]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
display the thing
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index c76302a62c285945a80671e2f0a6d84cf10cf76e..53f6d40558af617ddf60df1a90edf9b7a3fcd518 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Albert, 2016-2017
 # Albert, 2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
+# Manuel Pérez, 2011
 # Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
 # David Martín Miranda, 2011
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
@@ -18,7 +18,7 @@
 # juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2017
 # juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
+# Manuel Pérez, 2011-2012,2014
 # Manuel Pérez Monís, 2011
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-01 08:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-08 19:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-07 07:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-09 15:03+0000\n"
 "Last-Translator: Albert\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Filtro de red"
 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
 msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
 
-#: include/features.php:86 mod/network.php:194 mod/search.php:37
+#: include/features.php:86 mod/search.php:37 mod/network.php:196
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Búsquedas guardadas"
 
@@ -245,15 +245,15 @@ msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
 msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
 msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
 
-#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:696
+#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:697
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Varios"
 
-#: include/datetime.php:196 include/identity.php:654
+#: include/datetime.php:196 include/identity.php:655
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Fecha de nacimiento:"
 
-#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:719
+#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:720
 msgid "Age: "
 msgstr "Edad: "
 
@@ -277,8 +277,8 @@ msgstr "año"
 msgid "years"
 msgstr "años"
 
-#: include/datetime.php:380 include/event.php:454 mod/cal.php:282
-#: mod/events.php:388
+#: include/datetime.php:380 include/event.php:490 mod/cal.php:282
+#: mod/events.php:393
 msgid "month"
 msgstr "mes"
 
@@ -286,8 +286,8 @@ msgstr "mes"
 msgid "months"
 msgstr "meses"
 
-#: include/datetime.php:381 include/event.php:455 mod/cal.php:283
-#: mod/events.php:389
+#: include/datetime.php:381 include/event.php:491 mod/cal.php:283
+#: mod/events.php:394
 msgid "week"
 msgstr "semana"
 
@@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "semana"
 msgid "weeks"
 msgstr "semanas"
 
-#: include/datetime.php:382 include/event.php:456 mod/cal.php:284
-#: mod/events.php:390
+#: include/datetime.php:382 include/event.php:492 mod/cal.php:284
+#: mod/events.php:395
 msgid "day"
 msgstr "día"
 
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "hace %1$d %2$s"
 msgid "%s's birthday"
 msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1332
+#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1361
 #, php-format
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "Feliz cumpleaños %s"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Sin especificar"
 msgid "Other"
 msgstr "Otro"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1556
+#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1565
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "Indeciso"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Infiel"
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Adicto al sexo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:262 include/user.php:266
+#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:256 include/user.php:260
 msgid "Friends"
 msgstr "Amigos"
 
@@ -577,171 +577,6 @@ msgstr "No te importa"
 msgid "Ask me"
 msgstr "Pregúntame"
 
-#: include/dba_pdo.php:75 include/dba.php:56
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
-
-#: include/acl_selectors.php:355
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
-
-#: include/acl_selectors.php:360
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
-
-#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1185
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
-
-#: include/acl_selectors.php:367
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
-
-#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:110
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
-
-#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:110
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
-
-#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:126
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
-
-#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:133
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
-
-#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:512 mod/photos.php:1199
-#: mod/photos.php:1596
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
-
-#: include/acl_selectors.php:379
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
-
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
-
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
-
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
-
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
-
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
-
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
-
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1079
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
-
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1080
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
-
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1081
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
-
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1082
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
-
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
-
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
-
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:887
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
-
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
-
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
-
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1601 mod/admin.php:1614 mod/admin.php:1632
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
-
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:889
-#: mod/settings.php:845
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
-
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
-
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
-
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
-
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
-
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
-
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
-
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
-
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
-
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Conector a GNU Social"
-
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
-
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
-
 #: include/group.php:25
 msgid ""
 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
@@ -785,11 +620,11 @@ msgstr "Nombre del grupo: "
 msgid "Contacts not in any group"
 msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: include/group.php:288 mod/network.php:195
+#: include/group.php:288 mod/network.php:197
 msgid "add"
 msgstr "añadir"
 
-#: include/ForumManager.php:119 include/nav.php:134 include/text.php:1104
+#: include/ForumManager.php:119 include/nav.php:134 include/text.php:1100
 #: view/theme/vier/theme.php:249
 msgid "Forums"
 msgstr "Foros"
@@ -799,8 +634,8 @@ msgid "External link to forum"
 msgstr "Enlace externo al foro"
 
 #: include/ForumManager.php:124 include/contact_widgets.php:272
-#: include/items.php:2407 mod/content.php:626 object/Item.php:417
-#: view/theme/vier/theme.php:254 src/App.php:524
+#: include/items.php:2413 object/Item.php:417 view/theme/vier/theme.php:254
+#: src/App.php:523
 msgid "show more"
 msgstr "ver más"
 
@@ -808,13 +643,13 @@ msgstr "ver más"
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: include/NotificationsManager.php:164 include/nav.php:161 mod/admin.php:589
+#: include/NotificationsManager.php:164 include/nav.php:161 mod/admin.php:590
 #: view/theme/frio/theme.php:260
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
-#: include/NotificationsManager.php:171 mod/network.php:911
-#: mod/profiles.php:694
+#: include/NotificationsManager.php:171 mod/network.php:914
+#: mod/profiles.php:695
 msgid "Personal"
 msgstr "Personal"
 
@@ -897,51 +732,28 @@ msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito.
 msgid "The error message was:"
 msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: include/bb2diaspora.php:234 include/event.php:20 mod/localtime.php:14
+#: include/bb2diaspora.php:234 include/event.php:19 include/event.php:933
+#: mod/localtime.php:14
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: include/bb2diaspora.php:240 include/event.php:37 include/event.php:57
-#: include/event.php:460
+#: include/bb2diaspora.php:240 include/event.php:36 include/event.php:53
+#: include/event.php:496 include/event.php:985
 msgid "Starts:"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: include/bb2diaspora.php:248 include/event.php:40 include/event.php:63
-#: include/event.php:461
+#: include/bb2diaspora.php:248 include/event.php:39 include/event.php:59
+#: include/event.php:497 include/event.php:989
 msgid "Finishes:"
 msgstr "Final:"
 
-#: include/bb2diaspora.php:257 include/event.php:44 include/event.php:70
-#: include/event.php:462 include/identity.php:339 mod/directory.php:135
-#: mod/events.php:497 mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:657
+#: include/bb2diaspora.php:257 include/event.php:43 include/event.php:68
+#: include/event.php:498 include/event.php:1003 include/identity.php:340
+#: mod/notifications.php:247 mod/directory.php:133 mod/contacts.php:658
+#: mod/events.php:517
 msgid "Location:"
 msgstr "Localización:"
 
-#: include/bbcode.php:429 include/bbcode.php:1192 include/bbcode.php:1193
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
-
-#: include/bbcode.php:545
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-
-#: include/bbcode.php:1149 include/bbcode.php:1171
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
-
-#: include/bbcode.php:1201 include/bbcode.php:1202
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
-
-#: include/bbcode.php:1321
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocolo de fuente inválido"
-
-#: include/bbcode.php:1332
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocolo de enlace inválido"
-
 #: include/contact_widgets.php:12
 msgid "Add New Contact"
 msgstr "Añadir nuevo contacto"
@@ -954,9 +766,9 @@ msgstr "Escribe la dirección o página web"
 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: include/contact_widgets.php:16 include/identity.php:229
-#: mod/allfriends.php:88 mod/dirfind.php:210 mod/match.php:93
-#: mod/suggest.php:101
+#: include/contact_widgets.php:16 include/identity.php:230
+#: mod/allfriends.php:88 mod/match.php:93 mod/suggest.php:101
+#: mod/dirfind.php:211
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
@@ -975,9 +787,10 @@ msgstr "Buscar personas"
 msgid "Enter name or interest"
 msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: include/contact_widgets.php:39 include/conversation.php:1026
-#: include/Contact.php:415 mod/allfriends.php:72 mod/dirfind.php:213
-#: mod/follow.php:143 mod/match.php:78 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:589
+#: include/contact_widgets.php:39 include/Contact.php:411
+#: include/conversation.php:1035 mod/allfriends.php:72 mod/follow.php:143
+#: mod/match.php:78 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:590
+#: mod/dirfind.php:214
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Conectar/Seguir"
 
@@ -985,7 +798,7 @@ msgstr "Conectar/Seguir"
 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
 msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: include/contact_widgets.php:41 mod/directory.php:202 mod/contacts.php:827
+#: include/contact_widgets.php:41 mod/directory.php:200 mod/contacts.php:828
 msgid "Find"
 msgstr "Buscar"
 
@@ -1033,2248 +846,2448 @@ msgid_plural "%d contacts in common"
 msgstr[0] "%d contacto en común"
 msgstr[1] "%d contactos en común"
 
-#: include/conversation.php:135 include/conversation.php:287
-#: include/like.php:184 include/text.php:1885
-msgid "event"
-msgstr "evento"
-
-#: include/conversation.php:138 include/conversation.php:148
-#: include/conversation.php:290 include/conversation.php:299
-#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1695 mod/subthread.php:90
-#: mod/tagger.php:64
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: include/enotify.php:28
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
-#: include/like.php:182 include/text.php:1887 mod/subthread.php:90
-#: mod/tagger.php:64
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: include/enotify.php:31
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Gracias,"
 
-#: include/conversation.php:155 include/like.php:31 include/diaspora.php:1691
+#: include/enotify.php:34
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: include/conversation.php:158 include/like.php:35 include/like.php:40
+#: include/enotify.php:36
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
 
-#: include/conversation.php:161
+#: include/enotify.php:47 include/delivery.php:441
+msgid "noreply"
+msgstr "no responder"
+
+#: include/enotify.php:81
 #, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: include/conversation.php:164
+#: include/enotify.php:94
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
 
-#: include/conversation.php:167
+#: include/enotify.php:96
 #, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
 
-#: include/conversation.php:200 mod/dfrn_confirm.php:480
+#: include/enotify.php:97
 #, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
 
-#: include/conversation.php:241
+#: include/enotify.php:97
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
+
+#: include/enotify.php:99
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: include/conversation.php:262 mod/mood.php:65
+#: include/enotify.php:145
 #, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:309 mod/tagger.php:97
+#: include/enotify.php:152
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:336
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
-
-#: include/conversation.php:337
+#: include/enotify.php:160
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
-
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-#: mod/profiles.php:339
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
-
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-#: mod/profiles.php:343
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
-
-#: include/conversation.php:616 include/conversation.php:1550
-#: mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Atendiendo"
-msgstr[1] "Atendiendo"
-
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Not attending"
-msgstr "No atendiendo"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Might attend"
-msgstr "Puede que atienda"
+#: include/enotify.php:170
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
 
-#: include/conversation.php:753 mod/content.php:455 mod/content.php:761
-#: mod/photos.php:1731 object/Item.php:147
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: include/enotify.php:172
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
 
-#: include/conversation.php:754 mod/content.php:456 mod/content.php:762
-#: mod/photos.php:1732 mod/settings.php:741 mod/admin.php:1606
-#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1036 object/Item.php:148
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: include/enotify.php:175 include/enotify.php:189 include/enotify.php:203
+#: include/enotify.php:217 include/enotify.php:235 include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: include/conversation.php:797 mod/content.php:489 mod/content.php:917
-#: mod/content.php:918 object/Item.php:350 object/Item.php:351
+#: include/enotify.php:182
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
 
-#: include/conversation.php:809 object/Item.php:338
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: include/enotify.php:184
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
 
-#: include/conversation.php:810 object/Item.php:339
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: include/enotify.php:185
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
 
-#: include/conversation.php:817 mod/content.php:499 mod/content.php:930
-#: object/Item.php:364
+#: include/enotify.php:196
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
 
-#: include/conversation.php:833 mod/content.php:515
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+#: include/enotify.php:198
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
 
-#: include/conversation.php:835 include/conversation.php:1307
-#: mod/content.php:517 mod/content.php:955 mod/editpost.php:117
-#: mod/message.php:337 mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:143
-#: mod/photos.php:1630 object/Item.php:389
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: include/enotify.php:199
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
 
-#: include/conversation.php:912
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
 
-#: include/conversation.php:916
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: include/enotify.php:212
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1011 view/theme/frio/theme.php:347
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir publicacion"
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
 
-#: include/conversation.php:1012 include/Contact.php:458
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
 
-#: include/conversation.php:1013 include/conversation.php:1029
-#: include/Contact.php:401 include/Contact.php:414 include/Contact.php:459
-#: mod/allfriends.php:71 mod/directory.php:153 mod/dirfind.php:212
-#: mod/match.php:77 mod/suggest.php:82
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: include/enotify.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1014 include/Contact.php:460
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: include/enotify.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
 
-#: include/conversation.php:1015 include/Contact.php:461
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: include/enotify.php:242
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
 
-#: include/conversation.php:1016 include/Contact.php:462
-msgid "View Contact"
-msgstr "Ver contacto"
+#: include/enotify.php:244
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1017 include/Contact.php:464
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: include/enotify.php:245
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
 
-#: include/conversation.php:1021 include/Contact.php:465
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: include/enotify.php:256
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
 
-#: include/conversation.php:1148
+#: include/enotify.php:258
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1151
+#: include/enotify.php:259
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
 
-#: include/conversation.php:1154
+#: include/enotify.php:263 include/enotify.php:306
 #, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s atiende."
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: include/conversation.php:1157
+#: include/enotify.php:265
 #, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s no atenderá."
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
 
-#: include/conversation.php:1160
+#: include/enotify.php:273
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
+
+#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:276
 #, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s quizás atenderá"
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1171
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: include/enotify.php:282
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
 
-#: include/conversation.php:1177
+#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: include/conversation.php:1186
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+#: include/enotify.php:296
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
 
-#: include/conversation.php:1187
+#: include/enotify.php:298
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1190
+#: include/enotify.php:299
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
+
+#: include/enotify.php:304
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
+
+#: include/enotify.php:305
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: include/conversation.php:1191
+#: include/enotify.php:308
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
+
+#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
 
-#: include/conversation.php:1194
+#: include/enotify.php:318 include/enotify.php:332
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1195
+#: include/enotify.php:319 include/enotify.php:333
 #, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s atiende."
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
+
+#: include/enotify.php:323
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
 
-#: include/conversation.php:1198
+#: include/enotify.php:325
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
 
-#: include/conversation.php:1199
+#: include/enotify.php:337
 #, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s no atiende."
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
 
-#: include/conversation.php:1202
+#: include/enotify.php:339
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
 
-#: include/conversation.php:1203
+#: include/enotify.php:341
 #, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s atiende quizás."
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
 
-#: include/conversation.php:1232 include/conversation.php:1248
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: include/enotify.php:351
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
 
-#: include/conversation.php:1233 include/conversation.php:1249
-#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
-#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:117 mod/wallmessage.php:124
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: include/enotify.php:353
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1234 include/conversation.php:1250
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: include/enotify.php:354
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
 
-#: include/conversation.php:1235 include/conversation.php:1251
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: include/enotify.php:358
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: include/enotify.php:361
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
 
-#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
-#: mod/filer.php:31
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: include/oembed.php:254
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: include/oembed.php:262
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: include/conversation.php:1239
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+#: include/security.php:64
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido "
 
-#: include/conversation.php:1288
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: include/security.php:65
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
 
-#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:103 mod/message.php:335
-#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:141
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: include/security.php:67
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo "
 
-#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:104
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: include/security.php:424
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:105
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:43
+#: mod/fbrowser.php:65 mod/photos.php:191 mod/photos.php:1109
+#: mod/photos.php:1233 mod/photos.php:1254 mod/photos.php:1816
+#: mod/photos.php:1830
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
 
-#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:106
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: include/nav.php:38 mod/navigation.php:22
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
 
-#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:107 mod/message.php:336
-#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: include/nav.php:42 mod/navigation.php:26
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Limpiar notificaciones"
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:108
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: include/nav.php:43 include/text.php:1090
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:109
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250 boot.php:874
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:110
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar la sesión"
 
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:111
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: include/nav.php:84 include/identity.php:785 mod/contacts.php:667
+#: mod/contacts.php:863 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:112
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: include/nav.php:84 include/nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:113
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: include/nav.php:85 include/identity.php:631 include/identity.php:760
+#: include/identity.php:793 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
+#: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:871 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:114
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:115
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: include/nav.php:86 include/identity.php:801 mod/fbrowser.php:34
+#: view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografías"
 
-#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:116
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
 
-#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:130
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: include/nav.php:87 include/identity.php:809 include/identity.php:812
+#: view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:132
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Your videos"
+msgstr "Tus videos"
 
-#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:118
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: include/nav.php:88 include/nav.php:152 include/identity.php:821
+#: include/identity.php:832 mod/cal.php:273 mod/events.php:383
+#: view/theme/frio/theme.php:257 view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
 
-#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:147
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:257
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
 
-#: include/conversation.php:1317 mod/editpost.php:127
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: include/nav.php:89
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: include/conversation.php:1322 mod/content.php:739 mod/editpost.php:138
-#: mod/events.php:507 mod/photos.php:1650 mod/photos.php:1692
-#: mod/photos.php:1772 object/Item.php:711
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: include/nav.php:89
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
 
-#: include/conversation.php:1326 include/items.php:2148
-#: mod/dfrn_request.php:895 mod/editpost.php:141 mod/follow.php:161
-#: mod/message.php:210 mod/tagrm.php:14 mod/tagrm.php:99 mod/videos.php:135
-#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:340 mod/settings.php:679
-#: mod/settings.php:705 mod/suggest.php:35 mod/contacts.php:468
-#: mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:139 mod/unfollow.php:117
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: include/nav.php:98 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:875
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
 
-#: include/conversation.php:1332
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publicar hacia grupos"
+#: include/nav.php:98
+msgid "Sign in"
+msgstr "Date de alta"
 
-#: include/conversation.php:1333
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publicar hacia contactos"
+#: include/nav.php:108
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: include/conversation.php:1334
-msgid "Private post"
-msgstr "Publicación privada"
+#: include/nav.php:112 mod/register.php:294 boot.php:851
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
 
-#: include/conversation.php:1339 include/identity.php:267 mod/editpost.php:145
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: include/nav.php:112
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: include/conversation.php:1340 mod/editpost.php:146
-msgid "Browser"
-msgstr "Navegador"
+#: include/nav.php:118 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: include/conversation.php:1522
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: include/nav.php:118
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: include/conversation.php:1544
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
+#: include/nav.php:122
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: include/conversation.php:1547
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
+#: include/nav.php:122
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: include/conversation.php:1553
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "No atendiendo"
-msgstr[1] "No atendiendo"
+#: include/nav.php:126 include/text.php:1087 mod/search.php:145
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/dbstructure.php:26
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "No hay tablas en MyISAM"
+#: include/nav.php:126
+msgid "Search site content"
+msgstr " Busca contenido en la página"
 
-#: include/dbstructure.php:67
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+#: include/nav.php:129 include/text.php:1095
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
 
