]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
Update copyright
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index 0f7d5df6ed0f4f3536c88310b359dfca4c5ef9cd..8920b89cf7576da06ac74de32851b4c514ed0db5 100644 (file)
@@ -1,43 +1,63 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2022, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
+# 20fb8626d04159f4c3248015e64bc077, 2011
+# a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c <da976c603be9d2df7ac059be243a8d95_30746>, 2013
+# Abraham Pérez Hernández <abrahamph@nauta.cu>, 2019
 # Albert, 2016
+# Albert, 2016-2017
 # Albert, 2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
+# 20fb8626d04159f4c3248015e64bc077, 2011
 # Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
 # David Martín Miranda, 2011
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
-# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
+# greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2011-2012
+# juanman <juanma@disroot.org>, 2017
+# juanman <juanma@disroot.org>, 2011-2012
+# juanman <juanma@disroot.org>, 2017
+# Julio Cova, 2019
+# Julio Cova, 2019
+# leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
+# 20fb8626d04159f4c3248015e64bc077, 2011-2012,2014
 # Manuel Pérez Monís, 2011
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
+# marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
 # Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
+# Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
 # Mike Macgirvin, 2010
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
-# Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
+# Oliver <post@toktan.org>, 2012
+# a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c <da976c603be9d2df7ac059be243a8d95_30746>, 2013
+# Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021
+# tar.gz, 2020
+# tar.gz, 2020
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2012
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
+# tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 # Tupambae.org, 2015
+# Tupambae.org, 2015-2016
 # Tupambae.org, 2016
 # Tupambae.org, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 21:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-21 13:20+0000\n"
-"Last-Translator: Albert\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-27 21:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-01 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,3424 +65,3372 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
-
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: src/Util/Temporal.php:93 src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: src/Util/Temporal.php:163 src/Module/Profile/Profile.php:164
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fecha de Nac:"
 
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:218
-#: mod/allfriends.php:82 mod/dirfind.php:201 mod/match.php:87
-#: mod/suggest.php:101
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
 
-#: include/contact_widgets.php:24
+#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d Años"
+msgstr[1] "%d Años"
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
-
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:375
-#: include/conversation.php:981 mod/follow.php:103 mod/allfriends.php:66
-#: mod/contacts.php:602 mod/dirfind.php:204 mod/match.php:72
-#: mod/suggest.php:83
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: src/Util/Temporal.php:321
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:798 mod/directory.php:204
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "year"
+msgstr "año"
 
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "years"
+msgstr "años"
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: src/Util/Temporal.php:330 src/Model/Event.php:464 mod/cal.php:281
+#: mod/events.php:427
+msgid "month"
+msgstr "mes"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:204
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: src/Util/Temporal.php:331 src/Model/Event.php:465 mod/cal.php:282
+#: mod/events.php:428
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
-#: include/contact_widgets.php:108
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: include/contact_widgets.php:111
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: src/Util/Temporal.php:332 src/Model/Event.php:466 mod/cal.php:283
+#: mod/events.php:429
+msgid "day"
+msgstr "día"
 
-#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:103
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: include/contact_widgets.php:173
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: include/contact_widgets.php:237
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
-#: include/items.php:2223 mod/content.php:624 object/Item.php:432
-#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:971
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1025
-#: view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Enlace externo al foro"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
+#: src/Util/Temporal.php:345
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "en %1$d %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
+#: src/Util/Temporal.php:348
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "gracias"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
+#: src/App/Module.php:241
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: src/App/Router.php:234
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Método no permitido en este módulo. Permitido(s): %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina no encontrada."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: src/App/Page.php:250
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: src/App/Page.php:251
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "¿Bloquear a este autor? No podrá seguirte ni ver tus publicaciones públicas, y tú no podrás ver sus publicaciones ni sus notificaciones."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: src/App/Page.php:299
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: src/Worker/Delivery.php:570
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1483
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indeciso"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32
+msgid "Record not found"
+msgstr "Registro no encontrado"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Sugerencia de amistad"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó un nuevo artículo"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:362
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó el artículo de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta el artículo de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta el artículo de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s atenderá el evento de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s no atenderá el evento %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s podría asistir al evento de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora amigo de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: src/Database/DBStructure.php:64
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Versión de la Base de Datos establecida a %s."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: src/Database/DBStructure.php:77
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "La actualización de la publicación está en versión %d, debe estar en %d para eliminar las tablas de manera segura."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
+#: src/Database/DBStructure.php:89
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "No hay tablas sin usar."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: src/Database/DBStructure.php:94
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Estas tablas no se utilizan por friendica y se eliminarán cuando ejecute \"dbstructure drop -e\":"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: src/Database/DBStructure.php:132
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "No hay tablas en MyISAM o InnoDB con formato Antílope."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: src/Database/DBStructure.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\n\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
+#: src/Database/DBStructure.php:159
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
+#: src/Database/DBStructure.php:436
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Otro update de la BD esta corriendo."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
+#: src/Database/DBStructure.php:440
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Actualizar Base de Datos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: src/Database/DBStructure.php:740
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: actualizando %s tabla."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
+#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica no puede mostrar la página actualmente, contacte al administrador."
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:299 include/user.php:303
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: src/Core/Renderer.php:142
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "Motor de plantilla no puede registrarse sin nombre."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: src/Core/Renderer.php:176
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "Motor de Plantilla no esta registrado!"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: src/Core/ACL.php:154 src/Module/Profile/Profile.php:238
+msgid "Yourself"
+msgstr "Tu mismo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: src/Core/ACL.php:183 src/Module/PermissionTooltip.php:77
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:99 src/Module/Contact.php:852
+#: src/Content/Widget.php:238 src/BaseModule.php:184
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguidores"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: src/Core/ACL.php:190 src/Module/PermissionTooltip.php:83
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Mutuos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
+#: src/Core/ACL.php:280
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar por Correo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: src/Core/ACL.php:307
+msgid "Public"
+msgstr "Público"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Este contenido se mostrará a tus seguidores y se podrá ver en laspáginas de la Comunidad y por cualquiera con este enlace."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limitado/Privado"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: src/Core/ACL.php:310
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Este contenido se mostrará solo a personas en el primer recuadro, aexcepción de personas mencionadas en el segundo recuadro. No aparecerápúblicamente."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
+#: src/Core/ACL.php:311
+msgid "Show to:"
+msgstr "Mostrar a:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: src/Core/ACL.php:312
+msgid "Except to:"
+msgstr "Excepto a:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
+#: src/Core/ACL.php:313 mod/editpost.php:113
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: src/Core/ACL.php:314 mod/editpost.php:120
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, maria@ejemplo.com"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: src/Core/ACL.php:315
+msgid "Connectors"
+msgstr "Conectores"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: src/Core/Update.php:67
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Las actualizaciones de la versión %s no son compatibles. Actualice al menos a la versión 2021.01 y espere hasta que postupdate finalice con versión 1383."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: src/Core/Update.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Actualizaciones de postupdate versión %s no soportadas. Actualice al menos a versión 2021.01 y espere hasta que postupdate termine en version 1383."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: src/Core/Update.php:152
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: ejecutando pre update %d "
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: src/Core/Update.php:190
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: ejecutando post update %d "
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: src/Core/Update.php:259
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Vea los registros de errores."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: src/Core/Update.php:312
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tLos desarrolladores liberaron una actualización reciente %s ,\n\t\t\t\tpero cuando se intentó instalar, algo salió mal.\n\t\t\t\tNecesita arreglarse pronto y no se hará automáticamente. Contacta\n\t\t\t\tal developer friendica si no puedes hacerlo tu mismo. La base de datos puede estar errónea."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: src/Core/Update.php:318
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: src/Core/Update.php:322 src/Core/Update.php:364
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Notificación Friendica] Actualización de Base de Datos"
 
-#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:33 include/event.php:51
-#: include/event.php:487
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: src/Core/Update.php:358
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tBase de Datos Friendica exitosamente actualizada de %s a %s."
 
-#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:36 include/event.php:57
-#: include/event.php:488
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
+#: src/Model/Event.php:431
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: include/bb2diaspora.php:170 include/event.php:39 include/event.php:63
-#: include/event.php:489 include/identity.php:328 mod/notifications.php:232
-#: mod/contacts.php:628 mod/directory.php:137 mod/events.php:494
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:432
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
 
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:433
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
 
-#: include/auth.php:45
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:434
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
 
-#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:435
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:436
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
+#: src/Model/Event.php:430
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:451
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
 
-#: include/group.php:209
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:452
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
 
-#: include/group.php:242
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:453
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: include/group.php:265
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:454
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: include/group.php:286 mod/newmember.php:61
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:442
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
 
-#: include/group.php:288
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Editar grupo"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:455
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
 
-#: include/group.php:290
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:456
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:457
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: include/group.php:292 mod/group.php:94 mod/group.php:178
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:458
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
 
-#: include/group.php:294
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:459
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
 
-#: include/group.php:296 mod/network.php:201
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:460
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:461
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:423
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:424
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:425
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:426
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:427
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:887
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:428
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:888
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:422
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:889
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:438
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:890
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:439
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:440
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:441
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:867
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:443
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:444
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:445
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1436
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: src/Core/L10n.php:395
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:869
-#: mod/settings.php:842
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:447
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:448
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:449
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poke"
+msgstr "empujar"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poked"
+msgstr "empujó a"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "ping"
+msgstr "mandar \"ping\""
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "pinged"
+msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prod"
+msgstr "empujar"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prodded"
+msgstr "empujó a"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slap"
+msgstr "abofetear"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slapped"
+msgstr "abofeteó a"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "finger"
+msgstr "meter dedo"
 
-#: include/contact_selectors.php:103
-msgid "Hubzilla/Redmatrix"
-msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "fingered"
+msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: include/acl_selectors.php:327
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuff"
+msgstr "desairar"
 
-#: include/acl_selectors.php:332
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuffed"
+msgstr "desairó a"
 
-#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1181
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: src/Core/Installer.php:179
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Archivo de configuración de la BD \"config/local.config.php\" no pudo ser escrito. Utilice el texto adjunto para crear un archivo de configuración en  raíz del servidor web."
 
-#: include/acl_selectors.php:338
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: src/Core/Installer.php:198
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: include/acl_selectors.php:339 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:206
+#: src/Module/Install.php:365
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "De favor vea el archivo  \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: include/acl_selectors.php:340 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se encontró versión de línea de comandos PHP en ruta del servidor web."
 
-#: include/acl_selectors.php:346 mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: src/Core/Installer.php:261
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Si no tienes versión de comando de PHP instalado en tu servidor, no podras correr el proceso de fondo. Ver <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Configurar Worker'</a>"
 
-#: include/acl_selectors.php:347 mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Ruta executable PHP"
 
-#: include/acl_selectors.php:349 mod/events.php:509 mod/photos.php:1156
-#: mod/photos.php:1535
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: include/acl_selectors.php:350
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: src/Core/Installer.php:271
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: include/like.php:163 include/conversation.php:130
-#: include/conversation.php:266 include/text.php:1808 mod/subthread.php:87
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Ejecutable PHP no es php cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: include/like.php:163 include/conversation.php:125
-#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
-#: include/conversation.php:270 include/diaspora.php:1406 mod/subthread.php:87
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: include/like.php:165 include/conversation.php:122
-#: include/conversation.php:258 include/text.php:1806
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: include/like.php:182 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:1402
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: include/like.php:184 include/conversation.php:144
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+#: src/Core/Installer.php:297
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es requerido para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: include/like.php:186
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: src/Core/Installer.php:302
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: include/like.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  Función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: include/like.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
+#: src/Core/Installer.php:335
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: src/Core/Installer.php:338
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: include/message.php:145 include/Photo.php:1040 include/Photo.php:1056
-#: include/Photo.php:1064 include/Photo.php:1089 mod/item.php:477
-#: mod/wall_upload.php:218 mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: src/Core/Installer.php:390
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: include/plugin.php:526 include/plugin.php:528
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: include/plugin.php:534
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: src/Core/Installer.php:401
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: Módulo PDO o MySQLi PHP requerido pero no instalado."
 
-#: include/plugin.php:539
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: src/Core/Installer.php:406
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Error: El dispositivo MySQL para PDO no está instalado."
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Módulo PDO o MySQLi PHP"
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+#: src/Core/Installer.php:418
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Error al crear la cuenta"
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: include/uimport.php:173
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: include/uimport.php:222
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
-msgstr[1] "%d contactos no importado"
+#: src/Core/Installer.php:433
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: include/uimport.php:292
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: include/features.php:63
-msgid "General Features"
-msgstr "Opciones generales"
+#: src/Core/Installer.php:440
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfiles multiples"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
+#: src/Core/Installer.php:447
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: include/features.php:66
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Localización foto"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "Módulo PHP iconv"
 
-#: include/features.php:66
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
+#: src/Core/Installer.php:454
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportar Calendario Público"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "Módulo PHP POSIX"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
+#: src/Core/Installer.php:461
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: PHP POSIX requerido y no instalado."
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Funciones de ejecución de programa"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor de texto sofisticado (richt text editor)"
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid "Error: Program execution functions required but not enabled."
+msgstr "Error: Funciones de ejecución de programa requeridas pero no habilitadas."
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Habilitar editor de textos sofisticado"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "Módulo PHP JSON"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previsualizar publicaciones"
+#: src/Core/Installer.php:475
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Eror: Módulo PHP JSON requerido y no instalado."
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
+#: src/Core/Installer.php:481
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Módulo PHP Información de Archivo"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-mencionar foros"
+#: src/Core/Installer.php:482
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: Módulo PHP Información de Archivo requerido y no instalado."
 
-#: include/features.php:75
+#: src/Core/Installer.php:505
 msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "El instalador web debe poder crear un archivo llamado\"local.config.php\" en folder \"config\" de su servidor web y esincapaz de hacerlo."
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
-
-#: include/features.php:81
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por fecha"
+#: src/Core/Installer.php:506
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú puedas."
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
+#: src/Core/Installer.php:507
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Al final de este procedimiento, le daremos un texto para guardar en un archivollamado local.config.php en su folder \"config\" de Friendica ."
 
-#: include/features.php:82 include/features.php:112
-msgid "List Forums"
-msgstr "Listar foros"
+#: src/Core/Installer.php:508
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternativamente, puede omitir este procedimiento y realizar una instalación manual. Consulte el archivo \"doc/INSTALL.md\" para instrucciones."
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php es escriturable"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtro del grupo"
+#: src/Core/Installer.php:531
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualización web. Smarty3 compila templates PHP para acelerar la velocidad de renderizar."
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
+#: src/Core/Installer.php:532
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro de red"
+#: src/Core/Installer.php:533
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
+#: src/Core/Installer.php:534
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: include/features.php:85 mod/search.php:34 mod/network.php:200
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
+#: src/Core/Installer.php:565
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "La reescritura de URL en .htaccess parece no funcionar. Asegúrese de haber copiado .htaccess-dist a .htaccess."
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Pestañas de redes"
+#: src/Core/Installer.php:566
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "En algunas circunstancias (como ejecutar dentro de contenedores), puede omitir este error."
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Pestaña actividad personal"
+#: src/Core/Installer.php:568
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Mensaje de Error de Curl en lectura"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Pestaña nuevo en la red"
+#: src/Core/Installer.php:603
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
+#: src/Core/Installer.php:605
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
+#: src/Core/Installer.php:607
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
+#: src/Core/Installer.php:629
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya esta en uso"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
+#: src/Core/Installer.php:634
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible conectar con Base Datos."
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
+#: src/Core/UserImport.php:126
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
+#: src/Core/UserImport.php:132
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar temas enviados"
+#: src/Core/UserImport.php:140
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
+#: src/Core/UserImport.php:176
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Tagging"
-msgstr "taggear"
+#: src/Core/UserImport.php:221
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contacto no importado"
+msgstr[1] "%d contactos no importados"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
+#: src/Core/UserImport.php:274
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error al crear Perfil de Usuario"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorías de publicaciones"
+#: src/Core/UserImport.php:330
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu usuario y contraseña."
+
+#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51 src/Module/Debug/ItemBody.php:38
+#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Item/Follow.php:42
+#: src/Module/Item/Ignore.php:41 src/Module/Conversation/Community.php:194
+#: mod/follow.php:38 mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:203
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Contact/Advanced.php:43
+#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76 src/Module/BaseApi.php:59
+#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/Profile/Common.php:57
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:57 src/Module/Register.php:62
+#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:193
+#: src/Module/Register.php:232 src/Module/Contact.php:385
+#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Delegation.php:118
+#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Invite.php:40
+#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Settings/Display.php:42
+#: src/Module/Settings/Display.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
+#: src/Module/Attach.php:56 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:176 mod/photos.php:922
+#: mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47 mod/settings.php:65
+#: mod/settings.php:498 mod/editpost.php:37 mod/suggest.php:34 mod/api.php:52
+#: mod/api.php:57 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
+#: mod/follow.php:55 mod/follow.php:135 mod/item.php:183 mod/item.php:188
+#: mod/item.php:905 mod/uimport.php:32 mod/events.php:231
+#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/message.php:69 mod/message.php:112
+#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
+#: mod/unfollow.php:82 mod/notes.php:44
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/Group.php:105
+#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "El contacto sugerido no se encontró."
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Fijar publicaciones"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:129 src/Module/Contact/Poke.php:155
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:132 src/Module/Profile/Profile.php:243
+#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Debug/Babel.php:313
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:53 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
+#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Item/Compose.php:144
+#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/Install.php:245
+#: src/Module/Install.php:287 src/Module/Install.php:324
+#: src/Module/Invite.php:175 src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Object/Post.php:949
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+#: mod/photos.php:951 mod/photos.php:1054 mod/photos.php:1339
+#: mod/photos.php:1380 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1512
+#: mod/events.php:575 mod/message.php:205 mod/message.php:373
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Error en solicitud"
 
-#: include/features.php:111
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "No autorizado"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Prohibido"
 
-#: include/bbcode.php:348 include/bbcode.php:1055 include/bbcode.php:1056
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se encontró"
 
-#: include/bbcode.php:465
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Error Interno del Servidor"
 
-#: include/bbcode.php:1015 include/bbcode.php:1035
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Servicio no Disponible"
 
-#: include/bbcode.php:1064 include/bbcode.php:1065
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Servidor no puede procesar la solicitud debido a aparente error del navegador."
 
-#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:705
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "Se requieren ingresar o falló el intento."
 
-#: include/datetime.php:183 include/identity.php:629
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "Solicitud válida, pero el servidor lo rechazó. Podría ser que el Usuario no tenga los permisos necesario, o requiera ingresar con una cuenta."
 
-#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:728
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad: "
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "El recurso solicitado no se encontró pero podría estar disponible pronto."
 
-#: include/datetime.php:187
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Se generó un error inesperado y no tenemos mas detalles."
 
-#: include/datetime.php:341
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "El servidor no esta disponible (pude estar sobrecargado o en mantenimiento) Inténtelo después."
 
-#: include/datetime.php:347
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:75 src/Content/Nav.php:94
+msgid "Go back"
+msgstr "Regresar"
 
-#: include/datetime.php:350
-msgid "year"
-msgstr "año"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Seguimiento de pila:"
 
-#: include/datetime.php:350
-msgid "years"
-msgstr "años"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Excepción lanzada en %s:%d"
 
-#: include/datetime.php:351 include/event.php:480 mod/cal.php:284
-#: mod/events.php:389
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:69
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "Artículo no fue borrado"
 
-#: include/datetime.php:351
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:72
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "Artículo no fue borrado"
 
-#: include/datetime.php:352 include/event.php:481 mod/cal.php:285
-#: mod/events.php:390
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:40 src/Module/Debug/Feed.php:38
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Debes ingresar para usar este módulo"
 
-#: include/datetime.php:352
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69 include/conversation.php:1185
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: include/datetime.php:353 include/event.php:482 mod/cal.php:286
-#: mod/events.php:391
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: include/datetime.php:353
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:70 src/Content/Text/HTML.php:889
+#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:63
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: include/datetime.php:354
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42
+#, php-format
+msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented"
+msgstr "API endpoint \"%s\" no implementada"
 
-#: include/datetime.php:354
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43
+msgid ""
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "API endpoint no está implementado actualmente, pero podría estarlo en el futuro."
 
-#: include/datetime.php:355
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contacto no Encontrado"
 
-#: include/datetime.php:355
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Index.php:80
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
+#: src/Model/User.php:607 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
+#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 mod/cal.php:297
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
+msgid "Profile not found"
+msgstr "No se encontró el Perfil"
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:113
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr "Error al enviar empujón, reintentalo."
 
-#: include/datetime.php:365
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Debes ingresar para usar el modulo."
 
-#: include/datetime.php:572
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:149
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: include/datetime.php:573 include/dfrn.php:1108
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "dar un toque, empujón o similar a alguien"
 
-#: include/enotify.php:24
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:152
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué hacer con el receptor"
 
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: include/enotify.php:30
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:950
+#: include/conversation.php:1201 mod/photos.php:1382 mod/editpost.php:89
+msgid "Loading..."
+msgstr "Cargando..."
 
-#: include/enotify.php:32
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: include/enotify.php:43 include/delivery.php:457
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
 
-#: include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atrás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
 
-#: include/enotify.php:83
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 mod/settings.php:510
+#: mod/settings.php:536
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de cuenta"
 
-#: include/enotify.php:86
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
 
-#: include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de cuenta"
 
-#: include/enotify.php:134
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "URL Alias de cuenta"
 
-#: include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de solicitud de amistad"
 
-#: include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de amistad "
 
-#: include/enotify.php:159
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de notificación"
 
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección de Sondeo/Fuente"
 
-#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
-#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta URL"
 
-#: include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:175
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
+msgid "No known contacts."
+msgstr "No hay contactos conocidos."
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Sin contactos comunes."
 
-#: include/enotify.php:185
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Seguidor (%s)"
+msgstr[1] "Seguidores (%s)"
 
-#: include/enotify.php:187
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Siguiendo (%s)"
+msgstr[1] "Siguiendo (%s)"
 
-#: include/enotify.php:188
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Amigo mutuo (%s)"
+msgstr[1] "Amigos mutuos (%s)"
 
-#: include/enotify.php:199
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Estos contactos siguen y son seguidos por <strong>%s</strong>."
 
-#: include/enotify.php:201
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
 #, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Common contact (%s)"
+msgstr[1] "Common contacts (%s)"
 
-#: include/enotify.php:202
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Tanto <strong>%s</strong>  como usted han interactuado públicamente con estos contactos (seguir, comentar o dar me gusta en publicaciones públicas)."
 
-#: include/enotify.php:213
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contacto (%s)"
+msgstr[1] "Contactos (%s)"
 
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+#: src/Module/Friendica.php:61
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Añadidos/apps Instalados:"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
+#: src/Module/Friendica.php:66
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Añadidos/apps no instalados"
 
-#: include/enotify.php:231
+#: src/Module/Friendica.php:71
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leer acerca de <a href=\"%1$s/tos\">Términos de Servicio</a> del nodo."
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
+#: src/Module/Friendica.php:78
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+#: src/Module/Friendica.php:80 src/Model/Contact.php:2164
+#: mod/dfrn_request.php:361
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
 
-#: include/enotify.php:245
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
+#: src/Module/Friendica.php:81 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Razón para el bloqueo"
 
-#: include/enotify.php:247
+#: src/Module/Friendica.php:96
 #, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Este es Friendica, version %s ejecutándose en ubicación %s. Versión de la BD es %s, la versión después de actualización es %s."
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visite <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> para aprender más sobre el proyecto Friendica, por favor."
 
-#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: include/enotify.php:254
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
 
-#: include/enotify.php:262
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Sugerencias, agradecimientos, etc. - envie correo  \"info\" at \"friendi - dot - ca"
 
-#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: include/enotify.php:271
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Nombre de Grupo no modificado."
 
-#: include/enotify.php:285
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Grupo no existe."
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "El contacto se borra."
 
-#: include/enotify.php:288
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "No es posible añadir contacto al grupo."
 
-#: include/enotify.php:293
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Se añadió el contacto el grupo."
 
-#: include/enotify.php:294
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "No es posible borrar contacto del grupo."
 
