]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
display the thing
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index 3091790cb47d82844cb0e0db504c56b21ba81802..53f6d40558af617ddf60df1a90edf9b7a3fcd518 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Albert, 2016-2017
 # Albert, 2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
+# Manuel Pérez, 2011
 # Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
 # David Martín Miranda, 2011
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
+# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2017
 # juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
+# Manuel Pérez, 2011-2012,2014
 # Manuel Pérez Monís, 2011
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
@@ -35,8 +36,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 08:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-26 15:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-07 07:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-09 15:03+0000\n"
 "Last-Translator: Albert\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,1367 +46,1059 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: boot.php:976
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+#: include/features.php:65
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: boot.php:977 include/ForumManager.php:119 include/contact_widgets.php:253
-#: include/items.php:2254 mod/content.php:624 object/Item.php:420
-#: view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
+#: include/features.php:67
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfiles multiples"
 
-#: boot.php:978
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
+#: include/features.php:67
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
 
-#: boot.php:1667
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
+#: include/features.php:68
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Localización foto"
 
-#: boot.php:1779
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
+#: include/features.php:68
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
 
-#: boot.php:1780 include/nav.php:109 mod/register.php:289
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: include/features.php:69
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Exportar Calendario Público"
 
-#: boot.php:1804 include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: include/features.php:69
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
 
-#: boot.php:1805 include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: include/features.php:74
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: boot.php:1807 mod/lostpass.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: include/features.php:75
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Previsualizar publicaciones"
 
-#: boot.php:1808
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
+#: include/features.php:75
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
 
-#: boot.php:1809
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recordarme"
+#: include/features.php:76
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
 
-#: boot.php:1812
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
+#: include/features.php:76
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: boot.php:1818
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+#: include/features.php:81
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
 
-#: boot.php:1819 mod/lostpass.php:110
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: include/features.php:82
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Buscar por fecha"
 
-#: boot.php:1821
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Términos de uso del sitio"
+#: include/features.php:82
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
 
-#: boot.php:1822
-msgid "terms of service"
-msgstr "Términos de uso"
+#: include/features.php:83 include/features.php:113
+msgid "List Forums"
+msgstr "Listar foros"
 
-#: boot.php:1824
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Política de privacidad del sitio"
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
 
-#: boot.php:1825
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Política de privacidad"
+#: include/features.php:84
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtro del grupo"
 
-#: include/Contact.php:387 include/Contact.php:400 include/Contact.php:445
-#: include/conversation.php:970 include/conversation.php:986
-#: mod/allfriends.php:68 mod/directory.php:157 mod/dirfind.php:209
-#: mod/match.php:73 mod/suggest.php:82
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: include/features.php:84
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
 
-#: include/Contact.php:401 include/contact_widgets.php:32
-#: include/conversation.php:983 mod/allfriends.php:69 mod/contacts.php:610
-#: mod/dirfind.php:210 mod/follow.php:106 mod/match.php:74 mod/suggest.php:83
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: include/features.php:85
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro de red"
 
-#: include/Contact.php:444 include/conversation.php:969
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: include/features.php:85
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
 
-#: include/Contact.php:446 include/conversation.php:971
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: include/features.php:86 mod/search.php:37 mod/network.php:196
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
 
-#: include/Contact.php:447 include/conversation.php:972
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: include/features.php:86
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
 
-#: include/Contact.php:448 include/conversation.php:973
-msgid "View Contact"
-msgstr "Ver contacto"
+#: include/features.php:91
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Pestañas de redes"
 
-#: include/Contact.php:449
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: include/features.php:92
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Pestaña actividad personal"
 
-#: include/Contact.php:450 include/conversation.php:974
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
 
-#: include/Contact.php:451 include/conversation.php:978
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: include/features.php:93
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Pestaña nuevo en la red"
 
-#: include/Contact.php:828
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organización"
+#: include/features.php:93
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
 
-#: include/Contact.php:831
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
+#: include/features.php:94
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
 
-#: include/Contact.php:834
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
+#: include/features.php:94
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
 
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1027
-#: view/theme/vier/theme.php:250
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+#: include/features.php:99
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
 
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:252
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Enlace externo al foro"
+#: include/features.php:100
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: include/features.php:100
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
 
-#: include/NotificationsManager.php:160 include/nav.php:158 mod/admin.php:421
-#: view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editar temas enviados"
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/network.php:829
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
 
-#: include/NotificationsManager.php:174 include/nav.php:105
-#: include/nav.php:161
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: include/features.php:102
+msgid "Tagging"
+msgstr "taggear"
 
-#: include/NotificationsManager.php:181 include/nav.php:166
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
+#: include/features.php:102
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
 
-#: include/NotificationsManager.php:239 include/NotificationsManager.php:251
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+#: include/features.php:103
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
 
-#: include/NotificationsManager.php:250
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+#: include/features.php:103
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: include/NotificationsManager.php:265
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:167
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
 
-#: include/NotificationsManager.php:278
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
 
-#: include/NotificationsManager.php:291
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
+#: include/features.php:105
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
 
-#: include/NotificationsManager.php:304
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
 
-#: include/NotificationsManager.php:317
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
+#: include/features.php:106
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Fijar publicaciones"
 
-#: include/NotificationsManager.php:334
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+#: include/features.php:106
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
 
-#: include/NotificationsManager.php:770
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: include/features.php:107
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: include/features.php:107
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: include/features.php:112
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
 
-#: include/Photo.php:1038 include/Photo.php:1054 include/Photo.php:1062
-#: include/Photo.php:1087 include/message.php:146 mod/item.php:462
-#: mod/wall_upload.php:216 mod/wall_upload.php:230 mod/wall_upload.php:237
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: include/features.php:113
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
 
-#: include/acl_selectors.php:341
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:697
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
 
-#: include/acl_selectors.php:346
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+#: include/datetime.php:196 include/identity.php:655
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fecha de nacimiento:"
 
-#: include/acl_selectors.php:347 mod/settings.php:1188
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:720
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
 
-#: include/acl_selectors.php:352
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: include/datetime.php:200
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: include/acl_selectors.php:353 view/theme/vier/config.php:108
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: include/datetime.php:370
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: include/acl_selectors.php:354 view/theme/vier/config.php:108
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: include/datetime.php:376
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: include/acl_selectors.php:360 mod/editpost.php:123
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: include/datetime.php:379
+msgid "year"
+msgstr "o"
 
-#: include/acl_selectors.php:361 mod/editpost.php:130
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: include/datetime.php:379
+msgid "years"
+msgstr "años"
 
-#: include/acl_selectors.php:363 mod/events.php:516 mod/photos.php:1176
-#: mod/photos.php:1558
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: include/datetime.php:380 include/event.php:490 mod/cal.php:282
+#: mod/events.php:393
+msgid "month"
+msgstr "mes"
 
-#: include/acl_selectors.php:364
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: include/datetime.php:380
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: include/api.php:1021
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: include/datetime.php:381 include/event.php:491 mod/cal.php:283
+#: mod/events.php:394
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
-#: include/api.php:1041
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: include/datetime.php:381
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: include/api.php:1062
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: include/datetime.php:382 include/event.php:492 mod/cal.php:284
+#: mod/events.php:395
+msgid "day"
+msgstr "día"
 
-#: include/auth.php:45
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: include/datetime.php:382
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:110
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: include/datetime.php:383
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+#: include/datetime.php:383
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+#: include/datetime.php:384
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: include/bb2diaspora.php:199 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: include/datetime.php:384
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: include/bb2diaspora.php:205 include/event.php:33 include/event.php:51
-#: include/event.php:488
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: include/datetime.php:385
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: include/bb2diaspora.php:213 include/event.php:36 include/event.php:57
-#: include/event.php:489
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: include/datetime.php:385
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
 
-#: include/bb2diaspora.php:221 include/event.php:39 include/event.php:63
-#: include/event.php:490 include/identity.php:331 mod/contacts.php:636
-#: mod/directory.php:139 mod/events.php:501 mod/notifications.php:238
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+#: include/datetime.php:394
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: include/bbcode.php:350 include/bbcode.php:1055 include/bbcode.php:1056
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: include/datetime.php:620
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: include/bbcode.php:467
+#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1361
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
 
-#: include/bbcode.php:1015 include/bbcode.php:1035
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Hombre"
 
-#: include/bbcode.php:1064 include/bbcode.php:1065
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Mujer"
 
-#: include/bbcode.php:1169
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocolo de fuente inválido"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Actualmente Hombre"
 
-#: include/bbcode.php:1179
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocolo de enlace inválido"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Actualmente Mujer"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Mayormente Hombre"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Mayormente Mujer"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgenérico"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:893
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:894
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Sin especificar"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:895
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:896
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1565
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indeciso"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Hombres"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Mujeres"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:881
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sin preferencias"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1431 mod/admin.php:1449
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:883
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Célibe"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgen"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviado"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetichista"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Orgiástico"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asexual"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Soltero"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Enamorado"
 
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Loco/a por alguien"
 
-#: include/contact_selectors.php:104
-msgid "Hubzilla/Redmatrix"
-msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "De citas"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
 
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Adicto al sexo"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:256 include/user.php:260
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
 
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:219
-#: mod/allfriends.php:85 mod/dirfind.php:207 mod/match.php:89
-#: mod/suggest.php:101
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos con beneficios"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Comprometido/a"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Casado/a"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Casado imaginario"
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:806 mod/directory.php:206
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Socios"
 
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:198
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Cohabitando"
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:197
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Pareja de hecho"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "No busca relación"
 
-#: include/contact_widgets.php:115
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: include/contact_widgets.php:118
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traicionado/a"
 
-#: include/contact_widgets.php:150 include/features.php:104
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado/a"
 
-#: include/contact_widgets.php:153 include/contact_widgets.php:187
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Inestable"
 
-#: include/contact_widgets.php:184
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado/a"
 
-#: include/contact_widgets.php:248
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorciado imaginario"
 
-#: include/conversation.php:122 include/conversation.php:258
-#: include/like.php:180 include/text.php:1804
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viudo/a"
 
-#: include/conversation.php:125 include/conversation.php:134
-#: include/conversation.php:261 include/conversation.php:270
-#: include/diaspora.php:1530 include/like.php:178 mod/subthread.php:88
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incierto"
 
-#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
-#: include/like.php:178 include/text.php:1806 mod/subthread.php:88
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Es complicado"
 
-#: include/conversation.php:141 include/diaspora.php:1526 include/like.php:27
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "No te importa"
 
-#: include/conversation.php:144 include/like.php:31 include/like.php:36
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pregúntame"
 
-#: include/conversation.php:147
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: include/conversation.php:150
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: include/group.php:201
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: include/conversation.php:153
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
+#: include/group.php:234
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:478
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+#: include/group.php:257
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: include/conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+#: include/group.php:278 mod/newmember.php:39
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:63
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+#: include/group.php:280
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+#: include/group.php:282
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: include/conversation.php:303
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: include/group.php:283
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: include/conversation.php:304
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+#: include/group.php:284 mod/group.php:101 mod/group.php:198
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/photos.php:1629
-#: mod/profiles.php:346
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: include/group.php:286
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/photos.php:1629
-#: mod/profiles.php:350
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: include/group.php:288 mod/network.php:197
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
 
-#: include/conversation.php:588 include/conversation.php:1473
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Atendiendo"
-msgstr[1] "Atendiendo"
+#: include/ForumManager.php:119 include/nav.php:134 include/text.php:1100
+#: view/theme/vier/theme.php:249
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
 
-#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
-msgid "Not attending"
-msgstr "No atendiendo"
+#: include/ForumManager.php:121 view/theme/vier/theme.php:251
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
 
-#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
-msgid "Might attend"
-msgstr "Puede que atienda"
+#: include/ForumManager.php:124 include/contact_widgets.php:272
+#: include/items.php:2413 object/Item.php:417 view/theme/vier/theme.php:254
+#: src/App.php:523
+msgid "show more"
+msgstr "ver más"
 
-#: include/conversation.php:710 mod/content.php:453 mod/content.php:759
-#: mod/photos.php:1703 object/Item.php:137
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: include/NotificationsManager.php:157
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: include/conversation.php:711 mod/admin.php:1423 mod/contacts.php:816
-#: mod/contacts.php:1015 mod/content.php:454 mod/content.php:760
-#: mod/group.php:181 mod/photos.php:1704 mod/settings.php:744
-#: object/Item.php:138
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: include/NotificationsManager.php:164 include/nav.php:161 mod/admin.php:590
+#: view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: include/conversation.php:755 mod/content.php:487 mod/content.php:915
-#: mod/content.php:916 object/Item.php:356 object/Item.php:357
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+#: include/NotificationsManager.php:171 mod/network.php:914
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: include/conversation.php:767 object/Item.php:344
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: include/NotificationsManager.php:178 include/nav.php:108
+#: include/nav.php:164
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: include/conversation.php:768 object/Item.php:345
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: include/NotificationsManager.php:185 include/nav.php:169
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: include/conversation.php:775 mod/content.php:497 mod/content.php:928
-#: object/Item.php:370
+#: include/NotificationsManager.php:243 include/NotificationsManager.php:255
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
-
-#: include/conversation.php:791 mod/content.php:513
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
-
-#: include/conversation.php:793 include/conversation.php:1256
-#: mod/content.php:515 mod/content.php:953 mod/editpost.php:114
-#: mod/message.php:337 mod/message.php:522 mod/photos.php:1592
-#: mod/wallmessage.php:140 object/Item.php:395
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
-
-#: include/conversation.php:872
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
-
-#: include/conversation.php:876
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
-
-#: include/conversation.php:968
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir publicacion"
-
-#: include/conversation.php:1100
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó la publicación de %s"
 
-#: include/conversation.php:1103
+#: include/NotificationsManager.php:254
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó una nueva publicación"
 
-#: include/conversation.php:1106
+#: include/NotificationsManager.php:269
 #, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s atiende."
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
 
-#: include/conversation.php:1109
+#: include/NotificationsManager.php:282
 #, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s no atenderá."
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
 
-#: include/conversation.php:1112
+#: include/NotificationsManager.php:295
 #, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s quizás atenderá"
-
-#: include/conversation.php:1122
-msgid "and"
-msgstr "y"
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
 
-#: include/conversation.php:1128
+#: include/NotificationsManager.php:308
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
 
-#: include/conversation.php:1137
+#: include/NotificationsManager.php:321
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
 
-#: include/conversation.php:1138
+#: include/NotificationsManager.php:338
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
 
-#: include/conversation.php:1141
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+#: include/NotificationsManager.php:776
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propuestas de amistad"
 
-#: include/conversation.php:1142
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: include/NotificationsManager.php:805
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: include/conversation.php:1145
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+#: include/NotificationsManager.php:805
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: include/conversation.php:1146
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s atiende."
+#: include/auth.php:53
+msgid "Logged out."
+msgstr "Sesión finalizada"
 
-#: include/conversation.php:1149
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+#: include/auth.php:124 include/auth.php:186 mod/openid.php:111
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
 
-#: include/conversation.php:1150
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s no atiende."
+#: include/auth.php:140 include/user.php:77
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
 
-#: include/conversation.php:1153
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
+#: include/auth.php:140 include/user.php:77
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: include/conversation.php:1154
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s atiende quizás."
+#: include/bb2diaspora.php:234 include/event.php:19 include/event.php:933
+#: mod/localtime.php:14
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: include/conversation.php:1184 include/conversation.php:1200
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: include/bb2diaspora.php:240 include/event.php:36 include/event.php:53
+#: include/event.php:496 include/event.php:985
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: include/conversation.php:1185 include/conversation.php:1201
-#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
-#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:114 mod/wallmessage.php:121
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: include/bb2diaspora.php:248 include/event.php:39 include/event.php:59
+#: include/event.php:497 include/event.php:989
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: include/conversation.php:1186 include/conversation.php:1202
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: include/bb2diaspora.php:257 include/event.php:43 include/event.php:68
+#: include/event.php:498 include/event.php:1003 include/identity.php:340
+#: mod/notifications.php:247 mod/directory.php:133 mod/contacts.php:658
+#: mod/events.php:517
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1203
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: include/contact_widgets.php:12
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: include/conversation.php:1188 include/conversation.php:1204
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: include/contact_widgets.php:13
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: include/conversation.php:1189 include/conversation.php:1205
-#: mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: include/contact_widgets.php:14
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1206
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: include/contact_widgets.php:16 include/identity.php:230
+#: mod/allfriends.php:88 mod/match.php:93 mod/suggest.php:101
+#: mod/dirfind.php:211
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: include/conversation.php:1191
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+#: include/contact_widgets.php:31
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: include/conversation.php:1237
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: include/conversation.php:1238 mod/editpost.php:100 mod/message.php:335
-#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:138
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: include/contact_widgets.php:38
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:101
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: include/contact_widgets.php:39 include/Contact.php:411
+#: include/conversation.php:1035 mod/allfriends.php:72 mod/follow.php:143
+#: mod/match.php:78 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:590
+#: mod/dirfind.php:214
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:102
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: include/contact_widgets.php:40
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:103
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: include/contact_widgets.php:41 mod/directory.php:200 mod/contacts.php:828
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:104 mod/message.php:336
-#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:139
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: include/contact_widgets.php:42 mod/suggest.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de amigos"
 
-#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:105
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: include/contact_widgets.php:43 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses similares"
 
-#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:106
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: include/contact_widgets.php:44
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatorio"
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:107
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: include/contact_widgets.php:45 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar amigos"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:108
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: include/contact_widgets.php:46
+msgid "View Global Directory"
+msgstr "Ver Directorio Global"
 
-#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:109
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: include/contact_widgets.php:132
+msgid "Networks"
+msgstr "Redes"
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:110
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: include/contact_widgets.php:135
+msgid "All Networks"
+msgstr "Todas las redes"
 
-#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:111
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: include/contact_widgets.php:170 include/contact_widgets.php:205
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:112
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: include/contact_widgets.php:202
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:113
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: include/contact_widgets.php:267
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
 
-#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:127
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: include/enotify.php:28
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:129
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: include/enotify.php:31
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Gracias,"
 
-#: include/conversation.php:1257 mod/editpost.php:115
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: include/enotify.php:34
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:144
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: include/enotify.php:36
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
 
-#: include/conversation.php:1266 mod/editpost.php:124
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: include/enotify.php:47 include/delivery.php:441
+msgid "noreply"
+msgstr "no responder"
 
-#: include/conversation.php:1271 mod/content.php:737 mod/editpost.php:135
-#: mod/events.php:511 mod/photos.php:1613 mod/photos.php:1661
-#: mod/photos.php:1747 object/Item.php:714
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: include/enotify.php:81
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: include/conversation.php:1275 include/items.php:1983 mod/contacts.php:455
-#: mod/dfrn_request.php:889 mod/editpost.php:138 mod/fbrowser.php:100
-#: mod/fbrowser.php:135 mod/follow.php:124 mod/message.php:209
-#: mod/photos.php:240 mod/photos.php:331 mod/settings.php:682
-#: mod/settings.php:708 mod/suggest.php:32 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:96
-#: mod/videos.php:132
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: include/enotify.php:94
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
 
-#: include/conversation.php:1281
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publicar hacia grupos"
+#: include/enotify.php:96
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
 
-#: include/conversation.php:1282
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publicar hacia contactos"
+#: include/enotify.php:97
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
 
-#: include/conversation.php:1283
-msgid "Private post"
-msgstr "Publicación privada"
+#: include/enotify.php:97
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
 
-#: include/conversation.php:1288 include/identity.php:259 mod/editpost.php:142
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: include/enotify.php:99
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:143
-msgid "Browser"
-msgstr "Navegador"
+#: include/enotify.php:145
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:1445
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: include/enotify.php:152
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:1467
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
-
-#: include/conversation.php:1470
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
-
-#: include/conversation.php:1476
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "No atendiendo"
-msgstr[1] "No atendiendo"
-
-#: include/conversation.php:1479 include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indeciso"
-
-#: include/datetime.php:58 include/datetime.php:60 mod/profiles.php:697
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
-
-#: include/datetime.php:184 include/identity.php:641
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
-
-#: include/datetime.php:186 mod/profiles.php:720
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad: "
-
-#: include/datetime.php:188
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
-
-#: include/datetime.php:343
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
-
-#: include/datetime.php:349
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
-
-#: include/datetime.php:352
-msgid "year"
-msgstr "año"
-
-#: include/datetime.php:352
-msgid "years"
-msgstr "años"
-
-#: include/datetime.php:353 include/event.php:481 mod/cal.php:279
-#: mod/events.php:396
-msgid "month"
-msgstr "mes"
-
-#: include/datetime.php:353
-msgid "months"
-msgstr "meses"
-
-#: include/datetime.php:354 include/event.php:482 mod/cal.php:280
-#: mod/events.php:397
-msgid "week"
-msgstr "semana"
-
-#: include/datetime.php:354
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
-
-#: include/datetime.php:355 include/event.php:483 mod/cal.php:281
-#: mod/events.php:398
-msgid "day"
-msgstr "día"
-
-#: include/datetime.php:355
-msgid "days"
-msgstr "días"
-
-#: include/datetime.php:356
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
-
-#: include/datetime.php:356
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
-
-#: include/datetime.php:357
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
-
-#: include/datetime.php:357
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
-
-#: include/datetime.php:358
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
-
-#: include/datetime.php:358
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
-
-#: include/datetime.php:367
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
-
-#: include/datetime.php:585
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
-
-#: include/datetime.php:586 include/dfrn.php:1131
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
-
-#: include/dba.php:43 include/dba_pdo.php:72
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
-
-#: include/dbstructure.php:36
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
-
-#: include/dbstructure.php:41
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
-
-#: include/dbstructure.php:199
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
-
-#: include/dbstructure.php:333 include/dbstructure.php:341
-#: include/dbstructure.php:349 include/dbstructure.php:354
-#: include/dbstructure.php:359
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
-
-#: include/delivery.php:427
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
-
-#: include/delivery.php:439 include/enotify.php:43
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
-
-#: include/dfrn.php:1130
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
-
-#: include/diaspora.php:2087
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
-
-#: include/diaspora.php:3096
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
-
-#: include/enotify.php:24
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
-
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
-
-#: include/enotify.php:30
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
-
-#: include/enotify.php:32
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
-
-#: include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
-
-#: include/enotify.php:83
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
-
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
-
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
-
-#: include/enotify.php:86
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
-
-#: include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
-
-#: include/enotify.php:134
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:149
+#: include/enotify.php:160
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:159
+#: include/enotify.php:170
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
 
