]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
display the thing
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index d8b801706b95b300a2c0a6823af2c4ff56cd8015..53f6d40558af617ddf60df1a90edf9b7a3fcd518 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Albert, 2016-2017
 # Albert, 2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
+# Manuel Pérez, 2011
 # Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
 # David Martín Miranda, 2011
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
@@ -18,7 +18,7 @@
 # juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2017
 # juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
+# Manuel Pérez, 2011-2012,2014
 # Manuel Pérez Monís, 2011
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:23+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-04 16:29+0000\n"
-"Last-Translator: juanman <juanma@gnutn.org.ar>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-07 07:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-09 15:03+0000\n"
+"Last-Translator: Albert\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,327 +46,6 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/ForumManager.php:116 include/nav.php:133 include/text.php:1094
-#: view/theme/vier/theme.php:248
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
-
-#: include/ForumManager.php:118 view/theme/vier/theme.php:250
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Enlace externo al foro"
-
-#: include/ForumManager.php:121 include/contact_widgets.php:271
-#: include/items.php:2432 mod/content.php:625 object/Item.php:417
-#: src/App.php:507 view/theme/vier/theme.php:253
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
-
-#: include/bb2diaspora.php:233 include/event.php:19 mod/localtime.php:13
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-
-#: include/bb2diaspora.php:239 include/event.php:36 include/event.php:56
-#: include/event.php:459
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
-
-#: include/bb2diaspora.php:247 include/event.php:39 include/event.php:62
-#: include/event.php:460
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
-
-#: include/bb2diaspora.php:256 include/event.php:43 include/event.php:69
-#: include/event.php:461 include/identity.php:342 mod/directory.php:135
-#: mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:639 mod/events.php:496
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
-
-#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:701
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
-
-#: include/datetime.php:196 include/identity.php:656
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
-
-#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:724
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad: "
-
-#: include/datetime.php:200
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
-
-#: include/datetime.php:370
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
-
-#: include/datetime.php:376
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
-
-#: include/datetime.php:379
-msgid "year"
-msgstr "año"
-
-#: include/datetime.php:379
-msgid "years"
-msgstr "años"
-
-#: include/datetime.php:380 include/event.php:453 mod/cal.php:281
-#: mod/events.php:387
-msgid "month"
-msgstr "mes"
-
-#: include/datetime.php:380
-msgid "months"
-msgstr "meses"
-
-#: include/datetime.php:381 include/event.php:454 mod/cal.php:282
-#: mod/events.php:388
-msgid "week"
-msgstr "semana"
-
-#: include/datetime.php:381
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
-
-#: include/datetime.php:382 include/event.php:455 mod/cal.php:283
-#: mod/events.php:389
-msgid "day"
-msgstr "día"
-
-#: include/datetime.php:382
-msgid "days"
-msgstr "días"
-
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
-
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
-
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
-
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
-
-#: include/datetime.php:385
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
-
-#: include/datetime.php:385
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
-
-#: include/datetime.php:394
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
-
-#: include/datetime.php:620
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
-
-#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1310
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
-
-#: include/event.php:408
-msgid "all-day"
-msgstr "todo el día"
-
-#: include/event.php:410
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
-
-#: include/event.php:411
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
-
-#: include/event.php:412
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
-
-#: include/event.php:413
-msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
-
-#: include/event.php:414
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
-
-#: include/event.php:415
-msgid "Fri"
-msgstr "Vie"
-
-#: include/event.php:416
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
-
-#: include/event.php:418 include/text.php:1199 mod/settings.php:982
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#: include/event.php:419 include/text.php:1199 mod/settings.php:982
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
-
-#: include/event.php:420 include/text.php:1199
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-#: include/event.php:421 include/text.php:1199
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
-
-#: include/event.php:422 include/text.php:1199
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
-
-#: include/event.php:423 include/text.php:1199
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
-
-#: include/event.php:424 include/text.php:1199
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#: include/event.php:426
-msgid "Jan"
-msgstr "Ene"
-
-#: include/event.php:427
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
-
-#: include/event.php:428
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
-
-#: include/event.php:429
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
-
-#: include/event.php:430 include/event.php:443 include/text.php:1203
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
-
-#: include/event.php:431
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
-
-#: include/event.php:432
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
-
-#: include/event.php:433
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
-
-#: include/event.php:434
-msgid "Sept"
-msgstr "Sept"
-
-#: include/event.php:435
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
-
-#: include/event.php:436
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
-
-#: include/event.php:437
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
-
-#: include/event.php:439 include/text.php:1203
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
-
-#: include/event.php:440 include/text.php:1203
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
-
-#: include/event.php:441 include/text.php:1203
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
-
-#: include/event.php:442 include/text.php:1203
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
-
-#: include/event.php:444 include/text.php:1203
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
-
-#: include/event.php:445 include/text.php:1203
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
-
-#: include/event.php:446 include/text.php:1203
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
-
-#: include/event.php:447 include/text.php:1203
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
-
-#: include/event.php:448 include/text.php:1203
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
-
-#: include/event.php:449 include/text.php:1203
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
-
-#: include/event.php:450 include/text.php:1203
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
-
-#: include/event.php:452 mod/cal.php:280 mod/events.php:386
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
-
-#: include/event.php:457
-msgid "No events to display"
-msgstr "No hay eventos a mostrar"
-
-#: include/event.php:570
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
-
-#: include/event.php:592
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
-
-#: include/event.php:593
-msgid "Delete event"
-msgstr "Borrar evento"
-
-#: include/event.php:619 include/text.php:1601 include/text.php:1608
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
-
-#: include/event.php:873
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
-
-#: include/event.php:874
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exportar calendario como ical"
-
-#: include/event.php:875
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exportar calendario como csv"
-
 #: include/features.php:65
 msgid "General Features"
 msgstr "Opciones generales"
@@ -454,7 +133,7 @@ msgstr "Filtro de red"
 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
 msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
 
-#: include/features.php:86 mod/network.php:209 mod/search.php:37
+#: include/features.php:86 mod/search.php:37 mod/network.php:196
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Búsquedas guardadas"
 
@@ -526,7 +205,7 @@ msgstr "Categorías de publicaciones"
 msgid "Add categories to your posts"
 msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:162
+#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:167
 msgid "Saved Folders"
 msgstr "Directorios guardados"
 
@@ -566,48 +245,103 @@ msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
 msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
 msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
 
-#: include/like.php:30 include/conversation.php:154 include/diaspora.php:1649
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:697
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
 
-#: include/like.php:34 include/like.php:39 include/conversation.php:157
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+#: include/datetime.php:196 include/identity.php:655
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fecha de nacimiento:"
 
-#: include/like.php:44
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:720
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
 
-#: include/like.php:49
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: include/datetime.php:200
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: include/like.php:54
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
+#: include/datetime.php:370
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: include/like.php:181 include/conversation.php:142
-#: include/conversation.php:294 include/text.php:1873 mod/subthread.php:89
-#: mod/tagger.php:63
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: include/datetime.php:376
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: include/like.php:181 include/conversation.php:137
-#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:289
-#: include/conversation.php:298 include/diaspora.php:1653 mod/subthread.php:89
-#: mod/tagger.php:63
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: include/datetime.php:379
+msgid "year"
+msgstr "año"
 
-#: include/like.php:183 include/conversation.php:134
-#: include/conversation.php:286 include/text.php:1871
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: include/datetime.php:379
+msgid "years"
+msgstr "años"
+
+#: include/datetime.php:380 include/event.php:490 mod/cal.php:282
+#: mod/events.php:393
+msgid "month"
+msgstr "mes"
+
+#: include/datetime.php:380
+msgid "months"
+msgstr "meses"
+
+#: include/datetime.php:381 include/event.php:491 mod/cal.php:283
+#: mod/events.php:394
+msgid "week"
+msgstr "semana"
+
+#: include/datetime.php:381
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
+
+#: include/datetime.php:382 include/event.php:492 mod/cal.php:284
+#: mod/events.php:395
+msgid "day"
+msgstr "día"
+
+#: include/datetime.php:382
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#: include/datetime.php:383
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
+
+#: include/datetime.php:383
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
+
+#: include/datetime.php:384
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
+
+#: include/datetime.php:384
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
+
+#: include/datetime.php:385
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
+
+#: include/datetime.php:385
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
+
+#: include/datetime.php:394
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
+
+#: include/datetime.php:620
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
+
+#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1361
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
 
 #: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
@@ -661,7 +395,7 @@ msgstr "Sin especificar"
 msgid "Other"
 msgstr "Otro"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1548
+#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1565
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "Indeciso"
@@ -755,7 +489,7 @@ msgstr "Infiel"
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Adicto al sexo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:260 include/user.php:264
+#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:256 include/user.php:260
 msgid "Friends"
 msgstr "Amigos"
 
@@ -843,2618 +577,2682 @@ msgstr "No te importa"
 msgid "Ask me"
 msgstr "Pregúntame"
 
-#: include/security.php:63
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
-
-#: include/security.php:64
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: include/security.php:67
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: include/group.php:201
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: include/security.php:431
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+#: include/group.php:234
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: include/uimport.php:85
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+#: include/group.php:257
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: include/uimport.php:91
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+#: include/group.php:278 mod/newmember.php:39
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: include/uimport.php:108 include/uimport.php:119
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
+#: include/group.php:280
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: include/uimport.php:112 include/uimport.php:123
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+#: include/group.php:282
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: include/uimport.php:145
-msgid "User creation error"
-msgstr "Error al crear la cuenta"
+#: include/group.php:283
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: include/uimport.php:166
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+#: include/group.php:284 mod/group.php:101 mod/group.php:198
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: include/uimport.php:215
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
-msgstr[1] "%d contactos no importado"
+#: include/group.php:286
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: include/uimport.php:281
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
+#: include/group.php:288 mod/network.php:197
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:377
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+#: include/ForumManager.php:119 include/nav.php:134 include/text.php:1100
+#: view/theme/vier/theme.php:249
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
+#: include/ForumManager.php:121 view/theme/vier/theme.php:251
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
+#: include/ForumManager.php:124 include/contact_widgets.php:272
+#: include/items.php:2413 object/Item.php:417 view/theme/vier/theme.php:254
+#: src/App.php:523
+msgid "show more"
+msgstr "ver más"
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
+#: include/NotificationsManager.php:157
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: include/user.php:75 include/auth.php:139
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+#: include/NotificationsManager.php:164 include/nav.php:161 mod/admin.php:590
+#: view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: include/user.php:75 include/auth.php:139
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+#: include/NotificationsManager.php:171 mod/network.php:914
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+#: include/NotificationsManager.php:178 include/nav.php:108
+#: include/nav.php:164
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+#: include/NotificationsManager.php:185 include/nav.php:169
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+#: include/NotificationsManager.php:243 include/NotificationsManager.php:255
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó la publicación de %s"
 
-#: include/user.php:106
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+#: include/NotificationsManager.php:254
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó una nueva publicación"
 
-#: include/user.php:111
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+#: include/NotificationsManager.php:269
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
 
-#: include/user.php:114
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+#: include/NotificationsManager.php:282
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
 
-#: include/user.php:127
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+#: include/NotificationsManager.php:295
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
 
-#: include/user.php:133
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+#: include/NotificationsManager.php:308
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
 
-#: include/user.php:140 include/user.php:228
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+#: include/NotificationsManager.php:321
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
 
-#: include/user.php:150
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+#: include/NotificationsManager.php:338
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
 
-#: include/user.php:166
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+#: include/NotificationsManager.php:776
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propuestas de amistad"
 
-#: include/user.php:214
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: include/NotificationsManager.php:805
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: include/user.php:237 view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+#: include/NotificationsManager.php:805
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: include/user.php:247
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: include/auth.php:53
+msgid "Logged out."
+msgstr "Sesión finalizada"
 
-#: include/user.php:306 include/user.php:314 include/user.php:322
-#: include/api.php:3702 mod/photos.php:73 mod/photos.php:189
-#: mod/photos.php:776 mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279
-#: mod/photos.php:1865 mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:82
-#: mod/profile_photo.php:90 mod/profile_photo.php:214
-#: mod/profile_photo.php:309 mod/profile_photo.php:319
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: include/auth.php:124 include/auth.php:186 mod/openid.php:111
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
 
-#: include/user.php:397
-#, php-format
+#: include/auth.php:140 include/user.php:77
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
 
-#: include/user.php:407
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registro en %s"
+#: include/auth.php:140 include/user.php:77
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: include/user.php:417
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+#: include/bb2diaspora.php:234 include/event.php:19 include/event.php:933
+#: mod/localtime.php:14
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: include/user.php:421
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+#: include/bb2diaspora.php:240 include/event.php:36 include/event.php:53
+#: include/event.php:496 include/event.php:985
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: include/user.php:453 mod/admin.php:1314
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles de registro para %s"
+#: include/bb2diaspora.php:248 include/event.php:39 include/event.php:59
+#: include/event.php:497 include/event.php:989
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: include/Contact.php:375 include/Contact.php:388 include/Contact.php:433
-#: include/conversation.php:1005 include/conversation.php:1021
-#: mod/allfriends.php:70 mod/directory.php:153 mod/match.php:76
-#: mod/suggest.php:84 mod/dirfind.php:211
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: include/bb2diaspora.php:257 include/event.php:43 include/event.php:68
+#: include/event.php:498 include/event.php:1003 include/identity.php:340
+#: mod/notifications.php:247 mod/directory.php:133 mod/contacts.php:658
+#: mod/events.php:517
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: include/Contact.php:389 include/contact_widgets.php:34
-#: include/conversation.php:1018 mod/allfriends.php:71 mod/match.php:77
-#: mod/suggest.php:85 mod/contacts.php:613 mod/dirfind.php:212
-#: mod/follow.php:108
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: include/contact_widgets.php:12
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: include/Contact.php:432 include/conversation.php:1004
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: include/contact_widgets.php:13
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: include/Contact.php:434 include/conversation.php:1006
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: include/contact_widgets.php:14
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: include/Contact.php:435 include/conversation.php:1007
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: include/contact_widgets.php:16 include/identity.php:230
+#: mod/allfriends.php:88 mod/match.php:93 mod/suggest.php:101
+#: mod/dirfind.php:211
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: include/Contact.php:436 include/conversation.php:1008
-msgid "View Contact"
-msgstr "Ver contacto"
+#: include/contact_widgets.php:31
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: include/Contact.php:437
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: include/Contact.php:438 include/conversation.php:1009
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: include/contact_widgets.php:38
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: include/Contact.php:439 include/conversation.php:1013
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: include/contact_widgets.php:39 include/Contact.php:411
+#: include/conversation.php:1035 mod/allfriends.php:72 mod/follow.php:143
+#: mod/match.php:78 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:590
+#: mod/dirfind.php:214
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: include/Contact.php:819
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organización"
+#: include/contact_widgets.php:40
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: include/Contact.php:822
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
+#: include/contact_widgets.php:41 mod/directory.php:200 mod/contacts.php:828
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/Contact.php:825
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
+#: include/contact_widgets.php:42 mod/suggest.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de amigos"
 
-#: include/NotificationsManager.php:155
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: include/contact_widgets.php:43 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses similares"
 
-#: include/NotificationsManager.php:162 include/nav.php:160 mod/admin.php:518
-#: view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: include/contact_widgets.php:44
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatorio"
 
-#: include/NotificationsManager.php:169 mod/profiles.php:699
-#: mod/network.php:835
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: include/contact_widgets.php:45 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar amigos"
 
-#: include/NotificationsManager.php:176 include/nav.php:107
-#: include/nav.php:163
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: include/contact_widgets.php:46
+msgid "View Global Directory"
+msgstr "Ver Directorio Global"
 
-#: include/NotificationsManager.php:183 include/nav.php:168
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
+#: include/contact_widgets.php:132
+msgid "Networks"
+msgstr "Redes"
 
-#: include/NotificationsManager.php:241 include/NotificationsManager.php:253
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+#: include/contact_widgets.php:135
+msgid "All Networks"
+msgstr "Todas las redes"
 
-#: include/NotificationsManager.php:252
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+#: include/contact_widgets.php:170 include/contact_widgets.php:205
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: include/NotificationsManager.php:267
+#: include/contact_widgets.php:202
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
+#: include/contact_widgets.php:267
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
+
+#: include/enotify.php:28
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: include/NotificationsManager.php:280
+#: include/enotify.php:31
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Gracias,"
+
+#: include/enotify.php:34
 #, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: include/NotificationsManager.php:293
+#: include/enotify.php:36
 #, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+
+#: include/enotify.php:47 include/delivery.php:441
+msgid "noreply"
+msgstr "no responder"
 
-#: include/NotificationsManager.php:306
+#: include/enotify.php:81
 #, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: include/NotificationsManager.php:319
+#: include/enotify.php:94
 #, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
 
-#: include/NotificationsManager.php:336
+#: include/enotify.php:96
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
 
-#: include/NotificationsManager.php:774
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: include/enotify.php:97
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: include/enotify.php:97
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: include/enotify.php:99
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: include/Photo.php:1075 include/Photo.php:1091 include/Photo.php:1099
-#: include/Photo.php:1124 include/message.php:145 mod/wall_upload.php:249
-#: mod/item.php:468
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: include/enotify.php:145
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/acl_selectors.php:355
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: include/enotify.php:152
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
 
-#: include/acl_selectors.php:360
+#: include/enotify.php:160
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
 
-#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1189
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: include/enotify.php:170
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
 
-#: include/acl_selectors.php:367
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: include/enotify.php:172
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
 
-#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:109
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: include/enotify.php:175 include/enotify.php:189 include/enotify.php:203
+#: include/enotify.php:217 include/enotify.php:235 include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:109
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: include/enotify.php:182
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
 
-#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:125
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: include/enotify.php:184
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
 
-#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:132
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: include/enotify.php:185
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
 
-#: include/acl_selectors.php:378 mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1595
-#: mod/events.php:511
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: include/enotify.php:196
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
 
-#: include/acl_selectors.php:379
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: include/enotify.php:198
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
 
-#: include/api.php:1102
+#: include/enotify.php:199
 #, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
 
-#: include/api.php:1123
+#: include/enotify.php:210
 #, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
 
-#: include/api.php:1144
+#: include/enotify.php:212
 #, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
 
-#: include/auth.php:52
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
 
-#: include/auth.php:123 include/auth.php:185 mod/openid.php:110
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
 
-#: include/bbcode.php:419 include/bbcode.php:1178 include/bbcode.php:1179
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: include/enotify.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
 
-#: include/bbcode.php:536
+#: include/enotify.php:227
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
 
-#: include/bbcode.php:1135 include/bbcode.php:1157
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: include/enotify.php:242
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
 
-#: include/bbcode.php:1187 include/bbcode.php:1188
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: include/enotify.php:244
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
 
-#: include/bbcode.php:1303
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocolo de fuente inválido"
+#: include/enotify.php:245
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
 
-#: include/bbcode.php:1313
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocolo de enlace inválido"
+#: include/enotify.php:256
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
+#: include/enotify.php:258
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
+#: include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+#: include/enotify.php:263 include/enotify.php:306
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
+#: include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+#: include/enotify.php:273
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:276
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:986
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: include/enotify.php:282
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:987
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
+#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:988
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+#: include/enotify.php:296
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:989
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: include/enotify.php:298
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: include/enotify.php:299
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: include/enotify.php:304
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:886
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/enotify.php:305
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/enotify.php:308
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1540
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: include/enotify.php:318 include/enotify.php:332
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:888
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
+#: include/enotify.php:319 include/enotify.php:333
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/enotify.php:323
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: include/enotify.php:325
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/enotify.php:337
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: include/enotify.php:339
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/enotify.php:351
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: include/enotify.php:353
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: include/enotify.php:354
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
+#: include/enotify.php:358
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Conector a GNU Social"
+#: include/enotify.php:361
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: include/oembed.php:254
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: include/oembed.php:262
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
+#: include/security.php:64
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido "
 
-#: include/contact_widgets.php:9
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: include/security.php:65
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
 
-#: include/contact_widgets.php:10
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: include/security.php:67
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo "
 
-#: include/contact_widgets.php:12 include/identity.php:230
-#: mod/allfriends.php:87 mod/match.php:92 mod/suggest.php:103
-#: mod/dirfind.php:209
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: include/security.php:424
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: include/contact_widgets.php:26
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:43
+#: mod/fbrowser.php:65 mod/photos.php:191 mod/photos.php:1109
+#: mod/photos.php:1233 mod/photos.php:1254 mod/photos.php:1816
+#: mod/photos.php:1830
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
 
-#: include/contact_widgets.php:32
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+#: include/nav.php:38 mod/navigation.php:22
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: include/nav.php:42 mod/navigation.php:26
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Limpiar notificaciones"
 
-#: include/contact_widgets.php:35
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: include/nav.php:43 include/text.php:1090
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: include/contact_widgets.php:36 mod/directory.php:202 mod/contacts.php:809
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250 boot.php:874
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: include/contact_widgets.php:37 mod/suggest.php:116
-#: view/theme/vier/theme.php:195
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar la sesión"
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:194
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: include/nav.php:84 include/identity.php:785 mod/contacts.php:667
+#: mod/contacts.php:863 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: include/contact_widgets.php:39
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: include/nav.php:84 include/nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: include/contact_widgets.php:40 view/theme/vier/theme.php:196
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: include/nav.php:85 include/identity.php:631 include/identity.php:760
+#: include/identity.php:793 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
+#: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:871 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: include/contact_widgets.php:127
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: include/contact_widgets.php:130
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: include/nav.php:86 include/identity.php:801 mod/fbrowser.php:34
+#: view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografías"
 