-#: include/enotify.php:297
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Contacto borrado del grupo."
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Comando de grupo desconocido."
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Petición no reconocida"
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
 
-#: include/enotify.php:312
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: include/enotify.php:326
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
+#: src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 src/Module/Group.php:276
+#: src/Model/Group.php:543
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
+#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:540
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: include/enotify.php:340
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Borrar grupo"
 
-#: include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Editar nombre de grupo"
 
-#: include/enotify.php:343
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#: include/enotify.php:347
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
+#: src/Module/Group.php:292 src/Module/Contact.php:791
+#: src/Content/Widget.php:247
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: include/enotify.php:350
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Grupo está vacío"
 
-#: include/event.php:441
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Borrar contacto del grupo"
 
-#: include/event.php:442
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: src/Module/Group.php:327
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: include/event.php:443
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: src/Module/Group.php:341
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Añadir contacto a grupo"
 
-#: include/event.php:444
-msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+#: src/Module/BaseNotifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54 src/Content/Nav.php:268
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
 
-#: include/event.php:445
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
-
-#: include/event.php:446
-msgid "Fri"
-msgstr "Vie"
-
-#: include/event.php:447
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Método no Permitido"
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar personas - %s"
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1130
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de Foros - %s"
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1130
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: src/Module/BaseSearch.php:117 mod/match.php:120
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin resultados"
 
-#: include/event.php:452 include/text.php:1130
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: include/event.php:453 include/text.php:1130
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: include/event.php:454 include/text.php:1130
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo de Notificación:"
 
-#: include/event.php:455
-msgid "Jan"
-msgstr "Ene"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Sugerido por:"
 
-#: include/event.php:456
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183 src/Module/Contact.php:642
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 mod/follow.php:149
+#: mod/unfollow.php:103
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL del Perfil"
 
-#: include/event.php:457
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 src/Model/Contact.php:1001
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: include/event.php:458
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:59 src/Module/Contact.php:626
+#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173
+#: include/conversation.php:956
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1134
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:114
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:56 mod/message.php:121
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: include/event.php:460
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: include/event.php:461
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:115
+#: src/Module/Contact.php:456 mod/api.php:127
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: include/event.php:462
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:116
+#: mod/api.php:128
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: include/event.php:463
-msgid "Sept"
-msgstr "Sept"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "¿Debe la conexión ser bidireccional o no?"
 
-#: include/event.php:464
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: include/event.php:465
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: include/event.php:466
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: include/event.php:467 include/text.php:1134
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Suscriptor"
 
-#: include/event.php:468 include/text.php:1134
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:172
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:646
+#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
+#: src/Model/Event.php:472 src/Model/Event.php:959 src/Model/Profile.php:358
+#: mod/events.php:563
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: include/event.php:469 include/text.php:1134
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:174 src/Module/Contact.php:650
+#: src/Model/Profile.php:362
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
 
-#: include/event.php:470 include/text.php:1134
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+#: src/Module/Profile/Profile.php:203 src/Module/Contact.php:652
+#: mod/follow.php:150
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
 
-#: include/event.php:472 include/text.php:1134
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:634
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar el contacto a los demás."
 
-#: include/event.php:473 include/text.php:1134
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:186 src/Module/Contact.php:338
+#: src/Model/Profile.php:451
+msgid "Network:"
+msgstr "Red:"
 
-#: include/event.php:474 include/text.php:1134
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: include/event.php:475 include/text.php:1134
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "No más notificaciones de %s."
 
-#: include/event.php:476 include/text.php:1134
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: include/event.php:477 include/text.php:1134
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: include/event.php:478 include/text.php:1134
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: include/event.php:479 mod/cal.php:283 mod/events.php:388
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: include/event.php:483
-msgid "all-day"
-msgstr "todo el día"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
 
-#: include/event.php:485
-msgid "No events to display"
-msgstr "No hay eventos a mostrar"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
 
-#: include/event.php:574
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Debes ingresar para ver esa pagina."
 
-#: include/event.php:593
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
+#, php-format
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Tipo erróneo \"%s\", se esperaba uno: %s"
 
-#: include/event.php:615 include/text.php:1536 include/text.php:1543
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
+msgid "Model not found"
+msgstr "Modelo no encontrado"
 
-#: include/event.php:850
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: include/event.php:851
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exportar calendario como ical"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: include/event.php:852
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exportar calendario como csv"
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Una Red Social Descentralizada"
 
-#: include/follow.php:77 mod/dfrn_request.php:507
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58 mod/api.php:112
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: include/follow.php:82
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "No tienes acceso a las páginas de administración."
 
-#: include/follow.php:109
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
 msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "La cuenta subadministrada no puede acceder a las páginas de administración. Vuelva a iniciar sesión como cuenta principal."
 
-#: include/follow.php:110 include/follow.php:130
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:85 src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
 
-#: include/follow.php:128
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "Resumen"
 
-#: include/follow.php:132
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:87 src/Module/Admin/Federation.php:142
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: include/follow.php:134
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
 
-#: include/follow.php:136
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:580
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
 
-#: include/follow.php:137
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:91 src/Module/Admin/Users/Index.php:150
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:160
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: include/follow.php:143
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
+msgid "Addons"
+msgstr "Añadidos"
 
-#: include/follow.php:153
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:93 src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: include/follow.php:254
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: include/follow.php:287
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
+#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Términos de Servicio"
 
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Base de Datos"
 
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:1015
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Workers diferidos Inspeccionados"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243 boot.php:1787
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Inspeccionar Cola de Workers"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+msgid "Tools"
+msgstr "Herramientas"
 
-#: include/nav.php:81 include/identity.php:714 mod/contacts.php:637
-#: mod/contacts.php:833 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Lista de Contactos Bloqueados"
 
-#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista de Bloqueo del Servidor"
 
-#: include/nav.php:82 include/identity.php:605 include/identity.php:691
-#: include/identity.php:722 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
-#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eliminar Artículo"
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: include/nav.php:83 include/identity.php:730 mod/fbrowser.php:32
-#: view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109 src/Module/Admin/Logs/View.php:65
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnósticos"
 
-#: include/nav.php:84 include/identity.php:738 include/identity.php:741
-#: view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Información PHP"
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Your videos"
-msgstr "Tus videos"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: include/nav.php:85 include/nav.php:149 include/identity.php:750
-#: include/identity.php:761 mod/cal.php:275 mod/events.php:379
-#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115 src/Module/Admin/Item/Source.php:57
+msgid "Item Source"
+msgstr "Artículo fuente"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Tus notas personales"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversión a ActivityPub"
 
-#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1788
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:125 src/Content/Nav.php:289
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: include/nav.php:95
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funciones de los Añadidos"
 
-#: include/nav.php:105 include/nav.php:161
-#: include/NotificationsManager.php:174
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
+#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Profile/Common.php:41
+#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Register.php:258
+#: src/Module/HoverCard.php:53 mod/cal.php:72 mod/cal.php:133
+msgid "User not found."
+msgstr "Usuario no encontrado."
 
-#: include/nav.php:109 mod/register.php:289 boot.php:1763
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Profile.php:325
+#: src/Protocol/Feed.php:940 src/Protocol/OStatus.php:1258
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Estado de %s"
 
-#: include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea una cuenta"
+#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Profile.php:323
+#: src/Protocol/Feed.php:944 src/Protocol/OStatus.php:1262
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Artículos de %s"
 
-#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:298
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: src/Module/Profile/Status.php:67 src/Module/Profile/Profile.php:324
+#: src/Protocol/Feed.php:947 src/Protocol/OStatus.php:1265
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Comentarios de %s"
 
-#: include/nav.php:115
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
+#: src/Module/Profile/Status.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Update/Profile.php:55
+#: mod/display.php:281 mod/cal.php:143
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
+msgid "No contacts."
+msgstr "Sin contactos."
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:82 mod/dfrn_confirm.php:84
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: include/nav.php:123 include/text.php:1012 mod/search.php:149
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Actualmente estás viendo tu perfil como <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancelar</a>"
 
-#: include/nav.php:123
-msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:144 mod/settings.php:864
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre Completo:"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1020
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texto completo"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Miembro desde:"
 
-#: include/nav.php:127 include/text.php:1021
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: include/nav.php:128 include/nav.php:192 include/identity.php:783
-#: include/identity.php:786 include/text.php:1022 mod/contacts.php:792
-#: mod/contacts.php:853 mod/viewcontacts.php:116 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 mod/events.php:561
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: include/nav.php:143
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:648
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: include/nav.php:145
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversaciones en la red"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:180 src/Module/Directory.php:161
+#: src/Model/Profile.php:361
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: include/nav.php:149 include/identity.php:753 include/identity.php:764
-#: view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:230
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foros:"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:237 src/Module/Contact.php:657
+#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/Welcome.php:57
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/BaseSettings.php:57
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "People directory"
-msgstr "Directorio de usuarios"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Ver perfil como:"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:244 mod/events.php:576
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:245 src/Module/Contact.php:953
+#: src/Module/Admin/Site.php:587 mod/events.php:577
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
 
-#: include/nav.php:158 include/NotificationsManager.php:160 mod/admin.php:411
-#: view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:252 src/Module/Profile/Profile.php:254
+#: src/Model/Profile.php:346
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:259
+msgid "View as"
+msgstr "Ver como"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reseteo de la red"
+#: src/Module/Register.php:69
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Solo usuarios superiores pueden crear mas cuentas."
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+#: src/Module/Register.php:84 mod/uimport.php:54
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: include/nav.php:166 include/NotificationsManager.php:181
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
+#: src/Module/Register.php:101
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Puede (opcionalmente) llenar el formulario vía OpenID proporcionando su OpenID y haciendo clic en \"Registrarse\"."
 
-#: include/nav.php:166
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
+#: src/Module/Register.php:102
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#: src/Module/Register.php:103
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional): "
 
-#: include/nav.php:170
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: include/nav.php:171 mod/settings.php:902
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota para el administrador"
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
 
-#: include/nav.php:175 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: src/Module/Register.php:135 src/Module/Debug/Probe.php:60
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
+#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
+#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
+#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
+#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99 mod/events.php:533
+#: mod/events.php:565
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
 
-#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: include/nav.php:176
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Tu código de Invitación: "
 
-#: include/nav.php:177
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:584
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: src/Module/Register.php:145
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Nombre completo (ej. Juan Perez, real o apariencia real):"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: src/Module/Register.php:146
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Tu Correo electrónico: (Información inicial se enviará allí, por lo que debeser una dirección existente.)"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Administrar otras páginas"
+#: src/Module/Register.php:147
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Repite tu correo:"
 
-#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
+#: src/Module/Register.php:149 mod/settings.php:855
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña Nueva:"
 
-#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1520
-#: mod/admin.php:1778 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: src/Module/Register.php:150 mod/settings.php:856
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: src/Module/Register.php:151
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Elija un apodo de perfil. Que comience con un carácter de texto. Tu dirección de perfil en este sitio será \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
 
-#: include/nav.php:189 include/identity.php:282
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: src/Module/Register.php:152
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: include/nav.php:189
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Manejar/editar Perfiles"
+#: src/Module/Register.php:155 src/Module/Security/Login.php:102
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Register"
+msgstr "Registro"
 
-#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
+#: src/Module/Register.php:160 mod/uimport.php:61
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: include/nav.php:197 mod/admin.php:186
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: src/Module/Register.php:161
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: include/nav.php:197
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Opciones y configuración del sitio"
+#: src/Module/Register.php:168
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Este nodo contiene material adulto explicito"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Contraseña principal:"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa del sitio"
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Ingrese la contraseña de la cuenta principal para conformar la solicitud."
 
-#: include/oembed.php:252
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
+#: src/Module/Register.php:199
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Contraseñas diferentes."
 
-#: include/oembed.php:260
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: src/Module/Register.php:205
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Ingresa tu contraseña."
 
-#: include/photos.php:53 mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62
-#: mod/photos.php:180 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1211
-#: mod/photos.php:1232 mod/photos.php:1795 mod/photos.php:1807
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: src/Module/Register.php:247
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Demasiada información."
 
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: src/Module/Register.php:271
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Ingresa la misma cuenta de correo en el segundo campo"
 
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: src/Module/Register.php:298
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "La cuenta adicional fue creada."
 
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: src/Module/Register.php:323
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Consulta tu correo para más información."
 
-#: include/security.php:373
+#: src/Module/Register.php:327
+#, php-format
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de tu cuenta: <br> Usuario: %s<br> Contraseña: %s<br><br>Puede cambiar tu contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: src/Module/Register.php:333
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registro exitoso."
 
-#: include/Contact.php:361 include/Contact.php:374 include/Contact.php:419
-#: include/conversation.php:968 include/conversation.php:984
-#: mod/allfriends.php:65 mod/directory.php:155 mod/dirfind.php:203
-#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: include/Contact.php:418 include/conversation.php:967
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: src/Module/Register.php:344
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Debes dejar una solicitud al Administrador."
 
-#: include/Contact.php:420 include/conversation.php:969
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: src/Module/Register.php:390
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro queda pendiente de aprobación por el dueño del sitio."
 
-#: include/Contact.php:421 include/conversation.php:970
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: src/Module/Contact.php:94
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contactos editados."
 
-#: include/Contact.php:422 include/conversation.php:971
-msgid "View Contact"
-msgstr "Ver contacto"
+#: src/Module/Contact.php:121
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: include/Contact.php:423
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: src/Module/Contact.php:157 mod/dfrn_request.php:428
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: include/Contact.php:424 include/conversation.php:972
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: src/Module/Contact.php:340 src/Model/Profile.php:439
+#: src/Content/Text/HTML.php:889
+msgid "Follow"
+msgstr "Seguir"
 
-#: include/Contact.php:425 include/conversation.php:976
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: src/Module/Contact.php:342 src/Model/Profile.php:441
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Dejar de Seguir"
 
-#: include/Contact.php:798
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organización"
+#: src/Module/Contact.php:344 src/Model/Profile.php:445
+#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:132
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: include/Contact.php:801
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Contacto ha sido bloqueado"
 
-#: include/Contact.php:804
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Contacto ha sido ignorado"
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/profiles.php:703
-#: mod/network.php:846
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: include/NotificationsManager.php:234 include/NotificationsManager.php:244
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: include/NotificationsManager.php:243
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: include/NotificationsManager.php:256
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+#: src/Module/Contact.php:452
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: include/NotificationsManager.php:267
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
 
-#: include/NotificationsManager.php:278
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
+#: src/Module/Contact.php:459 src/Module/RemoteFollow.php:110
+#: include/conversation.php:1241 mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143
+#: mod/settings.php:509 mod/settings.php:535 mod/editpost.php:128
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152
+#: mod/dfrn_request.php:642 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:127
+#: mod/unfollow.php:100
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: src/Module/Contact.php:468
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: include/NotificationsManager.php:289
+#: src/Module/Contact.php:496
 #, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: include/NotificationsManager.php:300
+#: src/Module/Contact.php:500
 #, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: include/NotificationsManager.php:315
+#: src/Module/Contact.php:504
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: include/NotificationsManager.php:748
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: src/Module/Contact.php:528
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: include/NotificationsManager.php:781
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: src/Module/Contact.php:530
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
 
-#: include/NotificationsManager.php:781
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se completo)"
 
-#: include/api.php:1018
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Actualización exitosa)"
 
-#: include/api.php:1038
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: include/api.php:1059
+#: src/Module/Contact.php:539
 #, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: include/conversation.php:147
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: src/Module/Contact.php:544
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: include/conversation.php:150
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar información complementaria de los feeds"
 
-#: include/conversation.php:153
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
+#: src/Module/Contact.php:552
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Obtener información como vistas previas, título e intro del artículo. Puedes desactivarlo si el artículo no contiene mucho texto. Etiquetas se toman de la cabecera del artículo y se publican como #etiquetas."
 
-#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:473
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Admin/Site.php:686 src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
 
-#: include/conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:555
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recuperar información"
 
-#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:556
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recuperar etiquetas"
 
-#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+#: src/Module/Contact.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recuperar información y palabras claves"
 
-#: include/conversation.php:303
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573
+#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No copiar"
 
-#: include/conversation.php:304
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+#: src/Module/Contact.php:570
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Copiar como reenvío"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:346
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577
+#: src/Module/Contact.php:581
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Copiar como publicación propia"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:350
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Reenviar (nativo)"
 
-#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1477
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Atendiendo"
-msgstr[1] "Atendiendo"
+#: src/Module/Contact.php:593
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Not attending"
-msgstr "No atendiendo"
+#: src/Module/Contact.php:594
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Might attend"
-msgstr "Puede que atienda"
+#: src/Module/Contact.php:602
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
-#: include/conversation.php:708 mod/content.php:453 mod/content.php:758
-#: mod/photos.php:1681 object/Item.php:133
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: src/Module/Contact.php:606
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Su nota personal"
 
-#: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
-#: mod/content.php:759 mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:1016
-#: mod/admin.php:1410 mod/photos.php:1682 mod/settings.php:741
-#: object/Item.php:134
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: src/Module/Contact.php:608
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: include/conversation.php:753 mod/content.php:487 mod/content.php:910
-#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
+#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: include/conversation.php:765 object/Item.php:355
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: src/Module/Contact.php:612
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: include/conversation.php:766 object/Item.php:356
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: src/Module/Contact.php:613
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: include/conversation.php:773 mod/content.php:497 mod/content.php:923
-#: object/Item.php:381
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: include/conversation.php:789 mod/content.php:513
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+#: src/Module/Contact.php:619
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1261
-#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
-#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
-#: mod/photos.php:1570 object/Item.php:406
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: src/Module/Contact.php:621
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: include/conversation.php:870
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: include/conversation.php:874
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:156 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: include/conversation.php:966
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir publicacion"
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
+#: include/conversation.php:955
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: include/conversation.php:1094
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884
+#: src/Module/Contact.php:1173
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: include/conversation.php:1097
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: src/Module/Contact.php:630
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: include/conversation.php:1100
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s atiende."
+#: src/Module/Contact.php:631
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: include/conversation.php:1103
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s no atenderá."
+#: src/Module/Contact.php:632
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: include/conversation.php:1106
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s quizás atenderá"
+#: src/Module/Contact.php:633
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Esperando respuesta de conexión"
 
-#: include/conversation.php:1116
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: src/Module/Contact.php:634
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: include/conversation.php:1122
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificación de nuevos temas."
 
-#: include/conversation.php:1131
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: include/conversation.php:1132
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: src/Module/Contact.php:637
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Lista de Etiquetas Prohibidas"
 
-#: include/conversation.php:1135
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+#: src/Module/Contact.php:637
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberían ser convertidas en #etiquetas cuando \"Recaudar información y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: include/conversation.php:1136
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: include/conversation.php:1139
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:920
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: src/Content/Nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: include/conversation.php:1140
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s atiende."
+#: src/Module/Contact.php:660
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: include/conversation.php:1143
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+#: src/Module/Contact.php:662
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: include/conversation.php:1144
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s no atiende."
+#: src/Module/Contact.php:794
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: include/conversation.php:1147
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
+#: src/Module/Contact.php:799 src/Module/Contact.php:859
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66
+msgid "Pending"
+msgstr "Pendiente"
 
-#: include/conversation.php:1148
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s atiende quizás."
+#: src/Module/Contact.php:802
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Solo mostrar contactos pendientes"
 
-#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1205
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: src/Module/Contact.php:807 src/Module/Contact.php:860
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: include/conversation.php:1188 include/conversation.php:1206
-#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
-#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: src/Module/Contact.php:810
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: include/conversation.php:1189 include/conversation.php:1207
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1208
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: src/Module/Contact.php:818
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: include/conversation.php:1191 include/conversation.php:1209
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: include/conversation.php:1192 include/conversation.php:1210
-#: mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: src/Module/Contact.php:826
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: include/conversation.php:1193 include/conversation.php:1211
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: include/conversation.php:1194
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+#: src/Module/Contact.php:834
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: include/conversation.php:1242 mod/photos.php:1569
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Welcome.php:76
+#: src/Model/Group.php:535 src/Content/Widget.php:214
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
-#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: src/Module/Contact.php:842
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organizar tus grupos de contactos"
 
-#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:111
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: src/Module/Contact.php:853 src/Content/Widget.php:239
+#: src/BaseModule.php:189
+msgid "Following"
+msgstr "Siguiendo"
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:112
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: src/Module/Contact.php:854 src/Content/Widget.php:240
+#: src/BaseModule.php:194
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Amigos mutuos"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:113
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: src/Module/Contact.php:855 src/Module/Contact.php:943
+#: src/Module/BaseProfile.php:121 src/Module/BaseProfile.php:124
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
+#: src/Content/Text/HTML.php:906 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: src/Module/Contact.php:874
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:115
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:193
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
 
-#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:116
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: src/Module/Contact.php:876 src/Module/Directory.php:105
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:174
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:117
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: src/Module/Contact.php:882 mod/settings.php:92 mod/settings.php:534
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:118
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:119
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:120
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 include/conversation.php:565
+#: mod/photos.php:1471 mod/settings.php:569 mod/settings.php:711
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:121
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: src/Module/Contact.php:888
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Acciones en lote"
 
-#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:122
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: src/Module/Contact.php:923
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Se iniciaron conversaciones con el contacto"
 
-#: include/conversation.php:1256 mod/editpost.php:123
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: src/Module/Contact.php:928
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Artículos y Comentarios"
 
-#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: src/Module/Contact.php:931 src/Module/BaseProfile.php:63 mod/follow.php:171
+#: mod/unfollow.php:113
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de Estado y Artículos"
 
-#: include/conversation.php:1260 mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: src/Module/Contact.php:939 src/Module/BaseProfile.php:55
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:125
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: src/Module/Contact.php:946
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Ver contactos conocidos"
 
-#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:154
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: src/Module/Contact.php:956
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: include/conversation.php:1271 mod/editpost.php:134
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: src/Module/Contact.php:1063
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad común"
 
-#: include/conversation.php:1276 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
-#: mod/events.php:504 mod/photos.php:1591 mod/photos.php:1639
-#: mod/photos.php:1725 object/Item.php:729
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: src/Module/Contact.php:1067
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu seguidor"
 
-#: include/conversation.php:1280 include/items.php:1952 mod/fbrowser.php:101
-#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
-#: mod/editpost.php:148 mod/message.php:220 mod/dfrn_request.php:875
-#: mod/contacts.php:445 mod/suggest.php:32 mod/photos.php:235
-#: mod/photos.php:322 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-#: mod/videos.php:128
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: src/Module/Contact.php:1071
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres seguidor de"
 
-#: include/conversation.php:1286
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publicar hacia grupos"
+#: src/Module/Contact.php:1089
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Solicitud de Contacto pendiente"
 
-#: include/conversation.php:1287
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publicar hacia contactos"
+#: src/Module/Contact.php:1091
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Solicitud de Contacto pendiente"
 
-#: include/conversation.php:1288
-msgid "Private post"
-msgstr "Publicación privada"
+#: src/Module/Contact.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:142
+#: src/Object/Post.php:946 mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434
+#: mod/photos.php:1509
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: include/conversation.php:1293 include/identity.php:256 mod/editpost.php:152
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: src/Module/Contact.php:1156
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Recuperar datos del contacto."
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:153
-msgid "Browser"
-msgstr "Navegador"
+#: src/Module/Contact.php:1167
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar Estatus de Bloqueado"
 
-#: include/conversation.php:1449
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: src/Module/Contact.php:1175
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: include/conversation.php:1471
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
+#: src/Module/Contact.php:1184
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: include/conversation.php:1474
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
+#: src/Module/Contact.php:1192
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: include/conversation.php:1480
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "No atendiendo"
-msgstr[1] "No atendiendo"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Fuente"
 
-#: include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:47 src/Module/Debug/ItemBody.php:60
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 src/Module/Admin/Themes/Index.php:59
+#: mod/item.php:884
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: include/dbstructure.php:31
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Entrada fuente"
 
-#: include/dbstructure.php:183
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: include/dbstructure.php:260
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: include/delivery.php:446
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
 
-#: include/dfrn.php:1107
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: include/diaspora.php:1958
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: include/diaspora.php:2864
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: include/identity.php:42
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: include/identity.php:51 mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: include/identity.php:95 include/identity.php:311 include/identity.php:688
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: include/identity.php:251
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: include/identity.php:282
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Cuerpo"
 
-#: include/identity.php:287 include/identity.php:313 mod/profiles.php:795
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Etiquetas"
 
-#: include/identity.php:288 mod/profiles.php:796
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: include/identity.php:298 mod/profiles.php:785
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:787
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:691 mod/profiles.php:788
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Entrada fuente (Formato Diaspora)"
 
-#: include/identity.php:330 include/identity.php:616 mod/notifications.php:238
-#: mod/directory.php:139
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Entrada fuente (Markdown)"
 
-#: include/identity.php:333 include/identity.php:636 mod/directory.php:141
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: include/identity.php:335 include/identity.php:647 mod/directory.php:143
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: include/identity.php:337 include/identity.php:657 mod/notifications.php:234
-#: mod/contacts.php:632 mod/directory.php:145
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: include/identity.php:339 mod/contacts.php:630
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Entrada RAW HTML"
 
-#: include/identity.php:422 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:50
-msgid "Network:"
-msgstr "Red:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Entrada HTML"
 
-#: include/identity.php:451 include/identity.php:535
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML purificado (raw)"
 
-#: include/identity.php:452 include/identity.php:536
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML purificado (hex)"
 
-#: include/identity.php:497 include/identity.php:582
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML purificado"
 
-#: include/identity.php:509
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: include/identity.php:510
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: include/identity.php:569
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: include/identity.php:593
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: include/identity.php:594
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: include/identity.php:614 mod/settings.php:1279
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: include/identity.php:621
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compact)"
 
-#: include/identity.php:622
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Articulo decodificado"
 
-#: include/identity.php:633
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Arreglo sin expandir entidades"
 
-#: include/identity.php:642
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Convertido"
 
-#: include/identity.php:645 mod/profiles.php:710
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Cuerpo convertido"
 
-#: include/identity.php:649 mod/profiles.php:737
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Error"
+msgstr[1] "Errores"
 
-#: include/identity.php:651 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:236
-#: mod/contacts.php:634
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "El Addon de Twitter no existe en folder addon/ ."
 
