]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
Update copyright
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index 6bfaa1520fb45265c46b0e2e672c3a4c7aba7f95..8920b89cf7576da06ac74de32851b4c514ed0db5 100644 (file)
@@ -1,44 +1,63 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2022, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
+# 20fb8626d04159f4c3248015e64bc077, 2011
+# a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c <da976c603be9d2df7ac059be243a8d95_30746>, 2013
+# Abraham Pérez Hernández <abrahamph@nauta.cu>, 2019
+# Albert, 2016
 # Albert, 2016-2017
 # Albert, 2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
+# 20fb8626d04159f4c3248015e64bc077, 2011
 # Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
 # David Martín Miranda, 2011
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
-# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2017
-# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
+# greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2011-2012
+# juanman <juanma@disroot.org>, 2017
+# juanman <juanma@disroot.org>, 2011-2012
+# juanman <juanma@disroot.org>, 2017
+# Julio Cova, 2019
+# Julio Cova, 2019
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
+# leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
+# 20fb8626d04159f4c3248015e64bc077, 2011-2012,2014
 # Manuel Pérez Monís, 2011
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
+# marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
 # Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
+# Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
 # Mike Macgirvin, 2010
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
-# Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
+# Oliver <post@toktan.org>, 2012
+# a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c <da976c603be9d2df7ac059be243a8d95_30746>, 2013
+# Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021
+# tar.gz, 2020
+# tar.gz, 2020
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2012
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
+# tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 # Tupambae.org, 2015
+# Tupambae.org, 2015-2016
 # Tupambae.org, 2016
 # Tupambae.org, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-13 07:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-25 18:19+0000\n"
-"Last-Translator: Albert\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-27 21:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-01 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,3474 +65,3641 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "General Features"
-msgstr "Opciones generales"
-
-#: include/features.php:67
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfiles multiples"
-
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
-
-#: include/features.php:68
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Localización foto"
-
-#: include/features.php:68
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
-
-#: include/features.php:69
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportar Calendario Público"
-
-#: include/features.php:69
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
-
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
-
-#: include/features.php:75
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previsualizar publicaciones"
-
-#: include/features.php:75
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
-
-#: include/features.php:76
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-mencionar foros"
-
-#: include/features.php:76
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
-
-#: include/features.php:81
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
-
-#: include/features.php:82
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por fecha"
-
-#: include/features.php:82
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
-
-#: include/features.php:83 include/features.php:113
-msgid "List Forums"
-msgstr "Listar foros"
-
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
-
-#: include/features.php:84
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtro del grupo"
-
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
-
-#: include/features.php:85
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro de red"
-
-#: include/features.php:85
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
-
-#: include/features.php:86 mod/network.php:194 mod/search.php:37
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
-
-#: include/features.php:86
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
-
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Pestañas de redes"
-
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Pestaña actividad personal"
-
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
-
-#: include/features.php:93
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Pestaña nuevo en la red"
-
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
-
-#: include/features.php:94
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
-
-#: include/features.php:94
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
-
-#: include/features.php:99
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
-
-#: include/features.php:100
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
-
-#: include/features.php:100
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
-
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar temas enviados"
-
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
-
-#: include/features.php:102
-msgid "Tagging"
-msgstr "taggear"
-
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
-
-#: include/features.php:103
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorías de publicaciones"
-
-#: include/features.php:103
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
-
-#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:167
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
-
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
-
-#: include/features.php:105
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
-
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
-
-#: include/features.php:106
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Fijar publicaciones"
-
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
-
-#: include/features.php:107
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
-
-#: include/features.php:107
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
-
-#: include/features.php:112
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
-
-#: include/features.php:113
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
-
-#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:696
+#: src/Util/Temporal.php:93 src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Varios"
 
-#: include/datetime.php:196 include/identity.php:654
+#: src/Util/Temporal.php:163 src/Module/Profile/Profile.php:164
 msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
+msgstr "Fecha de Nac:"
 
-#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:719
+#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
 msgid "Age: "
 msgstr "Edad: "
 
-#: include/datetime.php:200
+#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d Años"
+msgstr[1] "%d Años"
+
+#: src/Util/Temporal.php:167
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: include/datetime.php:370
+#: src/Util/Temporal.php:314
 msgid "never"
 msgstr "nunca"
 
-#: include/datetime.php:376
+#: src/Util/Temporal.php:321
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: include/datetime.php:379
+#: src/Util/Temporal.php:329
 msgid "year"
 msgstr "año"
 
-#: include/datetime.php:379
+#: src/Util/Temporal.php:329
 msgid "years"
 msgstr "años"
 
-#: include/datetime.php:380 include/event.php:454 mod/cal.php:282
-#: mod/events.php:388
+#: src/Util/Temporal.php:330 src/Model/Event.php:464 mod/cal.php:281
+#: mod/events.php:427
 msgid "month"
 msgstr "mes"
 
-#: include/datetime.php:380
+#: src/Util/Temporal.php:330
 msgid "months"
 msgstr "meses"
 
-#: include/datetime.php:381 include/event.php:455 mod/cal.php:283
-#: mod/events.php:389
+#: src/Util/Temporal.php:331 src/Model/Event.php:465 mod/cal.php:282
+#: mod/events.php:428
 msgid "week"
 msgstr "semana"
 
-#: include/datetime.php:381
+#: src/Util/Temporal.php:331
 msgid "weeks"
 msgstr "semanas"
 
-#: include/datetime.php:382 include/event.php:456 mod/cal.php:284
-#: mod/events.php:390
+#: src/Util/Temporal.php:332 src/Model/Event.php:466 mod/cal.php:283
+#: mod/events.php:429
 msgid "day"
 msgstr "día"
 
-#: include/datetime.php:382
+#: src/Util/Temporal.php:332
 msgid "days"
 msgstr "días"
 
-#: include/datetime.php:383
+#: src/Util/Temporal.php:333
 msgid "hour"
 msgstr "hora"
 
-#: include/datetime.php:383
+#: src/Util/Temporal.php:333
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
 
-#: include/datetime.php:384
+#: src/Util/Temporal.php:334
 msgid "minute"
 msgstr "minuto"
 
-#: include/datetime.php:384
+#: src/Util/Temporal.php:334
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: include/datetime.php:385
+#: src/Util/Temporal.php:335
 msgid "second"
 msgstr "segundo"
 
-#: include/datetime.php:385
+#: src/Util/Temporal.php:335
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: include/datetime.php:394
+#: src/Util/Temporal.php:345
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "en %1$d %2$s"
+
+#: src/Util/Temporal.php:348
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: include/datetime.php:620
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
 
-#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1332
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "gracias"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: src/App/Module.php:241
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: src/App/Router.php:234
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Método no permitido en este módulo. Permitido(s): %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina no encontrada."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: src/App/Page.php:250
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: src/App/Page.php:251
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "¿Bloquear a este autor? No podrá seguirte ni ver tus publicaciones públicas, y tú no podrás ver sus publicaciones ni sus notificaciones."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: src/App/Page.php:299
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1556
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indeciso"
+#: src/Worker/Delivery.php:570
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32
+msgid "Record not found"
+msgstr "Registro no encontrado"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Sugerencia de amistad"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó un nuevo artículo"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:362
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó el artículo de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta el artículo de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta el artículo de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s atenderá el evento de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s no atenderá el evento %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s podría asistir al evento de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora amigo de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: src/Database/DBStructure.php:64
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Versión de la Base de Datos establecida a %s."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
+#: src/Database/DBStructure.php:77
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "La actualización de la publicación está en versión %d, debe estar en %d para eliminar las tablas de manera segura."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: src/Database/DBStructure.php:89
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "No hay tablas sin usar."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: src/Database/DBStructure.php:94
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Estas tablas no se utilizan por friendica y se eliminarán cuando ejecute \"dbstructure drop -e\":"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: src/Database/DBStructure.php:132
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "No hay tablas en MyISAM o InnoDB con formato Antílope."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
+#: src/Database/DBStructure.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\n\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
+#: src/Database/DBStructure.php:159
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
+#: src/Database/DBStructure.php:436
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Otro update de la BD esta corriendo."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: src/Database/DBStructure.php:440
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Actualizar Base de Datos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: src/Database/DBStructure.php:740
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: actualizando %s tabla."
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:262 include/user.php:266
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
+#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica no puede mostrar la página actualmente, contacte al administrador."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: src/Core/Renderer.php:142
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "Motor de plantilla no puede registrarse sin nombre."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: src/Core/Renderer.php:176
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "Motor de Plantilla no esta registrado!"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: src/Core/ACL.php:154 src/Module/Profile/Profile.php:238
+msgid "Yourself"
+msgstr "Tu mismo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: src/Core/ACL.php:183 src/Module/PermissionTooltip.php:77
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:99 src/Module/Contact.php:852
+#: src/Content/Widget.php:238 src/BaseModule.php:184
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguidores"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
+#: src/Core/ACL.php:190 src/Module/PermissionTooltip.php:83
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Mutuos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: src/Core/ACL.php:280
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar por Correo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: src/Core/ACL.php:307
+msgid "Public"
+msgstr "Público"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Este contenido se mostrará a tus seguidores y se podrá ver en laspáginas de la Comunidad y por cualquiera con este enlace."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limitado/Privado"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
+#: src/Core/ACL.php:310
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Este contenido se mostrará solo a personas en el primer recuadro, aexcepción de personas mencionadas en el segundo recuadro. No aparecerápúblicamente."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: src/Core/ACL.php:311
+msgid "Show to:"
+msgstr "Mostrar a:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
+#: src/Core/ACL.php:312
+msgid "Except to:"
+msgstr "Excepto a:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: src/Core/ACL.php:313 mod/editpost.php:113
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: src/Core/ACL.php:314 mod/editpost.php:120
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, maria@ejemplo.com"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: src/Core/ACL.php:315
+msgid "Connectors"
+msgstr "Conectores"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: src/Core/Update.php:67
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Las actualizaciones de la versión %s no son compatibles. Actualice al menos a la versión 2021.01 y espere hasta que postupdate finalice con versión 1383."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: src/Core/Update.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Actualizaciones de postupdate versión %s no soportadas. Actualice al menos a versión 2021.01 y espere hasta que postupdate termine en version 1383."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: src/Core/Update.php:152
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: ejecutando pre update %d "
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: src/Core/Update.php:190
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: ejecutando post update %d "
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: src/Core/Update.php:259
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Vea los registros de errores."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: src/Core/Update.php:312
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tLos desarrolladores liberaron una actualización reciente %s ,\n\t\t\t\tpero cuando se intentó instalar, algo salió mal.\n\t\t\t\tNecesita arreglarse pronto y no se hará automáticamente. Contacta\n\t\t\t\tal developer friendica si no puedes hacerlo tu mismo. La base de datos puede estar errónea."
 
-#: include/dba_pdo.php:75 include/dba.php:57
+#: src/Core/Update.php:318
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/acl_selectors.php:355
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: src/Core/Update.php:322 src/Core/Update.php:364
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Notificación Friendica] Actualización de Base de Datos"
 
-#: include/acl_selectors.php:360
+#: src/Core/Update.php:358
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tBase de Datos Friendica exitosamente actualizada de %s a %s."
 
-#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1185
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
+#: src/Model/Event.php:431
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: include/acl_selectors.php:367
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:432
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
 
-#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:110
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:433
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
 
-#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:110
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:434
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
 
-#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:126
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:435
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
 
-#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:133
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:436
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:512 mod/photos.php:1199
-#: mod/photos.php:1596
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
+#: src/Model/Event.php:430
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: include/acl_selectors.php:379
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:451
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:452
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:453
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:454
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:442
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:455
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:456
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1083
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:457
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1084
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:458
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1085
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:459
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1086
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:460
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:461
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:423
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:887
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:424
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:425
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:426
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1637
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:427
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:889
-#: mod/settings.php:845
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:428
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:422
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:438
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:439
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:440
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:441
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:443
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:444
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:445
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
+#: src/Core/L10n.php:395
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Conector a GNU Social"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:447
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:448
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:449
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poke"
+msgstr "empujar"
 
-#: include/group.php:201
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poked"
+msgstr "empujó a"
 
-#: include/group.php:234
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "ping"
+msgstr "mandar \"ping\""
 
-#: include/group.php:257
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "pinged"
+msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: include/group.php:278 mod/newmember.php:39
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prod"
+msgstr "empujar"
 
-#: include/group.php:280
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Editar grupo"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prodded"
+msgstr "empujó a"
 
-#: include/group.php:282
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slap"
+msgstr "abofetear"
 
-#: include/group.php:283
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slapped"
+msgstr "abofeteó a"
 
-#: include/group.php:284 mod/group.php:101 mod/group.php:198
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "finger"
+msgstr "meter dedo"
 
-#: include/group.php:286
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "fingered"
+msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: include/group.php:288 mod/network.php:195
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuff"
+msgstr "desairar"
 
-#: include/ForumManager.php:119 include/nav.php:134 include/text.php:1100
-#: view/theme/vier/theme.php:249
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuffed"
+msgstr "desairó a"
 
-#: include/ForumManager.php:121 view/theme/vier/theme.php:251
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Enlace externo al foro"
+#: src/Core/Installer.php:179
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Archivo de configuración de la BD \"config/local.config.php\" no pudo ser escrito. Utilice el texto adjunto para crear un archivo de configuración en  raíz del servidor web."
 
-#: include/ForumManager.php:124 include/contact_widgets.php:272
-#: include/items.php:2417 mod/content.php:626 object/Item.php:417
-#: view/theme/vier/theme.php:254 src/App.php:524
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
+#: src/Core/Installer.php:198
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: include/NotificationsManager.php:157
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:206
+#: src/Module/Install.php:365
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "De favor vea el archivo  \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: include/NotificationsManager.php:164 include/nav.php:161 mod/admin.php:589
-#: view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se encontró versión de línea de comandos PHP en ruta del servidor web."
 
-#: include/NotificationsManager.php:171 mod/profiles.php:694
-#: mod/network.php:912
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: src/Core/Installer.php:261
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Si no tienes versión de comando de PHP instalado en tu servidor, no podras correr el proceso de fondo. Ver <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Configurar Worker'</a>"
 
-#: include/NotificationsManager.php:178 include/nav.php:108
-#: include/nav.php:164
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Ruta executable PHP"
 
-#: include/NotificationsManager.php:185 include/nav.php:169
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: include/NotificationsManager.php:243 include/NotificationsManager.php:255
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+#: src/Core/Installer.php:271
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: include/NotificationsManager.php:254
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Ejecutable PHP no es php cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: include/NotificationsManager.php:269
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: include/NotificationsManager.php:282
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: include/NotificationsManager.php:295
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: include/NotificationsManager.php:308
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
+#: src/Core/Installer.php:297
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es requerido para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: include/NotificationsManager.php:321
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
+#: src/Core/Installer.php:302
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: include/NotificationsManager.php:338
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  Función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: include/NotificationsManager.php:776
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: src/Core/Installer.php:335
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: include/NotificationsManager.php:805
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: src/Core/Installer.php:338
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: include/NotificationsManager.php:805
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: src/Core/Installer.php:390
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: include/auth.php:53
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: include/auth.php:124 include/auth.php:186 mod/openid.php:111
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: src/Core/Installer.php:401
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: Módulo PDO o MySQLi PHP requerido pero no instalado."
 
-#: include/auth.php:140 include/user.php:77
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+#: src/Core/Installer.php:406
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Error: El dispositivo MySQL para PDO no está instalado."
 
-#: include/auth.php:140 include/user.php:77
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Módulo PDO o MySQLi PHP"
 
-#: include/bb2diaspora.php:234 include/event.php:20 mod/localtime.php:14
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: src/Core/Installer.php:418
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: include/bb2diaspora.php:240 include/event.php:37 include/event.php:57
-#: include/event.php:460
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: include/bb2diaspora.php:248 include/event.php:40 include/event.php:63
-#: include/event.php:461
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: include/bb2diaspora.php:257 include/event.php:44 include/event.php:70
-#: include/event.php:462 include/identity.php:339 mod/events.php:497
-#: mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:657 mod/directory.php:133
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: include/bbcode.php:429 include/bbcode.php:1192 include/bbcode.php:1193
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: include/bbcode.php:545
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Core/Installer.php:433
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: include/bbcode.php:1149 include/bbcode.php:1171
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: include/bbcode.php:1201 include/bbcode.php:1202
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: src/Core/Installer.php:440
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: include/bbcode.php:1321
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocolo de fuente inválido"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: include/bbcode.php:1332
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocolo de enlace inválido"
+#: src/Core/Installer.php:447
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: include/contact_widgets.php:12
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "Módulo PHP iconv"
 
-#: include/contact_widgets.php:13
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: src/Core/Installer.php:454
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: include/contact_widgets.php:14
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "Módulo PHP POSIX"
 
-#: include/contact_widgets.php:16 include/identity.php:229
-#: mod/allfriends.php:88 mod/dirfind.php:210 mod/match.php:93
-#: mod/suggest.php:101
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: src/Core/Installer.php:461
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: PHP POSIX requerido y no instalado."
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Funciones de ejecución de programa"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid "Error: Program execution functions required but not enabled."
+msgstr "Error: Funciones de ejecución de programa requeridas pero no habilitadas."
 
-#: include/contact_widgets.php:38
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "Módulo PHP JSON"
 
-#: include/contact_widgets.php:39 include/conversation.php:1026
-#: include/Contact.php:415 mod/allfriends.php:72 mod/dirfind.php:213
-#: mod/follow.php:143 mod/match.php:78 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:589
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: src/Core/Installer.php:475
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Eror: Módulo PHP JSON requerido y no instalado."
 
-#: include/contact_widgets.php:40
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: src/Core/Installer.php:481
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Módulo PHP Información de Archivo"
 
-#: include/contact_widgets.php:41 mod/contacts.php:827 mod/directory.php:200
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: src/Core/Installer.php:482
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: Módulo PHP Información de Archivo requerido y no instalado."
 
-#: include/contact_widgets.php:42 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:196
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: src/Core/Installer.php:505
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "El instalador web debe poder crear un archivo llamado\"local.config.php\" en folder \"config\" de su servidor web y esincapaz de hacerlo."
 
-#: include/contact_widgets.php:43 view/theme/vier/theme.php:195
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: src/Core/Installer.php:506
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú puedas."
 
-#: include/contact_widgets.php:44
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: src/Core/Installer.php:507
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Al final de este procedimiento, le daremos un texto para guardar en un archivollamado local.config.php en su folder \"config\" de Friendica ."
 
-#: include/contact_widgets.php:45 view/theme/vier/theme.php:197
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: src/Core/Installer.php:508
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternativamente, puede omitir este procedimiento y realizar una instalación manual. Consulte el archivo \"doc/INSTALL.md\" para instrucciones."
 
-#: include/contact_widgets.php:46
-msgid "View Global Directory"
-msgstr "Ver Directorio Global"
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php es escriturable"
 
-#: include/contact_widgets.php:132
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: src/Core/Installer.php:531
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualización web. Smarty3 compila templates PHP para acelerar la velocidad de renderizar."
 
-#: include/contact_widgets.php:135
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: src/Core/Installer.php:532
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: include/contact_widgets.php:170 include/contact_widgets.php:205
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: src/Core/Installer.php:533
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: include/contact_widgets.php:202
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: src/Core/Installer.php:534
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: include/contact_widgets.php:267
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: include/conversation.php:135 include/conversation.php:287
-#: include/like.php:184 include/text.php:1881
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: src/Core/Installer.php:565
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "La reescritura de URL en .htaccess parece no funcionar. Asegúrese de haber copiado .htaccess-dist a .htaccess."
 
-#: include/conversation.php:138 include/conversation.php:148
-#: include/conversation.php:290 include/conversation.php:299
-#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1695 mod/subthread.php:90
-#: mod/tagger.php:64
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: src/Core/Installer.php:566
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "En algunas circunstancias (como ejecutar dentro de contenedores), puede omitir este error."
 
-#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
-#: include/like.php:182 include/text.php:1883 mod/subthread.php:90
-#: mod/tagger.php:64
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: src/Core/Installer.php:568
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Mensaje de Error de Curl en lectura"
 
-#: include/conversation.php:155 include/like.php:31 include/diaspora.php:1691
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: include/conversation.php:158 include/like.php:35 include/like.php:40
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+#: src/Core/Installer.php:603
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: include/conversation.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: src/Core/Installer.php:605
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: include/conversation.php:164
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: src/Core/Installer.php:607
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: include/conversation.php:167
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
+#: src/Core/Installer.php:629
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya esta en uso"
 
-#: include/conversation.php:200 mod/dfrn_confirm.php:480
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+#: src/Core/Installer.php:634
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible conectar con Base Datos."
 
-#: include/conversation.php:241
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+#: src/Core/UserImport.php:126
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
 
-#: include/conversation.php:262 mod/mood.php:65
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+#: src/Core/UserImport.php:132
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
 
-#: include/conversation.php:309 mod/tagger.php:97
+#: src/Core/UserImport.php:140
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: include/conversation.php:336
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: src/Core/UserImport.php:176
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: include/conversation.php:337
+#: src/Core/UserImport.php:221
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contacto no importado"
+msgstr[1] "%d contactos no importados"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-#: mod/profiles.php:339
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: src/Core/UserImport.php:274
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error al crear Perfil de Usuario"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-#: mod/profiles.php:343
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: src/Core/UserImport.php:330
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu usuario y contraseña."
+
+#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51 src/Module/Debug/ItemBody.php:38
+#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Item/Follow.php:42
+#: src/Module/Item/Ignore.php:41 src/Module/Conversation/Community.php:194
+#: mod/follow.php:38 mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:203
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
 
-#: include/conversation.php:616 include/conversation.php:1550
-#: mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Atendiendo"
-msgstr[1] "Atendiendo"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Contact/Advanced.php:43
+#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76 src/Module/BaseApi.php:59
+#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/Profile/Common.php:57
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:57 src/Module/Register.php:62
+#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:193
+#: src/Module/Register.php:232 src/Module/Contact.php:385
+#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Delegation.php:118
+#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Invite.php:40
+#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Settings/Display.php:42
+#: src/Module/Settings/Display.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
+#: src/Module/Attach.php:56 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:176 mod/photos.php:922
+#: mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47 mod/settings.php:65
+#: mod/settings.php:498 mod/editpost.php:37 mod/suggest.php:34 mod/api.php:52
+#: mod/api.php:57 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
+#: mod/follow.php:55 mod/follow.php:135 mod/item.php:183 mod/item.php:188
+#: mod/item.php:905 mod/uimport.php:32 mod/events.php:231
+#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/message.php:69 mod/message.php:112
+#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
+#: mod/unfollow.php:82 mod/notes.php:44
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Not attending"
-msgstr "No atendiendo"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/Group.php:105
+#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Might attend"
-msgstr "Puede que atienda"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "El contacto sugerido no se encontró."
 
-#: include/conversation.php:753 mod/content.php:455 mod/content.php:761
-#: mod/photos.php:1731 object/Item.php:147
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: include/conversation.php:754 mod/content.php:456 mod/content.php:762
-#: mod/photos.php:1732 mod/settings.php:741 mod/admin.php:1611
-#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1036 object/Item.php:148
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: include/conversation.php:797 mod/content.php:489 mod/content.php:917
-#: mod/content.php:918 object/Item.php:350 object/Item.php:351
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: include/conversation.php:809 object/Item.php:338
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:129 src/Module/Contact/Poke.php:155
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:132 src/Module/Profile/Profile.php:243
+#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Debug/Babel.php:313
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:53 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
+#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Item/Compose.php:144
+#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/Install.php:245
+#: src/Module/Install.php:287 src/Module/Install.php:324
+#: src/Module/Invite.php:175 src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Object/Post.php:949
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+#: mod/photos.php:951 mod/photos.php:1054 mod/photos.php:1339
+#: mod/photos.php:1380 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1512
+#: mod/events.php:575 mod/message.php:205 mod/message.php:373
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
 
-#: include/conversation.php:810 object/Item.php:339
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Error en solicitud"
 
-#: include/conversation.php:817 mod/content.php:499 mod/content.php:930
-#: object/Item.php:364
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "No autorizado"
 
-#: include/conversation.php:833 mod/content.php:515
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Prohibido"
 
-#: include/conversation.php:835 include/conversation.php:1307
-#: mod/content.php:517 mod/content.php:955 mod/editpost.php:117
-#: mod/message.php:337 mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:143
-#: mod/photos.php:1630 object/Item.php:389
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se encontró"
 
-#: include/conversation.php:912
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Error Interno del Servidor"
 
-#: include/conversation.php:916
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Servicio no Disponible"
 
-#: include/conversation.php:1011 view/theme/frio/theme.php:347
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir publicacion"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Servidor no puede procesar la solicitud debido a aparente error del navegador."
 
-#: include/conversation.php:1012 include/Contact.php:458
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "Se requieren ingresar o falló el intento."
 
-#: include/conversation.php:1013 include/conversation.php:1029
-#: include/Contact.php:401 include/Contact.php:414 include/Contact.php:459
-#: mod/allfriends.php:71 mod/dirfind.php:212 mod/match.php:77
-#: mod/suggest.php:82 mod/directory.php:151
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "Solicitud válida, pero el servidor lo rechazó. Podría ser que el Usuario no tenga los permisos necesario, o requiera ingresar con una cuenta."
 