-#: include/contact_widgets.php:165 include/contact_widgets.php:200
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
 
-#: include/contact_widgets.php:197
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: include/nav.php:87 include/identity.php:809 include/identity.php:812
+#: view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: include/contact_widgets.php:266
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Your videos"
+msgstr "Tus videos"
 
-#: include/conversation.php:160
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: include/nav.php:88 include/nav.php:152 include/identity.php:821
+#: include/identity.php:832 mod/cal.php:273 mod/events.php:383
+#: view/theme/frio/theme.php:257 view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
 
-#: include/conversation.php:163
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:257
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
 
-#: include/conversation.php:166
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
+#: include/nav.php:89
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: include/conversation.php:199 mod/dfrn_confirm.php:480
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+#: include/nav.php:89
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
 
-#: include/conversation.php:240
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+#: include/nav.php:98 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:875
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
 
-#: include/conversation.php:261 mod/mood.php:64
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+#: include/nav.php:98
+msgid "Sign in"
+msgstr "Date de alta"
 
-#: include/conversation.php:308 mod/tagger.php:96
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+#: include/nav.php:108
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: include/conversation.php:335
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: include/nav.php:112 mod/register.php:294 boot.php:851
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
 
-#: include/conversation.php:336
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+#: include/nav.php:112
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
-#: mod/profiles.php:344
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: include/nav.php:118 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
-#: mod/profiles.php:348
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: include/nav.php:118
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: include/conversation.php:616 include/conversation.php:1542
-#: mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Atendiendo"
-msgstr[1] "Atendiendo"
+#: include/nav.php:122
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-msgid "Not attending"
-msgstr "No atendiendo"
+#: include/nav.php:122
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-msgid "Might attend"
-msgstr "Puede que atienda"
+#: include/nav.php:126 include/text.php:1087 mod/search.php:145
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/conversation.php:748 mod/content.php:454 mod/content.php:760
-#: mod/photos.php:1730 object/Item.php:137
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: include/nav.php:126
+msgid "Search site content"
+msgstr " Busca contenido en la página"
 
-#: include/conversation.php:749 mod/content.php:455 mod/content.php:761
-#: mod/photos.php:1731 mod/contacts.php:819 mod/contacts.php:1018
-#: mod/settings.php:745 mod/admin.php:1514 object/Item.php:138
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: include/nav.php:129 include/text.php:1095
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
 
-#: include/conversation.php:792 mod/content.php:488 mod/content.php:916
-#: mod/content.php:917 object/Item.php:353 object/Item.php:354
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+#: include/nav.php:130 include/text.php:1096
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: include/conversation.php:804 object/Item.php:341
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: include/nav.php:131 include/nav.php:195 include/identity.php:854
+#: include/identity.php:857 include/text.php:1097 mod/viewcontacts.php:124
+#: mod/contacts.php:822 mod/contacts.php:883 view/theme/frio/theme.php:264
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: include/conversation.php:805 object/Item.php:342
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: include/nav.php:146 include/nav.php:148 mod/community.php:31
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: include/conversation.php:812 mod/content.php:498 mod/content.php:929
-#: object/Item.php:367
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: include/nav.php:146
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversaciones en este sitio"
 
-#: include/conversation.php:828 mod/content.php:514
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+#: include/nav.php:148
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversaciones en la red"
 
-#: include/conversation.php:830 include/conversation.php:1299
-#: mod/content.php:516 mod/content.php:954 mod/editpost.php:116
-#: mod/message.php:339 mod/message.php:524 mod/photos.php:1629
-#: mod/wallmessage.php:142 object/Item.php:392
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: include/nav.php:152 include/identity.php:824 include/identity.php:835
+#: view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos y Calendario"
 
-#: include/conversation.php:907
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: include/nav.php:155
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#: include/conversation.php:911
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: include/nav.php:155
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: include/conversation.php:1003
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir publicacion"
+#: include/nav.php:157
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
 
-#: include/conversation.php:1140
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: include/nav.php:157
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
 
-#: include/conversation.php:1143
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: include/conversation.php:1146
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s atiende."
+#: include/nav.php:162
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reseteo de la red"
 
-#: include/conversation.php:1149
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s no atenderá."
+#: include/nav.php:162
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
 
-#: include/conversation.php:1152
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s quizás atenderá"
+#: include/nav.php:169
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: include/conversation.php:1163
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: include/nav.php:172 mod/notifications.php:99
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
 
-#: include/conversation.php:1169
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+#: include/nav.php:173
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: include/conversation.php:1178
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+#: include/nav.php:174 mod/settings.php:911
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: include/conversation.php:1179
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: include/nav.php:174
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: include/conversation.php:1182
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+#: include/nav.php:178 mod/message.php:180 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: include/conversation.php:1183
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: include/nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
 
-#: include/conversation.php:1186
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+#: include/nav.php:179
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
 
-#: include/conversation.php:1187
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s atiende."
+#: include/nav.php:180
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
 
-#: include/conversation.php:1190
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+#: include/nav.php:181 mod/message.php:19
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
 
-#: include/conversation.php:1191
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s no atiende."
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage"
+msgstr "Administrar"
 
-#: include/conversation.php:1194
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: include/conversation.php:1195
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s atiende quizás."
+#: include/nav.php:187 mod/settings.php:81
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
 
-#: include/conversation.php:1224 include/conversation.php:1240
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: include/nav.php:187 mod/delegate.php:130
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: include/conversation.php:1225 include/conversation.php:1241
-#: mod/message.php:273 mod/message.php:280 mod/message.php:420
-#: mod/message.php:427 mod/wallmessage.php:116 mod/wallmessage.php:123
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: include/nav.php:189 mod/newmember.php:15 mod/admin.php:1740
+#: mod/admin.php:2016 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
 
-#: include/conversation.php:1226 include/conversation.php:1242
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: include/nav.php:189 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de tu cuenta"
 
-#: include/conversation.php:1227 include/conversation.php:1243
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
-
-#: include/conversation.php:1228 include/conversation.php:1244
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
-
-#: include/conversation.php:1229 include/conversation.php:1245
-#: mod/filer.php:31
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: include/nav.php:192 include/identity.php:294
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: include/conversation.php:1230 include/conversation.php:1246
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: include/nav.php:192
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Manejar/editar Perfiles"
 
-#: include/conversation.php:1231
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+#: include/nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:264
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: include/conversation.php:1280
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: include/nav.php:200 mod/admin.php:204
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: include/conversation.php:1281 mod/editpost.php:102 mod/message.php:337
-#: mod/message.php:521 mod/wallmessage.php:140
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: include/nav.php:200
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: include/conversation.php:1282 mod/editpost.php:103
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: include/nav.php:203
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
-#: include/conversation.php:1283 mod/editpost.php:104
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: include/nav.php:203
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: include/conversation.php:1284 mod/editpost.php:105
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: include/Contact.php:397 include/Contact.php:410 include/Contact.php:455
+#: include/conversation.php:1022 include/conversation.php:1038
+#: mod/allfriends.php:71 mod/match.php:77 mod/suggest.php:82
+#: mod/directory.php:151 mod/dirfind.php:213
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
 
-#: include/conversation.php:1285 mod/editpost.php:106 mod/message.php:338
-#: mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:141
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: include/Contact.php:454 include/conversation.php:1021
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver estado"
 
-#: include/conversation.php:1286 mod/editpost.php:107
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: include/Contact.php:456 include/conversation.php:1023
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
 
-#: include/conversation.php:1287 mod/editpost.php:108
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: include/Contact.php:457 include/conversation.php:1024
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicaciones en la red"
 
-#: include/conversation.php:1288 mod/editpost.php:109
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: include/Contact.php:458 include/conversation.php:1025
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
 
-#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:110
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: include/Contact.php:459
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:111
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: include/Contact.php:460 include/conversation.php:1026
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:112
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: include/Contact.php:461 include/conversation.php:1030
+msgid "Poke"
+msgstr "Toque"
 
-#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:113
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: include/Contact.php:884
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
 
-#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:114
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: include/Contact.php:887
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:115
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: include/Contact.php:890
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
 
-#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:129
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: include/Photo.php:995 include/Photo.php:1011 include/Photo.php:1019
+#: include/Photo.php:1044 include/message.php:139 mod/item.php:470
+#: mod/wall_upload.php:227
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
 
-#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:131
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: include/acl_selectors.php:355
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:117
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: include/acl_selectors.php:360
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
 
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:146
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1175
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
 
-#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:126
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: include/acl_selectors.php:367
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para cualquiera"
 
-#: include/conversation.php:1314 mod/content.php:738 mod/editpost.php:137
-#: mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691 mod/photos.php:1771
-#: mod/events.php:506 object/Item.php:711
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:110
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: include/conversation.php:1318 include/items.php:2165 mod/editpost.php:140
-#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:137 mod/message.php:211
-#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:339 mod/suggest.php:34 mod/tagrm.php:13
-#: mod/tagrm.php:98 mod/videos.php:134 mod/contacts.php:458
-#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:126 mod/settings.php:683
-#: mod/settings.php:709
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:110
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: include/conversation.php:1324
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publicar hacia grupos"
+#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:126
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
 
-#: include/conversation.php:1325
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publicar hacia contactos"
+#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:133
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
 
-#: include/conversation.php:1326
-msgid "Private post"
-msgstr "Publicación privada"
+#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:532 mod/photos.php:1173
+#: mod/photos.php:1570
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: include/conversation.php:1331 include/identity.php:270 mod/editpost.php:144
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: include/acl_selectors.php:379
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: include/conversation.php:1332 mod/editpost.php:145
-msgid "Browser"
-msgstr "Navegador"
+#: include/api.php:1104
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: include/conversation.php:1514
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: include/api.php:1125
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: include/conversation.php:1536
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
+#: include/api.php:1146
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: include/conversation.php:1539
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
+#: include/api.php:3718 include/user.php:302 include/user.php:310
+#: include/user.php:318 mod/photos.php:75 mod/photos.php:191
+#: mod/photos.php:778 mod/photos.php:1233 mod/photos.php:1254
+#: mod/photos.php:1840 mod/profile_photo.php:76 mod/profile_photo.php:84
+#: mod/profile_photo.php:92 mod/profile_photo.php:216
+#: mod/profile_photo.php:311 mod/profile_photo.php:321
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del perfil"
 
-#: include/conversation.php:1545
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "No atendiendo"
-msgstr[1] "No atendiendo"
+#: include/bbcode.php:429 include/bbcode.php:1192 include/bbcode.php:1193
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: include/dba.php:59 include/dba_pdo.php:76
+#: include/bbcode.php:545
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: include/dbstructure.php:25
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "No hay tablas en MyISAM"
+#: include/bbcode.php:1149 include/bbcode.php:1171
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: include/dbstructure.php:66
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+#: include/bbcode.php:1201 include/bbcode.php:1202
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: include/dbstructure.php:71
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+#: include/bbcode.php:1321
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
 
-#: include/dbstructure.php:195
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
+#: include/bbcode.php:1332
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
 
-#: include/dbstructure.php:198
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr ""
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconocido | No clasificado"
 
-#: include/dbstructure.php:206
-msgid ": Database update"
-msgstr ""
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquear inmediatamente"
 
-#: include/dbstructure.php:438
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr ""
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
 
-#: include/delivery.php:428
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Le conozco, sin opinión"
 
-#: include/delivery.php:440 include/enotify.php:46
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probablemente inofensivo"
 
-#: include/dfrn.php:1309
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
 
-#: include/diaspora.php:2214
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1095
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: include/diaspora.php:3234
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1096
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
 
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1097
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al día"
 
-#: include/enotify.php:30
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1098
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: include/enotify.php:33
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
 
-#: include/enotify.php:35
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualmente"
 
-#: include/enotify.php:73
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:887
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: include/enotify.php:89
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1625 mod/admin.php:1638 mod/admin.php:1656
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
 
-#: include/enotify.php:89
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:889
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: include/enotify.php:91
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: include/enotify.php:137
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: include/enotify.php:144
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: include/enotify.php:162
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: include/enotify.php:164
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: include/enotify.php:167 include/enotify.php:181 include/enotify.php:195
-#: include/enotify.php:209 include/enotify.php:227 include/enotify.php:241
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: include/enotify.php:176
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conector Diaspora"
 
-#: include/enotify.php:177
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Conector a GNU Social"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: include/enotify.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+#: include/contact_selectors.php:93
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: include/enotify.php:191
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+#: include/conversation.php:135 include/conversation.php:287
+#: include/like.php:185 include/text.php:1894
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
+#: include/conversation.php:138 include/conversation.php:148
+#: include/conversation.php:290 include/conversation.php:299
+#: include/diaspora.php:1787 include/like.php:183 mod/subthread.php:90
+#: mod/tagger.php:65
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: include/enotify.php:204
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
+#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
+#: include/like.php:183 include/text.php:1896 mod/subthread.php:90
+#: mod/tagger.php:65
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/enotify.php:205
+#: include/conversation.php:155 include/diaspora.php:1783 include/like.php:32
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/enotify.php:216
+#: include/conversation.php:158 include/like.php:36 include/like.php:41
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/enotify.php:218
+#: include/conversation.php:161
 #, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/enotify.php:219
+#: include/conversation.php:164
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/enotify.php:234
+#: include/conversation.php:167
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
 
-#: include/enotify.php:236
+#: include/conversation.php:200 mod/dfrn_confirm.php:481
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
 
-#: include/enotify.php:237
+#: include/conversation.php:241
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
-
-#: include/enotify.php:248
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
 
-#: include/enotify.php:250
+#: include/conversation.php:262 mod/mood.php:66
 #, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
 
-#: include/enotify.php:251
+#: include/conversation.php:309 mod/tagger.php:98
 #, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
 
-#: include/enotify.php:255 include/enotify.php:298
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+#: include/conversation.php:336
+msgid "post/item"
+msgstr "publicación/tema"
 
-#: include/enotify.php:257
+#: include/conversation.php:337
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
 
-#: include/enotify.php:265
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
+#: include/conversation.php:623 mod/photos.php:1639 mod/profiles.php:340
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: include/enotify.php:267 include/enotify.php:268
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
+#: include/conversation.php:623 mod/photos.php:1639 mod/profiles.php:344
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
 
-#: include/enotify.php:274
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
+#: include/conversation.php:624 include/conversation.php:1559
+#: mod/photos.php:1640
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Atendiendo"
+msgstr[1] "Atendiendo"
 
-#: include/enotify.php:276 include/enotify.php:277
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
+#: include/conversation.php:624 mod/photos.php:1640
+msgid "Not attending"
+msgstr "No atendiendo"
 
-#: include/enotify.php:288
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+#: include/conversation.php:624 mod/photos.php:1640
+msgid "Might attend"
+msgstr "Puede que atienda"
 
-#: include/enotify.php:290
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
+#: include/conversation.php:761 mod/photos.php:1705 object/Item.php:147
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: include/conversation.php:762 mod/admin.php:1630 mod/contacts.php:838
+#: mod/contacts.php:1037 mod/photos.php:1706 mod/settings.php:754
+#: object/Item.php:148
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: include/enotify.php:291
+#: include/conversation.php:806 object/Item.php:350 object/Item.php:351
 #, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: include/enotify.php:296
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
+#: include/conversation.php:818 object/Item.php:338
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: include/enotify.php:297
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+#: include/conversation.php:819 object/Item.php:339
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: include/enotify.php:300
+#: include/conversation.php:826 object/Item.php:364
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
+#: include/conversation.php:842
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: include/enotify.php:310 include/enotify.php:324
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
+#: include/conversation.php:844 include/conversation.php:1316
+#: mod/editpost.php:117 mod/message.php:337 mod/message.php:522
+#: mod/wallmessage.php:143 mod/photos.php:1604 object/Item.php:389
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espera"
 
-#: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
+#: include/conversation.php:921
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: include/enotify.php:315
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
+#: include/conversation.php:925
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+
+#: include/conversation.php:1020 view/theme/frio/theme.php:347
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir publicacion"
 
-#: include/enotify.php:317
+#: include/conversation.php:1157
 #, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/enotify.php:329
+#: include/conversation.php:1160
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/enotify.php:331
+#: include/conversation.php:1163
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/enotify.php:333
+#: include/conversation.php:1166
 #, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s no atenderá."
 
-#: include/enotify.php:343
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
-
-#: include/enotify.php:345
+#: include/conversation.php:1169
 #, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s quizás atenderá"
 
-#: include/enotify.php:346
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
+#: include/conversation.php:1180
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: include/enotify.php:350
+#: include/conversation.php:1186
 #, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " y a otras %d personas"
 
-#: include/enotify.php:353
+#: include/conversation.php:1195
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
 
-#: include/follow.php:84 mod/dfrn_request.php:514
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: include/conversation.php:1196
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/follow.php:89 mod/friendica.php:115 mod/dfrn_request.php:520
-#: mod/admin.php:280 mod/admin.php:298
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloqueado"
+#: include/conversation.php:1199
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
 
-#: include/follow.php:94
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: include/conversation.php:1200
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/follow.php:122
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+#: include/conversation.php:1203
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
 
-#: include/follow.php:123 include/follow.php:137
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: include/conversation.php:1204
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/follow.php:135
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: include/conversation.php:1207
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
 
-#: include/follow.php:140
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: include/conversation.php:1208
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s no atiende."
 
-#: include/follow.php:143
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: include/conversation.php:1211
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
 
-#: include/follow.php:146
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+#: include/conversation.php:1212
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s atiende quizás."
 
-#: include/follow.php:147
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: include/follow.php:153
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258
+#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
+#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:117 mod/wallmessage.php:124
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
 
-#: include/follow.php:158
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+#: include/conversation.php:1243 include/conversation.php:1259
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
 
-#: include/follow.php:259
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: include/conversation.php:1244 include/conversation.php:1260
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: include/conversation.php:1245 include/conversation.php:1261
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiquetar:"
 
-#: include/group.php:210
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: include/conversation.php:1246 include/conversation.php:1262
+#: mod/filer.php:31
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: include/group.php:243
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: include/conversation.php:1247 include/conversation.php:1263
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: include/group.php:266
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: include/conversation.php:1248
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
 
-#: include/group.php:287 mod/newmember.php:39
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: include/conversation.php:1297
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
-#: include/group.php:289
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:103 mod/message.php:335
+#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:141
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:104
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir imagen"
 
-#: include/group.php:292
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:105
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: include/group.php:293 mod/group.php:100 mod/group.php:197
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:106
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar archivo"
 
-#: include/group.php:295
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:107 mod/message.php:336
+#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: include/group.php:297 mod/network.php:210
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:108
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: include/identity.php:45
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:109
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: include/identity.php:54 mod/profile.php:22
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:110
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
 
-#: include/identity.php:98 include/identity.php:325 include/identity.php:755
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:111
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: include/identity.php:265
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:112
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
 
-#: include/identity.php:296 include/nav.php:191
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:113
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configurar tu localización"
 
-#: include/identity.php:296
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:114
+msgid "set location"
+msgstr "establecer tu ubicación"
 
-#: include/identity.php:301 include/identity.php:327 mod/profiles.php:790
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: include/conversation.php:1310 mod/editpost.php:115
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
 
-#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:791
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
+#: include/conversation.php:1311 mod/editpost.php:116
+msgid "clear location"
+msgstr "limpiar la localización"
 
-#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:780
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: include/conversation.php:1313 mod/editpost.php:130
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
 
-#: include/identity.php:315 mod/profiles.php:782
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: include/conversation.php:1315 mod/editpost.php:132
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: include/identity.php:316 mod/profiles.php:687 mod/profiles.php:783
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: include/conversation.php:1317 mod/editpost.php:118
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: include/identity.php:344 include/identity.php:644 mod/directory.php:137
-#: mod/notifications.php:252
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: include/conversation.php:1318 mod/editpost.php:147
+msgid "permissions"
+msgstr "permisos"
 
-#: include/identity.php:347 include/identity.php:665 mod/directory.php:139
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: include/conversation.php:1326 mod/editpost.php:127
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicación pública"
 
-#: include/identity.php:349 include/identity.php:682 mod/directory.php:141
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: include/conversation.php:1331 mod/editpost.php:138 mod/events.php:527
+#: mod/photos.php:1624 mod/photos.php:1666 mod/photos.php:1746
+#: object/Item.php:711
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: include/identity.php:351 include/identity.php:702 mod/directory.php:143
-#: mod/notifications.php:248 mod/contacts.php:643
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: include/conversation.php:1335 include/items.php:2154
+#: mod/dfrn_request.php:895 mod/editpost.php:141 mod/follow.php:161
+#: mod/message.php:210 mod/tagrm.php:14 mod/tagrm.php:99 mod/suggest.php:35
+#: mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:139 mod/unfollow.php:117
+#: mod/contacts.php:469 mod/photos.php:249 mod/photos.php:341
+#: mod/settings.php:692 mod/settings.php:718 mod/videos.php:136
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: include/identity.php:353 mod/contacts.php:641
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: include/conversation.php:1341
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publicar hacia grupos"
 
-#: include/identity.php:439 mod/notifications.php:260 mod/contacts.php:58
-msgid "Network:"
-msgstr "Red:"
+#: include/conversation.php:1342
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publicar hacia contactos"
 
-#: include/identity.php:468 include/identity.php:558
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: include/conversation.php:1343
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicación privada"
 
-#: include/identity.php:469 include/identity.php:559
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: include/conversation.php:1348 include/identity.php:268 mod/editpost.php:145
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: include/identity.php:520 include/identity.php:609
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: include/conversation.php:1349 mod/editpost.php:146
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador"
 
-#: include/identity.php:532
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: include/conversation.php:1531
+msgid "View all"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: include/identity.php:533
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: include/conversation.php:1553
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Me gusta"
+msgstr[1] "Me gusta"
 
-#: include/identity.php:595
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: include/conversation.php:1556
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "No me gusta"
+msgstr[1] "No me gusta"
 
-#: include/identity.php:620
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: include/conversation.php:1562
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "No atendiendo"
+msgstr[1] "No atendiendo"
 
-#: include/identity.php:621
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: include/dba.php:57
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
 
-#: include/identity.php:632 include/identity.php:759 include/identity.php:792
-#: include/nav.php:84 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
-#: mod/contacts.php:650 mod/contacts.php:852 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: include/dbstructure.php:24
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "No hay tablas en MyISAM"
 
-#: include/identity.php:641 mod/settings.php:1287
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: include/dbstructure.php:65
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
 
-#: include/identity.php:648
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: include/dbstructure.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/identity.php:649
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: include/dbstructure.php:192
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
 
-#: include/identity.php:661
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
+#: include/dbstructure.php:195
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
+
+#: include/dbstructure.php:203
+msgid ": Database update"
+msgstr ": Actualización de la base de datos"
 
-#: include/identity.php:674
+#: include/dbstructure.php:436
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: actualizando %s tabla."
 