-#: include/enotify.php:161
+#: include/enotify.php:172
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
 
-#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
-#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
+#: include/enotify.php:175 include/enotify.php:189 include/enotify.php:203
+#: include/enotify.php:217 include/enotify.php:235 include/enotify.php:249
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: include/enotify.php:171
+#: include/enotify.php:182
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
 
-#: include/enotify.php:173
+#: include/enotify.php:184
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
 
-#: include/enotify.php:174
+#: include/enotify.php:185
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
 
-#: include/enotify.php:185
+#: include/enotify.php:196
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
 
-#: include/enotify.php:187
+#: include/enotify.php:198
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:188
+#: include/enotify.php:199
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
 
-#: include/enotify.php:199
+#: include/enotify.php:210
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
 msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
 
-#: include/enotify.php:201
+#: include/enotify.php:212
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
 msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:202
+#: include/enotify.php:213
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
 
-#: include/enotify.php:213
+#: include/enotify.php:224
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
 msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
 
-#: include/enotify.php:215
+#: include/enotify.php:226
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:216
+#: include/enotify.php:227
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
 
-#: include/enotify.php:231
+#: include/enotify.php:242
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
 
-#: include/enotify.php:233
+#: include/enotify.php:244
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:234
+#: include/enotify.php:245
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
 
-#: include/enotify.php:245
+#: include/enotify.php:256
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
 
-#: include/enotify.php:247
+#: include/enotify.php:258
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:248
+#: include/enotify.php:259
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
 
-#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
+#: include/enotify.php:263 include/enotify.php:306
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: include/enotify.php:254
+#: include/enotify.php:265
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
 
-#: include/enotify.php:262
+#: include/enotify.php:273
 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
 msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
 
-#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
+#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:276
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:271
+#: include/enotify.php:282
 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
 msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
 
-#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
+#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: include/enotify.php:285
+#: include/enotify.php:296
 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
 msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
 
-#: include/enotify.php:287
+#: include/enotify.php:298
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:288
+#: include/enotify.php:299
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: include/enotify.php:293
+#: include/enotify.php:304
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre: "
 
-#: include/enotify.php:294
+#: include/enotify.php:305
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto: "
 
-#: include/enotify.php:297
+#: include/enotify.php:308
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
+#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
 msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
+#: include/enotify.php:318 include/enotify.php:332
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
+#: include/enotify.php:319 include/enotify.php:333
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
 
-#: include/enotify.php:312
+#: include/enotify.php:323
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
 
-#: include/enotify.php:314
+#: include/enotify.php:325
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
 
-#: include/enotify.php:326
+#: include/enotify.php:337
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
@@ -1414,1700 +1107,1992 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
 
-#: include/enotify.php:328
+#: include/enotify.php:339
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
 
-#: include/enotify.php:330
+#: include/enotify.php:341
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
 
-#: include/enotify.php:340
+#: include/enotify.php:351
 msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
 msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
 
-#: include/enotify.php:342
+#: include/enotify.php:353
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:343
+#: include/enotify.php:354
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
 
-#: include/enotify.php:347
+#: include/enotify.php:358
 #, php-format
 msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: include/enotify.php:350
+#: include/enotify.php:361
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
 
-#: include/event.php:442
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: include/oembed.php:254
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: include/event.php:443
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: include/oembed.php:262
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: include/event.php:444
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: include/security.php:64
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido "
 
-#: include/event.php:445
-msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+#: include/security.php:65
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
 
-#: include/event.php:446
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
+#: include/security.php:67
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo "
 
-#: include/event.php:447
-msgid "Fri"
-msgstr "Vie"
+#: include/security.php:424
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: include/event.php:448
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:43
+#: mod/fbrowser.php:65 mod/photos.php:191 mod/photos.php:1109
+#: mod/photos.php:1233 mod/photos.php:1254 mod/photos.php:1816
+#: mod/photos.php:1830
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1132 mod/settings.php:981
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: include/nav.php:38 mod/navigation.php:22
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1132 mod/settings.php:981
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: include/nav.php:42 mod/navigation.php:26
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Limpiar notificaciones"
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1132
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: include/nav.php:43 include/text.php:1090
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: include/event.php:452 include/text.php:1132
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250 boot.php:874
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: include/event.php:453 include/text.php:1132
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar la sesión"
 
-#: include/event.php:454 include/text.php:1132
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+#: include/nav.php:84 include/identity.php:785 mod/contacts.php:667
+#: mod/contacts.php:863 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: include/event.php:455 include/text.php:1132
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: include/nav.php:84 include/nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: include/event.php:456
-msgid "Jan"
-msgstr "Ene"
+#: include/nav.php:85 include/identity.php:631 include/identity.php:760
+#: include/identity.php:793 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
+#: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:871 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: include/event.php:457
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: include/event.php:458
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: include/nav.php:86 include/identity.php:801 mod/fbrowser.php:34
+#: view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografías"
 
-#: include/event.php:459
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
+#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
 
-#: include/event.php:460 include/event.php:472 include/text.php:1136
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
+#: include/nav.php:87 include/identity.php:809 include/identity.php:812
+#: view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: include/event.php:461
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Your videos"
+msgstr "Tus videos"
 
-#: include/event.php:462
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: include/nav.php:88 include/nav.php:152 include/identity.php:821
+#: include/identity.php:832 mod/cal.php:273 mod/events.php:383
+#: view/theme/frio/theme.php:257 view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
 
-#: include/event.php:463
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:257
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
 
-#: include/event.php:464
-msgid "Sept"
-msgstr "Sept"
+#: include/nav.php:89
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: include/event.php:465
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: include/nav.php:89
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
 
-#: include/event.php:466
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: include/nav.php:98 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:875
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
 
-#: include/event.php:467
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: include/nav.php:98
+msgid "Sign in"
+msgstr "Date de alta"
 
-#: include/event.php:468 include/text.php:1136
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
+#: include/nav.php:108
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: include/event.php:469 include/text.php:1136
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
+#: include/nav.php:112 mod/register.php:294 boot.php:851
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
 
-#: include/event.php:470 include/text.php:1136
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: include/nav.php:112
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: include/event.php:471 include/text.php:1136
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: include/nav.php:118 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: include/event.php:473 include/text.php:1136
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: include/nav.php:118
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: include/event.php:474 include/text.php:1136
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: include/nav.php:122
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: include/event.php:475 include/text.php:1136
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: include/nav.php:122
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: include/event.php:476 include/text.php:1136
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: include/nav.php:126 include/text.php:1087 mod/search.php:145
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/event.php:477 include/text.php:1136
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: include/nav.php:126
+msgid "Search site content"
+msgstr " Busca contenido en la página"
 
-#: include/event.php:478 include/text.php:1136
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: include/nav.php:129 include/text.php:1095
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
 
-#: include/event.php:479 include/text.php:1136
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+#: include/nav.php:130 include/text.php:1096
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: include/event.php:480 mod/cal.php:278 mod/events.php:395
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
+#: include/nav.php:131 include/nav.php:195 include/identity.php:854
+#: include/identity.php:857 include/text.php:1097 mod/viewcontacts.php:124
+#: mod/contacts.php:822 mod/contacts.php:883 view/theme/frio/theme.php:264
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: include/event.php:484
-msgid "all-day"
-msgstr "todo el día"
+#: include/nav.php:146 include/nav.php:148 mod/community.php:31
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: include/event.php:486
-msgid "No events to display"
-msgstr "No hay eventos a mostrar"
+#: include/nav.php:146
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversaciones en este sitio"
 
-#: include/event.php:596
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: include/nav.php:148
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversaciones en la red"
 
-#: include/event.php:615
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: include/nav.php:152 include/identity.php:824 include/identity.php:835
+#: view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos y Calendario"
 
-#: include/event.php:637 include/text.php:1534 include/text.php:1541
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: include/nav.php:155
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#: include/event.php:872
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#: include/nav.php:155
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: include/event.php:873
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exportar calendario como ical"
+#: include/nav.php:157
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
 
-#: include/event.php:874
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exportar calendario como csv"
+#: include/nav.php:157
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "General Features"
-msgstr "Opciones generales"
+#: include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfiles multiples"
+#: include/nav.php:162
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reseteo de la red"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
+#: include/nav.php:162
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
 
-#: include/features.php:68
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Localización foto"
+#: include/nav.php:169
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: include/features.php:68
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
+#: include/nav.php:172 mod/notifications.php:99
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportar Calendario Público"
+#: include/nav.php:173
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
+#: include/nav.php:174 mod/settings.php:911
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
+#: include/nav.php:174
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previsualizar publicaciones"
+#: include/nav.php:178 mod/message.php:180 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
+#: include/nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
 
-#: include/features.php:76
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-mencionar foros"
+#: include/nav.php:179
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
 
-#: include/features.php:76
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
+#: include/nav.php:180
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
+#: include/nav.php:181 mod/message.php:19
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por fecha"
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage"
+msgstr "Administrar"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: include/features.php:83 include/features.php:113
-msgid "List Forums"
-msgstr "Listar foros"
+#: include/nav.php:187 mod/settings.php:81
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
+#: include/nav.php:187 mod/delegate.php:130
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtro del grupo"
+#: include/nav.php:189 mod/newmember.php:15 mod/admin.php:1740
+#: mod/admin.php:2016 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
+#: include/nav.php:189 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de tu cuenta"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro de red"
+#: include/nav.php:192 include/identity.php:294
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
+#: include/nav.php:192
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Manejar/editar Perfiles"
 
-#: include/features.php:86 mod/network.php:199 mod/search.php:34
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
+#: include/nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:264
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: include/features.php:86
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
+#: include/nav.php:200 mod/admin.php:204
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Pestañas de redes"
+#: include/nav.php:200
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Pestaña actividad personal"
+#: include/nav.php:203
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
+#: include/nav.php:203
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Pestaña nuevo en la red"
+#: include/Contact.php:397 include/Contact.php:410 include/Contact.php:455
+#: include/conversation.php:1022 include/conversation.php:1038
+#: mod/allfriends.php:71 mod/match.php:77 mod/suggest.php:82
+#: mod/directory.php:151 mod/dirfind.php:213
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
+#: include/Contact.php:454 include/conversation.php:1021
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver estado"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
+#: include/Contact.php:456 include/conversation.php:1023
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
+#: include/Contact.php:457 include/conversation.php:1024
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicaciones en la red"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
+#: include/Contact.php:458 include/conversation.php:1025
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
+#: include/Contact.php:459
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
+#: include/Contact.php:460 include/conversation.php:1026
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar temas enviados"
+#: include/Contact.php:461 include/conversation.php:1030
+msgid "Poke"
+msgstr "Toque"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
+#: include/Contact.php:884
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Tagging"
-msgstr "taggear"
+#: include/Contact.php:887
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
+#: include/Contact.php:890
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorías de publicaciones"
+#: include/Photo.php:995 include/Photo.php:1011 include/Photo.php:1019
+#: include/Photo.php:1044 include/message.php:139 mod/item.php:470
+#: mod/wall_upload.php:227
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
+#: include/acl_selectors.php:355
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
+#: include/acl_selectors.php:360
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
+#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1175
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
+#: include/acl_selectors.php:367
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para cualquiera"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Fijar publicaciones"
+#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:110
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
+#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:110
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
+#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:126
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
+#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:133
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
+#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:532 mod/photos.php:1173
+#: mod/photos.php:1570
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
+#: include/acl_selectors.php:379
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: include/follow.php:81 mod/dfrn_request.php:512
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: include/api.php:1104
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: include/follow.php:86
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: include/api.php:1125
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: include/follow.php:114
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+#: include/api.php:1146
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: include/follow.php:115 include/follow.php:129
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: include/api.php:3718 include/user.php:302 include/user.php:310
+#: include/user.php:318 mod/photos.php:75 mod/photos.php:191
+#: mod/photos.php:778 mod/photos.php:1233 mod/photos.php:1254
+#: mod/photos.php:1840 mod/profile_photo.php:76 mod/profile_photo.php:84
+#: mod/profile_photo.php:92 mod/profile_photo.php:216
+#: mod/profile_photo.php:311 mod/profile_photo.php:321
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del perfil"
 
-#: include/follow.php:127
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: include/bbcode.php:429 include/bbcode.php:1192 include/bbcode.php:1193
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: include/follow.php:132
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: include/bbcode.php:545
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: include/follow.php:135
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: include/bbcode.php:1149 include/bbcode.php:1171
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: include/follow.php:138
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+#: include/bbcode.php:1201 include/bbcode.php:1202
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: include/follow.php:139
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: include/bbcode.php:1321
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
 
-#: include/follow.php:145
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+#: include/bbcode.php:1332
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
 
-#: include/follow.php:150
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconocido | No clasificado"
 
-#: include/follow.php:251
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquear inmediatamente"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
 
-#: include/group.php:210
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Le conozco, sin opinión"
 
-#: include/group.php:243
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probablemente inofensivo"
 
-#: include/group.php:266
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
 
-#: include/group.php:287 mod/newmember.php:61
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1095
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: include/group.php:289
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1096
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1097
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al día"
 
-#: include/group.php:292
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1098
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: include/group.php:293 mod/group.php:98 mod/group.php:188
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
 
-#: include/group.php:295
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualmente"
 
-#: include/group.php:297 mod/network.php:200
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:887
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: include/identity.php:43
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: include/identity.php:52 mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: include/identity.php:96 include/identity.php:314 include/identity.php:737
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1625 mod/admin.php:1638 mod/admin.php:1656
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
 
-#: include/identity.php:254
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:889
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: include/identity.php:285 include/nav.php:189
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: include/identity.php:285
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: include/identity.php:290 include/identity.php:316 mod/profiles.php:789
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: include/identity.php:291 mod/profiles.php:790
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
-
-#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:779
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: include/identity.php:304 mod/profiles.php:781
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: include/identity.php:305 mod/profiles.php:683 mod/profiles.php:782
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: include/identity.php:333 include/identity.php:628 mod/directory.php:141
-#: mod/notifications.php:244
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: include/identity.php:336 include/identity.php:648 mod/directory.php:143
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: include/identity.php:338 include/identity.php:664 mod/directory.php:145
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conector Diaspora"
 
-#: include/identity.php:340 include/identity.php:684 mod/contacts.php:640
-#: mod/directory.php:147 mod/notifications.php:240
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Conector a GNU Social"
 
-#: include/identity.php:342 mod/contacts.php:638
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: include/identity.php:428 mod/contacts.php:55 mod/notifications.php:252
-msgid "Network:"
-msgstr "Red:"
+#: include/contact_selectors.php:93
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: include/identity.php:457 include/identity.php:547
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: include/conversation.php:135 include/conversation.php:287
+#: include/like.php:185 include/text.php:1894
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: include/identity.php:458 include/identity.php:548
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: include/conversation.php:138 include/conversation.php:148
+#: include/conversation.php:290 include/conversation.php:299
+#: include/diaspora.php:1787 include/like.php:183 mod/subthread.php:90
+#: mod/tagger.php:65
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: include/identity.php:509 include/identity.php:594
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
+#: include/like.php:183 include/text.php:1896 mod/subthread.php:90
+#: mod/tagger.php:65
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/identity.php:521
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: include/conversation.php:155 include/diaspora.php:1783 include/like.php:32
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/identity.php:522
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: include/conversation.php:158 include/like.php:36 include/like.php:41
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/identity.php:581
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: include/conversation.php:161
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/identity.php:605
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: include/conversation.php:164
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/identity.php:606
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: include/conversation.php:167
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
 
-#: include/identity.php:617 include/identity.php:741 include/identity.php:774
-#: include/nav.php:82 mod/contacts.php:647 mod/contacts.php:849
-#: mod/newmember.php:32 mod/profperm.php:105 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: include/conversation.php:200 mod/dfrn_confirm.php:481
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
 
-#: include/identity.php:626 mod/settings.php:1286
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: include/conversation.php:241
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
 
-#: include/identity.php:633
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: include/conversation.php:262 mod/mood.php:66
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
 
-#: include/identity.php:634
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: include/conversation.php:309 mod/tagger.php:98
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
 
-#: include/identity.php:645
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
+#: include/conversation.php:336
+msgid "post/item"
+msgstr "publicación/tema"
 
-#: include/identity.php:656
+#: include/conversation.php:337
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
-
-#: include/identity.php:660 mod/profiles.php:702
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
 
-#: include/identity.php:668 mod/profiles.php:729
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: include/conversation.php:623 mod/photos.php:1639 mod/profiles.php:340
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: include/identity.php:672 mod/contacts.php:642 mod/follow.php:137
-#: mod/notifications.php:242
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: include/conversation.php:623 mod/photos.php:1639 mod/profiles.php:344
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
 
-#: include/identity.php:676 mod/profiles.php:730
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: include/conversation.php:624 include/conversation.php:1559
+#: mod/photos.php:1640
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Atendiendo"
+msgstr[1] "Atendiendo"
 
-#: include/identity.php:680
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
+#: include/conversation.php:624 mod/photos.php:1640
+msgid "Not attending"
+msgstr "No atendiendo"
 
-#: include/identity.php:688
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
+#: include/conversation.php:624 mod/photos.php:1640
+msgid "Might attend"
+msgstr "Puede que atienda"
 
-#: include/identity.php:692 mod/profiles.php:734
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: include/conversation.php:761 mod/photos.php:1705 object/Item.php:147
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: include/identity.php:696 mod/profiles.php:735
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: include/conversation.php:762 mod/admin.php:1630 mod/contacts.php:838
+#: mod/contacts.php:1037 mod/photos.php:1706 mod/settings.php:754
+#: object/Item.php:148
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: include/identity.php:700
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+#: include/conversation.php:806 object/Item.php:350 object/Item.php:351
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: include/identity.php:704
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
+#: include/conversation.php:818 object/Item.php:338
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: include/identity.php:708
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
+#: include/conversation.php:819 object/Item.php:339
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: include/identity.php:712
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
+#: include/conversation.php:826 object/Item.php:364
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: include/identity.php:716
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+#: include/conversation.php:842
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: include/identity.php:720
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/Romance:"
+#: include/conversation.php:844 include/conversation.php:1316
+#: mod/editpost.php:117 mod/message.php:337 mod/message.php:522
+#: mod/wallmessage.php:143 mod/photos.php:1604 object/Item.php:389
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espera"
 
-#: include/identity.php:724
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo/ocupación:"
+#: include/conversation.php:921
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: include/identity.php:728
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escuela/estudios:"
+#: include/conversation.php:925
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
 
-#: include/identity.php:733
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: include/conversation.php:1020 view/theme/frio/theme.php:347
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir publicacion"
 
-#: include/identity.php:742 mod/events.php:514
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+#: include/conversation.php:1157
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/identity.php:743 mod/admin.php:972 mod/contacts.php:878
-#: mod/events.php:515
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: include/conversation.php:1160
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/identity.php:766 include/nav.php:81 mod/contacts.php:645
-#: mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: include/conversation.php:1163
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/identity.php:769 mod/contacts.php:844 mod/follow.php:145
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: include/conversation.php:1166
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s no atenderá."
 
-#: include/identity.php:777 mod/contacts.php:852
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
+#: include/conversation.php:1169
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s quizás atenderá"
 
-#: include/identity.php:782 include/nav.php:83 mod/fbrowser.php:31
-#: view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+#: include/conversation.php:1180
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: include/identity.php:785 mod/photos.php:89
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: include/conversation.php:1186
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " y a otras %d personas"
 
-#: include/identity.php:790 include/identity.php:793 include/nav.php:84
-#: view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: include/conversation.php:1195
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
 
-#: include/identity.php:802 include/identity.php:813 include/nav.php:85
-#: include/nav.php:149 mod/cal.php:270 mod/events.php:386
-#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: include/conversation.php:1196
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/identity.php:805 include/identity.php:816 include/nav.php:149
-#: view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: include/conversation.php:1199
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
 
-#: include/identity.php:824 mod/notes.php:47
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: include/conversation.php:1200
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/identity.php:827
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: include/conversation.php:1203
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
 
-#: include/identity.php:835 include/identity.php:838 include/nav.php:128
-#: include/nav.php:192 include/text.php:1024 mod/contacts.php:800
-#: mod/contacts.php:861 mod/viewcontacts.php:121 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: include/conversation.php:1204
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/items.php:1584 mod/dfrn_confirm.php:735 mod/dfrn_request.php:754
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: include/conversation.php:1207
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
 
-#: include/items.php:1939 mod/admin.php:240 mod/admin.php:1480
-#: mod/admin.php:1731 mod/display.php:103 mod/display.php:279
-#: mod/display.php:484 mod/notice.php:15 mod/viewsrc.php:15
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: include/conversation.php:1208
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s no atiende."
 