-#: include/identity.php:653 mod/profiles.php:738
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Diagnóstico Babel"
 
-#: include/identity.php:655
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Texto fuente"
 
-#: include/identity.php:659
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: include/identity.php:661 mod/profiles.php:742
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:307 src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: include/identity.php:663 mod/profiles.php:743
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: include/identity.php:666
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: include/identity.php:668
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Fuente Twitter / Tweet URL (requiere API key)"
 
-#: include/identity.php:670
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:37 src/Module/Debug/Probe.php:38
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Sólo usuarios registrados pueden realizar exploración."
 
-#: include/identity.php:672
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Debug/Probe.php:39
+#: src/Module/Conversation/Community.php:188 src/Module/Search/Index.php:51
+#: src/Module/Search/Index.php:56 src/Module/Directory.php:49
+#: mod/photos.php:836 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:600
+#: mod/videos.php:129
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: include/identity.php:674
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Diagnóstico Webfinger"
 
-#: include/identity.php:676
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/Romance:"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Buscar Dirección:"
 
-#: include/identity.php:678
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo/ocupación:"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:36 src/Model/Event.php:50
+#: src/Model/Event.php:871
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: include/identity.php:680
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escuela/estudios:"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: include/identity.php:684
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de Red friendica y amigos en zonas horarias desconocidas."
 
-#: include/identity.php:692 mod/events.php:507
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: include/identity.php:693 mod/contacts.php:870 mod/events.php:508
-#: mod/admin.php:956
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: include/identity.php:717 mod/follow.php:143 mod/contacts.php:836
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Hora local convertida: %s"
 
-#: include/identity.php:725 mod/contacts.php:844
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selecciona tu zona horaria:"
 
-#: include/identity.php:733 mod/photos.php:87
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formateado"
 
-#: include/identity.php:772 mod/notes.php:46
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
 
-#: include/identity.php:775
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: include/items.php:1553 mod/dfrn_request.php:745 mod/dfrn_confirm.php:726
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr "Dato de Objeto"
 
-#: include/items.php:1908 mod/viewsrc.php:15 mod/notice.php:15
-#: mod/display.php:103 mod/display.php:279 mod/display.php:478
-#: mod/admin.php:234 mod/admin.php:1467 mod/admin.php:1701
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr "Artículo resultado"
 
-#: include/items.php:1947
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
-
-#: include/items.php:1949 mod/follow.php:110 mod/api.php:105
-#: mod/message.php:217 mod/dfrn_request.php:861 mod/profiles.php:648
-#: mod/profiles.php:651 mod/profiles.php:677 mod/contacts.php:442
-#: mod/suggest.php:29 mod/register.php:245 mod/settings.php:1163
-#: mod/settings.php:1169 mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198
-#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231
-#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
+msgid "Source activity"
+msgstr "Actividad fuente"
 
-#: include/items.php:2112 mod/notes.php:22 mod/uimport.php:23
-#: mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
-#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/delegate.php:12 mod/attach.php:33
-#: mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155 mod/editpost.php:10
-#: mod/group.php:19 mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33
-#: mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 mod/api.php:26
-#: mod/api.php:31 mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/message.php:46
-#: mod/message.php:182 mod/manage.php:96 mod/crepair.php:100
-#: mod/dfrn_confirm.php:57 mod/fsuggest.php:78 mod/mood.php:114
-#: mod/poke.php:150 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
-#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199 mod/regmod.php:110
-#: mod/notifications.php:71 mod/profiles.php:166 mod/profiles.php:605
-#: mod/allfriends.php:12 mod/cal.php:304 mod/common.php:18
-#: mod/contacts.php:350 mod/dirfind.php:11 mod/display.php:475
-#: mod/events.php:190 mod/suggest.php:58 mod/item.php:198 mod/item.php:210
-#: mod/network.php:4 mod/photos.php:159 mod/photos.php:1072
-#: mod/register.php:42 mod/settings.php:22 mod/settings.php:128
-#: mod/settings.php:665 mod/viewcontacts.php:45 mod/wall_attach.php:67
-#: mod/wall_attach.php:70 mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80
-#: index.php:397
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Prueba Diagnóstico"
 
-#: include/items.php:2217
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Output"
+msgstr "Salida"
 
-#: include/network.php:595
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:57
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Buscar Dirección"
 
-#: include/text.php:304
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: src/Module/Item/Compose.php:46
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Ingresa un contenido."
 
-#: include/text.php:306
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: src/Module/Item/Compose.php:59
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Esta opción solo disponible con Tema Frio."
 
-#: include/text.php:311
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: src/Module/Item/Compose.php:86
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Generar nueva nota personal"
 
-#: include/text.php:313
-msgid "first"
-msgstr "primera"
+#: src/Module/Item/Compose.php:95
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Generar nuevo artículo"
 
-#: include/text.php:345
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: src/Module/Item/Compose.php:135
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilidad"
 
-#: include/text.php:348
-msgid "next"
-msgstr "sig."
+#: src/Module/Item/Compose.php:145 src/Object/Post.php:951
+#: include/conversation.php:1206
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: include/text.php:403
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Cargar mas entradas .."
+#: src/Module/Item/Compose.php:146 src/Object/Post.php:952
+#: include/conversation.php:1207
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: include/text.php:404
-msgid "The end"
-msgstr "El fin"
+#: src/Module/Item/Compose.php:147 src/Object/Post.php:953
+#: include/conversation.php:1208
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: include/text.php:889
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: src/Module/Item/Compose.php:148 src/Object/Post.php:954
+#: include/conversation.php:1209
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: include/text.php:912
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
+#: src/Module/Item/Compose.php:149 src/Object/Post.php:955
+#: include/conversation.php:1210
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: include/text.php:925
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Object/Post.php:956
+#: include/conversation.php:1211
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: include/text.php:1013 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31
-#: mod/editpost.php:109
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:957
+#: include/conversation.php:1212
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: include/text.php:1076
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:958
+#: include/conversation.php:1213
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Enlace o Multimedia"
 
-#: include/text.php:1076
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
+#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:959
+#: include/conversation.php:1183
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Escoja una dirección de imágen/video/audio/sitio:"
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
+#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:960
+#: include/conversation.php:1237 mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438
+#: mod/photos.php:1513 mod/editpost.php:125 mod/events.php:573
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
+#: src/Module/Item/Compose.php:155 include/conversation.php:1214
+#: mod/editpost.php:100
+msgid "Set your location"
+msgstr "Selecciona tu ubicación"
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
+#: src/Module/Item/Compose.php:156
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Borrar ubicación"
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
+#: src/Module/Item/Compose.php:157
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Servicios de ubicación no disponibles en tu dispositivo"
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
+#: src/Module/Item/Compose.php:158
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Servicios de ubicación no habilitados. Checa los permisos del sitio en tu dispositivo"
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
+#: src/Module/Item/Compose.php:159 src/Object/Post.php:492
+#: include/conversation.php:638 include/conversation.php:1222
+#: mod/photos.php:1536 mod/editpost.php:104 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/message.php:204 mod/message.php:374
+msgid "Please wait"
+msgstr "Espere"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
+#: src/Module/Item/Compose.php:160 include/conversation.php:1219
+#: mod/editpost.php:117
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer título"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
+#: src/Module/Item/Compose.php:161 include/conversation.php:1221
+#: mod/editpost.php:119
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
+#: src/Module/Item/Follow.php:52
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Imposible seguir este artículo."
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: include/text.php:1095
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Este nodo de Friendica se encuentra actualmente en modo de mantenimiento, ya sea automáticamente porque se actualiza automáticamente o manualmente por el administrador del nodo. Esta condición debería ser temporal, vuelva en unos minutos."
 
-#: include/text.php:1096
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: src/Module/Delegation.php:147
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Cambiar entre tus cuentas"
 
-#: include/text.php:1097
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
+#: src/Module/Delegation.php:148
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Administrar tus cuentas"
 
-#: include/text.php:1098
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: src/Module/Delegation.php:149
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: include/text.php:1099
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
+#: src/Module/Delegation.php:150
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: include/text.php:1100
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:46 src/Module/Security/Login.php:142
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Login"
+msgstr "Ingreso"
 
-#: include/text.php:1101
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "A la página le falta URL."
 
-#: include/text.php:1102
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+msgid "The post was created"
+msgstr "El Artículo fue creada"
 
-#: include/text.php:1103
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:69
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunidad Local"
 
-#: include/text.php:1104
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:72
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Artículos de usuarios charla! MX"
 
-#: include/text.php:1105
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:80
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunidad Global"
 
-#: include/text.php:1106
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:83
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Artículos de usuarios del Fediverso"
 
-#: include/text.php:1107
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:116
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Contactos propios"
 
-#: include/text.php:1108
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "Include"
+msgstr "Incluir"
 
-#: include/text.php:1109
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:121
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
 
-#: include/text.php:1110
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:140
+#: src/Module/Search/Index.php:180
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: include/text.php:1111
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:174
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Este hilo de la comunidad muestra todas las publicaciones públicas recibidas por este nodo. Puede no reflejar las opiniones de los usuarios de este nodo."
 
-#: include/text.php:1112
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Fediverso no disponible"
 
-#: include/text.php:1113
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: include/text.php:1114
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:161
+msgid "No such group"
+msgstr "No existe grupo"
 
-#: include/text.php:1328 mod/videos.php:380
-msgid "View Video"
-msgstr "Ver vídeo"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:165
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: include/text.php:1360
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:241
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Actividad Reciente"
 
-#: include/text.php:1392 include/text.php:1404
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:244
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Ordenar por actividad reciente"
 
-#: include/text.php:1530
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Ver en pagina aparte"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:249
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Artículos Recientes"
 
-#: include/text.php:1531
-msgid "view on separate page"
-msgstr "ver en pagina aparte"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:252
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Ordenar por fecha de artículo"
 
-#: include/text.php:1810
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: include/text.php:1812 mod/content.php:623 object/Item.php:431
-#: object/Item.php:444
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:260
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: include/text.php:1813
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
+msgid "Starred"
+msgstr "Destacados"
 
-#: include/text.php:1981
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:268
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Artículos favoritos"
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:373
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de Comunicaciones Friendica - Instalación"
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
+#: src/Module/Install.php:199
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
+#: src/Module/Install.php:341
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Requerimiento no satisfactorio"
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
+#: src/Module/Install.php:202
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Requerimiento Opcional no satisfactorio"
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+#: src/Module/Install.php:207 mod/cal.php:277 mod/events.php:421
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Comprobar Nuevamente"
 
-#: include/user.php:113
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+#: src/Module/Install.php:215 src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: include/user.php:118
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+#: src/Module/Install.php:216 src/Module/Admin/Site.php:523
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: include/user.php:121
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+#: src/Module/Install.php:217 src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: include/user.php:134
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+#: src/Module/Install.php:223
+msgid "Base settings"
+msgstr "Configuración Base"
+
+#: src/Module/Install.php:225 src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: include/user.php:140
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+#: src/Module/Install.php:227 src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de Dominio"
 
-#: include/user.php:157
+#: src/Module/Install.php:232
 msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Sobre escriba este valor en caso de que el Dominio no sea correcto, caso contrario déjelo así."
 
-#: include/user.php:173
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+#: src/Module/Install.php:235
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: include/user.php:231
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: src/Module/Install.php:237
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Ruta inferior del URL"
 
-#: include/user.php:266
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Sobrescriba en caso de que la ruta secundaria no sea correcta,de lo contrario, déjelo así. Si lo deja en blanco significará que la instalación esta en la URL base sin ruta secundaria."
 
-#: include/user.php:345 include/user.php:352 include/user.php:359
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
-#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
-#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:66 mod/photos.php:180
-#: mod/photos.php:751 mod/photos.php:1211 mod/photos.php:1232
-#: mod/photos.php:1819
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con Base de Datos"
 
-#: include/user.php:390
-#, php-format
+#: src/Module/Install.php:254
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
-
-#: include/user.php:400
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registro en %s"
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: include/user.php:410
-#, php-format
+#: src/Module/Install.php:255
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: include/user.php:414
-#, php-format
+#: src/Module/Install.php:256
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
-
-#: include/user.php:446 mod/admin.php:1209
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles de registro para %s"
-
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
-
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
-
-#: mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
-
-#: mod/notify.php:60
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
-
-#: mod/notify.php:64 mod/notifications.php:111
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
-
-#: mod/search.php:25 mod/network.php:191
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
-
-#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/dfrn_request.php:790
-#: mod/community.php:22 mod/directory.php:37 mod/display.php:200
-#: mod/photos.php:944 mod/videos.php:194 mod/viewcontacts.php:35
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
-
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
-
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
-
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
-
-#: mod/search.php:224 mod/community.php:66 mod/community.php:75
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
-
-#: mod/search.php:230
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
-
-#: mod/search.php:232 mod/contacts.php:797 mod/network.php:146
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultados para: %s"
-
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
-
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
-
-#: mod/friendica.php:73
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+#: src/Module/Install.php:270
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: mod/friendica.php:76
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+#: src/Module/Install.php:276
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: mod/friendica.php:90
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+#: src/Module/Install.php:278
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: src/Module/Install.php:281
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: src/Module/Install.php:300
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+#: src/Module/Install.php:310
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: mod/lostpass.php:53
-#, php-format
+#: src/Module/Install.php:312
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+#: src/Module/Install.php:319
+msgid "System Language:"
+msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: mod/lostpass.php:92
+#: src/Module/Install.php:321
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
-
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1802
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
-
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
-
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
-
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar correos."
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: src/Module/Install.php:333
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Instalación completa"
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
+#: src/Module/Install.php:363
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Que sigue?</h1>"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
+#: src/Module/Install.php:364
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Debe configurar [manualmente] una Tarea Programada para eltrabajador(Worker)."
 
-#: mod/lostpass.php:147
+#: src/Module/Install.php:367
 #, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
-
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
-
-#: mod/lostpass.php:160
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
-
-#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1790
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
-
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Ve a la <a href=\"%s/register\">Página de Registro</a> de tu nuevo nodo de Friendicay registrate como nuevo usuario. Recuerda utilizar el mismo correo electrónico que ingresaste como correo del administrador. Esto te permitirá ingresar al Panel de Administración del Sitio."
 
-#: mod/hcard.php:10
+#: src/Module/HoverCard.php:47
 msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+msgstr "Ningún perfil"
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Créditos"
 
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 mod/fetch.php:12
-#: mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 index.php:284
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
 
-#: mod/help.php:56 index.php:287
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Término de búsqueda no se grabó."
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Término de búsqueda ya ha sido grabado."
 
-#: mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Término de búsqueda no fue borrado."
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
 
-#: mod/openid.php:60
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: src/Module/Search/Index.php:77
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
 
-#: mod/uimport.php:50 mod/register.php:198
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+#: src/Module/Search/Index.php:100 src/Content/Nav.php:220
+#: src/Content/Text/HTML.php:895
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: mod/uimport.php:64 mod/register.php:295
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: src/Module/Search/Index.php:191
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Mover cuenta"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:54 mod/dfrn_request.php:243
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+#: src/Module/RemoteFollow.php:60 mod/dfrn_request.php:290
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+#: src/Module/RemoteFollow.php:67
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Link del perfil no parece válido."
 
-#: mod/uimport.php:69
+#: src/Module/RemoteFollow.php:72 mod/dfrn_request.php:480
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Archivo de la cuenta"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:104 mod/dfrn_request.php:636
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/uimport.php:70
+#: src/Module/RemoteFollow.php:105
+#, php-format
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Digite dirección Webfinger (user@domain.tld) o URL de perfil. Si no fuera aceptado por tu sistema, debes suscribirte a <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong> directo en tu sistema."
 
-#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:586 mod/contacts.php:939
-#: mod/viewcontacts.php:97
+#: src/Module/RemoteFollow.php:106 mod/dfrn_request.php:638
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
-
-#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:940
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
-
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
-
-#: mod/uexport.php:29
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
-
-#: mod/uexport.php:29
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Si aún no eres miembro de la web social gratuita, <a href=\"%s\">Sígue este enlace para encontrar un nodo Friendica público y únete hoy</a>."
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:107 mod/dfrn_request.php:639
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Tu dirección Webfinger o URL de Perfil:"
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:108 mod/follow.php:147 mod/dfrn_request.php:640
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: mod/uexport.php:37 mod/settings.php:95
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:109 mod/follow.php:74 mod/dfrn_request.php:641
+#: mod/unfollow.php:99
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar Solicitud"
 
-#: mod/invite.php:27
+#: src/Module/Invite.php:55
 msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+msgstr "Límite de invitaciones excedido."
 
-#: mod/invite.php:49
+#: src/Module/Invite.php:78
 #, php-format
 msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+msgstr "%s : No es un correo válido."
 
-#: mod/invite.php:73
+#: src/Module/Invite.php:105
 msgid "Please join us on Friendica"
 msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: mod/invite.php:84
+#: src/Module/Invite.php:114
 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
 msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: mod/invite.php:89
+#: src/Module/Invite.php:118
 #, php-format
 msgid "%s : Message delivery failed."
 msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: mod/invite.php:93
+#: src/Module/Invite.php:122
 #, php-format
 msgid "%d message sent."
 msgid_plural "%d messages sent."
 msgstr[0] "%d mensaje enviado."
 msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: mod/invite.php:112
+#: src/Module/Invite.php:140
 msgid "You have no more invitations available"
 msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: mod/invite.php:120
+#: src/Module/Invite.php:147
 #, php-format
 msgid ""
 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
@@ -3470,14 +3438,14 @@ msgid ""
 " other social networks."
 msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: mod/invite.php:122
+#: src/Module/Invite.php:149
 #, php-format
 msgid ""
 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
 "public Friendica website."
 msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: mod/invite.php:123
+#: src/Module/Invite.php:150
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
@@ -3486,257 +3454,130 @@ msgid ""
 "sites you can join."
 msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: mod/invite.php:126
+#: src/Module/Invite.php:154
 msgid ""
 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
 " public sites or invite members."
 msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: mod/invite.php:132
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Los sitios de Friendica se conectan entre sí para crear una gran red social con privacidad mejorada que es propiedad y está controlada por sus miembros. También pueden conectarse con muchas redes sociales tradicionales."
+
+#: src/Module/Invite.php:156
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Para aceptar esta invitación, visite y regístrese en%s, por favor."
+
+#: src/Module/Invite.php:164
 msgid "Send invitations"
 msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: mod/invite.php:133
+#: src/Module/Invite.php:165
 msgid "Enter email addresses, one per line:"
 msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: mod/invite.php:134 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:351
-#: mod/message.php:541
+#: src/Module/Invite.php:168 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:199
+#: mod/message.php:367
 msgid "Your message:"
 msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: mod/invite.php:135
+#: src/Module/Invite.php:169
 msgid ""
 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
 "and help us to create a better social web."
 msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: mod/invite.php:137
+#: src/Module/Invite.php:171
 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
 msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: mod/invite.php:137
+#: src/Module/Invite.php:171
 msgid ""
 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
 msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: mod/invite.php:139
+#: src/Module/Invite.php:173
 msgid ""
 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
-
-#: mod/invite.php:140 mod/localtime.php:45 mod/message.php:357
-#: mod/message.php:547 mod/manage.php:143 mod/crepair.php:154
-#: mod/content.php:728 mod/fsuggest.php:107 mod/mood.php:137 mod/poke.php:199
-#: mod/profiles.php:688 mod/contacts.php:577 mod/events.php:506
-#: mod/install.php:272 mod/install.php:312 mod/photos.php:1104
-#: mod/photos.php:1226 mod/photos.php:1539 mod/photos.php:1590
-#: mod/photos.php:1638 mod/photos.php:1724 object/Item.php:720
-#: view/theme/frio/config.php:59 view/theme/quattro/config.php:64
-#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Para más información sobre el proyecto Friendica y por qué sentimos que es importante, visite http://friendi.ca, por favor"
 
-#: mod/fbrowser.php:133
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
-
-#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:396
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: src/Module/Directory.php:97 src/Content/Widget.php:83
+#: view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio Global"
 
-#: mod/profperm.php:102
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: src/Module/Directory.php:99
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
-
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
-
-#: mod/profperm.php:131
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
-
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
-
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
-
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
-
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
-
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "error"
-
-#: mod/repair_ostatus.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
+#: src/Module/Directory.php:101
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+#: src/Module/Directory.php:103
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Model/Contact.php:912 src/Model/Contact.php:978
+#: src/Model/Contact.php:987 include/conversation.php:950
+#: include/conversation.php:972
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver Perfil"
 
-#: mod/delegate.php:132
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
-
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
-
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
-
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
-
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "En el momento del registro, y para proporcionar comunicaciones entre la cuenta de usuario y sus contactos, el usuario debe proporcionar un nombre para mostrar (seudónimo), un nombre de usuario (apodo) y una dirección de correo que funcione. Los nombres seran visibles en tu página de perfil de la cuenta por cualquier visitante de la página, incluso si no se muestran otros detalles del perfil. La dirección de correo solo se usará para enviar notificaciones al usuario sobre interacciones, pero no será visible. La lista de una cuenta en el directorio de usuarios del nodo o el directorio de usuarios global es opcional y se puede controlar en los Ajustes de Configuración, no es necesario para la comunicación."
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
-
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr "Creditos"
-
-#: mod/credits.php:17
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
-
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
-
-#: mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
-
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
-
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
-
-#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:874
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
-
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
-
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
-
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
-
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Estos datos son necesarios para la comunicación y se transmiten a los nodos de los socios de comunicación y se almacena allí. Los usuarios pueden ingresar datos privados que pueden ser transmitidos a las cuentas de los socios de comunicación."
 