-#: include/conversation.php:1014 include/Contact.php:460
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "El recurso solicitado no se encontró pero podría estar disponible pronto."
 
-#: include/conversation.php:1015 include/Contact.php:461
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Se generó un error inesperado y no tenemos mas detalles."
 
-#: include/conversation.php:1016 include/Contact.php:462
-msgid "View Contact"
-msgstr "Ver contacto"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "El servidor no esta disponible (pude estar sobrecargado o en mantenimiento) Inténtelo después."
 
-#: include/conversation.php:1017 include/Contact.php:464
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:75 src/Content/Nav.php:94
+msgid "Go back"
+msgstr "Regresar"
 
-#: include/conversation.php:1021 include/Contact.php:465
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Seguimiento de pila:"
 
-#: include/conversation.php:1148
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Excepción lanzada en %s:%d"
 
-#: include/conversation.php:1151
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:69
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "Artículo no fue borrado"
 
-#: include/conversation.php:1154
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s atiende."
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:72
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "Artículo no fue borrado"
 
-#: include/conversation.php:1157
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s no atenderá."
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:40 src/Module/Debug/Feed.php:38
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Debes ingresar para usar este módulo"
 
-#: include/conversation.php:1160
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s quizás atenderá"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69 include/conversation.php:1185
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: include/conversation.php:1171
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: include/conversation.php:1177
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:70 src/Content/Text/HTML.php:889
+#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:63
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: include/conversation.php:1186
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented"
+msgstr "API endpoint \"%s\" no implementada"
 
-#: include/conversation.php:1187
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43
+msgid ""
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "API endpoint no está implementado actualmente, pero podría estarlo en el futuro."
 
-#: include/conversation.php:1190
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contacto no Encontrado"
 
-#: include/conversation.php:1191
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Index.php:80
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
+#: src/Model/User.php:607 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
+#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 mod/cal.php:297
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
 
-#: include/conversation.php:1194
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
+msgid "Profile not found"
+msgstr "No se encontró el Perfil"
 
-#: include/conversation.php:1195
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s atiende."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:113
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr "Error al enviar empujón, reintentalo."
 
-#: include/conversation.php:1198
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Debes ingresar para usar el modulo."
 
-#: include/conversation.php:1199
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s no atiende."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:149
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: include/conversation.php:1202
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "dar un toque, empujón o similar a alguien"
 
-#: include/conversation.php:1203
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s atiende quizás."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:152
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué hacer con el receptor"
 
-#: include/conversation.php:1232 include/conversation.php:1248
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: include/conversation.php:1233 include/conversation.php:1249
-#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
-#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:117 mod/wallmessage.php:124
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:950
+#: include/conversation.php:1201 mod/photos.php:1382 mod/editpost.php:89
+msgid "Loading..."
+msgstr "Cargando..."
 
-#: include/conversation.php:1234 include/conversation.php:1250
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: include/conversation.php:1235 include/conversation.php:1251
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
 
-#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atrás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
 
-#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
-#: mod/filer.php:31
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 mod/settings.php:510
+#: mod/settings.php:536
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: include/conversation.php:1239
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de cuenta"
 
-#: include/conversation.php:1288
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
 
-#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:103 mod/message.php:335
-#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:141
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de cuenta"
 
-#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:104
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "URL Alias de cuenta"
 
-#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:105
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de solicitud de amistad"
 
-#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:106
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de amistad "
 
-#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:107 mod/message.php:336
-#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de notificación"
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:108
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección de Sondeo/Fuente"
 
-#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:109
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta URL"
 
-#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:110
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:175
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:111
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
+msgid "No known contacts."
+msgstr "No hay contactos conocidos."
 
-#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:112
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Sin contactos comunes."
 
-#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:113
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Seguidor (%s)"
+msgstr[1] "Seguidores (%s)"
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:114
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Siguiendo (%s)"
+msgstr[1] "Siguiendo (%s)"
 
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:115
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Amigo mutuo (%s)"
+msgstr[1] "Amigos mutuos (%s)"
 
-#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:116
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Estos contactos siguen y son seguidos por <strong>%s</strong>."
 
-#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:130
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Common contact (%s)"
+msgstr[1] "Common contacts (%s)"
 
-#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:132
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Tanto <strong>%s</strong>  como usted han interactuado públicamente con estos contactos (seguir, comentar o dar me gusta en publicaciones públicas)."
 
-#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:118
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contacto (%s)"
+msgstr[1] "Contactos (%s)"
 
-#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:147
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: src/Module/Friendica.php:61
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Añadidos/apps Instalados:"
 
-#: include/conversation.php:1317 mod/editpost.php:127
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: src/Module/Friendica.php:66
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Añadidos/apps no instalados"
 
-#: include/conversation.php:1322 mod/content.php:739 mod/editpost.php:138
-#: mod/events.php:507 mod/photos.php:1650 mod/photos.php:1692
-#: mod/photos.php:1772 object/Item.php:711
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: src/Module/Friendica.php:71
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leer acerca de <a href=\"%1$s/tos\">Términos de Servicio</a> del nodo."
 
-#: include/conversation.php:1326 include/items.php:2158
-#: mod/dfrn_request.php:895 mod/editpost.php:141 mod/follow.php:161
-#: mod/message.php:210 mod/tagrm.php:14 mod/tagrm.php:99 mod/videos.php:135
-#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:340 mod/settings.php:679
-#: mod/settings.php:705 mod/suggest.php:35 mod/contacts.php:468
-#: mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:139 mod/unfollow.php:117
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: src/Module/Friendica.php:78
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
 
-#: include/conversation.php:1332
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publicar hacia grupos"
+#: src/Module/Friendica.php:80 src/Model/Contact.php:2164
+#: mod/dfrn_request.php:361
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
 
-#: include/conversation.php:1333
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publicar hacia contactos"
+#: src/Module/Friendica.php:81 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Razón para el bloqueo"
 
-#: include/conversation.php:1334
-msgid "Private post"
-msgstr "Publicación privada"
+#: src/Module/Friendica.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Este es Friendica, version %s ejecutándose en ubicación %s. Versión de la BD es %s, la versión después de actualización es %s."
 
-#: include/conversation.php:1339 include/identity.php:267 mod/editpost.php:145
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visite <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> para aprender más sobre el proyecto Friendica, por favor."
 
-#: include/conversation.php:1340 mod/editpost.php:146
-msgid "Browser"
-msgstr "Navegador"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: include/conversation.php:1522
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
 
-#: include/conversation.php:1544
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Sugerencias, agradecimientos, etc. - envie correo  \"info\" at \"friendi - dot - ca"
 
-#: include/conversation.php:1547
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: include/conversation.php:1553
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "No atendiendo"
-msgstr[1] "No atendiendo"
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: include/delivery.php:429
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Nombre de Grupo no modificado."
 
-#: include/delivery.php:441 include/enotify.php:47
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Grupo no existe."
 
-#: include/enotify.php:28
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "El contacto se borra."
 
-#: include/enotify.php:31
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "No es posible añadir contacto al grupo."
 
-#: include/enotify.php:34
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Se añadió el contacto el grupo."
 
-#: include/enotify.php:36
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
-
-#: include/enotify.php:81
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
-
-#: include/enotify.php:94
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "No es posible borrar contacto del grupo."
 
-#: include/enotify.php:96
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Contacto borrado del grupo."
 
-#: include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Comando de grupo desconocido."
 
-#: include/enotify.php:97
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Petición no reconocida"
 
-#: include/enotify.php:99
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
 
-#: include/enotify.php:145
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: include/enotify.php:160
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+#: src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 src/Module/Group.php:276
+#: src/Model/Group.php:543
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: include/enotify.php:170
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:540
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: include/enotify.php:175 include/enotify.php:189 include/enotify.php:203
-#: include/enotify.php:217 include/enotify.php:235 include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Borrar grupo"
 
-#: include/enotify.php:182
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Editar nombre de grupo"
 
-#: include/enotify.php:184
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+#: src/Module/Group.php:292 src/Module/Contact.php:791
+#: src/Content/Widget.php:247
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: include/enotify.php:196
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Grupo está vacío"
 
-#: include/enotify.php:198
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Borrar contacto del grupo"
 
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+#: src/Module/Group.php:327
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
+#: src/Module/Group.php:341
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Añadir contacto a grupo"
 
-#: include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
+#: src/Module/BaseNotifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54 src/Content/Nav.php:268
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Método no Permitido"
 
-#: include/enotify.php:224
+#: src/Module/Home.php:54
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: include/enotify.php:226
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
 #, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar personas - %s"
 
-#: include/enotify.php:227
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de Foros - %s"
 
-#: include/enotify.php:242
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
+#: src/Module/BaseSearch.php:117 mod/match.php:120
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin resultados"
 
-#: include/enotify.php:244
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: include/enotify.php:245
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: include/enotify.php:256
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo de Notificación:"
 
-#: include/enotify.php:258
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Sugerido por:"
 
-#: include/enotify.php:259
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183 src/Module/Contact.php:642
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 mod/follow.php:149
+#: mod/unfollow.php:103
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL del Perfil"
 
-#: include/enotify.php:263 include/enotify.php:306
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 src/Model/Contact.php:1001
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:59 src/Module/Contact.php:626
+#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173
+#: include/conversation.php:956
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: include/enotify.php:273
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:114
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:56 mod/message.php:121
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:276
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: include/enotify.php:282
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:115
+#: src/Module/Contact.php:456 mod/api.php:127
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:116
+#: mod/api.php:128
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: include/enotify.php:296
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "¿Debe la conexión ser bidireccional o no?"
 
-#: include/enotify.php:298
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: include/enotify.php:299
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
 #, php-format
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: include/enotify.php:304
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: include/enotify.php:305
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Suscriptor"
 
-#: include/enotify.php:308
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:172
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:646
+#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
+#: src/Model/Event.php:472 src/Model/Event.php:959 src/Model/Profile.php:358
+#: mod/events.php:563
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:174 src/Module/Contact.php:650
+#: src/Model/Profile.php:362
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
 
-#: include/enotify.php:318 include/enotify.php:332
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+#: src/Module/Profile/Profile.php:203 src/Module/Contact.php:652
+#: mod/follow.php:150
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
 
-#: include/enotify.php:319 include/enotify.php:333
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:634
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar el contacto a los demás."
 
-#: include/enotify.php:323
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:186 src/Module/Contact.php:338
+#: src/Model/Profile.php:451
+msgid "Network:"
+msgstr "Red:"
 
-#: include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: include/enotify.php:337
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "No más notificaciones de %s."
 
-#: include/enotify.php:339
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: include/enotify.php:341
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: include/enotify.php:351
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: include/enotify.php:353
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: include/enotify.php:354
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
 
-#: include/enotify.php:358
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
 
-#: include/enotify.php:361
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Debes ingresar para ver esa pagina."
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Tipo erróneo \"%s\", se esperaba uno: %s"
 
-#: include/event.php:409
-msgid "all-day"
-msgstr "todo el día"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
+msgid "Model not found"
+msgstr "Modelo no encontrado"
 
-#: include/event.php:411
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: include/event.php:412
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: include/event.php:413
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Una Red Social Descentralizada"
 
-#: include/event.php:414
-msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58 mod/api.php:112
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: include/event.php:415
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "No tienes acceso a las páginas de administración."
 
-#: include/event.php:416
-msgid "Fri"
-msgstr "Vie"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "La cuenta subadministrada no puede acceder a las páginas de administración. Vuelva a iniciar sesión como cuenta principal."
 
-#: include/event.php:417
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:85 src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
 
-#: include/event.php:419 include/text.php:1203 mod/settings.php:978
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "Resumen"
 
-#: include/event.php:420 include/text.php:1203 mod/settings.php:978
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:87 src/Module/Admin/Federation.php:142
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: include/event.php:421 include/text.php:1203
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
 
-#: include/event.php:422 include/text.php:1203
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:580
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
 
-#: include/event.php:423 include/text.php:1203
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:91 src/Module/Admin/Users/Index.php:150
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:160
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: include/event.php:424 include/text.php:1203
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
+msgid "Addons"
+msgstr "Añadidos"
 
-#: include/event.php:425 include/text.php:1203
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:93 src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: include/event.php:427
-msgid "Jan"
-msgstr "Ene"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: include/event.php:428
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
+#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Términos de Servicio"
 
-#: include/event.php:429
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Base de Datos"
 
-#: include/event.php:430
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: include/event.php:431 include/event.php:444 include/text.php:1207
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Workers diferidos Inspeccionados"
 
-#: include/event.php:432
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Inspeccionar Cola de Workers"
 
-#: include/event.php:433
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+msgid "Tools"
+msgstr "Herramientas"
 
-#: include/event.php:434
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Lista de Contactos Bloqueados"
 
-#: include/event.php:435
-msgid "Sept"
-msgstr "Sept"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista de Bloqueo del Servidor"
 
-#: include/event.php:436
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eliminar Artículo"
 
-#: include/event.php:437
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: include/event.php:438
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109 src/Module/Admin/Logs/View.php:65
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
 
-#: include/event.php:440 include/text.php:1207
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnósticos"
 
-#: include/event.php:441 include/text.php:1207
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Información PHP"
 
-#: include/event.php:442 include/text.php:1207
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: include/event.php:443 include/text.php:1207
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: include/event.php:445 include/text.php:1207
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115 src/Module/Admin/Item/Source.php:57
+msgid "Item Source"
+msgstr "Artículo fuente"
 
-#: include/event.php:446 include/text.php:1207
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: include/event.php:447 include/text.php:1207
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversión a ActivityPub"
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1207
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:125 src/Content/Nav.php:289
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1207
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funciones de los Añadidos"
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1207
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1207
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Profile/Common.php:41
+#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Register.php:258
+#: src/Module/HoverCard.php:53 mod/cal.php:72 mod/cal.php:133
+msgid "User not found."
+msgstr "Usuario no encontrado."
 
-#: include/event.php:453 mod/cal.php:281 mod/events.php:387
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Profile.php:325
+#: src/Protocol/Feed.php:940 src/Protocol/OStatus.php:1258
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Estado de %s"
 
-#: include/event.php:458
-msgid "No events to display"
-msgstr "No hay eventos a mostrar"
+#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Profile.php:323
+#: src/Protocol/Feed.php:944 src/Protocol/OStatus.php:1262
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Artículos de %s"
 
-#: include/event.php:571
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: src/Module/Profile/Status.php:67 src/Module/Profile/Profile.php:324
+#: src/Protocol/Feed.php:947 src/Protocol/OStatus.php:1265
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Comentarios de %s"
 
-#: include/event.php:593
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: src/Module/Profile/Status.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Update/Profile.php:55
+#: mod/display.php:281 mod/cal.php:143
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: include/event.php:594
-msgid "Delete event"
-msgstr "Borrar evento"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
+msgid "No contacts."
+msgstr "Sin contactos."
 
-#: include/event.php:620 include/text.php:1605 include/text.php:1612
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:82 mod/dfrn_confirm.php:84
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: include/event.php:878
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Actualmente estás viendo tu perfil como <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancelar</a>"
 
-#: include/event.php:879
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exportar calendario como ical"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:144 mod/settings.php:864
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre Completo:"
 
-#: include/event.php:880
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exportar calendario como csv"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Miembro desde:"
 
-#: include/identity.php:46
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: include/identity.php:55 mod/profile.php:23
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: include/identity.php:99 include/identity.php:322 include/identity.php:755
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 mod/events.php:561
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: include/identity.php:262
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:648
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: include/identity.php:293 include/nav.php:192
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:180 src/Module/Directory.php:161
+#: src/Model/Profile.php:361
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: include/identity.php:293
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:230
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foros:"
 
-#: include/identity.php:298 include/identity.php:324 mod/profiles.php:785
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:237 src/Module/Contact.php:657
+#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/Welcome.php:57
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/BaseSettings.php:57
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: include/identity.php:299 mod/profiles.php:786
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Ver perfil como:"
 
-#: include/identity.php:309 mod/profiles.php:775
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:244 mod/events.php:576
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
 
-#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:777
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:245 src/Module/Contact.php:953
+#: src/Module/Admin/Site.php:587 mod/events.php:577
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
 
-#: include/identity.php:313 mod/profiles.php:682 mod/profiles.php:778
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:252 src/Module/Profile/Profile.php:254
+#: src/Model/Profile.php:346
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: include/identity.php:341 include/identity.php:642 mod/notifications.php:253
-#: mod/directory.php:135
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:259
+msgid "View as"
+msgstr "Ver como"
 
-#: include/identity.php:344 include/identity.php:665 mod/directory.php:137
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: src/Module/Register.php:69
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Solo usuarios superiores pueden crear mas cuentas."
 
-#: include/identity.php:346 include/identity.php:682 mod/directory.php:139
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: src/Module/Register.php:84 mod/uimport.php:54
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: include/identity.php:348 include/identity.php:702 mod/notifications.php:249
-#: mod/contacts.php:661 mod/directory.php:141
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: src/Module/Register.php:101
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Puede (opcionalmente) llenar el formulario vía OpenID proporcionando su OpenID y haciendo clic en \"Registrarse\"."
 
-#: include/identity.php:350 mod/contacts.php:659
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Module/Register.php:102
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: include/identity.php:436 mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:59
-msgid "Network:"
-msgstr "Red:"
+#: src/Module/Register.php:103
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional): "
 
-#: include/identity.php:465 include/identity.php:556
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: include/identity.php:466 include/identity.php:557
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota para el administrador"
 
-#: include/identity.php:518 include/identity.php:604
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
 
-#: include/identity.php:530
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: src/Module/Register.php:135 src/Module/Debug/Probe.php:60
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
+#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
+#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
+#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
+#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99 mod/events.php:533
+#: mod/events.php:565
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
 
-#: include/identity.php:531
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: include/identity.php:591
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Tu código de Invitación: "
 
-#: include/identity.php:618
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:584
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: include/identity.php:619
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: src/Module/Register.php:145
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Nombre completo (ej. Juan Perez, real o apariencia real):"
 
-#: include/identity.php:630 include/identity.php:759 include/identity.php:792
-#: include/nav.php:85 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
-#: mod/contacts.php:668 mod/contacts.php:870 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: src/Module/Register.php:146
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Tu Correo electrónico: (Información inicial se enviará allí, por lo que debeser una dirección existente.)"
 
-#: include/identity.php:639 mod/settings.php:1283
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: src/Module/Register.php:147
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Repite tu correo:"
 
-#: include/identity.php:646
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: src/Module/Register.php:149 mod/settings.php:855
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña Nueva:"
 
-#: include/identity.php:647
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: include/identity.php:661
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
+#: src/Module/Register.php:150 mod/settings.php:856
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: include/identity.php:674
+#: src/Module/Register.php:151
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Elija un apodo de perfil. Que comience con un carácter de texto. Tu dirección de perfil en este sitio será \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
 
-#: include/identity.php:678 mod/profiles.php:701
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+#: src/Module/Register.php:152
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: include/identity.php:686 mod/profiles.php:728
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: src/Module/Register.php:155 src/Module/Security/Login.php:102
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Register"
+msgstr "Registro"
 
-#: include/identity.php:690 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:251
-#: mod/contacts.php:663
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: src/Module/Register.php:160 mod/uimport.php:61
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: include/identity.php:694 mod/profiles.php:729
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: src/Module/Register.php:161
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: include/identity.php:698
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
+#: src/Module/Register.php:168
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Este nodo contiene material adulto explicito"
 
-#: include/identity.php:706
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Contraseña principal:"
 
-#: include/identity.php:710 mod/profiles.php:733
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Ingrese la contraseña de la cuenta principal para conformar la solicitud."
 
-#: include/identity.php:714 mod/profiles.php:734
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: src/Module/Register.php:199
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Contraseñas diferentes."
 
-#: include/identity.php:718
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+#: src/Module/Register.php:205
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Ingresa tu contraseña."
 
-#: include/identity.php:722
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
+#: src/Module/Register.php:247
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Demasiada información."
 
-#: include/identity.php:726
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
+#: src/Module/Register.php:271
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Ingresa la misma cuenta de correo en el segundo campo"
 
-#: include/identity.php:730
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
+#: src/Module/Register.php:298
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "La cuenta adicional fue creada."
 
-#: include/identity.php:734
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+#: src/Module/Register.php:323
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Consulta tu correo para más información."
 
-#: include/identity.php:738
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/Romance:"
+#: src/Module/Register.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de tu cuenta: <br> Usuario: %s<br> Contraseña: %s<br><br>Puede cambiar tu contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: include/identity.php:742
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo/ocupación:"
+#: src/Module/Register.php:333
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registro exitoso."
 
-#: include/identity.php:746
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escuela/estudios:"
+#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: include/identity.php:751
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: src/Module/Register.php:344
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Debes dejar una solicitud al Administrador."
 
-#: include/identity.php:760 mod/events.php:510
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+#: src/Module/Register.php:390
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro queda pendiente de aprobación por el dueño del sitio."
 
-#: include/identity.php:761 mod/events.php:511 mod/admin.php:1163
-#: mod/contacts.php:899
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: src/Module/Contact.php:94
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contactos editados."
 
-#: include/identity.php:784 include/nav.php:84 mod/contacts.php:666
-#: mod/contacts.php:862 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: src/Module/Contact.php:121
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: include/identity.php:787 mod/follow.php:182 mod/contacts.php:865
-#: mod/unfollow.php:133
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: src/Module/Contact.php:157 mod/dfrn_request.php:428
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: include/identity.php:795 mod/contacts.php:873
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
+#: src/Module/Contact.php:340 src/Model/Profile.php:439
+#: src/Content/Text/HTML.php:889
+msgid "Follow"
+msgstr "Seguir"
 
-#: include/identity.php:800 include/nav.php:86 mod/fbrowser.php:34
-#: view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+#: src/Module/Contact.php:342 src/Model/Profile.php:441
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Dejar de Seguir"
 
-#: include/identity.php:803 mod/photos.php:96
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: src/Module/Contact.php:344 src/Model/Profile.php:445
+#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:132
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: include/identity.php:808 include/identity.php:811 include/nav.php:87
-#: view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Contacto ha sido bloqueado"
 
-#: include/identity.php:820 include/identity.php:831 include/nav.php:88
-#: include/nav.php:152 mod/cal.php:273 mod/events.php:378
-#: view/theme/frio/theme.php:257 view/theme/frio/theme.php:261
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: include/identity.php:823 include/identity.php:834 include/nav.php:152
-#: view/theme/frio/theme.php:261
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Contacto ha sido ignorado"
 
-#: include/identity.php:842 mod/notes.php:49
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: include/identity.php:845
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: include/identity.php:853 include/identity.php:856 include/nav.php:131
-#: include/nav.php:195 include/text.php:1097 mod/viewcontacts.php:124
-#: mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:882 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: include/like.php:45
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: src/Module/Contact.php:452
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
+
+#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+
+#: src/Module/Contact.php:459 src/Module/RemoteFollow.php:110
+#: include/conversation.php:1241 mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143
+#: mod/settings.php:509 mod/settings.php:535 mod/editpost.php:128
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152
+#: mod/dfrn_request.php:642 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:127
+#: mod/unfollow.php:100
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: include/like.php:50
+#: src/Module/Contact.php:468
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+
+#: src/Module/Contact.php:496
 #, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: include/like.php:55
+#: src/Module/Contact.php:500
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: include/oembed.php:254
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
+#: src/Module/Contact.php:504
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: include/oembed.php:262
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: src/Module/Contact.php:528
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: include/plugin.php:519 include/plugin.php:521
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: src/Module/Contact.php:530
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
 
-#: include/plugin.php:528
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se completo)"
 
-#: include/plugin.php:533
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Actualización exitosa)"
 
-#: include/security.php:64
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: include/security.php:65
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: src/Module/Contact.php:539
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
+
+#: src/Module/Contact.php:544
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: include/security.php:67
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar información complementaria de los feeds"
 
-#: include/security.php:424
+#: src/Module/Contact.php:552
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Obtener información como vistas previas, título e intro del artículo. Puedes desactivarlo si el artículo no contiene mucho texto. Etiquetas se toman de la cabecera del artículo y se publican como #etiquetas."
 