-#: include/items.php:1978
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
+#: include/conversation.php:1211
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
 
-#: include/items.php:1980 mod/api.php:105 mod/contacts.php:452
-#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113 mod/message.php:206
-#: mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:669
-#: mod/register.php:245 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1177
-#: mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1193
-#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1208
-#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
-#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238 mod/suggest.php:29
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: include/conversation.php:1212
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s atiende quizás."
 
-#: include/items.php:2143 index.php:407 mod/allfriends.php:12 mod/api.php:26
-#: mod/api.php:31 mod/attach.php:33 mod/cal.php:299 mod/common.php:18
-#: mod/contacts.php:360 mod/crepair.php:102 mod/delegate.php:12
-#: mod/dfrn_confirm.php:61 mod/dirfind.php:11 mod/display.php:481
-#: mod/editpost.php:10 mod/events.php:195 mod/follow.php:11 mod/follow.php:74
-#: mod/follow.php:158 mod/fsuggest.php:79 mod/group.php:19 mod/invite.php:15
-#: mod/invite.php:103 mod/item.php:193 mod/item.php:205 mod/manage.php:98
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:171 mod/mood.php:115 mod/network.php:4
-#: mod/nogroup.php:27 mod/notes.php:23 mod/notifications.php:71
-#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/photos.php:161 mod/photos.php:1092
-#: mod/poke.php:154 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:180
-#: mod/profile_photo.php:191 mod/profile_photo.php:204 mod/profiles.php:166
-#: mod/profiles.php:607 mod/register.php:42 mod/regmod.php:113
-#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/settings.php:22 mod/settings.php:130
-#: mod/settings.php:668 mod/suggest.php:58 mod/uimport.php:24
-#: mod/viewcontacts.php:46 mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70
-#: mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80 mod/wallmessage.php:9
-#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:73 mod/wallmessage.php:97
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
+#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: include/items.php:2248
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
+#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258
+#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
+#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:117 mod/wallmessage.php:124
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
 
-#: include/like.php:41
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: include/conversation.php:1243 include/conversation.php:1259
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
 
-#: include/like.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: include/conversation.php:1244 include/conversation.php:1260
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
 
-#: include/like.php:51
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
+#: include/conversation.php:1245 include/conversation.php:1261
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiquetar:"
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:169
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: include/conversation.php:1246 include/conversation.php:1262
+#: mod/filer.php:31
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: include/conversation.php:1247 include/conversation.php:1263
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
+#: include/conversation.php:1248
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:1017
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
+#: include/conversation.php:1297
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:103 mod/message.php:335
+#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:141
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:104
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir imagen"
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:105
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:106
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar archivo"
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Your videos"
-msgstr "Tus videos"
+#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:107 mod/message.php:336
+#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:108
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:109
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Tus notas personales"
+#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:110
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
 
-#: include/nav.php:95
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
+#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:111
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
+#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:112
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
 
-#: include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea una cuenta"
+#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:113
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configurar tu localización"
 
-#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:293
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:114
+msgid "set location"
+msgstr "establecer tu ubicación"
 
-#: include/nav.php:115
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
+#: include/conversation.php:1310 mod/editpost.php:115
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: include/conversation.php:1311 mod/editpost.php:116
+msgid "clear location"
+msgstr "limpiar la localización"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+#: include/conversation.php:1313 mod/editpost.php:130
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
 
-#: include/nav.php:123 include/text.php:1014 mod/search.php:149
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: include/conversation.php:1315 mod/editpost.php:132
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: include/nav.php:123
-msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+#: include/conversation.php:1317 mod/editpost.php:118
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1022
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texto completo"
+#: include/conversation.php:1318 mod/editpost.php:147
+msgid "permissions"
+msgstr "permisos"
 
-#: include/nav.php:127 include/text.php:1023
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: include/conversation.php:1326 mod/editpost.php:127
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicación pública"
 
-#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: include/conversation.php:1331 mod/editpost.php:138 mod/events.php:527
+#: mod/photos.php:1624 mod/photos.php:1666 mod/photos.php:1746
+#: object/Item.php:711
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: include/nav.php:143
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
+#: include/conversation.php:1335 include/items.php:2154
+#: mod/dfrn_request.php:895 mod/editpost.php:141 mod/follow.php:161
+#: mod/message.php:210 mod/tagrm.php:14 mod/tagrm.php:99 mod/suggest.php:35
+#: mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:139 mod/unfollow.php:117
+#: mod/contacts.php:469 mod/photos.php:249 mod/photos.php:341
+#: mod/settings.php:692 mod/settings.php:718 mod/videos.php:136
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: include/nav.php:145
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversaciones en la red"
+#: include/conversation.php:1341
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publicar hacia grupos"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: include/conversation.php:1342
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publicar hacia contactos"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "People directory"
-msgstr "Directorio de usuarios"
+#: include/conversation.php:1343
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicación privada"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: include/conversation.php:1348 include/identity.php:268 mod/editpost.php:145
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+#: include/conversation.php:1349 mod/editpost.php:146
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador"
 
-#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+#: include/conversation.php:1531
+msgid "View all"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reseteo de la red"
+#: include/conversation.php:1553
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Me gusta"
+msgstr[1] "Me gusta"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+#: include/conversation.php:1556
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "No me gusta"
+msgstr[1] "No me gusta"
 
-#: include/nav.php:166
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
+#: include/conversation.php:1562
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "No atendiendo"
+msgstr[1] "No atendiendo"
 
-#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#: include/dba.php:57
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
 
-#: include/nav.php:170
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
+#: include/dbstructure.php:24
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "No hay tablas en MyISAM"
 
-#: include/nav.php:171 mod/settings.php:906
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: include/dbstructure.php:65
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+#: include/dbstructure.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/nav.php:175 mod/message.php:179 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: include/dbstructure.php:192
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
 
-#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: include/dbstructure.php:195
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
 
-#: include/nav.php:176
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
+#: include/dbstructure.php:203
+msgid ": Database update"
+msgstr ": Actualización de la base de datos"
 
-#: include/nav.php:177
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: include/dbstructure.php:436
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: actualizando %s tabla."
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: include/delivery.php:429
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: include/dfrn.php:1360
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%s\\'s cumpleaños"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Administrar otras páginas"
+#: include/diaspora.php:2351
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
 
-#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
+#: include/diaspora.php:3344
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
 
-#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: include/event.php:445
+msgid "all-day"
+msgstr "todo el día"
 
-#: include/nav.php:186 mod/admin.php:1533 mod/admin.php:1809
-#: mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: include/event.php:447
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: include/event.php:448 include/text.php:1220
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: include/nav.php:189
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Manejar/editar Perfiles"
+#: include/event.php:449 include/text.php:1220
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
+#: include/event.php:450 include/text.php:1220
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
 
-#: include/nav.php:197 mod/admin.php:192
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: include/event.php:451 include/text.php:1220
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
 
-#: include/nav.php:197
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Opciones y configuración del sitio"
+#: include/event.php:452 include/text.php:1220
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
+#: include/event.php:453 include/text.php:1220
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa del sitio"
+#: include/event.php:455 include/text.php:1202 mod/settings.php:986
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: include/network.php:622
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: include/event.php:456 include/text.php:1202 mod/settings.php:986
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: include/oembed.php:266
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
+#: include/event.php:457 include/text.php:1202
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
 
-#: include/oembed.php:274
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: include/event.php:458 include/text.php:1202
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
 
-#: include/ostatus.php:1832
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sigue ahora a %s."
+#: include/event.php:459 include/text.php:1202
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
 
-#: include/ostatus.php:1833
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: include/event.php:460 include/text.php:1202
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
 
-#: include/ostatus.php:1836
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s dejó de seguir a %s."
+#: include/event.php:461 include/text.php:1202
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: include/ostatus.php:1837
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: include/event.php:463 include/text.php:1223
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
 
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:67 mod/fbrowser.php:40
-#: mod/fbrowser.php:61 mod/photos.php:182 mod/photos.php:1106
-#: mod/photos.php:1231 mod/photos.php:1252 mod/photos.php:1817
-#: mod/photos.php:1829
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: include/event.php:464 include/text.php:1223
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/plugin.php:530 include/plugin.php:532
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: include/event.php:465 include/text.php:1223
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/plugin.php:538
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: include/event.php:466 include/text.php:1223
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
 
-#: include/plugin.php:543
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: include/event.php:467 include/event.php:480 include/text.php:1206
+#: include/text.php:1223
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
+#: include/event.php:468
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
+#: include/event.php:469 include/text.php:1223
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
+#: include/event.php:470 include/text.php:1223
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
+#: include/event.php:471
+msgid "Sept"
+msgstr "Sept"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+#: include/event.php:472 include/text.php:1223
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: include/event.php:473 include/text.php:1223
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
+#: include/event.php:474 include/text.php:1223
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: include/event.php:476 include/text.php:1206
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: include/event.php:477 include/text.php:1206
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: include/event.php:478 include/text.php:1206
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: include/event.php:479 include/text.php:1206
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: include/event.php:481 include/text.php:1206
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: include/event.php:482 include/text.php:1206
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: include/event.php:483 include/text.php:1206
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: include/event.php:484 include/text.php:1206
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/event.php:485 include/text.php:1206
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: include/event.php:486 include/text.php:1206
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: include/event.php:487 include/text.php:1206
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: include/event.php:489 mod/cal.php:281 mod/events.php:392
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: include/event.php:494
+msgid "No events to display"
+msgstr "No hay eventos a mostrar"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: include/event.php:608
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: include/event.php:629
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: include/event.php:630
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplicar evento"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: include/event.php:631
+msgid "Delete event"
+msgstr "Borrar evento"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: include/event.php:658 include/text.php:1618 include/text.php:1625
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: include/event.php:915
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
+#: include/event.php:916
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportar calendario como ical"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: include/event.php:917
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: include/event.php:934
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: include/event.php:935
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
+#: include/event.php:1004 include/event.php:1006
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostrar mapa"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
+#: include/event.php:1005
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ocultar mapa"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
+#: include/follow.php:87 mod/dfrn_request.php:515
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: include/follow.php:92 mod/dfrn_request.php:521 mod/friendica.php:116
+#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:308
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: include/follow.php:97
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:280 include/user.php:284
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: include/follow.php:129
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: include/follow.php:130 include/follow.php:144
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/follow.php:142
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: include/follow.php:147
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: include/follow.php:150
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
+#: include/follow.php:153
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: include/follow.php:154
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: include/follow.php:160
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
+#: include/follow.php:165
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: include/follow.php:236
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
+#: include/identity.php:47
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/identity.php:56 mod/profile.php:23
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
+#: include/identity.php:100 include/identity.php:323 include/identity.php:756
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: include/identity.php:263
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: include/identity.php:294
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfiles"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: include/identity.php:299 include/identity.php:325 mod/profiles.php:786
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: include/identity.php:300 mod/profiles.php:787
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crear nuevo perfil"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: include/identity.php:310 mod/profiles.php:776
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagen del Perfil"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: include/identity.php:313 mod/profiles.php:778
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "Visible para todos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: include/identity.php:314 mod/profiles.php:683 mod/profiles.php:779
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar visibilidad"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: include/identity.php:342 include/identity.php:643 mod/notifications.php:253
+#: mod/directory.php:135
+msgid "Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: include/identity.php:345 include/identity.php:666 mod/directory.php:137
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
 
-#: include/security.php:61
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: include/identity.php:347 include/identity.php:683 mod/directory.php:139
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página de inicio:"
 
-#: include/security.php:62
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: include/identity.php:349 include/identity.php:703 mod/notifications.php:249
+#: mod/directory.php:141 mod/contacts.php:662
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
 
-#: include/security.php:65
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: include/identity.php:351 mod/contacts.php:660
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: include/security.php:429
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+#: include/identity.php:437 mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:60
+msgid "Network:"
+msgstr "Red:"
 
-#: include/text.php:307
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: include/identity.php:466 include/identity.php:557
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: include/text.php:308
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: include/identity.php:467 include/identity.php:558
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: include/text.php:313
-msgid "first"
-msgstr "primera"
+#: include/identity.php:519 include/identity.php:605
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: include/text.php:314
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: include/identity.php:531
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: include/text.php:348
-msgid "next"
-msgstr "sig."
+#: include/identity.php:532
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: include/text.php:349
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: include/identity.php:592
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: include/text.php:403
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Cargar mas entradas .."
+#: include/identity.php:619
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: include/text.php:404
-msgid "The end"
-msgstr "El fin"
+#: include/identity.php:620
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventos de esta semana:"
 
-#: include/text.php:889
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: include/identity.php:640 mod/settings.php:1273
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
 
-#: include/text.php:914
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
+#: include/identity.php:647
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: include/text.php:927
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: include/identity.php:648
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: include/text.php:1015 mod/editpost.php:99 mod/filer.php:31 mod/notes.php:62
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: include/identity.php:662
+msgid "Age:"
+msgstr "Edad:"
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: include/identity.php:675
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "por %1$d %2$s"
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
+#: include/identity.php:679 mod/profiles.php:702
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
+#: include/identity.php:687 mod/profiles.php:729
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
+#: include/identity.php:691 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:251
+#: mod/contacts.php:664
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
+#: include/identity.php:695 mod/profiles.php:730
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
+#: include/identity.php:699
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religión:"
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
+#: include/identity.php:707
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Aficiones/Intereses:"
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
+#: include/identity.php:711 mod/profiles.php:734
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gusta:"
 
-#: include/text.php:1082
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
+#: include/identity.php:715 mod/profiles.php:735
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gusta:"
 
-#: include/text.php:1082
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
+#: include/identity.php:719
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
 
-#: include/text.php:1083
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
+#: include/identity.php:723
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Intereses musicales:"
 
-#: include/text.php:1083
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
+#: include/identity.php:727
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libros, literatura:"
 
-#: include/text.php:1097
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: include/identity.php:731
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisión:"
 
-#: include/text.php:1098
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: include/identity.php:735
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
 
-#: include/text.php:1099
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
+#: include/identity.php:739
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amor/Romance:"
 
-#: include/text.php:1100
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: include/identity.php:743
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabajo/ocupación:"
 
-#: include/text.php:1101
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
+#: include/identity.php:747
+msgid "School/education:"
+msgstr "Escuela/estudios:"
 
-#: include/text.php:1102
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
+#: include/identity.php:752
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foros:"
 
-#: include/text.php:1103
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
+#: include/identity.php:761 mod/events.php:530
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
 
-#: include/text.php:1104
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
+#: include/identity.php:762 mod/admin.php:1181 mod/contacts.php:900
+#: mod/events.php:531
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
 
-#: include/text.php:1105
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
+#: include/identity.php:788 mod/follow.php:182 mod/unfollow.php:133
+#: mod/contacts.php:866
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
 
-#: include/text.php:1106
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
+#: include/identity.php:796 mod/contacts.php:874
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: include/text.php:1107
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
+#: include/identity.php:804 mod/photos.php:97
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
 
-#: include/text.php:1108
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: include/identity.php:843 mod/notes.php:49
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: include/text.php:1109
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
+#: include/identity.php:846
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
 
-#: include/text.php:1110
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: include/items.php:1731 mod/dfrn_request.php:760 mod/dfrn_confirm.php:739
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
 
-#: include/text.php:1111
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
+#: include/items.php:2106 mod/viewsrc.php:16 mod/notice.php:18
+#: mod/admin.php:258 mod/admin.php:1687 mod/admin.php:1938 mod/display.php:106
+#: mod/display.php:279 mod/display.php:487
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: include/text.php:1112
-msgid "disturbed"
+#: include/items.php:2149
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
+
+#: include/items.php:2151 mod/api.php:107 mod/dfrn_request.php:881
+#: mod/follow.php:150 mod/message.php:207 mod/suggest.php:32
+#: mod/contacts.php:466 mod/profiles.php:639 mod/profiles.php:642
+#: mod/profiles.php:669 mod/register.php:250 mod/settings.php:1158
+#: mod/settings.php:1164 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1175
+#: mod/settings.php:1180 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190
+#: mod/settings.php:1195 mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222
+#: mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1224 mod/settings.php:1225
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: include/items.php:2290 mod/api.php:28 mod/api.php:33 mod/attach.php:35
+#: mod/common.php:20 mod/crepair.php:105 mod/nogroup.php:29
+#: mod/viewcontacts.php:49 mod/uimport.php:26 mod/allfriends.php:15
+#: mod/cal.php:302 mod/editpost.php:13 mod/follow.php:14 mod/follow.php:55
+#: mod/follow.php:118 mod/group.php:21 mod/invite.php:18 mod/invite.php:106
+#: mod/manage.php:104 mod/message.php:49 mod/message.php:172
+#: mod/notifications.php:74 mod/repair_ostatus.php:12 mod/wallmessage.php:12
+#: mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:76 mod/wallmessage.php:100
+#: mod/delegate.php:15 mod/suggest.php:58 mod/unfollow.php:14
+#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 mod/contacts.php:374
+#: mod/dfrn_confirm.php:65 mod/dirfind.php:17 mod/display.php:484
+#: mod/events.php:190 mod/fsuggest.php:81 mod/item.php:199 mod/item.php:211
+#: mod/mood.php:118 mod/network.php:17 mod/notes.php:25
+#: mod/ostatus_subscribe.php:12 mod/photos.php:170 mod/photos.php:1095
+#: mod/poke.php:157 mod/profile_photo.php:21 mod/profile_photo.php:181
+#: mod/profile_photo.php:192 mod/profile_photo.php:205 mod/profiles.php:168
+#: mod/profiles.php:606 mod/register.php:47 mod/regmod.php:108
+#: mod/settings.php:28 mod/settings.php:130 mod/settings.php:678
+#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_attach.php:72 mod/wall_upload.php:102
+#: mod/wall_upload.php:105 index.php:412
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
+
+#: include/items.php:2407
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
+
+#: include/like.php:46
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+
+#: include/like.php:51
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+
+#: include/like.php:56
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
+
+#: include/message.php:16 include/message.php:162
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
+
+#: include/network.php:714
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
+
+#: include/ostatus.php:1713
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
+
+#: include/ostatus.php:1714
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
+
+#: include/ostatus.php:1717
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
+
+#: include/ostatus.php:1718
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
+
+#: include/text.php:315
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
+
+#: include/text.php:316
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
+
+#: include/text.php:321
+msgid "first"
+msgstr "primera"
+
+#: include/text.php:322
+msgid "prev"
+msgstr "ant."
+
+#: include/text.php:356
+msgid "next"
+msgstr "sig."
+
+#: include/text.php:357
+msgid "last"
+msgstr "última"
+
+#: include/text.php:411
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas entradas .."
+
+#: include/text.php:412
+msgid "The end"
+msgstr "El fin"
+
+#: include/text.php:961
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
+
+#: include/text.php:985
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
+
+#: include/text.php:998
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
+
+#: include/text.php:1088 mod/filer.php:32 mod/editpost.php:102
+#: mod/notes.php:64
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: include/text.php:1149
+msgid "poke"
+msgstr "tocar"
+
+#: include/text.php:1149
+msgid "poked"
+msgstr "tocó a"
+
+#: include/text.php:1150
+msgid "ping"
+msgstr "hacer \"ping\""
+
+#: include/text.php:1150
+msgid "pinged"
+msgstr "hizo \"ping\" a"
+
+#: include/text.php:1151
+msgid "prod"
+msgstr "empujar"
+
+#: include/text.php:1151
+msgid "prodded"
+msgstr "empujó a"
+
+#: include/text.php:1152
+msgid "slap"
+msgstr "abofetear"
+
+#: include/text.php:1152
+msgid "slapped"
+msgstr "abofeteó a"
+
+#: include/text.php:1153
+msgid "finger"
+msgstr "meter dedo"
+
+#: include/text.php:1153
+msgid "fingered"
+msgstr "le metió un dedo a"
+
+#: include/text.php:1154
+msgid "rebuff"
+msgstr "desairar"
+
+#: include/text.php:1154
+msgid "rebuffed"
+msgstr "desairó a"
+
+#: include/text.php:1168
+msgid "happy"
+msgstr "feliz"
+
+#: include/text.php:1169
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
+
+#: include/text.php:1170
+msgid "mellow"
+msgstr "sentimental"
+
+#: include/text.php:1171
+msgid "tired"
+msgstr "cansado"
+
+#: include/text.php:1172
+msgid "perky"
+msgstr "alegre"
+
+#: include/text.php:1173
+msgid "angry"
+msgstr "furioso"
+
+#: include/text.php:1174
+msgid "stupified"
+msgstr "estupefacto"
+
+#: include/text.php:1175
+msgid "puzzled"
+msgstr "extrañado"
+
+#: include/text.php:1176
+msgid "interested"
+msgstr "interesado"
+
+#: include/text.php:1177
+msgid "bitter"
+msgstr "rencoroso"
+
+#: include/text.php:1178
+msgid "cheerful"
+msgstr "jovial"
+
+#: include/text.php:1179
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
+
+#: include/text.php:1180
+msgid "annoyed"
+msgstr "enojado"
+
+#: include/text.php:1181
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
+
+#: include/text.php:1182
+msgid "cranky"
+msgstr "irritable"
+
+#: include/text.php:1183
+msgid "disturbed"
 msgstr "perturbado"
 
-#: include/text.php:1113
+#: include/text.php:1184
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustrado"
 
-#: include/text.php:1114
+#: include/text.php:1185
 msgid "motivated"
 msgstr "motivado"
 
-#: include/text.php:1115
+#: include/text.php:1186
 msgid "relaxed"
 msgstr "relajado"
 
-#: include/text.php:1116
+#: include/text.php:1187
 msgid "surprised"
 msgstr "sorprendido"
 
-#: include/text.php:1326 mod/videos.php:384
+#: include/text.php:1220
+msgid "Sund"
+msgstr "Dom"
+
+#: include/text.php:1223
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
+
+#: include/text.php:1421 mod/videos.php:390
 msgid "View Video"
 msgstr "Ver vídeo"
 
-#: include/text.php:1358
+#: include/text.php:1438
 msgid "bytes"
 msgstr "bytes"
 
-#: include/text.php:1390 include/text.php:1402
+#: include/text.php:1473 include/text.php:1484
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: include/text.php:1528
+#: include/text.php:1612
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Ver en pagina aparte"
 
-#: include/text.php:1529
+#: include/text.php:1613
 msgid "view on separate page"
 msgstr "ver en pagina aparte"
 
-#: include/text.php:1808
+#: include/text.php:1898
 msgid "activity"
 msgstr "Actividad"
 
-#: include/text.php:1810 mod/content.php:623 object/Item.php:419
-#: object/Item.php:431
+#: include/text.php:1900 object/Item.php:416 object/Item.php:428
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] "Comentario"
 
-#: include/text.php:1811
+#: include/text.php:1903
 msgid "post"
 msgstr "Publicación"
 
-#: include/text.php:1979
+#: include/text.php:2069
 msgid "Item filed"
 msgstr "Elemento archivado"
 
-#: include/uimport.php:91
+#: include/uimport.php:81
 msgid "Error decoding account file"
 msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
 
-#: include/uimport.php:97
+#: include/uimport.php:87
 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
 msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
 
-#: include/uimport.php:113 include/uimport.php:124
+#: include/uimport.php:104 include/uimport.php:115
 msgid "Error! Cannot check nickname"
 msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
 
-#: include/uimport.php:117 include/uimport.php:128
+#: include/uimport.php:108 include/uimport.php:119
 #, php-format
 msgid "User '%s' already exists on this server!"
 msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: include/uimport.php:150
+#: include/uimport.php:151
 msgid "User creation error"
 msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: include/uimport.php:170
+#: include/uimport.php:174
 msgid "User profile creation error"
 msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
 
-#: include/uimport.php:219
+#: include/uimport.php:224
 #, php-format
 msgid "%d contact not imported"
 msgid_plural "%d contacts not imported"
 msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
 msgstr[1] "%d contactos no importado"
 
-#: include/uimport.php:289
+#: include/uimport.php:290
 msgid "Done. You can now login with your username and password"
 msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:375
+#: include/user.php:41 mod/settings.php:373
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: include/user.php:48
+#: include/user.php:50
 msgid "An invitation is required."
 msgstr "Se necesita invitación."
 