-#: include/dbstructure.php:72
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+#: include/nav.php:130 include/text.php:1096
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: include/dbstructure.php:197
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
+#: include/nav.php:131 include/nav.php:195 include/identity.php:854
+#: include/identity.php:857 include/text.php:1097 mod/viewcontacts.php:124
+#: mod/contacts.php:822 mod/contacts.php:883 view/theme/frio/theme.php:264
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: include/dbstructure.php:200
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
+#: include/nav.php:146 include/nav.php:148 mod/community.php:31
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: include/dbstructure.php:208
-msgid ": Database update"
-msgstr ": Actualización de la base de datos"
+#: include/nav.php:146
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversaciones en este sitio"
 
-#: include/dbstructure.php:440
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: actualizando %s tabla."
+#: include/nav.php:148
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversaciones en la red"
 
-#: include/delivery.php:429
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: include/nav.php:152 include/identity.php:824 include/identity.php:835
+#: view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos y Calendario"
 
-#: include/delivery.php:441 include/enotify.php:47
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: include/nav.php:155
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#: include/enotify.php:28
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
+#: include/nav.php:155
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: include/enotify.php:31
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
+#: include/nav.php:157
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
 
-#: include/enotify.php:34
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+#: include/nav.php:157
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
 
-#: include/enotify.php:36
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+#: include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: include/enotify.php:81
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: include/nav.php:162
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reseteo de la red"
 
-#: include/enotify.php:94
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+#: include/nav.php:162
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
 
-#: include/enotify.php:96
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+#: include/nav.php:169
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+#: include/nav.php:172 mod/notifications.php:99
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
 
-#: include/enotify.php:97
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
+#: include/nav.php:173
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: include/enotify.php:99
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+#: include/nav.php:174 mod/settings.php:911
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: include/enotify.php:145
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: include/nav.php:174
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+#: include/nav.php:178 mod/message.php:180 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: include/enotify.php:160
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+#: include/nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
 
-#: include/enotify.php:170
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+#: include/nav.php:179
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
 
-#: include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+#: include/nav.php:180
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
 
-#: include/enotify.php:175 include/enotify.php:189 include/enotify.php:203
-#: include/enotify.php:217 include/enotify.php:235 include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+#: include/nav.php:181 mod/message.php:19
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
 
-#: include/enotify.php:182
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage"
+msgstr "Administrar"
 
-#: include/enotify.php:184
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+#: include/nav.php:187 mod/settings.php:81
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
 
-#: include/enotify.php:196
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+#: include/nav.php:187 mod/delegate.php:130
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: include/enotify.php:198
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+#: include/nav.php:189 mod/newmember.php:15 mod/admin.php:1740
+#: mod/admin.php:2016 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
 
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+#: include/nav.php:189 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de tu cuenta"
 
-#: include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
+#: include/nav.php:192 include/identity.php:294
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
+#: include/nav.php:192
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Manejar/editar Perfiles"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
+#: include/nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:264
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: include/enotify.php:224
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+#: include/nav.php:200 mod/admin.php:204
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: include/enotify.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+#: include/nav.php:200
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: include/enotify.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
+#: include/nav.php:203
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
-#: include/enotify.php:242
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
+#: include/nav.php:203
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: include/enotify.php:244
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
+#: include/Contact.php:397 include/Contact.php:410 include/Contact.php:455
+#: include/conversation.php:1022 include/conversation.php:1038
+#: mod/allfriends.php:71 mod/match.php:77 mod/suggest.php:82
+#: mod/directory.php:151 mod/dirfind.php:213
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
 
-#: include/enotify.php:245
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+#: include/Contact.php:454 include/conversation.php:1021
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver estado"
 
-#: include/enotify.php:256
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
+#: include/Contact.php:456 include/conversation.php:1023
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
 
-#: include/enotify.php:258
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
+#: include/Contact.php:457 include/conversation.php:1024
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicaciones en la red"
 
-#: include/enotify.php:259
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
+#: include/Contact.php:458 include/conversation.php:1025
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
 
-#: include/enotify.php:263 include/enotify.php:306
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+#: include/Contact.php:459
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
+#: include/Contact.php:460 include/conversation.php:1026
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: include/enotify.php:273
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
+#: include/Contact.php:461 include/conversation.php:1030
+msgid "Poke"
+msgstr "Toque"
 
-#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:276
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
+#: include/Contact.php:884
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
 
-#: include/enotify.php:282
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
+#: include/Contact.php:887
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
 
-#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
+#: include/Contact.php:890
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
 
-#: include/enotify.php:296
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+#: include/Photo.php:995 include/Photo.php:1011 include/Photo.php:1019
+#: include/Photo.php:1044 include/message.php:139 mod/item.php:470
+#: mod/wall_upload.php:227
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
 
-#: include/enotify.php:298
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
+#: include/acl_selectors.php:355
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: include/enotify.php:299
+#: include/acl_selectors.php:360
 #, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
 
-#: include/enotify.php:304
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
+#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1175
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
 
-#: include/enotify.php:305
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+#: include/acl_selectors.php:367
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para cualquiera"
 
-#: include/enotify.php:308
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
+#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:110
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
+#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:110
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: include/enotify.php:318 include/enotify.php:332
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
+#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:126
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
 
-#: include/enotify.php:319 include/enotify.php:333
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
+#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:133
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
 
-#: include/enotify.php:323
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
+#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:532 mod/photos.php:1173
+#: mod/photos.php:1570
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
+#: include/acl_selectors.php:379
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: include/enotify.php:337
+#: include/api.php:1104
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: include/enotify.php:339
+#: include/api.php:1125
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: include/enotify.php:341
+#: include/api.php:1146
 #, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: include/enotify.php:351
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
+#: include/api.php:3718 include/user.php:302 include/user.php:310
+#: include/user.php:318 mod/photos.php:75 mod/photos.php:191
+#: mod/photos.php:778 mod/photos.php:1233 mod/photos.php:1254
+#: mod/photos.php:1840 mod/profile_photo.php:76 mod/profile_photo.php:84
+#: mod/profile_photo.php:92 mod/profile_photo.php:216
+#: mod/profile_photo.php:311 mod/profile_photo.php:321
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del perfil"
 
-#: include/enotify.php:353
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
+#: include/bbcode.php:429 include/bbcode.php:1192 include/bbcode.php:1193
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: include/enotify.php:354
+#: include/bbcode.php:545
 #, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: include/enotify.php:358
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
+#: include/bbcode.php:1149 include/bbcode.php:1171
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: include/enotify.php:361
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
+#: include/bbcode.php:1201 include/bbcode.php:1202
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: include/event.php:409
-msgid "all-day"
-msgstr "todo el día"
+#: include/bbcode.php:1321
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
 
-#: include/event.php:411
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: include/bbcode.php:1332
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
 
-#: include/event.php:412
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconocido | No clasificado"
 
-#: include/event.php:413
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquear inmediatamente"
 
-#: include/event.php:414
-msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
 
-#: include/event.php:415
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Le conozco, sin opinión"
 
-#: include/event.php:416
-msgid "Fri"
-msgstr "Vie"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probablemente inofensivo"
 
-#: include/event.php:417
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
 
-#: include/event.php:419 include/text.php:1207 mod/settings.php:978
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1095
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: include/event.php:420 include/text.php:1207 mod/settings.php:978
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1096
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
 
-#: include/event.php:421 include/text.php:1207
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1097
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al día"
 
-#: include/event.php:422 include/text.php:1207
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1098
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: include/event.php:423 include/text.php:1207
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
 
-#: include/event.php:424 include/text.php:1207
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualmente"
 
-#: include/event.php:425 include/text.php:1207
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:887
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: include/event.php:427
-msgid "Jan"
-msgstr "Ene"
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: include/event.php:428
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: include/event.php:429
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1625 mod/admin.php:1638 mod/admin.php:1656
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
 
-#: include/event.php:430
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:889
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: include/event.php:431 include/event.php:444 include/text.php:1211
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: include/event.php:432
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: include/event.php:433
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: include/event.php:434
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: include/event.php:435
-msgid "Sept"
-msgstr "Sept"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: include/event.php:436
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: include/event.php:437
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
-
-#: include/event.php:438
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: include/event.php:440 include/text.php:1211
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: include/event.php:441 include/text.php:1211
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conector Diaspora"
 
-#: include/event.php:442 include/text.php:1211
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Conector a GNU Social"
 
-#: include/event.php:443 include/text.php:1211
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: include/event.php:445 include/text.php:1211
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: include/contact_selectors.php:93
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: include/event.php:446 include/text.php:1211
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: include/conversation.php:135 include/conversation.php:287
+#: include/like.php:185 include/text.php:1894
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: include/event.php:447 include/text.php:1211
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: include/conversation.php:138 include/conversation.php:148
+#: include/conversation.php:290 include/conversation.php:299
+#: include/diaspora.php:1787 include/like.php:183 mod/subthread.php:90
+#: mod/tagger.php:65
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1211
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
+#: include/like.php:183 include/text.php:1896 mod/subthread.php:90
+#: mod/tagger.php:65
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1211
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: include/conversation.php:155 include/diaspora.php:1783 include/like.php:32
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1211
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: include/conversation.php:158 include/like.php:36 include/like.php:41
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1211
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+#: include/conversation.php:161
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/event.php:453 mod/cal.php:281 mod/events.php:387
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
+#: include/conversation.php:164
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/event.php:458
-msgid "No events to display"
-msgstr "No hay eventos a mostrar"
+#: include/conversation.php:167
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
 
-#: include/event.php:571
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: include/conversation.php:200 mod/dfrn_confirm.php:481
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
 
-#: include/event.php:593
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: include/conversation.php:241
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
 
-#: include/event.php:594
-msgid "Delete event"
-msgstr "Borrar evento"
+#: include/conversation.php:262 mod/mood.php:66
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
 
-#: include/event.php:620 include/text.php:1609 include/text.php:1616
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: include/conversation.php:309 mod/tagger.php:98
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
 
-#: include/event.php:878
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#: include/conversation.php:336
+msgid "post/item"
+msgstr "publicación/tema"
 
-#: include/event.php:879
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exportar calendario como ical"
+#: include/conversation.php:337
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
 
-#: include/event.php:880
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exportar calendario como csv"
+#: include/conversation.php:623 mod/photos.php:1639 mod/profiles.php:340
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: include/identity.php:46
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: include/conversation.php:623 mod/photos.php:1639 mod/profiles.php:344
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
 
-#: include/identity.php:55 mod/profile.php:23
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: include/conversation.php:624 include/conversation.php:1559
+#: mod/photos.php:1640
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Atendiendo"
+msgstr[1] "Atendiendo"
 
-#: include/identity.php:99 include/identity.php:322 include/identity.php:755
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: include/conversation.php:624 mod/photos.php:1640
+msgid "Not attending"
+msgstr "No atendiendo"
 
-#: include/identity.php:262
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: include/conversation.php:624 mod/photos.php:1640
+msgid "Might attend"
+msgstr "Puede que atienda"
 
-#: include/identity.php:293 include/nav.php:192
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: include/conversation.php:761 mod/photos.php:1705 object/Item.php:147
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: include/identity.php:293
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: include/conversation.php:762 mod/admin.php:1630 mod/contacts.php:838
+#: mod/contacts.php:1037 mod/photos.php:1706 mod/settings.php:754
+#: object/Item.php:148
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: include/identity.php:298 include/identity.php:324 mod/profiles.php:785
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: include/conversation.php:806 object/Item.php:350 object/Item.php:351
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: include/identity.php:299 mod/profiles.php:786
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
+#: include/conversation.php:818 object/Item.php:338
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: include/identity.php:309 mod/profiles.php:775
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: include/conversation.php:819 object/Item.php:339
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:777
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: include/conversation.php:826 object/Item.php:364
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: include/identity.php:313 mod/profiles.php:682 mod/profiles.php:778
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: include/conversation.php:842
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: include/identity.php:341 include/identity.php:642 mod/directory.php:137
-#: mod/notifications.php:253
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: include/conversation.php:844 include/conversation.php:1316
+#: mod/editpost.php:117 mod/message.php:337 mod/message.php:522
+#: mod/wallmessage.php:143 mod/photos.php:1604 object/Item.php:389
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espera"
 
-#: include/identity.php:344 include/identity.php:665 mod/directory.php:139
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: include/conversation.php:921
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: include/identity.php:346 include/identity.php:682 mod/directory.php:141
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: include/conversation.php:925
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
 
-#: include/identity.php:348 include/identity.php:702 mod/directory.php:143
-#: mod/notifications.php:249 mod/contacts.php:661
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: include/conversation.php:1020 view/theme/frio/theme.php:347
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir publicacion"
 
-#: include/identity.php:350 mod/contacts.php:659
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: include/conversation.php:1157
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/identity.php:436 mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:59
-msgid "Network:"
-msgstr "Red:"
+#: include/conversation.php:1160
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/identity.php:465 include/identity.php:556
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: include/conversation.php:1163
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/identity.php:466 include/identity.php:557
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: include/conversation.php:1166
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s no atenderá."
 
-#: include/identity.php:518 include/identity.php:604
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: include/conversation.php:1169
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s quizás atenderá"
 
-#: include/identity.php:530
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: include/conversation.php:1180
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: include/identity.php:531
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: include/conversation.php:1186
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " y a otras %d personas"
 
-#: include/identity.php:591
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: include/conversation.php:1195
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
 
-#: include/identity.php:618
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: include/conversation.php:1196
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/identity.php:619
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: include/conversation.php:1199
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
 
-#: include/identity.php:630 include/identity.php:759 include/identity.php:792
-#: include/nav.php:85 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
-#: mod/contacts.php:668 mod/contacts.php:870 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: include/conversation.php:1200
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/identity.php:639 mod/settings.php:1283
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: include/conversation.php:1203
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
 
-#: include/identity.php:646
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: include/conversation.php:1204
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/identity.php:647
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: include/conversation.php:1207
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
 
-#: include/identity.php:661
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
+#: include/conversation.php:1208
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s no atiende."
 
-#: include/identity.php:674
+#: include/conversation.php:1211
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
 
-#: include/identity.php:678 mod/profiles.php:701
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+#: include/conversation.php:1212
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s atiende quizás."
 
-#: include/identity.php:686 mod/profiles.php:728
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: include/identity.php:690 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:251
-#: mod/contacts.php:663
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258
+#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
+#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:117 mod/wallmessage.php:124
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
 
-#: include/identity.php:694 mod/profiles.php:729
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: include/conversation.php:1243 include/conversation.php:1259
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
 
-#: include/identity.php:698
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
+#: include/conversation.php:1244 include/conversation.php:1260
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
 
-#: include/identity.php:706
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
+#: include/conversation.php:1245 include/conversation.php:1261
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiquetar:"
 
-#: include/identity.php:710 mod/profiles.php:733
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: include/conversation.php:1246 include/conversation.php:1262
+#: mod/filer.php:31
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: include/identity.php:714 mod/profiles.php:734
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: include/conversation.php:1247 include/conversation.php:1263
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: include/identity.php:718
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+#: include/conversation.php:1248
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
 
-#: include/identity.php:722
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
+#: include/conversation.php:1297
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
-#: include/identity.php:726
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
+#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:103 mod/message.php:335
+#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:141
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: include/identity.php:730
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
+#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:104
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir imagen"
 
-#: include/identity.php:734
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:105
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: include/identity.php:738
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/Romance:"
+#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:106
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar archivo"
 
-#: include/identity.php:742
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo/ocupación:"
+#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:107 mod/message.php:336
+#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: include/identity.php:746
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escuela/estudios:"
+#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:108
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: include/identity.php:751
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:109
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: include/identity.php:760 mod/events.php:510
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:110
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
 
-#: include/identity.php:761 mod/events.php:511 mod/admin.php:1158
-#: mod/contacts.php:899
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:111
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: include/identity.php:784 include/nav.php:84 mod/contacts.php:666
-#: mod/contacts.php:862 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:112
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
 
-#: include/identity.php:787 mod/follow.php:182 mod/contacts.php:865
-#: mod/unfollow.php:133
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:113
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configurar tu localización"
 
-#: include/identity.php:795 mod/contacts.php:873
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
+#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:114
+msgid "set location"
+msgstr "establecer tu ubicación"
 
-#: include/identity.php:800 include/nav.php:86 mod/fbrowser.php:34
-#: view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+#: include/conversation.php:1310 mod/editpost.php:115
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
 
-#: include/identity.php:803 mod/photos.php:96
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: include/conversation.php:1311 mod/editpost.php:116
+msgid "clear location"
+msgstr "limpiar la localización"
 
-#: include/identity.php:808 include/identity.php:811 include/nav.php:87
-#: view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: include/conversation.php:1313 mod/editpost.php:130
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
 
-#: include/identity.php:820 include/identity.php:831 include/nav.php:88
-#: include/nav.php:152 mod/cal.php:273 mod/events.php:378
-#: view/theme/frio/theme.php:257 view/theme/frio/theme.php:261
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: include/conversation.php:1315 mod/editpost.php:132
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: include/identity.php:823 include/identity.php:834 include/nav.php:152
-#: view/theme/frio/theme.php:261
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: include/conversation.php:1317 mod/editpost.php:118
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: include/identity.php:842 mod/notes.php:49
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: include/conversation.php:1318 mod/editpost.php:147
+msgid "permissions"
+msgstr "permisos"
 
-#: include/identity.php:845
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: include/conversation.php:1326 mod/editpost.php:127
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicación pública"
 
-#: include/identity.php:853 include/identity.php:856 include/nav.php:131
-#: include/nav.php:195 include/text.php:1101 mod/viewcontacts.php:124
-#: mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:882 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: include/conversation.php:1331 mod/editpost.php:138 mod/events.php:527
+#: mod/photos.php:1624 mod/photos.php:1666 mod/photos.php:1746
+#: object/Item.php:711
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: include/like.php:45
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: include/conversation.php:1335 include/items.php:2154
+#: mod/dfrn_request.php:895 mod/editpost.php:141 mod/follow.php:161
+#: mod/message.php:210 mod/tagrm.php:14 mod/tagrm.php:99 mod/suggest.php:35
+#: mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:139 mod/unfollow.php:117
+#: mod/contacts.php:469 mod/photos.php:249 mod/photos.php:341
+#: mod/settings.php:692 mod/settings.php:718 mod/videos.php:136
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: include/like.php:50
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: include/conversation.php:1341
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publicar hacia grupos"
 
-#: include/like.php:55
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
+#: include/conversation.php:1342
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publicar hacia contactos"
 
-#: include/nav.php:38 mod/navigation.php:22
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: include/conversation.php:1343
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicación privada"
 
-#: include/nav.php:42 mod/navigation.php:26
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
+#: include/conversation.php:1348 include/identity.php:268 mod/editpost.php:145
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: include/nav.php:43 include/text.php:1094
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
+#: include/conversation.php:1349 mod/editpost.php:146
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador"
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250 boot.php:869
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: include/conversation.php:1531
+msgid "View all"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+#: include/conversation.php:1553
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Me gusta"
+msgstr[1] "Me gusta"
 
-#: include/nav.php:84 include/nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: include/conversation.php:1556
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "No me gusta"
+msgstr[1] "No me gusta"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: include/conversation.php:1562
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "No atendiendo"
+msgstr[1] "No atendiendo"
 
-#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: include/dba.php:57
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
 
-#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Your videos"
-msgstr "Tus videos"
+#: include/dbstructure.php:24
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "No hay tablas en MyISAM"
 
-#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: include/dbstructure.php:65
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
 
-#: include/nav.php:89
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: include/dbstructure.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/nav.php:89
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Tus notas personales"
+#: include/dbstructure.php:192
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
 
-#: include/nav.php:98 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:870
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: include/dbstructure.php:195
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
 
-#: include/nav.php:98
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
+#: include/dbstructure.php:203
+msgid ": Database update"
+msgstr ": Actualización de la base de datos"
 
-#: include/nav.php:108
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
+#: include/dbstructure.php:436
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: actualizando %s tabla."
 