-#: include/user.php:41 mod/settings.php:373
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Admin/Site.php:686 src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
 
-#: include/user.php:50
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
+#: src/Module/Contact.php:555
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recuperar información"
 
-#: include/user.php:55
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
+#: src/Module/Contact.php:556
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recuperar etiquetas"
 
-#: include/user.php:63
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
+#: src/Module/Contact.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recuperar información y palabras claves"
 
-#: include/user.php:84
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573
+#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No copiar"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+#: src/Module/Contact.php:570
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Copiar como reenvío"
 
-#: include/user.php:100
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577
+#: src/Module/Contact.php:581
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Copiar como publicación propia"
 
-#: include/user.php:108
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Reenviar (nativo)"
 
-#: include/user.php:113
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+#: src/Module/Contact.php:593
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: include/user.php:116
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+#: src/Module/Contact.php:594
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
 
-#: include/user.php:129
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+#: src/Module/Contact.php:602
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
-#: include/user.php:135
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+#: src/Module/Contact.php:606
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Su nota personal"
 
-#: include/user.php:142 include/user.php:230
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+#: src/Module/Contact.php:608
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: include/user.php:152
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: include/user.php:168
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+#: src/Module/Contact.php:612
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: include/user.php:216
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: src/Module/Contact.php:613
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: include/user.php:239 view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: include/user.php:249
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: src/Module/Contact.php:619
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: include/user.php:308 include/user.php:316 include/user.php:324
-#: include/api.php:3717 mod/profile_photo.php:75 mod/profile_photo.php:83
-#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:215
-#: mod/profile_photo.php:310 mod/profile_photo.php:320 mod/photos.php:74
-#: mod/photos.php:190 mod/photos.php:777 mod/photos.php:1259
-#: mod/photos.php:1280 mod/photos.php:1866
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: src/Module/Contact.php:621
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: include/user.php:399
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
+#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: include/user.php:409
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registro en %s"
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:156 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: include/user.php:419
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
+#: include/conversation.php:955
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: include/user.php:423
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884
+#: src/Module/Contact.php:1173
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: include/user.php:455 mod/admin.php:1411
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles de registro para %s"
+#: src/Module/Contact.php:630
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: include/Photo.php:1008 include/Photo.php:1024 include/Photo.php:1032
-#: include/Photo.php:1057 include/message.php:138 mod/item.php:469
-#: mod/wall_upload.php:250
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: src/Module/Contact.php:631
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:161
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: src/Module/Contact.php:632
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/photos.php:190
-#: mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1259 mod/photos.php:1280
-#: mod/photos.php:1842 mod/photos.php:1856 mod/fbrowser.php:43
-#: mod/fbrowser.php:65
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: src/Module/Contact.php:633
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Esperando respuesta de conexión"
 
-#: include/Contact.php:463
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: src/Module/Contact.php:634
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: include/Contact.php:888
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organización"
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificación de nuevos temas."
 
-#: include/Contact.php:891
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: include/Contact.php:894
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
+#: src/Module/Contact.php:637
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Lista de Etiquetas Prohibidas"
 
-#: include/api.php:1103
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: src/Module/Contact.php:637
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberían ser convertidas en #etiquetas cuando \"Recaudar información y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: include/api.php:1124
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: include/api.php:1145
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:920
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: src/Content/Nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: include/dbstructure.php:24
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "No hay tablas en MyISAM"
+#: src/Module/Contact.php:660
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: include/dbstructure.php:65
-#, php-format
+#: src/Module/Contact.php:662
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: include/dbstructure.php:70
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Module/Contact.php:794
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: include/dbstructure.php:194
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
+#: src/Module/Contact.php:799 src/Module/Contact.php:859
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66
+msgid "Pending"
+msgstr "Pendiente"
 
-#: include/dbstructure.php:197
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
+#: src/Module/Contact.php:802
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Solo mostrar contactos pendientes"
 
-#: include/dbstructure.php:205
-msgid ": Database update"
-msgstr ": Actualización de la base de datos"
+#: src/Module/Contact.php:807 src/Module/Contact.php:860
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: include/dbstructure.php:437
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: actualizando %s tabla."
+#: src/Module/Contact.php:810
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: include/dfrn.php:1331
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: include/diaspora.php:2259
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: src/Module/Contact.php:818
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: include/diaspora.php:3226
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: include/follow.php:85 mod/dfrn_request.php:515
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: src/Module/Contact.php:826
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: include/follow.php:90 mod/dfrn_request.php:521 mod/admin.php:289
-#: mod/admin.php:307 mod/friendica.php:116
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloqueado"
+#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: include/follow.php:95
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: src/Module/Contact.php:834
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: include/follow.php:123
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Welcome.php:76
+#: src/Model/Group.php:535 src/Content/Widget.php:214
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: include/follow.php:124 include/follow.php:138
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: src/Module/Contact.php:842
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organizar tus grupos de contactos"
 
-#: include/follow.php:136
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: src/Module/Contact.php:853 src/Content/Widget.php:239
+#: src/BaseModule.php:189
+msgid "Following"
+msgstr "Siguiendo"
 
-#: include/follow.php:141
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: src/Module/Contact.php:854 src/Content/Widget.php:240
+#: src/BaseModule.php:194
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Amigos mutuos"
 
-#: include/follow.php:144
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: src/Module/Contact.php:855 src/Module/Contact.php:943
+#: src/Module/BaseProfile.php:121 src/Module/BaseProfile.php:124
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
+#: src/Content/Text/HTML.php:906 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: include/follow.php:147
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+#: src/Module/Contact.php:874
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: include/follow.php:148
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:193
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
 
-#: include/follow.php:154
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+#: src/Module/Contact.php:876 src/Module/Directory.php:105
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:174
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/follow.php:159
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+#: src/Module/Contact.php:882 mod/settings.php:92 mod/settings.php:534
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: include/follow.php:256
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: include/items.php:1734 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:760
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: include/items.php:2110 mod/viewsrc.php:16 mod/notice.php:18
-#: mod/admin.php:257 mod/admin.php:1668 mod/admin.php:1919 mod/display.php:99
-#: mod/display.php:268 mod/display.php:473
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 include/conversation.php:565
+#: mod/photos.php:1471 mod/settings.php:569 mod/settings.php:711
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: include/items.php:2153
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
-
-#: include/items.php:2155 mod/api.php:107 mod/dfrn_request.php:881
-#: mod/follow.php:150 mod/message.php:207 mod/register.php:249
-#: mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:668
-#: mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190 mod/settings.php:1195
-#: mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205 mod/settings.php:1231
-#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-#: mod/settings.php:1235 mod/suggest.php:32 mod/contacts.php:465
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: src/Module/Contact.php:888
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Acciones en lote"
 
-#: include/items.php:2294 mod/api.php:28 mod/api.php:33 mod/attach.php:35
-#: mod/common.php:20 mod/crepair.php:105 mod/fsuggest.php:80
-#: mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25 mod/viewcontacts.php:49
-#: mod/uimport.php:26 mod/allfriends.php:15 mod/cal.php:302
-#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/dirfind.php:16 mod/editpost.php:13
-#: mod/events.php:189 mod/follow.php:14 mod/follow.php:55 mod/follow.php:118
-#: mod/group.php:21 mod/invite.php:18 mod/invite.php:106 mod/item.php:198
-#: mod/item.php:210 mod/manage.php:104 mod/message.php:49 mod/message.php:172
-#: mod/mood.php:117 mod/notifications.php:74 mod/ostatus_subscribe.php:12
-#: mod/poke.php:156 mod/profile_photo.php:20 mod/profile_photo.php:180
-#: mod/profile_photo.php:191 mod/profile_photo.php:204 mod/register.php:46
-#: mod/regmod.php:107 mod/repair_ostatus.php:12 mod/wall_upload.php:102
-#: mod/wall_upload.php:105 mod/wallmessage.php:12 mod/wallmessage.php:36
-#: mod/wallmessage.php:76 mod/wallmessage.php:100 mod/delegate.php:15
-#: mod/photos.php:169 mod/photos.php:1112 mod/profiles.php:167
-#: mod/profiles.php:605 mod/settings.php:25 mod/settings.php:133
-#: mod/settings.php:665 mod/suggest.php:58 mod/wall_attach.php:69
-#: mod/wall_attach.php:72 mod/contacts.php:373 mod/display.php:470
-#: mod/network.php:17 mod/unfollow.php:14 mod/unfollow.php:57
-#: mod/unfollow.php:90 index.php:413
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
+#: src/Module/Contact.php:923
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Se iniciaron conversaciones con el contacto"
 
-#: include/items.php:2411
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
+#: src/Module/Contact.php:928
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Artículos y Comentarios"
 
-#: include/nav.php:38 mod/navigation.php:22
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: src/Module/Contact.php:931 src/Module/BaseProfile.php:63 mod/follow.php:171
+#: mod/unfollow.php:113
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de Estado y Artículos"
 
-#: include/nav.php:42 mod/navigation.php:26
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
+#: src/Module/Contact.php:939 src/Module/BaseProfile.php:55
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: include/nav.php:43 include/text.php:1090
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
+#: src/Module/Contact.php:946
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Ver contactos conocidos"
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250 boot.php:874
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: src/Module/Contact.php:956
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+#: src/Module/Contact.php:1063
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad común"
 
-#: include/nav.php:84 include/nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: src/Module/Contact.php:1067
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu seguidor"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: src/Module/Contact.php:1071
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres seguidor de"
 
-#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: src/Module/Contact.php:1089
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Solicitud de Contacto pendiente"
 
-#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Your videos"
-msgstr "Tus videos"
+#: src/Module/Contact.php:1091
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Solicitud de Contacto pendiente"
 
-#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: src/Module/Contact.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:142
+#: src/Object/Post.php:946 mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434
+#: mod/photos.php:1509
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: include/nav.php:89
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: src/Module/Contact.php:1156
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Recuperar datos del contacto."
 
-#: include/nav.php:89
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Tus notas personales"
+#: src/Module/Contact.php:1167
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar Estatus de Bloqueado"
 
-#: include/nav.php:98 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:875
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: src/Module/Contact.php:1175
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: include/nav.php:98
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
+#: src/Module/Contact.php:1184
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: include/nav.php:108
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
+#: src/Module/Contact.php:1192
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: include/nav.php:112 mod/register.php:293 boot.php:851
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Fuente"
 
-#: include/nav.php:112
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea una cuenta"
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:47 src/Module/Debug/ItemBody.php:60
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 src/Module/Admin/Themes/Index.php:59
+#: mod/item.php:884
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: include/nav.php:118 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Entrada fuente"
 
-#: include/nav.php:118
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: include/nav.php:122
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: include/nav.php:122
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1087 mod/search.php:145
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: include/nav.php:126
-msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: include/nav.php:129 include/text.php:1095
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texto completo"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: include/nav.php:130 include/text.php:1096
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: include/nav.php:146 include/nav.php:148 mod/community.php:31
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: include/nav.php:146
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: include/nav.php:148
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversaciones en la red"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Cuerpo"
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "People directory"
-msgstr "Directorio de usuarios"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Etiquetas"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reseteo de la red"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Entrada fuente (Formato Diaspora)"
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Entrada fuente (Markdown)"
 
-#: include/nav.php:169
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: include/nav.php:172 mod/notifications.php:99
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: include/nav.php:173
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: include/nav.php:174 mod/settings.php:903
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Entrada RAW HTML"
 
-#: include/nav.php:174
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Entrada HTML"
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:180 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML purificado (raw)"
 
-#: include/nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML purificado (hex)"
 
-#: include/nav.php:179
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML purificado"
 
-#: include/nav.php:180
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: include/nav.php:181 mod/message.php:19
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: include/nav.php:184
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: include/nav.php:184
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Administrar otras páginas"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: include/nav.php:187 mod/settings.php:84
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: include/nav.php:187 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: include/nav.php:189 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:114
-#: mod/admin.php:1721 mod/admin.php:1997 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compact)"
 
-#: include/nav.php:189 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Articulo decodificado"
 
-#: include/nav.php:192
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Manejar/editar Perfiles"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Arreglo sin expandir entidades"
 
-#: include/nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Convertido"
 
-#: include/nav.php:200 mod/admin.php:203
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Cuerpo convertido"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Opciones y configuración del sitio"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Error"
+msgstr[1] "Errores"
 
-#: include/nav.php:203
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "El Addon de Twitter no existe en folder addon/ ."
 
-#: include/nav.php:203
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa del sitio"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Diagnóstico Babel"
 
-#: include/network.php:704
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Texto fuente"
 
-#: include/ostatus.php:1710
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sigue ahora a %s."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: include/ostatus.php:1711
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:307 src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: include/ostatus.php:1714
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s dejó de seguir a %s."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: include/ostatus.php:1715
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: include/text.php:315
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Fuente Twitter / Tweet URL (requiere API key)"
 
-#: include/text.php:316
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:37 src/Module/Debug/Probe.php:38
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Sólo usuarios registrados pueden realizar exploración."
 
-#: include/text.php:321
-msgid "first"
-msgstr "primera"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Debug/Probe.php:39
+#: src/Module/Conversation/Community.php:188 src/Module/Search/Index.php:51
+#: src/Module/Search/Index.php:56 src/Module/Directory.php:49
+#: mod/photos.php:836 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:600
+#: mod/videos.php:129
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: include/text.php:322
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Diagnóstico Webfinger"
 
-#: include/text.php:356
-msgid "next"
-msgstr "sig."
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Buscar Dirección:"
 
-#: include/text.php:357
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:36 src/Model/Event.php:50
+#: src/Model/Event.php:871
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: include/text.php:411
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Cargar mas entradas .."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: include/text.php:412
-msgid "The end"
-msgstr "El fin"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de Red friendica y amigos en zonas horarias desconocidas."
 
-#: include/text.php:961
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: include/text.php:985
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: include/text.php:998
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Hora local convertida: %s"
 
-#: include/text.php:1088 mod/filer.php:32 mod/notes.php:64
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selecciona tu zona horaria:"
 
-#: include/text.php:1149
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formateado"
 
-#: include/text.php:1149
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
 
-#: include/text.php:1150
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: include/text.php:1150
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr "Dato de Objeto"
 
-#: include/text.php:1151
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr "Artículo resultado"
 
-#: include/text.php:1151
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
+msgid "Source activity"
+msgstr "Actividad fuente"
 
-#: include/text.php:1152
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Prueba Diagnóstico"
 
-#: include/text.php:1152
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Output"
+msgstr "Salida"
 
-#: include/text.php:1153
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:57
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Buscar Dirección"
 
-#: include/text.php:1153
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
+#: src/Module/Item/Compose.php:46
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Ingresa un contenido."
 
-#: include/text.php:1154
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
+#: src/Module/Item/Compose.php:59
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Esta opción solo disponible con Tema Frio."
 
-#: include/text.php:1154
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
+#: src/Module/Item/Compose.php:86
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Generar nueva nota personal"
 
-#: include/text.php:1168
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: src/Module/Item/Compose.php:95
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Generar nuevo artículo"
 
-#: include/text.php:1169
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: src/Module/Item/Compose.php:135
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilidad"
 
-#: include/text.php:1170
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
+#: src/Module/Item/Compose.php:145 src/Object/Post.php:951
+#: include/conversation.php:1206
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: include/text.php:1171
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: src/Module/Item/Compose.php:146 src/Object/Post.php:952
+#: include/conversation.php:1207
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: include/text.php:1172
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
+#: src/Module/Item/Compose.php:147 src/Object/Post.php:953
+#: include/conversation.php:1208
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: include/text.php:1173
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
+#: src/Module/Item/Compose.php:148 src/Object/Post.php:954
+#: include/conversation.php:1209
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: include/text.php:1174
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
+#: src/Module/Item/Compose.php:149 src/Object/Post.php:955
+#: include/conversation.php:1210
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: include/text.php:1175
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
+#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Object/Post.php:956
+#: include/conversation.php:1211
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: include/text.php:1176
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
+#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:957
+#: include/conversation.php:1212
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: include/text.php:1177
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
+#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:958
+#: include/conversation.php:1213
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Enlace o Multimedia"
 
-#: include/text.php:1178
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
+#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:959
+#: include/conversation.php:1183
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Escoja una dirección de imágen/video/audio/sitio:"
 
-#: include/text.php:1179
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:960
+#: include/conversation.php:1237 mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438
+#: mod/photos.php:1513 mod/editpost.php:125 mod/events.php:573
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: include/text.php:1180
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
+#: src/Module/Item/Compose.php:155 include/conversation.php:1214
+#: mod/editpost.php:100
+msgid "Set your location"
+msgstr "Selecciona tu ubicación"
 
-#: include/text.php:1181
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: src/Module/Item/Compose.php:156
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Borrar ubicación"
 
-#: include/text.php:1182
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
+#: src/Module/Item/Compose.php:157
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Servicios de ubicación no disponibles en tu dispositivo"
 
-#: include/text.php:1183
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
+#: src/Module/Item/Compose.php:158
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Servicios de ubicación no habilitados. Checa los permisos del sitio en tu dispositivo"
 
-#: include/text.php:1184
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
+#: src/Module/Item/Compose.php:159 src/Object/Post.php:492
+#: include/conversation.php:638 include/conversation.php:1222
+#: mod/photos.php:1536 mod/editpost.php:104 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/message.php:204 mod/message.php:374
+msgid "Please wait"
+msgstr "Espere"
 
-#: include/text.php:1185
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
+#: src/Module/Item/Compose.php:160 include/conversation.php:1219
+#: mod/editpost.php:117
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer título"
 
-#: include/text.php:1186
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado"
+#: src/Module/Item/Compose.php:161 include/conversation.php:1221
+#: mod/editpost.php:119
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: include/text.php:1187
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido"
+#: src/Module/Item/Follow.php:52
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Imposible seguir este artículo."
 
-#: include/text.php:1404 mod/videos.php:389
-msgid "View Video"
-msgstr "Ver vídeo"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: include/text.php:1421
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Este nodo de Friendica se encuentra actualmente en modo de mantenimiento, ya sea automáticamente porque se actualiza automáticamente o manualmente por el administrador del nodo. Esta condición debería ser temporal, vuelva en unos minutos."
 
-#: include/text.php:1456 include/text.php:1467
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
+#: src/Module/Delegation.php:147
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Cambiar entre tus cuentas"
 
-#: include/text.php:1599
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Ver en pagina aparte"
+#: src/Module/Delegation.php:148
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Administrar tus cuentas"
 
-#: include/text.php:1600
-msgid "view on separate page"
-msgstr "ver en pagina aparte"
+#: src/Module/Delegation.php:149
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: include/text.php:1885
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
+#: src/Module/Delegation.php:150
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: include/text.php:1887 mod/content.php:625 object/Item.php:416
-#: object/Item.php:428
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:46 src/Module/Security/Login.php:142
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Login"
+msgstr "Ingreso"
 
-#: include/text.php:1890
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "A la página le falta URL."
 
-#: include/text.php:2056
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+msgid "The post was created"
+msgstr "El Artículo fue creada"
 
-#: include/uimport.php:79
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:69
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunidad Local"
 
-#: include/uimport.php:85
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+#: src/Module/Conversation/Community.php:72
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Artículos de usuarios charla! MX"
 
-#: include/uimport.php:102 include/uimport.php:113
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:80
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunidad Global"
 
-#: include/uimport.php:106 include/uimport.php:117
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:83
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Artículos de usuarios del Fediverso"
 
-#: include/uimport.php:143
-msgid "User creation error"
-msgstr "Error al crear la cuenta"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:116
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Contactos propios"
 
-#: include/uimport.php:164
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "Include"
+msgstr "Incluir"
 
-#: include/uimport.php:213
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
-msgstr[1] "%d contactos no importado"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:121
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
 
-#: include/uimport.php:279
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:140
+#: src/Module/Search/Index.php:180
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:174
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Este hilo de la comunidad muestra todas las publicaciones públicas recibidas por este nodo. Puede no reflejar las opiniones de los usuarios de este nodo."
 
-#: mod/api.php:79
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Fediverso no disponible"
 
-#: mod/api.php:91
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: mod/api.php:106
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:161
+msgid "No such group"
+msgstr "No existe grupo"
 
-#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
-#: mod/register.php:250 mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:642
-#: mod/profiles.php:668 mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174
-#: mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190
-#: mod/settings.php:1195 mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205
-#: mod/settings.php:1231 mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233
-#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:165
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: mod/apps.php:9 index.php:260
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:241
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Actividad Reciente"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:244
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Ordenar por actividad reciente"
 
-#: mod/apps.php:17
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:249
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Artículos Recientes"
 
-#: mod/attach.php:10
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:252
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Ordenar por fecha de artículo"
 
-#: mod/attach.php:22
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: mod/babel.php:18
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:260
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: mod/babel.php:25
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
+msgid "Starred"
+msgstr "Destacados"
 
-#: mod/babel.php:33
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: src/Module/Conversation/Network.php:268
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Artículos favoritos"
 
-#: mod/babel.php:37
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de Comunicaciones Friendica - Instalación"
 
-#: mod/babel.php:41
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: src/Module/Install.php:199
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
+#: src/Module/Install.php:341
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Requerimiento no satisfactorio"
 
-#: mod/babel.php:49
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: src/Module/Install.php:202
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Requerimiento Opcional no satisfactorio"
 
-#: mod/babel.php:53
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: src/Module/Install.php:207 mod/cal.php:277 mod/events.php:421
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: mod/babel.php:61
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Comprobar Nuevamente"
 
-#: mod/babel.php:67
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: src/Module/Install.php:215 src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: mod/babel.php:71
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: src/Module/Install.php:216 src/Module/Admin/Site.php:523
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: mod/common.php:93
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: src/Module/Install.php:217 src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:892
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: src/Module/Install.php:223
+msgid "Base settings"
+msgstr "Configuración Base"
 
-#: mod/credits.php:19
-msgid "Credits"
-msgstr "Creditos"
+#: src/Module/Install.php:225 src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: mod/credits.php:20
+#: src/Module/Install.php:227 src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de Dominio"
+
+#: src/Module/Install.php:232
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Sobre escriba este valor en caso de que el Dominio no sea correcto, caso contrario déjelo así."
 
-#: mod/crepair.php:92
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: src/Module/Install.php:235
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: mod/crepair.php:94
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: src/Module/Install.php:237
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: mod/crepair.php:119 mod/fsuggest.php:22 mod/fsuggest.php:94
-#: mod/dfrn_confirm.php:129
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Ruta inferior del URL"
 
-#: mod/crepair.php:125
+#: src/Module/Install.php:242
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Sobrescriba en caso de que la ruta secundaria no sea correcta,de lo contrario, déjelo así. Si lo deja en blanco significará que la instalación esta en la URL base sin ruta secundaria."
+
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con Base de Datos"
 
-#: mod/crepair.php:126
+#: src/Module/Install.php:254
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
-msgid "No mirroring"
-msgstr "No espejar"
+#: src/Module/Install.php:255
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: mod/crepair.php:139
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Espejar como reenvio"
+#: src/Module/Install.php:256
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Espejar como publicación propia"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: mod/crepair.php:155
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: src/Module/Install.php:270
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: mod/crepair.php:157
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
-
-#: mod/crepair.php:159 mod/fsuggest.php:109 mod/content.php:730
-#: mod/events.php:509 mod/invite.php:150 mod/localtime.php:47
-#: mod/manage.php:157 mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/mood.php:140
-#: mod/poke.php:205 mod/photos.php:1144 mod/photos.php:1274
-#: mod/photos.php:1600 mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691
-#: mod/photos.php:1771 mod/profiles.php:679 mod/contacts.php:604
-#: mod/install.php:243 mod/install.php:283 object/Item.php:702
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:65 view/theme/frio/config.php:68
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:114
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: src/Module/Install.php:276
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Perfil remoto"
+#: src/Module/Install.php:278
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
+#: src/Module/Install.php:281
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: mod/crepair.php:170 mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1635
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: src/Module/Install.php:300
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: src/Module/Install.php:310
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: src/Module/Install.php:312
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: src/Module/Install.php:319
+msgid "System Language:"
+msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: src/Module/Install.php:321
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar correos."
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: src/Module/Install.php:333
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: mod/crepair.php:176
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Instalación completa"
 
-#: mod/crepair.php:177
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: src/Module/Install.php:363
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Que sigue?</h1>"
 
-#: mod/crepair.php:178
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: src/Module/Install.php:364
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Debe configurar [manualmente] una Tarea Programada para eltrabajador(Worker)."
 
-#: mod/filer.php:31
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: src/Module/Install.php:367
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Ve a la <a href=\"%s/register\">Página de Registro</a> de tu nuevo nodo de Friendicay registrate como nuevo usuario. Recuerda utilizar el mismo correo electrónico que ingresaste como correo del administrador. Esto te permitirá ingresar al Panel de Administración del Sitio."
 
-#: mod/fsuggest.php:65
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: src/Module/HoverCard.php:47
+msgid "No profile"
+msgstr "Ningún perfil"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Créditos"
 
-#: mod/fsuggest.php:101
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
 
-#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Término de búsqueda no se grabó."
 
-#: mod/lockview.php:50
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Término de búsqueda ya ha sido grabado."
 
-#: mod/maintenance.php:21
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Término de búsqueda no fue borrado."
 
-#: mod/newmember.php:7
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+#: src/Module/Search/Index.php:77
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
 
-#: mod/newmember.php:10
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
+#: src/Module/Search/Index.php:100 src/Content/Nav.php:220
+#: src/Content/Text/HTML.php:895
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+#: src/Module/Search/Index.php:191
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: mod/newmember.php:13
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:54 mod/dfrn_request.php:243
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:60 mod/dfrn_request.php:290
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: mod/newmember.php:13
+#: src/Module/RemoteFollow.php:67
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Link del perfil no parece válido."
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:72 mod/dfrn_request.php:480
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:104 mod/dfrn_request.php:636
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/newmember.php:17
+#: src/Module/RemoteFollow.php:105
+#, php-format
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Digite dirección Webfinger (user@domain.tld) o URL de perfil. Si no fuera aceptado por tu sistema, debes suscribirte a <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong> directo en tu sistema."
 
-#: mod/newmember.php:18
+#: src/Module/RemoteFollow.php:106 mod/dfrn_request.php:638
+#, php-format
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Si aún no eres miembro de la web social gratuita, <a href=\"%s\">Sígue este enlace para encontrar un nodo Friendica público y únete hoy</a>."
 