-#: include/identity.php:678 mod/profiles.php:706
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+#: include/delivery.php:429
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
 
-#: include/identity.php:686 mod/profiles.php:733
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: include/dfrn.php:1360
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%s\\'s cumpleaños"
 
-#: include/identity.php:690 mod/notifications.php:250 mod/contacts.php:645
-#: mod/follow.php:139
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: include/diaspora.php:2351
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
 
-#: include/identity.php:694 mod/profiles.php:734
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: include/diaspora.php:3344
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
 
-#: include/identity.php:698
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
+#: include/event.php:445
+msgid "all-day"
+msgstr "todo el día"
 
-#: include/identity.php:706
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
+#: include/event.php:447
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/identity.php:710 mod/profiles.php:738
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: include/event.php:448 include/text.php:1220
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: include/identity.php:714 mod/profiles.php:739
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: include/event.php:449 include/text.php:1220
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/identity.php:718
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+#: include/event.php:450 include/text.php:1220
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
 
-#: include/identity.php:722
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
+#: include/event.php:451 include/text.php:1220
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
 
-#: include/identity.php:726
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
+#: include/event.php:452 include/text.php:1220
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
 
-#: include/identity.php:730
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
+#: include/event.php:453 include/text.php:1220
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: include/identity.php:734
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+#: include/event.php:455 include/text.php:1202 mod/settings.php:986
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: include/identity.php:738
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/Romance:"
+#: include/event.php:456 include/text.php:1202 mod/settings.php:986
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: include/identity.php:742
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo/ocupación:"
+#: include/event.php:457 include/text.php:1202
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
 
-#: include/identity.php:746
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escuela/estudios:"
+#: include/event.php:458 include/text.php:1202
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
 
-#: include/identity.php:751
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: include/event.php:459 include/text.php:1202
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
 
-#: include/identity.php:760 mod/events.php:509
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+#: include/event.php:460 include/text.php:1202
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
 
-#: include/identity.php:761 mod/contacts.php:881 mod/events.php:510
-#: mod/admin.php:1065
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: include/event.php:461 include/text.php:1202
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: include/identity.php:784 include/nav.php:83 mod/contacts.php:648
-#: mod/contacts.php:844 view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: include/event.php:463 include/text.php:1223
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
 
-#: include/identity.php:787 mod/contacts.php:847 mod/follow.php:147
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: include/event.php:464 include/text.php:1223
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/identity.php:795 mod/contacts.php:855
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
+#: include/event.php:465 include/text.php:1223
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/identity.php:800 include/nav.php:85 mod/fbrowser.php:33
-#: view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+#: include/event.php:466 include/text.php:1223
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
 
-#: include/identity.php:803 mod/photos.php:95
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: include/event.php:467 include/event.php:480 include/text.php:1206
+#: include/text.php:1223
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
 
-#: include/identity.php:808 include/identity.php:811 include/nav.php:86
-#: view/theme/frio/theme.php:251
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: include/event.php:468
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: include/identity.php:820 include/identity.php:831 include/nav.php:87
-#: include/nav.php:151 mod/cal.php:272 mod/events.php:377
-#: view/theme/frio/theme.php:252 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: include/event.php:469 include/text.php:1223
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: include/identity.php:823 include/identity.php:834 include/nav.php:151
-#: view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: include/event.php:470 include/text.php:1223
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: include/identity.php:842 mod/notes.php:49
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: include/event.php:471
+msgid "Sept"
+msgstr "Sept"
 
-#: include/identity.php:845
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: include/event.php:472 include/text.php:1223
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: include/identity.php:853 include/identity.php:856 include/nav.php:130
-#: include/nav.php:194 include/text.php:1091 mod/viewcontacts.php:124
-#: mod/contacts.php:803 mod/contacts.php:864 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: include/event.php:473 include/text.php:1223
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/items.php:1736 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:759
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: include/event.php:474 include/text.php:1223
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: include/items.php:2121 mod/notice.php:17 mod/viewsrc.php:16
-#: mod/display.php:117 mod/display.php:289 mod/display.php:504
-#: mod/admin.php:248 mod/admin.php:1571 mod/admin.php:1822
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: include/event.php:476 include/text.php:1206
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
 
-#: include/items.php:2160
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
+#: include/event.php:477 include/text.php:1206
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
 
-#: include/items.php:2162 mod/api.php:107 mod/message.php:208
-#: mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:646 mod/profiles.php:673
-#: mod/suggest.php:31 mod/contacts.php:455 mod/dfrn_request.php:880
-#: mod/follow.php:115 mod/register.php:247 mod/settings.php:1172
-#: mod/settings.php:1178 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189
-#: mod/settings.php:1194 mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204
-#: mod/settings.php:1209 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
-#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: include/event.php:478 include/text.php:1206
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: include/items.php:2309 mod/allfriends.php:14 mod/api.php:28 mod/api.php:33
-#: mod/attach.php:35 mod/cal.php:301 mod/common.php:20 mod/crepair.php:105
-#: mod/delegate.php:14 mod/dfrn_confirm.php:63 mod/editpost.php:12
-#: mod/fsuggest.php:80 mod/group.php:20 mod/invite.php:17 mod/invite.php:105
-#: mod/manage.php:103 mod/message.php:48 mod/message.php:173 mod/mood.php:116
-#: mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25 mod/notifications.php:73
-#: mod/ostatus_subscribe.php:11 mod/photos.php:168 mod/photos.php:1111
-#: mod/poke.php:155 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:179
-#: mod/profile_photo.php:190 mod/profile_photo.php:203 mod/profiles.php:172
-#: mod/profiles.php:610 mod/regmod.php:106 mod/repair_ostatus.php:11
-#: mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:26 mod/viewcontacts.php:49
-#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_attach.php:72 mod/wall_upload.php:101
-#: mod/wall_upload.php:104 mod/wallmessage.php:11 mod/wallmessage.php:35
-#: mod/wallmessage.php:75 mod/wallmessage.php:99 mod/contacts.php:363
-#: mod/dirfind.php:15 mod/display.php:501 mod/events.php:188 mod/follow.php:13
-#: mod/follow.php:76 mod/follow.php:160 mod/item.php:197 mod/item.php:209
-#: mod/network.php:7 mod/register.php:44 mod/settings.php:24
-#: mod/settings.php:132 mod/settings.php:669 index.php:410
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
+#: include/event.php:479 include/text.php:1206
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: include/items.php:2426
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
+#: include/event.php:481 include/text.php:1206
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
 
-#: include/message.php:14 include/message.php:168
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: include/event.php:482 include/text.php:1206
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
 
-#: include/nav.php:37 mod/navigation.php:21
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: include/event.php:483 include/text.php:1206
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: include/nav.php:41 mod/navigation.php:25
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
+#: include/event.php:484 include/text.php:1206
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
 
-#: include/nav.php:42 include/text.php:1084
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
+#: include/event.php:485 include/text.php:1206
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
 
-#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:245 boot.php:871
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: include/event.php:486 include/text.php:1206
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
 
-#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:245
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+#: include/event.php:487 include/text.php:1206
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
 
-#: include/nav.php:83 include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: include/event.php:489 mod/cal.php:281 mod/events.php:392
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: include/event.php:494
+msgid "No events to display"
+msgstr "No hay eventos a mostrar"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: include/event.php:608
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:251
-msgid "Your videos"
-msgstr "Tus videos"
+#: include/event.php:629
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
 
-#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:252
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: include/event.php:630
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplicar evento"
 
-#: include/nav.php:88
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: include/event.php:631
+msgid "Delete event"
+msgstr "Borrar evento"
 
-#: include/nav.php:88
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Tus notas personales"
+#: include/event.php:658 include/text.php:1618 include/text.php:1625
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
 
-#: include/nav.php:97 mod/bookmarklet.php:14 boot.php:872
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: include/event.php:915
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
-#: include/nav.php:97
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
+#: include/event.php:916
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportar calendario como ical"
 
-#: include/nav.php:107
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
+#: include/event.php:917
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: include/nav.php:111 mod/register.php:291 boot.php:848
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: include/event.php:934
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
 
-#: include/nav.php:111
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea una cuenta"
+#: include/event.php:935
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
 
-#: include/nav.php:117 mod/help.php:50 view/theme/vier/theme.php:291
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: include/event.php:1004 include/event.php:1006
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostrar mapa"
 
-#: include/nav.php:117
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
+#: include/event.php:1005
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ocultar mapa"
 
-#: include/nav.php:121
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: include/follow.php:87 mod/dfrn_request.php:515
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: include/nav.php:121
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+#: include/follow.php:92 mod/dfrn_request.php:521 mod/friendica.php:116
+#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:308
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
 
-#: include/nav.php:125 include/text.php:1081 mod/search.php:152
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: include/follow.php:97
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: include/nav.php:125
-msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+#: include/follow.php:129
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: include/nav.php:128 include/text.php:1089
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texto completo"
+#: include/follow.php:130 include/follow.php:144
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: include/nav.php:129 include/text.php:1090
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: include/follow.php:142
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: include/nav.php:145 include/nav.php:147 mod/community.php:32
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: include/follow.php:147
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: include/nav.php:145
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
+#: include/follow.php:150
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: include/nav.php:147
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversaciones en la red"
+#: include/follow.php:153
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: include/follow.php:154
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "People directory"
-msgstr "Directorio de usuarios"
+#: include/follow.php:160
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: include/nav.php:156
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: include/follow.php:165
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: include/nav.php:156
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+#: include/follow.php:236
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: include/nav.php:160 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+#: include/identity.php:47
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
 
-#: include/nav.php:161
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reseteo de la red"
+#: include/identity.php:56 mod/profile.php:23
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
 
-#: include/nav.php:161
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+#: include/identity.php:100 include/identity.php:323 include/identity.php:756
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: include/nav.php:168
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
+#: include/identity.php:263
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
 
-#: include/nav.php:171 mod/notifications.php:98
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#: include/identity.php:294
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfiles"
 
-#: include/nav.php:172
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
+#: include/identity.php:299 include/identity.php:325 mod/profiles.php:786
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: include/nav.php:173 mod/settings.php:907
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: include/identity.php:300 mod/profiles.php:787
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crear nuevo perfil"
 
-#: include/nav.php:173
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+#: include/identity.php:310 mod/profiles.php:776
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagen del Perfil"
 
-#: include/nav.php:177 mod/message.php:181 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: include/identity.php:313 mod/profiles.php:778
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "Visible para todos"
 
-#: include/nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: include/identity.php:314 mod/profiles.php:683 mod/profiles.php:779
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar visibilidad"
 
-#: include/nav.php:178
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
+#: include/identity.php:342 include/identity.php:643 mod/notifications.php:253
+#: mod/directory.php:135
+msgid "Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: include/nav.php:179
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: include/identity.php:345 include/identity.php:666 mod/directory.php:137
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
 
-#: include/nav.php:180 mod/message.php:18
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: include/identity.php:347 include/identity.php:683 mod/directory.php:139
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página de inicio:"
 
-#: include/nav.php:183
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: include/identity.php:349 include/identity.php:703 mod/notifications.php:249
+#: mod/directory.php:141 mod/contacts.php:662
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
 
-#: include/nav.php:183
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Administrar otras páginas"
+#: include/identity.php:351 mod/contacts.php:660
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: include/nav.php:186 mod/settings.php:83
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
+#: include/identity.php:437 mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:60
+msgid "Network:"
+msgstr "Red:"
 
-#: include/nav.php:186 mod/delegate.php:132
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: include/identity.php:466 include/identity.php:557
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: include/nav.php:188 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:113
-#: mod/admin.php:1624 mod/admin.php:1900 view/theme/frio/theme.php:258
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: include/identity.php:467 include/identity.php:558
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: include/nav.php:188 view/theme/frio/theme.php:258
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: include/identity.php:519 include/identity.php:605
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: include/nav.php:191
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Manejar/editar Perfiles"
+#: include/identity.php:531
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: include/nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
+#: include/identity.php:532
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: include/nav.php:199 mod/admin.php:197
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: include/identity.php:592
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: include/nav.php:199
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Opciones y configuración del sitio"
+#: include/identity.php:619
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: include/nav.php:202
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
+#: include/identity.php:620
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventos de esta semana:"
 
-#: include/nav.php:202
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa del sitio"
+#: include/identity.php:640 mod/settings.php:1273
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
 
-#: include/network.php:687
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: include/identity.php:647
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: include/oembed.php:256
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
+#: include/identity.php:648
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: include/oembed.php:264
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: include/identity.php:662
+msgid "Age:"
+msgstr "Edad:"
 
-#: include/ostatus.php:1962
+#: include/identity.php:675
 #, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sigue ahora a %s."
-
-#: include/ostatus.php:1963
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "por %1$d %2$s"
 
-#: include/ostatus.php:1966
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s dejó de seguir a %s."
+#: include/identity.php:679 mod/profiles.php:702
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: include/ostatus.php:1967
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: include/identity.php:687 mod/profiles.php:729
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:42
-#: mod/fbrowser.php:63 mod/photos.php:189 mod/photos.php:1125
-#: mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279 mod/photos.php:1841
-#: mod/photos.php:1855
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: include/identity.php:691 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:251
+#: mod/contacts.php:664
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
 
-#: include/plugin.php:532 include/plugin.php:534
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: include/identity.php:695 mod/profiles.php:730
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: include/plugin.php:541
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: include/identity.php:699
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religión:"
 
-#: include/plugin.php:546
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: include/identity.php:707
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Aficiones/Intereses:"
 
-#: include/text.php:308
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: include/identity.php:711 mod/profiles.php:734
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gusta:"
 
-#: include/text.php:309
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: include/identity.php:715 mod/profiles.php:735
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gusta:"
 
-#: include/text.php:314
-msgid "first"
-msgstr "primera"
+#: include/identity.php:719
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
 
-#: include/text.php:315
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: include/identity.php:723
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Intereses musicales:"
 
-#: include/text.php:349
-msgid "next"
-msgstr "sig."
+#: include/identity.php:727
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libros, literatura:"
 
-#: include/text.php:350
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: include/identity.php:731
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisión:"
 
-#: include/text.php:404
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Cargar mas entradas .."
+#: include/identity.php:735
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
 
-#: include/text.php:405
-msgid "The end"
-msgstr "El fin"
+#: include/identity.php:739
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amor/Romance:"
 
-#: include/text.php:956
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: include/identity.php:743
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabajo/ocupación:"
 
-#: include/text.php:981
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
+#: include/identity.php:747
+msgid "School/education:"
+msgstr "Escuela/estudios:"
 
-#: include/text.php:994
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: include/identity.php:752
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foros:"
 
-#: include/text.php:1082 mod/editpost.php:101 mod/filer.php:32
-#: mod/notes.php:64
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: include/identity.php:761 mod/events.php:530
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
 
-#: include/text.php:1145
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: include/identity.php:762 mod/admin.php:1181 mod/contacts.php:900
+#: mod/events.php:531
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
 
-#: include/text.php:1145
+#: include/identity.php:788 mod/follow.php:182 mod/unfollow.php:133
+#: mod/contacts.php:866
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+
+#: include/identity.php:796 mod/contacts.php:874
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
+
+#: include/identity.php:804 mod/photos.php:97
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
+
+#: include/identity.php:843 mod/notes.php:49
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas personales"
+
+#: include/identity.php:846
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+
+#: include/items.php:1731 mod/dfrn_request.php:760 mod/dfrn_confirm.php:739
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
+
+#: include/items.php:2106 mod/viewsrc.php:16 mod/notice.php:18
+#: mod/admin.php:258 mod/admin.php:1687 mod/admin.php:1938 mod/display.php:106
+#: mod/display.php:279 mod/display.php:487
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
+
+#: include/items.php:2149
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
+
+#: include/items.php:2151 mod/api.php:107 mod/dfrn_request.php:881
+#: mod/follow.php:150 mod/message.php:207 mod/suggest.php:32
+#: mod/contacts.php:466 mod/profiles.php:639 mod/profiles.php:642
+#: mod/profiles.php:669 mod/register.php:250 mod/settings.php:1158
+#: mod/settings.php:1164 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1175
+#: mod/settings.php:1180 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190
+#: mod/settings.php:1195 mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222
+#: mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1224 mod/settings.php:1225
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: include/items.php:2290 mod/api.php:28 mod/api.php:33 mod/attach.php:35
+#: mod/common.php:20 mod/crepair.php:105 mod/nogroup.php:29
+#: mod/viewcontacts.php:49 mod/uimport.php:26 mod/allfriends.php:15
+#: mod/cal.php:302 mod/editpost.php:13 mod/follow.php:14 mod/follow.php:55
+#: mod/follow.php:118 mod/group.php:21 mod/invite.php:18 mod/invite.php:106
+#: mod/manage.php:104 mod/message.php:49 mod/message.php:172
+#: mod/notifications.php:74 mod/repair_ostatus.php:12 mod/wallmessage.php:12
+#: mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:76 mod/wallmessage.php:100
+#: mod/delegate.php:15 mod/suggest.php:58 mod/unfollow.php:14
+#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 mod/contacts.php:374
+#: mod/dfrn_confirm.php:65 mod/dirfind.php:17 mod/display.php:484
+#: mod/events.php:190 mod/fsuggest.php:81 mod/item.php:199 mod/item.php:211
+#: mod/mood.php:118 mod/network.php:17 mod/notes.php:25
+#: mod/ostatus_subscribe.php:12 mod/photos.php:170 mod/photos.php:1095
+#: mod/poke.php:157 mod/profile_photo.php:21 mod/profile_photo.php:181
+#: mod/profile_photo.php:192 mod/profile_photo.php:205 mod/profiles.php:168
+#: mod/profiles.php:606 mod/register.php:47 mod/regmod.php:108
+#: mod/settings.php:28 mod/settings.php:130 mod/settings.php:678
+#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_attach.php:72 mod/wall_upload.php:102
+#: mod/wall_upload.php:105 index.php:412
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
+
+#: include/items.php:2407
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
+
+#: include/like.php:46
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+
+#: include/like.php:51
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+
+#: include/like.php:56
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
+
+#: include/message.php:16 include/message.php:162
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
+
+#: include/network.php:714
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
+
+#: include/ostatus.php:1713
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
+
+#: include/ostatus.php:1714
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
+
+#: include/ostatus.php:1717
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
+
+#: include/ostatus.php:1718
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
+
+#: include/text.php:315
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
+
+#: include/text.php:316
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
+
+#: include/text.php:321
+msgid "first"
+msgstr "primera"
+
+#: include/text.php:322
+msgid "prev"
+msgstr "ant."
+
+#: include/text.php:356
+msgid "next"
+msgstr "sig."
+
+#: include/text.php:357
+msgid "last"
+msgstr "última"
+
+#: include/text.php:411
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas entradas .."
+
+#: include/text.php:412
+msgid "The end"
+msgstr "El fin"
+
+#: include/text.php:961
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
+
+#: include/text.php:985
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
+
+#: include/text.php:998
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
+
+#: include/text.php:1088 mod/filer.php:32 mod/editpost.php:102
+#: mod/notes.php:64
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: include/text.php:1149
+msgid "poke"
+msgstr "tocar"
+
+#: include/text.php:1149
 msgid "poked"
 msgstr "tocó a"
 
-#: include/text.php:1146
+#: include/text.php:1150
 msgid "ping"
 msgstr "hacer \"ping\""
 
-#: include/text.php:1146
+#: include/text.php:1150
 msgid "pinged"
 msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: include/text.php:1147
+#: include/text.php:1151
 msgid "prod"
 msgstr "empujar"
 
-#: include/text.php:1147
+#: include/text.php:1151
 msgid "prodded"
 msgstr "empujó a"
 
-#: include/text.php:1148
+#: include/text.php:1152
 msgid "slap"
 msgstr "abofetear"
 
-#: include/text.php:1148
+#: include/text.php:1152
 msgid "slapped"
 msgstr "abofeteó a"
 
-#: include/text.php:1149
+#: include/text.php:1153
 msgid "finger"
 msgstr "meter dedo"
 
-#: include/text.php:1149
+#: include/text.php:1153
 msgid "fingered"
 msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: include/text.php:1150
+#: include/text.php:1154
 msgid "rebuff"
 msgstr "desairar"
 
-#: include/text.php:1150
+#: include/text.php:1154
 msgid "rebuffed"
 msgstr "desairó a"
 
-#: include/text.php:1164
+#: include/text.php:1168
 msgid "happy"
 msgstr "feliz"
 
-#: include/text.php:1165
+#: include/text.php:1169
 msgid "sad"
 msgstr "triste"
 