-#: include/nav.php:112 mod/register.php:293 boot.php:846
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: include/delivery.php:429
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
 
-#: include/nav.php:112
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea una cuenta"
+#: include/dfrn.php:1360
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%s\\'s cumpleaños"
 
-#: include/nav.php:118 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: include/diaspora.php:2351
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
 
-#: include/nav.php:118
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
+#: include/diaspora.php:3344
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
 
-#: include/nav.php:122
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: include/event.php:445
+msgid "all-day"
+msgstr "todo el día"
 
-#: include/nav.php:122
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+#: include/event.php:447
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1091 mod/search.php:145
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: include/event.php:448 include/text.php:1220
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: include/nav.php:126
-msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+#: include/event.php:449 include/text.php:1220
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/nav.php:129 include/text.php:1099
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texto completo"
+#: include/event.php:450 include/text.php:1220
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
 
-#: include/nav.php:130 include/text.php:1100
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: include/event.php:451 include/text.php:1220
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
 
-#: include/nav.php:146 include/nav.php:148 mod/community.php:31
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: include/event.php:452 include/text.php:1220
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
 
-#: include/nav.php:146
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
+#: include/event.php:453 include/text.php:1220
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: include/nav.php:148
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversaciones en la red"
+#: include/event.php:455 include/text.php:1202 mod/settings.php:986
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: include/event.php:456 include/text.php:1202 mod/settings.php:986
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "People directory"
-msgstr "Directorio de usuarios"
+#: include/event.php:457 include/text.php:1202
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: include/event.php:458 include/text.php:1202
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+#: include/event.php:459 include/text.php:1202
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
 
-#: include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+#: include/event.php:460 include/text.php:1202
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reseteo de la red"
+#: include/event.php:461 include/text.php:1202
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+#: include/event.php:463 include/text.php:1223
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
 
-#: include/nav.php:169
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
+#: include/event.php:464 include/text.php:1223
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/nav.php:172 mod/notifications.php:99
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#: include/event.php:465 include/text.php:1223
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/nav.php:173
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
+#: include/event.php:466 include/text.php:1223
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
 
-#: include/nav.php:174 mod/settings.php:903
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: include/event.php:467 include/event.php:480 include/text.php:1206
+#: include/text.php:1223
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
 
-#: include/nav.php:174
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+#: include/event.php:468
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:180 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: include/event.php:469 include/text.php:1223
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: include/nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: include/event.php:470 include/text.php:1223
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: include/nav.php:179
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
+#: include/event.php:471
+msgid "Sept"
+msgstr "Sept"
 
-#: include/nav.php:180
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: include/event.php:472 include/text.php:1223
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: include/nav.php:181 mod/message.php:19
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: include/event.php:473 include/text.php:1223
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/nav.php:184
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: include/event.php:474 include/text.php:1223
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: include/nav.php:184
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Administrar otras páginas"
+#: include/event.php:476 include/text.php:1206
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
 
-#: include/nav.php:187 mod/settings.php:84
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
+#: include/event.php:477 include/text.php:1206
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
 
-#: include/nav.php:187 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: include/event.php:478 include/text.php:1206
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: include/nav.php:189 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:114
-#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1992 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: include/event.php:479 include/text.php:1206
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: include/nav.php:189 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: include/event.php:481 include/text.php:1206
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
 
-#: include/nav.php:192
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Manejar/editar Perfiles"
+#: include/event.php:482 include/text.php:1206
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
 
-#: include/nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
+#: include/event.php:483 include/text.php:1206
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: include/nav.php:200 mod/admin.php:203
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: include/event.php:484 include/text.php:1206
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Opciones y configuración del sitio"
+#: include/event.php:485 include/text.php:1206
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
 
-#: include/nav.php:203
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
+#: include/event.php:486 include/text.php:1206
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
 
-#: include/nav.php:203
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa del sitio"
+#: include/event.php:487 include/text.php:1206
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
 
-#: include/oembed.php:254
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
+#: include/event.php:489 mod/cal.php:281 mod/events.php:392
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
 
-#: include/oembed.php:262
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: include/event.php:494
+msgid "No events to display"
+msgstr "No hay eventos a mostrar"
 
-#: include/plugin.php:519 include/plugin.php:521
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: include/event.php:608
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: include/plugin.php:528
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: include/event.php:629
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
 
-#: include/plugin.php:533
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: include/event.php:630
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplicar evento"
 
-#: include/security.php:64
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: include/event.php:631
+msgid "Delete event"
+msgstr "Borrar evento"
 
-#: include/security.php:65
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: include/event.php:658 include/text.php:1618 include/text.php:1625
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
 
-#: include/security.php:67
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: include/event.php:915
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
-#: include/security.php:424
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+#: include/event.php:916
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportar calendario como ical"
 
-#: include/text.php:315
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: include/event.php:917
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: include/text.php:316
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: include/event.php:934
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
 
-#: include/text.php:321
-msgid "first"
-msgstr "primera"
+#: include/event.php:935
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
 
-#: include/text.php:322
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: include/event.php:1004 include/event.php:1006
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostrar mapa"
 
-#: include/text.php:356
-msgid "next"
-msgstr "sig."
+#: include/event.php:1005
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ocultar mapa"
 
-#: include/text.php:357
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: include/follow.php:87 mod/dfrn_request.php:515
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: include/text.php:411
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Cargar mas entradas .."
+#: include/follow.php:92 mod/dfrn_request.php:521 mod/friendica.php:116
+#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:308
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
 
-#: include/text.php:412
-msgid "The end"
-msgstr "El fin"
+#: include/follow.php:97
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: include/text.php:965
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: include/follow.php:129
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: include/text.php:989
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
+#: include/follow.php:130 include/follow.php:144
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: include/text.php:1002
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: include/follow.php:142
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: include/text.php:1092 mod/filer.php:32 mod/notes.php:64
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: include/follow.php:147
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: include/text.php:1153
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: include/follow.php:150
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: include/text.php:1153
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
+#: include/follow.php:153
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: include/text.php:1154
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
+#: include/follow.php:154
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: include/text.php:1154
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
+#: include/follow.php:160
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: include/text.php:1155
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
+#: include/follow.php:165
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: include/text.php:1155
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
+#: include/follow.php:236
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: include/text.php:1156
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
+#: include/identity.php:47
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
 
-#: include/text.php:1156
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
+#: include/identity.php:56 mod/profile.php:23
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
 
-#: include/text.php:1157
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
+#: include/identity.php:100 include/identity.php:323 include/identity.php:756
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: include/text.php:1157
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
+#: include/identity.php:263
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
 
-#: include/text.php:1158
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
+#: include/identity.php:294
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfiles"
 
-#: include/text.php:1158
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
+#: include/identity.php:299 include/identity.php:325 mod/profiles.php:786
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: include/text.php:1172
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: include/identity.php:300 mod/profiles.php:787
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crear nuevo perfil"
 
-#: include/text.php:1173
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: include/identity.php:310 mod/profiles.php:776
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagen del Perfil"
 
-#: include/text.php:1174
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
+#: include/identity.php:313 mod/profiles.php:778
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "Visible para todos"
 
-#: include/text.php:1175
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: include/identity.php:314 mod/profiles.php:683 mod/profiles.php:779
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar visibilidad"
 
-#: include/text.php:1176
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
+#: include/identity.php:342 include/identity.php:643 mod/notifications.php:253
+#: mod/directory.php:135
+msgid "Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: include/text.php:1177
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
+#: include/identity.php:345 include/identity.php:666 mod/directory.php:137
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
 
-#: include/text.php:1178
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
+#: include/identity.php:347 include/identity.php:683 mod/directory.php:139
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página de inicio:"
 
-#: include/text.php:1179
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
+#: include/identity.php:349 include/identity.php:703 mod/notifications.php:249
+#: mod/directory.php:141 mod/contacts.php:662
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
 
-#: include/text.php:1180
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
+#: include/identity.php:351 mod/contacts.php:660
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: include/text.php:1181
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
+#: include/identity.php:437 mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:60
+msgid "Network:"
+msgstr "Red:"
 
-#: include/text.php:1182
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
+#: include/identity.php:466 include/identity.php:557
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: include/text.php:1183
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: include/identity.php:467 include/identity.php:558
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: include/text.php:1184
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
+#: include/identity.php:519 include/identity.php:605
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: include/text.php:1185
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: include/identity.php:531
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: include/text.php:1186
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
+#: include/identity.php:532
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: include/text.php:1187
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
+#: include/identity.php:592
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: include/text.php:1188
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
+#: include/identity.php:619
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: include/text.php:1189
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
+#: include/identity.php:620
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventos de esta semana:"
 
-#: include/text.php:1190
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado"
+#: include/identity.php:640 mod/settings.php:1273
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
 
-#: include/text.php:1191
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido"
+#: include/identity.php:647
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: include/text.php:1408 mod/videos.php:389
-msgid "View Video"
-msgstr "Ver vídeo"
+#: include/identity.php:648
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: include/text.php:1425
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: include/identity.php:662
+msgid "Age:"
+msgstr "Edad:"
 
-#: include/text.php:1460 include/text.php:1471
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
+#: include/identity.php:675
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "por %1$d %2$s"
 
-#: include/text.php:1603
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Ver en pagina aparte"
+#: include/identity.php:679 mod/profiles.php:702
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: include/text.php:1604
-msgid "view on separate page"
-msgstr "ver en pagina aparte"
+#: include/identity.php:687 mod/profiles.php:729
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: include/text.php:1889
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
+#: include/identity.php:691 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:251
+#: mod/contacts.php:664
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
 
-#: include/text.php:1891 mod/content.php:625 object/Item.php:416
-#: object/Item.php:428
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
+#: include/identity.php:695 mod/profiles.php:730
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: include/text.php:1894
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
+#: include/identity.php:699
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religión:"
 
-#: include/text.php:2060
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
+#: include/identity.php:707
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Aficiones/Intereses:"
 
-#: include/uimport.php:84
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+#: include/identity.php:711 mod/profiles.php:734
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gusta:"
 
-#: include/uimport.php:90
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+#: include/identity.php:715 mod/profiles.php:735
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gusta:"
 
-#: include/uimport.php:107 include/uimport.php:118
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
+#: include/identity.php:719
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
 
-#: include/uimport.php:111 include/uimport.php:122
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+#: include/identity.php:723
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Intereses musicales:"
 
-#: include/uimport.php:144
-msgid "User creation error"
-msgstr "Error al crear la cuenta"
+#: include/identity.php:727
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libros, literatura:"
 
-#: include/uimport.php:165
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+#: include/identity.php:731
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisión:"
 
-#: include/uimport.php:214
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
-msgstr[1] "%d contactos no importado"
-
-#: include/uimport.php:280
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
-
-#: include/user.php:41 mod/settings.php:373
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
-
-#: include/user.php:50
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
+#: include/identity.php:735
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
 
-#: include/user.php:55
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
+#: include/identity.php:739
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amor/Romance:"
 
-#: include/user.php:63
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
+#: include/identity.php:743
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabajo/ocupación:"
 
-#: include/user.php:84
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+#: include/identity.php:747
+msgid "School/education:"
+msgstr "Escuela/estudios:"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+#: include/identity.php:752
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foros:"
 
-#: include/user.php:100
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+#: include/identity.php:761 mod/events.php:530
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
 
-#: include/user.php:108
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+#: include/identity.php:762 mod/admin.php:1181 mod/contacts.php:900
+#: mod/events.php:531
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
 
-#: include/user.php:113
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+#: include/identity.php:788 mod/follow.php:182 mod/unfollow.php:133
+#: mod/contacts.php:866
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
 
-#: include/user.php:116
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+#: include/identity.php:796 mod/contacts.php:874
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: include/user.php:129
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+#: include/identity.php:804 mod/photos.php:97
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
 
-#: include/user.php:135
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+#: include/identity.php:843 mod/notes.php:49
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: include/user.php:142 include/user.php:230
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+#: include/identity.php:846
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
 
-#: include/user.php:152
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+#: include/items.php:1731 mod/dfrn_request.php:760 mod/dfrn_confirm.php:739
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
 
-#: include/user.php:168
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+#: include/items.php:2106 mod/viewsrc.php:16 mod/notice.php:18
+#: mod/admin.php:258 mod/admin.php:1687 mod/admin.php:1938 mod/display.php:106
+#: mod/display.php:279 mod/display.php:487
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: include/user.php:216
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: include/items.php:2149
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
 
-#: include/user.php:239 view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+#: include/items.php:2151 mod/api.php:107 mod/dfrn_request.php:881
+#: mod/follow.php:150 mod/message.php:207 mod/suggest.php:32
+#: mod/contacts.php:466 mod/profiles.php:639 mod/profiles.php:642
+#: mod/profiles.php:669 mod/register.php:250 mod/settings.php:1158
+#: mod/settings.php:1164 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1175
+#: mod/settings.php:1180 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190
+#: mod/settings.php:1195 mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222
+#: mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1224 mod/settings.php:1225
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: include/user.php:249
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: include/items.php:2290 mod/api.php:28 mod/api.php:33 mod/attach.php:35
+#: mod/common.php:20 mod/crepair.php:105 mod/nogroup.php:29
+#: mod/viewcontacts.php:49 mod/uimport.php:26 mod/allfriends.php:15
+#: mod/cal.php:302 mod/editpost.php:13 mod/follow.php:14 mod/follow.php:55
+#: mod/follow.php:118 mod/group.php:21 mod/invite.php:18 mod/invite.php:106
+#: mod/manage.php:104 mod/message.php:49 mod/message.php:172
+#: mod/notifications.php:74 mod/repair_ostatus.php:12 mod/wallmessage.php:12
+#: mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:76 mod/wallmessage.php:100
+#: mod/delegate.php:15 mod/suggest.php:58 mod/unfollow.php:14
+#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 mod/contacts.php:374
+#: mod/dfrn_confirm.php:65 mod/dirfind.php:17 mod/display.php:484
+#: mod/events.php:190 mod/fsuggest.php:81 mod/item.php:199 mod/item.php:211
+#: mod/mood.php:118 mod/network.php:17 mod/notes.php:25
+#: mod/ostatus_subscribe.php:12 mod/photos.php:170 mod/photos.php:1095
+#: mod/poke.php:157 mod/profile_photo.php:21 mod/profile_photo.php:181
+#: mod/profile_photo.php:192 mod/profile_photo.php:205 mod/profiles.php:168
+#: mod/profiles.php:606 mod/register.php:47 mod/regmod.php:108
+#: mod/settings.php:28 mod/settings.php:130 mod/settings.php:678
+#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_attach.php:72 mod/wall_upload.php:102
+#: mod/wall_upload.php:105 index.php:412
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
 
-#: include/user.php:308 include/user.php:316 include/user.php:324
-#: include/api.php:3717 mod/profile_photo.php:75 mod/profile_photo.php:83
-#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:215
-#: mod/profile_photo.php:310 mod/profile_photo.php:320 mod/photos.php:74
-#: mod/photos.php:190 mod/photos.php:777 mod/photos.php:1259
-#: mod/photos.php:1280 mod/photos.php:1866
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: include/items.php:2407
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
 
-#: include/user.php:399
+#: include/like.php:46
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/user.php:409
+#: include/like.php:51
 #, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registro en %s"
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/user.php:419
+#: include/like.php:56
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
 
-#: include/user.php:423
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+#: include/message.php:16 include/message.php:162
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
+
+#: include/network.php:714
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: include/user.php:455 mod/admin.php:1406
+#: include/ostatus.php:1713
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles de registro para %s"
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
 
-#: include/Photo.php:1008 include/Photo.php:1024 include/Photo.php:1032
-#: include/Photo.php:1057 include/message.php:138 mod/item.php:469
-#: mod/wall_upload.php:250
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: include/ostatus.php:1714
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: include/dfrn.php:1331
+#: include/ostatus.php:1717
 #, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:161
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: include/ostatus.php:1718
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/photos.php:190
-#: mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1259 mod/photos.php:1280
-#: mod/photos.php:1842 mod/photos.php:1856 mod/fbrowser.php:43
-#: mod/fbrowser.php:65
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: include/text.php:315
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: include/Contact.php:463
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: include/text.php:316
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
 
-#: include/Contact.php:841
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organización"
+#: include/text.php:321
+msgid "first"
+msgstr "primera"
 
-#: include/Contact.php:844
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
+#: include/text.php:322
+msgid "prev"
+msgstr "ant."
 
-#: include/Contact.php:847
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
+#: include/text.php:356
+msgid "next"
+msgstr "sig."
 
-#: include/api.php:1103
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: include/text.php:357
+msgid "last"
+msgstr "última"
 
-#: include/api.php:1124
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: include/text.php:411
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas entradas .."
 