-#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:698
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:107 mod/dfrn_request.php:639
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Tu dirección Webfinger o URL de Perfil:"
 
-#: mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+#: src/Module/RemoteFollow.php:108 mod/follow.php:147 mod/dfrn_request.php:640
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: mod/newmember.php:23
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:109 mod/follow.php:74 mod/dfrn_request.php:641
+#: mod/unfollow.php:99
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar Solicitud"
 
-#: mod/newmember.php:23
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+#: src/Module/Invite.php:55
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite de invitaciones excedido."
 
-#: mod/newmember.php:24
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+#: src/Module/Invite.php:78
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es un correo válido."
 
-#: mod/newmember.php:24
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+#: src/Module/Invite.php:105
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+#: src/Module/Invite.php:114
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: mod/newmember.php:32
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: src/Module/Invite.php:118
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: mod/newmember.php:32
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+#: src/Module/Invite.php:122
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: mod/newmember.php:35
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
+#: src/Module/Invite.php:140
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: mod/newmember.php:35
+#: src/Module/Invite.php:147
+#, php-format
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
-
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: mod/newmember.php:36
+#: src/Module/Invite.php:149
+#, php-format
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+
+#: src/Module/Invite.php:154
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
+
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Los sitios de Friendica se conectan entre sí para crear una gran red social con privacidad mejorada que es propiedad y está controlada por sus miembros. También pueden conectarse con muchas redes sociales tradicionales."
+
+#: src/Module/Invite.php:156
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Para aceptar esta invitación, visite y regístrese en%s, por favor."
+
+#: src/Module/Invite.php:164
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
+
+#: src/Module/Invite.php:165
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+
+#: src/Module/Invite.php:168 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:199
+#: mod/message.php:367
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
+
+#: src/Module/Invite.php:169
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+
+#: src/Module/Invite.php:173
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Para más información sobre el proyecto Friendica y por qué sentimos que es importante, visite http://friendi.ca, por favor"
+
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+
+#: src/Module/Directory.php:97 src/Content/Widget.php:83
+#: view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio Global"
+
+#: src/Module/Directory.php:99
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
+
+#: src/Module/Directory.php:101
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
+
+#: src/Module/Directory.php:103
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
+
+#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Model/Contact.php:912 src/Model/Contact.php:978
+#: src/Model/Contact.php:987 include/conversation.php:950
+#: include/conversation.php:972
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver Perfil"
+
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "En el momento del registro, y para proporcionar comunicaciones entre la cuenta de usuario y sus contactos, el usuario debe proporcionar un nombre para mostrar (seudónimo), un nombre de usuario (apodo) y una dirección de correo que funcione. Los nombres seran visibles en tu página de perfil de la cuenta por cualquier visitante de la página, incluso si no se muestran otros detalles del perfil. La dirección de correo solo se usará para enviar notificaciones al usuario sobre interacciones, pero no será visible. La lista de una cuenta en el directorio de usuarios del nodo o el directorio de usuarios global es opcional y se puede controlar en los Ajustes de Configuración, no es necesario para la comunicación."
+
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Estos datos son necesarios para la comunicación y se transmiten a los nodos de los socios de comunicación y se almacena allí. Los usuarios pueden ingresar datos privados que pueden ser transmitidos a las cuentas de los socios de comunicación."
+
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "En cualquier momento, un usuario que haya iniciado sesión puede exportar los datos de su cuenta desde la <a href=\"%1$s/settings/userexport\">Configuración de Cuenta</a>. Si el usuario desea eliminar su cuenta, puede hacerlo en <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/Borrarme</a>. La eliminación de la cuenta será permanente. La eliminación de los datos también se solicitará desde los nodos de los interlocutores."
+
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Declaración de Privacidad"
+
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica"
+
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Nuevos miembros"
+
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
+
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Iniciando.."
+
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
+
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+
+#: src/Module/Welcome.php:52 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus Ajustes"
+
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+
+#: src/Module/Welcome.php:58 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
+
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
+
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
+
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Establece algunas palabras clave públicas para tu perfil que describan tus intereses. Podremos encontrar a otras personas con intereses similares y sugerir amistades."
+
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
+
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
+
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
+
+#: src/Module/Welcome.php:70
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
 msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: mod/newmember.php:37
+#: src/Module/Welcome.php:73
 msgid "Finding New People"
 msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: mod/newmember.php:37
+#: src/Module/Welcome.php:74
 msgid ""
 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
@@ -3522,5547 +3708,7245 @@ msgid ""
 "hours."
 msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: mod/newmember.php:41
+#: src/Module/Welcome.php:77
 msgid "Group Your Contacts"
 msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: mod/newmember.php:41
+#: src/Module/Welcome.php:78
 msgid ""
 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
 " each group privately on your Network page."
 msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: mod/newmember.php:44
+#: src/Module/Welcome.php:80
 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
 msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: mod/newmember.php:44
+#: src/Module/Welcome.php:81
 msgid ""
 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
 "from the link above."
 msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: mod/newmember.php:48
+#: src/Module/Welcome.php:83
 msgid "Getting Help"
 msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: mod/newmember.php:50
+#: src/Module/Welcome.php:84
 msgid "Go to the Help Section"
 msgstr "Ir a la sección de ayuda"
 
-#: mod/newmember.php:50
+#: src/Module/Welcome.php:85
 msgid ""
 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
 " features and resources."
 msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:615
-#: mod/contacts.php:959
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+#: src/Module/Settings/Display.php:105
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "El tema seleccionado no disponible."
 
-#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:960
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: src/Module/Settings/Display.php:134 src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: mod/nogroup.php:67
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: src/Module/Settings/Display.php:142
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s – (No puede usarse)"
 
-#: mod/profperm.php:22 mod/group.php:78 index.php:412
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: src/Module/Settings/Display.php:144 src/Module/Admin/Site.php:466
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimental)"
 
-#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: mod/profperm.php:105
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: src/Module/Settings/Display.php:189 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:582
+#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:615 mod/settings.php:713
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: mod/profperm.php:109 mod/group.php:264
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ajustes generales de tema"
 
-#: mod/profperm.php:118
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: src/Module/Settings/Display.php:191
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Ajustes personalizados de tema"
 
-#: mod/profperm.php:134
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ajustes de contenido"
 
-#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
-#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/probe.php:9
-#: mod/community.php:17 mod/dfrn_request.php:805 mod/videos.php:201
-#: mod/photos.php:982 mod/directory.php:31 mod/display.php:195
-#: mod/search.php:89 mod/search.php:95
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: src/Module/Settings/Display.php:194
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: mod/viewcontacts.php:78
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: mod/viewsrc.php:8
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
 
-#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Sólo los usuarios registrados pueden realizar una exploración."
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:202
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:299
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un móvil"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Move account"
-msgstr "Mover cuenta"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: mod/uimport.php:71
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Actualizaciones automáticas solo el inicio de las páginas"
 
-#: mod/uimport.php:73
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "Auto actualizar puede añadir nuevos artículos por encima de las páginas, pudiendo afectar la posición de visualización y afectar tu lectura si sucede en algún punto por encima de la página."
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid "Account file"
-msgstr "Archivo de la cuenta"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: mod/uimport.php:74
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
+"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
+" this behaviour."
+msgstr "Los emoticones pueden ser reemplazados por códigos similares. Esto lo deshabilita."
 
-#: mod/community.php:22
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Pagina infinita (scroll)"
 
-#: mod/community.php:49 mod/search.php:215
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Obtener nuevos artículos cuando alcance el final de página."
 
-#: mod/allfriends.php:49
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr "Deshabilitar hilos inteligentes"
 
-#: mod/bookmarklet.php:44
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publicación fue creada"
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Deshabilitar la supresión automática de identación de hilos extras."
 
-#: mod/cal.php:146 mod/profile.php:157 mod/display.php:325
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hide the Dislike feature"
+msgstr "Ocultar botón de (Disgusta)"
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:379
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Oculta botón (Disgusta) y sus reacciones en artículos y comentarios."
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:381
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Desplegar reenviar"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:382 mod/install.php:202
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Desplegar primer reenvío con un icono y texto en artículo reenviado."
 
-#: mod/cal.php:285 mod/events.php:391
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Stay local"
+msgstr "Quedarse Local"
 
-#: mod/cal.php:295
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "No ir a sistema remoto cuando siga a un link de un contacto."
 
-#: mod/cal.php:311
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Principio de la semana:"
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "No se ha encontrado información exportable"
-
-#: mod/cal.php:328
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
-
-#: mod/content.php:121 mod/network.php:632
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Ingresa tu contraseña para acceder a la página."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Se activó autenticación de 2 Factores."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:75
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Código inválido, reinténtelo"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>O puedes ajustar manualmente la autenticación:</p>\n<dl>\n\t<dt>Solicitante</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Cuenta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Clave Secreta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Tipo</dt>\n\t<dd>Basado en tiempo</dd>\n\t<dt>No. dígitos</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algoritmo de encriptación</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Verificación de código de 2 Factores"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93 src/Module/Help.php:69
+#: src/Content/Nav.php:212 view/theme/vier/theme.php:217
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: mod/content.php:132 mod/group.php:215 mod/network.php:653
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Escanee este código QR con su aplicación de autenticación y envíe el código proporcionado.</p>"
 
-#: mod/content.php:137 mod/network.php:657
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
 #, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>O puede abrir la siguiente URL en su dispositivo móvil:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: mod/content.php:327 object/Item.php:106
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Ingresa un código de ingreso desde tu app"
 
-#: mod/content.php:623 object/Item.php:414
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Verifica código y habilita autenticación de 2 Factores"
 
-#: mod/content.php:640 mod/photos.php:1432 object/Item.php:127
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "La autenticación de dos factores se ha desactivado correctamente."
 
-#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:280
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/content.php:704 object/Item.php:280
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110 src/Module/BaseSettings.php:50
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Ingreso de 2 factores"
 
-#: mod/content.php:705 mod/photos.php:1629 object/Item.php:281
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Usa una aplicación en un móvil para obtener códigos de autentificación de 2 factores cuando ingreses.</p>"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:281
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "Autenticador"
 
-#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurado"
 
-#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Sin configurar"
 
-#: mod/content.php:727 mod/photos.php:1646 mod/photos.php:1688
-#: mod/photos.php:1768 object/Item.php:699
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>No has concluido de configurar tu app Autentificador.</p>"
 
-#: mod/content.php:729 mod/content.php:952 mod/photos.php:1648
-#: mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770 object/Item.php:386
-#: object/Item.php:701
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>Tu autenticador está configurado correctamente.</p>"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:703
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Códigos de recuperación"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:704
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Códigos válidos restantes"
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:705
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Estos códigos de una sola vez pueden reemplazar la app Autenticador si perdieras acceso a ella.</p>"
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:706
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Contraseñas específicas de la App"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:707
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Generadas contraseñas específicas de App"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:708
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Estas contraseñas generadas automáticamente te permiten entrar con apps que no permitan Autenticación de 2 factores.</p>"
 
-#: mod/content.php:737 object/Item.php:709
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Current password:"
+msgstr "Contraseña actual"
 
-#: mod/content.php:738 object/Item.php:710
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "necesitas tu contraseña actual para cambiar los ajustes de autenticación de 2 factores."
 
-#: mod/content.php:748 mod/settings.php:740 object/Item.php:132
-#: object/Item.php:134
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Habilitar Autenticación de 2 factores"
 
-#: mod/content.php:774 object/Item.php:247
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Deshabilitar Autenticación de 2 factores"
 
-#: mod/content.php:775 object/Item.php:248
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Mostrar códigos de recuperación"
 
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:249
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Administrar contraseñas de la app"
 
-#: mod/content.php:779 object/Item.php:252
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Administrar navegadores confiables"
 
-#: mod/content.php:780 mod/content.php:802 object/Item.php:269
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Completar configuración de la App"
 
-#: mod/content.php:791 object/Item.php:257
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Generación de Contraseña de la App fallida: Sin explicación"
 
-#: mod/content.php:792 object/Item.php:258
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Generación de contraseña de App fallida: Ya existe descripción."
 
-#: mod/content.php:793 object/Item.php:259
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nueva contraseña de la App generada."
 
-#: mod/content.php:796 mod/ostatus_subscribe.php:76 object/Item.php:262
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Contraseñas de la App fueron revocadas."
 
-#: mod/content.php:807 object/Item.php:151
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Contraseña de la App revocada."
 
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Contraseña de la App de 2 Factores"
 
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Contraseñas de la App son contraseñas aleatorias que se usan en lugar de la contraseña normal para autenticarte usando Apps de 3ras compañías que no soportan autenticación de 2 factores.</p>"
 
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Asegurate de copiar tu contraseña de la App ahora. No podrás verla de nuevo!"
 
-#: mod/content.php:919 object/Item.php:352
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
 
-#: mod/content.php:920 object/Item.php:354
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
+msgid "Last Used"
+msgstr "Usada desde"
 
-#: mod/content.php:921 object/Item.php:355
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
+msgid "Revoke"
+msgstr "Revocar"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:73 mod/profiles.php:24 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:181 mod/profiles.php:617
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Revocar todo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Cuando generas nueva contraseña de la App, debes verla de inmediato, se te  mostrará solo una vez cuando la generes."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:247
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Generar nueva contraseña de la App"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:256 mod/dfrn_confirm.php:261
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendica en mimóvil 2"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:270
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid "Generate"
+msgstr "Generar"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:272 mod/dfrn_confirm.php:286 mod/dfrn_confirm.php:293
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nuevos códigos de recuperación generados."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Códigos de recuperación de 2 factores"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:291
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>Puedes usar los códigos de recuperación si perdieras acceso al móvil y no pudieras recibir códigos de autenticación de 2 Factores. </p><p><strong>Guarda esto de manera segura!</strong> Si perdieras tu móvil sin tener los códigos de recuperación perderías el acceso a tu cuenta.</p>"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Cuando generas nuevos códigos de recuperación, debes copiar los nuevos códigos. los anteriores ya no funcionarán."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:561
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Generar nuevos códigos de recuperación"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:571
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Siguiente: Verificación"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:582
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "Los navegadores de confianza se eliminaron correctamente."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "Navegador de confianza se eliminó correctamente."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Navegadores de confianza de dos factores"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:638
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "Los navegadores de confianza son navegadores individuales que eligió para omitir la autenticación de dos factores para acceder a Friendica. Utilice esta función con moderación, ya que puede anular el beneficio de la autenticación de dos factores."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:711
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:783
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
+msgid "OS"
+msgstr "OS/SO"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:114 mod/dfrn_poll.php:550
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101 include/conversation.php:1249
+#: mod/editpost.php:133
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador"
 
-#: mod/dfrn_request.php:104
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
+msgid "Trusted"
+msgstr "Confiable"
 
-#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:529
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
+msgid "Last Use"
+msgstr "Usada desde"
 
-#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:534
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:179 mod/tagrm.php:126
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:537
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
+msgid "Remove All"
+msgstr "Borrar todo"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:1045
+#: src/Model/User.php:1053 src/Model/User.php:1061 include/api.php:4452
+#: mod/photos.php:107 mod/photos.php:211 mod/photos.php:639
+#: mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060 mod/photos.php:1609
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Fotos del perfil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:541
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
-
-#: mod/dfrn_request.php:183
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
-
-#: mod/dfrn_request.php:228
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: mod/dfrn_request.php:256
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: mod/dfrn_request.php:283
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:284
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+msgid "Photo not found."
+msgstr "No se encontró foto."
 
-#: mod/dfrn_request.php:285
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Foto de perfil actualizado."
 
-#: mod/dfrn_request.php:347
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:356
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: mod/dfrn_request.php:381
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Usar imagen como esta"
 
-#: mod/dfrn_request.php:484
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Falta la imágen subida"
 
-#: mod/dfrn_request.php:488
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61 mod/wall_upload.php:216
+#: mod/photos.php:672 mod/photos.php:675 mod/photos.php:702
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
-
-#: mod/dfrn_request.php:509
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Imagen excede el tamaño de %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:594 mod/contacts.php:222
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70 mod/wall_upload.php:175
+#: mod/photos.php:725
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: mod/dfrn_request.php:615
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97 mod/wall_upload.php:241
+#: mod/photos.php:754
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: mod/dfrn_request.php:657
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Ajustes de Foto del Perfil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:678
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Foto de Perfil Actual"
 
-#: mod/dfrn_request.php:688
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:702 mod/dfrn_request.php:719
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Subir foto:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:714
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130 mod/fbrowser.php:107
+#: mod/fbrowser.php:136
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: mod/dfrn_request.php:717
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/dfrn_request.php:718
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: mod/dfrn_request.php:849
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: mod/dfrn_request.php:873
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: mod/dfrn_request.php:878
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "No puede actualizarse perfil."
 
-#: mod/dfrn_request.php:879
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "Label:"
+msgstr "Etiqueta:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:149
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
+msgid "Value:"
+msgstr "Valor:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Permisos del campo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:151
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:888
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Añadir campo de perfil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:890
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Acciones de perfil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:891 mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:113
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:65
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: mod/dirfind.php:40
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
 
-#: mod/dirfind.php:51
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Búsqueda de foro - %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: mod/dirfind.php:248 mod/match.php:113
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Campos personalizados de perfil"
 
-#: mod/editpost.php:20 mod/editpost.php:30
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nombre desplegable:"
 
-#: mod/editpost.php:35
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/events.php:97 mod/events.php:99
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: mod/events.php:106 mod/events.php:108
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: mod/events.php:380
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código/Zona postal:"
 
-#: mod/events.php:485
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: mod/events.php:486
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:488
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:499 mod/profiles.php:707
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:505
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:492
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: mod/events.php:493 mod/events.php:506
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: mod/events.php:495
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: mod/events.php:499 mod/events.php:501
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>Campos personalizados aparecen en <a href=\"%s\">tu perfil</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Puedes usar BBCode en los campos.</p>\n\t\t\t\t<p>Reordenar para arrastrar campo título.</p>\n\t\t\t\t<p>Vacie la etiqueta para quitar un campo personalizado.</p>\n\t\t\t\t<p>Campos no públicos solo pueden verse por contactos Friendica seleccionados o contactos Friendica en grupos selecionados.</p>"
 
-#: mod/events.php:502 mod/events.php:503
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Se autorizó delegación."
 
-#: mod/events.php:532
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Error al eliminar el evento"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Usuario padre no encontrado, o no coincide contraseña."
 
-#: mod/events.php:534
-msgid "Event removed"
-msgstr "Evento eliminado"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Delegación revocada con éxito."
 
-#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:43 mod/fetch.php:52 mod/help.php:57
-#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:304
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Administradores delegados pueden ver pero no cambiar permisos delegados."
 
-#: mod/follow.php:42
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Usuario delegado no encontrado."
 
-#: mod/follow.php:74
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "No hay usuario padre"
 
-#: mod/follow.php:83
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Usuario Padre"
 
-#: mod/follow.php:90
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Cuentas adicionales"
 
-#: mod/follow.php:97
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Registre cuentas adicionales que son automáticamente conectadas con tu cuenta existente de forma que puedas manejarlas desde aquí."
 
-#: mod/follow.php:166 mod/notifications.php:258 mod/contacts.php:653
-#: mod/unfollow.php:122
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Registrar cuenta adicional"
 
-#: mod/group.php:31
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Usuarios padres tendrán control total en esta cuenta, incluyendo ajustes. Cheque doblemente a quien le das acceso."
 
-#: mod/group.php:37
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/BaseSettings.php:94
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gestionar cuentas"
 
-#: mod/group.php:51 mod/group.php:156
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegados"
 
-#: mod/group.php:65
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: mod/group.php:95
-msgid "Save Group"
-msgstr "Guardar grupo"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: mod/group.php:100
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: mod/group.php:125
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: mod/group.php:127
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: mod/group.php:191
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Borrar grupo"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
 
-#: mod/group.php:197
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: mod/group.php:202
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Editar nombre de grupo"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: mod/group.php:212
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportar tu info de cuenta, contactos y artículos en formato JSON. Podría ser un archivo grande, y tomar mucho tiempo. Solo usalo para respaldo completo de tu cuenta (fotos no se exportan)"
 
-#: mod/group.php:214 mod/contacts.php:721
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:61
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Exportar Contactos como archivo CSV"
 
-#: mod/group.php:228
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Borrar contacto"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:61
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Exportar la lista de cuentas que sigues como archivo CSV. Compatible con ej. Mastodon."
 
-#: mod/group.php:252
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Agregar contacto"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:67 src/Module/BaseSettings.php:108
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: mod/hcard.php:14
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Bloquear opción %s "
 
-#: mod/help.php:45
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
 
-#: mod/help.php:60 index.php:307
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: mod/home.php:42
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
-
-#: mod/invite.php:31
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: mod/invite.php:54
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
 #, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: mod/invite.php:79
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: mod/invite.php:90
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: mod/invite.php:94
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
 #, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: mod/invite.php:98
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
 #, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: mod/invite.php:117
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: mod/invite.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
 
-#: mod/invite.php:127
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: mod/invite.php:128
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: mod/invite.php:132
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: mod/invite.php:135
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Para aceptar esta invitación, visite y regístrese en%s, por favor."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
 
-#: mod/invite.php:136
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Los sitios de Friendica se conectan entre sí para crear una gran red social con privacidad mejorada que es propiedad y está controlada por sus miembros. También pueden conectarse con muchas redes sociales tradicionales."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Añadido no encontrado."
 
-#: mod/invite.php:142
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Añadido %s deshabilitado."
 
-#: mod/invite.php:143
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Añadido %s habilitado."
 
-#: mod/invite.php:144 mod/message.php:332 mod/message.php:515
-#: mod/wallmessage.php:138
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivar"
 
-#: mod/invite.php:145
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Queue.php:72
+#: src/Module/Admin/Summary.php:232 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
+#: src/Module/Admin/Site.php:579 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78 src/Module/Admin/Tos.php:58
+#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Para más información sobre el proyecto Friendica y por qué sentimos que es importante, visite http://friendi.ca, por favor"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: mod/item.php:119
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: mod/item.php:346
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Añadidos re cargados"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Instalación de Añadido %s falló"
 
-#: mod/item.php:903
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Añadidos activos re cargados"
 
-#: mod/item.php:994
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
 #, php-format
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "No hay añadidos disponibles en el nodo. Puedes encontrar el repositorio oficial en %1$s y puedes encontrar otros interesantes en el registro de añadidos en %2$s"
 
-#: mod/item.php:996
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
 #, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Error al intentar abrir <strong>%1$s</strong> archivo del log.\\r\\n<br/>Checar si el archivo %1$s existe y se puede leer."
 
-#: mod/item.php:997
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#, php-format
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "No se pudo abrir <strong>%1$s</strong> archivo del log.\\r\\n<br/>Cheque si el archivo %1$s puede leerse."
 
-#: mod/item.php:1001
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "El archivo de Log '%s' no es escriturable. No puede registrar Log."
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
 
-#: mod/localtime.php:28
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
 
-#: mod/localtime.php:32
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: mod/localtime.php:35
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: mod/localtime.php:38
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: mod/localtime.php:43
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: mod/lostpass.php:22
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: mod/lostpass.php:38
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: mod/lostpass.php:44
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar temporalmente el registro de errores y advertencias de PHP, puede anteponer lo siguiente al archivo index.php de su instalación. El nombre de archivo establecido en la línea 'error_log' es relativo al directorio de nivel superior de Friendica y debe poder escribirse por el servidor. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, establezca en '0' para deshabilitarlas."
 
-#: mod/lostpass.php:55
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Inspeccionar Cola diferida de Workers"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Esta página enumera los jobs de los Workers diferidos. Estos son jobs que no se pudieron ejecutar la primera vez."
 
-#: mod/lostpass.php:74
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Inspeccionar Cola de Workers"
 
-#: mod/lostpass.php:94
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Esta página enumera los jobs de workers actualmente en cola. Estos Jobs son manejados por el cronjob de trabajador que configuró durante la instalación."
 
-#: mod/lostpass.php:113 boot.php:889
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parámetros del Job"
 
-#: mod/lostpass.php:115
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
 
-#: mod/lostpass.php:116
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Error (%s) en Motor de plantilla: %s"
 
-#: mod/lostpass.php:118
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#, php-format
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Tu BD corre con tablas MyISAM. Debes cambiar al motor InnoDB. Pues Friendica usará solo InnoDB en el futuro, debes cambiarlo! Ver <a href=\"%s\">esto</a> como guía de ayuda para convertir el motor de tablas. Podrías usar también el comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> de tu instalación Friendica para conversión automática.<br />"
 
-#: mod/lostpass.php:128
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Tu BD corre con tablas InnoDB. En formato de archivo Antelope. Debes cambiar al formato de archivos Barracuda. Friendica usa opciones que no provee el formato Antelope. Ver <a href=\"%s\">esto</a> como guía de ayuda para convertir el motor de tablas. Podrías usar también el comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> de tu instalación Friendica para conversión automática.<br />"
 
-#: mod/lostpass.php:134
+#: src/Module/Admin/Summary.php:72
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "El 'table_definition_cache' es muy corto (%d). puede acarrear error de BD \"Sentencia preparada debe ser Re-preparada\". Setealo al menos a %d. Ver <a href=\"%s\">here</a> para mas información.<br />"
 
-#: mod/lostpass.php:150
+#: src/Module/Admin/Summary.php:82
 #, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
-
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Hay una nueva versión de Friendica disponible para descargar. Su versión actual es %1$s, la versión ascendente es %2$s"
 
-#: mod/lostpass.php:163
+#: src/Module/Admin/Summary.php:91
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Actualización de la BD Falló. Ejecute \"php bin/console.php dbstructure update\" desde línea de comandos y revise los errores que puedan haber ocurrido."
 