-#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:860
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
-
-#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:861
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
-
-#: mod/follow.php:110 mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:861
-#: mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:652 mod/profiles.php:677
-#: mod/register.php:246 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1169
-#: mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1186
-#: mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1204
-#: mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231 mod/settings.php:1232
-#: mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:865
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
-
-#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:871
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
-
-#: mod/follow.php:126 mod/notifications.php:243 mod/contacts.php:624
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
-
-#: mod/follow.php:180
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
-
-#: mod/apps.php:7 index.php:240
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
-
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
-
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "En cualquier momento, un usuario que haya iniciado sesión puede exportar los datos de su cuenta desde la <a href=\"%1$s/settings/userexport\">Configuración de Cuenta</a>. Si el usuario desea eliminar su cuenta, puede hacerlo en <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/Borrarme</a>. La eliminación de la cuenta será permanente. La eliminación de los datos también se solicitará desde los nodos de los interlocutores."
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Declaración de Privacidad"
 
-#: mod/newmember.php:6
+#: src/Module/Welcome.php:44
 msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+msgstr "Bienvenido a Friendica"
 
-#: mod/newmember.php:8
+#: src/Module/Welcome.php:45
 msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+msgstr "Nuevos miembros"
 
-#: mod/newmember.php:12
+#: src/Module/Welcome.php:46
 msgid ""
 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
@@ -3744,33 +3585,39 @@ msgid ""
 "registration and then will quietly disappear."
 msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: mod/newmember.php:14
+#: src/Module/Welcome.php:48
 msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+msgstr "Iniciando.."
 
-#: mod/newmember.php:18
+#: src/Module/Welcome.php:49
 msgid "Friendica Walk-Through"
 msgstr "Visita guiada a Friendica"
 
-#: mod/newmember.php:18
+#: src/Module/Welcome.php:50
 msgid ""
 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
 " join."
 msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: mod/newmember.php:26
+#: src/Module/Welcome.php:52 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: src/Module/Welcome.php:53
 msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+msgstr "Ir a tus Ajustes"
 
-#: mod/newmember.php:26
+#: src/Module/Welcome.php:54
 msgid ""
 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
 "will be useful in making friends on the free social web."
 msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: mod/newmember.php:28
+#: src/Module/Welcome.php:55
 msgid ""
 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
@@ -3778,81 +3625,81 @@ msgid ""
 "potential friends know exactly how to find you."
 msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:707
+#: src/Module/Welcome.php:58 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: mod/newmember.php:36
+#: src/Module/Welcome.php:59
 msgid ""
 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
 " friends than people who do not."
 msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: mod/newmember.php:38
+#: src/Module/Welcome.php:60
 msgid "Edit Your Profile"
 msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: mod/newmember.php:38
+#: src/Module/Welcome.php:61
 msgid ""
 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
 " visitors."
 msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
 
-#: mod/newmember.php:40
+#: src/Module/Welcome.php:62
 msgid "Profile Keywords"
 msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: mod/newmember.php:40
+#: src/Module/Welcome.php:63
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Establece algunas palabras clave públicas para tu perfil que describan tus intereses. Podremos encontrar a otras personas con intereses similares y sugerir amistades."
 
-#: mod/newmember.php:44
+#: src/Module/Welcome.php:65
 msgid "Connecting"
 msgstr "Conectando"
 
-#: mod/newmember.php:51
+#: src/Module/Welcome.php:67
 msgid "Importing Emails"
 msgstr "Importando correos electrónicos"
 
-#: mod/newmember.php:51
+#: src/Module/Welcome.php:68
 msgid ""
 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
 "INBOX"
 msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: mod/newmember.php:53
+#: src/Module/Welcome.php:69
 msgid "Go to Your Contacts Page"
 msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: mod/newmember.php:53
+#: src/Module/Welcome.php:70
 msgid ""
 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
 msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: mod/newmember.php:55
+#: src/Module/Welcome.php:71
 msgid "Go to Your Site's Directory"
 msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: mod/newmember.php:55
+#: src/Module/Welcome.php:72
 msgid ""
 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
 msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: mod/newmember.php:57
+#: src/Module/Welcome.php:73
 msgid "Finding New People"
 msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: mod/newmember.php:57
+#: src/Module/Welcome.php:74
 msgid ""
 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
@@ -3861,3383 +3708,3530 @@ msgid ""
 "hours."
 msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: mod/newmember.php:65
+#: src/Module/Welcome.php:77
 msgid "Group Your Contacts"
 msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: mod/newmember.php:65
+#: src/Module/Welcome.php:78
 msgid ""
 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
 " each group privately on your Network page."
 msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: mod/newmember.php:68
+#: src/Module/Welcome.php:80
 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
 msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: mod/newmember.php:68
+#: src/Module/Welcome.php:81
 msgid ""
 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
 "from the link above."
 msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: mod/newmember.php:73
+#: src/Module/Welcome.php:83
 msgid "Getting Help"
 msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: mod/newmember.php:77
+#: src/Module/Welcome.php:84
 msgid "Go to the Help Section"
 msgstr "Ir a la sección de ayuda"
 
-#: mod/newmember.php:77
+#: src/Module/Welcome.php:85
 msgid ""
 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
 " features and resources."
 msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: src/Module/Settings/Display.php:105
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "El tema seleccionado no disponible."
 
-#: mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+#: src/Module/Settings/Display.php:134 src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+#: src/Module/Settings/Display.php:142
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s – (No puede usarse)"
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: src/Module/Settings/Display.php:144 src/Module/Admin/Site.php:466
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimental)"
 
-#: mod/editpost.php:40
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: src/Module/Settings/Display.php:189 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:582
+#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:615 mod/settings.php:713
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ajustes generales de tema"
 
-#: mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+#: src/Module/Settings/Display.php:191
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Ajustes personalizados de tema"
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ajustes de contenido"
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+#: src/Module/Settings/Display.php:194
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publicación fue creada"
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
 
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un móvil"
 
-#: mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Guardar grupo"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Actualizaciones automáticas solo el inicio de las páginas"
 
-#: mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid ""
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "Auto actualizar puede añadir nuevos artículos por encima de las páginas, pudiendo afectar la posición de visualización y afectar tu lectura si sucede en algún punto por encima de la página."
 
-#: mod/group.php:177
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid ""
+"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
+" this behaviour."
+msgstr "Los emoticones pueden ser reemplazados por códigos similares. Esto lo deshabilita."
 
-#: mod/group.php:192 mod/contacts.php:692
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Pagina infinita (scroll)"
 
-#: mod/group.php:193 mod/content.php:130 mod/network.php:496
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Obtener nuevos artículos cuando alcance el final de página."
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr "Deshabilitar hilos inteligentes"
 
-#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:71
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Deshabilitar la supresión automática de identación de hilos extras."
 
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hide the Dislike feature"
+msgstr "Ocultar botón de (Disgusta)"
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:78
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Oculta botón (Disgusta) y sus reacciones en artículos y comentarios."
 
-#: mod/wallmessage.php:65 mod/message.php:81
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Desplegar reenviar"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/message.php:84
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Desplegar primer reenvío con un icono y texto en artículo reenviado."
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Stay local"
+msgstr "Quedarse Local"
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:341
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "No ir a sistema remoto cuando siga a un link de un contacto."
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Principio de la semana:"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Ingresa tu contraseña para acceder a la página."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Se activó autenticación de 2 Factores."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:75
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Código inválido, reinténtelo"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>O puedes ajustar manualmente la autenticación:</p>\n<dl>\n\t<dt>Solicitante</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Cuenta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Clave Secreta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Tipo</dt>\n\t<dd>Basado en tiempo</dd>\n\t<dt>No. dígitos</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algoritmo de encriptación</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Verificación de código de 2 Factores"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93 src/Module/Help.php:69
+#: src/Content/Nav.php:212 view/theme/vier/theme.php:217
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Escanee este código QR con su aplicación de autenticación y envíe el código proporcionado.</p>"
 
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:342 mod/message.php:536
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>O puede abrir la siguiente URL en su dispositivo móvil:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:347 mod/message.php:538
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Ingresa un código de ingreso desde tu app"
 
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "enlace"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Verifica código y habilita autenticación de 2 Factores"
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "La autenticación de dos factores se ha desactivado correctamente."
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110 src/Module/BaseSettings.php:50
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Ingreso de 2 factores"
 
-#: mod/api.php:104
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Usa una aplicación en un móvil para obtener códigos de autentificación de 2 factores cuando ingreses.</p>"
 
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "Autenticador"
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurado"
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Sin configurar"
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>No has concluido de configurar tu app Autentificador.</p>"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>Tu autenticador está configurado correctamente.</p>"
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Códigos de recuperación"
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Códigos válidos restantes"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Estos códigos de una sola vez pueden reemplazar la app Autenticador si perdieras acceso a ella.</p>"
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Contraseñas específicas de la App"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Generadas contraseñas específicas de App"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Estas contraseñas generadas automáticamente te permiten entrar con apps que no permitan Autenticación de 2 factores.</p>"
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Current password:"
+msgstr "Contraseña actual"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "necesitas tu contraseña actual para cambiar los ajustes de autenticación de 2 factores."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Habilitar Autenticación de 2 factores"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Deshabilitar Autenticación de 2 factores"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Mostrar códigos de recuperación"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "success"
-msgstr "exito!"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Administrar contraseñas de la app"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:67
-msgid "failed"
-msgstr "fallido!"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Administrar navegadores confiables"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:69 mod/content.php:792 object/Item.php:245
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Completar configuración de la App"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:537
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Generación de Contraseña de la App fallida: Sin explicación"
 
-#: mod/message.php:75
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Generación de contraseña de App fallida: Ya existe descripción."
 
-#: mod/message.php:215
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nueva contraseña de la App generada."
 
-#: mod/message.php:235
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Contraseñas de la App fueron revocadas."
 
-#: mod/message.php:266
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Contraseña de la App revocada."
 
-#: mod/message.php:383
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Contraseña de la App de 2 Factores"
 
-#: mod/message.php:426
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Contraseñas de la App son contraseñas aleatorias que se usan en lugar de la contraseña normal para autenticarte usando Apps de 3ras compañías que no soportan autenticación de 2 factores.</p>"
 
-#: mod/message.php:503
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Asegurate de copiar tu contraseña de la App ahora. No podrás verla de nuevo!"
 
-#: mod/message.php:529 mod/message.php:609
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
 
-#: mod/message.php:531
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
+msgid "Last Used"
+msgstr "Usada desde"
 
-#: mod/message.php:535
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
+msgid "Revoke"
+msgstr "Revocar"
 
-#: mod/message.php:579
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Revocar todo"
 
-#: mod/message.php:581
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+msgid ""
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Cuando generas nueva contraseña de la App, debes verla de inmediato, se te  mostrará solo una vez cuando la generes."
 
-#: mod/message.php:583
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Generar nueva contraseña de la App"
 
-#: mod/message.php:612
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendica en mimóvil 2"
 
-#: mod/message.php:615
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid "Generate"
+msgstr "Generar"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nuevos códigos de recuperación generados."
 
-#: mod/manage.php:139
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Códigos de recuperación de 2 factores"
 
-#: mod/manage.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>Puedes usar los códigos de recuperación si perdieras acceso al móvil y no pudieras recibir códigos de autenticación de 2 Factores. </p><p><strong>Guarda esto de manera segura!</strong> Si perdieras tu móvil sin tener los códigos de recuperación perderías el acceso a tu cuenta.</p>"
 
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Cuando generas nuevos códigos de recuperación, debes copiar los nuevos códigos. los anteriores ya no funcionarán."
 
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Generar nuevos códigos de recuperación"
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Siguiente: Verificación"
 
-#: mod/crepair.php:114 mod/dfrn_confirm.php:122 mod/fsuggest.php:20
-#: mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "Los navegadores de confianza se eliminaron correctamente."
 
-#: mod/crepair.php:120
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "Navegador de confianza se eliminó correctamente."
 
-#: mod/crepair.php:121
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Navegadores de confianza de dos factores"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "Los navegadores de confianza son navegadores individuales que eligió para omitir la autenticación de dos factores para acceder a Friendica. Utilice esta función con moderación, ya que puede anular el beneficio de la autenticación de dos factores."
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "No mirroring"
-msgstr "No espejar"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
 
-#: mod/crepair.php:134
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Espejar como reenvio"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
+msgid "OS"
+msgstr "OS/SO"
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Espejar como publicación propia"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101 include/conversation.php:1249
+#: mod/editpost.php:133
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador"
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
+msgid "Trusted"
+msgstr "Confiable"
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
+msgid "Last Use"
+msgstr "Usada desde"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:179 mod/tagrm.php:126
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: mod/crepair.php:156
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Perfil remoto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
+msgid "Remove All"
+msgstr "Borrar todo"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:1045
+#: src/Model/User.php:1053 src/Model/User.php:1061 include/api.php:4452
+#: mod/photos.php:107 mod/photos.php:211 mod/photos.php:639
+#: mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060 mod/photos.php:1609
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Fotos del perfil"
 
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: mod/crepair.php:161
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: mod/crepair.php:165 mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1405
-#: mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1434 mod/settings.php:680
-#: mod/settings.php:706
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+msgid "Photo not found."
+msgstr "No se encontró foto."
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Foto de perfil actualizado."
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Usar imagen como esta"
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Falta la imágen subida"
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61 mod/wall_upload.php:216
+#: mod/photos.php:672 mod/photos.php:675 mod/photos.php:702
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Imagen excede el tamaño de %s"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70 mod/wall_upload.php:175
+#: mod/photos.php:725
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: mod/dfrn_request.php:100
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97 mod/wall_upload.php:241
+#: mod/photos.php:754
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Ajustes de Foto del Perfil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:128 mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Foto de Perfil Actual"
 
-#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:133 mod/dfrn_request.php:528
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Subir foto:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:178
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130 mod/fbrowser.php:107
+#: mod/fbrowser.php:136
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/dfrn_request.php:248
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: mod/dfrn_request.php:273
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: mod/dfrn_request.php:274
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: mod/dfrn_request.php:275
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "No puede actualizarse perfil."
 
-#: mod/dfrn_request.php:337
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "Label:"
+msgstr "Etiqueta:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:346
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
+msgid "Value:"
+msgstr "Valor:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:373
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Permisos del campo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:480
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Añadir campo de perfil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Acciones de perfil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:579 mod/contacts.php:208
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:600
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:640
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:663
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: mod/dfrn_request.php:673
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Campos personalizados de perfil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:687 mod/dfrn_request.php:704
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nombre desplegable:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:699
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/dfrn_request.php:702
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:703
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:832
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código/Zona postal:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:853
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: mod/dfrn_request.php:858
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/dfrn_request.php:859
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
 
-#: mod/dfrn_request.php:868
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:870
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: mod/content.php:119 mod/network.php:469
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: mod/content.php:135 mod/network.php:500
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:429
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>Campos personalizados aparecen en <a href=\"%s\">tu perfil</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Puedes usar BBCode en los campos.</p>\n\t\t\t\t<p>Reordenar para arrastrar campo título.</p>\n\t\t\t\t<p>Vacie la etiqueta para quitar un campo personalizado.</p>\n\t\t\t\t<p>Campos no públicos solo pueden verse por contactos Friendica seleccionados o contactos Friendica en grupos selecionados.</p>"
 
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Se autorizó delegación."
 
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1567 object/Item.php:263
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Usuario padre no encontrado, o no coincide contraseña."
 
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:263
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Delegación revocada con éxito."
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1568 object/Item.php:264
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Administradores delegados pueden ver pero no cambiar permisos delegados."
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:264
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Usuario delegado no encontrado."
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "No hay usuario padre"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Usuario Padre"
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1587 mod/photos.php:1635
-#: mod/photos.php:1721 object/Item.php:717
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Cuentas adicionales"
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1589
-#: mod/photos.php:1637 mod/photos.php:1723 object/Item.php:403
-#: object/Item.php:719 boot.php:970
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Registre cuentas adicionales que son automáticamente conectadas con tu cuenta existente de forma que puedas manejarlas desde aquí."
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:721
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Registrar cuenta adicional"
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:722
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Usuarios padres tendrán control total en esta cuenta, incluyendo ajustes. Cheque doblemente a quien le das acceso."
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:723
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/BaseSettings.php:94
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gestionar cuentas"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:724
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegados"
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:725
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:726
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:727
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:728
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:740 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: mod/content.php:771 object/Item.php:227
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
 
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:228
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:229
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:232
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportar tu info de cuenta, contactos y artículos en formato JSON. Podría ser un archivo grande, y tomar mucho tiempo. Solo usalo para respaldo completo de tu cuenta (fotos no se exportan)"
 
-#: mod/content.php:777 mod/content.php:798 object/Item.php:252
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:61
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Exportar Contactos como archivo CSV"
 
-#: mod/content.php:787 object/Item.php:240
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:61
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Exportar la lista de cuentas que sigues como archivo CSV. Compatible con ej. Mastodon."
 
-#: mod/content.php:788 object/Item.php:241
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:67 src/Module/BaseSettings.php:108
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:242
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Bloquear opción %s "
 
-#: mod/content.php:803 object/Item.php:137
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: mod/content.php:912 object/Item.php:369
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: mod/content.php:913 object/Item.php:371
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: mod/content.php:914 object/Item.php:372
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:66 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:180 mod/profiles.php:617
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:123
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:251 mod/dfrn_confirm.php:256
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:265
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:267 mod/dfrn_confirm.php:281 mod/dfrn_confirm.php:288
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:279
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Añadido no encontrado."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:415
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Añadido %s deshabilitado."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:553
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Añadido %s habilitado."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:563
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivar"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:574
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:595
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Queue.php:72
+#: src/Module/Admin/Summary.php:232 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
+#: src/Module/Admin/Site.php:579 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78 src/Module/Admin/Tos.php:58
+#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:609
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:629
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:640
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:699
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Añadidos re cargados"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:771
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
 #, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
-
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Instalación de Añadido %s falló"
 
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Añadidos activos re cargados"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
-
-#: mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "No hay añadidos disponibles en el nodo. Puedes encontrar el repositorio oficial en %1$s y puedes encontrar otros interesantes en el registro de añadidos en %2$s"
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Error al intentar abrir <strong>%1$s</strong> archivo del log.\\r\\n<br/>Checar si el archivo %1$s existe y se puede leer."
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "No se pudo abrir <strong>%1$s</strong> archivo del log.\\r\\n<br/>Cheque si el archivo %1$s puede leerse."
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "El archivo de Log '%s' no es escriturable. No puede registrar Log."
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:314
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: mod/profile_photo.php:124
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: mod/profile_photo.php:150 mod/photos.php:786 mod/wall_upload.php:151
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: mod/profile_photo.php:159 mod/photos.php:826 mod/wall_upload.php:188
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar temporalmente el registro de errores y advertencias de PHP, puede anteponer lo siguiente al archivo index.php de su instalación. El nombre de archivo establecido en la línea 'error_log' es relativo al directorio de nivel superior de Friendica y debe poder escribirse por el servidor. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, establezca en '0' para deshabilitarlas."
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Inspeccionar Cola diferida de Workers"
 
-#: mod/profile_photo.php:249
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Esta página enumera los jobs de los Workers diferidos. Estos son jobs que no se pudieron ejecutar la primera vez."
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Inspeccionar Cola de Workers"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Esta página enumera los jobs de workers actualmente en cola. Estos Jobs son manejados por el cronjob de trabajador que configuró durante la instalación."
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parámetros del Job"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
 
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Error (%s) en Motor de plantilla: %s"
 
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Tu BD corre con tablas MyISAM. Debes cambiar al motor InnoDB. Pues Friendica usará solo InnoDB en el futuro, debes cambiarlo! Ver <a href=\"%s\">esto</a> como guía de ayuda para convertir el motor de tablas. Podrías usar también el comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> de tu instalación Friendica para conversión automática.<br />"
 
-#: mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:853 mod/wall_upload.php:221
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Tu BD corre con tablas InnoDB. En formato de archivo Antelope. Debes cambiar al formato de archivos Barracuda. Friendica usa opciones que no provee el formato Antelope. Ver <a href=\"%s\">esto</a> como guía de ayuda para convertir el motor de tablas. Podrías usar también el comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> de tu instalación Friendica para conversión automática.<br />"
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:72
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "El 'table_definition_cache' es muy corto (%d). puede acarrear error de BD \"Sentencia preparada debe ser Re-preparada\". Setealo al menos a %d. Ver <a href=\"%s\">here</a> para mas información.<br />"
 
-#: mod/regmod.php:92
+#: src/Module/Admin/Summary.php:82
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Hay una nueva versión de Friendica disponible para descargar. Su versión actual es %1$s, la versión ascendente es %2$s"
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:91
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Actualización de la BD Falló. Ejecute \"php bin/console.php dbstructure update\" desde línea de comandos y revise los errores que puedan haber ocurrido."
 
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:95
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "La última actualización falló. Ejecute \"php bin/console.php dbstructure update\" desde línea de comandos y revise los errores que puedan haber ocurrido. (Algunos aparecerán en archivo de log.)"
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:252
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "El worker nunca fue ejecutado. ¡Revise la estructura de su BD!"
 
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806
-#: mod/contacts.php:1000
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La última ejecución del trabajador fue a las %s UTC. Anterior a una hora. Revise su configuración de crontab."
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "Configuración Friendica ahora se almacena en config/local.config.php, copie config/local-sample.config.php y mueva su configuración de <code>.htconfig.php</code>. Ver <a href=\"%s\">página de ayuda</a> como ayuda en la transición."
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "Configuración Friendica ahora se almacena en config/local.config.php, copie config/local-sample.config.php y mueva su configuración de <code>config/local.ini.php</code>. Ver <a href=\"%s\">página de ayuda </a> como ayuda en la transición."
 
-#: mod/notifications.php:123
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> no se alcanza en tu sistema. Es un error grave en la configuración que evita la comunicación de servidor a servidor. Ver <a href=\"%s\">la página de instalación</a> como ayuda."
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Tl archivo de log '%s' no se puede usar. No es posible el registro (error: '%s')"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "El archivo de log de debugg '%s' no puede usarse. No es posible el registro (error: '%s')"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:222
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "La ruta Friendica system.basepath se actualizó de '%s' a '%s'. Quite la  system.basepath de tu BD para evitar diferencias."
 
-#: mod/notifications.php:167
+#: src/Module/Admin/Summary.php:173
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "Ruta actual Friendica system.basepath '%s' es errónea y el archivo de configuración '%s' no se usa."
 
-#: mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:239 mod/contacts.php:613
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "Ruta actual de Friendica system.basepath '%s' no es igual al archivo config '%s'. Corrija su configuración."
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Cuenta de Seguimiento Automático"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249 mod/admin.php:1408
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Pública"
 
-#: mod/notifications.php:195
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Privada"
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Admirador\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:213
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: mod/notifications.php:200
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Sharer\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Ajustes del Servidor"
 
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Admirador"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:237
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: mod/notifications.php:260
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostrar no leído"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:242
+msgid "Active addons"
+msgstr "Añadidos Activos"
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Clave Guid"
 
-#: mod/notifications.php:305
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "No más notificaciones de %s."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
+msgid "Item Id"
+msgstr "Id de Artículo"
 
-#: mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
+msgid "Item URI"
+msgstr "Item URI"
 
-#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
+msgid "Terms"
+msgstr "Términos"
 
-#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiqueta"
 
-#: mod/profiles.php:96
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: mod/profiles.php:190
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
+msgid "Term"
+msgstr "Término"
 
-#: mod/profiles.php:338
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
+msgid "URL"
+msgstr "Ruta URL"
 
-#: mod/profiles.php:342
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
+msgid "Mention"
+msgstr "Mención"
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Mención Implicita"
 
-#: mod/profiles.php:357
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Artículo marcado para eliminación."
 
-#: mod/profiles.php:361
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Eliminar este artículo"
 
-#: mod/profiles.php:365
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "En esta página, puede eliminar un artículo de su nodo. Si el artículo es una publicación de nivel superior, se eliminará todo el hilo."
 
-#: mod/profiles.php:369
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Usted debe conocer el GUID del artículo. Puedes encontrarlo, por ejemplo. mirando la URL visible. La última parte de http://example.com/display/123456 es el GUID, aquí 123456."
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/profiles.php:377
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "El GUID del artículo que quiere eliminar."
 
-#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:702
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: src/Module/Admin/Site.php:69
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/profiles.php:385
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: src/Module/Admin/Site.php:123
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr "Relocación iniciada. Podría tomar algo de tiempo completar."
 
-#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:698
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: src/Module/Admin/Site.php:249
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valor de configuración de backend de almacenamiento no válido."
 