-#: include/api.php:1145
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: include/text.php:412
+msgid "The end"
+msgstr "El fin"
 
-#: include/diaspora.php:2259
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: include/text.php:961
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
 
-#: include/diaspora.php:3226
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: include/text.php:985
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: include/follow.php:85 mod/dfrn_request.php:515
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: include/text.php:998
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: include/follow.php:90 mod/dfrn_request.php:521 mod/friendica.php:116
-#: mod/admin.php:289 mod/admin.php:307
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloqueado"
+#: include/text.php:1088 mod/filer.php:32 mod/editpost.php:102
+#: mod/notes.php:64
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: include/follow.php:95
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: include/text.php:1149
+msgid "poke"
+msgstr "tocar"
 
-#: include/follow.php:123
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+#: include/text.php:1149
+msgid "poked"
+msgstr "tocó a"
 
-#: include/follow.php:124 include/follow.php:138
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: include/text.php:1150
+msgid "ping"
+msgstr "hacer \"ping\""
 
-#: include/follow.php:136
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: include/text.php:1150
+msgid "pinged"
+msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: include/follow.php:141
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: include/text.php:1151
+msgid "prod"
+msgstr "empujar"
 
-#: include/follow.php:144
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: include/text.php:1151
+msgid "prodded"
+msgstr "empujó a"
 
-#: include/follow.php:147
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+#: include/text.php:1152
+msgid "slap"
+msgstr "abofetear"
 
-#: include/follow.php:148
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: include/text.php:1152
+msgid "slapped"
+msgstr "abofeteó a"
 
-#: include/follow.php:154
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+#: include/text.php:1153
+msgid "finger"
+msgstr "meter dedo"
 
-#: include/follow.php:159
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+#: include/text.php:1153
+msgid "fingered"
+msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: include/follow.php:256
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: include/text.php:1154
+msgid "rebuff"
+msgstr "desairar"
 
-#: include/items.php:1724 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:760
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: include/text.php:1154
+msgid "rebuffed"
+msgstr "desairó a"
 
-#: include/items.php:2100 mod/viewsrc.php:16 mod/notice.php:18
-#: mod/display.php:122 mod/display.php:291 mod/display.php:496
-#: mod/admin.php:257 mod/admin.php:1663 mod/admin.php:1914
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: include/text.php:1168
+msgid "happy"
+msgstr "feliz"
 
-#: include/items.php:2143
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
+#: include/text.php:1169
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
 
-#: include/items.php:2145 mod/api.php:107 mod/dfrn_request.php:881
-#: mod/follow.php:150 mod/message.php:207 mod/register.php:249
-#: mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:668
-#: mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190 mod/settings.php:1195
-#: mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205 mod/settings.php:1231
-#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-#: mod/settings.php:1235 mod/suggest.php:32 mod/contacts.php:465
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: include/text.php:1170
+msgid "mellow"
+msgstr "sentimental"
 
-#: include/items.php:2284 mod/api.php:28 mod/api.php:33 mod/attach.php:35
-#: mod/common.php:20 mod/crepair.php:105 mod/fsuggest.php:80
-#: mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25 mod/viewcontacts.php:49
-#: mod/uimport.php:26 mod/allfriends.php:15 mod/cal.php:302
-#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/dirfind.php:16 mod/editpost.php:13
-#: mod/events.php:189 mod/follow.php:14 mod/follow.php:55 mod/follow.php:118
-#: mod/group.php:21 mod/invite.php:18 mod/invite.php:106 mod/item.php:198
-#: mod/item.php:210 mod/manage.php:104 mod/message.php:49 mod/message.php:172
-#: mod/mood.php:117 mod/network.php:17 mod/notifications.php:74
-#: mod/ostatus_subscribe.php:12 mod/poke.php:156 mod/profile_photo.php:20
-#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:191
-#: mod/profile_photo.php:204 mod/register.php:46 mod/regmod.php:107
-#: mod/repair_ostatus.php:12 mod/wall_upload.php:102 mod/wall_upload.php:105
-#: mod/wallmessage.php:12 mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:76
-#: mod/wallmessage.php:100 mod/delegate.php:15 mod/display.php:493
-#: mod/photos.php:169 mod/photos.php:1112 mod/profiles.php:167
-#: mod/profiles.php:605 mod/settings.php:25 mod/settings.php:133
-#: mod/settings.php:665 mod/suggest.php:58 mod/wall_attach.php:69
-#: mod/wall_attach.php:72 mod/contacts.php:373 mod/unfollow.php:14
-#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 index.php:411
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
+#: include/text.php:1171
+msgid "tired"
+msgstr "cansado"
 
-#: include/items.php:2401
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
+#: include/text.php:1172
+msgid "perky"
+msgstr "alegre"
 
-#: include/network.php:704
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: include/text.php:1173
+msgid "angry"
+msgstr "furioso"
 
-#: include/ostatus.php:1690
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sigue ahora a %s."
+#: include/text.php:1174
+msgid "stupified"
+msgstr "estupefacto"
 
-#: include/ostatus.php:1691
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: include/text.php:1175
+msgid "puzzled"
+msgstr "extrañado"
 
-#: include/ostatus.php:1694
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s dejó de seguir a %s."
+#: include/text.php:1176
+msgid "interested"
+msgstr "interesado"
 
-#: include/ostatus.php:1695
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: include/text.php:1177
+msgid "bitter"
+msgstr "rencoroso"
 
-#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: include/text.php:1178
+msgid "cheerful"
+msgstr "jovial"
 
-#: mod/api.php:79
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: include/text.php:1179
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
 
-#: mod/api.php:91
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: include/text.php:1180
+msgid "annoyed"
+msgstr "enojado"
 
-#: mod/api.php:106
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+#: include/text.php:1181
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
 
-#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
-#: mod/register.php:250 mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:642
-#: mod/profiles.php:668 mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174
-#: mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190
-#: mod/settings.php:1195 mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205
-#: mod/settings.php:1231 mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233
-#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: include/text.php:1182
+msgid "cranky"
+msgstr "irritable"
 
-#: mod/apps.php:9 index.php:258
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+#: include/text.php:1183
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbado"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: include/text.php:1184
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrado"
 
-#: mod/apps.php:17
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: include/text.php:1185
+msgid "motivated"
+msgstr "motivado"
 
-#: mod/attach.php:10
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: include/text.php:1186
+msgid "relaxed"
+msgstr "relajado"
 
-#: mod/attach.php:22
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: include/text.php:1187
+msgid "surprised"
+msgstr "sorprendido"
 
-#: mod/babel.php:18
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: include/text.php:1220
+msgid "Sund"
+msgstr "Dom"
 
-#: mod/babel.php:25
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: include/text.php:1223
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: mod/babel.php:33
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: include/text.php:1421 mod/videos.php:390
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver vídeo"
 
-#: mod/babel.php:37
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: include/text.php:1438
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: mod/babel.php:41
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: include/text.php:1473 include/text.php:1484
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: include/text.php:1612
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
 
-#: mod/babel.php:49
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: include/text.php:1613
+msgid "view on separate page"
+msgstr "ver en pagina aparte"
 
-#: mod/babel.php:53
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: include/text.php:1898
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: include/text.php:1900 object/Item.php:416 object/Item.php:428
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Comentario"
 
-#: mod/babel.php:61
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: include/text.php:1903
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
 
-#: mod/babel.php:67
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: include/text.php:2069
+msgid "Item filed"
+msgstr "Elemento archivado"
 
-#: mod/babel.php:71
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: include/uimport.php:81
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
 
-#: mod/common.php:93
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: include/uimport.php:87
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
 
-#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:892
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: include/uimport.php:104 include/uimport.php:115
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
 
-#: mod/credits.php:19
-msgid "Credits"
-msgstr "Creditos"
+#: include/uimport.php:108 include/uimport.php:119
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: mod/credits.php:20
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
+#: include/uimport.php:151
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: mod/crepair.php:92
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: include/uimport.php:174
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
 
-#: mod/crepair.php:94
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: include/uimport.php:224
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
+msgstr[1] "%d contactos no importado"
 
-#: mod/crepair.php:119 mod/fsuggest.php:22 mod/fsuggest.php:94
-#: mod/dfrn_confirm.php:129
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
 
-#: mod/crepair.php:125
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+#: include/user.php:41 mod/settings.php:373
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/crepair.php:126
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
+#: include/user.php:50
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se necesita invitación."
+
+#: include/user.php:55
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
+
+#: include/user.php:63
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
+
+#: include/user.php:84
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+
+#: include/user.php:98
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+
+#: include/user.php:100
+msgid "Name too short."
+msgstr "El nombre es demasiado corto."
+
+#: include/user.php:108
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+
+#: include/user.php:113
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+
+#: include/user.php:116
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+
+#: include/user.php:129
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+
+#: include/user.php:135
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+
+#: include/user.php:142 include/user.php:224
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+
+#: include/user.php:152
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+
+#: include/user.php:168
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+
+#: include/user.php:210
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+
+#: include/user.php:233 view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
+
+#: include/user.php:243
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+
+#: include/user.php:393
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
+
+#: include/user.php:403
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registro en %s"
+
+#: include/user.php:413
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+
+#: include/user.php:417
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+
+#: include/user.php:449 mod/admin.php:1430
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles de registro para %s"
+
+#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+
+#: mod/api.php:79
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+
+#: mod/api.php:91
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
+
+#: mod/api.php:106
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+
+#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#: mod/profiles.php:639 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:669
+#: mod/register.php:251 mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1164
+#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1175 mod/settings.php:1180
+#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190 mod/settings.php:1195
+#: mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222 mod/settings.php:1223
+#: mod/settings.php:1224 mod/settings.php:1225
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: mod/apps.php:9 index.php:259
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+
+#: mod/apps.php:14
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#: mod/apps.php:17
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
+
+#: mod/attach.php:10
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
+
+#: mod/attach.php:22
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
+
+#: mod/babel.php:18
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+
+#: mod/babel.php:25
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+
+#: mod/babel.php:33
+msgid "Source input: "
+msgstr "Entrada: "
+
+#: mod/babel.php:37
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
+
+#: mod/babel.php:41
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
+
+#: mod/babel.php:45
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
+
+#: mod/babel.php:49
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
+
+#: mod/babel.php:53
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
+
+#: mod/babel.php:57
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
+
+#: mod/babel.php:61
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
+
+#: mod/babel.php:67
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+
+#: mod/babel.php:71
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
+
+#: mod/common.php:93
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Sin contactos en común."
+
+#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:893
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos comunes"
+
+#: mod/credits.php:19
+msgid "Credits"
+msgstr "Creditos"
+
+#: mod/credits.php:20
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
+
+#: mod/crepair.php:92
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito."
+
+#: mod/crepair.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+
+#: mod/crepair.php:119 mod/dfrn_confirm.php:130 mod/fsuggest.php:23
+#: mod/fsuggest.php:95
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
+
+#: mod/crepair.php:125
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+
+#: mod/crepair.php:126
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
 msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
 
 #: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
@@ -3297,14 +3310,14 @@ msgstr "Volver al editor de contactos"
 msgid "Refetch contact data"
 msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
 
-#: mod/crepair.php:159 mod/fsuggest.php:109 mod/content.php:730
-#: mod/events.php:509 mod/install.php:245 mod/install.php:285
-#: mod/invite.php:150 mod/localtime.php:47 mod/manage.php:157
-#: mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/mood.php:140 mod/poke.php:205
-#: mod/photos.php:1144 mod/photos.php:1274 mod/photos.php:1600
-#: mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691 mod/photos.php:1771
-#: mod/profiles.php:679 mod/contacts.php:604 object/Item.php:702
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:65 view/theme/frio/config.php:68
+#: mod/crepair.php:159 mod/invite.php:150 mod/localtime.php:47
+#: mod/manage.php:157 mod/message.php:338 mod/message.php:521
+#: mod/install.php:243 mod/install.php:283 mod/contacts.php:605
+#: mod/events.php:529 mod/fsuggest.php:110 mod/mood.php:141
+#: mod/photos.php:1127 mod/photos.php:1248 mod/photos.php:1574
+#: mod/photos.php:1623 mod/photos.php:1665 mod/photos.php:1745
+#: mod/poke.php:206 mod/profiles.php:680 object/Item.php:702
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:65 view/theme/frio/config.php:108
 #: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:114
 msgid "Submit"
 msgstr "Envíar"
@@ -3323,8 +3336,9 @@ msgid ""
 "entries from this contact."
 msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: mod/crepair.php:170 mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1601 mod/admin.php:1614 mod/admin.php:1630
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1625
+#: mod/admin.php:1638 mod/admin.php:1654 mod/settings.php:693
+#: mod/settings.php:719
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -3364,22 +3378,9 @@ msgstr "Nueva foto de esta dirección"
 msgid "- select -"
 msgstr "- seleccionar -"
 
-#: mod/fsuggest.php:65
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
-
-#: mod/fsuggest.php:99
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
-
-#: mod/fsuggest.php:101
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
-
-#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
 #: mod/lockview.php:50
 msgid "Visible to:"
@@ -3439,7 +3440,7 @@ msgid ""
 "potential friends know exactly how to find you."
 msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:698
+#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:257 mod/profiles.php:699
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Subir foto del Perfil"
 
@@ -3558,13 +3559,13 @@ msgid ""
 " features and resources."
 msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:615
-#: mod/contacts.php:959
+#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:616
+#: mod/contacts.php:960
 #, php-format
 msgid "Visit %s's profile [%s]"
 msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:960
+#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:961
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Modificar contacto"
 
@@ -3572,7 +3573,7 @@ msgstr "Modificar contacto"
 msgid "Contacts who are not members of a group"
 msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: mod/profperm.php:22 mod/group.php:78 index.php:410
+#: mod/profperm.php:22 mod/group.php:78 index.php:411
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permiso denegado"
 
@@ -3602,9 +3603,9 @@ msgid "[Embedded content - reload page to view]"
 msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
 
 #: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/probe.php:9
-#: mod/community.php:17 mod/dfrn_request.php:805 mod/directory.php:33
-#: mod/videos.php:201 mod/display.php:218 mod/photos.php:982 mod/search.php:89
-#: mod/search.php:95
+#: mod/community.php:17 mod/dfrn_request.php:805 mod/directory.php:31
+#: mod/search.php:89 mod/search.php:95 mod/display.php:202 mod/photos.php:965
+#: mod/videos.php:202
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Acceso público denegado."
 
@@ -3620,13 +3621,13 @@ msgstr "Acceso denegado."
 msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
 msgstr "Sólo los usuarios registrados pueden realizar una exploración."
 
-#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:202
+#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:203
 msgid ""
 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
 "Please try again tomorrow."
 msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:299
+#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:300
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
@@ -3677,23 +3678,23 @@ msgstr "No hay amigos para mostrar."
 msgid "The post was created"
 msgstr "La publicación fue creada"
 
-#: mod/cal.php:146 mod/profile.php:157 mod/display.php:348
+#: mod/cal.php:146 mod/profile.php:157 mod/display.php:339
 msgid "Access to this profile has been restricted."
 msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:379
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:384
 msgid "View"
 msgstr "Vista"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:381
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:386
 msgid "Previous"
 msgstr "Previo"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:382 mod/install.php:204
+#: mod/cal.php:276 mod/install.php:202 mod/events.php:387
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: mod/cal.php:285 mod/events.php:391
+#: mod/cal.php:285 mod/events.php:396
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
@@ -3713,250 +3714,6 @@ msgstr "No se ha encontrado información exportable"
 msgid "calendar"
 msgstr "calendario"
 
-#: mod/content.php:121 mod/network.php:632
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
-
-#: mod/content.php:132 mod/group.php:215 mod/network.php:653
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
-
-#: mod/content.php:137 mod/network.php:657
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
-
-#: mod/content.php:327 object/Item.php:106
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
-
-#: mod/content.php:623 object/Item.php:414
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
-
-#: mod/content.php:640 mod/photos.php:1432 object/Item.php:127
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
-
-#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:280
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
-
-#: mod/content.php:704 object/Item.php:280
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
-
-#: mod/content.php:705 mod/photos.php:1629 object/Item.php:281
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
-
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:281
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
-
-#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
-
-#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
-
-#: mod/content.php:727 mod/photos.php:1646 mod/photos.php:1688
-#: mod/photos.php:1768 object/Item.php:699
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
-
-#: mod/content.php:729 mod/content.php:952 mod/photos.php:1648
-#: mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770 object/Item.php:386
-#: object/Item.php:701
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
-
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:703
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
-
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:704
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
-
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:705
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
-
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:706
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
-
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:707
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
-
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:708
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
-
-#: mod/content.php:737 object/Item.php:709
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
-
-#: mod/content.php:738 object/Item.php:710
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
-
-#: mod/content.php:748 mod/settings.php:740 object/Item.php:132
-#: object/Item.php:134
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: mod/content.php:774 object/Item.php:247
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
-
-#: mod/content.php:775 object/Item.php:248
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
-
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:249
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
-
-#: mod/content.php:779 object/Item.php:252
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
-
-#: mod/content.php:780 mod/content.php:802 object/Item.php:269
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
-
-#: mod/content.php:791 object/Item.php:257
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
-
-#: mod/content.php:792 object/Item.php:258
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
-
-#: mod/content.php:793 object/Item.php:259
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
-
-#: mod/content.php:796 mod/ostatus_subscribe.php:76 object/Item.php:262
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
-
-#: mod/content.php:807 object/Item.php:151
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
-
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
-
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
-
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
-
-#: mod/content.php:919 object/Item.php:352
-msgid "to"
-msgstr "a"
-
-#: mod/content.php:920 object/Item.php:354
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
-
-#: mod/content.php:921 object/Item.php:355
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:73 mod/profiles.php:24 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:181 mod/profiles.php:617
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:130
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:247
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:256 mod/dfrn_confirm.php:261
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:270
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:272 mod/dfrn_confirm.php:286 mod/dfrn_confirm.php:293
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:291
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:561
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:571
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:582
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:638
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:711
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:783
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
-
 #: mod/dfrn_poll.php:114 mod/dfrn_poll.php:550
 #, php-format
 msgid "%1$s welcomes %2$s"
@@ -4035,7 +3792,7 @@ msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: mod/dfrn_request.php:594 mod/contacts.php:222
+#: mod/dfrn_request.php:594 mod/contacts.php:223
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
@@ -4133,40 +3890,6 @@ msgstr "Dirección de tu perfil:"
 msgid "Submit Request"
 msgstr "Enviar solicitud"
 
-#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:194
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
-
-#: mod/directory.php:197
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
-
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultados para:"
-
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
-
-#: mod/directory.php:208
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
-
-#: mod/dirfind.php:40
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
-
-#: mod/dirfind.php:51
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Búsqueda de foro - %s"
-
-#: mod/dirfind.php:248 mod/match.php:113
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
-
 #: mod/editpost.php:20 mod/editpost.php:30
 msgid "Item not found"
 msgstr "Elemento no encontrado"
@@ -4175,139 +3898,35 @@ msgstr "Elemento no encontrado"
 msgid "Edit post"
 msgstr "Editar publicación"
 
-#: mod/events.php:97 mod/events.php:99
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
-
-#: mod/events.php:106 mod/events.php:108
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:43 mod/fetch.php:52 mod/help.php:57
+#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:303
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: mod/events.php:380
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: mod/follow.php:42
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contacto añadido"
 
-#: mod/events.php:485
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: mod/follow.php:74
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
 
-#: mod/events.php:486
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: mod/follow.php:83
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:488
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: mod/follow.php:90
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:499 mod/profiles.php:707
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: mod/follow.php:97
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:505
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
-
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:492
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
-
-#: mod/events.php:493 mod/events.php:506
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
-
-#: mod/events.php:495
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
-
-#: mod/events.php:499 mod/events.php:501
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
-
-#: mod/events.php:502 mod/events.php:503
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
-
-#: mod/events.php:532
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Error al eliminar el evento"
-
-#: mod/events.php:534
-msgid "Event removed"
-msgstr ""
-
-#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:43 mod/fetch.php:52 mod/help.php:57
-#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:302
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
-
-#: mod/follow.php:42
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
-
-#: mod/follow.php:74
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
-
-#: mod/follow.php:83
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
-
-#: mod/follow.php:90
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
-
-#: mod/follow.php:97
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
-
-#: mod/follow.php:166 mod/notifications.php:258 mod/contacts.php:653
-#: mod/unfollow.php:122
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
-
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
-
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
-
-#: mod/friendica.php:75
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
-
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
-
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
-
-#: mod/friendica.php:82
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
-
-#: mod/friendica.php:96
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
-
-#: mod/friendica.php:110
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
-
-#: mod/friendica.php:115
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
-
-#: mod/friendica.php:116 mod/admin.php:290 mod/admin.php:308
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Razón para el bloqueo"
+#: mod/follow.php:166 mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:122
+#: mod/contacts.php:654
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Perfil"
 
 #: mod/group.php:31
 msgid "Group created."
@@ -4357,10 +3976,14 @@ msgstr "Editar nombre de grupo"
 msgid "Members"
 msgstr "Miembros"
 
-#: mod/group.php:214 mod/contacts.php:721
+#: mod/group.php:214 mod/contacts.php:722
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Todos los contactos"
 
+#: mod/group.php:215 mod/network.php:655
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El grupo está vacío"
+
 #: mod/group.php:228
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Borrar contacto"
@@ -4377,7 +4000,7 @@ msgstr "Nigún perfil"
 msgid "Help:"
 msgstr "Ayuda:"
 
-#: mod/help.php:60 index.php:305
+#: mod/help.php:60 index.php:306
 msgid "Page not found."
 msgstr "Página no encontrada."
 