-#: mod/lostpass.php:164 boot.php:877
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: src/Module/Admin/Summary.php:95
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "La última actualización falló. Ejecute \"php bin/console.php dbstructure update\" desde línea de comandos y revise los errores que puedan haber ocurrido. (Algunos aparecerán en archivo de log.)"
 
-#: mod/lostpass.php:165
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "El worker nunca fue ejecutado. ¡Revise la estructura de su BD!"
 
-#: mod/manage.php:153
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La última ejecución del trabajador fue a las %s UTC. Anterior a una hora. Revise su configuración de crontab."
 
-#: mod/manage.php:154
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+#, php-format
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "Configuración Friendica ahora se almacena en config/local.config.php, copie config/local-sample.config.php y mueva su configuración de <code>.htconfig.php</code>. Ver <a href=\"%s\">página de ayuda</a> como ayuda en la transición."
 
-#: mod/manage.php:155
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "Configuración Friendica ahora se almacena en config/local.config.php, copie config/local-sample.config.php y mueva su configuración de <code>config/local.ini.php</code>. Ver <a href=\"%s\">página de ayuda </a> como ayuda en la transición."
 
-#: mod/match.php:39
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> no se alcanza en tu sistema. Es un error grave en la configuración que evita la comunicación de servidor a servidor. Ver <a href=\"%s\">la página de instalación</a> como ayuda."
 
-#: mod/match.php:92
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Tl archivo de log '%s' no se puede usar. No es posible el registro (error: '%s')"
 
-#: mod/match.php:106
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "El archivo de log de debugg '%s' no puede usarse. No es posible el registro (error: '%s')"
 
-#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:53
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "La ruta Friendica system.basepath se actualizó de '%s' a '%s'. Quite la  system.basepath de tu BD para evitar diferencias."
 
-#: mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "Ruta actual Friendica system.basepath '%s' es errónea y el archivo de configuración '%s' no se usa."
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "Ruta actual de Friendica system.basepath '%s' no es igual al archivo config '%s'. Corrija su configuración."
 
-#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Cuenta de Seguimiento Automático"
 
-#: mod/message.php:205
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Pública"
 
-#: mod/message.php:225
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: mod/message.php:255
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Privada"
 
-#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:131
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:213
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Ajustes del Servidor"
 
-#: mod/message.php:364
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: mod/message.php:403
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: mod/message.php:478
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:237
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: mod/message.php:505
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+#: src/Module/Admin/Summary.php:242
+msgid "Active addons"
+msgstr "Añadidos Activos"
 
-#: mod/message.php:509
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Clave Guid"
 
-#: mod/message.php:561
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
+msgid "Item Id"
+msgstr "Id de Artículo"
 
-#: mod/message.php:563
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
+msgid "Item URI"
+msgstr "Item URI"
 
-#: mod/message.php:565
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
+msgid "Terms"
+msgstr "Términos"
 
-#: mod/message.php:594
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiqueta"
 
-#: mod/message.php:597
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: mod/mood.php:136
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
+msgid "Term"
+msgstr "Término"
 
-#: mod/mood.php:137
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
+msgid "URL"
+msgstr "Ruta URL"
 
-#: mod/notifications.php:38
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
+msgid "Mention"
+msgstr "Mención"
 
-#: mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:183
-#: mod/notifications.php:230
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Mención Implicita"
 
-#: mod/notifications.php:63 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
-#: mod/contacts.php:1020
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Artículo marcado para eliminación."
 
-#: mod/notifications.php:108
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Eliminar este artículo"
 
-#: mod/notifications.php:114 mod/notify.php:73
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "En esta página, puede eliminar un artículo de su nodo. Si el artículo es una publicación de nivel superior, se eliminará todo el hilo."
 
-#: mod/notifications.php:120
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Usted debe conocer el GUID del artículo. Puedes encontrarlo, por ejemplo. mirando la URL visible. La última parte de http://example.com/display/123456 es el GUID, aquí 123456."
 
-#: mod/notifications.php:126
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "El GUID del artículo que quiere eliminar."
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: src/Module/Admin/Site.php:69
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:123
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr "Relocación iniciada. Podría tomar algo de tiempo completar."
 
-#: mod/notifications.php:170
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:249
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valor de configuración de backend de almacenamiento no válido."
 
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:642
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "No hay página de Comunidad para usuarios locales"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
 
-#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1609
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Artículos públicos de Redes Federadas"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Artículos públicos de Usuarios Locales y Redes Federadas"
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: mod/notifications.php:202
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
+msgid "Don't check"
+msgstr "No verificar"
 
-#: mod/notifications.php:207
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid "check the stable version"
+msgstr "verifique la versión estable"
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
+msgid "check the development version"
+msgstr "verifica la versión de desarrollo"
 
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
 
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Suscriptor"
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contactos Locales"
 
-#: mod/notifications.php:275
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interactores"
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostrar no leído"
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Base de Datos (legada)"
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:581
+msgid "General Information"
+msgstr "Información General"
 
-#: mod/notifications.php:322
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "No más notificaciones de %s."
+#: src/Module/Admin/Site.php:583
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Republicar usuarios al Directorio"
 
-#: mod/notify.php:69
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: mod/openid.php:25
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: mod/openid.php:61
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:17
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:28
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Retransmisión de Mensajes"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:34
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Relocalizar Instancia"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:43
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid ""
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr "<strong>Advertencia!</strong> Función avanzada. Podría hacer al servidor inalcanzable."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:57 mod/repair_ostatus.php:47
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:71
-msgid "success"
-msgstr "exito!"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Correo que Envía"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "failed"
-msgstr "fallido!"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:81 mod/repair_ostatus.php:53
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nombre del actor del Sistema"
 
-#: mod/p.php:13
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nombre de la cuenta del sistema interno que se utiliza para realizar solicitudes de ActivityPub. Debe ser un nombre de usuario no utilizado. Si se establece, esto no se puede volver a cambiar."
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: mod/poke.php:199
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Logo del Correo"
 
-#: mod/poke.php:200
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono del Enlace"
 
-#: mod/poke.php:201
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
 
-#: mod/poke.php:204
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono Tocar"
 
-#: mod/profile.php:177
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace a un icono que sera usado para tablets y moviles."
 
-#: mod/profile_photo.php:45
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información Adicional"
 
-#: mod/profile_photo.php:78 mod/profile_photo.php:86 mod/profile_photo.php:94
-#: mod/profile_photo.php:323
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
-
-#: mod/profile_photo.php:128
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Servidores Públicos: Puedes añadir información adicional aqui que será listada por los servidores %s/servers."
 
-#: mod/profile_photo.php:137
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "System language"
+msgstr "Lenguaje del Sistema"
 
-#: mod/profile_photo.php:156 mod/wall_upload.php:182 mod/photos.php:816
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema del Sistema"
 
-#: mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:219 mod/photos.php:857
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Tema Default del Sistema – puede sobre escribirse por usuarios - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambiar ajustes de tema default</a>"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: mod/profile_photo.php:255
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: mod/profile_photo.php:257
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: mod/profile_photo.php:275
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: mod/profile_photo.php:277
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "File storage backend"
+msgstr "Almacén de archivos backend"
 
-#: mod/profile_photo.php:313
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid ""
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr "El backend utilizado para almacenar los datos cargados. Si cambia el backend de almacenamiento, puede mover manualmente los archivos existentes. Si no lo hace, los archivos subidos antes del cambio seguirán estando disponibles en el backend anterior. Consulte <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentación de configuración </a> para obtener más información sobre las opciones y el procedimiento de traslado."
 
-#: mod/profile_photo.php:315 mod/wall_upload.php:258 mod/photos.php:886
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: mod/register.php:97
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: mod/register.php:102
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: mod/register.php:109
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registro exitoso."
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: mod/register.php:115
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: mod/register.php:164
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
 
-#: mod/register.php:230
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: mod/register.php:231
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: mod/register.php:232
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: mod/register.php:246
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Se mostrará de forma destacada en la página de registro. Puede utilizar BBCode aquí."
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota para el administrador"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Apodos Prohibidos"
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separada por comas de apodos cuyo registro está prohibido. Lo Preestablecido es una lista de nombres de roles según RFC 2142."
 
-#: mod/register.php:272
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: mod/register.php:273
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: mod/register.php:276 mod/admin.php:1160
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/register.php:284
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: mod/register.php:285
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/register.php:287 mod/settings.php:1275
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "No hay contenido enriquecido OEmbed"
 
-#: mod/register.php:287
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "No muestre el contenido enriquecido (por ejemplo, PDF incrustado), excepto de los dominios que se enumeran a continuación."
 
-#: mod/register.php:288 mod/settings.php:1276
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Dominios terceros de confianza"
 
-#: mod/register.php:289
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Lista separada por comas de dominios de los que se permite incrustar contenido en publicaciones como con OEmbed. También se permiten todos los subdominios de los dominios enumerados."
 
-#: mod/register.php:290
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
 
-#: mod/register.php:300
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: mod/regmod.php:89
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: mod/regmod.php:101
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Habilitar esto puede violar leyes de privacidad como GDPR"
 
-#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
 
-#: mod/removeme.php:56
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
 
-#: mod/removeme.php:57
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:17
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:33
-msgid "Error"
-msgstr "error"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: mod/subthread.php:106
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: mod/tagrm.php:46
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: mod/tagrm.php:85
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: mod/tagrm.php:87
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
 
-#: mod/uexport.php:39
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenido Explicito"
 
-#: mod/uexport.php:39
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Configure esto para anunciar si su nodo se usa principalmente para contenido explícito que podría no ser adecuado para menores. Esta información se publicaría en la información del nodo y podría ser utilizada, por ejemplo, por el Directorio Global, para filtrar su nodo de las listas de nodos. Para unirse. Además, se mostrará una nota sobre esto en la página de registro del usuario."
 
-#: mod/uexport.php:40
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir remote_self (yo-remoto)"
 
-#: mod/uexport.php:40
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: mod/uexport.php:47 mod/settings.php:98
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: mod/videos.php:127
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: mod/videos.php:132
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Borrar vídeo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "Deshabilitar OpenID"
 
-#: mod/videos.php:211
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Deshabilitar soporte OpenID para registro e ingresos."
 
-#: mod/videos.php:312 mod/photos.php:1094
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "No checar nombre completo"
 
-#: mod/videos.php:396 mod/photos.php:1894
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr "Permitir que los usuarios se registren sin un espacio entre el nombre y el apellido en su nombre completo."
 
-#: mod/videos.php:405
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vídeos recientes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Paginas de Comunidad para Visitantes"
 
-#: mod/videos.php:407
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Subir nuevos vídeos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Que comunidades deben estar disponibles para visitantes. Usuarios locales siempre ven ambas páginas."
 
-#: mod/wall_upload.php:37 mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:111
-#: mod/wall_upload.php:151 mod/wall_upload.php:154 mod/wall_attach.php:19
-#: mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Consulta invalida"
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: mod/wallmessage.php:45 mod/wallmessage.php:109
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Número máximo de artículos por usuario de página Fediverso. (No válido para \"Fediverso Global\")"
 
-#: mod/wallmessage.php:56
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr "Deshabilitar soporte OStatus"
 
-#: mod/wallmessage.php:83 mod/wallmessage.php:92
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Deshabilitar compatibilidad OStatus (StatusNet, GNU Social etc.).  Todas las comunicaciones de OStatus son públicas, advertencias de privacidad serán ocasionalmente mostradas."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: mod/wallmessage.php:130
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
 #, php-format
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de entrega y envío son retrasados - default %d."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Mínima"
 
-#: mod/delegate.php:132
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Memoria mínima en MB del worker. Necesita acceso a /proc/meminfo - default 0 (desactivado)."
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Periodicamente optimizar tablas"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Periódicamente optimizar tablas como Cache y cola de worker"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Descubrir seguidores/seguimientos de contactos"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Si lo habilita, se checan contactos por sus seguidores y sus contactos."
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Ninguno - desactivado"
 
-#: mod/photos.php:97 mod/photos.php:1903
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contactos locales - contactos de nuestros contactos locales buscados por seguidores/seguimientos."
 
-#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1331 mod/photos.php:1905
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interactores - contactos de contactos locales y contactos que interactuan en artículos locales son buscados por sus seguidores/seguimientos."
 
-#: mod/photos.php:115 mod/settings.php:39
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Sincronizar los contactos con el servidor de directorio"
 
-#: mod/photos.php:179
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Si habilta, el sistema checará periodicamente por nuevos contactos en el servidor de directorio definido."
 
-#: mod/photos.php:200
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
 
-#: mod/photos.php:233 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1275
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
 
-#: mod/photos.php:243
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: mod/photos.php:326 mod/photos.php:337 mod/photos.php:1601
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Periodicamente buscar contactos en servidores. Buscar en Friendica, Mastodon y Hubzilla."
 
-#: mod/photos.php:335
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada búsqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la búsqueda cuando la misma es repetida."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si se habilita, se publicarán datos de uso y servidor. Contiene nombre y versión del servidor, usuarios con perfiles públicos, no. de artículos, protocolos activos y conectores. Ver <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> para mas detalles."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Verifique la versión ascendente"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permite verificar nuevas versiones de Friendica en Github. Si hay una nueva versión, se le informará en el panel de administración."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir etiquetas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Clean database"
+msgstr "Limpiar Base de Datos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Borrar artículos viejos remotos, registros de BD huerfanos y algunos viejos de tablas auxiliares."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Tiempo de vida de artículos remotos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Cuando habilita limpieza de BD, define los días en que artículos remotos serán borrados. Propios, marcados o archivados son siempre conservados. 0 deshabilita este comportamiento."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Tiempo de vida de artículos no reclamados"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Cuando se habilita limpieza de BD, esto define los dias en que los articulos ignorados remotos (mas que nada contenido del Relay) serán borrados. Valor Default es 90 días. Es default del tiempo de vida general de artículos remotos se setea en 0."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Tiempo de vida de datos de conversación "
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Los datos de conversación son usados por ActivityPub y OStatus, también por propósito de Debugg. Debe ser seguro borrarlos después de 14 dias, default es 90 días."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archivos ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Maximo numero de comentarios por artículo de página de despliegue"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Cuantos comentarios deben ser mostrados en una sola vista por cada uno? Valor default es 1000."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: mod/photos.php:716
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "La imagen proxy aumenta el performance y la privacidad. No debe usarse en sistemas con bajo ancho de banda."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URL base"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambiar la URL base para este servidor. Envía un mensaje de reubicación a todos los contactos de Friendica y Diaspora* de todos los usuarios."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encriptación entre nodos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "En hosts compartidos ponga a %d. En sistemas grandes, valores de %d estan bien. Valor Default es %d."
 
-#: mod/photos.php:716
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
 
-#: mod/photos.php:824
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
 
-#: mod/photos.php:991
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid "Use relay servers"
+msgstr "Usar servidores de reenvío"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
+"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Habilita la recepción de publicaciones públicas desde servidores de retransmisión. Se incluirán en la búsqueda, en las etiquetas suscritas y en la página de la comunidad global."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+msgid "\"Social Relay\" server"
+msgstr "Servidor de \"Social Relay\" "
 
-#: mod/photos.php:1154
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
 #, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+msgid ""
+"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
+" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
+"relay\" command line command."
+msgstr "Dirección del servidor \"Social Relay\" donde se deben enviar las publicaciones públicas. Por ejemplo %s. Los servidores ActivityRelay se administran a través del comando de línea de comando \"Console Relay\"."
 
-#: mod/photos.php:1191
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Transferencia directa del Reenvío"
 
-#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1270
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Habilita transferencia directa a otros servidores sin usar servidores de reenvío"
 
-#: mod/photos.php:1196
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Enfoque del Reenvío"
 
-#: mod/photos.php:1197
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Puede ser \"all\" o \"tags\". \"all\" significa que cada artículo público será recibido. \"tags\" sólo artículos de esas etiquetas deben ser recibidos."
 
-#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1304
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "all"
+msgstr "todas"
 
-#: mod/photos.php:1209 mod/photos.php:1606 mod/settings.php:1305
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "tags"
+msgstr "etiquetas"
 
-#: mod/photos.php:1210
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Server tags"
+msgstr "Etiquetas del Servidor"
 
-#: mod/photos.php:1211
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Lista separada por comas de etiquetas de suscripción \"tags\"."
 
-#: mod/photos.php:1281
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Denegar etiquetas de Servidor"
 
-#: mod/photos.php:1286
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Lista separada por comas de etiquetas denegadas."
 
-#: mod/photos.php:1288
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permitir etiquetas de Usuario"
 
-#: mod/photos.php:1317 mod/photos.php:1888
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Si se habilita, etiquetas de las búsquedas grabadas serán usadas para suscripción de \"tags\" además de \"relay_server_tags\"."
 