-#: include/text.php:1166
+#: include/text.php:1170
 msgid "mellow"
 msgstr "sentimental"
 
-#: include/text.php:1167
+#: include/text.php:1171
 msgid "tired"
 msgstr "cansado"
 
-#: include/text.php:1168
+#: include/text.php:1172
 msgid "perky"
 msgstr "alegre"
 
-#: include/text.php:1169
+#: include/text.php:1173
 msgid "angry"
 msgstr "furioso"
 
-#: include/text.php:1170
+#: include/text.php:1174
 msgid "stupified"
 msgstr "estupefacto"
 
-#: include/text.php:1171
+#: include/text.php:1175
 msgid "puzzled"
 msgstr "extrañado"
 
-#: include/text.php:1172
+#: include/text.php:1176
 msgid "interested"
 msgstr "interesado"
 
-#: include/text.php:1173
+#: include/text.php:1177
 msgid "bitter"
 msgstr "rencoroso"
 
-#: include/text.php:1174
+#: include/text.php:1178
 msgid "cheerful"
 msgstr "jovial"
 
-#: include/text.php:1175
+#: include/text.php:1179
 msgid "alive"
 msgstr "vivo"
 
-#: include/text.php:1176
+#: include/text.php:1180
 msgid "annoyed"
 msgstr "enojado"
 
-#: include/text.php:1177
+#: include/text.php:1181
 msgid "anxious"
 msgstr "ansioso"
 
-#: include/text.php:1178
+#: include/text.php:1182
 msgid "cranky"
 msgstr "irritable"
 
-#: include/text.php:1179
+#: include/text.php:1183
 msgid "disturbed"
 msgstr "perturbado"
 
-#: include/text.php:1180
+#: include/text.php:1184
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustrado"
 
-#: include/text.php:1181
+#: include/text.php:1185
 msgid "motivated"
 msgstr "motivado"
 
-#: include/text.php:1182
+#: include/text.php:1186
 msgid "relaxed"
 msgstr "relajado"
 
-#: include/text.php:1183
+#: include/text.php:1187
 msgid "surprised"
 msgstr "sorprendido"
 
-#: include/text.php:1393 mod/videos.php:388
+#: include/text.php:1220
+msgid "Sund"
+msgstr "Dom"
+
+#: include/text.php:1223
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
+
+#: include/text.php:1421 mod/videos.php:390
 msgid "View Video"
 msgstr "Ver vídeo"
 
-#: include/text.php:1425
+#: include/text.php:1438
 msgid "bytes"
 msgstr "bytes"
 
-#: include/text.php:1457 include/text.php:1469
+#: include/text.php:1473 include/text.php:1484
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: include/text.php:1595
+#: include/text.php:1612
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Ver en pagina aparte"
 
-#: include/text.php:1596
+#: include/text.php:1613
 msgid "view on separate page"
 msgstr "ver en pagina aparte"
 
-#: include/text.php:1875
+#: include/text.php:1898
 msgid "activity"
 msgstr "Actividad"
 
-#: include/text.php:1877 mod/content.php:624 object/Item.php:416
-#: object/Item.php:428
+#: include/text.php:1900 object/Item.php:416 object/Item.php:428
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] "Comentario"
 
-#: include/text.php:1878
+#: include/text.php:1903
 msgid "post"
 msgstr "Publicación"
 
-#: include/text.php:2046
+#: include/text.php:2069
 msgid "Item filed"
 msgstr "Elemento archivado"
 
-#: mod/allfriends.php:48
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
-
-#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: include/uimport.php:81
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
 
-#: mod/api.php:79
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: include/uimport.php:87
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
 
-#: mod/api.php:91
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: include/uimport.php:104 include/uimport.php:115
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
 
-#: mod/api.php:106
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+#: include/uimport.php:108 include/uimport.php:119
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: mod/api.php:108 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:647
-#: mod/profiles.php:673 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
-#: mod/register.php:248 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1178
-#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189 mod/settings.php:1194
-#: mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1209
-#: mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236 mod/settings.php:1237
-#: mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: include/uimport.php:151
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: mod/apps.php:9 index.php:257
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+#: include/uimport.php:174
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: include/uimport.php:224
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
+msgstr[1] "%d contactos no importado"
 
-#: mod/apps.php:17
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
 
-#: mod/attach.php:10
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: include/user.php:41 mod/settings.php:373
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/attach.php:22
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: include/user.php:50
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se necesita invitación."
 
-#: mod/babel.php:18
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: include/user.php:55
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
 
-#: mod/babel.php:25
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: include/user.php:63
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
 
-#: mod/babel.php:33
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: include/user.php:84
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
 
-#: mod/babel.php:37
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: include/user.php:98
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
 
-#: mod/babel.php:41
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: include/user.php:100
+msgid "Name too short."
+msgstr "El nombre es demasiado corto."
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: include/user.php:108
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
 
-#: mod/babel.php:49
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: include/user.php:113
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
 
-#: mod/babel.php:53
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: include/user.php:116
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: include/user.php:129
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
 
-#: mod/babel.php:61
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
-
-#: mod/babel.php:67
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
-
-#: mod/babel.php:71
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
-
-#: mod/bookmarklet.php:43
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publicación fue creada"
-
-#: mod/cal.php:145 mod/profile.php:156 mod/display.php:348
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
-
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:378
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
-
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:380
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
-
-#: mod/cal.php:275 mod/install.php:203 mod/events.php:381
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:390
-msgid "list"
-msgstr "lista"
-
-#: mod/cal.php:294
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
-
-#: mod/cal.php:310
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
+#: include/user.php:135
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
 
-#: mod/cal.php:312
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "No se ha encontrado información exportable"
+#: include/user.php:142 include/user.php:224
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
 
-#: mod/cal.php:327
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: include/user.php:152
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
 
-#: mod/common.php:93
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: include/user.php:168
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
 
-#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:874
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: include/user.php:210
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/content.php:120 mod/network.php:478
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: include/user.php:233 view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
 
-#: mod/content.php:131 mod/group.php:214 mod/network.php:505
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: include/user.php:243
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/content.php:136 mod/network.php:509
+#: include/user.php:393
 #, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
-
-#: mod/content.php:326 object/Item.php:96
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
 
-#: mod/content.php:622 object/Item.php:414
+#: include/user.php:403
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
-
-#: mod/content.php:639 mod/photos.php:1431 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
-
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1627 object/Item.php:271
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
-
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:271
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
-
-#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:272
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
-
-#: mod/content.php:704 object/Item.php:272
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
-
-#: mod/content.php:706 object/Item.php:275
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
-
-#: mod/content.php:706 object/Item.php:275
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
-
-#: mod/content.php:726 mod/photos.php:1645 mod/photos.php:1687
-#: mod/photos.php:1767 object/Item.php:699
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registro en %s"
 
-#: mod/content.php:728 mod/content.php:951 mod/photos.php:1647
-#: mod/photos.php:1689 mod/photos.php:1769 object/Item.php:389
-#: object/Item.php:701
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: include/user.php:413
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
 
-#: mod/content.php:729 mod/crepair.php:159 mod/fsuggest.php:109
-#: mod/install.php:244 mod/install.php:284 mod/invite.php:144
-#: mod/localtime.php:46 mod/manage.php:156 mod/message.php:340
-#: mod/message.php:523 mod/mood.php:139 mod/photos.php:1143
-#: mod/photos.php:1273 mod/photos.php:1599 mod/photos.php:1648
-#: mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770 mod/poke.php:204
-#: mod/profiles.php:684 mod/contacts.php:588 mod/events.php:508
-#: object/Item.php:702 view/theme/duepuntozero/config.php:64
-#: view/theme/frio/config.php:67 view/theme/quattro/config.php:70
-#: view/theme/vier/config.php:113
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: include/user.php:417
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:703
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: include/user.php:449 mod/admin.php:1430
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles de registro para %s"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:704
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:705
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: mod/api.php:79
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:706
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: mod/api.php:91
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:707
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: mod/api.php:106
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:708
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#: mod/profiles.php:639 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:669
+#: mod/register.php:251 mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1164
+#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1175 mod/settings.php:1180
+#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190 mod/settings.php:1195
+#: mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222 mod/settings.php:1223
+#: mod/settings.php:1224 mod/settings.php:1225
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:709
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: mod/apps.php:9 index.php:259
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: mod/content.php:737 object/Item.php:710
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: mod/apps.php:14
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: mod/content.php:747 mod/settings.php:744 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: mod/apps.php:17
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:238
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: mod/attach.php:10
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
 
-#: mod/content.php:774 object/Item.php:239
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: mod/attach.php:22
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: mod/content.php:775 object/Item.php:240
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: mod/babel.php:18
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Texto fuente (bbcode):"
 
-#: mod/content.php:778 object/Item.php:243
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: mod/babel.php:25
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
 
-#: mod/content.php:779 mod/content.php:801 object/Item.php:260
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: mod/babel.php:33
+msgid "Source input: "
+msgstr "Entrada: "
 
-#: mod/content.php:790 object/Item.php:248
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
+#: mod/babel.php:37
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: mod/content.php:791 object/Item.php:249
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
+#: mod/babel.php:41
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: mod/content.php:792 object/Item.php:250
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
+#: mod/babel.php:45
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: mod/content.php:795 mod/ostatus_subscribe.php:75 object/Item.php:253
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
+#: mod/babel.php:49
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: mod/content.php:806 object/Item.php:141
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: mod/babel.php:53
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: mod/content.php:854 object/Item.php:212
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
+#: mod/babel.php:57
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: mod/content.php:854 object/Item.php:212
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
+#: mod/babel.php:61
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: mod/content.php:854 object/Item.php:212
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
+#: mod/babel.php:67
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
 
-#: mod/content.php:918 object/Item.php:355
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/babel.php:71
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: mod/content.php:919 object/Item.php:357
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: mod/common.php:93
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Sin contactos en común."
 
-#: mod/content.php:920 object/Item.php:358
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:893
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos comunes"
 
 #: mod/credits.php:19
 msgid "Credits"
@@ -3475,8 +3273,8 @@ msgstr "Contacto configurado con éxito."
 msgid "Contact update failed."
 msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: mod/crepair.php:119 mod/dfrn_confirm.php:128 mod/fsuggest.php:22
-#: mod/fsuggest.php:94
+#: mod/crepair.php:119 mod/dfrn_confirm.php:130 mod/fsuggest.php:23
+#: mod/fsuggest.php:95
 msgid "Contact not found."
 msgstr "Contacto no encontrado."
 
@@ -3512,6 +3310,18 @@ msgstr "Volver al editor de contactos"
 msgid "Refetch contact data"
 msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
 
+#: mod/crepair.php:159 mod/invite.php:150 mod/localtime.php:47
+#: mod/manage.php:157 mod/message.php:338 mod/message.php:521
+#: mod/install.php:243 mod/install.php:283 mod/contacts.php:605
+#: mod/events.php:529 mod/fsuggest.php:110 mod/mood.php:141
+#: mod/photos.php:1127 mod/photos.php:1248 mod/photos.php:1574
+#: mod/photos.php:1623 mod/photos.php:1665 mod/photos.php:1745
+#: mod/poke.php:206 mod/profiles.php:680 object/Item.php:702
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:65 view/theme/frio/config.php:108
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:114
+msgid "Submit"
+msgstr "Envíar"
+
 #: mod/crepair.php:161
 msgid "Remote Self"
 msgstr "Perfil remoto"
@@ -3526,8 +3336,9 @@ msgid ""
 "entries from this contact."
 msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: mod/crepair.php:170 mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1538
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1625
+#: mod/admin.php:1638 mod/admin.php:1654 mod/settings.php:693
+#: mod/settings.php:719
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -3563,691 +3374,675 @@ msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
 msgid "New photo from this URL"
 msgstr "Nueva foto de esta dirección"
 
-#: mod/delegate.php:103
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
-
-#: mod/delegate.php:134
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
-
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
-
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
-
-#: mod/delegate.php:139
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
-
-#: mod/delegate.php:141 mod/tagrm.php:97
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: mod/delegate.php:142
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
-#: mod/delegate.php:143
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:23 mod/profiles.php:139
-#: mod/profiles.php:186 mod/profiles.php:622
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: mod/filer.php:31
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:129
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: mod/lockview.php:50
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:255 mod/dfrn_confirm.php:260
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: mod/maintenance.php:21
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:269
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: mod/newmember.php:7
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:271 mod/dfrn_confirm.php:285 mod/dfrn_confirm.php:292
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Listado de nuevos miembros"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: mod/newmember.php:10
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:290
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Empezando"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: mod/newmember.php:13
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:561
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+#: mod/newmember.php:13
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:571
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus ajustes"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:582
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: mod/newmember.php:17
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:257 mod/profiles.php:699
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:638
+#: mod/newmember.php:22
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+#: mod/newmember.php:23
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:711
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:783
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+#: mod/newmember.php:24
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:539
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
+#: mod/newmember.php:24
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
 
-#: mod/directory.php:33 mod/photos.php:981 mod/probe.php:9 mod/videos.php:200
-#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/community.php:18
-#: mod/dfrn_request.php:804 mod/display.php:213 mod/search.php:96
-#: mod/search.php:102
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
 
-#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:193
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: mod/newmember.php:32
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
 
-#: mod/directory.php:197
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultados para:"
+#: mod/newmember.php:35
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: mod/newmember.php:35
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: mod/directory.php:208
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: mod/editpost.php:19 mod/editpost.php:29
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: mod/editpost.php:34
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: mod/newmember.php:37
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: mod/fbrowser.php:134
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/newmember.php:37
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: mod/filer.php:31
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: mod/friendica.php:69
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: mod/friendica.php:74
+#: mod/newmember.php:44
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: mod/friendica.php:78
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: mod/friendica.php:78
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+#: mod/newmember.php:50
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
 
-#: mod/friendica.php:81
+#: mod/newmember.php:50
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
-
-#: mod/friendica.php:95
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: mod/friendica.php:109
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:616
+#: mod/contacts.php:960
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: mod/friendica.php:114
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
+#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:961
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
 
-#: mod/friendica.php:115 mod/admin.php:281 mod/admin.php:299
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Razón para el bloqueo"
+#: mod/nogroup.php:67
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: mod/fsuggest.php:65
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: mod/profperm.php:22 mod/group.php:78 index.php:411
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil no válido."
 
-#: mod/fsuggest.php:101
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+#: mod/profperm.php:105
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
 
-#: mod/group.php:30
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: mod/profperm.php:109 mod/group.php:264
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: mod/group.php:36
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: mod/profperm.php:118
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
 
-#: mod/group.php:50 mod/group.php:155
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: mod/profperm.php:134
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
 
-#: mod/group.php:64
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
+#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
 
-#: mod/group.php:77 mod/profperm.php:22 index.php:409
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/probe.php:9
+#: mod/community.php:17 mod/dfrn_request.php:805 mod/directory.php:31
+#: mod/search.php:89 mod/search.php:95 mod/display.php:202 mod/photos.php:965
+#: mod/videos.php:202
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: mod/group.php:94
-msgid "Save Group"
-msgstr "Guardar grupo"
+#: mod/viewcontacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ningún contacto."
 
-#: mod/group.php:99
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: mod/viewsrc.php:8
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
 
-#: mod/group.php:124
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Sólo los usuarios registrados pueden realizar una exploración."
 
-#: mod/group.php:126
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:203
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Borrar grupo"
+#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:300
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: mod/group.php:196
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
 
-#: mod/group.php:201
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Editar nombre de grupo"
+#: mod/uimport.php:71
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
 
-#: mod/group.php:211
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: mod/uimport.php:72
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: mod/group.php:213 mod/contacts.php:703
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: mod/uimport.php:73
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
 
-#: mod/group.php:227
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Borrar contacto"
+#: mod/uimport.php:74
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: mod/group.php:251
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Agregar contacto"
+#: mod/uimport.php:74
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: mod/group.php:263 mod/profperm.php:109
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: mod/community.php:22
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: mod/hcard.php:13
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: mod/community.php:49 mod/search.php:215
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: mod/help.php:44
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: mod/allfriends.php:49
+msgid "No friends to display."
+msgstr "No hay amigos para mostrar."
 
-#: mod/help.php:56 mod/p.php:19 mod/p.php:46 mod/p.php:55 mod/fetch.php:15
-#: mod/fetch.php:42 mod/fetch.php:51 index.php:301
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: mod/bookmarklet.php:44
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publicación fue creada"
 
-#: mod/help.php:59 index.php:304
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: mod/cal.php:146 mod/profile.php:157 mod/display.php:339
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: mod/home.php:41
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:384
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
-#: mod/install.php:108
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:386
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
 
-#: mod/install.php:114
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: mod/cal.php:276 mod/install.php:202 mod/events.php:387
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: mod/install.php:118
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: mod/cal.php:285 mod/events.php:396
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/install.php:124
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: mod/cal.php:295
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
 
-#: mod/install.php:129
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+#: mod/cal.php:311
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
 
-#: mod/install.php:130 mod/install.php:202 mod/install.php:549
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/cal.php:313
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "No se ha encontrado información exportable"
 
-#: mod/install.php:142
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+#: mod/cal.php:328
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: mod/install.php:199
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: mod/dfrn_poll.php:114 mod/dfrn_poll.php:550
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: mod/install.php:204
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: mod/dfrn_request.php:104
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: mod/install.php:223
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: mod/install.php:224
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:534
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: mod/install.php:225
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:537
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: mod/install.php:226
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:541
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: mod/install.php:230
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: mod/dfrn_request.php:183
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: mod/dfrn_request.php:228
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: mod/dfrn_request.php:256
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
+#: mod/dfrn_request.php:283
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: mod/install.php:233
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: mod/dfrn_request.php:284
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
 
-#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: mod/dfrn_request.php:285
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
 
-#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+#: mod/dfrn_request.php:347
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: mod/install.php:238 mod/install.php:278
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Dirección de correo incorrecta"
 
-#: mod/install.php:265
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: mod/dfrn_request.php:381
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
 
-#: mod/install.php:279
-msgid "System Language:"
-msgstr "Sistema de idioma:"
+#: mod/dfrn_request.php:484
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: mod/install.php:279
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
+#: mod/dfrn_request.php:488
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 
-#: mod/install.php:319
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: mod/dfrn_request.php:509
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: mod/install.php:320
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_request.php:594 mod/contacts.php:223
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: mod/install.php:324
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: mod/dfrn_request.php:615
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
 
-#: mod/install.php:324
+#: mod/dfrn_request.php:657
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
-
-#: mod/install.php:329
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: mod/install.php:338
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+#: mod/dfrn_request.php:678
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: mod/install.php:339
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
+#: mod/dfrn_request.php:688
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: mod/install.php:341
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+#: mod/dfrn_request.php:702 mod/dfrn_request.php:719
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+#: mod/dfrn_request.php:714
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
 
-#: mod/install.php:353
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: mod/dfrn_request.php:717
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido a casa %s"
 
-#: mod/install.php:355
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/dfrn_request.php:718
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
 
-#: mod/install.php:378
+#: mod/dfrn_request.php:849
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
 
-#: mod/install.php:379
+#: mod/dfrn_request.php:873
+#, php-format
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
 
-#: mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: mod/dfrn_request.php:878
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: mod/dfrn_request.php:879
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:149
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "¿%s te conoce?"
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:151
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: mod/dfrn_request.php:888
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
 
-#: mod/install.php:393
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Módulo XML PHP"
+#: mod/dfrn_request.php:890
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "iconv module"
-msgstr "Módulo iconv"
+#: mod/dfrn_request.php:891 mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:113
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu perfil:"
 
-#: mod/install.php:398 mod/install.php:400
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:65
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitud"
 
-#: mod/install.php:398
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+#: mod/editpost.php:20 mod/editpost.php:30
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: mod/install.php:406
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/editpost.php:35
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: mod/install.php:410
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:43 mod/fetch.php:52 mod/help.php:57
+#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:303
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: mod/follow.php:42
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contacto añadido"
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr ""
+#: mod/follow.php:74
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
 
-#: mod/install.php:422
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr ""
+#: mod/follow.php:83
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/install.php:426
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/follow.php:90
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/install.php:430
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/follow.php:97
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/install.php:440
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/follow.php:166 mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:122
+#: mod/contacts.php:654
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Perfil"
 
-#: mod/install.php:452
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+#: mod/group.php:31
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupo creado."
 
-#: mod/install.php:453
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: mod/group.php:37
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: mod/install.php:454
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: mod/group.php:51 mod/group.php:156
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: mod/install.php:455
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+#: mod/group.php:65
+msgid "Group name changed."
+msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
 
-#: mod/install.php:458
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: mod/group.php:95
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
 
-#: mod/install.php:468
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+#: mod/group.php:100
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+#: mod/group.php:125
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupo eliminado."
 