@@ -4386,4457 +4009,4884 @@ msgstr "Página no encontrada."
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: mod/install.php:109
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
-
-#: mod/install.php:115
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
-
-#: mod/install.php:119
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
-
-#: mod/install.php:125
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: mod/invite.php:31
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
 
-#: mod/install.php:130
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+#: mod/invite.php:54
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
 
-#: mod/install.php:131 mod/install.php:203 mod/install.php:550
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/invite.php:79
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: mod/install.php:143
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+#: mod/invite.php:90
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: mod/install.php:200
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: mod/invite.php:94
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: mod/install.php:205
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: mod/invite.php:98
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: mod/install.php:224
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: mod/invite.php:117
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: mod/install.php:225
+#: mod/invite.php:125
+#, php-format
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: mod/install.php:226
+#: mod/invite.php:127
+#, php-format
 msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: mod/install.php:227
+#: mod/invite.php:128
+#, php-format
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: mod/invite.php:132
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: mod/invite.php:135
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Para aceptar esta invitación, visite y regístrese en%s, por favor."
 
-#: mod/install.php:233
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: mod/invite.php:136
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Los sitios de Friendica se conectan entre sí para crear una gran red social con privacidad mejorada que es propiedad y está controlada por sus miembros. También pueden conectarse con muchas redes sociales tradicionales."
 
-#: mod/install.php:233
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
+#: mod/invite.php:142
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: mod/install.php:234
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: mod/invite.php:143
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: mod/install.php:235 mod/install.php:276
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: mod/invite.php:144 mod/message.php:332 mod/message.php:515
+#: mod/wallmessage.php:138
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: mod/install.php:235 mod/install.php:276
+#: mod/invite.php:145
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
-
-#: mod/install.php:239 mod/install.php:279
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
-
-#: mod/install.php:266
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: mod/install.php:280
-msgid "System Language:"
-msgstr "Sistema de idioma:"
+#: mod/invite.php:147
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: mod/install.php:280
+#: mod/invite.php:147
 msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
-
-#: mod/install.php:320
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: mod/install.php:321
+#: mod/invite.php:149
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Para más información sobre el proyecto Friendica y por qué sentimos que es importante, visite http://friendi.ca, por favor"
 
-#: mod/install.php:325
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: mod/localtime.php:26
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: mod/install.php:325
+#: mod/localtime.php:28
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
 
-#: mod/install.php:330
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
-
-#: mod/install.php:339
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+#: mod/localtime.php:32
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: mod/install.php:340
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
+#: mod/localtime.php:35
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: mod/install.php:342
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+#: mod/localtime.php:38
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
 
-#: mod/install.php:353
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+#: mod/localtime.php:43
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
 
-#: mod/install.php:354
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: mod/lostpass.php:22
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
 
-#: mod/install.php:356
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/lostpass.php:38
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
 
-#: mod/install.php:379
+#: mod/lostpass.php:44
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
 
-#: mod/install.php:380
+#: mod/lostpass.php:55
+#, php-format
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-
-#: mod/install.php:382
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
-
-#: mod/install.php:389
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: mod/lostpass.php:74
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: mod/lostpass.php:94
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:113 boot.php:889
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: mod/install.php:393
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Módulo XML PHP"
+#: mod/lostpass.php:115
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: mod/install.php:395
-msgid "iconv module"
-msgstr "Módulo iconv"
+#: mod/lostpass.php:116
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: mod/install.php:399
+#: mod/lostpass.php:118
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: mod/install.php:407
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/lostpass.php:128
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
 
-#: mod/install.php:411
+#: mod/lostpass.php:134
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
 
-#: mod/install.php:415
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: mod/lostpass.php:150
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: mod/install.php:423
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:163
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: mod/install.php:427
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/lostpass.php:164 boot.php:877
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: mod/install.php:431
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/lostpass.php:165
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: mod/install.php:441
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/manage.php:153
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
 
-#: mod/install.php:453
+#: mod/manage.php:154
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: mod/install.php:454
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: mod/manage.php:155
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: mod/install.php:455
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: mod/match.php:39
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: mod/install.php:456
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+#: mod/match.php:92
+msgid "is interested in:"
+msgstr "estás interesado en:"
 
-#: mod/install.php:459
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: mod/match.php:106
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+#: mod/match.php:113 mod/dirfind.php:249
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin conincidencias"
 
-#: mod/install.php:470
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:53
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: mod/install.php:471
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+#: mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
 
-#: mod/install.php:472
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: mod/install.php:475
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
 
-#: mod/install.php:491
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
-
-#: mod/install.php:493
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
-
-#: mod/install.php:512
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
+#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mensaje enviado."
 
-#: mod/install.php:514
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: mod/message.php:205
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
 
-#: mod/install.php:516
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: mod/message.php:225
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mensaje eliminado."
 
-#: mod/install.php:523
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+#: mod/message.php:255
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
 
-#: mod/install.php:548
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:129
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: mod/install.php:549
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:131
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: mod/invite.php:31
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:132
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: mod/invite.php:54
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+#: mod/message.php:364
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: mod/invite.php:79
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+#: mod/message.php:403
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: mod/invite.php:90
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
+#: mod/message.php:478
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: mod/invite.php:94
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: mod/invite.php:98
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+#: mod/message.php:505
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: mod/invite.php:117
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+#: mod/message.php:509
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: mod/invite.php:125
+#: mod/message.php:561
 #, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: mod/invite.php:127
+#: mod/message.php:563
 #, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: mod/invite.php:128
+#: mod/message.php:565
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: mod/invite.php:132
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
+#: mod/message.php:594
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: mod/invite.php:135
+#: mod/message.php:597
 #, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr ""
-
-#: mod/invite.php:136
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr ""
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: mod/invite.php:142
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+#: mod/notifications.php:38
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Solicitud de identificación no válida."
 
-#: mod/invite.php:143
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+#: mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:183
+#: mod/notifications.php:230
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: mod/invite.php:144 mod/message.php:332 mod/message.php:515
-#: mod/wallmessage.php:138
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+#: mod/notifications.php:63 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:836
+#: mod/contacts.php:1021
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: mod/invite.php:145
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+#: mod/notifications.php:108
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+#: mod/notifications.php:114 mod/notify.php:73
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+#: mod/notifications.php:120
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:126
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: mod/item.php:119
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/item.php:346
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/item.php:903
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo de notificación: "
 
-#: mod/item.php:994
+#: mod/notifications.php:170
 #, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerido por %s"
 
-#: mod/item.php:996
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:643
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
 
-#: mod/item.php:997
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publica tu nueva amistad"
 
-#: mod/item.php:1001
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "if applicable"
+msgstr "Si corresponde"
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1628
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: mod/localtime.php:28
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: mod/localtime.php:32
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "yes"
+msgstr "sí"
 
-#: mod/localtime.php:35
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: mod/localtime.php:38
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
+
+#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/localtime.php:43
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+#: mod/notifications.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/lostpass.php:22
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: mod/notifications.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/lostpass.php:38
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: mod/lostpass.php:44
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Sharer"
+msgstr "Lector"
+
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Suscriptor"
+
+#: mod/notifications.php:275
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
+
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
+
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
+
+#: mod/notifications.php:322
 #, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "No más notificaciones de %s."
+
+#: mod/notify.php:69
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
+
+#: mod/openid.php:25
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+
+#: mod/openid.php:61
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
 
-#: mod/lostpass.php:55
+#: mod/p.php:13
+msgid "Not Extended"
+msgstr "No extendido"
+
+#: mod/profile.php:177
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+
+#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
+
+#: mod/removeme.php:56
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+
+#: mod/removeme.php:57
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:17
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:33
+msgid "Error"
+msgstr "error"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:47 mod/ostatus_subscribe.php:57
+msgid "Done"
+msgstr "hecho!"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:53 mod/ostatus_subscribe.php:81
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+
+#: mod/subthread.php:106
 #, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+
+#: mod/tagrm.php:46
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etiqueta eliminada"
+
+#: mod/tagrm.php:85
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
+
+#: mod/tagrm.php:87
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+
+#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: mod/uexport.php:39
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
+
+#: mod/uexport.php:39
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+
+#: mod/uexport.php:40
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
+
+#: mod/uexport.php:40
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+
+#: mod/uexport.php:47 mod/settings.php:95
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
+
+#: mod/wallmessage.php:45 mod/wallmessage.php:109
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+
+#: mod/wallmessage.php:56
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+
+#: mod/wallmessage.php:83 mod/wallmessage.php:92
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
+
+#: mod/wallmessage.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores actuales de la página"
+
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
+
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
+
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
+
+#: mod/suggest.php:30
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+
+#: mod/suggest.php:71
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
+
+#: mod/directory.php:193 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
+
+#: mod/directory.php:195
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
+
+#: mod/directory.php:197
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
+
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
+
+#: mod/directory.php:206
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+
+#: mod/fbrowser.php:136
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
+
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Esto es Friendica, versión"
+
+#: mod/friendica.php:71
+msgid "running at web location"
+msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+
+#: mod/friendica.php:75
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visite <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> para aprender más sobre el proyecto Friendica, por favor."
+
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+
+#: mod/friendica.php:82
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+
+#: mod/friendica.php:96
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+
+#: mod/friendica.php:110
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+
+#: mod/friendica.php:115
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
+
+#: mod/friendica.php:116 mod/admin.php:291 mod/admin.php:309
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Razón para el bloqueo"
+
+#: mod/install.php:107
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
+
+#: mod/install.php:113
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+
+#: mod/install.php:117
+msgid "Could not create table."
+msgstr "No se puede crear la tabla."
+
+#: mod/install.php:123
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+
+#: mod/install.php:128
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+
+#: mod/install.php:129 mod/install.php:201 mod/install.php:548
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+
+#: mod/install.php:141
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+
+#: mod/install.php:198
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
+
+#: mod/install.php:203
+msgid "Check again"
+msgstr "Compruebalo de nuevo"
+
+#: mod/install.php:222
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con la base de datos"
+
+#: mod/install.php:223
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+
+#: mod/install.php:224
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+
+#: mod/install.php:225
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+
+#: mod/install.php:229
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+
+#: mod/install.php:230
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
+
+#: mod/install.php:231
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
+
+#: mod/install.php:231
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
+
+#: mod/install.php:232
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: mod/lostpass.php:74
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: mod/lostpass.php:94
+#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/lostpass.php:113 boot.php:884
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: mod/install.php:237 mod/install.php:277
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: mod/install.php:264
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: mod/lostpass.php:115
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: mod/install.php:278
+msgid "System Language:"
+msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: mod/lostpass.php:116
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: mod/install.php:278
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: mod/install.php:318
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
 
-#: mod/lostpass.php:118
+#: mod/install.php:319
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Si no tiene una versión de línea de comando de PHP instalada en el servidor, no podrá ejecutar el procesamiento en segundo plano. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>«Configurar el sondeo»</a>"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
+#: mod/install.php:323
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
 
-#: mod/lostpass.php:134
-#, php-format
+#: mod/install.php:323
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: mod/lostpass.php:150
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+#: mod/install.php:328
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: mod/install.php:337
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: mod/lostpass.php:163
+#: mod/install.php:338
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
+
+#: mod/install.php:340
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
+
+#: mod/install.php:351
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: mod/lostpass.php:164 boot.php:872
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: mod/install.php:352
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: mod/lostpass.php:165
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: mod/install.php:354
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/manage.php:153
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: mod/install.php:377
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: mod/manage.php:154
+#: mod/install.php:378
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/manage.php:155
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: mod/install.php:380
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: mod/match.php:39
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: mod/install.php:387
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: mod/match.php:92
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: mod/install.php:388
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: mod/match.php:106
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: mod/install.php:389
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:53
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: mod/install.php:390
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Módulo PDO o MySQLi PHP"
 
-#: mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: mod/install.php:391
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: mod/install.php:392
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: mod/install.php:393
+msgid "iconv module"
+msgstr "Módulo iconv"
 
-#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: mod/install.php:397 mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: mod/message.php:205
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
+#: mod/install.php:397
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: mod/message.php:225
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/message.php:255
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: mod/install.php:409
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:131
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: mod/install.php:417
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: Módulo PDO o MySQLi PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: mod/install.php:421
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Error: El dispositivo MySQL para PDO no está instalado."
 
-#: mod/message.php:364
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: mod/install.php:425
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/message.php:403
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: mod/install.php:429
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/message.php:478
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: mod/install.php:439
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: mod/install.php:451
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+
+#: mod/install.php:452
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+
+#: mod/install.php:453
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+
+#: mod/install.php:454
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+
+#: mod/install.php:457
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+
+#: mod/install.php:467
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+
+#: mod/install.php:468
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: mod/message.php:505
+#: mod/install.php:469
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: mod/message.php:509
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: mod/message.php:561
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: mod/install.php:473
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: mod/message.php:563
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+#: mod/install.php:489
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
 
-#: mod/message.php:565
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: mod/install.php:491
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: mod/message.php:594
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: mod/install.php:510
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: mod/message.php:597
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+#: mod/install.php:512
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: mod/mood.php:136
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: mod/install.php:514
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: mod/mood.php:137
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: mod/install.php:521
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
 
-#: mod/network.php:187 mod/search.php:28
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: mod/install.php:546
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: mod/network.php:561
-#, php-format
+#: mod/install.php:547
 msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
 
-#: mod/network.php:564
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
+#: mod/search.php:28 mod/network.php:189
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: mod/network.php:684
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/search.php:96
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
 
-#: mod/network.php:688
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: mod/search.php:120
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Demasiadas consultas"
 
-#: mod/network.php:892
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: mod/search.php:121
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
 
-#: mod/network.php:895
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: mod/search.php:221
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: mod/network.php:900
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: mod/search.php:223 mod/contacts.php:827
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
 
-#: mod/network.php:903
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: mod/unfollow.php:33
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr "El contacto no fue encontrado o no puede ser dejado de seguir."
 
-#: mod/network.php:914
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: mod/unfollow.php:47
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Contacto no seguido"
 
-#: mod/network.php:922
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: mod/unfollow.php:73
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr "Usted no es amigo de este contacto."
 
-#: mod/network.php:925
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: mod/unfollow.php:79
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Dejar de Seguir no es compatible con su red actualmente."
 
-#: mod/network.php:933
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:593
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Desconectar/Dejar de seguir"
 
-#: mod/network.php:936
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: mod/admin.php:100
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
 
-#: mod/network.php:944
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:1175
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
 
-#: mod/network.php:947
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:1103 mod/admin.php:1620 mod/admin.php:1636
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: mod/notifications.php:38
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1738 mod/admin.php:1801 mod/settings.php:74
+msgid "Plugins"
+msgstr "Módulos"
 
-#: mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:183
-#: mod/notifications.php:230
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: mod/admin.php:175 mod/admin.php:2014 mod/admin.php:2064
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: mod/notifications.php:63 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
-#: mod/contacts.php:1020
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: mod/admin.php:176 mod/settings.php:52
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/notifications.php:108
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: mod/admin.php:177
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: mod/notifications.php:114 mod/notify.php:73
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:585
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Inspeccionar cola"
 
-#: mod/notifications.php:120
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:299
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista de bloqueo del servidor"
 
-#: mod/notifications.php:126
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:551
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:376
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eliminar Artículo"
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:206 mod/admin.php:2138
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:2206
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
 
-#: mod/notifications.php:170
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+#: mod/admin.php:197
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:642
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: mod/admin.php:198
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: mod/admin.php:205
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Características del módulo"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: mod/admin.php:207
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnosticos"
 
-#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1604
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: mod/admin.php:208
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: mod/admin.php:290
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "El dominio bloqueado"
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:291 mod/admin.php:304
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "La razón por la que bloqueó este dominio."
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/admin.php:292
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Eliminar dominio"
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
+#: mod/admin.php:292
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Marca para eliminar esta entrada de la lista de bloqueo"
 
-#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+#: mod/admin.php:298 mod/admin.php:375 mod/admin.php:550 mod/admin.php:584
+#: mod/admin.php:681 mod/admin.php:1174 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1737
+#: mod/admin.php:1800 mod/admin.php:2013 mod/admin.php:2063 mod/admin.php:2137
+#: mod/admin.php:2205
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: mod/notifications.php:202
-#, php-format
+#: mod/admin.php:300
 msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Esta página se puede usar para definir una lista negra de servidores de la red federada a los que no se les permite interactuar con su nodo. Para todos los dominios ingresados, también debe dar una razón por la que ha bloqueado el servidor remoto."
 
-#: mod/notifications.php:207
-#, php-format
+#: mod/admin.php:301
 msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista de servidores bloqueados estará disponible públicamente en la página /friendica para que los usuarios y las personas que investiguen los problemas de comunicación puedan encontrar fácilmente la razón.."
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: mod/admin.php:302
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Agregar nueva entrada a la lista de bloqueo"
 
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+#: mod/admin.php:303
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Dominio del servidor"
 
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Suscriptor"
+#: mod/admin.php:303
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "El dominio del nuevo servidor para añadir a la lista de bloqueo. No incluye el protocolo."
 
-#: mod/notifications.php:275
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Block reason"
+msgstr "Lazón del bloqueo"
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostrar no leído"
+#: mod/admin.php:305
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Añadir Entrada"
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
+#: mod/admin.php:306
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Guardar cambios en la lista de bloqueo"
 
-#: mod/notifications.php:322
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "No más notificaciones de %s."
+#: mod/admin.php:307
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entradas actuales en la lista de bloqueo"
 
-#: mod/notify.php:69
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: mod/admin.php:310
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eliminar entrada de la lista de bloqueo"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: mod/admin.php:313
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "¿Eliminar entrada de la lista de bloqueo?"
 
-#: mod/openid.php:25
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: mod/admin.php:338
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Servidor añadido a la lista de bloqueo."
 