-#: include/user.php:53
+#: include/user.php:55
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "No se puede verificar la invitación."
 
-#: include/user.php:61
+#: include/user.php:63
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Dirección OpenID no válida"
 
-#: include/user.php:82
+#: include/user.php:84
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
 
-#: include/user.php:96
+#: include/user.php:98
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
 
-#: include/user.php:98
+#: include/user.php:100
 msgid "Name too short."
 msgstr "El nombre es demasiado corto."
 
-#: include/user.php:113
+#: include/user.php:108
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
 
-#: include/user.php:118
+#: include/user.php:113
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
 
-#: include/user.php:121
+#: include/user.php:116
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
 
-#: include/user.php:134
+#: include/user.php:129
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
 
-#: include/user.php:140
+#: include/user.php:135
 msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
 msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
 
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
+#: include/user.php:142 include/user.php:224
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
 
-#: include/user.php:157
+#: include/user.php:152
 msgid ""
 "Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
 "another."
 msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
 
-#: include/user.php:173
+#: include/user.php:168
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
 
-#: include/user.php:231
+#: include/user.php:210
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:43
+#: include/user.php:233 view/theme/duepuntozero/config.php:47
 msgid "default"
 msgstr "predeterminado"
 
-#: include/user.php:266
+#: include/user.php:243
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: include/user.php:326 include/user.php:334 include/user.php:342
-#: mod/photos.php:68 mod/photos.php:182 mod/photos.php:768 mod/photos.php:1231
-#: mod/photos.php:1252 mod/photos.php:1839 mod/profile_photo.php:74
-#: mod/profile_photo.php:82 mod/profile_photo.php:90 mod/profile_photo.php:215
-#: mod/profile_photo.php:310 mod/profile_photo.php:320
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
-
-#: include/user.php:417
+#: include/user.php:393
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3116,12 +3101,12 @@ msgid ""
 "\t"
 msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
 
-#: include/user.php:427
+#: include/user.php:403
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Registro en %s"
 
-#: include/user.php:437
+#: include/user.php:413
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3130,7 +3115,7 @@ msgid ""
 "\t"
 msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
 
-#: include/user.php:441
+#: include/user.php:417
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3160,3954 +3145,4183 @@ msgid ""
 "\t\tThank you and welcome to %2$s."
 msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
 
-#: include/user.php:473 mod/admin.php:1223
+#: include/user.php:449 mod/admin.php:1430
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Detalles de registro para %s"
 
-#: index.php:248 mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: index.php:292 mod/fetch.php:12 mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: mod/api.php:79
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
 
-#: index.php:295 mod/help.php:56
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: mod/api.php:91
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: index.php:406 mod/group.php:76 mod/profperm.php:20
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: mod/api.php:106
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: index.php:457
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"
+#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#: mod/profiles.php:639 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:669
+#: mod/register.php:251 mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1164
+#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1175 mod/settings.php:1180
+#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190 mod/settings.php:1195
+#: mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222 mod/settings.php:1223
+#: mod/settings.php:1224 mod/settings.php:1225
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: mod/admin.php:96
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: mod/apps.php:9 index.php:259
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:967
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: mod/apps.php:14
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:901 mod/admin.php:1413 mod/admin.php:1429
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: mod/apps.php:17
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
 
-#: mod/admin.php:164 mod/admin.php:1531 mod/admin.php:1594 mod/settings.php:74
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: mod/attach.php:10
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
 
-#: mod/admin.php:165 mod/admin.php:1807 mod/admin.php:1857
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: mod/attach.php:22
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:166 mod/settings.php:52
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/babel.php:18
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Texto fuente (bbcode):"
 
-#: mod/admin.php:167
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: mod/babel.php:25
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
 
-#: mod/admin.php:168 mod/admin.php:416
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: mod/babel.php:33
+msgid "Source input: "
+msgstr "Entrada: "
 
-#: mod/admin.php:169 mod/admin.php:382
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: mod/babel.php:37
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:194 mod/admin.php:1931
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: mod/babel.php:41
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1999
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: mod/babel.php:45
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: mod/admin.php:185
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: mod/babel.php:49
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: mod/admin.php:186
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: mod/babel.php:53
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: mod/admin.php:193
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
-
-#: mod/admin.php:195
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
-
-#: mod/admin.php:196
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
-
-#: mod/admin.php:312
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: mod/babel.php:57
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: mod/admin.php:375
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+#: mod/babel.php:61
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: mod/admin.php:376
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+#: mod/babel.php:67
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
 
-#: mod/admin.php:381 mod/admin.php:415 mod/admin.php:493 mod/admin.php:966
-#: mod/admin.php:1412 mod/admin.php:1530 mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1806
-#: mod/admin.php:1856 mod/admin.php:1930 mod/admin.php:1998
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: mod/babel.php:71
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: mod/admin.php:388
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+#: mod/common.php:93
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Sin contactos en común."
 
-#: mod/admin.php:418
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:893
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos comunes"
 
-#: mod/admin.php:419
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
+#: mod/credits.php:19
+msgid "Credits"
+msgstr "Creditos"
 
-#: mod/admin.php:420
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: mod/credits.php:20
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
 
-#: mod/admin.php:422
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: mod/crepair.php:92
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito."
 
-#: mod/admin.php:423
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: mod/crepair.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: mod/admin.php:424
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+#: mod/crepair.php:119 mod/dfrn_confirm.php:130 mod/fsuggest.php:23
+#: mod/fsuggest.php:95
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:449
-#, php-format
+#: mod/crepair.php:125
 msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the "
-"<tt>convert_innodb.sql</tt> in the <tt>/util</tt> directory of your "
-"Friendica installation.<br />"
-msgstr "Su DB aún funciona con las tablas MyISAM. Debería cambiar el tipo de motror a InnoDB. ¡Como Friendica sólo usará las características de InnoDB en el futuro, debería cambiar esto! Vea <a href=\"%s\">aquí</a> para una guía que puede ayudar a convertir las tablas de motor. También puede usar <tt>convert_innodb.sql</tt> en el directorio <tt>/util</tt> de su instalación de Friendica.<br />"
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
 
-#: mod/admin.php:454
+#: mod/crepair.php:126
 msgid ""
-"You are using a MySQL version which does not support all features that "
-"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
-msgstr "Está usando una versión de MySQL que no soporta todas las características de Friendica. Debería considerar cambiar a MariaDB."
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
 
-#: mod/admin.php:458 mod/admin.php:1362
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No espejar"
 
-#: mod/admin.php:459 mod/admin.php:1363
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cuenta tribuna"
+#: mod/crepair.php:139
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Espejar como reenvio"
 
-#: mod/admin.php:460 mod/admin.php:1364
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Espejar como publicación propia"
 
-#: mod/admin.php:461 mod/admin.php:1365
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: mod/crepair.php:155
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: mod/admin.php:462
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: mod/crepair.php:157
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
 
-#: mod/admin.php:463
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Foro privado"
+#: mod/crepair.php:159 mod/invite.php:150 mod/localtime.php:47
+#: mod/manage.php:157 mod/message.php:338 mod/message.php:521
+#: mod/install.php:243 mod/install.php:283 mod/contacts.php:605
+#: mod/events.php:529 mod/fsuggest.php:110 mod/mood.php:141
+#: mod/photos.php:1127 mod/photos.php:1248 mod/photos.php:1574
+#: mod/photos.php:1623 mod/photos.php:1665 mod/photos.php:1745
+#: mod/poke.php:206 mod/profiles.php:680 object/Item.php:702
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:65 view/theme/frio/config.php:108
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:114
+msgid "Submit"
+msgstr "Envíar"
 
-#: mod/admin.php:488
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Perfil remoto"
 
-#: mod/admin.php:494
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: mod/admin.php:496
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: mod/admin.php:498
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1625
+#: mod/admin.php:1638 mod/admin.php:1654 mod/settings.php:693
+#: mod/settings.php:719
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: mod/admin.php:499
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:504
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
 
-#: mod/admin.php:529
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:819
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr "RINO2 precisa la extensión mcrypt para funcionar.  "
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
 
-#: mod/admin.php:827
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
 
-#: mod/admin.php:855 mod/settings.php:943
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de la notificación"
 
-#: mod/admin.php:884
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
 
-#: mod/admin.php:885
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta dirección"
 
-#: mod/admin.php:886
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: mod/filer.php:31
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: mod/admin.php:891 mod/contacts.php:538
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: mod/admin.php:892
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: mod/lockview.php:50
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: mod/admin.php:900 mod/contacts.php:565
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: mod/maintenance.php:21
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: mod/admin.php:902
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: mod/newmember.php:7
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica "
 
-#: mod/admin.php:903
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Listado de nuevos miembros"
 
-#: mod/admin.php:907
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: mod/newmember.php:10
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: mod/admin.php:908
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Empezando"
 
-#: mod/admin.php:909
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: mod/newmember.php:13
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
 
-#: mod/admin.php:910
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: mod/newmember.php:13
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: mod/admin.php:915
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus ajustes"
 
-#: mod/admin.php:938
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: mod/admin.php:939
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:257 mod/profiles.php:699
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:944
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: mod/admin.php:945
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: mod/newmember.php:23
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: mod/admin.php:946
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
 
-#: mod/admin.php:968 mod/admin.php:1595 mod/admin.php:1858 mod/admin.php:1932
-#: mod/admin.php:2085 mod/settings.php:681 mod/settings.php:792
-#: mod/settings.php:841 mod/settings.php:908 mod/settings.php:1005
-#: mod/settings.php:1271
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: mod/newmember.php:24
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: mod/admin.php:969 mod/register.php:272
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: mod/newmember.php:24
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: mod/newmember.php:32
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
-
-#: mod/admin.php:974
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: mod/newmember.php:35
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: mod/admin.php:976
+#: mod/newmember.php:35
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: mod/admin.php:981
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: mod/newmember.php:37
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: mod/admin.php:981
+#: mod/newmember.php:37
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: mod/admin.php:982
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: mod/newmember.php:50
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
 
-#: mod/admin.php:985
-#, php-format
+#: mod/newmember.php:50
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:616
+#: mod/contacts.php:960
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:961
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+#: mod/nogroup.php:67
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: mod/profperm.php:22 mod/group.php:78 index.php:411
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil no válido."
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: mod/profperm.php:105
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: mod/profperm.php:109 mod/group.php:264
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: mod/profperm.php:118
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+#: mod/profperm.php:134
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
+#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/probe.php:9
+#: mod/community.php:17 mod/dfrn_request.php:805 mod/directory.php:31
+#: mod/search.php:89 mod/search.php:95 mod/display.php:202 mod/photos.php:965
+#: mod/videos.php:202
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+#: mod/viewcontacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ningún contacto."
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: mod/viewsrc.php:8
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Sólo los usuarios registrados pueden realizar una exploración."
 
-#: mod/admin.php:993
+#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:203
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:300
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: mod/uimport.php:71
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
 
-#: mod/admin.php:995
+#: mod/uimport.php:72
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: mod/uimport.php:73
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: mod/uimport.php:74
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:998
+#: mod/uimport.php:74
 msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: mod/community.php:22
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: mod/community.php:49 mod/search.php:215
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: mod/allfriends.php:49
+msgid "No friends to display."
+msgstr "No hay amigos para mostrar."
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+#: mod/bookmarklet.php:44
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publicación fue creada"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: mod/cal.php:146 mod/profile.php:157 mod/display.php:339
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:384
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:386
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: mod/cal.php:276 mod/install.php:202 mod/events.php:387
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: mod/cal.php:285 mod/events.php:396
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+#: mod/cal.php:295
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: mod/cal.php:311
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+#: mod/cal.php:313
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "No se ha encontrado información exportable"
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: mod/cal.php:328
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
-
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
-
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: mod/dfrn_poll.php:114 mod/dfrn_poll.php:550
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1007
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: mod/dfrn_request.php:104
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: mod/admin.php:1007
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:534
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:537
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:541
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+#: mod/dfrn_request.php:183
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: mod/dfrn_request.php:228
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+#: mod/dfrn_request.php:256
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: mod/dfrn_request.php:283
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+#: mod/dfrn_request.php:284
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: mod/dfrn_request.php:285
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: mod/dfrn_request.php:347
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Dirección de correo incorrecta"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: mod/dfrn_request.php:381
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: mod/dfrn_request.php:484
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+#: mod/dfrn_request.php:488
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
+#: mod/dfrn_request.php:509
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
+#: mod/dfrn_request.php:594 mod/contacts.php:223
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: mod/dfrn_request.php:615
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
 
-#: mod/admin.php:1016
+#: mod/dfrn_request.php:657
 msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: mod/dfrn_request.php:678
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: mod/admin.php:1017
+#: mod/dfrn_request.php:688
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: mod/dfrn_request.php:702 mod/dfrn_request.php:719
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+#: mod/dfrn_request.php:714
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
+#: mod/dfrn_request.php:717
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido a casa %s"
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
+#: mod/dfrn_request.php:718
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: mod/dfrn_request.php:849
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
 
-#: mod/admin.php:1020
+#: mod/dfrn_request.php:873
+#, php-format
 msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
 
-#: mod/admin.php:1021
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+#: mod/dfrn_request.php:878
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/admin.php:1023
+#: mod/dfrn_request.php:879
 msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:149
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "¿%s te conoce?"
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:151
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:888
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
 
-#: mod/admin.php:1025
+#: mod/dfrn_request.php:890
+#, php-format
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: mod/dfrn_request.php:891 mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:113
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu perfil:"
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:65
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitud"
 
-#: mod/admin.php:1027
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: mod/editpost.php:20 mod/editpost.php:30
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: mod/admin.php:1028
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: mod/editpost.php:35
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: mod/admin.php:1029
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:43 mod/fetch.php:52 mod/help.php:57
+#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:303
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: mod/admin.php:1029
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: mod/follow.php:42
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contacto añadido"
 
-#: mod/admin.php:1030
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: mod/follow.php:74
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
 
-#: mod/admin.php:1030
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+#: mod/follow.php:83
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: mod/follow.php:90
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: mod/follow.php:97
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: mod/follow.php:166 mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:122
+#: mod/contacts.php:654
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Perfil"
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: mod/group.php:31
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupo creado."
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: mod/group.php:37
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+#: mod/group.php:51 mod/group.php:156
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: mod/group.php:65
+msgid "Group name changed."
+msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
-
-#: mod/admin.php:1036
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+#: mod/group.php:95
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
 
-#: mod/admin.php:1036
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: mod/group.php:100
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: mod/group.php:125
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupo eliminado."
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+#: mod/group.php:127
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: mod/group.php:191
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Borrar grupo"
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+#: mod/group.php:197
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de grupos"
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: mod/group.php:202
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Editar nombre de grupo"
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+#: mod/group.php:212
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: mod/group.php:214 mod/contacts.php:722
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+#: mod/group.php:215 mod/network.php:655
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El grupo está vacío"
 
-#: mod/admin.php:1043
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
+#: mod/group.php:228
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Borrar contacto"
 
-#: mod/admin.php:1043
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
+#: mod/group.php:252
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Agregar contacto"
 
-#: mod/admin.php:1044
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+#: mod/hcard.php:14
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
 
-#: mod/admin.php:1044
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+#: mod/help.php:45
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
 
-#: mod/admin.php:1045
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: mod/help.php:60 index.php:306
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página no encontrada."
 
-#: mod/admin.php:1045
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: mod/home.php:42
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: mod/admin.php:1046
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: mod/invite.php:31
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
 
-#: mod/admin.php:1046
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+#: mod/invite.php:54
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
 
-#: mod/admin.php:1047
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+#: mod/invite.php:79
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: mod/admin.php:1047
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+#: mod/invite.php:90
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: mod/admin.php:1048
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: mod/invite.php:94
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: mod/admin.php:1048
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+#: mod/invite.php:98
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: mod/admin.php:1049
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+#: mod/invite.php:117
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: mod/admin.php:1049
+#: mod/invite.php:125
+#, php-format
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
-
-#: mod/admin.php:1050
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: mod/admin.php:1050
+#: mod/invite.php:127
+#, php-format
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
-
-#: mod/admin.php:1051
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
-
-#: mod/admin.php:1051
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
-
-#: mod/admin.php:1053
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1053
+#: mod/invite.php:128
+#, php-format
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
-
-#: mod/admin.php:1055
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
-
-#: mod/admin.php:1055
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
-
-#: mod/admin.php:1056
-msgid "Embedly API key"
-msgstr "Embedly llave de API (API key) "
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: mod/admin.php:1056
+#: mod/invite.php:132
 msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: mod/admin.php:1058
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+#: mod/invite.php:135
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Para aceptar esta invitación, visite y regístrese en%s, por favor."
 
-#: mod/admin.php:1058
+#: mod/invite.php:136
 msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Los sitios de Friendica se conectan entre sí para crear una gran red social con privacidad mejorada que es propiedad y está controlada por sus miembros. También pueden conectarse con muchas redes sociales tradicionales."
 
-#: mod/admin.php:1059
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+#: mod/invite.php:142
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: mod/admin.php:1059
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+#: mod/invite.php:143
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: mod/admin.php:1060
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+#: mod/invite.php:144 mod/message.php:332 mod/message.php:515
+#: mod/wallmessage.php:138
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: mod/admin.php:1060
+#: mod/invite.php:145
 msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: mod/admin.php:1061
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
+#: mod/invite.php:147
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: mod/admin.php:1061
+#: mod/invite.php:147
 msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server. The worker background process needs to be activated for "
-"this."
-msgstr "Cuando está habilitado, el proceso de Trabajador se activa cuando se ejecuta el acceso de respaldo (ej. mensajes siendo entregados). En páginas más pequeñas usted puede querer llamar a yourdomain.tld/worker en una base regular mediante un trabajo cron externo. Sólo debería habilitar esta opción si no puede utilizar trabajos cron/scheduled en su servidor. El proceso de trabajador en segundo plano necesita ser activado para eso."
-
-#: mod/admin.php:1091
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: mod/admin.php:1099
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+#: mod/invite.php:149
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Para más información sobre el proyecto Friendica y por qué sentimos que es importante, visite http://friendi.ca, por favor"
 
-#: mod/admin.php:1102
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+#: mod/localtime.php:26
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: mod/admin.php:1116
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+#: mod/localtime.php:28
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
 
-#: mod/admin.php:1119
+#: mod/localtime.php:32
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: mod/admin.php:1122
+#: mod/localtime.php:35
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: mod/admin.php:1125
+#: mod/localtime.php:38
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
-
-#: mod/admin.php:1145
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
-
-#: mod/admin.php:1146
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
-
-#: mod/admin.php:1151
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
 
-#: mod/admin.php:1152
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+#: mod/localtime.php:43
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
 
-#: mod/admin.php:1153
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: mod/lostpass.php:22
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
 
-#: mod/admin.php:1154
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: mod/lostpass.php:38
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
 
-#: mod/admin.php:1188
+#: mod/lostpass.php:44
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
 
-#: mod/admin.php:1191
+#: mod/lostpass.php:55
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
 "\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\t\t%1$s\n"
 "\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
 "\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
 "\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
 
-#: mod/admin.php:1235
+#: mod/lostpass.php:74
 #, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: mod/admin.php:1242
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: mod/lostpass.php:94
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: mod/admin.php:1289
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+#: mod/lostpass.php:113 boot.php:889
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: mod/admin.php:1297
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: mod/admin.php:1297
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+#: mod/lostpass.php:115
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1431 mod/admin.php:1447
-#: mod/crepair.php:167 mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: mod/lostpass.php:116
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: mod/lostpass.php:128
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
 
-#: mod/admin.php:1405 mod/settings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: mod/lostpass.php:134
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
 
-#: mod/admin.php:1414
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: mod/lostpass.php:150
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: mod/admin.php:1415
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: mod/admin.php:1416
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: mod/lostpass.php:163
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: mod/admin.php:1417
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: mod/lostpass.php:164 boot.php:877
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: mod/admin.php:1418
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: mod/lostpass.php:165
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: mod/admin.php:1419
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: mod/manage.php:153
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
 
-#: mod/admin.php:1420
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota para el usuario"
+#: mod/manage.php:154
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: mod/admin.php:1421 mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: mod/manage.php:155
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: mod/admin.php:1422
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: mod/match.php:39
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: mod/admin.php:1424 mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813
-#: mod/contacts.php:991
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: mod/match.php:92
+msgid "is interested in:"
+msgstr "estás interesado en:"
 
-#: mod/admin.php:1425 mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813
-#: mod/contacts.php:991
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: mod/match.php:106
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: mod/admin.php:1426
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: mod/match.php:113 mod/dirfind.php:249
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin conincidencias"
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:53
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: mod/admin.php:1430
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
 
-#: mod/admin.php:1431
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: mod/admin.php:1436
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
 
-#: mod/admin.php:1437
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mensaje enviado."
 