-#: mod/install.php:470
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+#: mod/group.php:127
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: mod/install.php:471
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+#: mod/group.php:191
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Borrar grupo"
 
-#: mod/install.php:474
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: mod/group.php:197
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de grupos"
 
-#: mod/install.php:490
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+#: mod/group.php:202
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Editar nombre de grupo"
 
-#: mod/install.php:492
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: mod/group.php:212
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#: mod/install.php:511
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
+#: mod/group.php:214 mod/contacts.php:722
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: mod/install.php:513
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: mod/group.php:215 mod/network.php:655
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El grupo está vacío"
 
-#: mod/install.php:515
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: mod/group.php:228
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Borrar contacto"
 
-#: mod/install.php:522
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+#: mod/group.php:252
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Agregar contacto"
 
-#: mod/install.php:547
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: mod/hcard.php:14
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
 
-#: mod/install.php:548
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+#: mod/help.php:45
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
+
+#: mod/help.php:60 index.php:306
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página no encontrada."
+
+#: mod/home.php:42
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: mod/invite.php:30
+#: mod/invite.php:31
 msgid "Total invitation limit exceeded."
 msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
 
-#: mod/invite.php:53
+#: mod/invite.php:54
 #, php-format
 msgid "%s : Not a valid email address."
 msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
 
-#: mod/invite.php:78
+#: mod/invite.php:79
 msgid "Please join us on Friendica"
 msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: mod/invite.php:89
+#: mod/invite.php:90
 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
 msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: mod/invite.php:93
+#: mod/invite.php:94
 #, php-format
 msgid "%s : Message delivery failed."
 msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: mod/invite.php:97
+#: mod/invite.php:98
 #, php-format
 msgid "%d message sent."
 msgid_plural "%d messages sent."
 msgstr[0] "%d mensaje enviado."
 msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: mod/invite.php:116
+#: mod/invite.php:117
 msgid "You have no more invitations available"
 msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: mod/invite.php:124
+#: mod/invite.php:125
 #, php-format
 msgid ""
 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
@@ -4255,14 +4050,14 @@ msgid ""
 " other social networks."
 msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: mod/invite.php:126
+#: mod/invite.php:127
 #, php-format
 msgid ""
 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
 "public Friendica website."
 msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: mod/invite.php:127
+#: mod/invite.php:128
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
@@ -4271,92 +4066,96 @@ msgid ""
 "sites you can join."
 msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: mod/invite.php:130
+#: mod/invite.php:132
 msgid ""
 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
 " public sites or invite members."
 msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
+#: mod/invite.php:135
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Para aceptar esta invitación, visite y regístrese en%s, por favor."
+
 #: mod/invite.php:136
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Los sitios de Friendica se conectan entre sí para crear una gran red social con privacidad mejorada que es propiedad y está controlada por sus miembros. También pueden conectarse con muchas redes sociales tradicionales."
+
+#: mod/invite.php:142
 msgid "Send invitations"
 msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: mod/invite.php:137
+#: mod/invite.php:143
 msgid "Enter email addresses, one per line:"
 msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: mod/invite.php:138 mod/message.php:334 mod/message.php:517
-#: mod/wallmessage.php:137
+#: mod/invite.php:144 mod/message.php:332 mod/message.php:515
+#: mod/wallmessage.php:138
 msgid "Your message:"
 msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: mod/invite.php:139
+#: mod/invite.php:145
 msgid ""
 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
 "and help us to create a better social web."
 msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: mod/invite.php:141
+#: mod/invite.php:147
 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
 msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: mod/invite.php:141
+#: mod/invite.php:147
 msgid ""
 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
 msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: mod/invite.php:143
+#: mod/invite.php:149
 msgid ""
 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Para más información sobre el proyecto Friendica y por qué sentimos que es importante, visite http://friendi.ca, por favor"
 
-#: mod/localtime.php:25
+#: mod/localtime.php:26
 msgid "Time Conversion"
 msgstr "Conversión horária"
 
-#: mod/localtime.php:27
+#: mod/localtime.php:28
 msgid ""
 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
 "friends in unknown timezones."
 msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
 
-#: mod/localtime.php:31
+#: mod/localtime.php:32
 #, php-format
 msgid "UTC time: %s"
 msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: mod/localtime.php:34
+#: mod/localtime.php:35
 #, php-format
 msgid "Current timezone: %s"
 msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: mod/localtime.php:37
+#: mod/localtime.php:38
 #, php-format
 msgid "Converted localtime: %s"
 msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
 
-#: mod/localtime.php:42
+#: mod/localtime.php:43
 msgid "Please select your timezone:"
 msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
 
-#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
-
-#: mod/lockview.php:50
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
-
-#: mod/lostpass.php:21
+#: mod/lostpass.php:22
 msgid "No valid account found."
 msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
 
-#: mod/lostpass.php:37
+#: mod/lostpass.php:38
 msgid "Password reset request issued. Check your email."
 msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
 
-#: mod/lostpass.php:43
+#: mod/lostpass.php:44
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4372,7 +4171,7 @@ msgid ""
 "\t\tissued this request."
 msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
 
-#: mod/lostpass.php:54
+#: mod/lostpass.php:55
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4389,44 +4188,44 @@ msgid ""
 "\t\tLogin Name:\t%3$s"
 msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
 
-#: mod/lostpass.php:73
+#: mod/lostpass.php:74
 #, php-format
 msgid "Password reset requested at %s"
 msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: mod/lostpass.php:93
+#: mod/lostpass.php:94
 msgid ""
 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
 "Password reset failed."
 msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: mod/lostpass.php:112 boot.php:886
+#: mod/lostpass.php:113 boot.php:889
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: mod/lostpass.php:113
+#: mod/lostpass.php:114
 msgid "Your password has been reset as requested."
 msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: mod/lostpass.php:114
+#: mod/lostpass.php:115
 msgid "Your new password is"
 msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: mod/lostpass.php:115
+#: mod/lostpass.php:116
 msgid "Save or copy your new password - and then"
 msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: mod/lostpass.php:116
+#: mod/lostpass.php:117
 msgid "click here to login"
 msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: mod/lostpass.php:117
+#: mod/lostpass.php:118
 msgid ""
 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
 "successful login."
 msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: mod/lostpass.php:127
+#: mod/lostpass.php:128
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4437,7 +4236,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t"
 msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
 
-#: mod/lostpass.php:133
+#: mod/lostpass.php:134
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4451,4387 +4250,4672 @@ msgid ""
 "\t\t\t"
 msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
 
-#: mod/lostpass.php:149
+#: mod/lostpass.php:150
 #, php-format
 msgid "Your password has been changed at %s"
 msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: mod/lostpass.php:161
+#: mod/lostpass.php:162
 msgid "Forgot your Password?"
 msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: mod/lostpass.php:162
+#: mod/lostpass.php:163
 msgid ""
 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
 "your email for further instructions."
 msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: mod/lostpass.php:163 boot.php:874
+#: mod/lostpass.php:164 boot.php:877
 msgid "Nickname or Email: "
 msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: mod/lostpass.php:164
+#: mod/lostpass.php:165
 msgid "Reset"
 msgstr "Restablecer"
 
-#: mod/maintenance.php:21
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
-
-#: mod/manage.php:152
+#: mod/manage.php:153
 msgid "Manage Identities and/or Pages"
 msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
 
-#: mod/manage.php:153
+#: mod/manage.php:154
 msgid ""
 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
 msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: mod/manage.php:154
+#: mod/manage.php:155
 msgid "Select an identity to manage: "
 msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: mod/match.php:38
+#: mod/match.php:39
 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
 msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: mod/match.php:91
+#: mod/match.php:92
 msgid "is interested in:"
 msgstr "estás interesado en:"
 
-#: mod/match.php:105
+#: mod/match.php:106
 msgid "Profile Match"
 msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: mod/match.php:112 mod/dirfind.php:247
+#: mod/match.php:113 mod/dirfind.php:249
 msgid "No matches"
 msgstr "Sin conincidencias"
 
-#: mod/message.php:62 mod/wallmessage.php:52
+#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:53
 msgid "No recipient selected."
 msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: mod/message.php:66
+#: mod/message.php:67
 msgid "Unable to locate contact information."
 msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
 
-#: mod/message.php:69 mod/wallmessage.php:58
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: mod/message.php:72 mod/wallmessage.php:61
+#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
 msgid "Message collection failure."
 msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
 
-#: mod/message.php:75 mod/wallmessage.php:64
+#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:65
 msgid "Message sent."
 msgstr "Mensaje enviado."
 
-#: mod/message.php:206
+#: mod/message.php:205
 msgid "Do you really want to delete this message?"
 msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
 
-#: mod/message.php:226
+#: mod/message.php:225
 msgid "Message deleted."
 msgstr "Mensaje eliminado."
 
-#: mod/message.php:257
+#: mod/message.php:255
 msgid "Conversation removed."
 msgstr "Conversación eliminada."
 
-#: mod/message.php:324 mod/wallmessage.php:128
+#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:129
 msgid "Send Private Message"
 msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:130
+#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:131
 msgid "To:"
 msgstr "Para:"
 
-#: mod/message.php:330 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:131
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:132
 msgid "Subject:"
 msgstr "Asunto:"
 
-#: mod/message.php:366
+#: mod/message.php:364
 msgid "No messages."
 msgstr "No hay mensajes."
 
-#: mod/message.php:405
+#: mod/message.php:403
 msgid "Message not available."
 msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: mod/message.php:479
+#: mod/message.php:478
 msgid "Delete message"
 msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: mod/message.php:505 mod/message.php:593
+#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: mod/message.php:507
+#: mod/message.php:505
 msgid ""
 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
 "respond from the sender's profile page."
 msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: mod/message.php:511
+#: mod/message.php:509
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: mod/message.php:563
+#: mod/message.php:561
 #, php-format
 msgid "Unknown sender - %s"
 msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: mod/message.php:565
+#: mod/message.php:563
 #, php-format
 msgid "You and %s"
 msgstr "Tú y %s"
 
-#: mod/message.php:567
+#: mod/message.php:565
 #, php-format
 msgid "%s and You"
 msgstr "%s y Tú"
 
-#: mod/message.php:596
+#: mod/message.php:594
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: mod/message.php:599
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+#: mod/message.php:597
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
+
+#: mod/notifications.php:38
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+
+#: mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:183
+#: mod/notifications.php:230
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
+
+#: mod/notifications.php:63 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:836
+#: mod/contacts.php:1021
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: mod/notifications.php:108
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
+
+#: mod/notifications.php:114 mod/notify.php:73
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
+
+#: mod/notifications.php:120
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
+
+#: mod/notifications.php:126
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
+
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+
+#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo de notificación: "
+
+#: mod/notifications.php:170
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerido por %s"
+
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:643
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publica tu nueva amistad"
+
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "if applicable"
+msgstr "Si corresponde"
+
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1628
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
+
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
+
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "yes"
+msgstr "sí"
+
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
+
+#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+
+#: mod/notifications.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+
+#: mod/notifications.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
+
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Sharer"
+msgstr "Lector"
+
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Suscriptor"
+
+#: mod/notifications.php:275
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
+
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
+
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
+
+#: mod/notifications.php:322
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "No más notificaciones de %s."
+
+#: mod/notify.php:69
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
+
+#: mod/openid.php:25
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+
+#: mod/openid.php:61
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+
+#: mod/p.php:13
+msgid "Not Extended"
+msgstr "No extendido"
+
+#: mod/profile.php:177
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+
+#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
+
+#: mod/removeme.php:56
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+
+#: mod/removeme.php:57
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:17
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:33
+msgid "Error"
+msgstr "error"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:47 mod/ostatus_subscribe.php:57
+msgid "Done"
+msgstr "hecho!"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:53 mod/ostatus_subscribe.php:81
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+
+#: mod/subthread.php:106
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+
+#: mod/tagrm.php:46
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etiqueta eliminada"
+
+#: mod/tagrm.php:85
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
+
+#: mod/tagrm.php:87
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+
+#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: mod/uexport.php:39
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
+
+#: mod/uexport.php:39
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+
+#: mod/uexport.php:40
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
+
+#: mod/uexport.php:40
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+
+#: mod/uexport.php:47 mod/settings.php:95
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
+
+#: mod/wallmessage.php:45 mod/wallmessage.php:109
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+
+#: mod/wallmessage.php:56
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+
+#: mod/wallmessage.php:83 mod/wallmessage.php:92
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
+
+#: mod/wallmessage.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores actuales de la página"
+
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
+
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
+
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
+
+#: mod/suggest.php:30
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+
+#: mod/suggest.php:71
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
+
+#: mod/directory.php:193 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
+
+#: mod/directory.php:195
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
+
+#: mod/directory.php:197
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
+
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: mod/mood.php:135
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: mod/directory.php:206
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: mod/mood.php:136
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: mod/fbrowser.php:136
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/newmember.php:7
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Esto es Friendica, versión"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+#: mod/friendica.php:71
+msgid "running at web location"
+msgstr "ejecutándose en la dirección web"
 
-#: mod/newmember.php:10
+#: mod/friendica.php:75
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visite <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> para aprender más sobre el proyecto Friendica, por favor."
 
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: mod/newmember.php:13
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
 
-#: mod/newmember.php:13
+#: mod/friendica.php:82
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+#: mod/friendica.php:96
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+#: mod/friendica.php:110
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+#: mod/friendica.php:115
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
 
-#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:255 mod/profiles.php:703
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+#: mod/friendica.php:116 mod/admin.php:291 mod/admin.php:309
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Razón para el bloqueo"
 
-#: mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+#: mod/install.php:107
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
 
-#: mod/newmember.php:23
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+#: mod/install.php:113
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
 
-#: mod/newmember.php:23
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+#: mod/install.php:117
+msgid "Could not create table."
+msgstr "No se puede crear la tabla."
 
-#: mod/newmember.php:24
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+#: mod/install.php:123
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: mod/newmember.php:24
+#: mod/install.php:128
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+#: mod/install.php:129 mod/install.php:201 mod/install.php:548
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/newmember.php:32
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: mod/install.php:141
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
 
-#: mod/newmember.php:32
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+#: mod/install.php:198
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: mod/newmember.php:35
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
+#: mod/install.php:203
+msgid "Check again"
+msgstr "Compruebalo de nuevo"
 
-#: mod/newmember.php:35
+#: mod/install.php:222
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con la base de datos"
+
+#: mod/install.php:223
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+#: mod/install.php:224
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: mod/newmember.php:36
+#: mod/install.php:225
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
+#: mod/install.php:229
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+#: mod/install.php:230
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
+#: mod/install.php:231
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+#: mod/install.php:231
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+#: mod/install.php:232
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: mod/newmember.php:44
+#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+
+#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/newmember.php:48
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: mod/install.php:237 mod/install.php:277
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: mod/newmember.php:50
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: mod/install.php:264
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: mod/newmember.php:50
+#: mod/install.php:278
+msgid "System Language:"
+msgstr "Sistema de idioma:"
+
+#: mod/install.php:278
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
 
-#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:597
-#: mod/contacts.php:941
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+#: mod/install.php:318
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
 
-#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:942
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: mod/install.php:319
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Si no tiene una versión de línea de comando de PHP instalada en el servidor, no podrá ejecutar el procesamiento en segundo plano. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>«Configurar el sondeo»</a>"
 
-#: mod/nogroup.php:67
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: mod/install.php:323
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
 
-#: mod/notifications.php:37
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: mod/install.php:323
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:229
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: mod/install.php:328
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:181
-#: mod/notifications.php:265 mod/contacts.php:617 mod/contacts.php:817
-#: mod/contacts.php:1002
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: mod/install.php:337
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: mod/notifications.php:107
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: mod/install.php:338
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:72
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: mod/install.php:340
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: mod/notifications.php:119
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: mod/install.php:351
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: mod/notifications.php:125
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: mod/install.php:352
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: mod/notifications.php:154
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: mod/install.php:354
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/notifications.php:154
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: mod/install.php:377
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:236
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: mod/install.php:378
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/notifications.php:169
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+#: mod/install.php:380
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:253 mod/contacts.php:624
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: mod/install.php:387
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: mod/install.php:388
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: mod/install.php:389
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:263 mod/admin.php:1512
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: mod/install.php:390
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Módulo PDO o MySQLi PHP"
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: mod/install.php:391
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: mod/install.php:392
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/install.php:393
+msgid "iconv module"
+msgstr "Módulo iconv"
 
-#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
+#: mod/install.php:397 mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-#, php-format
+#: mod/install.php:397
 msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: mod/notifications.php:201
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+#: mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/notifications.php:206
-#, php-format
+#: mod/install.php:409
 msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
-
-#: mod/notifications.php:217
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
-
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Suscriptor"
+#: mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: mod/notifications.php:257 mod/contacts.php:635 mod/follow.php:131
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
+#: mod/install.php:417
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: Módulo PDO o MySQLi PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/notifications.php:274
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: mod/install.php:421
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Error: El dispositivo MySQL para PDO no está instalado."
 
-#: mod/notifications.php:315
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostrar no leído"
+#: mod/install.php:425
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/notifications.php:315
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
+#: mod/install.php:429
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/notifications.php:321
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "No más notificaciones de %s."
+#: mod/install.php:439
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/notify.php:68
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: mod/install.php:451
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
 
-#: mod/oexchange.php:24
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: mod/install.php:452
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: mod/install.php:453
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
 
-#: mod/openid.php:60
+#: mod/install.php:454
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:16
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+#: mod/install.php:457
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:27
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+#: mod/install.php:467
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:33
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+#: mod/install.php:468
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:42
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+#: mod/install.php:469
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:56 mod/repair_ostatus.php:46
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70
-msgid "success"
-msgstr "exito!"
+#: mod/install.php:473
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:72
-msgid "failed"
-msgstr "fallido!"
+#: mod/install.php:489
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:80 mod/repair_ostatus.php:52
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+#: mod/install.php:491
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: mod/p.php:12
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: mod/install.php:510
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: mod/photos.php:96 mod/photos.php:1902
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: mod/install.php:512
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: mod/photos.php:99 mod/photos.php:1330 mod/photos.php:1904
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: mod/install.php:514
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: mod/photos.php:114 mod/settings.php:38
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: mod/install.php:521
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
 
-#: mod/photos.php:178
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: mod/install.php:546
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: mod/photos.php:199
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: mod/install.php:547
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
 
-#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1274
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: mod/search.php:28 mod/network.php:189
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: mod/photos.php:242
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: mod/search.php:96
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
 
-#: mod/photos.php:325 mod/photos.php:336 mod/photos.php:1600
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: mod/search.php:120
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Demasiadas consultas"
 
-#: mod/photos.php:334
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: mod/search.php:121
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
 
-#: mod/photos.php:715
+#: mod/search.php:221
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
-
-#: mod/photos.php:715
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: mod/photos.php:815 mod/profile_photo.php:155 mod/wall_upload.php:181
+#: mod/search.php:223 mod/contacts.php:827
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
 
-#: mod/photos.php:823
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: mod/unfollow.php:33
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr "El contacto no fue encontrado o no puede ser dejado de seguir."
 
-#: mod/photos.php:856 mod/profile_photo.php:164 mod/wall_upload.php:218
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: mod/unfollow.php:47
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Contacto no seguido"
 
-#: mod/photos.php:885 mod/profile_photo.php:314 mod/wall_upload.php:257
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: mod/unfollow.php:73
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr "Usted no es amigo de este contacto."
 
-#: mod/photos.php:990
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: mod/unfollow.php:79
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Dejar de Seguir no es compatible con su red actualmente."
 
-#: mod/photos.php:1093 mod/videos.php:311
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:593
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Desconectar/Dejar de seguir"
 
-#: mod/photos.php:1153
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: mod/admin.php:100
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
 
-#: mod/photos.php:1190
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:1175
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
 
-#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1269
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:1103 mod/admin.php:1620 mod/admin.php:1636
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: mod/photos.php:1195
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1738 mod/admin.php:1801 mod/settings.php:74
+msgid "Plugins"
+msgstr "Módulos"
 
-#: mod/photos.php:1196
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: mod/admin.php:175 mod/admin.php:2014 mod/admin.php:2064
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1604 mod/settings.php:1308
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: mod/admin.php:176 mod/settings.php:52
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1309
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: mod/admin.php:177
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: mod/photos.php:1209
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:585
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Inspeccionar cola"
 
-#: mod/photos.php:1210
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:299
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista de bloqueo del servidor"
 
-#: mod/photos.php:1280
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:551
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: mod/photos.php:1285
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:376
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eliminar Artículo"
 
-#: mod/photos.php:1287
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:206 mod/admin.php:2138
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: mod/photos.php:1316 mod/photos.php:1887
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:2206
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
 
-#: mod/photos.php:1361
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: mod/admin.php:197
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: mod/photos.php:1363
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: mod/admin.php:198
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: mod/photos.php:1424
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/admin.php:205
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Características del módulo"
 
-#: mod/photos.php:1424
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: mod/admin.php:207
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnosticos"
 
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: mod/admin.php:208
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: mod/photos.php:1450
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/admin.php:290
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "El dominio bloqueado"
 
-#: mod/photos.php:1540
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: mod/admin.php:291 mod/admin.php:304
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "La razón por la que bloqueó este dominio."
 
-#: mod/photos.php:1543
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: mod/admin.php:292
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Eliminar dominio"
 
-#: mod/photos.php:1586
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: mod/admin.php:292
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Marca para eliminar esta entrada de la lista de bloqueo"
 
-#: mod/photos.php:1587
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: mod/admin.php:298 mod/admin.php:375 mod/admin.php:550 mod/admin.php:584
+#: mod/admin.php:681 mod/admin.php:1174 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1737
+#: mod/admin.php:1800 mod/admin.php:2013 mod/admin.php:2063 mod/admin.php:2137
+#: mod/admin.php:2205
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: mod/photos.php:1588
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: mod/admin.php:300
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Esta página se puede usar para definir una lista negra de servidores de la red federada a los que no se les permite interactuar con su nodo. Para todos los dominios ingresados, también debe dar una razón por la que ha bloqueado el servidor remoto."
 
-#: mod/photos.php:1588
+#: mod/admin.php:301
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista de servidores bloqueados estará disponible públicamente en la página /friendica para que los usuarios y las personas que investiguen los problemas de comunicación puedan encontrar fácilmente la razón.."
 
