]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
Merge pull request #3844 from annando/no-fragment
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index fcf6a139efef8d7c643bd1dcad5dea7ba03d52b7..9a8541b6cac2c3dae230040fe07b475633818976 100644 (file)
@@ -15,6 +15,7 @@
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
+# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2017
 # juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
 # Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
@@ -35,9 +36,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-28 11:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-29 00:41+0000\n"
-"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-13 07:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-29 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Albert\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,124 +46,6 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
-
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
-
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
-
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
-
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
-
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
-
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:986
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
-
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:987
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
-
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:988
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
-
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:989
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
-
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
-
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
-
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:886
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
-
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
-
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
-
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1540
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
-
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:888
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
-
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
-
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
-
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
-
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
-
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
-
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
-
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
-
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
-
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr ""
-
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
-
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
-
 #: include/features.php:65
 msgid "General Features"
 msgstr "Opciones generales"
@@ -250,7 +133,7 @@ msgstr "Filtro de red"
 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
 msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
 
-#: include/features.php:86 mod/network.php:209 mod/search.php:37
+#: include/features.php:86 mod/network.php:194 mod/search.php:37
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Búsquedas guardadas"
 
@@ -322,7 +205,7 @@ msgstr "Categorías de publicaciones"
 msgid "Add categories to your posts"
 msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:162
+#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:167
 msgid "Saved Folders"
 msgstr "Directorios guardados"
 
@@ -362,1686 +245,1491 @@ msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
 msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
 msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:696
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
 
-#: include/group.php:210
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: include/datetime.php:196 include/identity.php:654
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fecha de nacimiento:"
 
-#: include/group.php:243
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:719
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
 
-#: include/group.php:266
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: include/datetime.php:200
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: include/group.php:287 mod/newmember.php:39
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: include/datetime.php:370
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: include/group.php:289
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/datetime.php:376
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/datetime.php:379
+msgid "year"
+msgstr "o"
 
-#: include/group.php:292
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: include/datetime.php:379
+msgid "years"
+msgstr "años"
 
-#: include/group.php:293 mod/group.php:100 mod/group.php:197
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: include/datetime.php:380 include/event.php:454 mod/cal.php:282
+#: mod/events.php:388
+msgid "month"
+msgstr "mes"
 
-#: include/group.php:295
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: include/datetime.php:380
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: include/group.php:297 mod/network.php:210
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: include/datetime.php:381 include/event.php:455 mod/cal.php:283
+#: mod/events.php:389
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
-#: include/ForumManager.php:116 include/text.php:1094 include/nav.php:133
-#: view/theme/vier/theme.php:256
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+#: include/datetime.php:381
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: include/ForumManager.php:118 view/theme/vier/theme.php:258
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Enlace externo al foro"
+#: include/datetime.php:382 include/event.php:456 mod/cal.php:284
+#: mod/events.php:390
+msgid "day"
+msgstr "día"
 
-#: include/ForumManager.php:121 include/contact_widgets.php:271
-#: include/items.php:2432 mod/content.php:625 object/Item.php:417
-#: view/theme/vier/theme.php:261 src/App.php:506
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
+#: include/datetime.php:382
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: include/datetime.php:383
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: include/NotificationsManager.php:160 include/nav.php:160 mod/admin.php:518
-#: view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: include/datetime.php:383
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/network.php:835
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: include/datetime.php:384
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: include/NotificationsManager.php:174 include/nav.php:107
-#: include/nav.php:163
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: include/datetime.php:384
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: include/NotificationsManager.php:181 include/nav.php:168
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
+#: include/datetime.php:385
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: include/NotificationsManager.php:239 include/NotificationsManager.php:251
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+#: include/datetime.php:385
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
 
-#: include/NotificationsManager.php:250
+#: include/datetime.php:394
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: include/NotificationsManager.php:265
+#: include/datetime.php:620
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: include/NotificationsManager.php:278
+#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1332
 #, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
 
-#: include/NotificationsManager.php:291
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Hombre"
 
-#: include/NotificationsManager.php:304
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Mujer"
 
-#: include/NotificationsManager.php:317
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Actualmente Hombre"
 
-#: include/NotificationsManager.php:334
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Actualmente Mujer"
 
-#: include/NotificationsManager.php:770
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Mayormente Hombre"
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Mayormente Mujer"
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgenérico"
 
-#: include/acl_selectors.php:355
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: include/acl_selectors.php:360
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
 
-#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1189
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
 
-#: include/acl_selectors.php:367
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
 
-#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:109
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Sin especificar"
 
-#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:109
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
 
-#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:125
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1556
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indeciso"
 
-#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:132
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Hombres"
 
-#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:511 mod/photos.php:1198
-#: mod/photos.php:1595
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Mujeres"
 
-#: include/acl_selectors.php:379
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: include/auth.php:52
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
 
-#: include/auth.php:123 include/auth.php:185 mod/openid.php:110
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sin preferencias"
 
-#: include/auth.php:139 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: include/auth.php:139 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: include/bb2diaspora.php:233 include/event.php:19 mod/localtime.php:13
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Célibe"
 
-#: include/bb2diaspora.php:239 include/event.php:36 include/event.php:56
-#: include/event.php:459
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgen"
 