-#: mod/admin.php:1447
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+#: mod/message.php:205
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
 
-#: mod/admin.php:1448
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+#: mod/message.php:225
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mensaje eliminado."
 
-#: mod/admin.php:1448
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: mod/message.php:255
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
 
-#: mod/admin.php:1449
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:129
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: mod/admin.php:1492
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:131
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: mod/admin.php:1496
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:132
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: mod/admin.php:1507 mod/admin.php:1759
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: mod/message.php:364
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1761
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: mod/message.php:403
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: mod/admin.php:1532 mod/admin.php:1808
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: mod/message.php:478
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: mod/admin.php:1540 mod/admin.php:1817
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: mod/admin.php:1541 mod/admin.php:1818
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: mod/message.php:505
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: mod/admin.php:1596
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: mod/message.php:509
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: mod/admin.php:1601
+#: mod/message.php:561
 #, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: mod/admin.php:1720
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: mod/message.php:563
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: mod/admin.php:1799
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: mod/message.php:565
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: mod/admin.php:1859
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: mod/message.php:594
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: mod/admin.php:1864
+#: mod/message.php:597
 #, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
-
-#: mod/admin.php:1865
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: mod/admin.php:1866
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: mod/notifications.php:38
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Solicitud de identificación no válida."
 
-#: mod/admin.php:1890
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:183
+#: mod/notifications.php:230
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: mod/admin.php:1922
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+#: mod/notifications.php:63 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:836
+#: mod/contacts.php:1021
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: mod/admin.php:1924
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+#: mod/notifications.php:108
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: mod/admin.php:1933
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: mod/notifications.php:114 mod/notify.php:73
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: mod/admin.php:1938
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: mod/notifications.php:120
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: mod/admin.php:1939
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: mod/notifications.php:126
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: mod/admin.php:1939
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/admin.php:1940
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/admin.php:1943
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo de notificación: "
 
-#: mod/admin.php:1944
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+#: mod/notifications.php:170
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerido por %s"
 
-#: mod/admin.php:2074 mod/admin.php:2075 mod/settings.php:782
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:643
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
 
-#: mod/admin.php:2074 mod/admin.php:2075 mod/settings.php:782
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publica tu nueva amistad"
 
-#: mod/admin.php:2075
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "if applicable"
+msgstr "Si corresponde"
 
-#: mod/admin.php:2083
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1628
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: mod/allfriends.php:46
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "yes"
+msgstr ""
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
 
-#: mod/api.php:104
+#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
+#, php-format
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113
-#: mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:644 mod/profiles.php:669
-#: mod/register.php:246 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1177
-#: mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1193
-#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1208
-#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
-#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/notifications.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: mod/notifications.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Sharer"
+msgstr "Lector"
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Suscriptor"
 
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: mod/notifications.php:275
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: mod/notifications.php:322
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "No más notificaciones de %s."
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/notify.php:69
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/openid.php:25
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/openid.php:61
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/p.php:13
+msgid "Not Extended"
+msgstr "No extendido"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/profile.php:177
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/removeme.php:56
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publicación fue creada"
+#: mod/removeme.php:57
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
 
-#: mod/cal.php:143 mod/display.php:328 mod/profile.php:154
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: mod/repair_ostatus.php:17
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
 
-#: mod/cal.php:271 mod/events.php:387
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: mod/repair_ostatus.php:33
+msgid "Error"
+msgstr "error"
 
-#: mod/cal.php:272 mod/events.php:389
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: mod/repair_ostatus.php:47 mod/ostatus_subscribe.php:57
+msgid "Done"
+msgstr "hecho!"
 
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:390 mod/install.php:235
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: mod/repair_ostatus.php:53 mod/ostatus_subscribe.php:81
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:399
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/subthread.php:106
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
 
-#: mod/cal.php:292
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
+#: mod/tagrm.php:46
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etiqueta eliminada"
 
-#: mod/cal.php:308
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
+#: mod/tagrm.php:85
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
 
-#: mod/cal.php:310
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "No se ha encontrado información exportable"
+#: mod/tagrm.php:87
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
 
-#: mod/cal.php:325
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: mod/common.php:91
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: mod/uexport.php:39
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
 
-#: mod/common.php:141 mod/contacts.php:871
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: mod/uexport.php:39
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: mod/community.php:22 mod/dfrn_request.php:799 mod/directory.php:37
-#: mod/display.php:200 mod/photos.php:964 mod/search.php:93 mod/search.php:99
-#: mod/videos.php:198 mod/viewcontacts.php:36
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: mod/uexport.php:40
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: mod/uexport.php:40
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
 
-#: mod/community.php:54 mod/search.php:224
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: mod/uexport.php:47 mod/settings.php:95
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: mod/contacts.php:134
+#: mod/wallmessage.php:45 mod/wallmessage.php:109
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
-
-#: mod/contacts.php:169 mod/contacts.php:378
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
 
-#: mod/contacts.php:183
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: mod/wallmessage.php:56
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
 
-#: mod/contacts.php:216
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: mod/wallmessage.php:83 mod/wallmessage.php:92
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
 
-#: mod/contacts.php:218 mod/dfrn_request.php:588
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: mod/wallmessage.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
 
-#: mod/contacts.php:399
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
 
-#: mod/contacts.php:399
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: mod/contacts.php:410
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores actuales de la página"
 
-#: mod/contacts.php:410
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: mod/contacts.php:422
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: mod/contacts.php:422
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: mod/contacts.php:447
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: mod/contacts.php:450 mod/contacts.php:809
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: mod/suggest.php:30
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
 
-#: mod/contacts.php:469
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: mod/suggest.php:71
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
 
-#: mod/contacts.php:506
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
 
-#: mod/contacts.php:510
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: mod/directory.php:193 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
 
-#: mod/contacts.php:515
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: mod/directory.php:195
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: mod/contacts.php:535
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: mod/directory.php:197
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
 
-#: mod/contacts.php:542
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: mod/contacts.php:542
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: mod/directory.php:206
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: mod/contacts.php:544 mod/contacts.php:972
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: mod/fbrowser.php:136
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/contacts.php:548
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Esto es Friendica, versión"
 
-#: mod/contacts.php:561
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: mod/friendica.php:71
+msgid "running at web location"
+msgstr "ejecutándose en la dirección web"
 
-#: mod/contacts.php:564
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: mod/friendica.php:75
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visite <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> para aprender más sobre el proyecto Friendica, por favor."
 
-#: mod/contacts.php:565
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: mod/contacts.php:565
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
 
-#: mod/contacts.php:583
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: mod/friendica.php:82
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
 
-#: mod/contacts.php:585 mod/content.php:728 mod/crepair.php:156
-#: mod/events.php:513 mod/fsuggest.php:108 mod/install.php:276
-#: mod/install.php:316 mod/invite.php:142 mod/localtime.php:45
-#: mod/manage.php:145 mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/mood.php:138
-#: mod/photos.php:1124 mod/photos.php:1246 mod/photos.php:1562
-#: mod/photos.php:1612 mod/photos.php:1660 mod/photos.php:1746
-#: mod/poke.php:203 mod/profiles.php:680 object/Item.php:705
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61 view/theme/frio/config.php:64
-#: view/theme/quattro/config.php:67 view/theme/vier/config.php:112
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: mod/friendica.php:96
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
 
-#: mod/contacts.php:586
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: mod/friendica.php:110
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
 
-#: mod/contacts.php:587
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+#: mod/friendica.php:115
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: mod/friendica.php:116 mod/admin.php:291 mod/admin.php:309
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Razón para el bloqueo"
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: mod/install.php:107
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
 
-#: mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:938 mod/nogroup.php:43
-#: mod/viewcontacts.php:102
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+#: mod/install.php:113
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
 
-#: mod/contacts.php:595
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: mod/install.php:117
+msgid "Could not create table."
+msgstr "No se puede crear la tabla."
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: mod/install.php:123
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: mod/contacts.php:597
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: mod/install.php:128
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: mod/install.php:129 mod/install.php:201 mod/install.php:548
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/contacts.php:604
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: mod/install.php:141
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
 
-#: mod/contacts.php:606
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: mod/install.php:198
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: mod/contacts.php:608 mod/contacts.php:982
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: mod/install.php:203
+msgid "Check again"
+msgstr "Compruebalo de nuevo"
 
-#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: mod/install.php:222
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con la base de datos"
 
-#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:257
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: mod/install.php:223
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: mod/contacts.php:618
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/install.php:224
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: mod/contacts.php:619
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/install.php:225
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: mod/contacts.php:620
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/install.php:229
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: mod/contacts.php:621 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:245
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: mod/install.php:230
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: mod/contacts.php:621
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+#: mod/install.php:231
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+#: mod/install.php:231
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+#: mod/install.php:232
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: mod/contacts.php:625
+#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/contacts.php:632 mod/follow.php:129 mod/notifications.php:249
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
-
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: mod/install.php:237 mod/install.php:277
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: mod/install.php:264
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: mod/contacts.php:692
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: mod/install.php:278
+msgid "System Language:"
+msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: mod/install.php:278
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
 
-#: mod/contacts.php:700 mod/group.php:202
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: mod/install.php:318
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
 
-#: mod/contacts.php:703
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: mod/install.php:319
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Si no tiene una versión de línea de comando de PHP instalada en el servidor, no podrá ejecutar el procesamiento en segundo plano. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>«Configurar el sondeo»</a>"
 
-#: mod/contacts.php:708
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: mod/install.php:323
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
 
-#: mod/contacts.php:711
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: mod/install.php:323
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: mod/contacts.php:717
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/install.php:328
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: mod/contacts.php:720
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: mod/install.php:337
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: mod/contacts.php:726
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/install.php:338
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: mod/install.php:340
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: mod/contacts.php:735
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/install.php:351
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: mod/install.php:352
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: mod/contacts.php:744
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: mod/install.php:354
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: mod/install.php:377
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: mod/contacts.php:804
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: mod/install.php:378
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/contacts.php:805 mod/network.php:145 mod/search.php:232
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultados para: %s"
+#: mod/install.php:380
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: mod/contacts.php:812 mod/settings.php:160 mod/settings.php:707
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: mod/install.php:387
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: mod/install.php:388
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: mod/install.php:389
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/contacts.php:818
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Accones en lote"
+#: mod/install.php:390
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Módulo PDO o MySQLi PHP"
 
-#: mod/contacts.php:864
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: mod/install.php:391
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: mod/contacts.php:874
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: mod/install.php:392
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: mod/contacts.php:881
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: mod/install.php:393
+msgid "iconv module"
+msgstr "Módulo iconv"
 
-#: mod/contacts.php:915
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: mod/install.php:397 mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: mod/contacts.php:919
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: mod/install.php:397
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: mod/contacts.php:923
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/contacts.php:939 mod/nogroup.php:44
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: mod/install.php:409
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/contacts.php:993
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: mod/contacts.php:1001
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: mod/install.php:417
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: Módulo PDO o MySQLi PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/contacts.php:1009
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: mod/install.php:421
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Error: El dispositivo MySQL para PDO no está instalado."
 
-#: mod/contacts.php:1017
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/install.php:425
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/content.php:119 mod/network.php:468
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: mod/install.php:429
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/content.php:130 mod/group.php:203 mod/network.php:495
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: mod/install.php:439
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/content.php:135 mod/network.php:499
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
+#: mod/install.php:451
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
 
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:96
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
+#: mod/install.php:452
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:417
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+#: mod/install.php:453
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
 
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1402 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: mod/install.php:454
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
 
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1590 object/Item.php:274
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/install.php:457
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
 
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:274
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+#: mod/install.php:467
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1591 object/Item.php:275
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/install.php:468
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:275
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: mod/install.php:469
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: mod/install.php:473
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1609 mod/photos.php:1657
-#: mod/photos.php:1743 object/Item.php:702
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: mod/install.php:489
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:950 mod/photos.php:1611
-#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1745 object/Item.php:392
-#: object/Item.php:704
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: mod/install.php:491
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:706
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: mod/install.php:510
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:707
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: mod/install.php:512
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:708
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: mod/install.php:514
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:709
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: mod/install.php:521
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:710
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: mod/install.php:546
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:711
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: mod/install.php:547
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:712
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: mod/search.php:28 mod/network.php:189
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:713
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: mod/search.php:96
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:743 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: mod/search.php:120
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Demasiadas consultas"
 
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:238
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: mod/search.php:121
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:239
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: mod/search.php:221
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: mod/content.php:774 object/Item.php:240
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: mod/search.php:223 mod/contacts.php:827
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
 
-#: mod/content.php:777 object/Item.php:243
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: mod/unfollow.php:33
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr "El contacto no fue encontrado o no puede ser dejado de seguir."
 
-#: mod/content.php:778 mod/content.php:800 object/Item.php:263
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: mod/unfollow.php:47
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Contacto no seguido"
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:251
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
+#: mod/unfollow.php:73
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr "Usted no es amigo de este contacto."
 
-#: mod/content.php:790 object/Item.php:252
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
+#: mod/unfollow.php:79
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Dejar de Seguir no es compatible con su red actualmente."
 
-#: mod/content.php:791 object/Item.php:253
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
+#: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:593
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Desconectar/Dejar de seguir"
 
-#: mod/content.php:794 mod/ostatus_subscribe.php:73 object/Item.php:256
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
+#: mod/admin.php:100
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
 
-#: mod/content.php:805 object/Item.php:141
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:1175
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
+#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:1103 mod/admin.php:1620 mod/admin.php:1636
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
+#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1738 mod/admin.php:1801 mod/settings.php:74
+msgid "Plugins"
+msgstr "Módulos"
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
+#: mod/admin.php:175 mod/admin.php:2014 mod/admin.php:2064
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: mod/content.php:917 object/Item.php:358
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/admin.php:176 mod/settings.php:52
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/content.php:918 object/Item.php:360
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: mod/admin.php:177
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: mod/content.php:919 object/Item.php:361
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:585
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Inspeccionar cola"
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr "Creditos"
+#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:299
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista de bloqueo del servidor"
 
-#: mod/credits.php:17
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
+#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:551
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:376
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eliminar Artículo"
 
-#: mod/crepair.php:91
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:206 mod/admin.php:2138
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: mod/crepair.php:116 mod/dfrn_confirm.php:126 mod/fsuggest.php:21
-#: mod/fsuggest.php:93
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:2206
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
 
-#: mod/crepair.php:122
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+#: mod/admin.php:197
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: mod/crepair.php:123
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+#: mod/admin.php:198
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
-msgid "No mirroring"
-msgstr "No espejar"
+#: mod/admin.php:205
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Características del módulo"
 
-#: mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Espejar como reenvio"
+#: mod/admin.php:207
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnosticos"
 
-#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Espejar como publicación propia"
+#: mod/admin.php:208
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: mod/admin.php:290
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "El dominio bloqueado"
 
-#: mod/crepair.php:154
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
+#: mod/admin.php:291 mod/admin.php:304
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "La razón por la que bloqueó este dominio."
 
-#: mod/crepair.php:158
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Perfil remoto"
+#: mod/admin.php:292
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Eliminar dominio"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
+#: mod/admin.php:292
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Marca para eliminar esta entrada de la lista de bloqueo"
+
+#: mod/admin.php:298 mod/admin.php:375 mod/admin.php:550 mod/admin.php:584
+#: mod/admin.php:681 mod/admin.php:1174 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1737
+#: mod/admin.php:1800 mod/admin.php:2013 mod/admin.php:2063 mod/admin.php:2137
+#: mod/admin.php:2205
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: mod/crepair.php:163
+#: mod/admin.php:300
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Esta página se puede usar para definir una lista negra de servidores de la red federada a los que no se les permite interactuar con su nodo. Para todos los dominios ingresados, también debe dar una razón por la que ha bloqueado el servidor remoto."
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: mod/admin.php:301
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista de servidores bloqueados estará disponible públicamente en la página /friendica para que los usuarios y las personas que investiguen los problemas de comunicación puedan encontrar fácilmente la razón.."
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: mod/admin.php:302
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Agregar nueva entrada a la lista de bloqueo"
 
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: mod/admin.php:303
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Dominio del servidor"
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: mod/admin.php:303
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "El dominio del nuevo servidor para añadir a la lista de bloqueo. No incluye el protocolo."
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Block reason"
+msgstr "Lazón del bloqueo"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: mod/admin.php:305
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Añadir Entrada"
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: mod/admin.php:306
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Guardar cambios en la lista de bloqueo"
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: mod/admin.php:307
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entradas actuales en la lista de bloqueo"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: mod/admin.php:310
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eliminar entrada de la lista de bloqueo"
 
-#: mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+#: mod/admin.php:313
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "¿Eliminar entrada de la lista de bloqueo?"
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: mod/admin.php:338
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Servidor añadido a la lista de bloqueo."
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: mod/admin.php:354
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Lista de bloqueo del sitio actualizada."
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: mod/admin.php:377
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Eliminar este artículo"
 
-#: mod/delegate.php:139 mod/tagrm.php:95
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/admin.php:378
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "En esta página, puede eliminar un artículo de su nodo. Si el artículo es una publicación de nivel superior, se eliminará todo el hilo."
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: mod/admin.php:379
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Usted debe conocer el GUID del artículo. Puedes encontrarlo, por ejemplo. mirando la URL visible. La última parte de http://example.com/display/123456 es el GUID, aquí 123456."
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: mod/admin.php:380
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:70 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:180 mod/profiles.php:619
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: mod/admin.php:380
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "El GUID del artículo que quiere eliminar."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:127
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+#: mod/admin.php:417
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Artículo marcado para eliminación."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:244
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: mod/admin.php:481
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:253 mod/dfrn_confirm.php:258
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: mod/admin.php:544
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:267
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: mod/admin.php:545
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:269 mod/dfrn_confirm.php:283 mod/dfrn_confirm.php:290
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: mod/admin.php:557
+#, php-format
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:281
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: mod/admin.php:587
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:288
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: mod/admin.php:588
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nombre del recipiente"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:418
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: mod/admin.php:589
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Perfil del recipiente"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:559
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+#: mod/admin.php:591
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:569
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: mod/admin.php:592
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo intento"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:580
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: mod/admin.php:593
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:601
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: mod/admin.php:617
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
+"automatic conversion.<br />"
+msgstr "Su DB aún funciona con las tablas MyISAM. Debe cambiar el tipo de motor a InnoDB. Como Friendica usará las características únicas de InnoDB en el futuro, ¡debería cambiar esto! Vea <a href=\"%s\">aquí</a>para ver una guía que puede ser útil para convertir los motores de tabla. También puede usar el comando <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> de si instalación de Friendica para una conversión automática.<br />"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:615
+#: mod/admin.php:624
 #, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Hay una nueva versión de Friendica disponible para descargar. Su versión actual es %1$s, la versión ascendente es %2$s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:635
+#: mod/admin.php:635
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "La actualización de la base de datos falló. Por favor, ejecute «actualización php include/dbstructure.php» desde la línea de comando y eche un vistazo a los errores que pueden aparecer."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:646
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+#: mod/admin.php:641
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "El trabajador nunca fue ejecutado. ¡Revise la estructura de su base de datos, por favor!"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:708
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:780
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
-
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:539
+#: mod/admin.php:644
 #, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
-
-#: mod/dfrn_request.php:101
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La última ejecución del trabajador estaba en %s UTC. Esto es anterior a una hora. Revise tu configuración de crontab, por favor."
 
-#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+#: mod/admin.php:649 mod/admin.php:1569
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:528
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: mod/admin.php:650 mod/admin.php:1570
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Cuenta de Seguimiento Automático"
 
-#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:531
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: mod/admin.php:651 mod/admin.php:1571
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Pública"
 
-#: mod/dfrn_request.php:136 mod/dfrn_request.php:535
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+#: mod/admin.php:652 mod/admin.php:1572
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: mod/dfrn_request.php:180
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
+#: mod/admin.php:653
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: mod/dfrn_request.php:225
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+#: mod/admin.php:654
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Privada"
 
-#: mod/dfrn_request.php:253
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: mod/admin.php:676
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: mod/dfrn_request.php:280
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+#: mod/admin.php:682
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:281
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: mod/admin.php:684
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: mod/dfrn_request.php:282
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: mod/admin.php:686
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: mod/dfrn_request.php:344
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: mod/admin.php:687
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: mod/dfrn_request.php:353
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: mod/admin.php:692
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Módulos activos"
 
-#: mod/dfrn_request.php:378
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: mod/admin.php:722
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/dfrn_request.php:481
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: mod/admin.php:1029
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización."
 