-#: mod/photos.php:1589
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: mod/admin.php:302
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Agregar nueva entrada a la lista de bloqueo"
 
-#: mod/photos.php:1590
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: mod/admin.php:303
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Dominio del servidor"
 
-#: mod/photos.php:1591
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: mod/admin.php:303
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "El dominio del nuevo servidor para añadir a la lista de bloqueo. No incluye el protocolo."
 
-#: mod/photos.php:1606
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Block reason"
+msgstr "Lazón del bloqueo"
 
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: mod/admin.php:305
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Añadir Entrada"
 
-#: mod/photos.php:1816
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: mod/admin.php:306
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Guardar cambios en la lista de bloqueo"
 
-#: mod/photos.php:1893 mod/videos.php:395
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: mod/admin.php:307
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entradas actuales en la lista de bloqueo"
 
-#: mod/poke.php:197
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: mod/admin.php:310
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eliminar entrada de la lista de bloqueo"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: mod/admin.php:313
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "¿Eliminar entrada de la lista de bloqueo?"
 
-#: mod/poke.php:199
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: mod/admin.php:338
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Servidor añadido a la lista de bloqueo."
 
-#: mod/poke.php:200
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: mod/admin.php:354
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Lista de bloqueo del sitio actualizada."
 
-#: mod/poke.php:203
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: mod/admin.php:377
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Eliminar este artículo"
 
-#: mod/probe.php:10 mod/webfinger.php:11
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:378
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "En esta página, puede eliminar un artículo de su nodo. Si el artículo es una publicación de nivel superior, se eliminará todo el hilo."
 
-#: mod/profile.php:176
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: mod/admin.php:379
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Usted debe conocer el GUID del artículo. Puedes encontrarlo, por ejemplo. mirando la URL visible. La última parte de http://example.com/display/123456 es el GUID, aquí 123456."
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: mod/admin.php:380
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
-#: mod/profile_photo.php:322
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+#: mod/admin.php:380
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "El GUID del artículo que quiere eliminar."
 
-#: mod/profile_photo.php:127
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+#: mod/admin.php:417
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Artículo marcado para eliminación."
 
-#: mod/profile_photo.php:136
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: mod/admin.php:481
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: mod/profile_photo.php:253
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: mod/admin.php:544
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: mod/admin.php:545
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
 
-#: mod/profile_photo.php:256
-#: view/smarty3/compiled/04b5adc938a37b0a51a14fb26634819e90d47ba4.file.filebrowser.tpl.php:119
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: mod/admin.php:557
+#, php-format
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
 
-#: mod/profile_photo.php:259
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/admin.php:587
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/profile_photo.php:259
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: mod/admin.php:588
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nombre del recipiente"
 
-#: mod/profile_photo.php:259
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: mod/admin.php:589
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Perfil del recipiente"
 
-#: mod/profile_photo.php:273
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: mod/admin.php:591
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
 
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: mod/admin.php:592
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo intento"
 
-#: mod/profile_photo.php:276
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: mod/admin.php:593
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
 
-#: mod/profile_photo.php:312
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: mod/admin.php:617
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
+"automatic conversion.<br />"
+msgstr "Su DB aún funciona con las tablas MyISAM. Debe cambiar el tipo de motor a InnoDB. Como Friendica usará las características únicas de InnoDB en el futuro, ¡debería cambiar esto! Vea <a href=\"%s\">aquí</a>para ver una guía que puede ser útil para convertir los motores de tabla. También puede usar el comando <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> de si instalación de Friendica para una conversión automática.<br />"
 
-#: mod/profiles.php:42
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: mod/admin.php:624
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Hay una nueva versión de Friendica disponible para descargar. Su versión actual es %1$s, la versión ascendente es %2$s"
 
-#: mod/profiles.php:58 mod/profiles.php:94
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: mod/admin.php:635
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "La actualización de la base de datos falló. Por favor, ejecute «actualización php include/dbstructure.php» desde la línea de comando y eche un vistazo a los errores que pueden aparecer."
 
-#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:122
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: mod/admin.php:641
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "El trabajador nunca fue ejecutado. ¡Revise la estructura de su base de datos, por favor!"
 
-#: mod/profiles.php:100
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: mod/admin.php:644
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La última ejecución del trabajador estaba en %s UTC. Esto es anterior a una hora. Revise tu configuración de crontab, por favor."
 
-#: mod/profiles.php:196
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: mod/admin.php:649 mod/admin.php:1569
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: mod/profiles.php:336
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: mod/admin.php:650 mod/admin.php:1570
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Cuenta de Seguimiento Automático"
 
-#: mod/profiles.php:340
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: mod/admin.php:651 mod/admin.php:1571
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Pública"
 
-#: mod/profiles.php:352
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: mod/admin.php:652 mod/admin.php:1572
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: mod/profiles.php:355
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: mod/admin.php:653
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: mod/profiles.php:359
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: mod/admin.php:654
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Privada"
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: mod/admin.php:676
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: mod/admin.php:682
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/admin.php:684
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: mod/profiles.php:375
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: mod/admin.php:686
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:698
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: mod/admin.php:687
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: mod/profiles.php:383
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/admin.php:692
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Módulos activos"
 
-#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:694
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: mod/admin.php:722
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/profiles.php:475
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: mod/admin.php:1029
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización."
 
-#: mod/profiles.php:567
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: mod/admin.php:1057 mod/settings.php:948
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: mod/profiles.php:576
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: mod/admin.php:1086
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/admin.php:1087
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
 
-#: mod/profiles.php:580
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+#: mod/admin.php:1088
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina global de comunidad"
 
-#: mod/profiles.php:582
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+#: mod/admin.php:1093 mod/contacts.php:552
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
 
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ocultar contactos y amigos"
+#: mod/admin.php:1094
+msgid "At post arrival"
+msgstr "A la llegada de una publicación"
 
-#: mod/profiles.php:645
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: mod/admin.php:1102 mod/contacts.php:579
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
 
-#: mod/profiles.php:670
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Perfiles, contactos globales"
 
-#: mod/profiles.php:682
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Acciones de perfil"
+#: mod/admin.php:1105
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: mod/admin.php:1109
+msgid "One month"
+msgstr "Un mes"
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: mod/admin.php:1110
+msgid "Three months"
+msgstr "Tres meses"
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: mod/admin.php:1111
+msgid "Half a year"
+msgstr "Medio año"
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: mod/admin.php:1112
+msgid "One year"
+msgstr "Un año"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: mod/admin.php:1117
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: mod/admin.php:1140
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Basic information"
-msgstr "Información básica"
+#: mod/admin.php:1141
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: mod/admin.php:1142
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: mod/admin.php:1146
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Status information"
-msgstr "Información del estatus"
+#: mod/admin.php:1147
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información addicional"
+#: mod/admin.php:1148
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Relation"
-msgstr "Relación"
+#: mod/admin.php:1152
+msgid "Don't check"
+msgstr "No verificar"
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/admin.php:1153
+msgid "check the stable version"
+msgstr "verifique la versión estable"
 
-#: mod/profiles.php:705
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: mod/admin.php:1154
+msgid "check the development version"
+msgstr "verifica la versión de desarrollo"
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1802 mod/admin.php:2065 mod/admin.php:2139
+#: mod/admin.php:2292 mod/settings.php:691 mod/settings.php:802
+#: mod/settings.php:851 mod/settings.php:913 mod/settings.php:1010
+#: mod/settings.php:1258
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: mod/profiles.php:712
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: mod/admin.php:1177
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Volver a publicar usuarios en el directorio"
 
-#: mod/profiles.php:712 mod/events.php:486 mod/events.php:498
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: mod/admin.php:1178 mod/register.php:277
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: mod/profiles.php:714
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+#: mod/admin.php:1179
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: mod/admin.php:1180
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: mod/admin.php:1182
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/admin.php:1183
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: mod/admin.php:1184
+msgid "Worker"
+msgstr "Trabajador (??)"
 
-#: mod/profiles.php:721
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: mod/admin.php:1185
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: mod/admin.php:1188
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: mod/admin.php:1189
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de dominio"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: mod/admin.php:1190
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/admin.php:1190
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: mod/admin.php:1191
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono de atajo"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+#: mod/admin.php:1193
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono touch"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: mod/admin.php:1193
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: mod/admin.php:1194
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información adicional"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: mod/admin.php:1194
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: mod/admin.php:1195
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: mod/admin.php:1196
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: mod/admin.php:1196
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: mod/admin.php:1198
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: mod/admin.php:1198
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: mod/admin.php:1199
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: mod/admin.php:1199
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: mod/admin.php:1200
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: mod/admin.php:1200
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: mod/admin.php:1201
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: mod/profiles.php:789
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: mod/admin.php:1201
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: mod/admin.php:1202
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: mod/profperm.php:105
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: mod/admin.php:1202
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: mod/profperm.php:118
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: mod/admin.php:1203
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: mod/profperm.php:134
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: mod/admin.php:1203
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: mod/regmod.php:60
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: mod/admin.php:1204
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: mod/regmod.php:88
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: mod/admin.php:1204
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: mod/regmod.php:100
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: mod/admin.php:1206
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
 
-#: mod/removeme.php:54 mod/removeme.php:57
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: mod/admin.php:1207
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: mod/removeme.php:55
+#: mod/admin.php:1207
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: mod/removeme.php:56
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:16
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:32
-msgid "Error"
-msgstr "error"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: mod/subthread.php:105
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: mod/suggest.php:29
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+#: mod/admin.php:1210
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: mod/suggest.php:73
+#: mod/admin.php:1210
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/suggest.php:86 mod/suggest.php:106
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: mod/admin.php:1211
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: mod/tagrm.php:45
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: mod/admin.php:1211
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/tagrm.php:84
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: mod/admin.php:1212
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
 
-#: mod/tagrm.php:86
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: mod/admin.php:1212
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: mod/uexport.php:38
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
+#: mod/admin.php:1213
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: mod/uexport.php:38
+#: mod/admin.php:1213
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: mod/uexport.php:39
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
+#: mod/admin.php:1214
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
 
-#: mod/uexport.php:39
+#: mod/admin.php:1214
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
 
-#: mod/uexport.php:46 mod/settings.php:97
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: mod/admin.php:1215
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permitir elementos en hilo"
+
+#: mod/admin.php:1215
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+
+#: mod/admin.php:1216
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:200
+#: mod/admin.php:1216
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:297
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: mod/admin.php:1217
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Move account"
-msgstr "Mover cuenta"
+#: mod/admin.php:1217
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: mod/uimport.php:71
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+#: mod/admin.php:1218
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: mod/uimport.php:72
+#: mod/admin.php:1218
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: mod/uimport.php:73
+#: mod/admin.php:1219
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+
+#: mod/admin.php:1219
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid "Account file"
-msgstr "Archivo de la cuenta"
+#: mod/admin.php:1220
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
 
-#: mod/uimport.php:74
+#: mod/admin.php:1220
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
-
-#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
-#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: mod/videos.php:126
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: mod/videos.php:131
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Borrar vídeo"
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: mod/videos.php:210
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
+#: mod/admin.php:1222
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Soporte OpenID"
 
-#: mod/videos.php:404
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vídeos recientes"
+#: mod/admin.php:1222
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
 
-#: mod/videos.php:406
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Subir nuevos vídeos"
+#: mod/admin.php:1223
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Comprobar Nombre completo"
 
-#: mod/viewcontacts.php:78
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
+#: mod/admin.php:1223
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
 
-#: mod/viewsrc.php:8
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
+#: mod/admin.php:1224
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
 
-#: mod/wall_attach.php:19 mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
-#: mod/wall_upload.php:36 mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:110
-#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Consulta invalida"
+#: mod/admin.php:1224
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+#: mod/admin.php:1225
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+#: mod/admin.php:1225
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
 
-#: mod/wall_attach.php:107
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
+#: mod/admin.php:1226
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Permitir soporte OStatus"
 
-#: mod/wall_attach.php:160 mod/wall_attach.php:176
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+#: mod/admin.php:1226
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
 
-#: mod/wallmessage.php:44 mod/wallmessage.php:108
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+#: mod/admin.php:1227
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
 
-#: mod/wallmessage.php:55
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: mod/admin.php:1227
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
 
-#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:91
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: mod/admin.php:1228
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
 
-#: mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1230
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
-
-#: mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
 
-#: mod/community.php:50 mod/search.php:222
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: mod/contacts.php:137
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
 
-#: mod/contacts.php:172 mod/contacts.php:381
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: mod/admin.php:1232
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
 
-#: mod/contacts.php:186
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: mod/admin.php:1232
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: mod/contacts.php:219
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: mod/admin.php:1233
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: mod/contacts.php:221 mod/dfrn_request.php:593
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: mod/admin.php:1233
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: mod/contacts.php:402
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: mod/admin.php:1234
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
 
-#: mod/contacts.php:402
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: mod/admin.php:1235
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
 
-#: mod/contacts.php:413
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: mod/contacts.php:413
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: mod/contacts.php:425
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: mod/admin.php:1237
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: mod/contacts.php:425
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: mod/admin.php:1237
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
 
-#: mod/contacts.php:450
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/admin.php:1238
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
 
-#: mod/contacts.php:453 mod/contacts.php:812
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: mod/admin.php:1238
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
 
-#: mod/contacts.php:472
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: mod/admin.php:1239
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Mínima"
 
-#: mod/contacts.php:509
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: mod/admin.php:1239
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Memoria libre mínima en MB para la encuesta. Necesita acceso a /proc/meminfo - estándar 0 (desactivado)."
 
-#: mod/contacts.php:513
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: mod/admin.php:1240
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
 
-#: mod/contacts.php:518
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: mod/admin.php:1240
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/contacts.php:538
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: mod/admin.php:1241
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
 
-#: mod/contacts.php:541 mod/admin.php:984
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: mod/admin.php:1241
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
 
-#: mod/contacts.php:545
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: mod/admin.php:1243
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
 
-#: mod/contacts.php:545
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: mod/admin.php:1243
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
 
-#: mod/contacts.php:547 mod/contacts.php:975
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: mod/admin.php:1244
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
 
-#: mod/contacts.php:551
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: mod/admin.php:1244
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
 
-#: mod/contacts.php:564
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: mod/admin.php:1245
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: mod/contacts.php:567
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: mod/admin.php:1245
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
 
-#: mod/contacts.php:568 mod/admin.php:993
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: mod/admin.php:1246
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
 
-#: mod/contacts.php:568
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: mod/admin.php:1246
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
 
-#: mod/contacts.php:568
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: mod/admin.php:1247
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
 
-#: mod/contacts.php:586
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: mod/admin.php:1247
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: mod/admin.php:1249
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
 
-#: mod/contacts.php:590
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1249
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
 
-#: mod/contacts.php:591
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: mod/admin.php:1251
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Verifique la versión ascendente"
 
-#: mod/contacts.php:592
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: mod/admin.php:1251
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permite verificar nuevas versiones de Friendica en Github. Si hay una nueva versión, se le informará en el panel de administración."
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: mod/admin.php:1252
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir tags"
 
-#: mod/contacts.php:599
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: mod/admin.php:1252
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
 
-#: mod/contacts.php:600
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: mod/admin.php:1253
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
 
-#: mod/contacts.php:601
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: mod/admin.php:1253
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
 
-#: mod/contacts.php:607
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: mod/admin.php:1254
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
 
-#: mod/contacts.php:609
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: mod/admin.php:1254
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
 
-#: mod/contacts.php:611 mod/contacts.php:985
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: mod/admin.php:1255
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
 
-#: mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:816 mod/contacts.php:994
-#: mod/admin.php:1516
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: mod/admin.php:1255
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
 
-#: mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:816 mod/contacts.php:994
-#: mod/admin.php:1515
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: mod/admin.php:1256
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: mod/contacts.php:617 mod/contacts.php:817 mod/contacts.php:1002
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: mod/admin.php:1256
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
 
-#: mod/contacts.php:621
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/admin.php:1257
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/admin.php:1257
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: mod/contacts.php:623
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/admin.php:1258
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
 
-#: mod/contacts.php:624
+#: mod/admin.php:1258
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+#: mod/admin.php:1259
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+#: mod/admin.php:1259
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
 
-#: mod/contacts.php:628
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: mod/admin.php:1261
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URLbase"
 
-#: mod/contacts.php:628
+#: mod/admin.php:1261
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambiar la URL base para este servidor. Envía un mensaje de reubicación a todos los contactos de Friendica y Diaspora* de todos los usuarios."
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
-
-#: mod/contacts.php:649
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: mod/admin.php:1263
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: mod/admin.php:1263
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
 
-#: mod/contacts.php:698
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: mod/admin.php:1265
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
 
-#: mod/contacts.php:706
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: mod/admin.php:1265
+msgid ""
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
 
-#: mod/contacts.php:711
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: mod/admin.php:1266
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
 
-#: mod/contacts.php:714
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: mod/admin.php:1266
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of poller calls in your crontab."
+msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
 
-#: mod/contacts.php:720
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/admin.php:1267
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
 
-#: mod/contacts.php:723
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: mod/admin.php:1267
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/admin.php:1268
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
 
-#: mod/contacts.php:732
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: mod/admin.php:1268
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr "Cuando está habilitado, el proceso del Trabajador se activa cuando se realiza el acceso a la parte trasera (ej. mensajes entregados). En sitios más pequeños es posible que desee llamar a %s/worker de forma regular a través de un trabajo cron externo. Solo debe habilitar esta opción si no puede utilizar los trabajos cron/scheduled en su servidor."
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/admin.php:1298
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: mod/contacts.php:741
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: mod/admin.php:1306
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: mod/admin.php:1309
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: mod/contacts.php:750
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: mod/admin.php:1323
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: mod/contacts.php:807
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: mod/admin.php:1326
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: mod/contacts.php:808 mod/network.php:154 mod/search.php:230
+#: mod/admin.php:1329
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultados para: %s"
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: mod/contacts.php:815 mod/settings.php:162 mod/settings.php:708
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: mod/admin.php:1332
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:1010
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: mod/admin.php:1352
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:1010
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: mod/admin.php:1353
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
 
-#: mod/contacts.php:821
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Accones en lote"
+#: mod/admin.php:1358
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: mod/contacts.php:867
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: mod/admin.php:1359
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: mod/contacts.php:877
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: mod/admin.php:1360
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: mod/contacts.php:884
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: mod/admin.php:1361
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
 
-#: mod/contacts.php:918
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: mod/admin.php:1395
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
 
-#: mod/contacts.php:922
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: mod/admin.php:1398
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
 
-#: mod/contacts.php:926
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: mod/admin.php:1442
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
 
-#: mod/contacts.php:996
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: mod/admin.php:1449
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: mod/contacts.php:1004
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: mod/admin.php:1496
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
 
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: mod/admin.php:1504
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
 
-#: mod/contacts.php:1020
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/admin.php:1504
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
 
-#: mod/dfrn_request.php:103
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
 
-#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:528
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
 
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:533
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
 
-#: mod/dfrn_request.php:134 mod/dfrn_request.php:536
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: mod/admin.php:1612 mod/settings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:540
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+#: mod/admin.php:1621
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
 
-#: mod/dfrn_request.php:182
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
+#: mod/admin.php:1622
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:227
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+#: mod/admin.php:1623
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
 
-#: mod/dfrn_request.php:255
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: mod/admin.php:1624
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: mod/dfrn_request.php:282
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+#: mod/admin.php:1625
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: mod/dfrn_request.php:283
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: mod/admin.php:1626
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: mod/dfrn_request.php:284
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: mod/admin.php:1627
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
 
-#: mod/dfrn_request.php:346
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: mod/admin.php:1629
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:355
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: mod/admin.php:1631 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
+#: mod/contacts.php:1013
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: mod/dfrn_request.php:380
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: mod/admin.php:1632 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
+#: mod/contacts.php:1013
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: mod/dfrn_request.php:483
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: mod/admin.php:1633
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
 
-#: mod/dfrn_request.php:487
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+#: mod/admin.php:1634
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: mod/dfrn_request.php:508
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+#: mod/admin.php:1637
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: mod/dfrn_request.php:614
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: mod/admin.php:1638
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Borrado desde"
 
-#: mod/dfrn_request.php:656
+#: mod/admin.php:1643
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
-
-#: mod/dfrn_request.php:677
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:687
+#: mod/admin.php:1644
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:701 mod/dfrn_request.php:718
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: mod/admin.php:1654
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
 
-#: mod/dfrn_request.php:713
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: mod/admin.php:1655
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:716
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+#: mod/admin.php:1655
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
 
-#: mod/dfrn_request.php:717
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+#: mod/admin.php:1656
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
 
-#: mod/dfrn_request.php:848
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+#: mod/admin.php:1699
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Módulo %s deshabilitado."
 
-#: mod/dfrn_request.php:872
+#: mod/admin.php:1703
 #, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Módulo %s habilitado."
 