-#: mod/profiles.php:477
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "No hay página de Comunidad para usuarios locales"
 
-#: mod/profiles.php:564
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: mod/profiles.php:572
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
 
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Artículos públicos de Redes Federadas"
 
-#: mod/profiles.php:576
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Artículos públicos de Usuarios Locales y Redes Federadas"
 
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: mod/profiles.php:645
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ocultar contactos y amigos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/profiles.php:650
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: mod/profiles.php:674
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
-
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Acciones de perfil"
-
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
+msgid "Don't check"
+msgstr "No verificar"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid "check the stable version"
+msgstr "verifique la versión estable"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
+msgid "check the development version"
+msgstr "verifica la versión de desarrollo"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contactos Locales"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Basic information"
-msgstr "Información básica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interactores"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Base de Datos (legada)"
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: src/Module/Admin/Site.php:581
+msgid "General Information"
+msgstr "Información General"
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Status information"
-msgstr "Información del estatus"
+#: src/Module/Admin/Site.php:583
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Republicar usuarios al Directorio"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información addicional"
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Relation"
-msgstr "Relación"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Retransmisión de Mensajes"
 
-#: mod/profiles.php:716 mod/events.php:484 mod/events.php:496
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Relocalizar Instancia"
 
-#: mod/profiles.php:718
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr "<strong>Advertencia!</strong> Función avanzada. Podría hacer al servidor inalcanzable."
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Correo que Envía"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nombre del actor del Sistema"
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nombre de la cuenta del sistema interno que se utiliza para realizar solicitudes de ActivityPub. Debe ser un nombre de usuario no utilizado. Si se establece, esto no se puede volver a cambiar."
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Logo del Correo"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono del Enlace"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono Tocar"
 
-#: mod/profiles.php:734
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace a un icono que sera usado para tablets y moviles."
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información Adicional"
 
-#: mod/profiles.php:735
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#, php-format
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Servidores Públicos: Puedes añadir información adicional aqui que será listada por los servidores %s/servers."
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "System language"
+msgstr "Lenguaje del Sistema"
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema del Sistema"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Tema Default del Sistema – puede sobre escribirse por usuarios - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambiar ajustes de tema default</a>"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: mod/profiles.php:749
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "File storage backend"
+msgstr "Almacén de archivos backend"
 
-#: mod/profiles.php:750
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid ""
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr "El backend utilizado para almacenar los datos cargados. Si cambia el backend de almacenamiento, puede mover manualmente los archivos existentes. Si no lo hace, los archivos subidos antes del cambio seguirán estando disponibles en el backend anterior. Consulte <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentación de configuración </a> para obtener más información sobre las opciones y el procedimiento de traslado."
 
-#: mod/profiles.php:751
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: mod/profiles.php:752
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: mod/profiles.php:794
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: mod/allfriends.php:43
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: mod/cal.php:149 mod/display.php:328 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:380
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:382
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:383 mod/install.php:231
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: mod/cal.php:287 mod/events.php:392
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: mod/cal.php:297
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Se mostrará de forma destacada en la página de registro. Puede utilizar BBCode aquí."
 
-#: mod/cal.php:315
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "No se ha encontrado información exportable"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Apodos Prohibidos"
 
-#: mod/cal.php:330
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separada por comas de apodos cuyo registro está prohibido. Lo Preestablecido es una lista de nombres de roles según RFC 2142."
 
-#: mod/common.php:86
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: mod/common.php:134 mod/contacts.php:863
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: mod/contacts.php:128
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: mod/contacts.php:173
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/contacts.php:206
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "No hay contenido enriquecido OEmbed"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "No muestre el contenido enriquecido (por ejemplo, PDF incrustado), excepto de los dominios que se enumeran a continuación."
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Dominios terceros de confianza"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid ""
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Lista separada por comas de dominios de los que se permite incrustar contenido en publicaciones como con OEmbed. También se permiten todos los subdominios de los dominios enumerados."
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: mod/contacts.php:437
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: mod/contacts.php:440 mod/contacts.php:801
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Habilitar esto puede violar leyes de privacidad como GDPR"
 
-#: mod/contacts.php:457
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
 
-#: mod/contacts.php:498
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
 
-#: mod/contacts.php:502
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: mod/contacts.php:507
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: mod/contacts.php:527
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: mod/contacts.php:530 mod/admin.php:885
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:973
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: mod/contacts.php:540
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenido Explicito"
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Configure esto para anunciar si su nodo se usa principalmente para contenido explícito que podría no ser adecuado para menores. Esta información se publicaría en la información del nodo y podría ser utilizada, por ejemplo, por el Directorio Global, para filtrar su nodo de las listas de nodos. Para unirse. Además, se mostrará una nota sobre esto en la página de registro del usuario."
 
-#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:894
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir remote_self (yo-remoto)"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "Deshabilitar OpenID"
 
-#: mod/contacts.php:579
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Deshabilitar soporte OpenID para registro e ingresos."
 
-#: mod/contacts.php:580
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "No checar nombre completo"
 
-#: mod/contacts.php:581
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr "Permitir que los usuarios se registren sin un espacio entre el nombre y el apellido en su nombre completo."
 
-#: mod/contacts.php:587
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Paginas de Comunidad para Visitantes"
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Que comunidades deben estar disponibles para visitantes. Usuarios locales siempre ven ambas páginas."
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: mod/contacts.php:590
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Número máximo de artículos por usuario de página Fediverso. (No válido para \"Fediverso Global\")"
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr "Deshabilitar soporte OStatus"
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Deshabilitar compatibilidad OStatus (StatusNet, GNU Social etc.).  Todas las comunicaciones de OStatus son públicas, advertencias de privacidad serán ocasionalmente mostradas."
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:983
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
 
-#: mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:992
-#: mod/admin.php:1412
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
 
-#: mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:992
-#: mod/admin.php:1411
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:1000
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: mod/contacts.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: mod/contacts.php:635
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: mod/contacts.php:638
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de entrega y envío son retrasados - default %d."
 
-#: mod/contacts.php:684
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
 
-#: mod/contacts.php:687
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Mínima"
 
-#: mod/contacts.php:700
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Memoria mínima en MB del worker. Necesita acceso a /proc/meminfo - default 0 (desactivado)."
 
-#: mod/contacts.php:703
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Periodicamente optimizar tablas"
 
-#: mod/contacts.php:709
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Periódicamente optimizar tablas como Cache y cola de worker"
 
-#: mod/contacts.php:712
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Descubrir seguidores/seguimientos de contactos"
 
-#: mod/contacts.php:718
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Si lo habilita, se checan contactos por sus seguidores y sus contactos."
 
-#: mod/contacts.php:721
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Ninguno - desactivado"
 
-#: mod/contacts.php:727
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contactos locales - contactos de nuestros contactos locales buscados por seguidores/seguimientos."
 
-#: mod/contacts.php:730
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interactores - contactos de contactos locales y contactos que interactuan en artículos locales son buscados por sus seguidores/seguimientos."
 
-#: mod/contacts.php:736
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Sincronizar los contactos con el servidor de directorio"
 
-#: mod/contacts.php:739
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Si habilta, el sistema checará periodicamente por nuevos contactos en el servidor de directorio definido."
 
-#: mod/contacts.php:796
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
 
-#: mod/contacts.php:804 mod/settings.php:158 mod/settings.php:704
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Periodicamente buscar contactos en servidores. Buscar en Friendica, Mastodon y Hubzilla."
 
-#: mod/contacts.php:810
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Accones en lote"
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
 
-#: mod/contacts.php:856
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada búsqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la búsqueda cuando la misma es repetida."
 
-#: mod/contacts.php:866
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
 
-#: mod/contacts.php:873
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si se habilita, se publicarán datos de uso y servidor. Contiene nombre y versión del servidor, usuarios con perfiles públicos, no. de artículos, protocolos activos y conectores. Ver <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> para mas detalles."
 
-#: mod/contacts.php:916
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Verifique la versión ascendente"
 
-#: mod/contacts.php:920
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permite verificar nuevas versiones de Friendica en Github. Si hay una nueva versión, se le informará en el panel de administración."
 
-#: mod/contacts.php:924
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir etiquetas"
 
-#: mod/contacts.php:994
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
 
-#: mod/contacts.php:1002
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Clean database"
+msgstr "Limpiar Base de Datos"
 
-#: mod/contacts.php:1010
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Borrar artículos viejos remotos, registros de BD huerfanos y algunos viejos de tablas auxiliares."
 
-#: mod/contacts.php:1018
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Tiempo de vida de artículos remotos"
 
-#: mod/directory.php:197 view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Cuando habilita limpieza de BD, define los días en que artículos remotos serán borrados. Propios, marcados o archivados son siempre conservados. 0 deshabilita este comportamiento."
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Tiempo de vida de artículos no reclamados"
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultados para:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Cuando se habilita limpieza de BD, esto define los dias en que los articulos ignorados remotos (mas que nada contenido del Relay) serán borrados. Valor Default es 90 días. Es default del tiempo de vida general de artículos remotos se setea en 0."
 
-#: mod/directory.php:203
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Tiempo de vida de datos de conversación "
 
-#: mod/directory.php:210
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Los datos de conversación son usados por ActivityPub y OStatus, también por propósito de Debugg. Debe ser seguro borrarlos después de 14 dias, default es 90 días."
 
-#: mod/dirfind.php:36
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
 
-#: mod/dirfind.php:47
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Búsqueda de foro - %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
 
-#: mod/dirfind.php:240 mod/match.php:107
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
 
-#: mod/display.php:473
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archivos ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
 
-#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
 
-#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
 
-#: mod/events.php:381
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Maximo numero de comentarios por artículo de página de despliegue"
 
-#: mod/events.php:482
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Cuantos comentarios deben ser mostrados en una sola vista por cada uno? Valor default es 1000."
 
-#: mod/events.php:483
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: mod/events.php:484 mod/events.php:485
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
 
-#: mod/events.php:486 mod/events.php:502
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
 
-#: mod/events.php:488 mod/events.php:489
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "La imagen proxy aumenta el performance y la privacidad. No debe usarse en sistemas con bajo ancho de banda."
 
-#: mod/events.php:490 mod/events.php:503
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
 
-#: mod/events.php:492
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
 
-#: mod/events.php:496 mod/events.php:498
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URL base"
 
-#: mod/events.php:499 mod/events.php:500
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambiar la URL base para este servidor. Envía un mensaje de reubicación a todos los contactos de Friendica y Diaspora* de todos los usuarios."
 
-#: mod/install.php:139
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
 
-#: mod/install.php:145
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encriptación entre nodos."
 
-#: mod/install.php:149
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
 
-#: mod/install.php:155
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
 
-#: mod/install.php:160
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+#, php-format
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "En hosts compartidos ponga a %d. En sistemas grandes, valores de %d estan bien. Valor Default es %d."
 
-#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:602
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
 
-#: mod/install.php:173
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
 
-#: mod/install.php:227
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid "Use relay servers"
+msgstr "Usar servidores de reenvío"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
+"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Habilita la recepción de publicaciones públicas desde servidores de retransmisión. Se incluirán en la búsqueda, en las etiquetas suscritas y en la página de la comunidad global."
 
-#: mod/install.php:251
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+msgid "\"Social Relay\" server"
+msgstr "Servidor de \"Social Relay\" "
 
-#: mod/install.php:252
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+#, php-format
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
+" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
+"relay\" command line command."
+msgstr "Dirección del servidor \"Social Relay\" donde se deben enviar las publicaciones públicas. Por ejemplo %s. Los servidores ActivityRelay se administran a través del comando de línea de comando \"Console Relay\"."
 
-#: mod/install.php:253
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Transferencia directa del Reenvío"
 
-#: mod/install.php:254
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Habilita transferencia directa a otros servidores sin usar servidores de reenvío"
 
-#: mod/install.php:258
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Enfoque del Reenvío"
 
-#: mod/install.php:259
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Puede ser \"all\" o \"tags\". \"all\" significa que cada artículo público será recibido. \"tags\" sólo artículos de esas etiquetas deben ser recibidos."
 
-#: mod/install.php:260
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "all"
+msgstr "todas"
 
-#: mod/install.php:261
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "tags"
+msgstr "etiquetas"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Server tags"
+msgstr "Etiquetas del Servidor"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Lista separada por comas de etiquetas de suscripción \"tags\"."
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Denegar etiquetas de Servidor"
 
-#: mod/install.php:293
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Lista separada por comas de etiquetas denegadas."
 
-#: mod/install.php:307
-msgid "System Language:"
-msgstr "Sistema de idioma:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permitir etiquetas de Usuario"
 
-#: mod/install.php:307
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
 msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Si se habilita, etiquetas de las búsquedas grabadas serán usadas para suscripción de \"tags\" además de \"relay_server_tags\"."
 
-#: mod/install.php:347
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Iniciar Relocación"
 
-#: mod/install.php:348
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Si no tienes una versión de command line de php installado en el servidor, no sera posible de efectuar polling como trabajo de fondo a traves de cron. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr "Patrón del Servidor de Dominio añadido a bloqueados"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Patrón de Servidor de Dominio Bloqueado"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Borrar Patrón de Servidor de Dominio"
 
-#: mod/install.php:357
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Marca para eliminar esta entrada de Lista de bloqueo"
 
-#: mod/install.php:366
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Lista de Bloqueo del Patrón de Servidor de Dominio"
 
-#: mod/install.php:367
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Esta página puede servir para definir una lista de bloqueos de patrones de Servidor de Dominios de la Red Federada que no podrán interactuar con el nodo. Por cada patrón de Dominio debes dar la razón de porqué se bloquea."
 
-#: mod/install.php:369
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista de Patrones de Servidores de Dominio bloqueados será pública en  <a href=\"/friendica\">/friendica</a> para que tus usuarios y personas que consulten problemas de comunicación puedan encontrar fácilmente el motivo."
 
-#: mod/install.php:380
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>La sintaxis del patrón de dominio de servidor no es sensible a mayusculas, conformada de los sig. caracteres:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Cualquier número de caracteres</li>\n\t<li><code>?</code>: Cualquier caracter</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: car1 o car2 </li>\n</ul>"
 
-#: mod/install.php:381
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Agregar nueva entrada a la lista de bloqueo"
 
-#: mod/install.php:383
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Patrón de Servidor de Dominio"
 
-#: mod/install.php:404
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr "El patrón de Dominio del nuevo servidor a añadir a lista de bloqueo. No incluya el protocolo."
 
-#: mod/install.php:405
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "Block reason"
+msgstr "Razón del bloqueo"
 
-#: mod/install.php:407
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr "La razón por la que bloqueó este patrón de servidor de dominio."
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Añadir Entrada"
 
-#: mod/install.php:415
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Guardar cambios en la lista de bloqueo"
 
-#: mod/install.php:416
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entradas actuales en la lista de bloqueo"
 
-#: mod/install.php:417
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mysqli"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eliminar entrada de la lista de bloqueo"
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "¿Eliminar entrada de la lista de bloqueo?"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "modulo mycrypt PHP"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "El contacto ha sido blockeado del nodo"
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Módulo XML PHP"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna entrada de contacto para esta URL (%s)"
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "iconv module"
-msgstr "Módulo iconv"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s Contacto desbloqueado"
+msgstr[1] "%s Contactos desbloqueados"
 
-#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Lista de bloqueo de contactos remotos"
 
-#: mod/install.php:425
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Esta página le permite evitar que cualquier mensaje de un contacto remoto llegue a su nodo. "
 
-#: mod/install.php:433
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Bloquear Contacto Remoto"
 
-#: mod/install.php:437
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: mod/install.php:441
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "select none"
+msgstr "deseleccionar"
 
-#: mod/install.php:445
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "No se bloquea ningún contacto remoto de este nodo."
 
-#: mod/install.php:449
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contactos remotos bloqueados"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: modulo mycrypt PHP requerido pero no instalado."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Bloquear nuevo contacto remoto"
 
-#: mod/install.php:457
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/install.php:466
-msgid ""
-"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
-"its config file"
-msgstr "Si está utilizando php_cli, por favor asegúrese de que el módulo mcrypt está habilitado en este archivo de configuración"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivo"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr "Función mycrypt_create_iv() no esta definido. Esto es preciso para habilitar RINO2 encryption layer."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s contacto bloqueado en total"
+msgstr[1] "%s contactos bloqueados en total"
 
-#: mod/install.php:471
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr "mcrypt_create_iv() función"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contacto remoto a bloquear."
 
-#: mod/install.php:479
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Razón de bloqueo"
 
-#: mod/install.php:494
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostrar los Términos de Servicio"
 
-#: mod/install.php:495
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
 msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Habilitar la página de los Términos de Servicio. Si esto está activo un enlace a los términos será adicionado al formulario de registro y en la página de información general."
 
-#: mod/install.php:496
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Mostrar las Directivas de Privacidad"
 
-#: mod/install.php:497
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+#, php-format
 msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
+"\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Muestre información en cuanto a información requerida para operar el nodo de acuerdo ej. para <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a>."
 
-#: mod/install.php:500
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Vista previa de Política de Privacidad"
 
-#: mod/install.php:510
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Los Términos de Servicio"
 
-#: mod/install.php:511
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
 msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Introduzca los Términos de Servicio para tu nodo aquí. Puedes usar BBCode. Cabeceras de sección deberían ser [2] e inferior."
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:54
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:108 src/Module/Admin/Federation.php:268
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: mod/install.php:512
+#: src/Module/Admin/Federation.php:136
 msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce."
 
-#: mod/install.php:513
+#: src/Module/Admin/Federation.php:146
+#, php-format
 msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Actualmente, este nodo tiene conocimiento de %d nodos con %d usuarios registrados de las siguientes plataformas:"
 
-#: mod/install.php:516
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: mod/install.php:532
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
 
-#: mod/install.php:534
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
 
-#: mod/install.php:551
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
 
-#: mod/install.php:553
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
 
-#: mod/install.php:561
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "Email"
+msgstr "Correo"
 
-#: mod/install.php:600
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
 
-#: mod/install.php:601
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados"
 
-#: mod/maintenance.php:9
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "No puedes borrar tu usuario"
 
-#: mod/match.php:33
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Index.php:64
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: mod/match.php:86
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Index.php:93
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Usuario \"%s\" borrado"
 
-#: mod/match.php:100
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Usuario \"%s\" bloqueado"
 
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
 
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Last public item"
+msgstr "Último artículo público"
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Cuentas Activas"
 
-#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
-#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141
+msgid "User blocked"
+msgstr "Usuario bloqueado"
 
-#: mod/admin.php:92
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador del Sitio"
 
-#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:951
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:895 mod/admin.php:1400 mod/admin.php:1416
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Crear nuevo usuario"
 
-#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1518 mod/admin.php:1578 mod/settings.php:74
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1776 mod/admin.php:1826
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:52
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:52 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios desbloqueados"
 
-#: mod/admin.php:161
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:109 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Usuario \"%s\" desbloqueado"
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:406
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:372
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Borrado Permanente"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1900
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Usuarios bloqueados"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1968
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Usuarios en espera de borrado permanente"
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s usuario aprobado"
+msgstr[1] "%s usuarios aprobados"
 
-#: mod/admin.php:180
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s registro revocado"
+msgstr[1] "%s registros revocados"
 
-#: mod/admin.php:187
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Registro revocado"
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Registro de usuarios en espera de revisión"
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: mod/admin.php:365
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: mod/admin.php:366
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
 
-#: mod/admin.php:371 mod/admin.php:405 mod/admin.php:483 mod/admin.php:950
-#: mod/admin.php:1399 mod/admin.php:1517 mod/admin.php:1577 mod/admin.php:1775
-#: mod/admin.php:1825 mod/admin.php:1899 mod/admin.php:1967
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
 
-#: mod/admin.php:378
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:50 src/Content/Widget.php:537
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
 
-#: mod/admin.php:408
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: mod/admin.php:409
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
-
-#: mod/admin.php:410
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
+msgid "List of all users"
+msgstr "Lista de todos los usuarios"
 
-#: mod/admin.php:412
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
+msgid "Active"
+msgstr "Activos"
 
-#: mod/admin.php:413
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Lista de Cuentas Activas"
 
-#: mod/admin.php:414
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Lista de Registros Pendientes"
 
-#: mod/admin.php:438
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the "
-"<tt>convert_innodb.sql</tt> in the <tt>/util</tt> directory of your "
-"Friendica installation.<br />"
-msgstr "Su DB aún funciona con las tablas MyISAM. Debería cambiar el tipo de motror a InnoDB. ¡Como Friendica sólo usará las características de InnoDB en el futuro, debería cambiar esto! Vea <a href=\"%s\">aquí</a> para una guía que puede ayudar a convertir las tablas de motor. También puede usar <tt>convert_innodb.sql</tt> en el directorio <tt>/util</tt> de su instalación de Friendica.<br />"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Lista de usuarios bloqueados"
 
-#: mod/admin.php:443
-msgid ""
-"You are using a MySQL version which does not support all features that "
-"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
-msgstr "Está usando una versión de MySQL que no soporta todas las características de Friendica. Debería considerar cambiar a MariaDB."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
+msgid "Deleted"
+msgstr "Borrados"
 
-#: mod/admin.php:447 mod/admin.php:1348
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Lista de borrados de usuario pendientes"
 
-#: mod/admin.php:448 mod/admin.php:1349
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cuenta tribuna"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:99 mod/settings.php:787
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de Cuenta Normal"
 
-#: mod/admin.php:449 mod/admin.php:1350
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 mod/settings.php:791
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de Tribuna"
 
-#: mod/admin.php:450 mod/admin.php:1351
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 mod/settings.php:795
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Foro Público"
 
-#: mod/admin.php:451
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 mod/settings.php:799
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad Autómatica"
 
-#: mod/admin.php:452
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
 msgid "Private Forum"
-msgstr "Foro privado"
+msgstr "Foro Privado"
 
-#: mod/admin.php:478
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:106 mod/settings.php:771
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Página personal"
 
-#: mod/admin.php:484
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 mod/settings.php:775
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Página de Organización"
 
-#: mod/admin.php:487
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 mod/settings.php:779
+msgid "News Page"
+msgstr "Página de Noticias"
 
-#: mod/admin.php:489
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 mod/settings.php:783
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Foro de la Comunidad"
 
-#: mod/admin.php:490
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
+msgid "Relay"
+msgstr "Retransmisión"
 
-#: mod/admin.php:495
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Tema %s desactivado"
 
-#: mod/admin.php:520
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Tema %s activado con éxito."
 
-#: mod/admin.php:823
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr "RINO2 precisa la extensión mcrypt para funcionar.  "
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "El Tema %s no se pudo instalar."
 
-#: mod/admin.php:831
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: mod/admin.php:859 mod/settings.php:934
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Temas reacargados"
 
-#: mod/admin.php:878
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar Temas activos"
 
-#: mod/admin.php:879
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "No hay Temas en el Sistema, Deben situarse en %1$s"
 
-#: mod/admin.php:880
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: mod/admin.php:886
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[No soportado]"
 
-#: mod/admin.php:896
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Tema desconocido."
 
-#: mod/admin.php:897
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:901
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones instaladas"
 
-#: mod/admin.php:902
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: mod/admin.php:903
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
 
-#: mod/admin.php:904
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:179
+#: view/theme/frio/theme.php:227 mod/fbrowser.php:43
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotos"
 
-#: mod/admin.php:909
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: src/Module/BaseProfile.php:71 mod/photos.php:129
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
 
-#: mod/admin.php:932
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/BaseProfile.php:79
+#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: mod/admin.php:933
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: src/Module/BaseProfile.php:88 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Content/Nav.php:181 src/Content/Nav.php:248
+#: view/theme/frio/theme.php:229 view/theme/frio/theme.php:233 mod/cal.php:274
+#: mod/events.php:417
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
 
-#: mod/admin.php:934
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: src/Module/BaseProfile.php:91 src/Module/BaseProfile.php:102
+#: src/Content/Nav.php:248 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos y Calendario"
 
-#: mod/admin.php:938
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: src/Module/BaseProfile.php:110 mod/notes.php:51
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas Personales"
 
-#: mod/admin.php:939
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: src/Module/BaseProfile.php:113
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: mod/admin.php:952 mod/admin.php:1579 mod/admin.php:1827 mod/admin.php:1901
-#: mod/admin.php:2051 mod/settings.php:678 mod/settings.php:788
-#: mod/settings.php:835 mod/settings.php:904 mod/settings.php:996
-#: mod/settings.php:1264
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: src/Module/Photo.php:93
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "La foto con id %s no esta disponible."
 