-#: mod/dfrn_request.php:485
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+#: mod/admin.php:1057 mod/settings.php:948
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: mod/dfrn_request.php:506
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+#: mod/admin.php:1086
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: mod/dfrn_request.php:609
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: mod/admin.php:1087
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
 
-#: mod/dfrn_request.php:651
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
+#: mod/admin.php:1088
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina global de comunidad"
 
-#: mod/dfrn_request.php:672
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: mod/admin.php:1093 mod/contacts.php:552
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
 
-#: mod/dfrn_request.php:682
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+#: mod/admin.php:1094
+msgid "At post arrival"
+msgstr "A la llegada de una publicación"
 
-#: mod/dfrn_request.php:696 mod/dfrn_request.php:713
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: mod/admin.php:1102 mod/contacts.php:579
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:708
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Perfiles, contactos globales"
 
-#: mod/dfrn_request.php:711
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+#: mod/admin.php:1105
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
 
-#: mod/dfrn_request.php:712
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+#: mod/admin.php:1109
+msgid "One month"
+msgstr "Un mes"
 
-#: mod/dfrn_request.php:843
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+#: mod/admin.php:1110
+msgid "Three months"
+msgstr "Tres meses"
 
-#: mod/dfrn_request.php:867
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
+#: mod/admin.php:1111
+msgid "Half a year"
+msgstr "Medio año"
 
-#: mod/dfrn_request.php:872
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: mod/admin.php:1112
+msgid "One year"
+msgstr "Un año"
 
-#: mod/dfrn_request.php:873
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/admin.php:1117
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: mod/dfrn_request.php:874 mod/follow.php:112
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+#: mod/admin.php:1140
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
+#: mod/admin.php:1141
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: mod/dfrn_request.php:879 mod/follow.php:114
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
+#: mod/admin.php:1142
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:882
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+#: mod/admin.php:1146
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: mod/dfrn_request.php:884
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
+#: mod/admin.php:1147
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:120
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
+#: mod/admin.php:1148
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:888 mod/follow.php:19
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+#: mod/admin.php:1152
+msgid "Don't check"
+msgstr "No verificar"
 
-#: mod/directory.php:199 view/theme/vier/theme.php:196
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: mod/admin.php:1153
+msgid "check the stable version"
+msgstr "verifique la versión estable"
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: mod/admin.php:1154
+msgid "check the development version"
+msgstr "verifica la versión de desarrollo"
 
-#: mod/directory.php:203
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultados para:"
+#: mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1802 mod/admin.php:2065 mod/admin.php:2139
+#: mod/admin.php:2292 mod/settings.php:691 mod/settings.php:802
+#: mod/settings.php:851 mod/settings.php:913 mod/settings.php:1010
+#: mod/settings.php:1258
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: mod/directory.php:205
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: mod/admin.php:1177
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Volver a publicar usuarios en el directorio"
 
-#: mod/directory.php:212
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: mod/admin.php:1178 mod/register.php:277
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: mod/dirfind.php:37
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
+#: mod/admin.php:1179
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: mod/dirfind.php:48
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Búsqueda de foro - %s"
+#: mod/admin.php:1180
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: mod/dirfind.php:245 mod/match.php:109
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
+#: mod/admin.php:1182
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: mod/display.php:479
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: mod/admin.php:1183
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: mod/admin.php:1184
+msgid "Worker"
+msgstr "Trabajador (??)"
 
-#: mod/editpost.php:32
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: mod/admin.php:1185
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
 
-#: mod/events.php:100 mod/events.php:102
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+#: mod/admin.php:1188
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: mod/events.php:109 mod/events.php:111
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: mod/admin.php:1189
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de dominio"
 
-#: mod/events.php:388
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: mod/admin.php:1190
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
 
-#: mod/events.php:489
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: mod/admin.php:1190
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: mod/events.php:490
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: mod/admin.php:1191
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:492
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono de atajo"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:503 mod/profiles.php:708
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
 
-#: mod/events.php:493 mod/events.php:509
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: mod/admin.php:1193
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono touch"
 
-#: mod/events.php:495 mod/events.php:496
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: mod/admin.php:1193
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
 
-#: mod/events.php:497 mod/events.php:510
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: mod/admin.php:1194
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información adicional"
 
-#: mod/events.php:499
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
-
-#: mod/events.php:503 mod/events.php:505
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
-
-#: mod/events.php:506 mod/events.php:507
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
-
-#: mod/fbrowser.php:132
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/admin.php:1194
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: mod/admin.php:1195
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
 
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
+#: mod/admin.php:1196
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/admin.php:1196
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: mod/follow.php:186
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: mod/admin.php:1198
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: mod/friendica.php:72
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: mod/admin.php:1198
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: mod/friendica.php:73
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: mod/admin.php:1199
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: mod/friendica.php:75
+#: mod/admin.php:1199
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
-
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+#: mod/admin.php:1200
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: mod/friendica.php:78
+#: mod/admin.php:1200
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
-
-#: mod/friendica.php:92
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: mod/friendica.php:105
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: mod/admin.php:1201
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: mod/fsuggest.php:64
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: mod/admin.php:1201
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: mod/fsuggest.php:98
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: mod/admin.php:1202
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: mod/fsuggest.php:100
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+#: mod/admin.php:1202
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: mod/admin.php:1203
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: mod/admin.php:1203
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: mod/group.php:49 mod/group.php:150
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: mod/admin.php:1204
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: mod/group.php:63
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: mod/admin.php:1204
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: mod/group.php:91
-msgid "Save Group"
-msgstr "Guardar grupo"
+#: mod/admin.php:1206
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
 
-#: mod/group.php:97
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: mod/admin.php:1207
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: mod/group.php:122
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: mod/admin.php:1207
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: mod/group.php:124
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: mod/group.php:187
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
 
-#: mod/group.php:200
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: mod/group.php:233 mod/profperm.php:107
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: mod/admin.php:1209
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: mod/hcard.php:11
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: mod/admin.php:1210
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: mod/admin.php:1210
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/home.php:39
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
+#: mod/admin.php:1211
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: mod/install.php:140
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
+#: mod/admin.php:1211
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/install.php:146
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: mod/admin.php:1212
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
 
-#: mod/install.php:150
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: mod/admin.php:1212
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: mod/install.php:156
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: mod/admin.php:1213
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: mod/install.php:161
+#: mod/admin.php:1213
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: mod/install.php:162 mod/install.php:234 mod/install.php:609
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/admin.php:1214
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
 
-#: mod/install.php:174
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+#: mod/admin.php:1214
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: mod/admin.php:1215
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permitir elementos en hilo"
 
-#: mod/install.php:236
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: mod/admin.php:1215
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
 
-#: mod/install.php:255
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: mod/admin.php:1216
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: mod/install.php:256
+#: mod/admin.php:1216
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: mod/install.php:257
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: mod/admin.php:1217
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: mod/install.php:258
+#: mod/admin.php:1217
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
-
-#: mod/install.php:262
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: mod/install.php:263
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: mod/admin.php:1218
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: mod/install.php:264
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: mod/admin.php:1218
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: mod/install.php:264
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
+#: mod/admin.php:1219
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: mod/install.php:265
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: mod/admin.php:1219
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:307
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: mod/admin.php:1220
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:307
+#: mod/admin.php:1220
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: mod/install.php:270 mod/install.php:310
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: mod/install.php:297
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: mod/install.php:311
-msgid "System Language:"
-msgstr "Sistema de idioma:"
+#: mod/admin.php:1222
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Soporte OpenID"
 
-#: mod/install.php:311
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
+#: mod/admin.php:1222
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
 
-#: mod/install.php:351
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: mod/admin.php:1223
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Comprobar Nombre completo"
 
-#: mod/install.php:352
+#: mod/admin.php:1223
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Si no tienes una versión de command line de php installado en el servidor, no sera posible de efectuar polling como trabajo de fondo a traves de cron. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
 
-#: mod/install.php:356
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: mod/admin.php:1224
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
 
-#: mod/install.php:356
+#: mod/admin.php:1224
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
-
-#: mod/install.php:361
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
 
-#: mod/install.php:370
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+#: mod/admin.php:1225
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: mod/install.php:371
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
+#: mod/admin.php:1225
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
 
-#: mod/install.php:373
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+#: mod/admin.php:1226
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Permitir soporte OStatus"
 
-#: mod/install.php:384
+#: mod/admin.php:1226
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
-
-#: mod/install.php:385
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
 
-#: mod/install.php:387
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/admin.php:1227
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
 
-#: mod/install.php:410
+#: mod/admin.php:1227
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
 
-#: mod/install.php:411
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/admin.php:1228
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
 
-#: mod/install.php:413
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: mod/admin.php:1230
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
 
-#: mod/install.php:422
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: mod/admin.php:1232
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
 
-#: mod/install.php:423
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mysqli"
+#: mod/admin.php:1232
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: mod/install.php:424
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: mod/admin.php:1233
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: mod/install.php:425
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "modulo mycrypt PHP"
+#: mod/admin.php:1233
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: mod/install.php:426
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Módulo XML PHP"
+#: mod/admin.php:1234
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
 
-#: mod/install.php:427
-msgid "iconv module"
-msgstr "Módulo iconv"
+#: mod/admin.php:1235
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
 
-#: mod/install.php:431 mod/install.php:433
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: mod/install.php:431
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: mod/install.php:439
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/admin.php:1237
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: mod/install.php:443
+#: mod/admin.php:1237
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
 
-#: mod/install.php:447
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: mod/admin.php:1238
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
 
-#: mod/install.php:451
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/admin.php:1238
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
 
-#: mod/install.php:455
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/admin.php:1239
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Mínima"
 
-#: mod/install.php:459
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: modulo mycrypt PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/admin.php:1239
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Memoria libre mínima en MB para la encuesta. Necesita acceso a /proc/meminfo - estándar 0 (desactivado)."
 
-#: mod/install.php:463
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/admin.php:1240
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
 
-#: mod/install.php:472
+#: mod/admin.php:1240
 msgid ""
-"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
-"its config file"
-msgstr "Si está utilizando php_cli, por favor asegúrese de que el módulo mcrypt está habilitado en este archivo de configuración"
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/install.php:475
-msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr "Función mycrypt_create_iv() no esta definido. Esto es preciso para habilitar RINO2 encryption layer."
+#: mod/admin.php:1241
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
 
-#: mod/install.php:477
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr "mcrypt_create_iv() función"
+#: mod/admin.php:1241
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
 
-#: mod/install.php:485
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/admin.php:1243
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
 
-#: mod/install.php:500
+#: mod/admin.php:1243
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
 
-#: mod/install.php:501
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: mod/admin.php:1244
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
 
-#: mod/install.php:502
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: mod/admin.php:1244
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+
+#: mod/admin.php:1245
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: mod/install.php:503
+#: mod/admin.php:1245
 msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
 
-#: mod/install.php:506
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: mod/admin.php:1246
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
 
-#: mod/install.php:516
+#: mod/admin.php:1246
 msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
 
-#: mod/install.php:517
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+#: mod/admin.php:1247
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
 
-#: mod/install.php:518
+#: mod/admin.php:1247
 msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
 
-#: mod/install.php:519
+#: mod/admin.php:1249
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
+
+#: mod/admin.php:1249
 msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
 
-#: mod/install.php:522
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: mod/admin.php:1251
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Verifique la versión ascendente"
 
-#: mod/install.php:538
+#: mod/admin.php:1251
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permite verificar nuevas versiones de Friendica en Github. Si hay una nueva versión, se le informará en el panel de administración."
 
-#: mod/install.php:540
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: mod/admin.php:1252
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir tags"
 
-#: mod/install.php:559
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
-
-#: mod/install.php:561
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: mod/admin.php:1252
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
 
-#: mod/install.php:563
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: mod/admin.php:1253
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
 
-#: mod/install.php:570
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+#: mod/admin.php:1253
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
 
-#: mod/install.php:607
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: mod/admin.php:1254
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
 
-#: mod/install.php:608
+#: mod/admin.php:1254
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
 
-#: mod/invite.php:28
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+#: mod/admin.php:1255
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
 
-#: mod/invite.php:51
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+#: mod/admin.php:1255
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
 
-#: mod/invite.php:76
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+#: mod/admin.php:1256
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: mod/invite.php:87
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
+#: mod/admin.php:1256
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
 
-#: mod/invite.php:91
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+#: mod/admin.php:1257
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: mod/invite.php:95
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+#: mod/admin.php:1257
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: mod/invite.php:114
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+#: mod/admin.php:1258
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
 
-#: mod/invite.php:122
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1258
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
 
-#: mod/invite.php:124
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+#: mod/admin.php:1259
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
 
-#: mod/invite.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+#: mod/admin.php:1259
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
 
-#: mod/invite.php:128
+#: mod/admin.php:1261
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URLbase"
+
+#: mod/admin.php:1261
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambiar la URL base para este servidor. Envía un mensaje de reubicación a todos los contactos de Friendica y Diaspora* de todos los usuarios."
 
-#: mod/invite.php:134
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+#: mod/admin.php:1263
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
 
-#: mod/invite.php:135
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+#: mod/admin.php:1263
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
 
-#: mod/invite.php:136 mod/message.php:332 mod/message.php:515
-#: mod/wallmessage.php:135
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+#: mod/admin.php:1265
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
 
-#: mod/invite.php:137
+#: mod/admin.php:1265
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
-
-#: mod/invite.php:139
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+#: mod/admin.php:1266
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
 
-#: mod/invite.php:141
+#: mod/admin.php:1266
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of poller calls in your crontab."
+msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
 
-#: mod/item.php:118
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: mod/admin.php:1267
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
 
-#: mod/item.php:336
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: mod/admin.php:1267
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
 
-#: mod/item.php:889
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: mod/admin.php:1268
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
 
-#: mod/item.php:979
+#: mod/admin.php:1268
 #, php-format
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
-
-#: mod/item.php:981
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr "Cuando está habilitado, el proceso del Trabajador se activa cuando se realiza el acceso a la parte trasera (ej. mensajes entregados). En sitios más pequeños es posible que desee llamar a %s/worker de forma regular a través de un trabajo cron externo. Solo debe habilitar esta opción si no puede utilizar los trabajos cron/scheduled en su servidor."
 
-#: mod/item.php:982
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+#: mod/admin.php:1298
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: mod/item.php:986
+#: mod/admin.php:1306
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: mod/admin.php:1309
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+#: mod/admin.php:1323
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: mod/localtime.php:30
+#: mod/admin.php:1326
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: mod/localtime.php:33
+#: mod/admin.php:1329
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: mod/localtime.php:36
+#: mod/admin.php:1332
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+#: mod/admin.php:1352
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: mod/lockview.php:32 mod/lockview.php:40
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: mod/admin.php:1353
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
 
-#: mod/lockview.php:49
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: mod/admin.php:1358
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: mod/admin.php:1359
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: mod/admin.php:1360
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: mod/lostpass.php:41
+#: mod/admin.php:1361
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+
+#: mod/admin.php:1395
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
 
-#: mod/lostpass.php:52
+#: mod/admin.php:1398
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
 "\n"
-"\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
 "\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
 "\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
 "\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
 
-#: mod/lostpass.php:71
+#: mod/admin.php:1442
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
 
-#: mod/lostpass.php:91
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+#: mod/admin.php:1449
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: mod/admin.php:1496
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: mod/admin.php:1504
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: mod/admin.php:1504
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
 
-#: mod/lostpass.php:115
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
+
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
+
+#: mod/admin.php:1612 mod/settings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: mod/admin.php:1621
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
+
+#: mod/admin.php:1622
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
+
+#: mod/admin.php:1623
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+
+#: mod/admin.php:1624
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+
+#: mod/admin.php:1625
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
+
+#: mod/admin.php:1626
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
+
+#: mod/admin.php:1627
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
+
+#: mod/admin.php:1629
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
+
+#: mod/admin.php:1631 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
+#: mod/contacts.php:1013
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: mod/admin.php:1632 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
+#: mod/contacts.php:1013
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
+
+#: mod/admin.php:1633
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
+
+#: mod/admin.php:1634
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
+
+#: mod/admin.php:1637
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
+
+#: mod/admin.php:1638
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Borrado desde"
+
+#: mod/admin.php:1643
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1644
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/lostpass.php:131
+#: mod/admin.php:1654
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+
+#: mod/admin.php:1655
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
+
+#: mod/admin.php:1655
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+
+#: mod/admin.php:1656
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+
+#: mod/admin.php:1699
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Módulo %s deshabilitado."
 
-#: mod/lostpass.php:147
+#: mod/admin.php:1703
 #, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Módulo %s habilitado."
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1966
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
+
+#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1968
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
+
+#: mod/admin.php:1739 mod/admin.php:2015
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
+
+#: mod/admin.php:1747 mod/admin.php:2024
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
+
+#: mod/admin.php:1748 mod/admin.php:2025
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
+
+#: mod/admin.php:1803
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Recargar plugins activos"
 
-#: mod/lostpass.php:160
+#: mod/admin.php:1808
+#, php-format
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: mod/admin.php:1927
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
 
-#: mod/maintenance.php:20
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
+#: mod/admin.php:2006
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: mod/admin.php:2066
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+
+#: mod/admin.php:2071
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+
+#: mod/admin.php:2072
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
+
+#: mod/admin.php:2073
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
+
+#: mod/admin.php:2097
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
+
+#: mod/admin.php:2129
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+
+#: mod/admin.php:2131
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+
+#: mod/admin.php:2140
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: mod/admin.php:2145
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
+
+#: mod/admin.php:2146
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: mod/manage.php:142
+#: mod/admin.php:2146
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: mod/manage.php:143
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: mod/admin.php:2147
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: mod/match.php:35
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: mod/admin.php:2150
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: mod/match.php:88
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: mod/admin.php:2151
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
 
-#: mod/match.php:102
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: mod/admin.php:2281 mod/admin.php:2282 mod/settings.php:792
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
 
-#: mod/message.php:60 mod/wallmessage.php:50
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: mod/admin.php:2281 mod/admin.php:2282 mod/settings.php:792
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
 
-#: mod/message.php:64
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: mod/admin.php:2282
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Trancar opción %s "
 
-#: mod/message.php:67 mod/wallmessage.php:56
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: mod/admin.php:2290
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: mod/contacts.php:139
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contacts edited."
 
-#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: mod/contacts.php:174 mod/contacts.php:392
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: mod/message.php:204
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
+#: mod/contacts.php:188
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
 
-#: mod/message.php:224
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: mod/contacts.php:221
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
 
-#: mod/message.php:255
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:126
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:128
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: mod/contacts.php:424
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: mod/contacts.php:424
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: mod/message.php:364
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: mod/contacts.php:436
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: mod/message.php:403
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: mod/contacts.php:436
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
+
+#: mod/contacts.php:461
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
+
+#: mod/contacts.php:464 mod/contacts.php:831
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+
+#: mod/contacts.php:483
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+
+#: mod/contacts.php:520
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+
+#: mod/contacts.php:524
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
+
+#: mod/contacts.php:529
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
+
+#: mod/contacts.php:549
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
+
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+
+#: mod/contacts.php:558 mod/contacts.php:994
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
+
+#: mod/contacts.php:562
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
+
+#: mod/contacts.php:575
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recaudar informacion"
+
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+
+#: mod/contacts.php:603
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#: mod/contacts.php:606
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
+
+#: mod/contacts.php:607
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+
+#: mod/contacts.php:608
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
+
+#: mod/contacts.php:609
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Su nota personal"
+
+#: mod/contacts.php:611
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
+
+#: mod/contacts.php:617
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+
+#: mod/contacts.php:618
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
+
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
+
+#: mod/contacts.php:626
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
+
+#: mod/contacts.php:628
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+
+#: mod/contacts.php:630 mod/contacts.php:1004
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
+
+#: mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1021
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
+
+#: mod/contacts.php:640
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
+
+#: mod/contacts.php:641
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
+
+#: mod/contacts.php:642
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
+
+#: mod/contacts.php:643
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificacion de nuevos temas."
 