-#: mod/photos.php:1362
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Iniciar Relocación"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr "Patrón del Servidor de Dominio añadido a bloqueados"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Patrón de Servidor de Dominio Bloqueado"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Borrar Patrón de Servidor de Dominio"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Marca para eliminar esta entrada de Lista de bloqueo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Lista de Bloqueo del Patrón de Servidor de Dominio"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Esta página puede servir para definir una lista de bloqueos de patrones de Servidor de Dominios de la Red Federada que no podrán interactuar con el nodo. Por cada patrón de Dominio debes dar la razón de porqué se bloquea."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista de Patrones de Servidores de Dominio bloqueados será pública en  <a href=\"/friendica\">/friendica</a> para que tus usuarios y personas que consulten problemas de comunicación puedan encontrar fácilmente el motivo."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>La sintaxis del patrón de dominio de servidor no es sensible a mayusculas, conformada de los sig. caracteres:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Cualquier número de caracteres</li>\n\t<li><code>?</code>: Cualquier caracter</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: car1 o car2 </li>\n</ul>"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Agregar nueva entrada a la lista de bloqueo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Patrón de Servidor de Dominio"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr "El patrón de Dominio del nuevo servidor a añadir a lista de bloqueo. No incluya el protocolo."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "Block reason"
+msgstr "Razón del bloqueo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr "La razón por la que bloqueó este patrón de servidor de dominio."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Añadir Entrada"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Guardar cambios en la lista de bloqueo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entradas actuales en la lista de bloqueo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eliminar entrada de la lista de bloqueo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "¿Eliminar entrada de la lista de bloqueo?"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "El contacto ha sido blockeado del nodo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna entrada de contacto para esta URL (%s)"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s Contacto desbloqueado"
+msgstr[1] "%s Contactos desbloqueados"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Lista de bloqueo de contactos remotos"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Esta página le permite evitar que cualquier mensaje de un contacto remoto llegue a su nodo. "
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Bloquear Contacto Remoto"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "select none"
+msgstr "deseleccionar"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "No se bloquea ningún contacto remoto de este nodo."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contactos remotos bloqueados"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Bloquear nuevo contacto remoto"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s contacto bloqueado en total"
+msgstr[1] "%s contactos bloqueados en total"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contacto remoto a bloquear."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Razón de bloqueo"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostrar los Términos de Servicio"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Habilitar la página de los Términos de Servicio. Si esto está activo un enlace a los términos será adicionado al formulario de registro y en la página de información general."
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Mostrar las Directivas de Privacidad"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
+"\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Muestre información en cuanto a información requerida para operar el nodo de acuerdo ej. para <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Vista previa de Política de Privacidad"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Los Términos de Servicio"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Introduzca los Términos de Servicio para tu nodo aquí. Puedes usar BBCode. Cabeceras de sección deberían ser [2] e inferior."
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:54
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:108 src/Module/Admin/Federation.php:268
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:136
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce."
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:146
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Actualmente, este nodo tiene conocimiento de %d nodos con %d usuarios registrados de las siguientes plataformas:"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "Email"
+msgstr "Correo"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "No puedes borrar tu usuario"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Index.php:64
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Index.php:93
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Usuario \"%s\" borrado"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Usuario \"%s\" bloqueado"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Last public item"
+msgstr "Último artículo público"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Cuentas Activas"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141
+msgid "User blocked"
+msgstr "Usuario bloqueado"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador del Sitio"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Crear nuevo usuario"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:52 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios desbloqueados"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:109 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Usuario \"%s\" desbloqueado"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Borrado Permanente"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Usuarios bloqueados"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Usuarios en espera de borrado permanente"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s usuario aprobado"
+msgstr[1] "%s usuarios aprobados"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s registro revocado"
+msgstr[1] "%s registros revocados"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Registro revocado"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Registro de usuarios en espera de revisión"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:50 src/Content/Widget.php:537
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
+msgid "List of all users"
+msgstr "Lista de todos los usuarios"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
+msgid "Active"
+msgstr "Activos"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Lista de Cuentas Activas"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Lista de Registros Pendientes"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Lista de usuarios bloqueados"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
+msgid "Deleted"
+msgstr "Borrados"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Lista de borrados de usuario pendientes"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:99 mod/settings.php:787
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de Cuenta Normal"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 mod/settings.php:791
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de Tribuna"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 mod/settings.php:795
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Foro Público"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 mod/settings.php:799
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad Autómatica"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Foro Privado"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:106 mod/settings.php:771
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Página personal"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 mod/settings.php:775
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Página de Organización"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 mod/settings.php:779
+msgid "News Page"
+msgstr "Página de Noticias"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 mod/settings.php:783
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Foro de la Comunidad"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
+msgid "Relay"
+msgstr "Retransmisión"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Tema %s desactivado"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Tema %s activado con éxito."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "El Tema %s no se pudo instalar."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Temas reacargados"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar Temas activos"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "No hay Temas en el Sistema, Deben situarse en %1$s"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[No soportado]"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Tema desconocido."
+
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
+
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones instaladas"
+
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:179
+#: view/theme/frio/theme.php:227 mod/fbrowser.php:43
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotos"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:71 mod/photos.php:129
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/BaseProfile.php:79
+#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:88 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Content/Nav.php:181 src/Content/Nav.php:248
+#: view/theme/frio/theme.php:229 view/theme/frio/theme.php:233 mod/cal.php:274
+#: mod/events.php:417
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:91 src/Module/BaseProfile.php:102
+#: src/Content/Nav.php:248 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos y Calendario"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:110 mod/notes.php:51
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas Personales"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:113
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+
+#: src/Module/Photo.php:93
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "La foto con id %s no esta disponible."
+
+#: src/Module/Photo.php:111
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Foto no válida de Id %s."
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:37 mod/photos.php:150
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:80 mod/settings.php:681
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
+
+#: src/Module/Security/Logout.php:61
+msgid "Logged out."
+msgstr "Desconectado."
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "Error de protocolo OpenID. No encuentra ID"
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Cuenta no encontrada. Ingresa en tu cuenta existente para agregarle OpenID."
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Cuenta no encontrada. Registra una nueva cuenta o ingresa en su cuenta existentepara agregarle OpenID."
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p> Abra la app de ingreso de 2 factores en su dispositivo y obtenga un código de ingreso para verificar su identidad.</p>"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "No tienes el teléfono? <a href=\"%s\">Ingresa código de recuperación</a>"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+msgid "This is my two-factor authenticator app device"
+msgstr "Este es mi app de autenticador de 2 factores en dispositivo"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Verificar código y completar ingreso"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Códigos de recuperación restantes: %d"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Recuperación de 2 factores"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>puedes usar uno de tus códigos de recuperación si pierdes el acceso a tu movil.</p>"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Ingresa código de recuperación"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Enviar código de recuperación e ingresar"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:101
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear Nueva Cuenta"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:126
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Tu OpenID: "
+
+#: src/Module/Security/Login.php:129
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Ingresa tu Usuario y Contraseña para añadir el OpenID a tu cuentaexistente."
+
+#: src/Module/Security/Login.php:131
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O ingresa usando OpenID: "
+
+#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:169
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:144 mod/lostpass.php:130
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
+
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:155
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:156 mod/lostpass.php:146
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de Servicio del Sitio"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de Servicio"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de Privacidad del Sitio"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de Privacidad"
+
+#: src/Model/Mail.php:120 src/Model/Mail.php:258
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
+
+#: src/Model/Item.php:1550
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Lenguajes detectados en artículo:\\n%s"
+
+#: src/Model/Item.php:2491 include/conversation.php:227
+msgid "event"
+msgstr "evento"
+
+#: src/Model/Item.php:2493 include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
+
+#: src/Model/Item.php:2495
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
+
+#: src/Model/Item.php:2497 src/Object/Post.php:545
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Comentario"
+msgstr[1] "Comentarios"
+
+#: src/Model/Item.php:2500
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
+
+#: src/Model/Item.php:2614
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Advertencia de contenido: %s"
+
+#: src/Model/Item.php:2664 mod/videos.php:252
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver Video"
+
+#: src/Model/Item.php:2681
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
+
+#: src/Model/Item.php:2726
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
+
+#: src/Model/Item.php:2727
+msgid "view on separate page"
+msgstr "ver en pagina aparte"
+
+#: src/Model/Item.php:2732 src/Model/Item.php:2738
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1142
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
+
+#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:470
+#: src/Model/Event.php:941
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
+
+#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:471
+#: src/Model/Event.php:945
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
+
+#: src/Model/Event.php:420
+msgid "all-day"
+msgstr "todo el día"
+
+#: src/Model/Event.php:446
+msgid "Sept"
+msgstr "Sept"
+
+#: src/Model/Event.php:463 mod/cal.php:280 mod/events.php:426
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
+
+#: src/Model/Event.php:468
+msgid "No events to display"
+msgstr "No hay eventos a mostrar"
+
+#: src/Model/Event.php:587
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: src/Model/Event.php:618
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
+
+#: src/Model/Event.php:619
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplicar evento"
+
+#: src/Model/Event.php:620
+msgid "Delete event"
+msgstr "Borrar evento"
+
+#: src/Model/Event.php:872
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
+
+#: src/Model/Event.php:873
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
+
+#: src/Model/Event.php:960 src/Model/Event.php:962
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostrar mapa"
+
+#: src/Model/Event.php:961
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ocultar mapa"
+
+#: src/Model/Event.php:1053
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
+
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+
+#: src/Model/Group.php:92
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+
+#: src/Model/Group.php:451
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
+
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
+
+#: src/Model/Group.php:534
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
+
+#: src/Model/Group.php:539
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
+
+#: src/Model/Group.php:542
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
+
+#: src/Model/Group.php:544
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupo"
+
+#: src/Model/Contact.php:979 src/Model/Contact.php:989
+#: include/conversation.php:952
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Artículos de Red"
+
+#: src/Model/Contact.php:980 src/Model/Contact.php:990
+#: include/conversation.php:953
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
+
+#: src/Model/Contact.php:981 src/Model/Contact.php:994
+#: src/Content/Widget.php:76 view/theme/vier/theme.php:172
+#: include/conversation.php:969 mod/follow.php:146
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
+
+#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:995
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Dejar de seguir"
+
+#: src/Model/Contact.php:986 include/conversation.php:949
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver Estado"
+
+#: src/Model/Contact.php:988 include/conversation.php:951
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver Fotos"
+
+#: src/Model/Contact.php:991
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
+
+#: src/Model/Contact.php:992 include/conversation.php:954
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar Privado"
+
+#: src/Model/Contact.php:993 include/conversation.php:964
+msgid "Poke"
+msgstr "Empujar"
+
+#: src/Model/Contact.php:1406
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
+
+#: src/Model/Contact.php:1410 src/Content/Widget.php:532
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
+
+#: src/Model/Contact.php:1414
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
+
+#: src/Model/Contact.php:2159 mod/dfrn_request.php:355
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+
+#: src/Model/Contact.php:2169
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
+
+#: src/Model/Contact.php:2178
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "No pudo añadirse el contacto. Consulte las credenciales de red en Ajustes -> Redes Sociales."
+
+#: src/Model/Contact.php:2219
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+
+#: src/Model/Contact.php:2220 src/Model/Contact.php:2233
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+
+#: src/Model/Contact.php:2231
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+
+#: src/Model/Contact.php:2236
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+
+#: src/Model/Contact.php:2239
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+
+#: src/Model/Contact.php:2242
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la Identidad @-style con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+
+#: src/Model/Contact.php:2243
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+
+#: src/Model/Contact.php:2249
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+
+#: src/Model/Contact.php:2254
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+
+#: src/Model/Contact.php:2313
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
+#, php-format
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr "Sistema de Archivo falló creando \"%s\". Checa los permisos."
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr "Sistema de archivo falló al grabar datos a \"%s\". Checa los permisos de escritura"
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Ruta base de Almacenamiento"
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Carpeta para subir archivos guardada. Para mayor seguridad, Deberá ser una ruta fuera del folder del árbol web"
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Ingresa un folder válido existente"
+
+#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "Almacén de BD falló en actualizar %s"
+
+#: src/Model/Storage/Database.php:82
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "Almacén de BD falló al insertar info"
+
+#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: Generación de claves de seguridad falló."
+
+#: src/Model/User.php:549
+msgid "Login failed"
+msgstr "Ingreso fallido"
+
+#: src/Model/User.php:581
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Falta información para autenticación"
+
+#: src/Model/User.php:676
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La contraseña es requerida"
+
+#: src/Model/User.php:695
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacias"
+
+#: src/Model/User.php:699
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nueva contraseña ya se ha usado muchas veces, escoja otro."
+
+#: src/Model/User.php:705
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "Contraseña no puede contener acentos, espacios ni dos puntos (:)"
+
+#: src/Model/User.php:811
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+
+#: src/Model/User.php:818
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se requiere de invitación."
+
+#: src/Model/User.php:822
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
+
+#: src/Model/User.php:830
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
+
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
+
+#: src/Model/User.php:849
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+
+#: src/Model/User.php:863
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) y system.username_max_length (%s) son mutuamente excluyentes, los valores se sobreponen."
+
+#: src/Model/User.php:870
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Usuario debe ser al menos %s caracter."
+msgstr[1] "Usuario debe ser al menos %s caracteres."
+
+#: src/Model/User.php:874
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Usuario debe ser máximo %s caracter."
+msgstr[1] "Usuario debe ser máximo %s caracteres."
+
+#: src/Model/User.php:882
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+
+#: src/Model/User.php:887
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+
+#: src/Model/User.php:891
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+
+#: src/Model/User.php:894
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Ese nombre se bloquea a solicitud del administrador."
+
+#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No puede usarse ese correo electrónico."
+
+#: src/Model/User.php:913
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Tu apodo solo puede contener a-z, 0 al 9 y guión bajo (_)."
+
+#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+
+#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+
+#: src/Model/User.php:992
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+
+#: src/Model/User.php:999
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Ocurrió un error creando el contacto. Vuelve a intentar."
+
+#: src/Model/User.php:1004
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
+
+#: src/Model/User.php:1008
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Ocurrió un error creando el grupo Default. Vuleve a intentar."
+
+#: src/Model/User.php:1199
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tel administrador de %2$s te ha establecido una cuenta."
+
+#: src/Model/User.php:1202
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tLa información de autenticación es:\n\n\t\tSitio - Localidad:\t%1$s\n\t\tUsuario:\t\t%2$s\n\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\tPuedes cambiar la contraseña en página \"Settings\" cuando ingreses\n\n\t\tTómate unos momentos en revisar los ajustes en esa página.\n\n\t\tPodrias añadir información básica en tu Perfil\n\t\t(En página \"Profiles\" ) para que puedan encontrarte.\n\n\t\tTe recomendamos usar nombre completo, añadir foto del Perfil,\n\t\tañadir algunas \"keywords\" (muy útil para hacer amistades) - y\n\t\tquizá en que pais resides; si no quieres ser mas específico\n\t\tque eso.\n\n\t\tRespetamos ampliamente tu privacidad, ningána opción es requerida.\n\t\tSi eres nuevo y no conoces a nadie, eso puede ayudarte a hacer\n\t\tnuevas amistades interesantes.\n\n\t\tSi quisieras borrar tu cuenta, lo podrás hacer en %1$s/removeme\n\n\t\tGracias y Bienvenido a %4$s !."
+
+#: src/Model/User.php:1235 src/Model/User.php:1342
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles de registro para %s"
+
+#: src/Model/User.php:1255
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tGracias por registrarte en %2$s. Tu cuenta esta en aprobación por los Administradores.\n\n\t\t\tTus datos de ingreso son:\n\n\t\t\tSitio - ubicación:\t%3$s\n\t\t\tUsuario:\t\t%4$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\t\t"
+
+#: src/Model/User.php:1274
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registro en %s"
+
+#: src/Model/User.php:1298
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tGracias por registrarte en %2$s. Tu cuenta fue creada.\n\t\t\t"
+
+#: src/Model/User.php:1306
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos datos de ingreso son:\n\n\t\t\tSitio - ubicación:\t%3$s\n\t\t\tUsuario:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPuedes cambiar la contraseña en página \"Settings\" cuando ingreses.\n\n\t\t\tTómate unos momentos en revisar las otras opciones.\n\n\t\t\tpodrías agregar mas información a tu perfil\n\t\t\t(en la página \"Profiles\" ) Para que puedan encontrarte.\n\n\t\t\tPodemos recomendar nombre completo, foto de perfil,\n\t\t\tañadir algunos \"keywords\" al perfil (muy útil para hacer amistades) - \n\t\t\ty quizá pais en el que vives; si no quieres ser muy específico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos ampliamente tu privacidad, ninguno de ellos es requerido.\n\t\t\tSi eres nuevo y no conoces a nadie, podrían ayudarte\n\t\t\ta conseguir amistades interesantes.\n\n\t\t\tSi quisieras borrar tu cuenta, podrás hacerlo en %3$s/removeme\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a %2$s."
+
+#: src/Model/Profile.php:348
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
+
+#: src/Model/Profile.php:443
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
 
-#: mod/photos.php:1364
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: src/Model/Profile.php:482
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: mod/photos.php:1426
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: src/Model/Profile.php:554
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: mod/photos.php:1451
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: src/Model/Profile.php:555
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: mod/photos.php:1541
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: src/Model/Profile.php:616
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: mod/photos.php:1544
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: src/Model/Profile.php:642
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: mod/photos.php:1587
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: src/Model/Profile.php:643
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventos de los próximos 7 dias:"
 
-#: mod/photos.php:1588
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: src/Model/Profile.php:818
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s te da la bienvenida %2$s"
 
-#: mod/photos.php:1589
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: src/LegacyModule.php:49
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Modulo legado no encontrado: %s"
 
-#: mod/photos.php:1589
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr "El folder view/smarty3/ debe ser de escritura"
 
-#: mod/photos.php:1590
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:105
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "No se encontró contacto sin archivar en esa URL (%s)"
 
-#: mod/photos.php:1591
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Entradas del contacto archivadas"
 
-#: mod/photos.php:1592
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Número de versión actualizado es %s."
 
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Checar acciones de actualización pendientes."
 
-#: mod/photos.php:1608
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Hecho."
 
-#: mod/photos.php:1817
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Ejecutar actualizaciones pendientes."
 
-#: mod/ping.php:275
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Todas las actualizaciones hechas."
 
-#: mod/ping.php:290
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: src/Console/User.php:158
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Ingrese nueva contraseña: "
 
-#: mod/ping.php:305
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: src/Console/User.php:166 mod/settings.php:281
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Actualización de contraseña falló. Intente de nuevo."
 
-#: mod/profiles.php:43
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: src/Console/User.php:169 mod/settings.php:284
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: mod/profiles.php:59 mod/profiles.php:95
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: src/Console/User.php:193
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Ingrese usuario: "
 
-#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
+#: src/Console/User.php:300
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Ingrese apodo: "
 
-#: mod/profiles.php:101
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: src/Console/User.php:209
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Ingrese corréo electrónco: "
 
-#: mod/profiles.php:191
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: src/Console/User.php:217
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Ingrese lenguaje (pcional): "
 
-#: mod/profiles.php:331
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: src/Console/User.php:255
+msgid "User is not pending."
+msgstr "Usuario no pendiente."
 
-#: mod/profiles.php:335
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: src/Console/User.php:313
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "Usuario ya fue marcado para borrado."
 
-#: mod/profiles.php:347
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: src/Console/User.php:318
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Escribe \"si\" para borrar %s"
 
-#: mod/profiles.php:350
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: src/Console/User.php:320
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Borrado cancelado."
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
-#: mod/profiles.php:358
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportar calendario como ical"
 
-#: mod/profiles.php:362
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: mod/profiles.php:366
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: mod/profiles.php:370
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
 
-#: mod/profiles.php:374 mod/profiles.php:693
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
 
-#: mod/profiles.php:378
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: mod/profiles.php:385 mod/profiles.php:689
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: mod/profiles.php:470
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Etiquetas tendencia (última %d hora)"
+msgstr[1] "Etiquetas tendencia (últimas %d horas)"
 
-#: mod/profiles.php:562
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Mas tendencias"
 
-#: mod/profiles.php:571
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68 src/Content/Nav.php:224
+#: src/Content/Text/HTML.php:905
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
 
-#: mod/profiles.php:574
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:229
+#: src/Content/Widget.php:533 src/Content/Text/HTML.php:910
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
 
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+#: src/Content/ForumManager.php:147
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
 
-#: mod/profiles.php:577
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:512
+msgid "show less"
+msgstr "mostrar menos"
 
-#: mod/profiles.php:635
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ocultar contactos y amigos"
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
+#: src/Content/Widget.php:513
+msgid "show more"
+msgstr "Mostrar más"
 
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "No hay nada nuevo"
 
-#: mod/profiles.php:665
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Borrar notificaciones"
 
-#: mod/profiles.php:677
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Acciones de perfil"
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:897
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: mod/profiles.php:678
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: src/Content/Nav.php:169
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: mod/profiles.php:680
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Sign in"
+msgstr "Ingresar"
 
-#: mod/profiles.php:681
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: src/Content/Nav.php:179 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your videos"
+msgstr "Tus videos"
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Basic information"
-msgstr "Información básica"
+#: src/Content/Nav.php:181 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
 
-#: mod/profiles.php:691
-msgid "Status information"
-msgstr "Información del estatus"
+#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información addicional"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de Inicio"
 
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Relation"
-msgstr "Relación"
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: mod/profiles.php:702
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Search site content"
+msgstr "Buscar contenido en el sitio"
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:904
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
 
-#: mod/profiles.php:710
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversaciones aquí y en otros servidores"
 
-#: mod/profiles.php:714
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia Friendica"
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Términos de Servicio de la Instancia Friendica"
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+#: src/Content/Nav.php:270 mod/settings.php:711
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+#: src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234 mod/message.php:134
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: src/Content/Nav.php:275
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: src/Content/Nav.php:276 mod/message.php:46 mod/message.php:127
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo Mensaje"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Accounts"
+msgstr "Cuentas"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configurar la cuenta"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: src/Content/Nav.php:284 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frecuentemente"
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al dia"
 
-#: mod/profiles.php:784
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: mod/settings.php:46 mod/admin.php:1593
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanal"
 
-#: mod/settings.php:55 mod/admin.php:175
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensual"
 
-#: mod/settings.php:63
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaz del usuario"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/settings.php:70 mod/settings.php:887
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Redes sociales"
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/settings.php:77 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1719 mod/admin.php:1782
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/settings.php:91
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/settings.php:105
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/settings.php:160
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: mod/settings.php:163 mod/settings.php:704 mod/contacts.php:833
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/settings.php:269
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/settings.php:289
-msgid "Features updated"
-msgstr "Actualizaciones"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/settings.php:359
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: mod/settings.php:378
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conectos Diaspora"
 
-#: mod/settings.php:386
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Conector GNU Social"
 
-#: mod/settings.php:397
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/settings.php:479
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: src/Content/ContactSelector.php:175
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (a través %s)"
 
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: mod/settings.php:490
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
 
-#: mod/settings.php:495
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: src/Content/Widget.php:49
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: mod/settings.php:501
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: src/Content/Widget.php:50
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: mod/settings.php:557
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: mod/settings.php:601
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: src/Content/Widget.php:68
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar Personas"
 
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:789 mod/settings.php:838
-#: mod/settings.php:905 mod/settings.php:1002 mod/settings.php:1268
-#: mod/admin.php:1158 mod/admin.php:1783 mod/admin.php:2046 mod/admin.php:2120
-#: mod/admin.php:2273
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduce nombre o interés"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175 mod/suggest.php:55
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de Amistad"
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses Similares"
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil Al Azar"
 
-#: mod/settings.php:695
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar Amigos"
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio Local"
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: src/Content/Widget.php:216
+msgid "Everyone"
+msgstr "Todos"
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: src/Content/Widget.php:245
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relaciones"
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: src/Content/Widget.php:286
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocolos"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: src/Content/Widget.php:288
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Todos los Protocolos"
 
-#: mod/settings.php:765
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: src/Content/Widget.php:316
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
 
-#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2262 mod/admin.php:2263
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2262 mod/admin.php:2263
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: src/Content/Widget.php:350
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
 
-#: mod/settings.php:787
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: src/Content/Widget.php:407
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
 
-#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:801
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Configuración general de social media "
+#: src/Content/Widget.php:506
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/settings.php:807
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+#: src/Content/Widget.php:530
+msgid "Persons"
+msgstr "Personas"
 
-#: mod/settings.php:809
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
+#: src/Content/Widget.php:531
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organizaciones"
 
-#: mod/settings.php:815
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
+#: src/Content/Widget.php:536 mod/settings.php:762
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: mod/settings.php:817
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
+#: src/Content/Pager.php:216 mod/match.php:105
+msgid "first"
+msgstr "primera"
 
-#: mod/settings.php:823
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "previo"
 
-#: mod/settings.php:831
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+#: src/Content/Pager.php:276 mod/match.php:110
+msgid "next"
+msgstr "sig."
 
-#: mod/settings.php:833
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "última"
 
-#: mod/settings.php:836
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
+#: src/Content/OEmbed.php:292
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+#: src/Content/OEmbed.php:410
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: src/Content/Text/HTML.php:795
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas artículos.."
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: src/Content/Text/HTML.php:796
+msgid "The end"
+msgstr "Final"
 
-#: mod/settings.php:846
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: src/Content/Text/HTML.php:947 src/Content/Text/BBCode.php:1577
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1659
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1660
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: mod/settings.php:892
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1117
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1608
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: mod/settings.php:894
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1662 src/Content/Text/BBCode.php:1663
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1876
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1891
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: mod/settings.php:898 mod/settings.php:903
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Ubicación de foto"
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Etiquetas tendencia"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Mostrar un widget de comunidad con las etiquetas populares en recientes artículos."
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Menciones explicitas"
 
-#: mod/settings.php:940 mod/admin.php:1045
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Añadir menciones explicitas a cuadro de comentarios para control manual sobre quien se menciona en respuestas."
 
-#: mod/settings.php:1000
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
 
-#: mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1029
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
 
-#: mod/settings.php:1007
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Listar foros"
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Nube de etiquetas"
 
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Dar una etiqueta personal en tu página de perfil"
 
-#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1011
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Desplegar fecha de membresía"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Desplegar fecha de membresía en perfil"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: src/Repository/ProfileField.php:275
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: src/Repository/ProfileField.php:276
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Estado civil:"
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Principio de la semana:"
+#: src/Repository/ProfileField.php:277
+msgid "With:"
+msgstr "Con:"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "No mostrara avisos"
+#: src/Repository/ProfileField.php:278
+msgid "Since:"
+msgstr "Desde:"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "pagina infinita (sroll)"
+#: src/Repository/ProfileField.php:279
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
+#: src/Repository/ProfileField.php:280
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Cuando está deshabilitada, la página de red se actualiza constantemente, lo que podría ser confuso al leer."
+#: src/Repository/ProfileField.php:281
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
+#: src/Repository/ProfileField.php:282
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gustan:"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
+#: src/Repository/ProfileField.php:283
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gustan:"
 
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Ajustes generales de tema"
+#: src/Repository/ProfileField.php:284
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descripción:"
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Ajustes personalizados de tema"
+#: src/Repository/ProfileField.php:286
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Ajustes de contenido"
+#: src/Repository/ProfileField.php:287
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: mod/settings.php:1023 view/theme/duepuntozero/config.php:67
-#: view/theme/frio/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:116
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: src/Repository/ProfileField.php:288
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: mod/settings.php:1107
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipos de cuenta"
+#: src/Repository/ProfileField.php:289
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: mod/settings.php:1108
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Subtipos de página personal"
+#: src/Repository/ProfileField.php:290
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
+#: src/Repository/ProfileField.php:291
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: mod/settings.php:1116
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Página personal"
+#: src/Repository/ProfileField.php:292
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Cuenta para un perfil personal."
+#: src/Repository/ProfileField.php:293
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Página de organización"
+#: src/Repository/ProfileField.php:294
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: mod/settings.php:1121
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
+#, php-format
 msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Cuenta para una organización que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "El mensaje te lo ha enviado %s, miembro de Friendica Red Social."
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "News Page"
-msgstr "Página de noticias"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puedes visitarlos en línea en %s"
 
-#: mod/settings.php:1125
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Cuenta para un reflector de noticias que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
-
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Foro de la comunidad"
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Cuenta para discusiones de la comunidad."
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s publicó una actualización."
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
+#: src/Object/Post.php:148
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Cuenta para un perfil personal regular que requiere aprobación manual de «Amigos» y «Seguidores»."
+#: src/Object/Post.php:176
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
+#: src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194 mod/settings.php:568
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Cuenta para un perfil público que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
+#: src/Object/Post.php:214
+msgid "pinned item"
+msgstr "Mensaje fijado"
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Foro público"
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Borrar Globalmente"
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Aprueba automáticamente todas las solicitudes de contacto."
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Borrar localmente"
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+#: src/Object/Post.php:226 include/conversation.php:564 mod/photos.php:1470
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: mod/settings.php:1145
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:231
+#, php-format
+msgid "Block %s"
+msgstr "Bloquear %s"
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: src/Object/Post.php:236
+msgid "save to folder"
+msgstr "guardar en directorio"
 
-#: mod/settings.php:1149
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will attend"
+msgstr "Asistiré"
 
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No asistiré"
 
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I might attend"
+msgstr "Podría asistir"
 
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: src/Object/Post.php:300
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar hilo"
 
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Your profile may be visible in public."
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:301
+msgid "unignore thread"
+msgstr "dejar de ignorar hilo"
 
-#: mod/settings.php:1174
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: src/Object/Post.php:302
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar ignorar estado"
 
-#: mod/settings.php:1181
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: src/Object/Post.php:305 mod/ostatus_subscribe.php:98
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: mod/settings.php:1185
-msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
+#: src/Object/Post.php:314
+msgid "pin"
+msgstr "fijar"
 
-#: mod/settings.php:1190
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: src/Object/Post.php:315
+msgid "unpin"
+msgstr "borrar fijado"
 
-#: mod/settings.php:1195
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: src/Object/Post.php:316
+msgid "toggle pin status"
+msgstr "cambiar estado fijado"
 
-#: mod/settings.php:1200
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: src/Object/Post.php:319
+msgid "pinned"
+msgstr "fijado"
 
-#: mod/settings.php:1205
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: src/Object/Post.php:326
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir destacado"
 
-#: mod/settings.php:1213
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: src/Object/Post.php:327
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar destacado"
 
-#: mod/settings.php:1221
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
+#: src/Object/Post.php:328
+msgid "toggle star status"
+msgstr "cambiar estado destacado"
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: src/Object/Post.php:331
+msgid "starred"
+msgstr "destacado"
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: src/Object/Post.php:335
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: src/Object/Post.php:345 mod/photos.php:1534
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: src/Object/Post.php:345
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: src/Object/Post.php:346 mod/photos.php:1537
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: src/Object/Post.php:346
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Quote share this"
+msgstr "Compartir Comentado esto"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Compartir comentado"
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Reshare this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: mod/settings.php:1266
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Reshare"
+msgstr "Compartir"
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Cancel your Reshare"
+msgstr "Cancelar Compartir"
 
-#: mod/settings.php:1276
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Unshare"
+msgstr "Dejar de Compartir"
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Contraseña actual:"
+#: src/Object/Post.php:397
+#, php-format
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (Recibido %s)"
 
-#: mod/settings.php:1277 mod/settings.php:1278
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
+#: src/Object/Post.php:402
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Comentarlo en mi estado"
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: src/Object/Post.php:402
+msgid "remote comment"
+msgstr "quitar comentario"
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: src/Object/Post.php:414
+msgid "Pushed"
+msgstr "Empujado"
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: src/Object/Post.php:414
+msgid "Pulled"
+msgstr "Jalado"
 
-#: mod/settings.php:1285
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: src/Object/Post.php:421 include/conversation.php:960
+msgid "Languages"
+msgstr "Lenguajes"
 
-#: mod/settings.php:1286
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Tu idioma:"
+#: src/Object/Post.php:432 include/conversation.php:613
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: mod/settings.php:1286
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
+#: src/Object/Post.php:433 include/conversation.php:614
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+#: src/Object/Post.php:444 src/Object/Post.php:445
+#: include/conversation.php:600
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: mod/settings.php:1288
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: src/Object/Post.php:446
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: src/Object/Post.php:447
+msgid "via"
+msgstr "vía"
 
-#: mod/settings.php:1293
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: src/Object/Post.php:448
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Perfil-a-Perfil"
 
-#: mod/settings.php:1293 mod/settings.php:1323
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: src/Object/Post.php:449
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Perfil-a-Perfil:"
 
-#: mod/settings.php:1294
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: src/Object/Post.php:458 include/conversation.php:621
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: mod/settings.php:1295
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: src/Object/Post.php:486 src/Object/Post.php:948 mod/photos.php:1379
+#: mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1511
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: mod/settings.php:1306
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Publicación Privada por defecto"
+#: src/Object/Post.php:487
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Responder a %s"
 
-#: mod/settings.php:1307
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Publicación Pública por defecto"
+#: src/Object/Post.php:490
+msgid "More"
+msgstr "Mas"
 
-#: mod/settings.php:1311
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+#: src/Object/Post.php:508
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "Notificador tarea pendiente"
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: src/Object/Post.php:509
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "Entrega remota pendiente"
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: src/Object/Post.php:510
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "Entrega remota en camino"
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: src/Object/Post.php:511
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "Entrega remota casi completada"
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: src/Object/Post.php:512
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "Entrega remota completada"
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: src/Object/Post.php:532
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: src/Object/Post.php:533
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostrar mas"
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: src/Object/Post.php:534
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Mostrar menos"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: src/BaseModule.php:150
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Token de la ficha de seguridad incorrecto. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: src/BaseModule.php:179
+msgid "All contacts"
+msgstr "Todos los Contactos"
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: src/BaseModule.php:202
+msgid "Common"
+msgstr "Común"
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3443
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
 
-#: mod/settings.php:1336
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1760
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1761
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1764
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1765
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+#: src/App.php:311
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "No hay tema configurado."
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+#: src/Security/Authentication.php:209 src/Security/Authentication.php:261
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+#: src/Security/Authentication.php:272
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Acceso falló. Checa tus credenciales."
 