-#: mod/openid.php:61
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: mod/admin.php:354
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Lista de bloqueo del sitio actualizada."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:17
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+#: mod/admin.php:377
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Eliminar este artículo"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:28
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+#: mod/admin.php:378
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "En esta página, puede eliminar un artículo de su nodo. Si el artículo es una publicación de nivel superior, se eliminará todo el hilo."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:34
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+#: mod/admin.php:379
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Usted debe conocer el GUID del artículo. Puedes encontrarlo, por ejemplo. mirando la URL visible. La última parte de http://example.com/display/123456 es el GUID, aquí 123456."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:43
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+#: mod/admin.php:380
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:57 mod/repair_ostatus.php:47
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
+#: mod/admin.php:380
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "El GUID del artículo que quiere eliminar."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:71
-msgid "success"
-msgstr "exito!"
+#: mod/admin.php:417
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Artículo marcado para eliminación."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "failed"
-msgstr "fallido!"
+#: mod/admin.php:481
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:81 mod/repair_ostatus.php:53
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+#: mod/admin.php:544
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
 
-#: mod/p.php:13
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: mod/admin.php:545
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: mod/admin.php:557
+#, php-format
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
 
-#: mod/poke.php:199
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: mod/admin.php:587
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/poke.php:200
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: mod/admin.php:588
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nombre del recipiente"
 
-#: mod/poke.php:201
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: mod/admin.php:589
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Perfil del recipiente"
 
-#: mod/poke.php:204
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: mod/admin.php:591
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
 
-#: mod/profile.php:177
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: mod/admin.php:592
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo intento"
 
-#: mod/profile_photo.php:45
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: mod/admin.php:593
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
 
-#: mod/profile_photo.php:78 mod/profile_photo.php:86 mod/profile_photo.php:94
-#: mod/profile_photo.php:323
+#: mod/admin.php:617
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
+"automatic conversion.<br />"
+msgstr "Su DB aún funciona con las tablas MyISAM. Debe cambiar el tipo de motor a InnoDB. Como Friendica usará las características únicas de InnoDB en el futuro, ¡debería cambiar esto! Vea <a href=\"%s\">aquí</a>para ver una guía que puede ser útil para convertir los motores de tabla. También puede usar el comando <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> de si instalación de Friendica para una conversión automática.<br />"
 
-#: mod/profile_photo.php:128
+#: mod/admin.php:624
+#, php-format
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Hay una nueva versión de Friendica disponible para descargar. Su versión actual es %1$s, la versión ascendente es %2$s"
 
-#: mod/profile_photo.php:137
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: mod/admin.php:635
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "La actualización de la base de datos falló. Por favor, ejecute «actualización php include/dbstructure.php» desde la línea de comando y eche un vistazo a los errores que pueden aparecer."
+
+#: mod/admin.php:641
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "El trabajador nunca fue ejecutado. ¡Revise la estructura de su base de datos, por favor!"
 
-#: mod/profile_photo.php:156 mod/wall_upload.php:182 mod/photos.php:816
+#: mod/admin.php:644
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La última ejecución del trabajador estaba en %s UTC. Esto es anterior a una hora. Revise tu configuración de crontab, por favor."
 
-#: mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:219 mod/photos.php:857
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: mod/admin.php:649 mod/admin.php:1569
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: mod/admin.php:650 mod/admin.php:1570
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Cuenta de Seguimiento Automático"
 
-#: mod/profile_photo.php:255
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: mod/admin.php:651 mod/admin.php:1571
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Pública"
 
-#: mod/profile_photo.php:257
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: mod/admin.php:652 mod/admin.php:1572
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/admin.php:653
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: mod/admin.php:654
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Privada"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: mod/admin.php:676
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: mod/admin.php:682
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: mod/profile_photo.php:275
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: mod/admin.php:684
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: mod/profile_photo.php:277
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: mod/admin.php:686
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: mod/profile_photo.php:313
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: mod/admin.php:687
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: mod/profile_photo.php:315 mod/wall_upload.php:258 mod/photos.php:886
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: mod/admin.php:692
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Módulos activos"
 
-#: mod/register.php:97
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
+#: mod/admin.php:722
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/register.php:102
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
+#: mod/admin.php:1029
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización."
 
-#: mod/register.php:109
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registro exitoso."
+#: mod/admin.php:1057 mod/settings.php:948
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: mod/register.php:115
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+#: mod/admin.php:1086
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: mod/register.php:164
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: mod/admin.php:1087
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+
+#: mod/admin.php:1088
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina global de comunidad"
 
-#: mod/register.php:230
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
+#: mod/admin.php:1093 mod/contacts.php:552
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
 
-#: mod/register.php:231
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+#: mod/admin.php:1094
+msgid "At post arrival"
+msgstr "A la llegada de una publicación"
 
-#: mod/register.php:232
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+#: mod/admin.php:1102 mod/contacts.php:579
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
 
-#: mod/register.php:246
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Perfiles, contactos globales"
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota para el administrador"
+#: mod/admin.php:1105
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
+#: mod/admin.php:1109
+msgid "One month"
+msgstr "Un mes"
 
-#: mod/register.php:272
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+#: mod/admin.php:1110
+msgid "Three months"
+msgstr "Tres meses"
 
-#: mod/register.php:273
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
+#: mod/admin.php:1111
+msgid "Half a year"
+msgstr "Medio año"
 
-#: mod/register.php:276 mod/admin.php:1155
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: mod/admin.php:1112
+msgid "One year"
+msgstr "Un año"
 
-#: mod/register.php:284
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
+#: mod/admin.php:1117
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: mod/register.php:285
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
+#: mod/admin.php:1140
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/register.php:287 mod/settings.php:1275
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: mod/admin.php:1141
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: mod/register.php:287
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
+#: mod/admin.php:1142
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: mod/register.php:288 mod/settings.php:1276
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: mod/admin.php:1146
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: mod/register.php:289
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
+#: mod/admin.php:1147
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: mod/register.php:290
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: mod/admin.php:1148
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: mod/register.php:300
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
+#: mod/admin.php:1152
+msgid "Don't check"
+msgstr "No verificar"
 
-#: mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: mod/admin.php:1153
+msgid "check the stable version"
+msgstr "verifique la versión estable"
 
-#: mod/regmod.php:89
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: mod/admin.php:1154
+msgid "check the development version"
+msgstr "verifica la versión de desarrollo"
 
-#: mod/regmod.php:101
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1802 mod/admin.php:2065 mod/admin.php:2139
+#: mod/admin.php:2292 mod/settings.php:691 mod/settings.php:802
+#: mod/settings.php:851 mod/settings.php:913 mod/settings.php:1010
+#: mod/settings.php:1258
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: mod/admin.php:1177
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Volver a publicar usuarios en el directorio"
 
-#: mod/removeme.php:56
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+#: mod/admin.php:1178 mod/register.php:277
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: mod/removeme.php:57
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+#: mod/admin.php:1179
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:17
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+#: mod/admin.php:1180
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:33
-msgid "Error"
-msgstr "error"
+#: mod/admin.php:1182
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: mod/subthread.php:106
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+#: mod/admin.php:1183
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: mod/tagrm.php:46
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: mod/admin.php:1184
+msgid "Worker"
+msgstr "Trabajador (??)"
 
-#: mod/tagrm.php:85
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: mod/admin.php:1185
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
 
-#: mod/tagrm.php:87
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: mod/admin.php:1188
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/admin.php:1189
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de dominio"
 
-#: mod/uexport.php:39
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
+#: mod/admin.php:1190
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
 
-#: mod/uexport.php:39
+#: mod/admin.php:1190
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: mod/uexport.php:40
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
+#: mod/admin.php:1191
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: mod/uexport.php:40
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono de atajo"
 
-#: mod/uexport.php:47 mod/settings.php:98
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
 
-#: mod/videos.php:127
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
+#: mod/admin.php:1193
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono touch"
 
-#: mod/videos.php:132
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Borrar vídeo"
+#: mod/admin.php:1193
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
 
-#: mod/videos.php:211
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
+#: mod/admin.php:1194
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información adicional"
 
-#: mod/videos.php:312 mod/photos.php:1094
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: mod/admin.php:1194
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
 
-#: mod/videos.php:396 mod/photos.php:1894
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: mod/admin.php:1195
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
 
-#: mod/videos.php:405
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vídeos recientes"
+#: mod/admin.php:1196
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: mod/videos.php:407
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Subir nuevos vídeos"
+#: mod/admin.php:1196
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: mod/wall_upload.php:37 mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:111
-#: mod/wall_upload.php:151 mod/wall_upload.php:154 mod/wall_attach.php:19
-#: mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Consulta invalida"
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: mod/wallmessage.php:45 mod/wallmessage.php:109
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: mod/wallmessage.php:56
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: mod/admin.php:1198
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: mod/wallmessage.php:83 mod/wallmessage.php:92
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: mod/admin.php:1198
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: mod/wallmessage.php:130
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1199
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
+
+#: mod/admin.php:1199
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: mod/admin.php:1200
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: mod/delegate.php:132
+#: mod/admin.php:1200
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: mod/admin.php:1201
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: mod/admin.php:1201
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: mod/admin.php:1202
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: mod/admin.php:1202
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: mod/admin.php:1203
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: mod/display.php:491
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: mod/admin.php:1203
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: mod/photos.php:97 mod/photos.php:1903
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: mod/admin.php:1204
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1331 mod/photos.php:1905
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: mod/admin.php:1204
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: mod/photos.php:115 mod/settings.php:39
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: mod/admin.php:1206
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
 
-#: mod/photos.php:179
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: mod/admin.php:1207
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: mod/photos.php:200
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: mod/admin.php:1207
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: mod/photos.php:233 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1275
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: mod/photos.php:243
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
 
-#: mod/photos.php:326 mod/photos.php:337 mod/photos.php:1601
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: mod/photos.php:335
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: mod/photos.php:716
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+#: mod/admin.php:1210
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: mod/photos.php:716
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/admin.php:1210
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/photos.php:824
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: mod/admin.php:1211
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: mod/photos.php:991
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: mod/admin.php:1211
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/photos.php:1154
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: mod/admin.php:1212
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
 
-#: mod/photos.php:1191
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: mod/admin.php:1212
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1270
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: mod/admin.php:1213
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: mod/photos.php:1196
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: mod/admin.php:1213
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: mod/photos.php:1197
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: mod/admin.php:1214
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
 
-#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1304
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: mod/admin.php:1214
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
 
-#: mod/photos.php:1209 mod/photos.php:1606 mod/settings.php:1305
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: mod/admin.php:1215
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permitir elementos en hilo"
 
-#: mod/photos.php:1210
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: mod/admin.php:1215
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
 
-#: mod/photos.php:1211
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: mod/admin.php:1216
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: mod/photos.php:1281
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: mod/admin.php:1216
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: mod/photos.php:1286
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: mod/admin.php:1217
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: mod/photos.php:1288
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: mod/admin.php:1217
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: mod/photos.php:1317 mod/photos.php:1888
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/admin.php:1218
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: mod/photos.php:1362
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: mod/admin.php:1218
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: mod/photos.php:1364
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: mod/admin.php:1219
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/admin.php:1219
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
 
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: mod/admin.php:1220
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
 
-#: mod/photos.php:1426
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: mod/admin.php:1220
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: mod/photos.php:1451
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: mod/photos.php:1541
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+
+#: mod/admin.php:1222
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Soporte OpenID"
 
-#: mod/photos.php:1544
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: mod/admin.php:1222
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
 
-#: mod/photos.php:1587
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: mod/admin.php:1223
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Comprobar Nombre completo"
 
-#: mod/photos.php:1588
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: mod/admin.php:1223
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
 
-#: mod/photos.php:1589
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: mod/admin.php:1224
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
 
-#: mod/photos.php:1589
+#: mod/admin.php:1224
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
 
-#: mod/photos.php:1590
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: mod/admin.php:1225
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: mod/photos.php:1591
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: mod/admin.php:1225
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
 
-#: mod/photos.php:1592
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: mod/admin.php:1226
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Permitir soporte OStatus"
 
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: mod/admin.php:1226
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
 
-#: mod/photos.php:1608
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: mod/admin.php:1227
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
 
-#: mod/photos.php:1817
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: mod/admin.php:1227
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
 
-#: mod/ping.php:275
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: mod/admin.php:1228
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
 
-#: mod/ping.php:290
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: mod/admin.php:1230
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
 
-#: mod/ping.php:305
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: mod/profiles.php:43
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
 
-#: mod/profiles.php:59 mod/profiles.php:95
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: mod/admin.php:1232
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
 
-#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: mod/admin.php:1232
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: mod/profiles.php:101
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: mod/admin.php:1233
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: mod/profiles.php:191
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: mod/admin.php:1233
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: mod/profiles.php:331
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: mod/admin.php:1234
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
 
-#: mod/profiles.php:335
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: mod/admin.php:1235
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
 
-#: mod/profiles.php:347
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: mod/profiles.php:350
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: mod/admin.php:1237
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: mod/profiles.php:358
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: mod/admin.php:1237
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
 
-#: mod/profiles.php:362
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: mod/admin.php:1238
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
 
-#: mod/profiles.php:366
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/admin.php:1238
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
 
-#: mod/profiles.php:370
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: mod/admin.php:1239
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Mínima"
 
-#: mod/profiles.php:374 mod/profiles.php:693
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: mod/admin.php:1239
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Memoria libre mínima en MB para la encuesta. Necesita acceso a /proc/meminfo - estándar 0 (desactivado)."
 
-#: mod/profiles.php:378
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/admin.php:1240
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
 
-#: mod/profiles.php:385 mod/profiles.php:689
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: mod/admin.php:1240
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/profiles.php:470
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: mod/admin.php:1241
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
 
-#: mod/profiles.php:562
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: mod/admin.php:1241
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
 
-#: mod/profiles.php:571
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: mod/admin.php:1243
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
 
-#: mod/profiles.php:574
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/admin.php:1243
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
 
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+#: mod/admin.php:1244
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
 
-#: mod/profiles.php:577
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+#: mod/admin.php:1244
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
 
-#: mod/profiles.php:635
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ocultar contactos y amigos"
+#: mod/admin.php:1245
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: mod/admin.php:1245
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
 
-#: mod/profiles.php:665
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
+#: mod/admin.php:1246
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
 
-#: mod/profiles.php:677
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Acciones de perfil"
+#: mod/admin.php:1246
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
 
-#: mod/profiles.php:678
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: mod/admin.php:1247
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
 
-#: mod/profiles.php:680
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: mod/admin.php:1247
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
 
-#: mod/profiles.php:681
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: mod/admin.php:1249
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: mod/admin.php:1249
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+
+#: mod/admin.php:1251
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Verifique la versión ascendente"
 
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: mod/admin.php:1251
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permite verificar nuevas versiones de Friendica en Github. Si hay una nueva versión, se le informará en el panel de administración."
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: mod/admin.php:1252
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir tags"
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Basic information"
-msgstr "Información básica"
+#: mod/admin.php:1252
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: mod/admin.php:1253
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: mod/admin.php:1253
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
 
-#: mod/profiles.php:691
-msgid "Status information"
-msgstr "Información del estatus"
+#: mod/admin.php:1254
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información addicional"
+#: mod/admin.php:1254
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
 
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Relation"
-msgstr "Relación"
+#: mod/admin.php:1255
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/admin.php:1255
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: mod/admin.php:1256
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: mod/profiles.php:702
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: mod/admin.php:1256
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: mod/admin.php:1257
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: mod/profiles.php:709
+#: mod/admin.php:1257
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: mod/profiles.php:710
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: mod/admin.php:1258
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: mod/admin.php:1258
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
 
-#: mod/profiles.php:714
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/admin.php:1259
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: mod/admin.php:1259
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: mod/admin.php:1261
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URLbase"
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: mod/admin.php:1261
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambiar la URL base para este servidor. Envía un mensaje de reubicación a todos los contactos de Friendica y Diaspora* de todos los usuarios."
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: mod/admin.php:1263
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: mod/admin.php:1263
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/admin.php:1265
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: mod/admin.php:1265
+msgid ""
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: mod/admin.php:1266
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+#: mod/admin.php:1266
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of poller calls in your crontab."
+msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
 
-#: mod/profiles.php:726
+#: mod/admin.php:1267
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+
+#: mod/admin.php:1267
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: mod/admin.php:1268
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
 
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: mod/admin.php:1268
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr "Cuando está habilitado, el proceso del Trabajador se activa cuando se realiza el acceso a la parte trasera (ej. mensajes entregados). En sitios más pequeños es posible que desee llamar a %s/worker de forma regular a través de un trabajo cron externo. Solo debe habilitar esta opción si no puede utilizar los trabajos cron/scheduled en su servidor."
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: mod/admin.php:1298
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: mod/admin.php:1306
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: mod/admin.php:1309
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: mod/admin.php:1323
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: mod/admin.php:1326
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: mod/admin.php:1329
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: mod/admin.php:1332
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: mod/admin.php:1352
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: mod/admin.php:1353
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: mod/admin.php:1358
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: mod/admin.php:1359
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: mod/admin.php:1360
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: mod/admin.php:1361
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
 
-#: mod/profiles.php:784
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: mod/admin.php:1395
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+
+#: mod/admin.php:1398
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
 
-#: mod/search.php:96
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
+#: mod/admin.php:1442
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
 
-#: mod/search.php:120
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
+#: mod/admin.php:1449
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: mod/search.php:121
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
+#: mod/admin.php:1496
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
 
-#: mod/search.php:221
+#: mod/admin.php:1504
 #, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
 
-#: mod/search.php:223 mod/contacts.php:826
+#: mod/admin.php:1504
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultados para: %s"
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
+
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
+
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
 
-#: mod/settings.php:46 mod/admin.php:1588
+#: mod/admin.php:1612 mod/settings.php:43
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
-#: mod/settings.php:55 mod/admin.php:175
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
-
-#: mod/settings.php:63
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaz del usuario"
+#: mod/admin.php:1621
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
 
-#: mod/settings.php:70 mod/settings.php:887
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Redes sociales"
+#: mod/admin.php:1622
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: mod/settings.php:77 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1777
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: mod/admin.php:1623
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
 
-#: mod/settings.php:91
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/admin.php:1624
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: mod/settings.php:105
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: mod/admin.php:1625
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: mod/settings.php:160
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: mod/admin.php:1626
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: mod/settings.php:163 mod/settings.php:704 mod/contacts.php:833
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: mod/admin.php:1627
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
 
-#: mod/settings.php:269
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: mod/admin.php:1629
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: mod/admin.php:1631 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
+#: mod/contacts.php:1013
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: mod/settings.php:289
-msgid "Features updated"
-msgstr "Actualizaciones"
+#: mod/admin.php:1632 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
+#: mod/contacts.php:1013
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: mod/settings.php:359
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
+#: mod/admin.php:1633
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
 
-#: mod/settings.php:378
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: mod/admin.php:1634
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: mod/settings.php:386
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: mod/admin.php:1637
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: mod/settings.php:397
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: mod/admin.php:1638
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Borrado desde"
 
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: mod/admin.php:1643
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/settings.php:479
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: mod/admin.php:1644
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: mod/admin.php:1654
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
 
-#: mod/settings.php:490
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: mod/admin.php:1655
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
 
-#: mod/settings.php:495
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: mod/admin.php:1655
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
 
-#: mod/settings.php:501
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: mod/admin.php:1656
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
 
-#: mod/settings.php:557
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: mod/admin.php:1699
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Módulo %s deshabilitado."
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: mod/admin.php:1703
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Módulo %s habilitado."
 