-#: mod/admin.php:953 mod/register.php:272
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: src/Module/Photo.php:111
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Foto no válida de Id %s."
 
-#: mod/admin.php:954
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: src/Module/BaseSettings.php:37 mod/photos.php:150
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: mod/admin.php:955
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: mod/admin.php:957
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: src/Module/BaseSettings.php:80 mod/settings.php:681
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
 
-#: mod/admin.php:959
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/admin.php:960
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: mod/admin.php:963
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: src/Module/Security/Logout.php:61
+msgid "Logged out."
+msgstr "Desconectado."
 
-#: mod/admin.php:964
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "Error de protocolo OpenID. No encuentra ID"
 
-#: mod/admin.php:965
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Cuenta no encontrada. Ingresa en tu cuenta existente para agregarle OpenID."
 
-#: mod/admin.php:965
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Cuenta no encontrada. Registra una nueva cuenta o ingresa en su cuenta existentepara agregarle OpenID."
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p> Abra la app de ingreso de 2 factores en su dispositivo y obtenga un código de ingreso para verificar su identidad.</p>"
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "No tienes el teléfono? <a href=\"%s\">Ingresa código de recuperación</a>"
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+msgid "This is my two-factor authenticator app device"
+msgstr "Este es mi app de autenticador de 2 factores en dispositivo"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Verificar código y completar ingreso"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Códigos de recuperación restantes: %d"
 
-#: mod/admin.php:969
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Recuperación de 2 factores"
 
-#: mod/admin.php:969
-#, php-format
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>puedes usar uno de tus códigos de recuperación si pierdes el acceso a tu movil.</p>"
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Ingresa código de recuperación"
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Enviar código de recuperación e ingresar"
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+#: src/Module/Security/Login.php:101
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear Nueva Cuenta"
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: src/Module/Security/Login.php:126
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Tu OpenID: "
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: src/Module/Security/Login.php:129
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Ingresa tu Usuario y Contraseña para añadir el OpenID a tu cuentaexistente."
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: src/Module/Security/Login.php:131
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O ingresa usando OpenID: "
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:169
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: src/Module/Security/Login.php:144 mod/lostpass.php:130
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Viejo estilo de 'reenviar'"
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Desactiva el elemento bbcode 'reenviar' para objetos repetidos."
+#: src/Module/Security/Login.php:155
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: src/Module/Security/Login.php:156 mod/lostpass.php:146
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de Servicio del Sitio"
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de Servicio"
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de Privacidad del Sitio"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de Privacidad"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+#: src/Model/Mail.php:120 src/Model/Mail.php:258
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: src/Model/Item.php:1550
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Lenguajes detectados en artículo:\\n%s"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+#: src/Model/Item.php:2491 include/conversation.php:227
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: src/Model/Item.php:2493 include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+#: src/Model/Item.php:2495
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: mod/admin.php:982
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: src/Model/Item.php:2497 src/Object/Post.php:545
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Comentario"
+msgstr[1] "Comentarios"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: src/Model/Item.php:2500
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+#: src/Model/Item.php:2614
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Advertencia de contenido: %s"
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: src/Model/Item.php:2664 mod/videos.php:252
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver Video"
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: src/Model/Item.php:2681
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: src/Model/Item.php:2726
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+#: src/Model/Item.php:2727
+msgid "view on separate page"
+msgstr "ver en pagina aparte"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: src/Model/Item.php:2732 src/Model/Item.php:2738
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1142
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:470
+#: src/Model/Event.php:941
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:471
+#: src/Model/Event.php:945
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: src/Model/Event.php:420
+msgid "all-day"
+msgstr "todo el día"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: src/Model/Event.php:446
+msgid "Sept"
+msgstr "Sept"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+#: src/Model/Event.php:463 mod/cal.php:280 mod/events.php:426
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: src/Model/Event.php:468
+msgid "No events to display"
+msgstr "No hay eventos a mostrar"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+#: src/Model/Event.php:587
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: src/Model/Event.php:618
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+#: src/Model/Event.php:619
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplicar evento"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: src/Model/Event.php:620
+msgid "Delete event"
+msgstr "Borrar evento"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: src/Model/Event.php:872
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: src/Model/Event.php:873
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+#: src/Model/Event.php:960 src/Model/Event.php:962
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostrar mapa"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: src/Model/Event.php:961
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ocultar mapa"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+#: src/Model/Event.php:1053
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
 
-#: mod/admin.php:994
+#: src/Model/Group.php:92
 msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: src/Model/Group.php:451
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+#: src/Model/Group.php:534
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: src/Model/Group.php:539
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: src/Model/Group.php:542
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: src/Model/Group.php:544
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: src/Model/Contact.php:979 src/Model/Contact.php:989
+#: include/conversation.php:952
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Artículos de Red"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: src/Model/Contact.php:980 src/Model/Contact.php:990
+#: include/conversation.php:953
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+#: src/Model/Contact.php:981 src/Model/Contact.php:994
+#: src/Content/Widget.php:76 view/theme/vier/theme.php:172
+#: include/conversation.php:969 mod/follow.php:146
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
+#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:995
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Dejar de seguir"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
+#: src/Model/Contact.php:986 include/conversation.php:949
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver Estado"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: src/Model/Contact.php:988 include/conversation.php:951
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver Fotos"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+#: src/Model/Contact.php:991
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: src/Model/Contact.php:992 include/conversation.php:954
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar Privado"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+#: src/Model/Contact.php:993 include/conversation.php:964
+msgid "Poke"
+msgstr "Empujar"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: src/Model/Contact.php:1406
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+#: src/Model/Contact.php:1410 src/Content/Widget.php:532
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
+#: src/Model/Contact.php:1414
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
+#: src/Model/Contact.php:2159 mod/dfrn_request.php:355
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: src/Model/Contact.php:2169
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: mod/admin.php:1005
+#: src/Model/Contact.php:2178
 msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "No pudo añadirse el contacto. Consulte las credenciales de red en Ajustes -> Redes Sociales."
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
-
-#: mod/admin.php:1008
+#: src/Model/Contact.php:2219
 msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
-
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: src/Model/Contact.php:2220 src/Model/Contact.php:2233
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: src/Model/Contact.php:2231
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+#: src/Model/Contact.php:2236
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: src/Model/Contact.php:2239
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: mod/admin.php:1011
+#: src/Model/Contact.php:2242
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la Identidad @-style con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: src/Model/Contact.php:2243
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: src/Model/Contact.php:2249
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: src/Model/Contact.php:2254
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: src/Model/Contact.php:2313
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervalo de actualización"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
+#, php-format
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr "Sistema de Archivo falló creando \"%s\". Checa los permisos."
 
-#: mod/admin.php:1015
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
+#, php-format
 msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Retrasar la entrega de procesos en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendamos: 4-5 para los servidores compartidos, 2-3 para servidores privados virtuales, 0-1 para los grandes servidores dedicados."
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr "Sistema de archivo falló al grabar datos a \"%s\". Checa los permisos de escritura"
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervalo de sondeo"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Ruta base de Almacenamiento"
 
-#: mod/admin.php:1016
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
 msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Retrasar los procesos en segundo plano de sondeo en esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Si es 0, se usará el intervalo de entrega."
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Carpeta para subir archivos guardada. Para mayor seguridad, Deberá ser una ruta fuera del folder del árbol web"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Ingresa un folder válido existente"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "Almacén de BD falló en actualizar %s"
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: src/Model/Storage/Database.php:82
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "Almacén de BD falló al insertar info"
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: Generación de claves de seguridad falló."
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: src/Model/User.php:549
+msgid "Login failed"
+msgstr "Ingreso fallido"
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: src/Model/User.php:581
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Falta información para autenticación"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: src/Model/User.php:676
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La contraseña es requerida"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+#: src/Model/User.php:695
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacias"
 
-#: mod/admin.php:1022
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: src/Model/User.php:699
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nueva contraseña ya se ha usado muchas veces, escoja otro."
 
-#: mod/admin.php:1022
+#: src/Model/User.php:705
 msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "Contraseña no puede contener acentos, espacios ni dos puntos (:)"
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+#: src/Model/User.php:811
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: src/Model/User.php:818
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se requiere de invitación."
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: src/Model/User.php:822
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
+
+#: src/Model/User.php:830
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
 
-#: mod/admin.php:1024
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: src/Model/User.php:849
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
 
-#: mod/admin.php:1025
+#: src/Model/User.php:863
+#, php-format
 msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) y system.username_max_length (%s) son mutuamente excluyentes, los valores se sobreponen."
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: src/Model/User.php:870
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Usuario debe ser al menos %s caracter."
+msgstr[1] "Usuario debe ser al menos %s caracteres."
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+#: src/Model/User.php:874
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Usuario debe ser máximo %s caracter."
+msgstr[1] "Usuario debe ser máximo %s caracteres."
 
-#: mod/admin.php:1028
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: src/Model/User.php:882
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
 
-#: mod/admin.php:1028
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+#: src/Model/User.php:887
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
 
-#: mod/admin.php:1030
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
+#: src/Model/User.php:891
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
 
-#: mod/admin.php:1030
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
+#: src/Model/User.php:894
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Ese nombre se bloquea a solicitud del administrador."
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Suprimir idiomas"
+#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No puede usarse ese correo electrónico."
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Suprimir la información de datos meta sobre informaciones de idiomas en las publicaciones."
+#: src/Model/User.php:913
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Tu apodo solo puede contener a-z, 0 al 9 y guión bajo (_)."
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: src/Model/User.php:992
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: src/Model/User.php:999
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Ocurrió un error creando el contacto. Vuelve a intentar."
 
-#: mod/admin.php:1034
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: src/Model/User.php:1004
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
 
-#: mod/admin.php:1034
+#: src/Model/User.php:1008
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
-
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
-
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
-
-#: mod/admin.php:1036
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Ruta al archivo protegido"
-
-#: mod/admin.php:1036
-msgid ""
-"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
-"folder here."
-msgstr "El archivo lock es usado para evitar multiples pooler (recolectores de información) a la vez. Defina solo una carpeta aquí."
-
-#: mod/admin.php:1037
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
-
-#: mod/admin.php:1037
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
-
-#: mod/admin.php:1038
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
-
-#: mod/admin.php:1038
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
-
-#: mod/admin.php:1039
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
-
-#: mod/admin.php:1039
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
-
-#: mod/admin.php:1040
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Habilitar paginación estilo viejo"
-
-#: mod/admin.php:1040
-msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr "La paginación al estilo viejo tiene números de paginas pero enlentece masivamente la velocidad de la pagina."
-
-#: mod/admin.php:1041
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
-
-#: mod/admin.php:1041
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
-
-#: mod/admin.php:1043
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
-
-#: mod/admin.php:1043
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
-
-#: mod/admin.php:1045
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
-
-#: mod/admin.php:1045
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
-
-#: mod/admin.php:1046
-msgid "Embedly API key"
-msgstr "Embedly llave de API (API key) "
-
-#: mod/admin.php:1046
-msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
-
-#: mod/admin.php:1048
-msgid "Enable 'worker' background processing"
-msgstr "Habilitar procesos de fondo del \"trabajador\""
-
-#: mod/admin.php:1048
-msgid ""
-"The worker background processing limits the number of parallel background "
-"jobs to a maximum number and respects the system load."
-msgstr "Limita los procesos del trabajo de fondo del numero paralelo de trabajos a un numero máximo que respeta la carga del sistema."
-
-#: mod/admin.php:1049
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
-
-#: mod/admin.php:1049
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
-
-#: mod/admin.php:1050
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Ocurrió un error creando el grupo Default. Vuleve a intentar."
 
-#: mod/admin.php:1050
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
-
-#: mod/admin.php:1051
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Habilitar ascenso rápido"
-
-#: mod/admin.php:1051
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
-
-#: mod/admin.php:1080
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
-
-#: mod/admin.php:1088
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
-
-#: mod/admin.php:1091
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
-
-#: mod/admin.php:1103
+#: src/Model/User.php:1199
 #, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tel administrador de %2$s te ha establecido una cuenta."
 
-#: mod/admin.php:1106
+#: src/Model/User.php:1202
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tLa información de autenticación es:\n\n\t\tSitio - Localidad:\t%1$s\n\t\tUsuario:\t\t%2$s\n\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\tPuedes cambiar la contraseña en página \"Settings\" cuando ingreses\n\n\t\tTómate unos momentos en revisar los ajustes en esa página.\n\n\t\tPodrias añadir información básica en tu Perfil\n\t\t(En página \"Profiles\" ) para que puedan encontrarte.\n\n\t\tTe recomendamos usar nombre completo, añadir foto del Perfil,\n\t\tañadir algunas \"keywords\" (muy útil para hacer amistades) - y\n\t\tquizá en que pais resides; si no quieres ser mas específico\n\t\tque eso.\n\n\t\tRespetamos ampliamente tu privacidad, ningána opción es requerida.\n\t\tSi eres nuevo y no conoces a nadie, eso puede ayudarte a hacer\n\t\tnuevas amistades interesantes.\n\n\t\tSi quisieras borrar tu cuenta, lo podrás hacer en %1$s/removeme\n\n\t\tGracias y Bienvenido a %4$s !."
 
-#: mod/admin.php:1110
+#: src/Model/User.php:1235 src/Model/User.php:1342
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles de registro para %s"
 
-#: mod/admin.php:1112
+#: src/Model/User.php:1255
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
-
-#: mod/admin.php:1131
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
-
-#: mod/admin.php:1132
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
-
-#: mod/admin.php:1137
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
-
-#: mod/admin.php:1138
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
-
-#: mod/admin.php:1139
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tGracias por registrarte en %2$s. Tu cuenta esta en aprobación por los Administradores.\n\n\t\t\tTus datos de ingreso son:\n\n\t\t\tSitio - ubicación:\t%3$s\n\t\t\tUsuario:\t\t%4$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: mod/admin.php:1140
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: src/Model/User.php:1274
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registro en %s"
 
-#: mod/admin.php:1174
+#: src/Model/User.php:1298
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tGracias por registrarte en %2$s. Tu cuenta fue creada.\n\t\t\t"
 
-#: mod/admin.php:1177
+#: src/Model/User.php:1306
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tThe login details are as follows:\n"
 "\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
 "\n"
 "\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
 "\t\t\tin.\n"
@@ -7256,1639 +7250,3703 @@ msgid ""
 "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
 "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
 "\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos datos de ingreso son:\n\n\t\t\tSitio - ubicación:\t%3$s\n\t\t\tUsuario:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPuedes cambiar la contraseña en página \"Settings\" cuando ingreses.\n\n\t\t\tTómate unos momentos en revisar las otras opciones.\n\n\t\t\tpodrías agregar mas información a tu perfil\n\t\t\t(en la página \"Profiles\" ) Para que puedan encontrarte.\n\n\t\t\tPodemos recomendar nombre completo, foto de perfil,\n\t\t\tañadir algunos \"keywords\" al perfil (muy útil para hacer amistades) - \n\t\t\ty quizá pais en el que vives; si no quieres ser muy específico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos ampliamente tu privacidad, ninguno de ellos es requerido.\n\t\t\tSi eres nuevo y no conoces a nadie, podrían ayudarte\n\t\t\ta conseguir amistades interesantes.\n\n\t\t\tSi quisieras borrar tu cuenta, podrás hacerlo en %3$s/removeme\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a %2$s."
 
-#: mod/admin.php:1221
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: src/Model/Profile.php:348
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: mod/admin.php:1228
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: src/Model/Profile.php:443
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
 
-#: mod/admin.php:1275
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: mod/admin.php:1283
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+#: src/Model/Profile.php:482
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: mod/admin.php:1283
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: src/Model/Profile.php:554
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: src/Model/Profile.php:555
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: src/Model/Profile.php:616
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/settings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: src/Model/Profile.php:642
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: mod/admin.php:1401
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: src/Model/Profile.php:643
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventos de los próximos 7 dias:"
 
-#: mod/admin.php:1402
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: src/Model/Profile.php:818
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s te da la bienvenida %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1403
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: src/LegacyModule.php:49
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Modulo legado no encontrado: %s"
 
-#: mod/admin.php:1404
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr "El folder view/smarty3/ debe ser de escritura"
 
-#: mod/admin.php:1405
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:105
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "No se encontró contacto sin archivar en esa URL (%s)"
 
-#: mod/admin.php:1406
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Entradas del contacto archivadas"
 
-#: mod/admin.php:1407
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota para el usuario"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Número de versión actualizado es %s."
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Checar acciones de actualización pendientes."
 
-#: mod/admin.php:1413
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Hecho."
 
-#: mod/admin.php:1414
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Ejecutar actualizaciones pendientes."
 
-#: mod/admin.php:1417
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Todas las actualizaciones hechas."
 
-#: mod/admin.php:1418
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: src/Console/User.php:158
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Ingrese nueva contraseña: "
 
-#: mod/admin.php:1423
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: src/Console/User.php:166 mod/settings.php:281
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Actualización de contraseña falló. Intente de nuevo."
 
-#: mod/admin.php:1424
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: src/Console/User.php:169 mod/settings.php:284
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: mod/admin.php:1434
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+#: src/Console/User.php:193
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Ingrese usuario: "
 
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
+#: src/Console/User.php:300
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Ingrese apodo: "
 
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: src/Console/User.php:209
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Ingrese corréo electrónco: "
 
-#: mod/admin.php:1436
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: src/Console/User.php:217
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Ingrese lenguaje (pcional): "
 
-#: mod/admin.php:1479
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: src/Console/User.php:255
+msgid "User is not pending."
+msgstr "Usuario no pendiente."
 
-#: mod/admin.php:1483
+#: src/Console/User.php:313
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "Usuario ya fue marcado para borrado."
+
+#: src/Console/User.php:318
 #, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Escribe \"si\" para borrar %s"
 
-#: mod/admin.php:1494 mod/admin.php:1730
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: src/Console/User.php:320
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Borrado cancelado."
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1732
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
-#: mod/admin.php:1519 mod/admin.php:1777
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportar calendario como ical"
 
-#: mod/admin.php:1527 mod/admin.php:1786
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: mod/admin.php:1528 mod/admin.php:1787
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: mod/admin.php:1580
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
+
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
 
-#: mod/admin.php:1585
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
 #, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: mod/admin.php:1690
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: mod/admin.php:1768
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
-
-#: mod/admin.php:1828
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
-
-#: mod/admin.php:1833
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
 #, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Etiquetas tendencia (última %d hora)"
+msgstr[1] "Etiquetas tendencia (últimas %d horas)"
 
-#: mod/admin.php:1834
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Mas tendencias"
 
-#: mod/admin.php:1835
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68 src/Content/Nav.php:224
+#: src/Content/Text/HTML.php:905
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
 
-#: mod/admin.php:1859
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:229
+#: src/Content/Widget.php:533 src/Content/Text/HTML.php:910
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
 
-#: mod/admin.php:1891
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+#: src/Content/ForumManager.php:147
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
 
-#: mod/admin.php:1893
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:512
+msgid "show less"
+msgstr "mostrar menos"
 
-#: mod/admin.php:1902
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
+#: src/Content/Widget.php:513
+msgid "show more"
+msgstr "Mostrar más"
 
-#: mod/admin.php:1907
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "No hay nada nuevo"
 
-#: mod/admin.php:1908
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Borrar notificaciones"
 
-#: mod/admin.php:1908
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:897
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: mod/admin.php:1909
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: src/Content/Nav.php:169
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: mod/admin.php:1912
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Sign in"
+msgstr "Ingresar"
 
-#: mod/admin.php:1913
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: mod/admin.php:2040 mod/admin.php:2041 mod/settings.php:778
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: mod/admin.php:2040 mod/admin.php:2041 mod/settings.php:778
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: src/Content/Nav.php:179 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
 
-#: mod/admin.php:2041
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
+#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your videos"
+msgstr "Tus videos"
 
-#: mod/admin.php:2049
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+#: src/Content/Nav.php:181 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
 
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: mod/item.php:340
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
 
-#: mod/item.php:898
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: mod/item.php:988
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de Inicio"
 
-#: mod/item.php:990
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: mod/item.php:991
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+#: src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: mod/item.php:995
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: mod/network.php:398
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: mod/network.php:401
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Search site content"
+msgstr "Buscar contenido en el sitio"
 
-#: mod/network.php:529
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:904
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
 
-#: mod/network.php:534
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: mod/network.php:827
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversaciones aquí y en otros servidores"
 
-#: mod/network.php:830
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#: mod/network.php:835
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: mod/network.php:838
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia Friendica"
 
-#: mod/network.php:849
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Términos de Servicio de la Instancia Friendica"
 
-#: mod/network.php:857
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: mod/network.php:860
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: mod/network.php:868
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: mod/network.php:871
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: mod/network.php:879
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: mod/network.php:882
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: src/Content/Nav.php:270 mod/settings.php:711
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1856
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: mod/photos.php:91 mod/photos.php:1283 mod/photos.php:1858
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234 mod/message.php:134
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: mod/photos.php:105 mod/settings.php:36
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
 
-#: mod/photos.php:169
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
 
-#: mod/photos.php:190
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: src/Content/Nav.php:275
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
 
-#: mod/photos.php:220 mod/photos.php:232 mod/photos.php:1227
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: src/Content/Nav.php:276 mod/message.php:46 mod/message.php:127
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo Mensaje"
 
-#: mod/photos.php:230
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Accounts"
+msgstr "Cuentas"
 
-#: mod/photos.php:308 mod/photos.php:319 mod/photos.php:1540
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: mod/photos.php:317
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configurar la cuenta"
 
-#: mod/photos.php:688
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+#: src/Content/Nav.php:284 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: mod/photos.php:688
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: mod/photos.php:794
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
-#: mod/photos.php:954
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: mod/photos.php:1054 mod/videos.php:305
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frecuentemente"
 
-#: mod/photos.php:1114
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
 
-#: mod/photos.php:1148
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al dia"
 
-#: mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1222
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: mod/photos.php:1153
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanal"
 
-#: mod/photos.php:1154
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensual"
 
-#: mod/photos.php:1165 mod/photos.php:1544 mod/settings.php:1300
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1545 mod/settings.php:1301
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/photos.php:1240
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/photos.php:1269 mod/photos.php:1841
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/photos.php:1315
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/photos.php:1317
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conectos Diaspora"
 
-#: mod/photos.php:1373
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Conector GNU Social"
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/photos.php:1484
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/photos.php:1487
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:175
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (a través %s)"
 
-#: mod/photos.php:1526
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: mod/photos.php:1527
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
 
-#: mod/photos.php:1528
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: src/Content/Widget.php:49
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: mod/photos.php:1528
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+#: src/Content/Widget.php:50
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: mod/photos.php:1529
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: mod/photos.php:1530
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: mod/photos.php:1531
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: src/Content/Widget.php:68
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: mod/photos.php:1546
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
-
-#: mod/photos.php:1547
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar Personas"
 
-#: mod/photos.php:1770
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduce nombre o interés"
 
-#: mod/photos.php:1847 mod/videos.php:387
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: mod/ping.php:211
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175 mod/suggest.php:55
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de Amistad"
 
-#: mod/ping.php:226
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses Similares"
 
-#: mod/ping.php:241
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil Al Azar"
 
-#: mod/register.php:93
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar Amigos"
 
-#: mod/register.php:98
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio Local"
 
-#: mod/register.php:105
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registro exitoso."
+#: src/Content/Widget.php:216
+msgid "Everyone"
+msgstr "Todos"
 
-#: mod/register.php:111
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+#: src/Content/Widget.php:245
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relaciones"
 
-#: mod/register.php:160
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: src/Content/Widget.php:286
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocolos"
 
-#: mod/register.php:226
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
+#: src/Content/Widget.php:288
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Todos los Protocolos"
 
-#: mod/register.php:227
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+#: src/Content/Widget.php:316
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
 
-#: mod/register.php:228
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: mod/register.php:242
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+#: src/Content/Widget.php:350
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota para el administrador"
+#: src/Content/Widget.php:407
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
+#: src/Content/Widget.php:506
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/register.php:268
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+#: src/Content/Widget.php:530
+msgid "Persons"
+msgstr "Personas"
 
-#: mod/register.php:269
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
+#: src/Content/Widget.php:531
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organizaciones"
 
-#: mod/register.php:280
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
+#: src/Content/Widget.php:536 mod/settings.php:762
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: mod/register.php:281
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
+#: src/Content/Pager.php:216 mod/match.php:105
+msgid "first"
+msgstr "primera"
 
-#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1271
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "previo"
 
-#: mod/register.php:283
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
+#: src/Content/Pager.php:276 mod/match.php:110
+msgid "next"
+msgstr "sig."
 