-#: mod/settings.php:1345
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+#: src/Security/Authentication.php:391
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Bienvenido %s"
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: src/Security/Authentication.php:392
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para el perfil."
 
-#: mod/settings.php:1348
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
 
-#: mod/settings.php:1351
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocalizar"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: mod/settings.php:1352
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: mod/settings.php:1353
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: mod/suggest.php:30
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr "Variaciones"
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Anuncio superior"
 
-#: mod/wall_attach.php:107
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Cambiar tamaño de la imagen al ancho de pantalla y mostrar color de fondodebajo en Páginas largas."
 
-#: mod/wall_attach.php:151 mod/wall_attach.php:167
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pantalla completa"
 
-#: mod/admin.php:99
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Ajustar imagen a pantalla completa, recortando a la derecha o debajo.."
 
-#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:1157
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico en renglón"
 
-#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:1091 mod/admin.php:1601 mod/admin.php:1617
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Ajustar imagen y repetir en una sola fila, ya sea vertical u horizontal."
 
-#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1995 mod/admin.php:2045
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: mod/admin.php:176
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Repetir imagen hasta llenar pantalla."
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:584
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Saltar a contenido principal"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:298
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
+msgid "Back to top"
+msgstr "Ir al Inicio"
 
-#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:550
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Luminoso (Acentuado)"
 
-#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:375
-msgid "Delete Item"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Oscuro (Acentuado)"
 
-#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:205 mod/admin.php:2119
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Negro (Acentuado)"
 
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:2187
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
 
-#: mod/admin.php:196
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Checa si todos los usuarios podrían ver esta imágen"
 
-#: mod/admin.php:197
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
 
-#: mod/admin.php:204
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Legado"
 
-#: mod/admin.php:206
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Acentuado"
 
-#: mod/admin.php:207
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleccionar esquema de color"
 
-#: mod/admin.php:289
-msgid "The blocked domain"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Selecciona esquema de Acentuado"
 
-#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:308 mod/friendica.php:116
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Razón para el bloqueo"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Azul"
 
-#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:303
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Rojo"
 
-#: mod/admin.php:291
-msgid "Delete domain"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Púrpura"
 
-#: mod/admin.php:291
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
 
-#: mod/admin.php:297 mod/admin.php:374 mod/admin.php:549 mod/admin.php:583
-#: mod/admin.php:671 mod/admin.php:1156 mod/admin.php:1600 mod/admin.php:1718
-#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1994 mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2118
-#: mod/admin.php:2186
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
 
-#: mod/admin.php:299
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Copiar o pegar esquema"
 
-#: mod/admin.php:300
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Puede copiar esta cadena para compartir su tema con otros. Pegando aquíAplica el Esquema"
 
-#: mod/admin.php:301
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Color de fondo de barra de navegación"
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid "Server Domain"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Color de icono de barra de navegación"
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr "Color de enlace"
 
-#: mod/admin.php:303
-msgid "Block reason"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Selecciona color de fondo"
 
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Add Entry"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Opacidad del Fondo del Contenido"
 
-#: mod/admin.php:305
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Selecciona imagen de fondo"
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Estilo de imagen de fondo"
 
-#: mod/admin.php:309
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Imagen de fondo del Ingreso"
 
-#: mod/admin.php:312
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Color de fondo del Ingreso"
 
-#: mod/admin.php:337
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Deja imagen de fondo y color vacíos para el estándar"
 
-#: mod/admin.php:353
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:207
+msgid "Guest"
+msgstr "Invitado"
 
-#: mod/admin.php:376
-msgid "Delete this Item"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:210
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitante"
 
-#: mod/admin.php:377
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:322 include/conversation.php:948
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir el hilo"
 
-#: mod/admin.php:378
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr ""
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alineación"
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "GUID"
-msgstr ""
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr "Izquierda"
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr ""
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr "Centrado"
 
-#: mod/admin.php:416
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr ""
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Esquema de color"
 
-#: mod/admin.php:480
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Tamaño de letra de artículos"
 
-#: mod/admin.php:543
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Tamaño de letra de áreas de texto"
 
-#: mod/admin.php:544
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
 
-#: mod/admin.php:556
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: mod/admin.php:586
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: mod/admin.php:587
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr "Definir estilo"
 
-#: mod/admin.php:588
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: mod/admin.php:590
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Perfiles de la Comunidad"
 
-#: mod/admin.php:591
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "¿Ayuda o @NewHere?"
 
-#: mod/admin.php:592
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Conectar Servicios"
 
-#: mod/admin.php:616
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Buscar amistades"
 
-#: mod/admin.php:625
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: mod/admin.php:631
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/theme.php:211
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Inicio rápido"
+
+#: include/enotify.php:51
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notificar]"
 
-#: mod/admin.php:634
+#: include/enotify.php:137
 #, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr ""
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nuevo correo recibido %s"
 
-#: mod/admin.php:639 mod/admin.php:1550
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+#: include/enotify.php:139
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te envió mensaje privado a las %2$s."
 
-#: mod/admin.php:640 mod/admin.php:1551
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:140
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
 
-#: mod/admin.php:641 mod/admin.php:1552
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te envió %2$s."
 
-#: mod/admin.php:642 mod/admin.php:1553
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: mod/admin.php:643
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s te respondió %2$s %3$s %4$s"
 
-#: mod/admin.php:644
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s te etiquetó en %2$s %3$s %4$s"
 
-#: mod/admin.php:666
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: include/enotify.php:192
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s comentó en %2$s %3$s %4$s"
 
-#: mod/admin.php:672
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s respondió en tu %2$s %3$s"
 
-#: mod/admin.php:674
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s te etiquetó en %2$s %3$s"
 
-#: mod/admin.php:676
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: include/enotify.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s comentó en %2$s %3$s"
 
-#: mod/admin.php:677
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s respondió en su %2$s %3$s"
 
-#: mod/admin.php:682
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: include/enotify.php:215
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s te etiquetó en su %2$s %3$s"
 
-#: mod/admin.php:712
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: include/enotify.php:217
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s comentó en su %2$s %3$s"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: include/enotify.php:228
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s te etiquetó"
 
-#: mod/admin.php:1074
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s te etiquetó en %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1075
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: include/enotify.php:232
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Comentó sobre #%2$d by %3$s"
 
-#: mod/admin.php:1076
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s comentó en una artículo/elemento que sigues."
 
-#: mod/admin.php:1081 mod/contacts.php:551
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: include/enotify.php:239 include/enotify.php:254 include/enotify.php:279
+#: include/enotify.php:298 include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: mod/admin.php:1082
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: include/enotify.php:246
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s publicó en tu perfil"
 
-#: mod/admin.php:1090 mod/contacts.php:578
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu perfil a las %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1092
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu perfil[/url]"
+
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s compartió nuevo artículo"
 
-#: mod/admin.php:1093
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: include/enotify.php:264
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartió un nuevo artículo a las %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1097
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió nuevo artículo[/url]."
 
-#: mod/admin.php:1098
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: include/enotify.php:270
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a post from %s"
+msgstr "%s %s compartió artículo de %s"
 
-#: mod/admin.php:1099
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
+msgstr "%1$s compartió artículo de %2$s en %3$s"
 
-#: mod/admin.php:1100
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: include/enotify.php:273
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió artículo[/url] de %3$s."
 
-#: mod/admin.php:1105
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: include/enotify.php:286
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s %2$s te empujó"
 
-#: mod/admin.php:1128
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: include/enotify.php:288
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s te empujó a las %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1129
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te empujó[/url]."
 
-#: mod/admin.php:1130
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: include/enotify.php:306
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged your post"
+msgstr "%s %s etiquetó tu artículo"
 
-#: mod/admin.php:1134
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: include/enotify.php:308
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s etiquetó tu artículo a las %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1135
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: include/enotify.php:309
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s etiquetó [url=%2$s]tu artículo[/url]"
 
-#: mod/admin.php:1136
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s presentación recibida"
 
-#: mod/admin.php:1159
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una presentación de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1161
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: include/enotify.php:324
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste [url=%1$s]una presentación de [/url] de %2$s."
 
-#: mod/admin.php:1162
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:375
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: mod/admin.php:1164
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+#: include/enotify.php:331
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación"
 
-#: mod/admin.php:1165
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: include/enotify.php:338
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s  Una nueva persona comparte contigo"
 
-#: mod/admin.php:1166
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte contigo en %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1167
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+#: include/enotify.php:348
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Tienes nuevo seguidor"
 
-#: mod/admin.php:1170
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:351
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: mod/admin.php:1171
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: include/enotify.php:364
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Sugerencia de amistad recibida"
 
-#: mod/admin.php:1172
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: include/enotify.php:366
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una sugerencia de amistad de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1172
+#: include/enotify.php:367
+#, php-format
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
-
-#: mod/admin.php:1173
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Recibiste [url=%1$s]una sugerencia de amistad[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: mod/admin.php:1174
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: include/enotify.php:373
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
 
-#: mod/admin.php:1174
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+#: include/enotify.php:374
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: mod/admin.php:1175
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: include/enotify.php:377
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia."
 
-#: mod/admin.php:1175
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Conexión aceptada"
 
-#: mod/admin.php:1176
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: include/enotify.php:387 include/enotify.php:402
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' aceptó tu solicitud de conexión en %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1176
+#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
 #, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s aceptó tu [url=%1$s]solicitud de conexión[/url]."
+
+#: include/enotify.php:393
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ahora son amigos mutuos y puede intercambiar actualizaciones, fotos e email sin restricción."
 
-#: mod/admin.php:1177
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: include/enotify.php:395
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
 
-#: mod/admin.php:1178
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: include/enotify.php:408
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' te ha aceptado como fan, eso restringe algunas formas de comunicación - como mensajes privados e interacciones de perfil. Si es un famoso o página comunitaria, esos son ajustes automáticos."
 
-#: mod/admin.php:1178
+#: include/enotify.php:410
+#, php-format
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' puede elegirte para una relación cercana o bidireccional en el futuro."
 
-#: mod/admin.php:1179
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: include/enotify.php:412
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s si deseas hacer algún cambio con este contacto."
 
-#: mod/admin.php:1179
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: include/enotify.php:422 mod/removeme.php:63
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica Sistema de Notificaciones]"
 
-#: mod/admin.php:1180
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: include/enotify.php:422
+msgid "registration request"
+msgstr "petición de registro"
 
-#: mod/admin.php:1180
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: include/enotify.php:424
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una solicitud de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1181
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: include/enotify.php:425
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]solicitud de registro[/url] de %2$s."
 
-#: mod/admin.php:1181
+#: include/enotify.php:430
+#, php-format
 msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nombre Completo:\t%s\nUbicación:\t%s\nNombre de Usuario:\t%s (%s)"
 
-#: mod/admin.php:1182
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: include/enotify.php:436
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s para aprobar o rechazar la solicitud."
 
-#: mod/admin.php:1182
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+#: include/api.php:1127
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite diario de %d publicación alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgstr[1] "Limite diario de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: mod/admin.php:1183
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+#: include/api.php:1141
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite semanal de %d publicación alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgstr[1] "Limite semanal de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: mod/admin.php:1183
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: include/api.php:1155
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensual de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: include/conversation.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s empujó %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+#: include/conversation.php:230 include/conversation.php:239 mod/tagger.php:90
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: include/conversation.php:249 mod/tagger.php:123
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s etiquetó %3$s %2$s con %4$s"
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+#: include/conversation.php:636
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: include/conversation.php:702
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+#: include/conversation.php:707
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar los seleccionados"
 
-#: mod/admin.php:1188
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:747
+#: include/conversation.php:750 include/conversation.php:753
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Has sido mencionado (%s)."
 
-#: mod/admin.php:1189
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: include/conversation.php:756
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Estas siguiendo %s."
 
-#: mod/admin.php:1189
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+#: include/conversation.php:759
+msgid "Tagged"
+msgstr "Etiquetado"
 
-#: mod/admin.php:1190
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: include/conversation.php:772 include/conversation.php:1115
+#: include/conversation.php:1153
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s reenvió esto."
 
-#: mod/admin.php:1190
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: include/conversation.php:774
+msgid "Reshared"
+msgstr "Compartido"
 
-#: mod/admin.php:1191
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: include/conversation.php:774
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s"
+msgstr "Compartido por %s"
 
-#: mod/admin.php:1191
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+#: include/conversation.php:777
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s participa en el hilo."
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: include/conversation.php:780
+msgid "Stored"
+msgstr "Almacenado"
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: include/conversation.php:783
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+#: include/conversation.php:786
+msgid "Relayed"
+msgstr "Reenviado"
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: include/conversation.php:786
+#, php-format
+msgid "Relayed by %s."
+msgstr "Reenviado por %s."
 
-#: mod/admin.php:1194
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: include/conversation.php:789
+msgid "Fetched"
+msgstr "Recuperado"
 
-#: mod/admin.php:1194
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+#: include/conversation.php:789
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s"
+msgstr "Recuperado por %s"
 
-#: mod/admin.php:1195
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: include/conversation.php:1100
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le agrada."
 
-#: mod/admin.php:1195
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+#: include/conversation.php:1103
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le agrada."
 
-#: mod/admin.php:1196
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: include/conversation.php:1106
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s asiste."
 
-#: mod/admin.php:1196
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+#: include/conversation.php:1109
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s no asiste."
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: include/conversation.php:1112
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s quizá asistirá"
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: include/conversation.php:1121
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: include/conversation.php:1124
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "y a otras %d personas"
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+#: include/conversation.php:1132
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les agrada"
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: include/conversation.php:1133
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "A %s le agrada."
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+#: include/conversation.php:1136
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les agrada"
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: include/conversation.php:1137
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "A %s no le agrada."
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+#: include/conversation.php:1140
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> asisten"
 
-#: mod/admin.php:1201
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: include/conversation.php:1141
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s asiste."
 
-#: mod/admin.php:1201
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+#: include/conversation.php:1144
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no asiste."
 
-#: mod/admin.php:1202
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: include/conversation.php:1145
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s no asiste."
 
-#: mod/admin.php:1202
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+#: include/conversation.php:1148
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas </span> quizá asistan."
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: include/conversation.php:1149
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s quizás asistirá."
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: include/conversation.php:1152
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas </span> reenviaron esto."
 
-#: mod/admin.php:1204
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: include/conversation.php:1182
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: mod/admin.php:1204
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: include/conversation.php:1184
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiqueta:"
 
-#: mod/admin.php:1205
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: include/conversation.php:1186
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: mod/admin.php:1205
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+#: include/conversation.php:1187
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar artículo(s)?"
 
-#: mod/admin.php:1206
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: include/conversation.php:1197
+msgid "New Post"
+msgstr "Nuevo artículo"
 
-#: mod/admin.php:1206
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+#: include/conversation.php:1200
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
-#: mod/admin.php:1207
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:90 mod/wallmessage.php:153
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:371
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: mod/admin.php:1207
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:91
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir foto"
 
-#: mod/admin.php:1208
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:92
+msgid "Attach file"
+msgstr "Añadir archivo"
 
-#: mod/admin.php:1208
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+#: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:93
+msgid "attach file"
+msgstr "añadir archivo"
+
+#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:101
+msgid "set location"
+msgstr "establecer ubicación"
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:102
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar ubicación del navegador"
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:103
+msgid "clear location"
+msgstr "borrar ubicación"
 
-#: mod/admin.php:1210
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:105
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: mod/admin.php:1212
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+#: include/conversation.php:1224 mod/photos.php:969 mod/photos.php:1335
+#: mod/editpost.php:134 mod/events.php:578
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:114
+msgid "Public post"
+msgstr "Artículo público"
 
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:136
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Abrir página de publicación"
 
-#: mod/admin.php:1214
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
+#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162 mod/wall_attach.php:42
+#: mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
 
-#: mod/admin.php:1214
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+#: mod/wall_upload.php:233
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:1215
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Usuario borró su cienta"
 
-#: mod/admin.php:1215
+#: mod/removeme.php:64
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "En tu nodo de Friendica, un usuario eliminó su cuenta. Asegúrese de quesus datos se eliminan de los respaldos."
 
-#: mod/admin.php:1216
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "El Id de Usuario es %d"
 
-#: mod/admin.php:1217
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: mod/removeme.php:100
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no puede deshacerse."
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Introduce tu contraseña para verificación:"
 
-#: mod/admin.php:1219
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subscribir a Contactos de OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1219
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:45
+msgid "No contact provided."
+msgstr "No se suministra contacto."
 
-#: mod/admin.php:1220
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se encuentra la información del contacto."
 
-#: mod/admin.php:1220
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:61
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se encuentran datos de amigos de contacto."
 
-#: mod/admin.php:1221
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr ""
+#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
 
-#: mod/admin.php:1221
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr ""
+#: mod/ostatus_subscribe.php:93
+msgid "success"
+msgstr "éxito!"
 
-#: mod/admin.php:1222
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:95
+msgid "failed"
+msgstr "fallido"
 
-#: mod/admin.php:1222
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Manténer la ventana abierta hasta que finalice."
 
-#: mod/admin.php:1223
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1638
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos Recientes"
 
-#: mod/admin.php:1223
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+#: mod/photos.php:132 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1640
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir Nuevas Fotos"
 
-#: mod/admin.php:1225
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: mod/photos.php:183
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: mod/admin.php:1225
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+#: mod/photos.php:222
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:1226
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+#: mod/photos.php:280
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album borrado con éxito"
 
-#: mod/admin.php:1226
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: mod/photos.php:282
+msgid "Album was empty."
+msgstr "El Álbum estaba vacío."
 
-#: mod/admin.php:1227
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: mod/photos.php:314
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Error al borrar la Foto"
 
-#: mod/admin.php:1227
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+#: mod/photos.php:589
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: mod/photos.php:589
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+#: mod/photos.php:678
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Subida de imagen no completa, vuelve a intentar"
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: mod/photos.php:681
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Falta el archivo de imagen"
 
-#: mod/admin.php:1229
+#: mod/photos.php:686
 msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "El servidor no puede aceptar la carga de archivos nuevos en este momento, comuníquese con el Administrador"
 
-#: mod/admin.php:1231
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: mod/photos.php:710
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: mod/admin.php:1231
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+#: mod/photos.php:841
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+#: mod/photos.php:907 mod/videos.php:182
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Acceso a este elemento está restringido."
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+#: mod/photos.php:961
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1050
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: mod/photos.php:966
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleccione un Álbum:"
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: mod/photos.php:967
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+#: mod/photos.php:1033
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+#: mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1055
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+#: mod/photos.php:1061
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: mod/photos.php:1062
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Suelte un Álbum"
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+#: mod/photos.php:1067
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: mod/admin.php:1238
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+#: mod/photos.php:1069
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: mod/admin.php:1238
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1623
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+#: mod/photos.php:1127
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+#: mod/photos.php:1129
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: mod/admin.php:1240
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
+#: mod/photos.php:1139
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: mod/admin.php:1240
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+#: mod/photos.php:1140 mod/photos.php:1340
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
+#: mod/photos.php:1231
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
+#: mod/photos.php:1233
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: mod/admin.php:1244
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
+#: mod/photos.php:1234
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Borrar foto"
 
-#: mod/admin.php:1244
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
+#: mod/photos.php:1235
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: mod/admin.php:1246
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+#: mod/photos.php:1242
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: mod/admin.php:1246
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+#: mod/photos.php:1248
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: mod/admin.php:1247
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+#: mod/photos.php:1308
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: mod/admin.php:1247
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+#: mod/photos.php:1311
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Seleccionar etiquetas a borrar]"
 
-#: mod/admin.php:1248
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+#: mod/photos.php:1326
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: mod/admin.php:1248
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+#: mod/photos.php:1327
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: mod/admin.php:1249
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
+#: mod/photos.php:1328
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: mod/admin.php:1249
-#, php-format
+#: mod/photos.php:1328
 msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/admin.php:1279
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: mod/photos.php:1329
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: mod/admin.php:1287
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+#: mod/photos.php:1330
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: mod/admin.php:1290
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+#: mod/photos.php:1331
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: mod/admin.php:1304
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+#: mod/photos.php:1533
+msgid "Like"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: mod/admin.php:1307
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+#: mod/photos.php:1535
+msgid "Dislike"
+msgstr "No me gusta"
 
-#: mod/admin.php:1310
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: mod/photos.php:1559
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: mod/admin.php:1313
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+#: mod/photos.php:1629 mod/videos.php:259
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: mod/admin.php:1333
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: mod/dfrn_confirm.php:140
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si fuera solicitado por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: mod/admin.php:1334
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+#: mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Respuesta del sitio remoto no se entendió."
 
-#: mod/admin.php:1339
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada del sitio remoto: "
 
-#: mod/admin.php:1340
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: mod/admin.php:1341
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Falla temporal. Por favor espere y vuelva a intentar."
 
-#: mod/admin.php:1342
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación fallida o ha sido anulada."
 
-#: mod/admin.php:1376
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Sitio remoto reportó: "
 
-#: mod/admin.php:1379
+#: mod/dfrn_confirm.php:388
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No hay registros de '%s' "
 
-#: mod/admin.php:1423
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: mod/dfrn_confirm.php:398
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestro clave de cifrado del sitio aparentemente falló."
 
-#: mod/admin.php:1430
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se proporcionó una URL vacía o no podemos descrifrarla."
 
-#: mod/admin.php:1477
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Tu contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: mod/admin.php:1485
+#: mod/dfrn_confirm.php:439
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Clave pública del sitio no disponible en datos del contacto %s."
 
-#: mod/admin.php:1485
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+#: mod/dfrn_confirm.php:455
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "El ID de tu sistema es un duplicado en nuestro sistema. Debería funcionar si intentas de nuevo."
 
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1619
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: mod/dfrn_confirm.php:466
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Imposible establecer tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1619
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: mod/dfrn_confirm.php:522
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Imposible actualizar tus detalles del perfil en nuestro sistema"
 
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1619
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Información importante faltante!"
 
-#: mod/admin.php:1602
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: mod/settings.php:200
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con el Correo mediante esa configuración."
 
-#: mod/admin.php:1603
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: mod/settings.php:229
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Error al subir archivo CSV"
 
-#: mod/admin.php:1604
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: mod/settings.php:248
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Importación del contacto completada"
 
-#: mod/admin.php:1605
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: mod/settings.php:261
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación enviado a sus contactos."
 
-#: mod/admin.php:1606
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: mod/settings.php:273
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "No coinciden los passwords"
 
-#: mod/admin.php:1607
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: mod/settings.php:287
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Contraseña no modificada"
 
-#: mod/admin.php:1608
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota para el usuario"
+#: mod/settings.php:372
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Utiliza un nombre mas corto"
 
-#: mod/admin.php:1610
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: mod/settings.php:375
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nombre muy corto"
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: mod/settings.php:382
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Password erróneo"
 
-#: mod/admin.php:1613 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: mod/settings.php:387
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Corréo no válido."
 
-#: mod/admin.php:1614
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: mod/settings.php:393
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Imposible cambiar a ese correo."
 
-#: mod/admin.php:1615
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: mod/settings.php:431
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Foro privado sin permisos de privacidad. Grupo de privacidad por defecto."
 
-#: mod/admin.php:1618
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: mod/settings.php:434
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Foro privado sin permisos ni grupo de privacidad por defecto."
 
-#: mod/admin.php:1619
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: mod/settings.php:451
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Configuración no actualizada"
 
-#: mod/admin.php:1624
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533 mod/settings.php:567
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: mod/admin.php:1625
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: mod/settings.php:511 mod/settings.php:537
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave de Consumidor"
 
-#: mod/admin.php:1635
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+#: mod/settings.php:512 mod/settings.php:538
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto de Consumidor"
 
-#: mod/admin.php:1636
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+#: mod/settings.php:513 mod/settings.php:539
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
 
-#: mod/admin.php:1636
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: mod/settings.php:514 mod/settings.php:540
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: mod/admin.php:1637
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: mod/settings.php:525
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: mod/admin.php:1680
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: mod/settings.php:566
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/admin.php:1684
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+#: mod/settings.php:570
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza con"
 
-#: mod/admin.php:1695 mod/admin.php:1947
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: mod/settings.php:571
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
 
-#: mod/admin.php:1697 mod/admin.php:1949
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: mod/settings.php:572
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Quitar autorización"
 
-#: mod/admin.php:1720 mod/admin.php:1996
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: mod/settings.php:583
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Ningún Añadido configurado"
 
-#: mod/admin.php:1728 mod/admin.php:2005
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/settings.php:592
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Configuración de Añadidos"
 
-#: mod/admin.php:1729 mod/admin.php:2006
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: mod/settings.php:613
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Opciones Adicionales"
+
+#: mod/settings.php:638
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
 
-#: mod/admin.php:1784
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
 
-#: mod/admin.php:1789
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
 #, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Soporte integrado de conexión con %s %s"
 
-#: mod/admin.php:1908
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: mod/settings.php:639
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: mod/admin.php:1987
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: mod/settings.php:670
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Acceso por correo deshabilitado en este sitio."
 