-#: mod/settings.php:601
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1966
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
 
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1968
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
 
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:789 mod/settings.php:838
-#: mod/settings.php:905 mod/settings.php:1002 mod/settings.php:1268
-#: mod/admin.php:1154 mod/admin.php:1778 mod/admin.php:2041 mod/admin.php:2115
-#: mod/admin.php:2268
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: mod/admin.php:1739 mod/admin.php:2015
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: mod/admin.php:1747 mod/admin.php:2024
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: mod/admin.php:1748 mod/admin.php:2025
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: mod/admin.php:1803
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Recargar plugins activos"
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: mod/admin.php:1808
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
 
-#: mod/settings.php:695
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: mod/admin.php:1927
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/admin.php:2006
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: mod/admin.php:2066
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: mod/admin.php:2071
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: mod/admin.php:2072
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: mod/admin.php:2073
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
 
-#: mod/settings.php:765
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: mod/admin.php:2097
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
 
-#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2257 mod/admin.php:2258
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: mod/admin.php:2129
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
 
-#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2257 mod/admin.php:2258
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: mod/admin.php:2131
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
 
-#: mod/settings.php:787
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/admin.php:2140
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:801
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Configuración general de social media "
+#: mod/admin.php:2145
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: mod/settings.php:807
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+#: mod/admin.php:2146
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: mod/settings.php:809
+#: mod/admin.php:2146
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: mod/settings.php:815
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
+#: mod/admin.php:2147
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: mod/settings.php:817
+#: mod/admin.php:2150
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
+
+#: mod/admin.php:2151
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
 
-#: mod/settings.php:823
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
+#: mod/admin.php:2281 mod/admin.php:2282 mod/settings.php:792
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
 
-#: mod/settings.php:831
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+#: mod/admin.php:2281 mod/admin.php:2282 mod/settings.php:792
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
 
-#: mod/settings.php:833
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
+#: mod/admin.php:2282
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Trancar opción %s "
 
-#: mod/settings.php:836
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
+#: mod/admin.php:2290
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
+#: mod/contacts.php:139
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contacts edited."
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: mod/contacts.php:174 mod/contacts.php:392
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: mod/contacts.php:188
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
 
-#: mod/settings.php:846
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: mod/contacts.php:221
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: mod/settings.php:892
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+#: mod/contacts.php:424
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: mod/settings.php:894
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: mod/contacts.php:424
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: mod/contacts.php:436
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: mod/contacts.php:436
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: mod/contacts.php:461
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/settings.php:898 mod/settings.php:903
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: mod/contacts.php:464 mod/contacts.php:831
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: mod/contacts.php:483
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/contacts.php:520
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: mod/contacts.php:524
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: mod/contacts.php:529
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: mod/contacts.php:549
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
 
-#: mod/settings.php:940 mod/admin.php:1041
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: mod/contacts.php:558 mod/contacts.php:994
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: mod/settings.php:1000
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+#: mod/contacts.php:562
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1029
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: mod/contacts.php:575
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: mod/settings.php:1007
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recaudar informacion"
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+#: mod/contacts.php:603
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: mod/contacts.php:606
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
 
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: mod/contacts.php:607
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
 
-#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1011
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: mod/contacts.php:608
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
+#: mod/contacts.php:609
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Su nota personal"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: mod/contacts.php:611
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: mod/contacts.php:617
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Principio de la semana:"
+#: mod/contacts.php:618
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "No mostrara avisos"
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "pagina infinita (sroll)"
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
+#: mod/contacts.php:626
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:628
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
+#: mod/contacts.php:630 mod/contacts.php:1004
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
+#: mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1021
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Ajustes generales de tema"
+#: mod/contacts.php:640
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Ajustes personalizados de tema"
+#: mod/contacts.php:641
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Ajustes de contenido"
+#: mod/contacts.php:642
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/settings.php:1023 view/theme/duepuntozero/config.php:67
-#: view/theme/frio/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:116
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: mod/contacts.php:643
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: mod/settings.php:1107
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipos de cuenta"
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificacion de nuevos temas."
 
-#: mod/settings.php:1108
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Subtipos de página personal"
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
+#: mod/contacts.php:647
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Lista negra de palabras"
 
-#: mod/settings.php:1116
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Página personal"
+#: mod/contacts.php:647
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
+
+#: mod/contacts.php:665
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:668
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Página de organización"
+#: mod/contacts.php:714
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:717
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "News Page"
-msgstr "Página de noticias"
+#: mod/contacts.php:725
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:730
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Foro de la comunidad"
+#: mod/contacts.php:733
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:739
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
+#: mod/contacts.php:742
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:748
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
+#: mod/contacts.php:751
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:757
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Foro público"
+#: mod/contacts.php:760
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:766
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+#: mod/contacts.php:769
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: mod/settings.php:1145
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:826
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: mod/contacts.php:834 mod/settings.php:160 mod/settings.php:717
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: mod/settings.php:1149
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1029
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1029
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: mod/contacts.php:840
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Accones en lote"
 
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: mod/contacts.php:886
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Your profile may be visible in public."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:896
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Ver todos los conocidos en común "
 
-#: mod/settings.php:1174
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: mod/contacts.php:903
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: mod/settings.php:1181
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: mod/contacts.php:937
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: mod/settings.php:1185
-msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
+#: mod/contacts.php:941
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: mod/settings.php:1190
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: mod/contacts.php:945
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: mod/settings.php:1195
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: mod/contacts.php:1015
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: mod/settings.php:1200
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: mod/contacts.php:1023
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: mod/settings.php:1205
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: mod/contacts.php:1031
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: mod/settings.php:1213
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: mod/contacts.php:1039
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/settings.php:1221
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
+#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:25 mod/profiles.php:135
+#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:618
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:131
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: mod/dfrn_confirm.php:248
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: mod/dfrn_confirm.php:257 mod/dfrn_confirm.php:262
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
 
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: mod/dfrn_confirm.php:271
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: mod/dfrn_confirm.php:273 mod/dfrn_confirm.php:287 mod/dfrn_confirm.php:294
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: mod/dfrn_confirm.php:285
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: mod/dfrn_confirm.php:292
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: mod/dfrn_confirm.php:421
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:562
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: mod/settings.php:1266
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: mod/dfrn_confirm.php:583
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: mod/settings.php:1276
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: mod/dfrn_confirm.php:605
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Contraseña actual:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:619
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
 
-#: mod/settings.php:1277 mod/settings.php:1278
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
+#: mod/dfrn_confirm.php:639
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:650
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: mod/dfrn_confirm.php:712
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:784
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1285
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: mod/dirfind.php:41
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar perfiles - %s"
 
-#: mod/settings.php:1286
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Tu idioma:"
+#: mod/dirfind.php:52
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de foro - %s"
 
-#: mod/settings.php:1286
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
+#: mod/display.php:482
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "El elemento ha sido eliminado."
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+#: mod/events.php:98 mod/events.php:100
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
 
-#: mod/settings.php:1288
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: mod/events.php:107 mod/events.php:109
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: mod/events.php:385
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: mod/settings.php:1293
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: mod/events.php:505
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: mod/settings.php:1293 mod/settings.php:1323
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: mod/events.php:506
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
 
-#: mod/settings.php:1294
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: mod/events.php:507 mod/events.php:508
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
 
-#: mod/settings.php:1295
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: mod/events.php:507 mod/events.php:519 mod/profiles.php:708
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
 
-#: mod/settings.php:1306
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Publicación Privada por defecto"
+#: mod/events.php:509 mod/events.php:525
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: mod/settings.php:1307
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Publicación Pública por defecto"
+#: mod/events.php:511 mod/events.php:512
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: mod/settings.php:1311
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+#: mod/events.php:513 mod/events.php:526
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: mod/events.php:515
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: mod/events.php:519 mod/events.php:521
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: mod/events.php:522 mod/events.php:523
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: mod/events.php:552
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Error al eliminar el evento"
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: mod/events.php:554
+msgid "Event removed"
+msgstr "Evento eliminado"
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: mod/fsuggest.php:66
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: mod/fsuggest.php:100
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: mod/fsuggest.php:102
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: mod/item.php:120
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: mod/item.php:347
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: mod/item.php:931
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
 
-#: mod/settings.php:1336
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: mod/item.php:1022
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: mod/item.php:1024
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: mod/item.php:1025
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: mod/item.php:1029
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+#: mod/mood.php:137
+msgid "Mood"
+msgstr "Ánimo"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+#: mod/mood.php:138
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+#: mod/network.php:563
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
+msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
 
-#: mod/settings.php:1345
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+#: mod/network.php:566
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: mod/network.php:634
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
 
-#: mod/settings.php:1348
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: mod/network.php:659
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: mod/settings.php:1351
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocalizar"
+#: mod/network.php:686
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: mod/settings.php:1352
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+#: mod/network.php:690
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: mod/settings.php:1353
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+#: mod/network.php:895
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
 
-#: mod/suggest.php:30
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+#: mod/network.php:898
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
 
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+#: mod/network.php:903
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: mod/network.php:906
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+#: mod/network.php:917
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+#: mod/network.php:925
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: mod/wall_attach.php:107
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
+#: mod/network.php:928
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
 
-#: mod/wall_attach.php:151 mod/wall_attach.php:167
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+#: mod/network.php:936
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
 
-#: mod/admin.php:99
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: mod/network.php:939
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
 
-#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:1153
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: mod/network.php:947
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:1087 mod/admin.php:1596 mod/admin.php:1612
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: mod/network.php:950
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
 
-#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1990 mod/admin.php:2040
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:17
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
 
-#: mod/admin.php:176
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:28
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:584
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:34
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:298
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/ostatus_subscribe.php:43
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
 
-#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:550
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:71
+msgid "success"
+msgstr "exito!"
 
-#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:375
-msgid "Delete Item"
-msgstr ""
+#: mod/ostatus_subscribe.php:73
+msgid "failed"
+msgstr "fallido!"
 
-#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:205 mod/admin.php:2114
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:76 object/Item.php:262
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:2182
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: mod/photos.php:98 mod/photos.php:1877
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
 
-#: mod/admin.php:196
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: mod/photos.php:101 mod/photos.php:1305 mod/photos.php:1879
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
 
-#: mod/admin.php:197
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: mod/photos.php:116 mod/settings.php:36
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: mod/admin.php:204
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: mod/photos.php:180
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
+
+#: mod/photos.php:201
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:206
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
+#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:246 mod/photos.php:1249
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: mod/admin.php:207
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: mod/photos.php:244
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: mod/admin.php:289
-msgid "The blocked domain"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:327 mod/photos.php:338 mod/photos.php:1575
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:303
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:336
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: mod/admin.php:291
-msgid "Delete domain"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:717
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: mod/admin.php:291
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:717
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/admin.php:297 mod/admin.php:374 mod/admin.php:549 mod/admin.php:583
-#: mod/admin.php:672 mod/admin.php:1152 mod/admin.php:1595 mod/admin.php:1713
-#: mod/admin.php:1776 mod/admin.php:1989 mod/admin.php:2039 mod/admin.php:2113
-#: mod/admin.php:2181
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: mod/photos.php:817 mod/profile_photo.php:157 mod/wall_upload.php:182
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La imagen excede el limite de %s"
 
-#: mod/admin.php:299
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:825
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: mod/admin.php:300
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:840 mod/profile_photo.php:166 mod/wall_upload.php:196
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: mod/admin.php:301
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:869 mod/profile_photo.php:316 mod/wall_upload.php:235
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid "Server Domain"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:974
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1077 mod/videos.php:313
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
 
-#: mod/admin.php:303
-msgid "Block reason"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1165
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Add Entry"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1169 mod/photos.php:1244
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: mod/admin.php:305
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1170
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nombre de un álbum existente: "
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1171
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: mod/admin.php:309
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1182 mod/photos.php:1579 mod/settings.php:1294
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
 
-#: mod/admin.php:312
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1183 mod/photos.php:1580 mod/settings.php:1295
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
 
-#: mod/admin.php:337
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1184
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
 
-#: mod/admin.php:353
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1185
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
 
-#: mod/admin.php:376
-msgid "Delete this Item"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1255
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: mod/admin.php:377
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1260
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: mod/admin.php:378
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1262
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "GUID"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1291 mod/photos.php:1862
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1336
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: mod/admin.php:416
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1338
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: mod/admin.php:480
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: mod/photos.php:1399
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/admin.php:543
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+#: mod/photos.php:1399
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: mod/admin.php:544
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+#: mod/photos.php:1400
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: mod/admin.php:556
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+#: mod/photos.php:1406 object/Item.php:127
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: mod/admin.php:586
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: mod/admin.php:587
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
+#: mod/photos.php:1515
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: mod/admin.php:588
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: mod/photos.php:1518
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
 
-#: mod/admin.php:590
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: mod/photos.php:1561
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: mod/admin.php:591
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: mod/photos.php:1562
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: mod/admin.php:592
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+#: mod/photos.php:1563
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: mod/admin.php:617
-#, php-format
+#: mod/photos.php:1563
 msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/admin.php:626
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1564
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: mod/admin.php:632
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1565
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: mod/admin.php:635
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1566
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: mod/admin.php:640 mod/admin.php:1545
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+#: mod/photos.php:1581
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: mod/admin.php:641 mod/admin.php:1546
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1582
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
 
-#: mod/admin.php:642 mod/admin.php:1547
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1602 object/Item.php:280
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/admin.php:643 mod/admin.php:1548
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: mod/photos.php:1603 object/Item.php:281
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/admin.php:644
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: mod/photos.php:1620 mod/photos.php:1662 mod/photos.php:1742
+#: object/Item.php:699
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: mod/admin.php:645
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1622 mod/photos.php:1664 mod/photos.php:1744
+#: object/Item.php:386 object/Item.php:701
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: mod/admin.php:667
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: mod/photos.php:1791
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
+
+#: mod/photos.php:1868 mod/videos.php:397
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
+
+#: mod/ping.php:276
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+
+#: mod/ping.php:291
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
 
-#: mod/admin.php:673
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: mod/ping.php:306
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
 
-#: mod/admin.php:675
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: mod/poke.php:199
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: mod/admin.php:677
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: mod/poke.php:200
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
 
-#: mod/admin.php:678
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: mod/poke.php:201
+msgid "Recipient"
+msgstr "Receptor"
 
-#: mod/admin.php:683
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: mod/poke.php:202
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
 
-#: mod/admin.php:708
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: mod/poke.php:205
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: mod/profile_photo.php:46
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
 
-#: mod/admin.php:1070
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: mod/profile_photo.php:79 mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:95
+#: mod/profile_photo.php:324
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: mod/admin.php:1071
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: mod/profile_photo.php:129
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: mod/admin.php:1072
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: mod/profile_photo.php:138
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: mod/admin.php:1077 mod/contacts.php:551
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir archivo:"
 
-#: mod/admin.php:1078
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: mod/profile_photo.php:256
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Elige un perfil:"
 
-#: mod/admin.php:1086 mod/contacts.php:578
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: mod/profile_photo.php:258
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: mod/admin.php:1088
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: mod/profile_photo.php:261
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/admin.php:1089
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: mod/profile_photo.php:261
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: mod/admin.php:1093
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: mod/profile_photo.php:261
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: mod/admin.php:1094
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: mod/profile_photo.php:275
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: mod/admin.php:1095
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: mod/profile_photo.php:276
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: mod/admin.php:1096
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: mod/profile_photo.php:278
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editado"
 
-#: mod/admin.php:1101
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: mod/profile_photo.php:314
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imagen subida con éxito."
 
-#: mod/admin.php:1124
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/profiles.php:44
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
 
-#: mod/admin.php:1125
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: mod/profiles.php:60 mod/profiles.php:96
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
 
-#: mod/admin.php:1126
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: mod/profiles.php:79 mod/profiles.php:118
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuevo perfil creado."
 
-#: mod/admin.php:1130
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: mod/profiles.php:102
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Imposible duplicar el perfil."
 
-#: mod/admin.php:1131
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: mod/profiles.php:192
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: mod/admin.php:1132
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: mod/profiles.php:332
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
 
-#: mod/admin.php:1156
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Pareja sentimental"
 
-#: mod/admin.php:1157
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabajo/estudios"
 
-#: mod/admin.php:1159
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+#: mod/profiles.php:351
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
 
-#: mod/admin.php:1160
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Political Views"
+msgstr "Preferencias políticas"
 
-#: mod/admin.php:1161
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
 
-#: mod/admin.php:1162
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientación sexual"
 
-#: mod/admin.php:1165
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/admin.php:1166
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: mod/admin.php:1167
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:694
+msgid "Interests"
+msgstr "Intereses"
 
-#: mod/admin.php:1167
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/admin.php:1168
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:690
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: mod/admin.php:1169
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: mod/profiles.php:471
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualizado."
 
-#: mod/admin.php:1169
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+#: mod/profiles.php:563
+msgid " and "
+msgstr " y "
 
-#: mod/admin.php:1170
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: mod/profiles.php:572
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
 
-#: mod/admin.php:1170
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: mod/profiles.php:575
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/admin.php:1171
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1171
+#: mod/profiles.php:578
 #, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
 
-#: mod/admin.php:1172
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: mod/profiles.php:636
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ocultar contactos y amigos"
 
-#: mod/admin.php:1173
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: mod/profiles.php:641
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
 
-#: mod/admin.php:1173
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+#: mod/profiles.php:666
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
 
-#: mod/admin.php:1174
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: mod/profiles.php:678
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Acciones de perfil"
 
-#: mod/admin.php:1174
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: mod/profiles.php:679
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: mod/admin.php:1175
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: mod/profiles.php:681
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:1175
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: mod/profiles.php:682
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
 
-#: mod/admin.php:1176
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
 
-#: mod/admin.php:1176
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: mod/admin.php:1177
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
 
-#: mod/admin.php:1177
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Basic information"
+msgstr "Información básica"
 
-#: mod/admin.php:1178
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
+
+#: mod/profiles.php:691
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Status information"
+msgstr "Información del estatus"
 
-#: mod/admin.php:1178
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Additional information"
+msgstr "Información addicional"
 
-#: mod/admin.php:1179
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: mod/profiles.php:696
+msgid "Relation"
+msgstr "Relación"
 
-#: mod/admin.php:1179
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: mod/admin.php:1180
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
 
-#: mod/admin.php:1180
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
 
-#: mod/admin.php:1181
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombres del perfil:"
 
-#: mod/admin.php:1181
+#: mod/profiles.php:710
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
 
-#: mod/admin.php:1183
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Tu nombre completo:"
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrición:"
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: mod/admin.php:1187
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
 
-#: mod/admin.php:1187
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/admin.php:1188
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
 
-#: mod/admin.php:1188
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
 
-#: mod/admin.php:1189
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/admin.php:1189
+#: mod/profiles.php:727
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
 
-#: mod/admin.php:1190
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: mod/admin.php:1190
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: mod/admin.php:1191
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: mod/admin.php:1191
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: mod/admin.php:1194
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: mod/admin.php:1194
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: mod/admin.php:1195
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: mod/admin.php:1195
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: mod/admin.php:1196
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: mod/admin.php:1196
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: mod/admin.php:1197
+#: mod/profiles.php:785
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+
+#: mod/register.php:98
 msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: mod/register.php:103
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: mod/register.php:110
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registro exitoso."
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: mod/register.php:116
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: mod/register.php:165
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: mod/register.php:231
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
 
-#: mod/admin.php:1200
+#: mod/register.php:232
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: mod/admin.php:1201
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: mod/register.php:233
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional):"
 
-#: mod/admin.php:1201
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+#: mod/register.php:247
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: mod/admin.php:1202
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota para el administrador"
 
-#: mod/admin.php:1202
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: mod/register.php:273
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+#: mod/register.php:274
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID de tu invitación: "
 
-#: mod/admin.php:1204
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: mod/register.php:285
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
 
-#: mod/admin.php:1204
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+#: mod/register.php:286
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Tu dirección de correo: "
 
-#: mod/admin.php:1205
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+#: mod/register.php:288 mod/settings.php:1265
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: mod/admin.php:1207
+#: mod/register.php:288
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
+
+#: mod/register.php:289 mod/settings.php:1266
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
+
+#: mod/register.php:290
 msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
 
-#: mod/admin.php:1208
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: mod/register.php:291
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: mod/admin.php:1208
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: mod/register.php:301
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: mod/regmod.php:62
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+#: mod/regmod.php:90
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
 
-#: mod/admin.php:1210
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: mod/regmod.php:102
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
 
-#: mod/admin.php:1210
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+#: mod/settings.php:60
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: mod/admin.php:1211
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:895
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
 
-#: mod/admin.php:1212
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: mod/settings.php:88
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: mod/settings.php:102
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: mod/settings.php:157
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: mod/admin.php:1214
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: mod/settings.php:267
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: mod/admin.php:1214
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+#: mod/settings.php:272
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: mod/admin.php:1215
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: mod/settings.php:288
+msgid "Features updated"
+msgstr "Actualizaciones"
 
-#: mod/admin.php:1215
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: mod/settings.php:359
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
 
-#: mod/admin.php:1216
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:378
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/admin.php:1216
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:386
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/admin.php:1217
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: mod/settings.php:397
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: mod/admin.php:1217
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: mod/settings.php:399
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: mod/settings.php:489
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+#: mod/settings.php:492
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: mod/admin.php:1220
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: mod/settings.php:502
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/admin.php:1220
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+#: mod/settings.php:507
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Correo no válido."
 