-#: mod/dfrn_request.php:877
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1966
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:878
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1968
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:879 mod/follow.php:114
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+#: mod/admin.php:1739 mod/admin.php:2015
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
+#: mod/admin.php:1747 mod/admin.php:2024
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:884 mod/follow.php:116
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
+#: mod/admin.php:1748 mod/admin.php:2025
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:887
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+#: mod/admin.php:1803
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Recargar plugins activos"
 
-#: mod/dfrn_request.php:889
+#: mod/admin.php:1808
 #, php-format
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
 
-#: mod/dfrn_request.php:890 mod/follow.php:122
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
+#: mod/admin.php:1927
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
 
-#: mod/dfrn_request.php:893 mod/follow.php:21
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+#: mod/admin.php:2006
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: mod/dirfind.php:39
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
+#: mod/admin.php:2066
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
 
-#: mod/dirfind.php:50
+#: mod/admin.php:2071
 #, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Búsqueda de foro - %s"
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
 
-#: mod/display.php:499
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: mod/admin.php:2072
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: mod/events.php:96 mod/events.php:98
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+#: mod/admin.php:2073
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
 
-#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: mod/admin.php:2097
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
 
-#: mod/events.php:379
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: mod/admin.php:2129
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+
+#: mod/admin.php:2131
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
 
-#: mod/events.php:484
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: mod/admin.php:2140
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: mod/events.php:485
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: mod/admin.php:2145
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: mod/events.php:486 mod/events.php:487
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: mod/admin.php:2146
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: mod/events.php:488 mod/events.php:504
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: mod/admin.php:2146
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: mod/events.php:490 mod/events.php:491
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: mod/admin.php:2147
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: mod/events.php:492 mod/events.php:505
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: mod/admin.php:2150
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: mod/events.php:494
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: mod/admin.php:2151
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
 
-#: mod/events.php:498 mod/events.php:500
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: mod/admin.php:2281 mod/admin.php:2282 mod/settings.php:792
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
 
-#: mod/events.php:501 mod/events.php:502
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: mod/admin.php:2281 mod/admin.php:2282 mod/settings.php:792
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
 
-#: mod/events.php:531
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2282
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Trancar opción %s "
 
-#: mod/events.php:533
-msgid "Event removed"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2290
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
 
-#: mod/follow.php:32
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
+#: mod/contacts.php:139
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contacts edited."
 
-#: mod/follow.php:41
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/contacts.php:174 mod/contacts.php:392
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: mod/follow.php:48
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/contacts.php:188
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
 
-#: mod/follow.php:55
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+#: mod/contacts.php:221
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
 
-#: mod/follow.php:188
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: mod/item.php:118
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: mod/item.php:345
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: mod/contacts.php:424
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: mod/item.php:904
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: mod/contacts.php:424
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: mod/item.php:995
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+#: mod/contacts.php:436
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: mod/item.php:997
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: mod/contacts.php:436
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: mod/item.php:998
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+#: mod/contacts.php:461
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/item.php:1002
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+#: mod/contacts.php:464 mod/contacts.php:831
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
 
-#: mod/network.php:200 mod/search.php:28
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: mod/contacts.php:483
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: mod/network.php:407
+#: mod/contacts.php:520
 #, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: mod/network.php:410
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
+#: mod/contacts.php:524
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: mod/network.php:538
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/contacts.php:529
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: mod/network.php:543
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: mod/contacts.php:549
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: mod/network.php:816
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
 
-#: mod/network.php:819
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
 
-#: mod/network.php:824
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: mod/contacts.php:558 mod/contacts.php:994
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: mod/network.php:827
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: mod/contacts.php:562
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: mod/network.php:838
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: mod/contacts.php:575
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: mod/network.php:846
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
 
-#: mod/network.php:849
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recaudar informacion"
 
-#: mod/network.php:857
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
 
-#: mod/network.php:860
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: mod/contacts.php:603
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
-#: mod/network.php:868
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: mod/contacts.php:606
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
 
-#: mod/network.php:871
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: mod/contacts.php:607
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
 
-#: mod/ping.php:274
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: mod/contacts.php:608
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: mod/ping.php:289
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: mod/contacts.php:609
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Su nota personal"
 
-#: mod/ping.php:304
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: mod/contacts.php:611
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: mod/register.php:95
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
+#: mod/contacts.php:617
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: mod/register.php:100
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
+#: mod/contacts.php:618
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: mod/register.php:107
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registro exitoso."
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
 
-#: mod/register.php:113
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: mod/register.php:162
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: mod/contacts.php:626
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: mod/register.php:228
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
+#: mod/contacts.php:628
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: mod/register.php:229
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+#: mod/contacts.php:630 mod/contacts.php:1004
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: mod/register.php:230
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+#: mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1021
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: mod/register.php:244
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+#: mod/contacts.php:640
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/register.php:269
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota para el administrador"
+#: mod/contacts.php:641
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/register.php:269
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
+#: mod/contacts.php:642
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/register.php:270
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+#: mod/contacts.php:643
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificacion de nuevos temas."
 
-#: mod/register.php:274 mod/admin.php:1062
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: mod/register.php:282
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
+#: mod/contacts.php:647
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Lista negra de palabras"
 
-#: mod/register.php:283
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
+#: mod/contacts.php:647
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: mod/register.php:285 mod/settings.php:1279
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: mod/contacts.php:665
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: mod/register.php:285
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
+#: mod/contacts.php:668
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
 
-#: mod/register.php:286 mod/settings.php:1280
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: mod/contacts.php:714
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
 
-#: mod/register.php:287
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
+#: mod/contacts.php:717
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
 
-#: mod/register.php:288
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: mod/contacts.php:725
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: mod/register.php:298
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
+#: mod/contacts.php:730
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
 
-#: mod/search.php:103
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
+#: mod/contacts.php:733
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: mod/search.php:127
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
+#: mod/contacts.php:739
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/search.php:128
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
+#: mod/contacts.php:742
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: mod/search.php:228
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
+#: mod/contacts.php:748
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/settings.php:45 mod/admin.php:1496
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: mod/contacts.php:751
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: mod/settings.php:54 mod/admin.php:170
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/contacts.php:757
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/settings.php:62
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaz del usuario"
+#: mod/contacts.php:760
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: mod/settings.php:69 mod/settings.php:891
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Redes sociales"
+#: mod/contacts.php:766
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: mod/settings.php:76 mod/admin.php:168 mod/admin.php:1622 mod/admin.php:1685
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: mod/contacts.php:769
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: mod/settings.php:90
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/contacts.php:826
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: mod/settings.php:104
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: mod/contacts.php:834 mod/settings.php:160 mod/settings.php:717
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: mod/settings.php:159
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1029
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: mod/settings.php:273
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1029
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: mod/settings.php:278
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: mod/contacts.php:840
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Accones en lote"
 
-#: mod/settings.php:293
-msgid "Features updated"
-msgstr "Actualizaciones"
+#: mod/contacts.php:886
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: mod/settings.php:363
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
+#: mod/contacts.php:896
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Ver todos los conocidos en común "
 
-#: mod/settings.php:382
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: mod/contacts.php:903
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: mod/settings.php:390
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: mod/contacts.php:937
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: mod/settings.php:401
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: mod/contacts.php:941
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: mod/settings.php:403
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: mod/contacts.php:945
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: mod/settings.php:483
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: mod/contacts.php:1015
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: mod/settings.php:485
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: mod/contacts.php:1023
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: mod/settings.php:494
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: mod/contacts.php:1031
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: mod/settings.php:499
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: mod/contacts.php:1039
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/settings.php:505
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:25 mod/profiles.php:135
+#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:618
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: mod/dfrn_confirm.php:131
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: mod/settings.php:565
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: mod/dfrn_confirm.php:248
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: mod/settings.php:605
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: mod/dfrn_confirm.php:257 mod/dfrn_confirm.php:262
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707 mod/settings.php:743
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: mod/dfrn_confirm.php:271
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:793 mod/settings.php:842
-#: mod/settings.php:909 mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1272
-#: mod/admin.php:1061 mod/admin.php:1686 mod/admin.php:1949 mod/admin.php:2023
-#: mod/admin.php:2176
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: mod/dfrn_confirm.php:273 mod/dfrn_confirm.php:287 mod/dfrn_confirm.php:294
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
 
-#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: mod/dfrn_confirm.php:285
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
 
-#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: mod/dfrn_confirm.php:292
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
 
-#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: mod/dfrn_confirm.php:421
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: mod/settings.php:688 mod/settings.php:714
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: mod/dfrn_confirm.php:562
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: mod/settings.php:699
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/dfrn_confirm.php:583
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: mod/settings.php:746
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: mod/dfrn_confirm.php:605
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: mod/settings.php:747
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: mod/dfrn_confirm.php:619
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
 
-#: mod/settings.php:748
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: mod/dfrn_confirm.php:639
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
 
-#: mod/settings.php:760
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: mod/dfrn_confirm.php:650
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: mod/settings.php:769
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: mod/dfrn_confirm.php:712
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
 
-#: mod/settings.php:783 mod/admin.php:2165 mod/admin.php:2166
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: mod/dfrn_confirm.php:784
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
 
-#: mod/settings.php:783 mod/admin.php:2165 mod/admin.php:2166
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: mod/dirfind.php:41
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar perfiles - %s"
 
-#: mod/settings.php:791
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/dirfind.php:52
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de foro - %s"
 
-#: mod/settings.php:801 mod/settings.php:805
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Configuración general de social media "
+#: mod/display.php:482
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "El elemento ha sido eliminado."
 
-#: mod/settings.php:811
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+#: mod/events.php:98 mod/events.php:100
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
 
-#: mod/settings.php:813
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
+#: mod/events.php:107 mod/events.php:109
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: mod/settings.php:819
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
+#: mod/events.php:385
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: mod/settings.php:821
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
+#: mod/events.php:505
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: mod/settings.php:827
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
+#: mod/events.php:506
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
 
-#: mod/settings.php:835
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+#: mod/events.php:507 mod/events.php:508
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
 
-#: mod/settings.php:837
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
+#: mod/events.php:507 mod/events.php:519 mod/profiles.php:708
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
 
-#: mod/settings.php:840
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
+#: mod/events.php:509 mod/events.php:525
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+#: mod/events.php:511 mod/events.php:512
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: mod/events.php:513 mod/events.php:526
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: mod/events.php:515
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: mod/settings.php:850
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: mod/events.php:519 mod/events.php:521
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: mod/settings.php:884
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: mod/events.php:522 mod/events.php:523
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: mod/events.php:552
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Error al eliminar el evento"
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+#: mod/events.php:554
+msgid "Event removed"
+msgstr "Evento eliminado"
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: mod/fsuggest.php:66
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: mod/fsuggest.php:100
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: mod/fsuggest.php:102
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: mod/item.php:120
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
 
-#: mod/settings.php:902 mod/settings.php:907
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: mod/item.php:347
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: mod/item.php:931
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/item.php:1022
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
 
-#: mod/settings.php:905
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: mod/item.php:1024
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: mod/item.php:1025
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: mod/settings.php:907
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: mod/item.php:1029
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
 
-#: mod/settings.php:907
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: mod/mood.php:137
+msgid "Mood"
+msgstr "Ánimo"
 
-#: mod/settings.php:908
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: mod/mood.php:138
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
 
-#: mod/settings.php:944 mod/admin.php:948
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: mod/network.php:563
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
+msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
 
-#: mod/settings.php:1004
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+#: mod/network.php:566
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
 
-#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1033
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: mod/network.php:634
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: mod/network.php:659
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
+#: mod/network.php:686
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
+#: mod/network.php:690
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+#: mod/network.php:895
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: mod/network.php:898
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: mod/network.php:903
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
 
-#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1015
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: mod/network.php:906
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
+#: mod/network.php:917
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: mod/network.php:925
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: mod/network.php:928
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Principio de la semana:"
+#: mod/network.php:936
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
 
-#: mod/settings.php:1019
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "No mostrara avisos"
+#: mod/network.php:939
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
 
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "pagina infinita (sroll)"
+#: mod/network.php:947
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
+#: mod/network.php:950
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:17
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:28
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
 
-#: mod/settings.php:1024
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Ajustes generales de tema"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:34
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
 
-#: mod/settings.php:1025
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Ajustes personalizados de tema"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:43
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
 
-#: mod/settings.php:1026
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Ajustes de contenido"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:71
+msgid "success"
+msgstr "exito!"
 
-#: mod/settings.php:1027 view/theme/duepuntozero/config.php:66
-#: view/theme/frio/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:73
+msgid "failed"
+msgstr "fallido!"
 
-#: mod/settings.php:1111
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipos de cuenta"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:76 object/Item.php:262
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: mod/settings.php:1112
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Subtipos de página personal"
+#: mod/photos.php:98 mod/photos.php:1877
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
+#: mod/photos.php:101 mod/photos.php:1305 mod/photos.php:1879
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
+
+#: mod/photos.php:116 mod/settings.php:36
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Página personal"
+#: mod/photos.php:180
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:201
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Página de organización"
+#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:246 mod/photos.php:1249
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:244
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "News Page"
-msgstr "Página de noticias"
+#: mod/photos.php:327 mod/photos.php:338 mod/photos.php:1575
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:336
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Foro de la comunidad"
+#: mod/photos.php:717
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:717
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
+#: mod/photos.php:817 mod/profile_photo.php:157 mod/wall_upload.php:182
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La imagen excede el limite de %s"
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:825
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
+#: mod/photos.php:840 mod/profile_photo.php:166 mod/wall_upload.php:196
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:869 mod/profile_photo.php:316 mod/wall_upload.php:235
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Foro público"
+#: mod/photos.php:974
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: mod/settings.php:1145
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1077 mod/videos.php:313
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+#: mod/photos.php:1165
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: mod/settings.php:1149
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1169 mod/photos.php:1244
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: mod/settings.php:1152
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: mod/photos.php:1170
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nombre de un álbum existente: "
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1171
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: mod/settings.php:1164
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/photos.php:1182 mod/photos.php:1579 mod/settings.php:1294
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
 
-#: mod/settings.php:1164
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: mod/photos.php:1183 mod/photos.php:1580 mod/settings.php:1295
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
 
-#: mod/settings.php:1172
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: mod/photos.php:1184
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
 
-#: mod/settings.php:1172
-msgid "Your profile may be visible in public."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1185
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
 
-#: mod/settings.php:1178
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: mod/photos.php:1255
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: mod/settings.php:1185
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: mod/photos.php:1260
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: mod/settings.php:1189
-msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
+#: mod/photos.php:1262
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: mod/settings.php:1194
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: mod/photos.php:1291 mod/photos.php:1862
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/settings.php:1199
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: mod/photos.php:1336
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: mod/photos.php:1338
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: mod/settings.php:1209
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: mod/photos.php:1399
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/settings.php:1217
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: mod/photos.php:1399
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: mod/settings.php:1225
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
+#: mod/photos.php:1400
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: mod/photos.php:1406 object/Item.php:127
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: mod/photos.php:1515
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: mod/photos.php:1518
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: mod/photos.php:1561
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: mod/settings.php:1236
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: mod/photos.php:1562
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: mod/settings.php:1237
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: mod/photos.php:1563
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: mod/settings.php:1238
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: mod/photos.php:1563
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/settings.php:1239
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: mod/photos.php:1564
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: mod/photos.php:1565
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: mod/photos.php:1566
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: mod/photos.php:1581
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Contraseña actual:"
+#: mod/photos.php:1582
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
 
-#: mod/settings.php:1281 mod/settings.php:1282
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
+#: mod/photos.php:1602 object/Item.php:280
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/photos.php:1603 object/Item.php:281
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/settings.php:1286
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: mod/photos.php:1620 mod/photos.php:1662 mod/photos.php:1742
+#: object/Item.php:699
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: mod/settings.php:1288
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: mod/photos.php:1622 mod/photos.php:1664 mod/photos.php:1744
+#: object/Item.php:386 object/Item.php:701
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: mod/settings.php:1289
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: mod/photos.php:1791
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: mod/settings.php:1290
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Tu idioma:"
+#: mod/photos.php:1868 mod/videos.php:397
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: mod/settings.php:1290
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
+#: mod/ping.php:276
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+#: mod/ping.php:291
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
 
-#: mod/settings.php:1292
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: mod/ping.php:306
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
 
-#: mod/settings.php:1295
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: mod/poke.php:199
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: mod/settings.php:1297
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: mod/poke.php:200
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
 
-#: mod/settings.php:1297 mod/settings.php:1327
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: mod/poke.php:201
+msgid "Recipient"
+msgstr "Receptor"
 
-#: mod/settings.php:1298
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: mod/poke.php:202
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
 
-#: mod/settings.php:1299
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: mod/poke.php:205
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: mod/settings.php:1310
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Publicación Privada por defecto"
+#: mod/profile_photo.php:46
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
 
-#: mod/settings.php:1311
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Publicación Pública por defecto"
+#: mod/profile_photo.php:79 mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:95
+#: mod/profile_photo.php:324
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: mod/settings.php:1315
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+#: mod/profile_photo.php:129
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: mod/profile_photo.php:138
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir archivo:"
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: mod/profile_photo.php:256
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Elige un perfil:"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: mod/profile_photo.php:258
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: mod/profile_photo.php:261
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: mod/profile_photo.php:261
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: mod/profile_photo.php:261
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: mod/settings.php:1336
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: mod/profile_photo.php:275
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: mod/profile_photo.php:276
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: mod/profile_photo.php:278
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editado"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: mod/profile_photo.php:314
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imagen subida con éxito."
 
-#: mod/settings.php:1340
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: mod/profiles.php:44
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: mod/profiles.php:60 mod/profiles.php:96
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
 
-#: mod/settings.php:1342
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: mod/profiles.php:79 mod/profiles.php:118
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuevo perfil creado."
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: mod/profiles.php:102
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Imposible duplicar el perfil."
 
-#: mod/settings.php:1345
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+#: mod/profiles.php:192
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: mod/settings.php:1345
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+#: mod/profiles.php:332
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Pareja sentimental"
 
-#: mod/settings.php:1349
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabajo/estudios"
 
-#: mod/settings.php:1351
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: mod/profiles.php:351
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
 
-#: mod/settings.php:1352
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Political Views"
+msgstr "Preferencias políticas"
 
-#: mod/settings.php:1355
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocalizar"
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
 
-#: mod/settings.php:1356
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientación sexual"
 
-#: mod/settings.php:1357
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/admin.php:97
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: mod/admin.php:166 mod/admin.php:1060
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:694
+msgid "Interests"
+msgstr "Intereses"
 
-#: mod/admin.php:167 mod/admin.php:994 mod/admin.php:1504 mod/admin.php:1520
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/admin.php:169 mod/admin.php:1898 mod/admin.php:1948
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:690
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: mod/admin.php:171
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: mod/profiles.php:471
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualizado."
 
-#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:513
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: mod/profiles.php:563
+msgid " and "
+msgstr " y "
 
-#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:289
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:572
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
 
-#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:479
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: mod/profiles.php:575
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:199 mod/admin.php:2022
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
 
-#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:2090
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: mod/profiles.php:578
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: mod/profiles.php:636
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ocultar contactos y amigos"
 
-#: mod/admin.php:191
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: mod/profiles.php:641
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
 
-#: mod/admin.php:198
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: mod/profiles.php:666
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
 
-#: mod/admin.php:200
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
+#: mod/profiles.php:678
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Acciones de perfil"
 
-#: mod/admin.php:201
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: mod/profiles.php:679
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: mod/admin.php:280
-msgid "The blocked domain"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:681
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:281 mod/admin.php:294
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:682
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
 
-#: mod/admin.php:282
-msgid "Delete domain"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
 
-#: mod/admin.php:282
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: mod/admin.php:288 mod/admin.php:478 mod/admin.php:512 mod/admin.php:592
-#: mod/admin.php:1059 mod/admin.php:1503 mod/admin.php:1621 mod/admin.php:1684
-#: mod/admin.php:1897 mod/admin.php:1947 mod/admin.php:2021 mod/admin.php:2089
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
 
-#: mod/admin.php:290
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Basic information"
+msgstr "Información básica"
 
-#: mod/admin.php:291
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
 
-#: mod/admin.php:292
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:691
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: mod/admin.php:293
-msgid "Server Domain"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Status information"
+msgstr "Información del estatus"
+
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Additional information"
+msgstr "Información addicional"
 
-#: mod/admin.php:293
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:696
+msgid "Relation"
+msgstr "Relación"
 
-#: mod/admin.php:294
-msgid "Block reason"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: mod/admin.php:295
-msgid "Add Entry"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
 
-#: mod/admin.php:296
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
 
-#: mod/admin.php:297
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombres del perfil:"
 
-#: mod/admin.php:300
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:710
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
 
-#: mod/admin.php:303
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Tu nombre completo:"
 
-#: mod/admin.php:328
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrición:"
 
-#: mod/admin.php:344
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/admin.php:409
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: mod/admin.php:472
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: mod/admin.php:473
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
 
-#: mod/admin.php:485
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: mod/admin.php:515
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
 
-#: mod/admin.php:516
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/admin.php:517
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
 
-#: mod/admin.php:519
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
 
-#: mod/admin.php:520
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/admin.php:521
+#: mod/profiles.php:727
 msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
 
-#: mod/admin.php:546
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: mod/admin.php:555
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: mod/admin.php:560 mod/admin.php:1453
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: mod/admin.php:561 mod/admin.php:1454
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: mod/admin.php:562 mod/admin.php:1455
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: mod/admin.php:563 mod/admin.php:1456
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: mod/admin.php:564
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: mod/admin.php:565
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: mod/admin.php:587
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: mod/admin.php:593
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: mod/admin.php:595
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: mod/admin.php:597
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: mod/admin.php:598
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: mod/admin.php:603
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: mod/admin.php:628
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: mod/admin.php:920
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: mod/profiles.php:785
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfiles"
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: mod/register.php:98
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: mod/register.php:103
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: mod/register.php:110
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registro exitoso."
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: mod/register.php:116
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: mod/register.php:165
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: mod/register.php:231
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: mod/register.php:232
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: mod/register.php:233
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional):"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: mod/register.php:247
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota para el administrador"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/register.php:273
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: mod/register.php:274
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID de tu invitación: "
+
+#: mod/register.php:285
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
+
+#: mod/register.php:286
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Tu dirección de correo: "
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: mod/register.php:288 mod/settings.php:1265
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: mod/register.php:288
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: mod/register.php:289 mod/settings.php:1266
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: mod/register.php:290
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
 
-#: mod/admin.php:1063
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: mod/register.php:291
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: mod/admin.php:1064
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: mod/register.php:301
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: mod/admin.php:1066
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+#: mod/regmod.php:62
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
 
-#: mod/admin.php:1067
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: mod/regmod.php:90
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
 
-#: mod/admin.php:1068
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: mod/regmod.php:102
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
 
-#: mod/admin.php:1069
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+#: mod/settings.php:60
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: mod/admin.php:1072
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:895
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
 
-#: mod/admin.php:1073
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: mod/settings.php:88
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/admin.php:1074
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: mod/settings.php:102
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1074
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+#: mod/settings.php:157
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: mod/admin.php:1075
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: mod/settings.php:267
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: mod/admin.php:1076
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: mod/settings.php:272
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: mod/admin.php:1076
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+#: mod/settings.php:288
+msgid "Features updated"
+msgstr "Actualizaciones"
 
-#: mod/admin.php:1077
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: mod/settings.php:359
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
 
-#: mod/admin.php:1077
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: mod/settings.php:378
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/admin.php:1078
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: mod/settings.php:386
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/admin.php:1078
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+#: mod/settings.php:397
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: mod/admin.php:1079
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: mod/settings.php:399
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: mod/admin.php:1080
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: mod/settings.php:489
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: mod/admin.php:1080
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+#: mod/settings.php:492
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: mod/admin.php:1081
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: mod/settings.php:502
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/admin.php:1081
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: mod/settings.php:507
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Correo no válido."
 