-#: mod/message.php:477
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: mod/message.php:503 mod/message.php:583
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: mod/contacts.php:647
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Lista negra de palabras"
 
-#: mod/message.php:505
+#: mod/contacts.php:647
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
-
-#: mod/message.php:509
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: mod/message.php:553
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: mod/contacts.php:665
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: mod/message.php:555
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+#: mod/contacts.php:668
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
 
-#: mod/message.php:557
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: mod/contacts.php:714
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
 
-#: mod/message.php:586
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: mod/contacts.php:717
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
 
-#: mod/message.php:589
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+#: mod/contacts.php:725
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: mod/contacts.php:730
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
 
-#: mod/mood.php:135
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: mod/contacts.php:733
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: mod/network.php:190 mod/search.php:25
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: mod/contacts.php:739
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/network.php:397
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
+#: mod/contacts.php:742
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: mod/network.php:400
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
+#: mod/contacts.php:748
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/network.php:528
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/contacts.php:751
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: mod/network.php:533
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: mod/contacts.php:757
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/network.php:810
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: mod/contacts.php:760
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: mod/network.php:813
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: mod/contacts.php:766
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: mod/network.php:818
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: mod/contacts.php:769
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: mod/network.php:821
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: mod/contacts.php:826
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: mod/network.php:832
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: mod/contacts.php:834 mod/settings.php:160 mod/settings.php:717
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: mod/network.php:840
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1029
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: mod/network.php:843
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1029
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: mod/network.php:851
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: mod/contacts.php:840
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Accones en lote"
 
-#: mod/network.php:854
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: mod/contacts.php:886
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: mod/network.php:862
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: mod/contacts.php:896
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Ver todos los conocidos en común "
 
-#: mod/network.php:865
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: mod/contacts.php:903
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: mod/contacts.php:937
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+#: mod/contacts.php:941
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
+#: mod/contacts.php:945
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+#: mod/contacts.php:1015
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: mod/contacts.php:1023
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+#: mod/contacts.php:1031
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+#: mod/contacts.php:1039
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:25 mod/profiles.php:135
+#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:618
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: mod/newmember.php:28
+#: mod/dfrn_confirm.php:131
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:699
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+#: mod/dfrn_confirm.php:248
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+#: mod/dfrn_confirm.php:257 mod/dfrn_confirm.php:262
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+#: mod/dfrn_confirm.php:271
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+#: mod/dfrn_confirm.php:273 mod/dfrn_confirm.php:287 mod/dfrn_confirm.php:294
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+#: mod/dfrn_confirm.php:285
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+#: mod/dfrn_confirm.php:292
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+#: mod/dfrn_confirm.php:421
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: mod/dfrn_confirm.php:562
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
+#: mod/dfrn_confirm.php:583
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+#: mod/dfrn_confirm.php:605
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+#: mod/dfrn_confirm.php:619
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
 
-#: mod/newmember.php:55
+#: mod/dfrn_confirm.php:639
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:650
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
+#: mod/dfrn_confirm.php:712
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+#: mod/dfrn_confirm.php:784
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
+#: mod/dirfind.php:41
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar perfiles - %s"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+#: mod/dirfind.php:52
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de foro - %s"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+#: mod/display.php:482
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "El elemento ha sido eliminado."
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+#: mod/events.php:98 mod/events.php:100
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: mod/events.php:107 mod/events.php:109
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: mod/events.php:385
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+#: mod/events.php:505
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: mod/nogroup.php:65
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: mod/events.php:506
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
 
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: mod/events.php:507 mod/events.php:508
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:258
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: mod/events.php:507 mod/events.php:519 mod/profiles.php:708
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: mod/events.php:509 mod/events.php:525
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: mod/notifications.php:111 mod/notify.php:69
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: mod/events.php:511 mod/events.php:512
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: mod/events.php:513 mod/events.php:526
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: mod/notifications.php:123
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: mod/events.php:515
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: mod/events.php:519 mod/events.php:521
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: mod/events.php:522 mod/events.php:523
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:228
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: mod/events.php:552
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Error al eliminar el evento"
 
-#: mod/notifications.php:167
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+#: mod/events.php:554
+msgid "Event removed"
+msgstr "Evento eliminado"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:246
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: mod/fsuggest.php:66
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:246
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: mod/fsuggest.php:100
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: mod/notifications.php:195
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: mod/fsuggest.php:102
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: mod/item.php:120
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/item.php:347
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: mod/notifications.php:197 mod/notifications.php:202
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
+#: mod/item.php:931
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
 
-#: mod/notifications.php:198 mod/notifications.php:203
+#: mod/item.php:1022
 #, php-format
 msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
 
-#: mod/notifications.php:199
+#: mod/item.php:1024
 #, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+
+#: mod/item.php:1025
 msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+
+#: mod/item.php:1029
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
+
+#: mod/mood.php:137
+msgid "Mood"
+msgstr "Ánimo"
 
-#: mod/notifications.php:204
+#: mod/mood.php:138
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+
+#: mod/network.php:563
 #, php-format
 msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
+msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
 
-#: mod/notifications.php:215
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: mod/network.php:566
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
 
-#: mod/notifications.php:216
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+#: mod/network.php:634
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
 
-#: mod/notifications.php:216
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Suscriptor"
+#: mod/network.php:659
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: mod/notifications.php:266
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: mod/network.php:686
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: mod/notifications.php:307
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostrar no leído"
+#: mod/network.php:690
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: mod/notifications.php:307
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
+#: mod/network.php:895
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
 
-#: mod/notifications.php:313
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "No más notificaciones de %s."
+#: mod/network.php:898
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
 
-#: mod/notify.php:65
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: mod/network.php:903
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
 
-#: mod/oexchange.php:21
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: mod/network.php:906
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: mod/network.php:917
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: mod/openid.php:60
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: mod/network.php:925
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#: mod/network.php:928
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+
+#: mod/network.php:936
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
+
+#: mod/network.php:939
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
+
+#: mod/network.php:947
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
+#: mod/network.php:950
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:17
 msgid "Subscribing to OStatus contacts"
 msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
+#: mod/ostatus_subscribe.php:28
 msgid "No contact provided."
 msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:31
+#: mod/ostatus_subscribe.php:34
 msgid "Couldn't fetch information for contact."
 msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:40
+#: mod/ostatus_subscribe.php:43
 msgid "Couldn't fetch friends for contact."
 msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:54 mod/repair_ostatus.php:44
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:68
+#: mod/ostatus_subscribe.php:71
 msgid "success"
 msgstr "exito!"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70
+#: mod/ostatus_subscribe.php:73
 msgid "failed"
 msgstr "fallido!"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:78 mod/repair_ostatus.php:50
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
-
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:76 object/Item.php:262
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: mod/photos.php:90 mod/photos.php:1876
+#: mod/photos.php:98 mod/photos.php:1877
 msgid "Recent Photos"
 msgstr "Fotos recientes"
 
-#: mod/photos.php:93 mod/photos.php:1303 mod/photos.php:1878
+#: mod/photos.php:101 mod/photos.php:1305 mod/photos.php:1879
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "Subir nuevas fotos"
 
-#: mod/photos.php:107 mod/settings.php:36
+#: mod/photos.php:116 mod/settings.php:36
 msgid "everybody"
 msgstr "todos"
 
-#: mod/photos.php:171
+#: mod/photos.php:180
 msgid "Contact information unavailable"
 msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: mod/photos.php:192
+#: mod/photos.php:201
 msgid "Album not found."
 msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:237 mod/photos.php:1247
+#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:246 mod/photos.php:1249
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: mod/photos.php:235
+#: mod/photos.php:244
 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
 msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: mod/photos.php:317 mod/photos.php:328 mod/photos.php:1563
+#: mod/photos.php:327 mod/photos.php:338 mod/photos.php:1575
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Eliminar foto"
 
-#: mod/photos.php:326
+#: mod/photos.php:336
 msgid "Do you really want to delete this photo?"
 msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: mod/photos.php:705
+#: mod/photos.php:717
 #, php-format
 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
 msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: mod/photos.php:705
+#: mod/photos.php:717
 msgid "a photo"
 msgstr "una foto"
 
-#: mod/photos.php:803 mod/profile_photo.php:156 mod/wall_upload.php:151
+#: mod/photos.php:817 mod/profile_photo.php:157 mod/wall_upload.php:182
 #, php-format
 msgid "Image exceeds size limit of %s"
 msgstr "La imagen excede el limite de %s"
 
-#: mod/photos.php:811
+#: mod/photos.php:825
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: mod/photos.php:844 mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:186
+#: mod/photos.php:840 mod/profile_photo.php:166 mod/wall_upload.php:196
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: mod/photos.php:871 mod/profile_photo.php:315 mod/wall_upload.php:219
+#: mod/photos.php:869 mod/profile_photo.php:316 mod/wall_upload.php:235
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "Error al subir la imagen."
 
@@ -7115,48 +7329,43 @@ msgstr "Error al subir la imagen."
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: mod/photos.php:1074 mod/videos.php:309
+#: mod/photos.php:1077 mod/videos.php:313
 msgid "Access to this item is restricted."
 msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
 
-#: mod/photos.php:1134
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
-
-#: mod/photos.php:1168
+#: mod/photos.php:1165
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Subir fotos"
 
-#: mod/photos.php:1172 mod/photos.php:1242
+#: mod/photos.php:1169 mod/photos.php:1244
 msgid "New album name: "
 msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: mod/photos.php:1173
+#: mod/photos.php:1170
 msgid "or existing album name: "
 msgstr "o nombre de un álbum existente: "
 
-#: mod/photos.php:1174
+#: mod/photos.php:1171
 msgid "Do not show a status post for this upload"
 msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: mod/photos.php:1185 mod/photos.php:1567 mod/settings.php:1307
+#: mod/photos.php:1182 mod/photos.php:1579 mod/settings.php:1294
 msgid "Show to Groups"
 msgstr "Mostrar a los Grupos"
 
-#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1568 mod/settings.php:1308
+#: mod/photos.php:1183 mod/photos.php:1580 mod/settings.php:1295
 msgid "Show to Contacts"
 msgstr "Mostrar a los Contactos"
 
-#: mod/photos.php:1187
+#: mod/photos.php:1184
 msgid "Private Photo"
 msgstr "Foto Privada"
 
-#: mod/photos.php:1188
+#: mod/photos.php:1185
 msgid "Public Photo"
 msgstr "Foto Pública"
 
-#: mod/photos.php:1254
+#: mod/photos.php:1255
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Modificar álbum"
 
@@ -7168,283 +7377,301 @@ msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 msgid "Show Oldest First"
 msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: mod/photos.php:1289 mod/photos.php:1861
+#: mod/photos.php:1291 mod/photos.php:1862
 msgid "View Photo"
 msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/photos.php:1335
+#: mod/photos.php:1336
 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
 msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: mod/photos.php:1337
+#: mod/photos.php:1338
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Foto no disponible"
 
-#: mod/photos.php:1395
+#: mod/photos.php:1399
 msgid "View photo"
 msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/photos.php:1395
+#: mod/photos.php:1399
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Modificar foto"
 
-#: mod/photos.php:1396
+#: mod/photos.php:1400
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: mod/photos.php:1421
+#: mod/photos.php:1406 object/Item.php:127
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
+
+#: mod/photos.php:1425
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: mod/photos.php:1507
+#: mod/photos.php:1515
 msgid "Tags: "
 msgstr "Etiquetas: "
 
-#: mod/photos.php:1510
+#: mod/photos.php:1518
 msgid "[Remove any tag]"
 msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
 
-#: mod/photos.php:1549
+#: mod/photos.php:1561
 msgid "New album name"
 msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: mod/photos.php:1550
+#: mod/photos.php:1562
 msgid "Caption"
 msgstr "Título"
 
-#: mod/photos.php:1551
+#: mod/photos.php:1563
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: mod/photos.php:1551
+#: mod/photos.php:1563
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/photos.php:1552
+#: mod/photos.php:1564
 msgid "Do not rotate"
 msgstr "No rotar"
 
-#: mod/photos.php:1553
+#: mod/photos.php:1565
 msgid "Rotate CW (right)"
 msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: mod/photos.php:1554
+#: mod/photos.php:1566
 msgid "Rotate CCW (left)"
 msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: mod/photos.php:1569
+#: mod/photos.php:1581
 msgid "Private photo"
 msgstr "Foto privada"
 
-#: mod/photos.php:1570
+#: mod/photos.php:1582
 msgid "Public photo"
 msgstr "Foto pública"
 
-#: mod/photos.php:1792
+#: mod/photos.php:1602 object/Item.php:280
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+
+#: mod/photos.php:1603 object/Item.php:281
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+
+#: mod/photos.php:1620 mod/photos.php:1662 mod/photos.php:1742
+#: object/Item.php:699
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
+
+#: mod/photos.php:1622 mod/photos.php:1664 mod/photos.php:1744
+#: object/Item.php:386 object/Item.php:701
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
+
+#: mod/photos.php:1791
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: mod/photos.php:1867 mod/videos.php:391
+#: mod/photos.php:1868 mod/videos.php:397
 msgid "View Album"
 msgstr "Ver Álbum"
 
-#: mod/ping.php:270
+#: mod/ping.php:276
 msgid "{0} wants to be your friend"
 msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
 
-#: mod/ping.php:285
+#: mod/ping.php:291
 msgid "{0} sent you a message"
 msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
 
-#: mod/ping.php:300
+#: mod/ping.php:306
 msgid "{0} requested registration"
 msgstr "{0} solicitudes de registro"
 
-#: mod/poke.php:196
+#: mod/poke.php:199
 msgid "Poke/Prod"
 msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: mod/poke.php:197
+#: mod/poke.php:200
 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
 msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
 
-#: mod/poke.php:198
+#: mod/poke.php:201
 msgid "Recipient"
 msgstr "Receptor"
 
-#: mod/poke.php:199
+#: mod/poke.php:202
 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
 msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
 
-#: mod/poke.php:202
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
-
-#: mod/profile.php:174
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: mod/poke.php:205
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
+#: mod/profile_photo.php:46
 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
 msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
-#: mod/profile_photo.php:323
+#: mod/profile_photo.php:79 mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:95
+#: mod/profile_photo.php:324
 #, php-format
 msgid "Image size reduction [%s] failed."
 msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: mod/profile_photo.php:127
+#: mod/profile_photo.php:129
 msgid ""
 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
 "display immediately."
 msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: mod/profile_photo.php:137
+#: mod/profile_photo.php:138
 msgid "Unable to process image"
 msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
+#: mod/profile_photo.php:255
 msgid "Upload File:"
 msgstr "Subir archivo:"
 
-#: mod/profile_photo.php:255
+#: mod/profile_photo.php:256
 msgid "Select a profile:"
 msgstr "Elige un perfil:"
 
-#: mod/profile_photo.php:257
+#: mod/profile_photo.php:258
 msgid "Upload"
 msgstr "Subir"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
+#: mod/profile_photo.php:261
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
+#: mod/profile_photo.php:261
 msgid "skip this step"
 msgstr "saltar este paso"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
+#: mod/profile_photo.php:261
 msgid "select a photo from your photo albums"
 msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: mod/profile_photo.php:274
+#: mod/profile_photo.php:275
 msgid "Crop Image"
 msgstr "Recortar imagen"
 
-#: mod/profile_photo.php:275
+#: mod/profile_photo.php:276
 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
 msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: mod/profile_photo.php:277
+#: mod/profile_photo.php:278
 msgid "Done Editing"
 msgstr "Editado"
 
-#: mod/profile_photo.php:313
+#: mod/profile_photo.php:314
 msgid "Image uploaded successfully."
 msgstr "Imagen subida con éxito."
 
-#: mod/profiles.php:38
+#: mod/profiles.php:44
 msgid "Profile deleted."
 msgstr "Perfil eliminado."
 
-#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
+#: mod/profiles.php:60 mod/profiles.php:96
 msgid "Profile-"
 msgstr "Perfil-"
 
-#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
+#: mod/profiles.php:79 mod/profiles.php:118
 msgid "New profile created."
 msgstr "Nuevo perfil creado."
 
-#: mod/profiles.php:96
+#: mod/profiles.php:102
 msgid "Profile unavailable to clone."
 msgstr "Imposible duplicar el perfil."
 
-#: mod/profiles.php:190
+#: mod/profiles.php:192
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: mod/profiles.php:338
+#: mod/profiles.php:332
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Estado civil"
 
-#: mod/profiles.php:342
+#: mod/profiles.php:336
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Pareja sentimental"
 
-#: mod/profiles.php:354
+#: mod/profiles.php:348
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Trabajo/estudios"
 
-#: mod/profiles.php:357
+#: mod/profiles.php:351
 msgid "Religion"
 msgstr "Religión"
 
-#: mod/profiles.php:361
+#: mod/profiles.php:355
 msgid "Political Views"
 msgstr "Preferencias políticas"
 
-#: mod/profiles.php:365
+#: mod/profiles.php:359
 msgid "Gender"
 msgstr "Género"
 
-#: mod/profiles.php:369
+#: mod/profiles.php:363
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Orientación sexual"
 
-#: mod/profiles.php:373
+#: mod/profiles.php:367
 msgid "XMPP"
 msgstr "XMPP"
 
-#: mod/profiles.php:377
+#: mod/profiles.php:371
 msgid "Homepage"
 msgstr "Página de inicio"
 
-#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:694
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:694
 msgid "Interests"
 msgstr "Intereses"
 
-#: mod/profiles.php:385
+#: mod/profiles.php:379
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:690
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:690
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicación"
 
-#: mod/profiles.php:477
+#: mod/profiles.php:471
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Perfil actualizado."
 
-#: mod/profiles.php:565
+#: mod/profiles.php:563
 msgid " and "
 msgstr " y "
 
-#: mod/profiles.php:573
+#: mod/profiles.php:572
 msgid "public profile"
 msgstr "perfil público"
 
-#: mod/profiles.php:576
+#: mod/profiles.php:575
 #, php-format
 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
 msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/profiles.php:577
+#: mod/profiles.php:576
 #, php-format
 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
 msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
 
-#: mod/profiles.php:580
+#: mod/profiles.php:578
 #, php-format
 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
 msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
 
-#: mod/profiles.php:637
+#: mod/profiles.php:636
 msgid "Hide contacts and friends:"
 msgstr "Ocultar contactos y amigos"
 
-#: mod/profiles.php:642
+#: mod/profiles.php:641
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
 
@@ -7640,188 +7867,123 @@ msgstr "Escuela/estudios"
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: mod/profiles.php:788
+#: mod/profiles.php:785
 msgid "Edit/Manage Profiles"
 msgstr "Editar/Administrar perfiles"
 
-#: mod/profperm.php:26 mod/profperm.php:57
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
-
-#: mod/profperm.php:103
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
-
-#: mod/profperm.php:116
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
-
-#: mod/profperm.php:132
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
-
-#: mod/register.php:93
+#: mod/register.php:98
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
 
-#: mod/register.php:98
+#: mod/register.php:103
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: mod/register.php:105
+#: mod/register.php:110
 msgid "Registration successful."
 msgstr "Registro exitoso."
 
-#: mod/register.php:111
+#: mod/register.php:116
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: mod/register.php:160
+#: mod/register.php:165
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
-#: mod/register.php:198 mod/uimport.php:51
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
-
-#: mod/register.php:226
+#: mod/register.php:231
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
 msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
 
-#: mod/register.php:227
+#: mod/register.php:232
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: mod/register.php:228
+#: mod/register.php:233
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Tu OpenID (opcional):"
 
-#: mod/register.php:242
+#: mod/register.php:247
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: mod/register.php:267
+#: mod/register.php:272
 msgid "Note for the admin"
 msgstr "Nota para el administrador"
 
-#: mod/register.php:267
+#: mod/register.php:272
 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
 msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
 
-#: mod/register.php:268
+#: mod/register.php:273
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: mod/register.php:269
+#: mod/register.php:274
 msgid "Your invitation ID: "
 msgstr "ID de tu invitación: "
 
-#: mod/register.php:280
+#: mod/register.php:285
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
 msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
 
-#: mod/register.php:281
+#: mod/register.php:286
 msgid "Your Email Address: "
 msgstr "Tu dirección de correo: "
 
-#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1278
+#: mod/register.php:288 mod/settings.php:1265
 msgid "New Password:"
 msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: mod/register.php:283
+#: mod/register.php:288
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1279
+#: mod/register.php:289 mod/settings.php:1266
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Confirmar:"
 
-#: mod/register.php:285
+#: mod/register.php:290
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be "
 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
 msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
 
-#: mod/register.php:286
+#: mod/register.php:291
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: mod/register.php:295 mod/uimport.php:66
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#: mod/register.php:296
+#: mod/register.php:301
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: mod/regmod.php:58
+#: mod/regmod.php:62
 msgid "Account approved."
 msgstr "Cuenta aprobada."
 
-#: mod/regmod.php:95
+#: mod/regmod.php:90
 #, php-format
 msgid "Registration revoked for %s"
 msgstr "Registro anulado para %s"
 
-#: mod/regmod.php:107
+#: mod/regmod.php:102
 msgid "Please login."
 msgstr "Por favor accede."
 
-#: mod/removeme.php:52 mod/removeme.php:55
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
-
-#: mod/removeme.php:53
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
-
-#: mod/removeme.php:54
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
-
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
-
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "error"
-
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
-
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
-
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
-
-#: mod/search.php:230
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
-
 #: mod/settings.php:60
 msgid "Display"
 msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:890
+#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:895
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Redes sociales"
 
@@ -7829,10 +7991,6 @@ msgstr "Redes sociales"
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/settings.php:95 mod/uexport.php:45
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
-
 #: mod/settings.php:102
 msgid "Remove account"
 msgstr "Eliminar cuenta"
@@ -7841,927 +7999,923 @@ msgstr "Eliminar cuenta"
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: mod/settings.php:271
+#: mod/settings.php:267
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: mod/settings.php:276
+#: mod/settings.php:272
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: mod/settings.php:291
+#: mod/settings.php:288
 msgid "Features updated"
 msgstr "Actualizaciones"
 
-#: mod/settings.php:361
+#: mod/settings.php:359
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
 
-#: mod/settings.php:380
+#: mod/settings.php:378
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/settings.php:388
+#: mod/settings.php:386
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/settings.php:399
+#: mod/settings.php:397
 msgid "Password changed."
 msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: mod/settings.php:401
+#: mod/settings.php:399
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: mod/settings.php:481
+#: mod/settings.php:489
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: mod/settings.php:483
+#: mod/settings.php:492
 msgid " Name too short."
 msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: mod/settings.php:492
+#: mod/settings.php:502
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/settings.php:497
+#: mod/settings.php:507
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Correo no válido."
 