-#: mod/admin.php:2047
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:711
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
 
-#: mod/admin.php:2052
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+#: mod/settings.php:686
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración General de Medios Sociales"
 
-#: mod/admin.php:2053
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: mod/settings.php:687
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Sólo artículos principales de contactos que sigo"
 
-#: mod/admin.php:2054
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: mod/settings.php:687
+msgid ""
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "El sistema auto finaliza los hilos cuando llega un comentario. Esto Tiene el efecto secundario que puedes recibir artículos iniciados por un no seguidor, pero han sido comentados por alguien que sigues. Esta configuración lo desactiva. Cuando lo actives, solo recibirásartículos de personas que realmente sigues."
 
-#: mod/admin.php:2078
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: mod/settings.php:688
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Deshabilitar advertencia de contenido"
 
-#: mod/admin.php:2110
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+#: mod/settings.php:688
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Usuarios de Mastodon o Pleroma pueden establecer una advertencias de contenido para colapsar la publicación por default. Esto desactiva el colapso y establece la advertencia de contenido como  título posterior. No afecta otro contenido de filtros que se haya configurado."
 
-#: mod/admin.php:2112
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+#: mod/settings.php:689
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deshabilitar recorte inteligente"
 
-#: mod/admin.php:2121
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: mod/settings.php:689
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "El sistema intenta encontrar el mejor enlace para agregar a artículos recortados Si habilita la opción, cada envío recortado apuntara siempre al artículo original en Friendica."
 
-#: mod/admin.php:2126
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: mod/settings.php:690
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Agregar título del link"
 
-#: mod/admin.php:2127
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: mod/settings.php:690
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Si se activa, el título del link se añade como titulo en artículos de Diaspora. Esto es bueno con contactos \"remote-self\" que comparten contenido."
+
+#: mod/settings.php:691
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automáticamente seguir seguidores/menciones de GNUsocial (OStatus)"
 
-#: mod/admin.php:2127
+#: mod/settings.php:691
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Si recibes un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción decide que hacer. Si es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: mod/admin.php:2128
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: mod/settings.php:692
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
 
-#: mod/admin.php:2131
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: mod/settings.php:693
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Tu cuenta GNU social origen"
 
-#: mod/admin.php:2132
+#: mod/settings.php:693
 msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Si usas tu nombre de perfil GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente. El campo se vaciará cuando termine. "
 
-#: mod/admin.php:2263
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
+#: mod/settings.php:696
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Reparar subscripciones OStatus"
 
-#: mod/admin.php:2271
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+#: mod/settings.php:700
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración de Correo/Buzón"
 
-#: mod/contacts.php:138
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+#: mod/settings.php:701
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con contactos de correo con este servicio (opcional), especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: mod/contacts.php:173 mod/contacts.php:391
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación de correo éxitosa:"
 
-#: mod/contacts.php:187
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: mod/settings.php:704
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: mod/contacts.php:220
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: mod/settings.php:705
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: mod/settings.php:706
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: mod/settings.php:707
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Usuario de Correo:"
 
-#: mod/contacts.php:423
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: mod/settings.php:708
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña de Correo:"
 
-#: mod/contacts.php:423
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: mod/settings.php:709
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: mod/settings.php:710
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar notificaciones públicas a todos los correos:"
 
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción al importar:"
 
-#: mod/contacts.php:460
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un folder"
 
-#: mod/contacts.php:463 mod/contacts.php:830
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: mod/settings.php:712
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al folder:"
 
-#: mod/contacts.php:482
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: mod/settings.php:726
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "No se encontró tu perfil. Contacta al Administrador."
 
-#: mod/contacts.php:519
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Subtipos de Página Personal"
 
-#: mod/contacts.php:523
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: mod/settings.php:764
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Subtipos de Foro de Comunidad"
 
-#: mod/contacts.php:528
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: mod/settings.php:772
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal."
 
-#: mod/contacts.php:548
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: mod/settings.php:776
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para una organización que aprueba automáticamente solicitudes de \"Seguidores\"."
 
-#: mod/contacts.php:555
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: mod/settings.php:780
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta Reflector de noticias que aprueba automáticamente solicitudes de contacto como \"Seguidores\"."
 
-#: mod/contacts.php:555
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: mod/settings.php:784
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Cuenta para discusiones de la comunidad."
+
+#: mod/settings.php:788
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para perfil personal regular que requiere aprobación manual de \"Amigos\" and \"Seguidores\"."
 
-#: mod/contacts.php:557 mod/contacts.php:993
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: mod/settings.php:792
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil público que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/contacts.php:561
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: mod/settings.php:796
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Aprueba automáticamente las solicitudes de contacto."
 
-#: mod/contacts.php:574
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: mod/settings.php:800
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil popular que aprueba automáticamente solicitudes de contacto como \"Amigos\"."
 
-#: mod/contacts.php:577
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: mod/settings.php:803
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: mod/settings.php:804
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Requiere aprobación manual de solicitudes de contacto."
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: mod/settings.php:815
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/contacts.php:592 mod/unfollow.php:100
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:815
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: mod/contacts.php:602
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: mod/settings.php:823
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Publicar tu perfil en tu Directorio Local?"
 
-#: mod/contacts.php:605
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: mod/settings.php:823
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Tu perfil se publicará en el directorio de nodo  <a href=\"%s\">local </a>. Los detalles de tu perfil pueden ser públicos según los ajustes del sistema."
 
-#: mod/contacts.php:606
+#: mod/settings.php:829
 #, php-format
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Tu perfil también será publicado en Directorios Globales Friendica (ej. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: mod/contacts.php:607
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: mod/settings.php:835
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Tu dirección de Identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: mod/contacts.php:608
-msgid "Their personal note"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de Cuenta"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: mod/settings.php:854
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de Contraseña"
 
-#: mod/contacts.php:616
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: mod/settings.php:855
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "Caracteres permitidos de a-z, A-Z, 0-9 y signos especiales excepto espacios, letras con acento y Dos Puntos (:)."
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: mod/settings.php:856
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: mod/contacts.php:618
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: mod/contacts.php:619
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Tu contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/contacts.php:627
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "Tu contraseña actual para confirmar los cambios de cuenta de corréo."
 
-#: mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:1003
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Borrar URL de OpenID"
 
-#: mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835 mod/contacts.php:1020
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: mod/settings.php:863
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración Básica"
 
-#: mod/contacts.php:639
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de Correo:"
 
-#: mod/contacts.php:640
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
 
-#: mod/contacts.php:641
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Tu idioma:"
 
-#: mod/contacts.php:642
+#: mod/settings.php:867
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
-
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
-
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
-
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Selecciona el idioma que usará la interfaz Friendica y para enviarte correos."
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Ubicación predeterminada:"
 
-#: mod/contacts.php:664
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: mod/contacts.php:667
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de Seguridad y Privacidad"
 
-#: mod/contacts.php:713
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Número máximo de solicitudes de amistad/día:"
 
-#: mod/contacts.php:716
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: mod/settings.php:873 mod/settings.php:883
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir abuso de basura)"
 
-#: mod/contacts.php:724
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: mod/settings.php:875
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "¿Permitir tu perfil ser encontrado globalmente?"
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: mod/settings.php:875
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Activa esta configuración si quieres que otros te encuentren y sigan fácilmente. Tu perfil se podrá buscar en sistemas remotos. Esta configuración también determina si Friendica informará a los motores de búsqueda que tu perfil debe ser indexado o no."
 
-#: mod/contacts.php:732
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: mod/settings.php:876
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Esconde tu lista de contactos/amistades de otros a tu perfil?"
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/settings.php:876
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "Se muestra una lista de tus contactos en tu Perfil. Activar esta opción para deshabilitar la visualización de tu lista de contactos."
 
-#: mod/contacts.php:741
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: mod/settings.php:877
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "¿Esconder tus detalles de Perfil de usuarios anónimos?"
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/settings.php:877
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "Visitantes anónimos solo verán tu foto de perfil, tu nombre para mostrar y el apodo que usas en tu página de perfil. Tus publicaciones públicas y Las respuestas seguirán accesibles por otros medios."
 
-#: mod/contacts.php:750
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: mod/settings.php:878
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "No listar mis artículos públicos"
 
-#: mod/contacts.php:756
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/settings.php:878
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "Tus publicaciones públicas no aparecerán en páginas de la comunidad ni en búsquedas, ni se enviaran a servidores de retransmisión. Sin embargo, aparecerán en artículos públicos de servidores remotos."
 
-#: mod/contacts.php:759
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: mod/settings.php:879
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Hacer accesibles todas las fotos"
 
-#: mod/contacts.php:765
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: mod/settings.php:879
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Esta opción hace accesibles todas las imágenes a través del enlace directo. Este es una solución al problema que la mayoría de las redes no pueden manejar permisos en las imágenes. Las imágenes no públicas aún no serán visibles para elpúblico en tus álbumes de fotos."
 
-#: mod/contacts.php:768
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permitir que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: mod/contacts.php:825
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: mod/settings.php:880
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Tus contactos pueden escribir artículos en tu perfil. Estas publicaciones se distribuirán a tus contactos"
 
-#: mod/contacts.php:826 mod/search.php:223
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultados para: %s"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permitir a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Tus contactos pueden añadir etiquetas adicionales a tus artículos."
 
-#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: mod/settings.php:882
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permitir que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: mod/contacts.php:839
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Accones en lote"
+#: mod/settings.php:882
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Usuarios de Friendica pueden enviarte mensajes privados incluso si no están en tu lista de contactos."
 
-#: mod/contacts.php:885
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: mod/settings.php:883
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: mod/contacts.php:895
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: mod/settings.php:885
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para publicaciones"
 
-#: mod/contacts.php:902
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: mod/settings.php:889
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Configuración de Expiración"
 
-#: mod/contacts.php:936
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: mod/settings.php:890
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Publicaciones caducarán solas después de estos días:"
 
-#: mod/contacts.php:940
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: mod/settings.php:890
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si dejas vacío no caducarán. Publicaciones caducadas serán borradas"
 
-#: mod/contacts.php:944
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: mod/settings.php:891
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Caducar artículos"
 
-#: mod/contacts.php:1014
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: mod/settings.php:891
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Cuando se activa, artículos y comentarios caducarán."
 
-#: mod/contacts.php:1022
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Caducar Anotaciones"
 
-#: mod/contacts.php:1030
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: mod/settings.php:892
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Si se activa, las Anotaciones en tu Perfil caducarán."
 
-#: mod/contacts.php:1038
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/settings.php:893
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Caducar artículos Destacados"
 
-#: mod/directory.php:193 view/theme/vier/theme.php:194
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: mod/settings.php:893
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Destacar las publicaciones evita que caduquen. Ese comportamiento cambiacon este ajuste."
 
-#: mod/directory.php:195
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: mod/settings.php:894
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Caducar fotos"
 
-#: mod/directory.php:197
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultados para:"
+#: mod/settings.php:894
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr "Cuando se activa, las fotos expirarán."
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: mod/settings.php:895
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Solo caducar artículos de otros"
 
-#: mod/directory.php:206
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: mod/settings.php:895
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Cuando se activa, publicaciones propias nunca caducan. Esta configuración solo es válida para las artículos recibidas."
 
-#: mod/display.php:468
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de Notificaciones"
 
-#: mod/fbrowser.php:136
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/settings.php:899
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: mod/settings.php:901
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en tu perfil"
 
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Alguien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+#: mod/settings.php:904
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: mod/friendica.php:82
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+#: mod/settings.php:905
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: mod/friendica.php:96
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+#: mod/settings.php:906
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en un artículo"
 
-#: mod/friendica.php:110
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: mod/settings.php:907
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: mod/friendica.php:115
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones"
 
-#: mod/install.php:107
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: mod/install.php:113
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: mod/settings.php:911
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones de correo solo en texto"
 
-#: mod/install.php:117
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: mod/settings.php:913
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar correo de notificación en formato Solo Texto sin html"
 
-#: mod/install.php:123
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: mod/settings.php:915
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones detalladas"
 
-#: mod/install.php:128
+#: mod/settings.php:917
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Por default, notificaciones se condensan en una sola notificación por artículo. Cuando se habilita se muestran cada notificación."
 
-#: mod/install.php:129 mod/install.php:201 mod/install.php:548
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
-
-#: mod/install.php:141
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
-
-#: mod/install.php:198
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: mod/settings.php:919
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Mostrar notificación de Contactos Ignorados"
 
-#: mod/install.php:203
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: mod/settings.php:921
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "No ves publicaciones de contactos ignorados. Pero todavía ves sus comentarios. Esta configuración controla si aún desea recibir notificaciones regulares causadas por contactos ignorados o no."
 
-#: mod/install.php:222
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: mod/settings.php:923
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: mod/install.php:223
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+#: mod/settings.php:924
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: mod/install.php:224
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: mod/settings.php:927
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importar contactos"
 
-#: mod/install.php:225
+#: mod/settings.php:928
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Subir archivo CSV que contenga identificador de tus cuentas seguidas en elprimera columna que exportó desde la cuenta anterior."
 
-#: mod/install.php:229
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: mod/settings.php:929
+msgid "Upload File"
+msgstr "Subir archivo"
 
-#: mod/install.php:230
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: mod/settings.php:931
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: mod/settings.php:932
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si migró este perfil desde otro servidor y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente oprimiendo esta opción."
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
+#: mod/settings.php:933
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a contactos"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: mod/editpost.php:44 mod/editpost.php:54
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: mod/editpost.php:61
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+#: mod/editpost.php:94 mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:203
+#: mod/message.php:372
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: mod/install.php:237 mod/install.php:277
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: mod/editpost.php:95
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: mod/install.php:264
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: mod/editpost.php:96
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: mod/install.php:278
-msgid "System Language:"
-msgstr "Sistema de idioma:"
+#: mod/editpost.php:97
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
 
-#: mod/install.php:278
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: mod/install.php:318
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
 
-#: mod/install.php:319
+#: mod/suggest.php:44
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo en 24 horas."
 
-#: mod/install.php:323
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/install.php:323
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+#: mod/ping.php:285
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} Quiere ser tu amigo"
 
-#: mod/install.php:328
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: mod/ping.php:302
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicita registro"
 
-#: mod/install.php:337
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+#: mod/ping.php:315
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} y %d otros solicitaron registro"
 
-#: mod/install.php:338
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
+#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: mod/install.php:340
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+#: mod/api.php:103
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
 
-#: mod/install.php:351
+#: mod/api.php:126
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
-
-#: mod/install.php:352
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: mod/install.php:354
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/display.php:233 mod/display.php:317
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "El artículo solicitado no existe o fue borrado."
 
-#: mod/install.php:377
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+#: mod/display.php:397
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "El hilo de este artículo no se encontró"
 
-#: mod/install.php:378
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente archivo mas grande que lo permitido por PHP."
 
-#: mod/install.php:380
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O - intentó subir un archivo vacío?"
 
-#: mod/install.php:387
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: mod/wall_attach.php:116
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede Tamaño de %s"
 
-#: mod/install.php:388
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: mod/wall_attach.php:131
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
-#: mod/install.php:389
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "No hay etiquetas, añade etiquetas a tu perfil."
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr ""
+#: mod/match.php:125
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencia de Perfil"
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: mod/follow.php:84
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Módulo XML PHP"
+#: mod/follow.php:100
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/install.php:393
-msgid "iconv module"
-msgstr "Módulo iconv"
+#: mod/follow.php:108
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/install.php:397 mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: mod/follow.php:113
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:97
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu Identidad:"
 
-#: mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/follow.php:161 mod/dfrn_request.php:648
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s te conoce"
 
-#: mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/follow.php:162 mod/dfrn_request.php:649
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
 
-#: mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: mod/follow.php:203
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "El contacto no puede añadirse."
 
-#: mod/install.php:417
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr ""
+#: mod/item.php:134 mod/item.php:138
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se encontró la publicación original."
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr ""
+#: mod/item.php:339 mod/item.php:344
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: mod/install.php:425
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/item.php:705
+msgid "Post updated."
+msgstr "Artículo actualizado."
 
-#: mod/install.php:429
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/item.php:722 mod/item.php:727
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Artículo no almacenado."
 
-#: mod/install.php:439
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/item.php:738
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Artículo no pudo recuperarse."
 
-#: mod/install.php:451
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+#: mod/dfrn_request.php:113
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: mod/install.php:452
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: mod/install.php:453
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: mod/install.php:454
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: mod/install.php:457
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: mod/install.php:467
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+#: mod/dfrn_request.php:180
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
 
-#: mod/install.php:468
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+#: mod/dfrn_request.php:216
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+#: mod/dfrn_request.php:264
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: mod/install.php:470
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+#: mod/dfrn_request.php:265
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección de Spam."
 
-#: mod/install.php:473
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: mod/dfrn_request.php:266
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Se avisará a tus amigos para que intenten de nuevo en 24 horas."
 
-#: mod/install.php:489
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+#: mod/dfrn_request.php:326
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: mod/install.php:491
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: mod/dfrn_request.php:329
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 
-#: mod/install.php:510
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
+#: mod/dfrn_request.php:349
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: mod/install.php:512
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: mod/dfrn_request.php:448
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
 
-#: mod/install.php:514
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: mod/install.php:521
+#: mod/dfrn_request.php:504
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: mod/install.php:546
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: mod/install.php:547
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+#: mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
 
-#: mod/network.php:187 mod/search.php:28
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: mod/dfrn_request.php:531
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido de nuevo %s"
 
-#: mod/network.php:561
+#: mod/dfrn_request.php:532
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:637
 #, php-format
 msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
+"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
+msgstr "Ingresa tu dirección Webfinger (usuario@dominio.tld) o URL de Perfil aquí. Si noes compatible con su sistema (por ejemplo, no funciona con Diaspora),tienes que suscribirte a <strong>%s</strong> directamente en tu sistema"
+
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:418
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
-#: mod/network.php:564
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:420
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
 
-#: mod/network.php:684
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:430
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/network.php:688
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: mod/cal.php:306
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
 
-#: mod/network.php:893
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: mod/cal.php:308
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "No hay información exportable"
 
-#: mod/network.php:896
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: mod/cal.php:325
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: mod/network.php:901
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: mod/uimport.php:45
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "Importar usuarios en sitios cerrados solo lo hace el Administrador."
 
-#: mod/network.php:904
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: mod/uimport.php:63
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
 
-#: mod/network.php:915
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+
+#: mod/uimport.php:65
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+
+#: mod/uimport.php:66
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Característica experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
 
-#: mod/network.php:923
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: mod/network.php:926
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuración -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: mod/network.php:934
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se encontró cuenta válida"
 
-#: mod/network.php:937
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Contraseña reestablecida enviada. Revisa tu correo."
 
-#: mod/network.php:945
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tSe recibió una solicitud \"%2$s\" para resetear el password\n\t\tde tu cuenta. Para confirmar la solicitud, selecciona el link\n\t\tdebajo o cópialo en la dirección de tu navegador.\n\n\t\tSi no lo solicitaste, NO ABRAS el VÍNCULO\n\t\te ignoralo o borra este correo, la solicitud expirará pronto.\n\n\t\ty tu contraseña no cambiará a menos que verifiquemos que tu\n\t\thiciste la petición."
 
-#: mod/network.php:948
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSigue este vínculo para verificar tu identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tRecibirás un mensaje de seguimiento con la nueva contraseña.\n\t\tPodrás cambiar la contraseña desde la configuración de tu cuenta al ingresar.\n\n\t\tLos detalles de ingreso son:\n\n\t\tSitio:\t%2$s\n\t\tNombre de Usuario:\t%3$s"
 
-#: mod/search.php:96
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: mod/search.php:120
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: mod/search.php:121
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La solicitud expiró, solicite una nueva."
 
-#: mod/search.php:221
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: mod/unfollow.php:33
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: mod/unfollow.php:47
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: mod/unfollow.php:73
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: mod/unfollow.php:79
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: object/Item.php:353
-msgid "via"
-msgstr "vía"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Tu contraseña fue restablecida."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tTu contraseña ha sido cambiada como solicitaste. Manten esta\n\t\t\tinformación en tu registro (o cambia tu contraseña inmediatamente a\n\t\t\tuna que puedas recordar).\n\t\t"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tTus datos de acceso son los siguientes:\n\n\t\t\tSitio de Acceso:\t%1$s\n\t\t\tNombre de Usuario:\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\tPuedes cambiar la contraseña desde configuración de la cuenta al ingresar.\n\t\t"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
-msgid "Variations"
-msgstr "Variaciones"
+#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su inicio."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Repetir la imagen"
+#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Repetirá su imagen para llenar el fondo"
+#: mod/events.php:419
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Stretch"
-msgstr "Estirar"
+#: mod/events.php:531
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Estirará la anchura/altura de la imagen."
+#: mod/events.php:532
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Reajustar llenado y clip"
+#: mod/events.php:533 mod/events.php:538
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar para llenar y conservar proporción"
+#: mod/events.php:546 mod/events.php:571
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
+#: mod/events.php:548 mod/events.php:553
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
+#: mod/events.php:559 mod/events.php:572
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: view/theme/frio/config.php:51
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
+#: mod/events.php:565 mod/events.php:567
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
-msgid "Note: "
-msgstr "Nota:"
+#: mod/events.php:568 mod/events.php:569
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
+#: mod/events.php:594
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Error al eliminar el evento"
 
-#: view/theme/frio/config.php:71
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Seleccionar plan"
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. Mensaje fallido."
 
-#: view/theme/frio/config.php:72
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
+#: mod/wallmessage.php:76 mod/message.php:83
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: view/theme/frio/config.php:73
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
 
-#: view/theme/frio/config.php:74
-msgid "Link color"
-msgstr "Color de enlace"
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/message.php:90
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: view/theme/frio/config.php:75
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Seleccionar el color de fondo"
+#: mod/wallmessage.php:85 mod/message.php:93
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en recolección de mensajes."
 
-#: view/theme/frio/config.php:76
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
 
-#: view/theme/frio/config.php:77
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
+#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:184 mod/message.php:297
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce una dirección URL:"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:231
-msgid "Guest"
-msgstr "Invitado"
+#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:193
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar Mensaje Privado"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:237
-msgid "Visitor"
-msgstr "Visitante"
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, verifica que la configuración de privacidad permite enviar correo privado de desconocidos."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alineación"
+#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:194 mod/message.php:363
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
-msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:195 mod/message.php:364
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
-msgid "Center"
-msgstr "Centrado"
+#: mod/videos.php:134
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Esquema de color"
+#: mod/videos.php:267
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos Recientes"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
+#: mod/videos.php:269
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Subir Nuevos Videos"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se encuentra información del contacto."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:144 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Perfiles de la Comunidad"
+#: mod/message.php:147
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversación no encontrada."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:174 view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuarios"
+#: mod/message.php:152
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Mensaje no borrado."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:192 view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Buscar amigos"
+#: mod/message.php:170
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "Conversación no borrada."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:193
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
+#: mod/message.php:233
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:285
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Inicio rápido"
+#: mod/message.php:289
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:385 view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
+#: mod/message.php:339
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: view/theme/vier/config.php:71
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:473
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M A - g:i A"
 
-#: view/theme/vier/config.php:117
-msgid "Set style"
-msgstr "Definir estilo"
+#: mod/message.php:356 mod/message.php:470
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: view/theme/vier/config.php:118
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Páginas de Comunidad"
+#: mod/message.php:358
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: view/theme/vier/config.php:120
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
+#: mod/message.php:362
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: src/App.php:523
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+#: mod/message.php:444
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: src/App.php:525
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
+#: mod/message.php:446
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: boot.php:738
+#: mod/message.php:448
 #, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: boot.php:850
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
+#: mod/message.php:476
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: boot.php:878
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
+#: mod/tagrm.php:113
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
 
-#: boot.php:879
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recordarme"
+#: mod/tagrm.php:115
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona etiqueta a eliminar: "
 
-#: boot.php:882
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Petición errónea"
 
-#: boot.php:888
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: boot.php:891
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Términos de uso del sitio"
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
 
-#: boot.php:892
-msgid "terms of service"
-msgstr "Términos de uso"
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "No sigues a este contacto."
 
-#: boot.php:894
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Política de privacidad del sitio"
+#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Dejar de Seguir no es compatible con tu red."
 
-#: boot.php:895
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Política de privacidad"
+#: mod/unfollow.php:95
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Desconectar/Dejar de seguir"
 
-#: index.php:439
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"
+#: mod/notes.php:59
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Notas personales solo puedes verlas tu."