-#: mod/admin.php:1082
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: mod/settings.php:514
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " No se puede usar ese correo."
 
-#: mod/admin.php:1082
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: mod/settings.php:570
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: mod/admin.php:1083
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: mod/settings.php:573
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: mod/admin.php:1083
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+#: mod/settings.php:613
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: mod/admin.php:1084
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: mod/settings.php:690 mod/settings.php:716 mod/settings.php:752
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: mod/admin.php:1084
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+#: mod/settings.php:694 mod/settings.php:720
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: mod/admin.php:1085
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+#: mod/settings.php:695 mod/settings.php:721
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: mod/admin.php:1085
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: mod/settings.php:696 mod/settings.php:722
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
 
-#: mod/admin.php:1086
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: mod/settings.php:697 mod/settings.php:723
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: mod/admin.php:1086
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+#: mod/settings.php:708
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: mod/admin.php:1087
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: mod/settings.php:751
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/admin.php:1087
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+#: mod/settings.php:753 object/Item.php:132 object/Item.php:134
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: mod/admin.php:1088
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: mod/settings.php:755
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza por"
 
-#: mod/admin.php:1088
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+#: mod/settings.php:756
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
 
-#: mod/admin.php:1090
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: mod/settings.php:757
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: mod/admin.php:1091
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: mod/settings.php:769
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
 
-#: mod/admin.php:1091
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+#: mod/settings.php:778
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Configuración de los módulos"
 
-#: mod/admin.php:1092
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: mod/settings.php:800
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/admin.php:1092
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: mod/settings.php:810 mod/settings.php:814
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración general de social media "
 
-#: mod/admin.php:1093
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: mod/settings.php:820
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
 
-#: mod/admin.php:1093
+#: mod/settings.php:822
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
 
-#: mod/admin.php:1094
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: mod/settings.php:828
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
 
-#: mod/admin.php:1094
+#: mod/settings.php:830
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: mod/admin.php:1095
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+#: mod/settings.php:836
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1095
+#: mod/settings.php:844
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+
+#: mod/settings.php:846
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
+
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
+
+#: mod/settings.php:858 mod/settings.php:859
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
 
-#: mod/admin.php:1096
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: mod/settings.php:858 mod/settings.php:859
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
 
-#: mod/admin.php:1096
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+#: mod/settings.php:858 mod/settings.php:859
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
 
-#: mod/admin.php:1097
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: mod/settings.php:859
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
-#: mod/admin.php:1097
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+#: mod/settings.php:890
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
 
-#: mod/admin.php:1098
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: mod/admin.php:1098
+#: mod/settings.php:901
 msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
-
-#: mod/admin.php:1099
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: mod/admin.php:1099
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: mod/admin.php:1100
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: mod/settings.php:904
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: mod/admin.php:1100
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+#: mod/settings.php:905
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: mod/admin.php:1101
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: mod/settings.php:906
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
 
-#: mod/admin.php:1101
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+#: mod/settings.php:906 mod/settings.php:911
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
 
-#: mod/admin.php:1102
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: mod/settings.php:907
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: mod/admin.php:1102
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+#: mod/settings.php:908
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/admin.php:1103
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: mod/admin.php:1103
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+#: mod/settings.php:910
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: mod/admin.php:1104
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: mod/settings.php:911
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción después de importar:"
 
-#: mod/admin.php:1104
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+#: mod/settings.php:911
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un directorio"
 
-#: mod/admin.php:1105
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: mod/settings.php:912
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al directorio:"
 
-#: mod/admin.php:1105
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: mod/settings.php:1008
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: mod/admin.php:1106
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1037
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: mod/admin.php:1106
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: mod/settings.php:1015
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
 
-#: mod/admin.php:1107
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: mod/settings.php:1016
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
 
-#: mod/admin.php:1107
+#: mod/settings.php:1016
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
 
-#: mod/admin.php:1108
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: mod/settings.php:1017
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: mod/admin.php:1108
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+#: mod/settings.php:1017
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/admin.php:1109
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: mod/settings.php:1018
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: mod/admin.php:1109
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+#: mod/settings.php:1018 mod/settings.php:1019
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: mod/admin.php:1110
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: mod/settings.php:1019
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
 
-#: mod/admin.php:1110
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+#: mod/settings.php:1020
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: mod/admin.php:1111
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
+#: mod/settings.php:1021
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: mod/admin.php:1111
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
+#: mod/settings.php:1022
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Principio de la semana:"
 
-#: mod/admin.php:1112
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: mod/settings.php:1023
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "No mostrara avisos"
 
-#: mod/admin.php:1112
+#: mod/settings.php:1024
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "pagina infinita (sroll)"
+
+#: mod/settings.php:1025
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
+
+#: mod/settings.php:1025
 msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Cuando está deshabilitada, la página de red se actualiza constantemente, lo que podría ser confuso al leer."
 
-#: mod/admin.php:1113
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+#: mod/settings.php:1026
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
 
-#: mod/admin.php:1115
+#: mod/settings.php:1026
 msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
 
-#: mod/admin.php:1116
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: mod/settings.php:1028
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ajustes generales de tema"
 
-#: mod/admin.php:1116
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: mod/settings.php:1029
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Ajustes personalizados de tema"
 
-#: mod/admin.php:1117
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: mod/settings.php:1030
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ajustes de contenido"
 
-#: mod/admin.php:1117
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+#: mod/settings.php:1031 view/theme/duepuntozero/config.php:67
+#: view/theme/frio/config.php:110 view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:116
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: mod/admin.php:1118
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: mod/settings.php:1097
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1118
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+#: mod/settings.php:1098
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Subtipos de página personal"
 
-#: mod/admin.php:1119
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: mod/settings.php:1099
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
 
-#: mod/admin.php:1120
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: mod/settings.php:1106
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Página personal"
 
-#: mod/admin.php:1121
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: mod/settings.php:1107
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal."
+
+#: mod/settings.php:1110
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Página de organización"
 
-#: mod/admin.php:1121
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: mod/settings.php:1111
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para una organización que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/admin.php:1122
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: mod/settings.php:1114
+msgid "News Page"
+msgstr "Página de noticias"
 
-#: mod/admin.php:1122
+#: mod/settings.php:1115
 msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un reflector de noticias que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/admin.php:1123
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: mod/settings.php:1118
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Foro de la comunidad"
 
-#: mod/admin.php:1123
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: mod/settings.php:1119
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Cuenta para discusiones de la comunidad."
 
-#: mod/admin.php:1124
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1122
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de cuenta normal"
 
-#: mod/admin.php:1124
+#: mod/settings.php:1123
 msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal regular que requiere aprobación manual de «Amigos» y «Seguidores»."
 
-#: mod/admin.php:1125
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: mod/settings.php:1126
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de tribuna"
 
-#: mod/admin.php:1125
+#: mod/settings.php:1127
 msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil público que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/admin.php:1126
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Foro público"
 
-#: mod/admin.php:1126
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+#: mod/settings.php:1131
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Aprueba automáticamente todas las solicitudes de contacto."
 
-#: mod/admin.php:1128
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: mod/settings.php:1134
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad autómatica"
 
-#: mod/admin.php:1128
+#: mod/settings.php:1135
 msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
-
-#: mod/admin.php:1129
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil popular que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Friends»."
 
-#: mod/admin.php:1129
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: mod/settings.php:1138
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: mod/admin.php:1130
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: mod/settings.php:1139
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Requiere aprobación manual de solicitudes de contacto."
 
-#: mod/admin.php:1130
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+#: mod/settings.php:1150
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/admin.php:1131
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: mod/settings.php:1150
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: mod/admin.php:1131
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+#: mod/settings.php:1158
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
 
-#: mod/admin.php:1132
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: mod/settings.php:1158
+msgid "Your profile may be visible in public."
+msgstr "Su perfil puede ser visible en público."
 
-#: mod/admin.php:1132
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+#: mod/settings.php:1164
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
 
-#: mod/admin.php:1134
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: mod/settings.php:1171
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
 
-#: mod/admin.php:1134
+#: mod/settings.php:1175
 msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
 
-#: mod/admin.php:1136
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+#: mod/settings.php:1180
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: mod/admin.php:1136
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+#: mod/settings.php:1185
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: mod/admin.php:1137
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: mod/settings.php:1190
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
 
-#: mod/admin.php:1137
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: mod/settings.php:1195
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: mod/admin.php:1138
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: mod/admin.php:1138
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+#: mod/settings.php:1211
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: mod/admin.php:1139
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+#: mod/settings.php:1218
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
 
-#: mod/admin.php:1139
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+#: mod/settings.php:1218
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
 
-#: mod/admin.php:1140
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: mod/settings.php:1219
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configuración avanzada de expiración"
 
-#: mod/admin.php:1140
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+#: mod/settings.php:1220
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiración avanzada"
 
-#: mod/admin.php:1141
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+#: mod/settings.php:1221
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
 
-#: mod/admin.php:1141
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+#: mod/settings.php:1222
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "¿Expiran las notas personales?"
 
-#: mod/admin.php:1142
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+#: mod/settings.php:1223
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "¿Expiran los favoritos?"
 
-#: mod/admin.php:1142
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+#: mod/settings.php:1224
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "¿Expiran las fotografías?"
 
-#: mod/admin.php:1143
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
+#: mod/settings.php:1225
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
 
-#: mod/admin.php:1143
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+#: mod/settings.php:1256
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1145
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
+#: mod/settings.php:1264
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: mod/admin.php:1145
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: mod/admin.php:1147
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
+#: mod/settings.php:1267
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: mod/admin.php:1147
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
+#: mod/settings.php:1267 mod/settings.php:1268
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: mod/admin.php:1149
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/admin.php:1149
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+#: mod/settings.php:1272
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración básica"
 
-#: mod/admin.php:1150
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+#: mod/settings.php:1274
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de correo:"
 
-#: mod/admin.php:1150
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+#: mod/settings.php:1275
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
 
-#: mod/admin.php:1151
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+#: mod/settings.php:1276
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Tu idioma:"
 
-#: mod/admin.php:1151
+#: mod/settings.php:1276
 msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
 
-#: mod/admin.php:1152
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: mod/admin.php:1152
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server. The worker background process needs to be activated for "
-"this."
-msgstr "Cuando está habilitado, el proceso de Trabajador se activa cuando se ejecuta el acceso de respaldo (ej. mensajes siendo entregados). En páginas más pequeñas usted puede querer llamar a yourdomain.tld/worker en una base regular mediante un trabajo cron externo. Sólo debería habilitar esta opción si no puede utilizar trabajos cron/scheduled en su servidor. El proceso de trabajador en segundo plano necesita ser activado para eso."
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
+
+#: mod/settings.php:1281
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: mod/admin.php:1182
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: mod/settings.php:1283
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: mod/admin.php:1190
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+#: mod/settings.php:1283 mod/settings.php:1313
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: mod/admin.php:1193
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+#: mod/settings.php:1284
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: mod/admin.php:1207
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+#: mod/settings.php:1285
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: mod/admin.php:1210
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+#: mod/settings.php:1296
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: mod/admin.php:1213
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: mod/settings.php:1297
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: mod/admin.php:1216
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+#: mod/settings.php:1301
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: mod/settings.php:1313
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+#: mod/settings.php:1316
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: mod/settings.php:1317
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
 
-#: mod/admin.php:1243
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+#: mod/settings.php:1318
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
 
-#: mod/admin.php:1244
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: mod/settings.php:1319
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "te unas a un foro/comunidad"
 
-#: mod/admin.php:1245
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: mod/settings.php:1320
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
 
-#: mod/admin.php:1279
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+#: mod/settings.php:1321
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: mod/admin.php:1282
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+#: mod/settings.php:1322
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: mod/admin.php:1326
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: mod/settings.php:1323
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: mod/admin.php:1333
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: mod/settings.php:1324
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: mod/admin.php:1380
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+#: mod/settings.php:1325
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: mod/admin.php:1388
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+#: mod/settings.php:1326
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: mod/admin.php:1388
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+#: mod/settings.php:1327
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1522
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: mod/settings.php:1328
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1522
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: mod/settings.php:1329
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1522
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: mod/settings.php:1331
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
 
-#: mod/admin.php:1505
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: mod/settings.php:1331
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: mod/admin.php:1506
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: mod/settings.php:1333
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
 
-#: mod/admin.php:1507
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: mod/settings.php:1335
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
 
-#: mod/admin.php:1508
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones detalladas"
 
-#: mod/admin.php:1509
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: mod/settings.php:1339
+msgid ""
+"Per default the notificiation are condensed to a single notification per "
+"item. When enabled, every notification is displayed."
+msgstr "Por defecto, la notificación se condensa en una sola notificación por artículo. Cuando está habilitado, se muestra cada notificación."
 
-#: mod/admin.php:1510
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: mod/admin.php:1511
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota para el usuario"
+#: mod/settings.php:1342
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: mod/admin.php:1513
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: mod/settings.php:1345
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
 
-#: mod/admin.php:1517
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: mod/settings.php:1346
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
 
-#: mod/admin.php:1518
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: mod/settings.php:1347
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
 
-#: mod/admin.php:1521
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: mod/videos.php:128
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
 
-#: mod/admin.php:1522
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: mod/videos.php:133
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Borrar vídeo"
 
-#: mod/admin.php:1527
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: mod/videos.php:212
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: mod/admin.php:1528
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: mod/videos.php:406
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos recientes"
 
-#: mod/admin.php:1538
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+#: mod/videos.php:408
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Subir nuevos vídeos"
 
-#: mod/admin.php:1539
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+#: mod/wall_attach.php:19 mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
+#: mod/wall_upload.php:37 mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:111
+#: mod/wall_upload.php:151 mod/wall_upload.php:154
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
 
-#: mod/admin.php:1539
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
 
-#: mod/admin.php:1540
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
 
-#: mod/admin.php:1583
+#: mod/wall_attach.php:107
 #, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:131 mod/wall_attach.php:147
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+
+#: object/Item.php:106
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: mod/admin.php:1587
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+#: object/Item.php:151
+msgid "save to folder"
+msgstr "grabado en directorio"
 
-#: mod/admin.php:1598 mod/admin.php:1850
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: object/Item.php:221
+msgid "I will attend"
+msgstr "Voy a estar presente"
 
-#: mod/admin.php:1600 mod/admin.php:1852
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: object/Item.php:221
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No voy a estar presente"
 
-#: mod/admin.php:1623 mod/admin.php:1899
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: object/Item.php:221
+msgid "I might attend"
+msgstr "Puede que voy a estar presente"
 
-#: mod/admin.php:1631 mod/admin.php:1908
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: object/Item.php:247
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
 
-#: mod/admin.php:1632 mod/admin.php:1909
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: object/Item.php:248
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
 
-#: mod/admin.php:1687
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: object/Item.php:249
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
 
-#: mod/admin.php:1692
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
+#: object/Item.php:252
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
 
-#: mod/admin.php:1811
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: object/Item.php:257
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar publicación"
 
-#: mod/admin.php:1890
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: object/Item.php:258
+msgid "unignore thread"
+msgstr "revertir ignorar publicacion"
 
-#: mod/admin.php:1950
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: object/Item.php:259
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar estatus de observación"
 
-#: mod/admin.php:1955
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+#: object/Item.php:269
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
-#: mod/admin.php:1956
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: object/Item.php:280
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: mod/admin.php:1957
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: object/Item.php:281
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: mod/admin.php:1981
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: object/Item.php:284
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: mod/admin.php:2013
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+#: object/Item.php:284
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
 
-#: mod/admin.php:2015
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+#: object/Item.php:352
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/admin.php:2024
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: object/Item.php:353
+msgid "via"
+msgstr "vía"
 
-#: mod/admin.php:2029
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: object/Item.php:354
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
 
-#: mod/admin.php:2030
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: object/Item.php:355
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
 
-#: mod/admin.php:2030
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+#: object/Item.php:414
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
 
-#: mod/admin.php:2031
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: object/Item.php:703
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: mod/admin.php:2034
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: object/Item.php:704
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: mod/admin.php:2035
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+#: object/Item.php:705
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: mod/admin.php:2166
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
+#: object/Item.php:706
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: mod/admin.php:2174
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+#: object/Item.php:707
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: object/Item.php:356
-msgid "via"
-msgstr "vía"
+#: object/Item.php:708
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: src/App.php:506
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+#: object/Item.php:709
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: src/App.php:508
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
+#: object/Item.php:710
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
 msgid "greenzero"
 msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
 msgid "purplezero"
 msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
 msgid "easterbunny"
 msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
 msgid "darkzero"
 msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:67
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
 msgid "Variations"
 msgstr "Variaciones"
 
-#: view/theme/frio/config.php:50
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
-
-#: view/theme/frio/config.php:62
-msgid "Note: "
-msgstr "Nota:"
-
-#: view/theme/frio/config.php:62
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
-
-#: view/theme/frio/config.php:70
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Seleccionar plan"
-
-#: view/theme/frio/config.php:71
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
-
-#: view/theme/frio/config.php:72
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
-
-#: view/theme/frio/config.php:73
-msgid "Link color"
-msgstr "Color de enlace"
-
-#: view/theme/frio/config.php:74
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Seleccionar el color de fondo"
-
-#: view/theme/frio/config.php:75
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
-
-#: view/theme/frio/config.php:76
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
-
 #: view/theme/frio/php/Image.php:23
 msgid "Repeat the image"
 msgstr "Repetir la imagen"
@@ -8864,119 +8948,167 @@ msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
 msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
 msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:228
+#: view/theme/frio/config.php:92
+msgid "Default"
+msgstr "Por defecto"
+
+#: view/theme/frio/config.php:104
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#: view/theme/frio/config.php:104
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
+msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:111
+msgid "Select scheme"
+msgstr "Seleccionar plan"
+
+#: view/theme/frio/config.php:112
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
+
+#: view/theme/frio/config.php:113
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
+
+#: view/theme/frio/config.php:114
+msgid "Link color"
+msgstr "Color de enlace"
+
+#: view/theme/frio/config.php:115
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Seleccionar el color de fondo"
+
+#: view/theme/frio/config.php:116
+msgid "Content background transparency"
+msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
+
+#: view/theme/frio/config.php:117
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:231
 msgid "Guest"
 msgstr "Invitado"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:234
+#: view/theme/frio/theme.php:237
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visitante"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alineación"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Center"
 msgstr "Centrado"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:75
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Esquema de color"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:70
+#: view/theme/vier/theme.php:144 view/theme/vier/config.php:119
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Perfiles de la Comunidad"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:174 view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuarios"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:192 view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Buscar amigos"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:193
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio local"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:285
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Inicio rápido"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:385 view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servicios conectados"
+
+#: view/theme/vier/config.php:71
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
 
-#: view/theme/vier/config.php:116
+#: view/theme/vier/config.php:117
 msgid "Set style"
 msgstr "Definir estilo"
 
-#: view/theme/vier/config.php:117
+#: view/theme/vier/config.php:118
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:118 view/theme/vier/theme.php:143
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Perfiles de la Comunidad"
-
-#: view/theme/vier/config.php:119
+#: view/theme/vier/config.php:120
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:384
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
-
-#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:191
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Buscar amigos"
-
-#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:173
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuarios"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:192
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
+#: src/App.php:522
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:284
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Inicio rápido"
+#: src/App.php:524
+msgid "show fewer"
+msgstr "ver menos"
 
-#: boot.php:735
+#: boot.php:738
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
 
-#: boot.php:847
+#: boot.php:850
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Crear una nueva cuenta"
 
-#: boot.php:875
+#: boot.php:878
 msgid "Password: "
 msgstr "Contraseña: "
 
-#: boot.php:876
+#: boot.php:879
 msgid "Remember me"
 msgstr "Recordarme"
 
-#: boot.php:879
+#: boot.php:882
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
 
-#: boot.php:885
+#: boot.php:888
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
 
-#: boot.php:888
+#: boot.php:891
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Términos de uso del sitio"
 
-#: boot.php:889
+#: boot.php:892
 msgid "terms of service"
 msgstr "Términos de uso"
 
-#: boot.php:891
+#: boot.php:894
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Política de privacidad del sitio"
 
-#: boot.php:892
+#: boot.php:895
 msgid "privacy policy"
 msgstr "Política de privacidad"
 
-#: index.php:436
+#: index.php:438
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "Cambiar a versión móvil"