-#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1272
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "última"
 
-#: mod/register.php:285
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
+#: src/Content/OEmbed.php:292
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: mod/register.php:286
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: src/Content/OEmbed.php:410
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: mod/register.php:296
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
+#: src/Content/Text/HTML.php:795
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas artículos.."
 
-#: mod/settings.php:60
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaz del usuario"
+#: src/Content/Text/HTML.php:796
+msgid "The end"
+msgstr "Final"
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:886
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Redes sociales"
+#: src/Content/Text/HTML.php:947 src/Content/Text/BBCode.php:1577
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: mod/settings.php:88
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1659
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1660
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: mod/settings.php:102
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1117
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/settings.php:155
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1608
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: mod/settings.php:269
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1662 src/Content/Text/BBCode.php:1663
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1876
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
 
-#: mod/settings.php:289
-msgid "Features updated"
-msgstr "Actualizaciones"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1891
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
 
-#: mod/settings.php:359
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: mod/settings.php:378
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Ubicación de foto"
 
-#: mod/settings.php:386
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
 
-#: mod/settings.php:397
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Etiquetas tendencia"
 
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Mostrar un widget de comunidad con las etiquetas populares en recientes artículos."
 
-#: mod/settings.php:479
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
 
-#: mod/settings.php:490
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: mod/settings.php:495
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Menciones explicitas"
 
-#: mod/settings.php:501
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Añadir menciones explicitas a cuadro de comentarios para control manual sobre quien se menciona en respuestas."
 
-#: mod/settings.php:557
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
 
-#: mod/settings.php:601
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Listar foros"
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Nube de etiquetas"
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Dar una etiqueta personal en tu página de perfil"
 
-#: mod/settings.php:695
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Desplegar fecha de membresía"
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Desplegar fecha de membresía en perfil"
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: src/Repository/ProfileField.php:275
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: src/Repository/ProfileField.php:276
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Estado civil:"
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: src/Repository/ProfileField.php:277
+msgid "With:"
+msgstr "Con:"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: src/Repository/ProfileField.php:278
+msgid "Since:"
+msgstr "Desde:"
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: src/Repository/ProfileField.php:279
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: mod/settings.php:786
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: src/Repository/ProfileField.php:280
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:800
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Configuración general de social media "
+#: src/Repository/ProfileField.php:281
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+#: src/Repository/ProfileField.php:282
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gustan:"
 
-#: mod/settings.php:808
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
+#: src/Repository/ProfileField.php:283
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gustan:"
 
-#: mod/settings.php:814
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
+#: src/Repository/ProfileField.php:284
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descripción:"
 
-#: mod/settings.php:816
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
+#: src/Repository/ProfileField.php:286
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: mod/settings.php:822
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
+#: src/Repository/ProfileField.php:287
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: mod/settings.php:828
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+#: src/Repository/ProfileField.php:288
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: mod/settings.php:830
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
+#: src/Repository/ProfileField.php:289
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: mod/settings.php:833
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
+#: src/Repository/ProfileField.php:290
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+#: src/Repository/ProfileField.php:291
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: src/Repository/ProfileField.php:292
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: src/Repository/ProfileField.php:293
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: mod/settings.php:843
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: src/Repository/ProfileField.php:294
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: mod/settings.php:879
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "El mensaje te lo ha enviado %s, miembro de Friendica Red Social."
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puedes visitarlos en línea en %s"
 
-#: mod/settings.php:892
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s publicó una actualización."
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: src/Object/Post.php:148
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: src/Object/Post.php:176
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194 mod/settings.php:568
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: mod/settings.php:897 mod/settings.php:902
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: src/Object/Post.php:214
+msgid "pinned item"
+msgstr "Mensaje fijado"
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Borrar Globalmente"
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Borrar localmente"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: src/Object/Post.php:226 include/conversation.php:564 mod/photos.php:1470
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: src/Object/Post.php:231
+#, php-format
+msgid "Block %s"
+msgstr "Bloquear %s"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: src/Object/Post.php:236
+msgid "save to folder"
+msgstr "guardar en directorio"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will attend"
+msgstr "Asistiré"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No asistiré"
 
-#: mod/settings.php:994
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I might attend"
+msgstr "Podría asistir"
 
-#: mod/settings.php:1000 mod/settings.php:1023
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: src/Object/Post.php:300
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar hilo"
 
-#: mod/settings.php:1001
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: src/Object/Post.php:301
+msgid "unignore thread"
+msgstr "dejar de ignorar hilo"
 
-#: mod/settings.php:1002
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
+#: src/Object/Post.php:302
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar ignorar estado"
 
-#: mod/settings.php:1002
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
+#: src/Object/Post.php:305 mod/ostatus_subscribe.php:98
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: mod/settings.php:1003
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+#: src/Object/Post.php:314
+msgid "pin"
+msgstr "fijar"
 
-#: mod/settings.php:1003
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: src/Object/Post.php:315
+msgid "unpin"
+msgstr "borrar fijado"
 
-#: mod/settings.php:1004
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: src/Object/Post.php:316
+msgid "toggle pin status"
+msgstr "cambiar estado fijado"
 
-#: mod/settings.php:1004 mod/settings.php:1005
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: src/Object/Post.php:319
+msgid "pinned"
+msgstr "fijado"
 
-#: mod/settings.php:1005
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
+#: src/Object/Post.php:326
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir destacado"
 
-#: mod/settings.php:1006
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: src/Object/Post.php:327
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar destacado"
 
-#: mod/settings.php:1007
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: src/Object/Post.php:328
+msgid "toggle star status"
+msgstr "cambiar estado destacado"
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Principio de la semana:"
+#: src/Object/Post.php:331
+msgid "starred"
+msgstr "destacado"
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "No mostrara avisos"
+#: src/Object/Post.php:335
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "pagina infinita (sroll)"
+#: src/Object/Post.php:345 mod/photos.php:1534
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
+#: src/Object/Post.php:345
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
+#: src/Object/Post.php:346 mod/photos.php:1537
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
+#: src/Object/Post.php:346
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Ajustes generales de tema"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Quote share this"
+msgstr "Compartir Comentado esto"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Ajustes personalizados de tema"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Compartir comentado"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Ajustes de contenido"
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Reshare this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: mod/settings.php:1017 view/theme/frio/config.php:61
-#: view/theme/quattro/config.php:66 view/theme/vier/config.php:109
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Reshare"
+msgstr "Compartir"
 
-#: mod/settings.php:1099
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipos de cuenta"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Cancel your Reshare"
+msgstr "Cancelar Compartir"
 
-#: mod/settings.php:1100
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Subtipos de página personal"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Unshare"
+msgstr "Dejar de Compartir"
 
-#: mod/settings.php:1101
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
+#: src/Object/Post.php:397
+#, php-format
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (Recibido %s)"
 
-#: mod/settings.php:1108
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Página personal"
+#: src/Object/Post.php:402
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Comentarlo en mi estado"
 
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "This account is a regular personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es un perfil personal corriente"
+#: src/Object/Post.php:402
+msgid "remote comment"
+msgstr "quitar comentario"
 
-#: mod/settings.php:1112
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Página de organización"
+#: src/Object/Post.php:414
+msgid "Pushed"
+msgstr "Empujado"
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "This account is a profile for an organisation"
-msgstr "Esta cuenta es un perfil de una organización"
+#: src/Object/Post.php:414
+msgid "Pulled"
+msgstr "Jalado"
 
-#: mod/settings.php:1116
-msgid "News Page"
-msgstr "Página de noticias"
+#: src/Object/Post.php:421 include/conversation.php:960
+msgid "Languages"
+msgstr "Lenguajes"
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "This account is a news account/reflector"
-msgstr "Esta cuenta es una cuenta de noticias/reflectora"
+#: src/Object/Post.php:432 include/conversation.php:613
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Foro de la comunidad"
+#: src/Object/Post.php:433 include/conversation.php:614
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid ""
-"This account is a community forum where people can discuss with each other"
-msgstr "Esta cuenta es un foro de comunidad donde la gente puede debatir con otros"
+#: src/Object/Post.php:444 src/Object/Post.php:445
+#: include/conversation.php:600
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
+#: src/Object/Post.php:446
+msgid "to"
+msgstr "a"
+
+#: src/Object/Post.php:447
+msgid "via"
+msgstr "vía"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
+#: src/Object/Post.php:448
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Perfil-a-Perfil"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
+#: src/Object/Post.php:449
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Perfil-a-Perfil:"
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
+#: src/Object/Post.php:458 include/conversation.php:621
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Foro público"
+#: src/Object/Post.php:486 src/Object/Post.php:948 mod/photos.php:1379
+#: mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1511
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid "Automatically approve all contact requests"
-msgstr "Aprovar autimáticamente todas las solicitudes de contacto"
+#: src/Object/Post.php:487
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Responder a %s"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+#: src/Object/Post.php:490
+msgid "More"
+msgstr "Mas"
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
+#: src/Object/Post.php:508
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "Notificador tarea pendiente"
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: src/Object/Post.php:509
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "Entrega remota pendiente"
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Foro privado - solo miembros"
+#: src/Object/Post.php:510
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "Entrega remota en camino"
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Object/Post.php:511
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "Entrega remota casi completada"
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: src/Object/Post.php:512
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "Entrega remota completada"
 
-#: mod/settings.php:1163
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: src/Object/Post.php:532
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
 
-#: mod/settings.php:1169
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: src/Object/Post.php:533
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostrar mas"
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: src/Object/Post.php:534
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Mostrar menos"
 
-#: mod/settings.php:1181
+#: src/BaseModule.php:150
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Token de la ficha de seguridad incorrecto. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: mod/settings.php:1186
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: src/BaseModule.php:179
+msgid "All contacts"
+msgstr "Todos los Contactos"
 
-#: mod/settings.php:1192
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: src/BaseModule.php:202
+msgid "Common"
+msgstr "Común"
 
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3443
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
 
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1760
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
 
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1761
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: mod/settings.php:1220
+#: src/Protocol/OStatus.php:1764
 #, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1765
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: src/App.php:311
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "No hay tema configurado."
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: src/Security/Authentication.php:209 src/Security/Authentication.php:261
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
 
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: src/Security/Authentication.php:272
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Acceso falló. Checa tus credenciales."
 
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: src/Security/Authentication.php:391
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Bienvenido %s"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: src/Security/Authentication.php:392
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para el perfil."
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: mod/settings.php:1262
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Contraseña actual:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: mod/settings.php:1273 mod/settings.php:1274
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr "Variaciones"
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Anuncio superior"
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Cambiar tamaño de la imagen al ancho de pantalla y mostrar color de fondodebajo en Páginas largas."
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pantalla completa"
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Ajustar imagen a pantalla completa, recortando a la derecha o debajo.."
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Tu idioma:"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico en renglón"
 
-#: mod/settings.php:1282
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
-
-#: mod/settings.php:1283
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Ajustar imagen y repetir en una sola fila, ya sea vertical u horizontal."
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Repetir imagen hasta llenar pantalla."
 
-#: mod/settings.php:1289
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Saltar a contenido principal"
 
-#: mod/settings.php:1289 mod/settings.php:1319
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
+msgid "Back to top"
+msgstr "Ir al Inicio"
 
-#: mod/settings.php:1290
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Luminoso (Acentuado)"
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Oscuro (Acentuado)"
 
-#: mod/settings.php:1302
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Publicación Privada por defecto"
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Negro (Acentuado)"
 
-#: mod/settings.php:1303
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Publicación Pública por defecto"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
 
-#: mod/settings.php:1307
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Checa si todos los usuarios podrían ver esta imágen"
 
-#: mod/settings.php:1319
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
 
-#: mod/settings.php:1322
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Legado"
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Acentuado"
 
-#: mod/settings.php:1324
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleccionar esquema de color"
 
-#: mod/settings.php:1325
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Selecciona esquema de Acentuado"
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Azul"
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Rojo"
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Púrpura"
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Copiar o pegar esquema"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Puede copiar esta cadena para compartir su tema con otros. Pegando aquíAplica el Esquema"
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Color de fondo de barra de navegación"
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Color de icono de barra de navegación"
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr "Color de enlace"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Selecciona color de fondo"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Opacidad del Fondo del Contenido"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Selecciona imagen de fondo"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Estilo de imagen de fondo"
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Imagen de fondo del Ingreso"
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Color de fondo del Ingreso"
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocalizar"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Deja imagen de fondo y color vacíos para el estándar"
 
-#: mod/settings.php:1348
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+#: view/theme/frio/theme.php:207
+msgid "Guest"
+msgstr "Invitado"
 
-#: mod/settings.php:1349
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+#: view/theme/frio/theme.php:210
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitante"
 
-#: mod/videos.php:120
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
+#: view/theme/frio/theme.php:322 include/conversation.php:948
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir el hilo"
 
-#: mod/videos.php:125
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Borrar vídeo"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alineación"
 
-#: mod/videos.php:204
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr "Izquierda"
 
-#: mod/videos.php:396
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vídeos recientes"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr "Centrado"
 
-#: mod/videos.php:398
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Subir nuevos vídeos"
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Esquema de color"
 
-#: mod/viewcontacts.php:72
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Tamaño de letra de artículos"
 
-#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Consulta invalida"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Tamaño de letra de áreas de texto"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr "Definir estilo"
 