-#: mod/admin.php:1221
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+#: mod/settings.php:514
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " No se puede usar ese correo."
 
-#: mod/admin.php:1221
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: mod/settings.php:570
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: mod/admin.php:1222
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: mod/settings.php:573
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: mod/admin.php:1222
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+#: mod/settings.php:613
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: mod/admin.php:1223
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: mod/settings.php:690 mod/settings.php:716 mod/settings.php:752
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: mod/admin.php:1223
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+#: mod/settings.php:694 mod/settings.php:720
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: mod/admin.php:1224
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: mod/settings.php:695 mod/settings.php:721
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: mod/admin.php:1224
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+#: mod/settings.php:696 mod/settings.php:722
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
 
-#: mod/admin.php:1226
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: mod/settings.php:697 mod/settings.php:723
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: mod/admin.php:1226
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+#: mod/settings.php:708
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+#: mod/settings.php:751
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+#: mod/settings.php:753 object/Item.php:132 object/Item.php:134
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: mod/settings.php:755
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza por"
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: mod/settings.php:756
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
 
-#: mod/admin.php:1230
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: mod/settings.php:757
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: mod/admin.php:1230
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+#: mod/settings.php:769
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
 
-#: mod/admin.php:1231
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+#: mod/settings.php:778
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Configuración de los módulos"
 
-#: mod/admin.php:1231
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+#: mod/settings.php:800
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/admin.php:1232
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: mod/settings.php:810 mod/settings.php:814
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración general de social media "
 
-#: mod/admin.php:1232
+#: mod/settings.php:820
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+
+#: mod/settings.php:822
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+#: mod/settings.php:828
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
 
-#: mod/admin.php:1233
+#: mod/settings.php:830
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+#: mod/settings.php:836
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1234
+#: mod/settings.php:844
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+
+#: mod/settings.php:846
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+#: mod/settings.php:858 mod/settings.php:859
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
+#: mod/settings.php:858 mod/settings.php:859
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
+#: mod/settings.php:858 mod/settings.php:859
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
+#: mod/settings.php:859
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
+#: mod/settings.php:890
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
 
-#: mod/admin.php:1241
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: mod/admin.php:1241
+#: mod/settings.php:901
 msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+#: mod/settings.php:904
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: mod/admin.php:1243
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+#: mod/settings.php:905
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: mod/admin.php:1243
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+#: mod/settings.php:906
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
 
-#: mod/admin.php:1244
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
+#: mod/settings.php:906 mod/settings.php:911
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
 
-#: mod/admin.php:1244
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:907
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: mod/admin.php:1274
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: mod/settings.php:908
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/admin.php:1282
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: mod/admin.php:1285
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+#: mod/settings.php:910
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: mod/admin.php:1299
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+#: mod/settings.php:911
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción después de importar:"
 
-#: mod/admin.php:1302
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+#: mod/settings.php:911
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un directorio"
 
-#: mod/admin.php:1305
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: mod/settings.php:912
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al directorio:"
 
-#: mod/admin.php:1308
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+#: mod/settings.php:1008
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: mod/admin.php:1328
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1037
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
+
+#: mod/settings.php:1015
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
+
+#: mod/settings.php:1016
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
+
+#: mod/settings.php:1016
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
 
-#: mod/admin.php:1329
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+#: mod/settings.php:1017
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: mod/admin.php:1334
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: mod/settings.php:1017
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/admin.php:1335
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+#: mod/settings.php:1018
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: mod/admin.php:1336
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: mod/settings.php:1018 mod/settings.php:1019
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: mod/admin.php:1337
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: mod/settings.php:1019
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
 
-#: mod/admin.php:1371
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+#: mod/settings.php:1020
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: mod/admin.php:1374
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+#: mod/settings.php:1021
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: mod/admin.php:1418
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: mod/settings.php:1022
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Principio de la semana:"
 
-#: mod/admin.php:1425
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: mod/settings.php:1023
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "No mostrara avisos"
 
-#: mod/admin.php:1472
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+#: mod/settings.php:1024
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "pagina infinita (sroll)"
 
-#: mod/admin.php:1480
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+#: mod/settings.php:1025
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
 
-#: mod/admin.php:1480
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+#: mod/settings.php:1025
+msgid ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Cuando está deshabilitada, la página de red se actualiza constantemente, lo que podría ser confuso al leer."
 
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1614
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: mod/settings.php:1026
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
 
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1614
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: mod/settings.php:1026
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
 
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1614
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: mod/settings.php:1028
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ajustes generales de tema"
 
-#: mod/admin.php:1597
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: mod/settings.php:1029
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Ajustes personalizados de tema"
 
-#: mod/admin.php:1598
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: mod/settings.php:1030
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ajustes de contenido"
 
-#: mod/admin.php:1599
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: mod/settings.php:1031 view/theme/duepuntozero/config.php:67
+#: view/theme/frio/config.php:110 view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:116
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: mod/admin.php:1600
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: mod/settings.php:1097
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1601
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: mod/settings.php:1098
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Subtipos de página personal"
 
-#: mod/admin.php:1602
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: mod/settings.php:1099
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
 
-#: mod/admin.php:1603
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota para el usuario"
+#: mod/settings.php:1106
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Página personal"
 
-#: mod/admin.php:1605
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: mod/settings.php:1107
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal."
 
-#: mod/admin.php:1607 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: mod/settings.php:1110
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Página de organización"
 
-#: mod/admin.php:1608 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: mod/settings.php:1111
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para una organización que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/admin.php:1609
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: mod/settings.php:1114
+msgid "News Page"
+msgstr "Página de noticias"
 
-#: mod/admin.php:1610
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: mod/settings.php:1115
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un reflector de noticias que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/admin.php:1613
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: mod/settings.php:1118
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Foro de la comunidad"
 
-#: mod/admin.php:1614
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: mod/settings.php:1119
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Cuenta para discusiones de la comunidad."
 
-#: mod/admin.php:1619
+#: mod/settings.php:1122
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de cuenta normal"
+
+#: mod/settings.php:1123
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal regular que requiere aprobación manual de «Amigos» y «Seguidores»."
 
-#: mod/admin.php:1620
+#: mod/settings.php:1126
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de tribuna"
+
+#: mod/settings.php:1127
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil público que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/admin.php:1630
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Foro público"
 
-#: mod/admin.php:1631
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+#: mod/settings.php:1131
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Aprueba automáticamente todas las solicitudes de contacto."
 
-#: mod/admin.php:1631
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: mod/settings.php:1134
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad autómatica"
 
-#: mod/admin.php:1632
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: mod/settings.php:1135
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil popular que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Friends»."
 
-#: mod/admin.php:1675
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: mod/settings.php:1138
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: mod/admin.php:1679
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+#: mod/settings.php:1139
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Requiere aprobación manual de solicitudes de contacto."
 
-#: mod/admin.php:1690 mod/admin.php:1942
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: mod/settings.php:1150
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/admin.php:1692 mod/admin.php:1944
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: mod/settings.php:1150
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: mod/admin.php:1715 mod/admin.php:1991
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: mod/settings.php:1158
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
 
-#: mod/admin.php:1723 mod/admin.php:2000
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/settings.php:1158
+msgid "Your profile may be visible in public."
+msgstr "Su perfil puede ser visible en público."
 
-#: mod/admin.php:1724 mod/admin.php:2001
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: mod/settings.php:1164
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
 
-#: mod/admin.php:1779
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: mod/settings.php:1171
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
 
-#: mod/admin.php:1784
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1175
 msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
-
-#: mod/admin.php:1903
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
 
-#: mod/admin.php:1982
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: mod/settings.php:1180
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: mod/admin.php:2042
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: mod/settings.php:1185
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: mod/admin.php:2047
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+#: mod/settings.php:1190
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
 
-#: mod/admin.php:2048
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: mod/settings.php:1195
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: mod/admin.php:2049
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: mod/admin.php:2073
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: mod/settings.php:1211
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: mod/admin.php:2105
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+#: mod/settings.php:1218
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
 
-#: mod/admin.php:2107
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+#: mod/settings.php:1218
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
 
-#: mod/admin.php:2116
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: mod/settings.php:1219
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configuración avanzada de expiración"
 
-#: mod/admin.php:2121
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: mod/settings.php:1220
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiración avanzada"
 
-#: mod/admin.php:2122
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: mod/settings.php:1221
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
 
-#: mod/admin.php:2122
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+#: mod/settings.php:1222
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "¿Expiran las notas personales?"
 
-#: mod/admin.php:2123
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: mod/settings.php:1223
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "¿Expiran los favoritos?"
 
-#: mod/admin.php:2126
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: mod/settings.php:1224
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "¿Expiran las fotografías?"
 
-#: mod/admin.php:2127
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+#: mod/settings.php:1225
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
 
-#: mod/admin.php:2258
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
+#: mod/settings.php:1256
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:2266
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+#: mod/settings.php:1264
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: mod/contacts.php:138
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: mod/contacts.php:173 mod/contacts.php:391
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: mod/settings.php:1267
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: mod/contacts.php:187
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: mod/settings.php:1267 mod/settings.php:1268
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: mod/contacts.php:220
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: mod/settings.php:1272
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración básica"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: mod/settings.php:1274
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de correo:"
 
-#: mod/contacts.php:423
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: mod/settings.php:1275
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
 
-#: mod/contacts.php:423
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: mod/settings.php:1276
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Tu idioma:"
 
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: mod/settings.php:1276
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
 
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: mod/contacts.php:460
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: mod/contacts.php:463 mod/contacts.php:830
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: mod/settings.php:1281
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: mod/contacts.php:482
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: mod/settings.php:1283
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: mod/contacts.php:519
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: mod/settings.php:1283 mod/settings.php:1313
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: mod/contacts.php:523
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: mod/settings.php:1284
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: mod/contacts.php:528
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: mod/settings.php:1285
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: mod/contacts.php:548
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: mod/settings.php:1296
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: mod/contacts.php:555
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: mod/settings.php:1297
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: mod/contacts.php:555
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: mod/settings.php:1301
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
 
-#: mod/contacts.php:557 mod/contacts.php:993
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: mod/settings.php:1313
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: mod/contacts.php:561
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: mod/settings.php:1316
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: mod/contacts.php:574
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: mod/settings.php:1317
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
 
-#: mod/contacts.php:577
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: mod/settings.php:1318
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: mod/settings.php:1319
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "te unas a un foro/comunidad"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: mod/settings.php:1320
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
 
-#: mod/contacts.php:592 mod/unfollow.php:100
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1321
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: mod/contacts.php:602
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: mod/settings.php:1322
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: mod/contacts.php:605
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: mod/settings.php:1323
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: mod/contacts.php:606
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+#: mod/settings.php:1324
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: mod/contacts.php:607
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: mod/settings.php:1325
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: mod/contacts.php:608
-msgid "Their personal note"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1326
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: mod/settings.php:1327
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: mod/contacts.php:616
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: mod/settings.php:1328
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: mod/settings.php:1329
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: mod/contacts.php:618
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: mod/settings.php:1331
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
 
-#: mod/contacts.php:619
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: mod/settings.php:1331
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: mod/settings.php:1333
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
 
-#: mod/contacts.php:627
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: mod/settings.php:1335
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
 
-#: mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:1003
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones detalladas"
 
-#: mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835 mod/contacts.php:1020
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: mod/settings.php:1339
+msgid ""
+"Per default the notificiation are condensed to a single notification per "
+"item. When enabled, every notification is displayed."
+msgstr "Por defecto, la notificación se condensa en una sola notificación por artículo. Cuando está habilitado, se muestra cada notificación."
 
-#: mod/contacts.php:639
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: mod/contacts.php:640
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/settings.php:1342
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: mod/contacts.php:641
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/settings.php:1345
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
 
-#: mod/contacts.php:642
+#: mod/settings.php:1346
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+#: mod/settings.php:1347
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+#: mod/videos.php:128
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: mod/videos.php:133
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Borrar vídeo"
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
+#: mod/videos.php:212
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: mod/contacts.php:664
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: mod/videos.php:406
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos recientes"
 
-#: mod/contacts.php:667
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: mod/videos.php:408
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Subir nuevos vídeos"
 
-#: mod/contacts.php:713
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: mod/wall_attach.php:19 mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
+#: mod/wall_upload.php:37 mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:111
+#: mod/wall_upload.php:151 mod/wall_upload.php:154
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
 
-#: mod/contacts.php:716
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
 
-#: mod/contacts.php:724
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: mod/wall_attach.php:107
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
 
-#: mod/contacts.php:732
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: mod/wall_attach.php:131 mod/wall_attach.php:147
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: object/Item.php:106
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: mod/contacts.php:741
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: object/Item.php:151
+msgid "save to folder"
+msgstr "grabado en directorio"
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: object/Item.php:221
+msgid "I will attend"
+msgstr "Voy a estar presente"
 
-#: mod/contacts.php:750
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: object/Item.php:221
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No voy a estar presente"
 
-#: mod/contacts.php:756
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: object/Item.php:221
+msgid "I might attend"
+msgstr "Puede que voy a estar presente"
 
-#: mod/contacts.php:759
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: object/Item.php:247
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
 
-#: mod/contacts.php:765
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: object/Item.php:248
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
 
-#: mod/contacts.php:768
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: object/Item.php:249
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
 
-#: mod/contacts.php:825
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: object/Item.php:252
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
 
-#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: object/Item.php:257
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar publicación"
 
-#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: object/Item.php:258
+msgid "unignore thread"
+msgstr "revertir ignorar publicacion"
 
-#: mod/contacts.php:839
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Accones en lote"
+#: object/Item.php:259
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar estatus de observación"
 
-#: mod/contacts.php:885
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: object/Item.php:269
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
-#: mod/contacts.php:895
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: object/Item.php:280
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: mod/contacts.php:902
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: object/Item.php:281
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: mod/contacts.php:936
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: object/Item.php:284
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: mod/contacts.php:940
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: object/Item.php:284
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
 
-#: mod/contacts.php:944
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: object/Item.php:352
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/contacts.php:1014
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: object/Item.php:353
+msgid "via"
+msgstr "vía"
 
-#: mod/contacts.php:1022
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: object/Item.php:354
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
 
-#: mod/contacts.php:1030
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: object/Item.php:355
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
 
-#: mod/contacts.php:1038
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: object/Item.php:414
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
 
-#: mod/fbrowser.php:136
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: object/Item.php:703
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: mod/unfollow.php:33
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr ""
+#: object/Item.php:704
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: mod/unfollow.php:47
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr ""
+#: object/Item.php:705
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: mod/unfollow.php:73
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr ""
+#: object/Item.php:706
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: mod/unfollow.php:79
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr ""
+#: object/Item.php:707
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: object/Item.php:353
-msgid "via"
-msgstr "vía"
+#: object/Item.php:708
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+#: object/Item.php:709
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
+
+#: object/Item.php:710
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
 
 #: view/theme/duepuntozero/config.php:48
 msgid "greenzero"
@@ -8898,43 +8948,43 @@ msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
 msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
 msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
 
-#: view/theme/frio/config.php:51
+#: view/theme/frio/config.php:92
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
-msgid "Note"
-msgstr "Nota:"
+#: view/theme/frio/config.php:104
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
+#: view/theme/frio/config.php:104
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
 msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:71
+#: view/theme/frio/config.php:111
 msgid "Select scheme"
 msgstr "Seleccionar plan"
 
-#: view/theme/frio/config.php:72
+#: view/theme/frio/config.php:112
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:113
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:74
+#: view/theme/frio/config.php:114
 msgid "Link color"
 msgstr "Color de enlace"
 
-#: view/theme/frio/config.php:75
+#: view/theme/frio/config.php:115
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Seleccionar el color de fondo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:76
+#: view/theme/frio/config.php:116
 msgid "Content background transparency"
 msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:77
+#: view/theme/frio/config.php:117
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
 
@@ -8970,6 +9020,30 @@ msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
 
+#: view/theme/vier/theme.php:144 view/theme/vier/config.php:119
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Perfiles de la Comunidad"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:174 view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuarios"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:192 view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Buscar amigos"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:193
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio local"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:285
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Inicio rápido"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:385 view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servicios conectados"
+
 #: view/theme/vier/config.php:71
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
@@ -8982,83 +9056,59 @@ msgstr "Definir estilo"
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/vier/theme.php:144
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Perfiles de la Comunidad"
-
 #: view/theme/vier/config.php:120
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:385
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
-
-#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:192
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Buscar amigos"
-
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:174
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuarios"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:193
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:285
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Inicio rápido"
-
-#: src/App.php:523
+#: src/App.php:522
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: src/App.php:525
+#: src/App.php:524
 msgid "show fewer"
 msgstr "ver menos"
 
-#: boot.php:733
+#: boot.php:738
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
 
-#: boot.php:845
+#: boot.php:850
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Crear una nueva cuenta"
 
-#: boot.php:873
+#: boot.php:878
 msgid "Password: "
 msgstr "Contraseña: "
 
-#: boot.php:874
+#: boot.php:879
 msgid "Remember me"
 msgstr "Recordarme"
 
-#: boot.php:877
+#: boot.php:882
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
 
-#: boot.php:883
+#: boot.php:888
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
 
-#: boot.php:886
+#: boot.php:891
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Términos de uso del sitio"
 
-#: boot.php:887
+#: boot.php:892
 msgid "terms of service"
 msgstr "Términos de uso"
 
-#: boot.php:889
+#: boot.php:894
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Política de privacidad del sitio"
 
-#: boot.php:890
+#: boot.php:895
 msgid "privacy policy"
 msgstr "Política de privacidad"
 
-#: index.php:437
+#: index.php:438
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "Cambiar a versión móvil"