-#: mod/settings.php:503
+#: mod/settings.php:514
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr " No se puede usar ese correo."
 
-#: mod/settings.php:559
+#: mod/settings.php:570
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: mod/settings.php:563
+#: mod/settings.php:573
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: mod/settings.php:603
+#: mod/settings.php:613
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706 mod/settings.php:742
+#: mod/settings.php:690 mod/settings.php:716 mod/settings.php:752
 msgid "Add application"
 msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+#: mod/settings.php:694 mod/settings.php:720
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
+#: mod/settings.php:695 mod/settings.php:721
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
+#: mod/settings.php:696 mod/settings.php:722
 msgid "Redirect"
 msgstr "Redirigir"
 
-#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
+#: mod/settings.php:697 mod/settings.php:723
 msgid "Icon url"
 msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: mod/settings.php:698
+#: mod/settings.php:708
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: mod/settings.php:741
+#: mod/settings.php:751
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/settings.php:745
+#: mod/settings.php:753 object/Item.php:132 object/Item.php:134
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: mod/settings.php:755
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Clave de cliente comienza por"
 
-#: mod/settings.php:746
+#: mod/settings.php:756
 msgid "No name"
 msgstr "Sin nombre"
 
-#: mod/settings.php:747
+#: mod/settings.php:757
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: mod/settings.php:759
+#: mod/settings.php:769
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
 
-#: mod/settings.php:768
+#: mod/settings.php:778
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Configuración de los módulos"
 
-#: mod/settings.php:790
+#: mod/settings.php:800
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/settings.php:800 mod/settings.php:804
+#: mod/settings.php:810 mod/settings.php:814
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Configuración general de social media "
 
-#: mod/settings.php:810
+#: mod/settings.php:820
 msgid "Disable intelligent shortening"
 msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
 
-#: mod/settings.php:812
+#: mod/settings.php:822
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
 " original friendica post."
 msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
 
-#: mod/settings.php:818
+#: mod/settings.php:828
 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
 msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
 
-#: mod/settings.php:820
+#: mod/settings.php:830
 msgid ""
 "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
 "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
 "unknown user."
 msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: mod/settings.php:826
+#: mod/settings.php:836
 msgid "Default group for OStatus contacts"
 msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
 
-#: mod/settings.php:834
+#: mod/settings.php:844
 msgid "Your legacy GNU Social account"
 msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
 
-#: mod/settings.php:836
+#: mod/settings.php:846
 msgid ""
 "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
 "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
 "be emptied when done."
 msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
 
-#: mod/settings.php:839
+#: mod/settings.php:849
 msgid "Repair OStatus subscriptions"
 msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
 
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
+#: mod/settings.php:858 mod/settings.php:859
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
 
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
+#: mod/settings.php:858 mod/settings.php:859
 msgid "enabled"
 msgstr "habilitado"
 
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
+#: mod/settings.php:858 mod/settings.php:859
 msgid "disabled"
 msgstr "deshabilitado"
 
-#: mod/settings.php:849
+#: mod/settings.php:859
 msgid "GNU Social (OStatus)"
 msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:883
+#: mod/settings.php:890
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
 
-#: mod/settings.php:895
+#: mod/settings.php:900
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: mod/settings.php:896
+#: mod/settings.php:901
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: mod/settings.php:897
+#: mod/settings.php:902
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: mod/settings.php:899
+#: mod/settings.php:904
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:900
+#: mod/settings.php:905
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:901
+#: mod/settings.php:906
 msgid "Security:"
 msgstr "Seguridad:"
 
-#: mod/settings.php:901 mod/settings.php:906
+#: mod/settings.php:906 mod/settings.php:911
 msgid "None"
 msgstr "Ninguna"
 
-#: mod/settings.php:902
+#: mod/settings.php:907
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: mod/settings.php:903
+#: mod/settings.php:908
 msgid "Email password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/settings.php:904
+#: mod/settings.php:909
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: mod/settings.php:905
+#: mod/settings.php:910
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: mod/settings.php:906
+#: mod/settings.php:911
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Acción después de importar:"
 
-#: mod/settings.php:906
+#: mod/settings.php:911
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Mover a un directorio"
 
-#: mod/settings.php:907
+#: mod/settings.php:912
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Mover al directorio:"
 
-#: mod/settings.php:1003
+#: mod/settings.php:1008
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: mod/settings.php:1009 mod/settings.php:1032
+#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1037
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: mod/settings.php:1010
+#: mod/settings.php:1015
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Tema móvil:"
 
-#: mod/settings.php:1011
+#: mod/settings.php:1016
 msgid "Suppress warning of insecure networks"
 msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
 
-#: mod/settings.php:1011
+#: mod/settings.php:1016
 msgid ""
 "Should the system suppress the warning that the current group contains "
 "members of networks that can't receive non public postings."
 msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
 
-#: mod/settings.php:1012
+#: mod/settings.php:1017
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: mod/settings.php:1012
+#: mod/settings.php:1017
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/settings.php:1013
+#: mod/settings.php:1018
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: mod/settings.php:1013 mod/settings.php:1014
+#: mod/settings.php:1018 mod/settings.php:1019
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: mod/settings.php:1014
+#: mod/settings.php:1019
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
 
-#: mod/settings.php:1015
+#: mod/settings.php:1020
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: mod/settings.php:1016
+#: mod/settings.php:1021
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendario"
 
-#: mod/settings.php:1017
+#: mod/settings.php:1022
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "Principio de la semana:"
 
-#: mod/settings.php:1018
+#: mod/settings.php:1023
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "No mostrara avisos"
 
-#: mod/settings.php:1019
+#: mod/settings.php:1024
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "pagina infinita (sroll)"
 
-#: mod/settings.php:1020
+#: mod/settings.php:1025
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
 
-#: mod/settings.php:1021
+#: mod/settings.php:1025
+msgid ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Cuando está deshabilitada, la página de red se actualiza constantemente, lo que podría ser confuso al leer."
+
+#: mod/settings.php:1026
 msgid "Bandwith Saver Mode"
 msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
 
-#: mod/settings.php:1021
+#: mod/settings.php:1026
 msgid ""
 "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
 "only show on page reload."
 msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
 
-#: mod/settings.php:1023
+#: mod/settings.php:1028
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Ajustes generales de tema"
 
-#: mod/settings.php:1024
+#: mod/settings.php:1029
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Ajustes personalizados de tema"
 
-#: mod/settings.php:1025
+#: mod/settings.php:1030
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Ajustes de contenido"
 
-#: mod/settings.php:1026 view/theme/duepuntozero/config.php:63
-#: view/theme/frio/config.php:66 view/theme/quattro/config.php:69
-#: view/theme/vier/config.php:114
+#: mod/settings.php:1031 view/theme/duepuntozero/config.php:67
+#: view/theme/frio/config.php:110 view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:116
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: mod/settings.php:1110
+#: mod/settings.php:1097
 msgid "Account Types"
 msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: mod/settings.php:1111
+#: mod/settings.php:1098
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Subtipos de página personal"
 
-#: mod/settings.php:1112
+#: mod/settings.php:1099
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
 
-#: mod/settings.php:1119
+#: mod/settings.php:1106
 msgid "Personal Page"
 msgstr "Página personal"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "This account is a regular personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es un perfil personal corriente"
+#: mod/settings.php:1107
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal."
 
-#: mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1110
 msgid "Organisation Page"
 msgstr "Página de organización"
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "This account is a profile for an organisation"
-msgstr "Esta cuenta es un perfil de una organización"
+#: mod/settings.php:1111
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para una organización que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/settings.php:1127
+#: mod/settings.php:1114
 msgid "News Page"
 msgstr "Página de noticias"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "This account is a news account/reflector"
-msgstr "Esta cuenta es una cuenta de noticias/reflectora"
+#: mod/settings.php:1115
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un reflector de noticias que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/settings.php:1131
+#: mod/settings.php:1118
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Foro de la comunidad"
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid ""
-"This account is a community forum where people can discuss with each other"
-msgstr "Esta cuenta es un foro de comunidad donde la gente puede debatir con otros"
+#: mod/settings.php:1119
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Cuenta para discusiones de la comunidad."
 
-#: mod/settings.php:1135
+#: mod/settings.php:1122
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Página de cuenta normal"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
+#: mod/settings.php:1123
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal regular que requiere aprobación manual de «Amigos» y «Seguidores»."
 
-#: mod/settings.php:1139
+#: mod/settings.php:1126
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Página de tribuna"
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
+#: mod/settings.php:1127
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil público que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/settings.php:1143
+#: mod/settings.php:1130
 msgid "Public Forum"
 msgstr "Foro público"
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Automatically approve all contact requests"
-msgstr "Aprovar autimáticamente todas las solicitudes de contacto"
+#: mod/settings.php:1131
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Aprueba automáticamente todas las solicitudes de contacto."
 
-#: mod/settings.php:1147
+#: mod/settings.php:1134
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Página de Amistad autómatica"
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
+#: mod/settings.php:1135
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil popular que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Friends»."
 
-#: mod/settings.php:1151
+#: mod/settings.php:1138
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: mod/settings.php:1152
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Foro privado - solo miembros"
+#: mod/settings.php:1139
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Requiere aprobación manual de solicitudes de contacto."
 
-#: mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1150
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1150
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: mod/settings.php:1171
+#: mod/settings.php:1158
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
 
-#: mod/settings.php:1177
+#: mod/settings.php:1158
+msgid "Your profile may be visible in public."
+msgstr "Su perfil puede ser visible en público."
+
+#: mod/settings.php:1164
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
 
-#: mod/settings.php:1184
+#: mod/settings.php:1171
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
 
-#: mod/settings.php:1188
+#: mod/settings.php:1175
 msgid ""
 "If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
 "possible."
 msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
 
-#: mod/settings.php:1193
+#: mod/settings.php:1180
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: mod/settings.php:1198
+#: mod/settings.php:1185
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: mod/settings.php:1203
+#: mod/settings.php:1190
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
 
-#: mod/settings.php:1208
+#: mod/settings.php:1195
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: mod/settings.php:1216
+#: mod/settings.php:1203
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: mod/settings.php:1224
+#: mod/settings.php:1211
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1218
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
 
-#: mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1218
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
 
-#: mod/settings.php:1232
+#: mod/settings.php:1219
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Configuración avanzada de expiración"
 
-#: mod/settings.php:1233
+#: mod/settings.php:1220
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Expiración avanzada"
 
-#: mod/settings.php:1234
+#: mod/settings.php:1221
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
 
-#: mod/settings.php:1235
+#: mod/settings.php:1222
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "¿Expiran las notas personales?"
 
-#: mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1223
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "¿Expiran los favoritos?"
 
-#: mod/settings.php:1237
+#: mod/settings.php:1224
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "¿Expiran las fotografías?"
 
-#: mod/settings.php:1238
+#: mod/settings.php:1225
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
 
-#: mod/settings.php:1269
+#: mod/settings.php:1256
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: mod/settings.php:1277
+#: mod/settings.php:1264
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: mod/settings.php:1279
+#: mod/settings.php:1266
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: mod/settings.php:1280
+#: mod/settings.php:1267
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: mod/settings.php:1280 mod/settings.php:1281
+#: mod/settings.php:1267 mod/settings.php:1268
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: mod/settings.php:1281
+#: mod/settings.php:1268
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/settings.php:1285
+#: mod/settings.php:1272
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Configuración básica"
 
-#: mod/settings.php:1287
+#: mod/settings.php:1274
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Dirección de correo:"
 
-#: mod/settings.php:1288
+#: mod/settings.php:1275
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Zona horaria:"
 
-#: mod/settings.php:1289
+#: mod/settings.php:1276
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Tu idioma:"
 
-#: mod/settings.php:1289
+#: mod/settings.php:1276
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
 
-#: mod/settings.php:1290
+#: mod/settings.php:1277
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: mod/settings.php:1291
+#: mod/settings.php:1278
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: mod/settings.php:1294
+#: mod/settings.php:1281
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: mod/settings.php:1296
+#: mod/settings.php:1283
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: mod/settings.php:1296 mod/settings.php:1326
+#: mod/settings.php:1283 mod/settings.php:1313
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: mod/settings.php:1297
+#: mod/settings.php:1284
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: mod/settings.php:1298
+#: mod/settings.php:1285
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: mod/settings.php:1309
+#: mod/settings.php:1296
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: mod/settings.php:1310
+#: mod/settings.php:1297
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: mod/settings.php:1314
+#: mod/settings.php:1301
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
 
-#: mod/settings.php:1326
+#: mod/settings.php:1313
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: mod/settings.php:1329
+#: mod/settings.php:1316
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: mod/settings.php:1330
+#: mod/settings.php:1317
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
 
-#: mod/settings.php:1331
+#: mod/settings.php:1318
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
 
-#: mod/settings.php:1332
+#: mod/settings.php:1319
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "te unas a un foro/comunidad"
 
-#: mod/settings.php:1333
+#: mod/settings.php:1320
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
 msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
 
-#: mod/settings.php:1334
+#: mod/settings.php:1321
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: mod/settings.php:1335
+#: mod/settings.php:1322
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: mod/settings.php:1336
+#: mod/settings.php:1323
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: mod/settings.php:1337
+#: mod/settings.php:1324
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: mod/settings.php:1338
+#: mod/settings.php:1325
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: mod/settings.php:1339
+#: mod/settings.php:1326
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: mod/settings.php:1340
+#: mod/settings.php:1327
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: mod/settings.php:1341
+#: mod/settings.php:1328
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
 
-#: mod/settings.php:1342
+#: mod/settings.php:1329
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: mod/settings.php:1344
+#: mod/settings.php:1331
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
 
-#: mod/settings.php:1344
+#: mod/settings.php:1331
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: mod/settings.php:1346
+#: mod/settings.php:1333
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
 
-#: mod/settings.php:1348
+#: mod/settings.php:1335
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
 
-#: mod/settings.php:1350
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
-
-#: mod/settings.php:1351
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
-
-#: mod/settings.php:1354
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocalizar"
-
-#: mod/settings.php:1355
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
-
-#: mod/settings.php:1356
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
-
-#: mod/subthread.php:104
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
-
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
-
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
-
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
-
-#: mod/tagrm.php:43
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
-
-#: mod/tagrm.php:82
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
-
-#: mod/tagrm.php:84
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
-
-#: mod/uexport.php:37
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
-
-#: mod/uexport.php:37
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
-
-#: mod/uexport.php:38
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
-
-#: mod/uexport.php:38
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
-
-#: mod/uimport.php:68
-msgid "Move account"
-msgstr "Mover cuenta"
-
-#: mod/uimport.php:69
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones detalladas"
 
-#: mod/uimport.php:70
+#: mod/settings.php:1339
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+"Per default the notificiation are condensed to a single notification per "
+"item. When enabled, every notification is displayed."
+msgstr "Por defecto, la notificación se condensa en una sola notificación por artículo. Cuando está habilitado, se muestra cada notificación."
 
-#: mod/uimport.php:71
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid "Account file"
-msgstr "Archivo de la cuenta"
+#: mod/settings.php:1342
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: mod/uimport.php:72
+#: mod/settings.php:1345
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
+
+#: mod/settings.php:1346
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
 
-#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
-#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+#: mod/settings.php:1347
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
 
-#: mod/videos.php:124
+#: mod/videos.php:128
 msgid "Do you really want to delete this video?"
 msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
 
-#: mod/videos.php:129
+#: mod/videos.php:133
 msgid "Delete Video"
 msgstr "Borrar vídeo"
 
-#: mod/videos.php:208
+#: mod/videos.php:212
 msgid "No videos selected"
 msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: mod/videos.php:400
+#: mod/videos.php:406
 msgid "Recent Videos"
 msgstr "Vídeos recientes"
 
-#: mod/videos.php:402
+#: mod/videos.php:408
 msgid "Upload New Videos"
 msgstr "Subir nuevos vídeos"
 
-#: mod/viewcontacts.php:75
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
-
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
-
-#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125
+#: mod/wall_attach.php:19 mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
+#: mod/wall_upload.php:37 mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:111
+#: mod/wall_upload.php:151 mod/wall_upload.php:154
 msgid "Invalid request."
 msgstr "Consulta invalida"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
+#: mod/wall_attach.php:96
 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
 msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
 
-#: mod/wall_attach.php:94
+#: mod/wall_attach.php:96
 msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
 msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
+#: mod/wall_attach.php:107
 #, php-format
 msgid "File exceeds size limit of %s"
 msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
 
-#: mod/wall_attach.php:158 mod/wall_attach.php:174
+#: mod/wall_attach.php:131 mod/wall_attach.php:147
 msgid "File upload failed."
 msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:106
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+#: object/Item.php:106
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: mod/wallmessage.php:53
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: object/Item.php:151
+msgid "save to folder"
+msgstr "grabado en directorio"
 
-#: mod/wallmessage.php:80 mod/wallmessage.php:89
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: object/Item.php:221
+msgid "I will attend"
+msgstr "Voy a estar presente"
 
-#: mod/wallmessage.php:127
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+#: object/Item.php:221
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No voy a estar presente"
+
+#: object/Item.php:221
+msgid "I might attend"
+msgstr "Puede que voy a estar presente"
+
+#: object/Item.php:247
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
+
+#: object/Item.php:248
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
+
+#: object/Item.php:249
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
+
+#: object/Item.php:252
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
+
+#: object/Item.php:257
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar publicación"
+
+#: object/Item.php:258
+msgid "unignore thread"
+msgstr "revertir ignorar publicacion"
+
+#: object/Item.php:259
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar estatus de observación"
+
+#: object/Item.php:269
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
+
+#: object/Item.php:280
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
+
+#: object/Item.php:281
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
+
+#: object/Item.php:284
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
+
+#: object/Item.php:284
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
+
+#: object/Item.php:352
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: object/Item.php:359
+#: object/Item.php:353
 msgid "via"
 msgstr "vía"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
+#: object/Item.php:354
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
+
+#: object/Item.php:355
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
+
+#: object/Item.php:414
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
+
+#: object/Item.php:703
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
+
+#: object/Item.php:704
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
+
+#: object/Item.php:705
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
+
+#: object/Item.php:706
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
+
+#: object/Item.php:707
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
+
+#: object/Item.php:708
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+#: object/Item.php:709
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
+
+#: object/Item.php:710
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
 msgid "greenzero"
 msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
 msgid "purplezero"
 msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
 msgid "easterbunny"
 msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
 msgid "darkzero"
 msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:64
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
 msgid "Variations"
 msgstr "Variaciones"
 
-#: view/theme/frio/config.php:47
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
-
-#: view/theme/frio/config.php:59
-msgid "Note: "
-msgstr "Nota:"
-
-#: view/theme/frio/config.php:59
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
-
-#: view/theme/frio/config.php:67
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Seleccionar plan"
-
-#: view/theme/frio/config.php:68
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
-
-#: view/theme/frio/config.php:69
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
-
-#: view/theme/frio/config.php:70
-msgid "Link color"
-msgstr "Color de enlace"
-
-#: view/theme/frio/config.php:71
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Seleccionar el color de fondo"
-
-#: view/theme/frio/config.php:72
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
-
-#: view/theme/frio/config.php:73
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
-
 #: view/theme/frio/php/Image.php:23
 msgid "Repeat the image"
 msgstr "Repetir la imagen"
@@ -8794,74 +8948,167 @@ msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
 msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
 msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226
+#: view/theme/frio/config.php:92
+msgid "Default"
+msgstr "Por defecto"
+
+#: view/theme/frio/config.php:104
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#: view/theme/frio/config.php:104
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
+msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:111
+msgid "Select scheme"
+msgstr "Seleccionar plan"
+
+#: view/theme/frio/config.php:112
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
+
+#: view/theme/frio/config.php:113
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
+
+#: view/theme/frio/config.php:114
+msgid "Link color"
+msgstr "Color de enlace"
+
+#: view/theme/frio/config.php:115
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Seleccionar el color de fondo"
+
+#: view/theme/frio/config.php:116
+msgid "Content background transparency"
+msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
+
+#: view/theme/frio/config.php:117
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:231
 msgid "Guest"
 msgstr "Invitado"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232
+#: view/theme/frio/theme.php:237
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visitante"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alineación"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Center"
 msgstr "Centrado"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:71
+#: view/theme/quattro/config.php:75
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Esquema de color"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:69
+#: view/theme/vier/theme.php:144 view/theme/vier/config.php:119
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Perfiles de la Comunidad"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:174 view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuarios"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:192 view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Buscar amigos"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:193
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio local"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:285
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Inicio rápido"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:385 view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servicios conectados"
+
+#: view/theme/vier/config.php:71
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:117
 msgid "Set style"
 msgstr "Definir estilo"
 
-#: view/theme/vier/config.php:116
+#: view/theme/vier/config.php:118
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:117 view/theme/vier/theme.php:146
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Perfiles de la Comunidad"
-
-#: view/theme/vier/config.php:118
+#: view/theme/vier/config.php:120
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/vier/theme.php:385
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
+#: src/App.php:522
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:194
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Buscar amigos"
+#: src/App.php:524
+msgid "show fewer"
+msgstr "ver menos"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:176
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuarios"
+#: boot.php:738
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:195
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
+#: boot.php:850
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear una nueva cuenta"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:286
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Inicio rápido"
+#: boot.php:878
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
+
+#: boot.php:879
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
+
+#: boot.php:882
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
+
+#: boot.php:888
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+
+#: boot.php:891
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de uso del sitio"
+
+#: boot.php:892
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de uso"
+
+#: boot.php:894
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de privacidad del sitio"
+
+#: boot.php:895
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de privacidad"
+
+#: index.php:438
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"