-#: object/Item.php:370
-msgid "via"
-msgstr "vía"
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Repetir la imagen"
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Perfiles de la Comunidad"
+
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "¿Ayuda o @NewHere?"
+
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Conectar Servicios"
+
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Buscar amistades"
+
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuarios"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:211
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Inicio rápido"
+
+#: include/enotify.php:51
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notificar]"
+
+#: include/enotify.php:137
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nuevo correo recibido %s"
+
+#: include/enotify.php:139
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te envió mensaje privado a las %2$s."
+
+#: include/enotify.php:140
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
+
+#: include/enotify.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te envió %2$s."
+
+#: include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+
+#: include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s te respondió %2$s %3$s %4$s"
+
+#: include/enotify.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s te etiquetó en %2$s %3$s %4$s"
+
+#: include/enotify.php:192
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s comentó en %2$s %3$s %4$s"
+
+#: include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s respondió en tu %2$s %3$s"
+
+#: include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s te etiquetó en %2$s %3$s"
+
+#: include/enotify.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s comentó en %2$s %3$s"
+
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s respondió en su %2$s %3$s"
+
+#: include/enotify.php:215
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s te etiquetó en su %2$s %3$s"
+
+#: include/enotify.php:217
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s comentó en su %2$s %3$s"
+
+#: include/enotify.php:228
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s te etiquetó"
+
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s te etiquetó en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:232
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Comentó sobre #%2$d by %3$s"
+
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s comentó en una artículo/elemento que sigues."
+
+#: include/enotify.php:239 include/enotify.php:254 include/enotify.php:279
+#: include/enotify.php:298 include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+
+#: include/enotify.php:246
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s publicó en tu perfil"
+
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu perfil a las %2$s"
+
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu perfil[/url]"
+
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s compartió nuevo artículo"
+
+#: include/enotify.php:264
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartió un nuevo artículo a las %2$s"
+
+#: include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió nuevo artículo[/url]."
+
+#: include/enotify.php:270
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a post from %s"
+msgstr "%s %s compartió artículo de %s"
+
+#: include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
+msgstr "%1$s compartió artículo de %2$s en %3$s"
+
+#: include/enotify.php:273
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió artículo[/url] de %3$s."
+
+#: include/enotify.php:286
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s %2$s te empujó"
+
+#: include/enotify.php:288
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s te empujó a las %2$s"
+
+#: include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te empujó[/url]."
+
+#: include/enotify.php:306
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged your post"
+msgstr "%s %s etiquetó tu artículo"
+
+#: include/enotify.php:308
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s etiquetó tu artículo a las %2$s"
+
+#: include/enotify.php:309
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s etiquetó [url=%2$s]tu artículo[/url]"
+
+#: include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s presentación recibida"
+
+#: include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una presentación de '%1$s' en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:324
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste [url=%1$s]una presentación de [/url] de %2$s."
+
+#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:375
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+
+#: include/enotify.php:331
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación"
+
+#: include/enotify.php:338
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s  Una nueva persona comparte contigo"
+
+#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte contigo en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:348
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Tienes nuevo seguidor"
+
+#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:351
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
+
+#: include/enotify.php:364
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Sugerencia de amistad recibida"
+
+#: include/enotify.php:366
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una sugerencia de amistad de '%1$s' en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:367
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Recibiste [url=%1$s]una sugerencia de amistad[/url] en %2$s de %3$s."
+
+#: include/enotify.php:373
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
+
+#: include/enotify.php:374
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
+
+#: include/enotify.php:377
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia."
+
+#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Conexión aceptada"
+
+#: include/enotify.php:387 include/enotify.php:402
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' aceptó tu solicitud de conexión en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s aceptó tu [url=%1$s]solicitud de conexión[/url]."
+
+#: include/enotify.php:393
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ahora son amigos mutuos y puede intercambiar actualizaciones, fotos e email sin restricción."
+
+#: include/enotify.php:395
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
+
+#: include/enotify.php:408
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' te ha aceptado como fan, eso restringe algunas formas de comunicación - como mensajes privados e interacciones de perfil. Si es un famoso o página comunitaria, esos son ajustes automáticos."
+
+#: include/enotify.php:410
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' puede elegirte para una relación cercana o bidireccional en el futuro."
+
+#: include/enotify.php:412
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s si deseas hacer algún cambio con este contacto."
+
+#: include/enotify.php:422 mod/removeme.php:63
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica Sistema de Notificaciones]"
+
+#: include/enotify.php:422
+msgid "registration request"
+msgstr "petición de registro"
+
+#: include/enotify.php:424
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una solicitud de registro de '%1$s' en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:425
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]solicitud de registro[/url] de %2$s."
+
+#: include/enotify.php:430
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nombre Completo:\t%s\nUbicación:\t%s\nNombre de Usuario:\t%s (%s)"
+
+#: include/enotify.php:436
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s para aprobar o rechazar la solicitud."
+
+#: include/api.php:1127
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite diario de %d publicación alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgstr[1] "Limite diario de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
+
+#: include/api.php:1141
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite semanal de %d publicación alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgstr[1] "Limite semanal de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
+
+#: include/api.php:1155
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensual de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
+
+#: include/conversation.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s empujó %2$s"
+
+#: include/conversation.php:230 include/conversation.php:239 mod/tagger.php:90
+msgid "status"
+msgstr "estado"
+
+#: include/conversation.php:249 mod/tagger.php:123
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s etiquetó %3$s %2$s con %4$s"
+
+#: include/conversation.php:636
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
+
+#: include/conversation.php:702
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
+
+#: include/conversation.php:707
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar los seleccionados"
+
+#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:747
+#: include/conversation.php:750 include/conversation.php:753
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Has sido mencionado (%s)."
+
+#: include/conversation.php:756
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Estas siguiendo %s."
+
+#: include/conversation.php:759
+msgid "Tagged"
+msgstr "Etiquetado"
+
+#: include/conversation.php:772 include/conversation.php:1115
+#: include/conversation.php:1153
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s reenvió esto."
+
+#: include/conversation.php:774
+msgid "Reshared"
+msgstr "Compartido"
+
+#: include/conversation.php:774
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s"
+msgstr "Compartido por %s"
+
+#: include/conversation.php:777
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s participa en el hilo."
+
+#: include/conversation.php:780
+msgid "Stored"
+msgstr "Almacenado"
+
+#: include/conversation.php:783
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
+
+#: include/conversation.php:786
+msgid "Relayed"
+msgstr "Reenviado"
+
+#: include/conversation.php:786
+#, php-format
+msgid "Relayed by %s."
+msgstr "Reenviado por %s."
+
+#: include/conversation.php:789
+msgid "Fetched"
+msgstr "Recuperado"
+
+#: include/conversation.php:789
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s"
+msgstr "Recuperado por %s"
+
+#: include/conversation.php:1100
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le agrada."
+
+#: include/conversation.php:1103
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le agrada."
+
+#: include/conversation.php:1106
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s asiste."
+
+#: include/conversation.php:1109
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s no asiste."
+
+#: include/conversation.php:1112
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s quizá asistirá"
+
+#: include/conversation.php:1121
+msgid "and"
+msgstr "y"
+
+#: include/conversation.php:1124
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "y a otras %d personas"
+
+#: include/conversation.php:1132
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les agrada"
+
+#: include/conversation.php:1133
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "A %s le agrada."
+
+#: include/conversation.php:1136
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les agrada"
+
+#: include/conversation.php:1137
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "A %s no le agrada."
+
+#: include/conversation.php:1140
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> asisten"
+
+#: include/conversation.php:1141
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s asiste."
+
+#: include/conversation.php:1144
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no asiste."
+
+#: include/conversation.php:1145
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s no asiste."
+
+#: include/conversation.php:1148
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas </span> quizá asistan."
+
+#: include/conversation.php:1149
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s quizás asistirá."
+
+#: include/conversation.php:1152
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas </span> reenviaron esto."
+
+#: include/conversation.php:1182
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+
+#: include/conversation.php:1184
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiqueta:"
+
+#: include/conversation.php:1186
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+
+#: include/conversation.php:1187
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar artículo(s)?"
+
+#: include/conversation.php:1197
+msgid "New Post"
+msgstr "Nuevo artículo"
+
+#: include/conversation.php:1200
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
+
+#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:90 mod/wallmessage.php:153
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:371
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
+
+#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:91
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir foto"
+
+#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:92
+msgid "Attach file"
+msgstr "Añadir archivo"
+
+#: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:93
+msgid "attach file"
+msgstr "añadir archivo"
+
+#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:101
+msgid "set location"
+msgstr "establecer ubicación"
+
+#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:102
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar ubicación del navegador"
+
+#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:103
+msgid "clear location"
+msgstr "borrar ubicación"
+
+#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:105
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
+
+#: include/conversation.php:1224 mod/photos.php:969 mod/photos.php:1335
+#: mod/editpost.php:134 mod/events.php:578
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
+
+#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:114
+msgid "Public post"
+msgstr "Artículo público"
+
+#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:136
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Abrir página de publicación"
+
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
+#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162 mod/wall_attach.php:42
+#: mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
+
+#: mod/wall_upload.php:233
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Perfil"
+
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Usuario borró su cienta"
+
+#: mod/removeme.php:64
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "En tu nodo de Friendica, un usuario eliminó su cuenta. Asegúrese de quesus datos se eliminan de los respaldos."
+
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "El Id de Usuario es %d"
+
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
+
+#: mod/removeme.php:100
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no puede deshacerse."
+
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Introduce tu contraseña para verificación:"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subscribir a Contactos de OStatus"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:45
+msgid "No contact provided."
+msgstr "No se suministra contacto."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se encuentra la información del contacto."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:61
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se encuentran datos de amigos de contacto."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:93
+msgid "success"
+msgstr "éxito!"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:95
+msgid "failed"
+msgstr "fallido"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Manténer la ventana abierta hasta que finalice."
+
+#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1638
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos Recientes"
+
+#: mod/photos.php:132 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1640
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir Nuevas Fotos"
+
+#: mod/photos.php:183
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
+
+#: mod/photos.php:222
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
+
+#: mod/photos.php:280
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album borrado con éxito"
+
+#: mod/photos.php:282
+msgid "Album was empty."
+msgstr "El Álbum estaba vacío."
+
+#: mod/photos.php:314
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Error al borrar la Foto"
+
+#: mod/photos.php:589
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
+
+#: mod/photos.php:589
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+
+#: mod/photos.php:678
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Subida de imagen no completa, vuelve a intentar"
+
+#: mod/photos.php:681
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Falta el archivo de imagen"
+
+#: mod/photos.php:686
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "El servidor no puede aceptar la carga de archivos nuevos en este momento, comuníquese con el Administrador"
+
+#: mod/photos.php:710
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+
+#: mod/photos.php:841
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+
+#: mod/photos.php:907 mod/videos.php:182
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Acceso a este elemento está restringido."
+
+#: mod/photos.php:961
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
+
+#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1050
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+
+#: mod/photos.php:966
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleccione un Álbum:"
+
+#: mod/photos.php:967
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+
+#: mod/photos.php:1033
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+
+#: mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1055
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
+
+#: mod/photos.php:1061
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
+
+#: mod/photos.php:1062
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Suelte un Álbum"
+
+#: mod/photos.php:1067
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+
+#: mod/photos.php:1069
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+
+#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1623
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
+
+#: mod/photos.php:1127
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+
+#: mod/photos.php:1129
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
+
+#: mod/photos.php:1139
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+
+#: mod/photos.php:1140 mod/photos.php:1340
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
+
+#: mod/photos.php:1231
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
+
+#: mod/photos.php:1233
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
+
+#: mod/photos.php:1234
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Borrar foto"
+
+#: mod/photos.php:1235
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
+
+#: mod/photos.php:1242
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privada"
+
+#: mod/photos.php:1248
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
+
+#: mod/photos.php:1308
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
+
+#: mod/photos.php:1311
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Seleccionar etiquetas a borrar]"
+
+#: mod/photos.php:1326
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+
+#: mod/photos.php:1327
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
+
+#: mod/photos.php:1328
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
+
+#: mod/photos.php:1328
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+
+#: mod/photos.php:1329
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
+
+#: mod/photos.php:1330
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
+
+#: mod/photos.php:1331
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
+
+#: mod/photos.php:1533
+msgid "Like"
+msgstr "Me gusta"
+
+#: mod/photos.php:1535
+msgid "Dislike"
+msgstr "No me gusta"
+
+#: mod/photos.php:1559
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
+
+#: mod/photos.php:1629 mod/videos.php:259
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:140
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si fuera solicitado por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Respuesta del sitio remoto no se entendió."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada del sitio remoto: "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Falla temporal. Por favor espere y vuelva a intentar."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación fallida o ha sido anulada."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Sitio remoto reportó: "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:388
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No hay registros de '%s' "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:398
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestro clave de cifrado del sitio aparentemente falló."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se proporcionó una URL vacía o no podemos descrifrarla."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Tu contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:439
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Clave pública del sitio no disponible en datos del contacto %s."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:455
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "El ID de tu sistema es un duplicado en nuestro sistema. Debería funcionar si intentas de nuevo."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:466
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Imposible establecer tu contacto en nuestro sistema."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:522
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Imposible actualizar tus detalles del perfil en nuestro sistema"
+
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Información importante faltante!"
+
+#: mod/settings.php:200
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con el Correo mediante esa configuración."
+
+#: mod/settings.php:229
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Error al subir archivo CSV"
+
+#: mod/settings.php:248
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Importación del contacto completada"
+
+#: mod/settings.php:261
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación enviado a sus contactos."
+
+#: mod/settings.php:273
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "No coinciden los passwords"
+
+#: mod/settings.php:287
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Contraseña no modificada"
+
+#: mod/settings.php:372
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Utiliza un nombre mas corto"
+
+#: mod/settings.php:375
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nombre muy corto"
+
+#: mod/settings.php:382
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Password erróneo"
+
+#: mod/settings.php:387
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Corréo no válido."
+
+#: mod/settings.php:393
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Imposible cambiar a ese correo."
+
+#: mod/settings.php:431
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Foro privado sin permisos de privacidad. Grupo de privacidad por defecto."
+
+#: mod/settings.php:434
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Foro privado sin permisos ni grupo de privacidad por defecto."
+
+#: mod/settings.php:451
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Configuración no actualizada"
+
+#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533 mod/settings.php:567
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
+
+#: mod/settings.php:511 mod/settings.php:537
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave de Consumidor"
+
+#: mod/settings.php:512 mod/settings.php:538
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto de Consumidor"
+
+#: mod/settings.php:513 mod/settings.php:539
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
+
+#: mod/settings.php:514 mod/settings.php:540
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
+
+#: mod/settings.php:525
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+
+#: mod/settings.php:566
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
+
+#: mod/settings.php:570
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza con"
+
+#: mod/settings.php:571
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
+
+#: mod/settings.php:572
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Quitar autorización"
+
+#: mod/settings.php:583
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Ningún Añadido configurado"
+
+#: mod/settings.php:592
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Configuración de Añadidos"
+
+#: mod/settings.php:613
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Opciones Adicionales"
+
+#: mod/settings.php:638
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
+
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
+
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Soporte integrado de conexión con %s %s"
+
+#: mod/settings.php:639
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
+
+#: mod/settings.php:670
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Acceso por correo deshabilitado en este sitio."
+
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:711
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: mod/settings.php:686
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración General de Medios Sociales"
+
+#: mod/settings.php:687
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Sólo artículos principales de contactos que sigo"
+
+#: mod/settings.php:687
+msgid ""
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "El sistema auto finaliza los hilos cuando llega un comentario. Esto Tiene el efecto secundario que puedes recibir artículos iniciados por un no seguidor, pero han sido comentados por alguien que sigues. Esta configuración lo desactiva. Cuando lo actives, solo recibirásartículos de personas que realmente sigues."
+
+#: mod/settings.php:688
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Deshabilitar advertencia de contenido"
+
+#: mod/settings.php:688
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Usuarios de Mastodon o Pleroma pueden establecer una advertencias de contenido para colapsar la publicación por default. Esto desactiva el colapso y establece la advertencia de contenido como  título posterior. No afecta otro contenido de filtros que se haya configurado."
+
+#: mod/settings.php:689
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deshabilitar recorte inteligente"
+
+#: mod/settings.php:689
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "El sistema intenta encontrar el mejor enlace para agregar a artículos recortados Si habilita la opción, cada envío recortado apuntara siempre al artículo original en Friendica."
+
+#: mod/settings.php:690
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Agregar título del link"
+
+#: mod/settings.php:690
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Si se activa, el título del link se añade como titulo en artículos de Diaspora. Esto es bueno con contactos \"remote-self\" que comparten contenido."
+
+#: mod/settings.php:691
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automáticamente seguir seguidores/menciones de GNUsocial (OStatus)"
+
+#: mod/settings.php:691
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Si recibes un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción decide que hacer. Si es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
+
+#: mod/settings.php:692
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
+
+#: mod/settings.php:693
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Tu cuenta GNU social origen"
+
+#: mod/settings.php:693
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Si usas tu nombre de perfil GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente. El campo se vaciará cuando termine. "
+
+#: mod/settings.php:696
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Reparar subscripciones OStatus"
+
+#: mod/settings.php:700
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración de Correo/Buzón"
+
+#: mod/settings.php:701
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con contactos de correo con este servicio (opcional), especifica cómo conectar con tu buzón."
+
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación de correo éxitosa:"
+
+#: mod/settings.php:704
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+
+#: mod/settings.php:705
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
+
+#: mod/settings.php:706
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
+
+#: mod/settings.php:707
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Usuario de Correo:"
+
+#: mod/settings.php:708
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña de Correo:"
+
+#: mod/settings.php:709
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
+
+#: mod/settings.php:710
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar notificaciones públicas a todos los correos:"
+
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción al importar:"
+
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un folder"
+
+#: mod/settings.php:712
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al folder:"
+
+#: mod/settings.php:726
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "No se encontró tu perfil. Contacta al Administrador."
+
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Subtipos de Página Personal"
+
+#: mod/settings.php:764
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Subtipos de Foro de Comunidad"
+
+#: mod/settings.php:772
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal."
+
+#: mod/settings.php:776
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para una organización que aprueba automáticamente solicitudes de \"Seguidores\"."
+
+#: mod/settings.php:780
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta Reflector de noticias que aprueba automáticamente solicitudes de contacto como \"Seguidores\"."
+
+#: mod/settings.php:784
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Cuenta para discusiones de la comunidad."
+
+#: mod/settings.php:788
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para perfil personal regular que requiere aprobación manual de \"Amigos\" and \"Seguidores\"."
+
+#: mod/settings.php:792
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil público que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
+
+#: mod/settings.php:796
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Aprueba automáticamente las solicitudes de contacto."
+
+#: mod/settings.php:800
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil popular que aprueba automáticamente solicitudes de contacto como \"Amigos\"."
+
+#: mod/settings.php:803
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
+
+#: mod/settings.php:804
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Requiere aprobación manual de solicitudes de contacto."
+
+#: mod/settings.php:815
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: mod/settings.php:815
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+
+#: mod/settings.php:823
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Publicar tu perfil en tu Directorio Local?"
+
+#: mod/settings.php:823
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Tu perfil se publicará en el directorio de nodo  <a href=\"%s\">local </a>. Los detalles de tu perfil pueden ser públicos según los ajustes del sistema."
+
+#: mod/settings.php:829
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Tu perfil también será publicado en Directorios Globales Friendica (ej. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+
+#: mod/settings.php:835
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Tu dirección de Identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
+
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de Cuenta"
+
+#: mod/settings.php:854
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de Contraseña"
+
+#: mod/settings.php:855
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "Caracteres permitidos de a-z, A-Z, 0-9 y signos especiales excepto espacios, letras con acento y Dos Puntos (:)."
+
+#: mod/settings.php:856
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
+
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Tu contraseña actual para confirmar los cambios."
+
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "Tu contraseña actual para confirmar los cambios de cuenta de corréo."
+
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Borrar URL de OpenID"
+
+#: mod/settings.php:863
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración Básica"
+
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de Correo:"
+
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
+
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Tu idioma:"
+
+#: mod/settings.php:867
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Selecciona el idioma que usará la interfaz Friendica y para enviarte correos."
+
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Ubicación predeterminada:"
+
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
+
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de Seguridad y Privacidad"
+
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Número máximo de solicitudes de amistad/día:"
+
+#: mod/settings.php:873 mod/settings.php:883
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir abuso de basura)"
+
+#: mod/settings.php:875
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "¿Permitir tu perfil ser encontrado globalmente?"
+
+#: mod/settings.php:875
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Activa esta configuración si quieres que otros te encuentren y sigan fácilmente. Tu perfil se podrá buscar en sistemas remotos. Esta configuración también determina si Friendica informará a los motores de búsqueda que tu perfil debe ser indexado o no."
+
+#: mod/settings.php:876
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Esconde tu lista de contactos/amistades de otros a tu perfil?"
+
+#: mod/settings.php:876
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "Se muestra una lista de tus contactos en tu Perfil. Activar esta opción para deshabilitar la visualización de tu lista de contactos."
+
+#: mod/settings.php:877
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "¿Esconder tus detalles de Perfil de usuarios anónimos?"
+
+#: mod/settings.php:877
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "Visitantes anónimos solo verán tu foto de perfil, tu nombre para mostrar y el apodo que usas en tu página de perfil. Tus publicaciones públicas y Las respuestas seguirán accesibles por otros medios."
+
+#: mod/settings.php:878
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "No listar mis artículos públicos"
+
+#: mod/settings.php:878
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "Tus publicaciones públicas no aparecerán en páginas de la comunidad ni en búsquedas, ni se enviaran a servidores de retransmisión. Sin embargo, aparecerán en artículos públicos de servidores remotos."
+
+#: mod/settings.php:879
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Hacer accesibles todas las fotos"
+
+#: mod/settings.php:879
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Esta opción hace accesibles todas las imágenes a través del enlace directo. Este es una solución al problema que la mayoría de las redes no pueden manejar permisos en las imágenes. Las imágenes no públicas aún no serán visibles para elpúblico en tus álbumes de fotos."
+
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permitir que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+
+#: mod/settings.php:880
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Tus contactos pueden escribir artículos en tu perfil. Estas publicaciones se distribuirán a tus contactos"
+
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permitir a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Tus contactos pueden añadir etiquetas adicionales a tus artículos."
+
+#: mod/settings.php:882
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permitir que desconocidos te manden correos privados?"
+
+#: mod/settings.php:882
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Usuarios de Friendica pueden enviarte mensajes privados incluso si no están en tu lista de contactos."
+
+#: mod/settings.php:883
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+
+#: mod/settings.php:885
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para publicaciones"
+
+#: mod/settings.php:889
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Configuración de Expiración"
+
+#: mod/settings.php:890
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Publicaciones caducarán solas después de estos días:"
+
+#: mod/settings.php:890
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si dejas vacío no caducarán. Publicaciones caducadas serán borradas"
+
+#: mod/settings.php:891
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Caducar artículos"
+
+#: mod/settings.php:891
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Cuando se activa, artículos y comentarios caducarán."
+
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Caducar Anotaciones"
+
+#: mod/settings.php:892
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Si se activa, las Anotaciones en tu Perfil caducarán."
+
+#: mod/settings.php:893
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Caducar artículos Destacados"
+
+#: mod/settings.php:893
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Destacar las publicaciones evita que caduquen. Ese comportamiento cambiacon este ajuste."
+
+#: mod/settings.php:894
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Caducar fotos"
+
+#: mod/settings.php:894
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr "Cuando se activa, las fotos expirarán."
+
+#: mod/settings.php:895
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Solo caducar artículos de otros"
+
+#: mod/settings.php:895
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Cuando se activa, publicaciones propias nunca caducan. Esta configuración solo es válida para las artículos recibidas."
+
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de Notificaciones"
+
+#: mod/settings.php:899
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+
+#: mod/settings.php:900
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
+
+#: mod/settings.php:901
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en tu perfil"
+
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Alguien escriba en un comentario que sigo"
+
+#: mod/settings.php:904
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
+
+#: mod/settings.php:905
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+
+#: mod/settings.php:906
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en un artículo"
+
+#: mod/settings.php:907
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones"
+
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+
+#: mod/settings.php:911
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones de correo solo en texto"
+
+#: mod/settings.php:913
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar correo de notificación en formato Solo Texto sin html"
+
+#: mod/settings.php:915
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones detalladas"
+
+#: mod/settings.php:917
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Por default, notificaciones se condensan en una sola notificación por artículo. Cuando se habilita se muestran cada notificación."
+
+#: mod/settings.php:919
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Mostrar notificación de Contactos Ignorados"
+
+#: mod/settings.php:921
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "No ves publicaciones de contactos ignorados. Pero todavía ves sus comentarios. Esta configuración controla si aún desea recibir notificaciones regulares causadas por contactos ignorados o no."
+
+#: mod/settings.php:923
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+
+#: mod/settings.php:924
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+
+#: mod/settings.php:927
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importar contactos"
+
+#: mod/settings.php:928
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Subir archivo CSV que contenga identificador de tus cuentas seguidas en elprimera columna que exportó desde la cuenta anterior."
+
+#: mod/settings.php:929
+msgid "Upload File"
+msgstr "Subir archivo"
+
+#: mod/settings.php:931
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
+
+#: mod/settings.php:932
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si migró este perfil desde otro servidor y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente oprimiendo esta opción."
+
+#: mod/settings.php:933
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a contactos"
+
+#: mod/editpost.php:44 mod/editpost.php:54
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
+
+#: mod/editpost.php:61
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
+
+#: mod/editpost.php:94 mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:203
+#: mod/message.php:372
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
+
+#: mod/editpost.php:95
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
+
+#: mod/editpost.php:96
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+
+#: mod/editpost.php:97
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
+
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
+
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
+
+#: mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo en 24 horas."
+
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
+
+#: mod/ping.php:285
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} Quiere ser tu amigo"
+
+#: mod/ping.php:302
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicita registro"
+
+#: mod/ping.php:315
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} y %d otros solicitaron registro"
+
+#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+
+#: mod/api.php:103
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+
+#: mod/api.php:126
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+
+#: mod/display.php:233 mod/display.php:317
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "El artículo solicitado no existe o fue borrado."
+
+#: mod/display.php:397
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "El hilo de este artículo no se encontró"
+
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente archivo mas grande que lo permitido por PHP."
+
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O - intentó subir un archivo vacío?"
+
+#: mod/wall_attach.php:116
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede Tamaño de %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:131
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "No hay etiquetas, añade etiquetas a tu perfil."
+
+#: mod/match.php:125
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencia de Perfil"
+
+#: mod/follow.php:84
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
+
+#: mod/follow.php:100
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+
+#: mod/follow.php:108
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+
+#: mod/follow.php:113
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+
+#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:97
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu Identidad:"
+
+#: mod/follow.php:161 mod/dfrn_request.php:648
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s te conoce"
+
+#: mod/follow.php:162 mod/dfrn_request.php:649
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
+
+#: mod/follow.php:203
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "El contacto no puede añadirse."
+
+#: mod/item.php:134 mod/item.php:138
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se encontró la publicación original."
+
+#: mod/item.php:339 mod/item.php:344
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
+
+#: mod/item.php:705
+msgid "Post updated."
+msgstr "Artículo actualizado."
+
+#: mod/item.php:722 mod/item.php:727
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Artículo no almacenado."
+
+#: mod/item.php:738
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Artículo no pudo recuperarse."
+
+#: mod/dfrn_request.php:113
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+
+#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+
+#: mod/dfrn_request.php:180
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
+
+#: mod/dfrn_request.php:216
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+
+#: mod/dfrn_request.php:264
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+
+#: mod/dfrn_request.php:265
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección de Spam."
+
+#: mod/dfrn_request.php:266
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Se avisará a tus amigos para que intenten de nuevo en 24 horas."
+
+#: mod/dfrn_request.php:326
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
+
+#: mod/dfrn_request.php:329
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:349
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
+
+#: mod/dfrn_request.php:448
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+
+#: mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+
+#: mod/dfrn_request.php:504
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+
+#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#: mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
+
+#: mod/dfrn_request.php:531
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido de nuevo %s"
+
+#: mod/dfrn_request.php:532
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:637
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
+"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
+msgstr "Ingresa tu dirección Webfinger (usuario@dominio.tld) o URL de Perfil aquí. Si noes compatible con su sistema (por ejemplo, no funciona con Diaspora),tienes que suscribirte a <strong>%s</strong> directamente en tu sistema"
+
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:418
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
+
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:420
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
+
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:430
+msgid "list"
+msgstr "lista"
+
+#: mod/cal.php:306
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
+
+#: mod/cal.php:308
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "No hay información exportable"
+
+#: mod/cal.php:325
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
+
+#: mod/uimport.php:45
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "Importar usuarios en sitios cerrados solo lo hace el Administrador."
+
+#: mod/uimport.php:63
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
+
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Repetirá su imagen para llenar el fondo"
+#: mod/uimport.php:65
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Stretch"
-msgstr "Estirar"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Característica experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Estirará la anchura/altura de la imagen."
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Reajustar llenado y clip"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuración -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar para llenar y conservar proporción"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se encontró cuenta válida"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Contraseña reestablecida enviada. Revisa tu correo."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tSe recibió una solicitud \"%2$s\" para resetear el password\n\t\tde tu cuenta. Para confirmar la solicitud, selecciona el link\n\t\tdebajo o cópialo en la dirección de tu navegador.\n\n\t\tSi no lo solicitaste, NO ABRAS el VÍNCULO\n\t\te ignoralo o borra este correo, la solicitud expirará pronto.\n\n\t\ty tu contraseña no cambiará a menos que verifiquemos que tu\n\t\thiciste la petición."
 
-#: view/theme/frio/config.php:42
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSigue este vínculo para verificar tu identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tRecibirás un mensaje de seguimiento con la nueva contraseña.\n\t\tPodrás cambiar la contraseña desde la configuración de tu cuenta al ingresar.\n\n\t\tLos detalles de ingreso son:\n\n\t\tSitio:\t%2$s\n\t\tNombre de Usuario:\t%3$s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
-msgid "Note: "
-msgstr "Nota:"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: view/theme/frio/config.php:62
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Seleccionar plan"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La solicitud expiró, solicite una nueva."
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: view/theme/frio/config.php:64
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: view/theme/frio/config.php:65
-msgid "Link color"
-msgstr "Color de enlace"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: view/theme/frio/config.php:66
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Seleccionar el color de fondo"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: view/theme/frio/config.php:67
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: view/theme/frio/config.php:68
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Guest"
-msgstr "Invitado"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Visitor"
-msgstr "Visitante"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alineación"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Tu contraseña fue restablecida."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tTu contraseña ha sido cambiada como solicitaste. Manten esta\n\t\t\tinformación en tu registro (o cambia tu contraseña inmediatamente a\n\t\t\tuna que puedas recordar).\n\t\t"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Centrado"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tTus datos de acceso son los siguientes:\n\n\t\t\tSitio de Acceso:\t%1$s\n\t\t\tNombre de Usuario:\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\tPuedes cambiar la contraseña desde configuración de la cuenta al ingresar.\n\t\t"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Esquema de color"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
+#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su inicio."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
+#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:152 view/theme/vier/config.php:112
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Perfiles de la Comunidad"
+#: mod/events.php:419
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:181 view/theme/vier/config.php:116
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuarios"
+#: mod/events.php:531
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:199 view/theme/vier/config.php:115
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Buscar amigos"
+#: mod/events.php:532
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
+#: mod/events.php:533 mod/events.php:538
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:291
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Inicio rápido"
+#: mod/events.php:546 mod/events.php:571
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:373 view/theme/vier/config.php:114
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
+#: mod/events.php:548 mod/events.php:553
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: view/theme/vier/config.php:64
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
+#: mod/events.php:559 mod/events.php:572
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: view/theme/vier/config.php:110
-msgid "Set style"
-msgstr "Definir estilo"
+#: mod/events.php:565 mod/events.php:567
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: view/theme/vier/config.php:111
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Páginas de Comunidad"
+#: mod/events.php:568 mod/events.php:569
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
 
-#: view/theme/vier/config.php:113
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
+#: mod/events.php:594
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Error al eliminar el evento"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. Mensaje fallido."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: mod/wallmessage.php:76 mod/message.php:83
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/message.php:90
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: mod/wallmessage.php:85 mod/message.php:93
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en recolección de mensajes."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr "Variaciones"
+#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:184 mod/message.php:297
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce una dirección URL:"
 
-#: index.php:447
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"
+#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:193
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar Mensaje Privado"
 
-#: boot.php:969
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, verifica que la configuración de privacidad permite enviar correo privado de desconocidos."
+
+#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:194 mod/message.php:363
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
+
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:195 mod/message.php:364
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
+
+#: mod/videos.php:134
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
+
+#: mod/videos.php:267
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos Recientes"
+
+#: mod/videos.php:269
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Subir Nuevos Videos"
+
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se encuentra información del contacto."
+
+#: mod/message.php:147
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversación no encontrada."
+
+#: mod/message.php:152
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Mensaje no borrado."
+
+#: mod/message.php:170
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "Conversación no borrada."
+
+#: mod/message.php:233
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
+
+#: mod/message.php:289
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
+
+#: mod/message.php:339
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
+
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:473
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M A - g:i A"
+
+#: mod/message.php:356 mod/message.php:470
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
+
+#: mod/message.php:358
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: boot.php:972
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
+#: mod/message.php:362
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: boot.php:1650
+#: mod/message.php:444
 #, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: boot.php:1762
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
+#: mod/message.php:446
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: boot.php:1791
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
+#: mod/message.php:448
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: boot.php:1792
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recordarme"
+#: mod/message.php:476
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: boot.php:1795
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
+#: mod/tagrm.php:113
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
 
-#: boot.php:1801
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+#: mod/tagrm.php:115
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona etiqueta a eliminar: "
 
-#: boot.php:1804
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Términos de uso del sitio"
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Petición errónea"
 
-#: boot.php:1805
-msgid "terms of service"
-msgstr "Términos de uso"
+#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: boot.php:1807
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Política de privacidad del sitio"
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
 
-#: boot.php:1808
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Política de privacidad"
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "No sigues a este contacto."
+
+#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Dejar de Seguir no es compatible con tu red."
+
+#: mod/unfollow.php:95
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Desconectar/Dejar de seguir"
+
+#: mod/notes.php:59
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Notas personales solo puedes verlas tu."