-#: include/bb2diaspora.php:247 include/event.php:39 include/event.php:62
-#: include/event.php:460
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviado"
 
-#: include/bb2diaspora.php:256 include/event.php:43 include/event.php:69
-#: include/event.php:461 include/identity.php:342 mod/directory.php:135
-#: mod/events.php:496 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:639
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetichista"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Orgiástico"
 
-#: include/contact_widgets.php:9
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asexual"
 
-#: include/contact_widgets.php:10
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Soltero"
 
-#: include/contact_widgets.php:12 include/identity.php:230
-#: mod/allfriends.php:87 mod/dirfind.php:209 mod/match.php:92
-#: mod/suggest.php:103
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
 
-#: include/contact_widgets.php:26
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
 
-#: include/contact_widgets.php:32
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Enamorado"
 
-#: include/contact_widgets.php:34 include/conversation.php:1018
-#: include/Contact.php:389 mod/allfriends.php:71 mod/dirfind.php:212
-#: mod/follow.php:108 mod/match.php:77 mod/suggest.php:85 mod/contacts.php:613
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Loco/a por alguien"
 
-#: include/contact_widgets.php:35
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "De citas"
 
-#: include/contact_widgets.php:36 mod/directory.php:202 mod/contacts.php:809
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
 
-#: include/contact_widgets.php:37 mod/suggest.php:116
-#: view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Adicto al sexo"
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:262 include/user.php:266
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
 
-#: include/contact_widgets.php:39
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos con beneficios"
 
-#: include/contact_widgets.php:40 view/theme/vier/theme.php:204
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: include/contact_widgets.php:127
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Comprometido/a"
 
-#: include/contact_widgets.php:130
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Casado/a"
 
-#: include/contact_widgets.php:165 include/contact_widgets.php:200
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Casado imaginario"
 
-#: include/contact_widgets.php:197
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Socios"
 
-#: include/contact_widgets.php:266
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Cohabitando"
 
-#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:286
-#: include/like.php:183 include/text.php:1871
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Pareja de hecho"
 
-#: include/conversation.php:137 include/conversation.php:147
-#: include/conversation.php:289 include/conversation.php:298
-#: include/like.php:181 include/diaspora.php:1653 mod/subthread.php:89
-#: mod/tagger.php:63
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
 
-#: include/conversation.php:142 include/conversation.php:294
-#: include/like.php:181 include/text.php:1873 mod/subthread.php:89
-#: mod/tagger.php:63
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "No busca relación"
 
-#: include/conversation.php:154 include/like.php:30 include/diaspora.php:1649
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: include/conversation.php:157 include/like.php:34 include/like.php:39
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traicionado/a"
 
-#: include/conversation.php:160
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado/a"
 
-#: include/conversation.php:163
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Inestable"
 
-#: include/conversation.php:166
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado/a"
 
-#: include/conversation.php:199 mod/dfrn_confirm.php:480
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorciado imaginario"
 
-#: include/conversation.php:240
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viudo/a"
 
-#: include/conversation.php:261 mod/mood.php:64
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incierto"
 
-#: include/conversation.php:308 mod/tagger.php:96
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Es complicado"
 
-#: include/conversation.php:335
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "No te importa"
 
-#: include/conversation.php:336
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pregúntame"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
-#: mod/profiles.php:344
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: include/dba_pdo.php:75 include/dba.php:57
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
-#: mod/profiles.php:348
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: include/acl_selectors.php:355
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: include/conversation.php:616 include/conversation.php:1542
-#: mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Atendiendo"
-msgstr[1] "Atendiendo"
+#: include/acl_selectors.php:360
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-msgid "Not attending"
-msgstr "No atendiendo"
+#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1185
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-msgid "Might attend"
-msgstr "Puede que atienda"
+#: include/acl_selectors.php:367
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para cualquiera"
 
-#: include/conversation.php:748 mod/content.php:454 mod/content.php:760
-#: mod/photos.php:1730 object/Item.php:137
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:110
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: include/conversation.php:749 mod/content.php:455 mod/content.php:761
-#: mod/photos.php:1731 mod/admin.php:1514 mod/contacts.php:819
-#: mod/contacts.php:1018 mod/settings.php:745 object/Item.php:138
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:110
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: include/conversation.php:792 mod/content.php:488 mod/content.php:916
-#: mod/content.php:917 object/Item.php:353 object/Item.php:354
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:126
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
 
-#: include/conversation.php:804 object/Item.php:341
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:133
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
 
-#: include/conversation.php:805 object/Item.php:342
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:512 mod/photos.php:1199
+#: mod/photos.php:1596
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: include/conversation.php:812 mod/content.php:498 mod/content.php:929
-#: object/Item.php:367
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: include/acl_selectors.php:379
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: include/conversation.php:828 mod/content.php:514
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconocido | No clasificado"
 
-#: include/conversation.php:830 include/conversation.php:1299
-#: mod/content.php:516 mod/content.php:954 mod/editpost.php:116
-#: mod/message.php:339 mod/message.php:524 mod/photos.php:1629
-#: mod/wallmessage.php:142 object/Item.php:392
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquear inmediatamente"
 
-#: include/conversation.php:907
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
 
-#: include/conversation.php:911
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Le conozco, sin opinión"
 
-#: include/conversation.php:1003
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir publicacion"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probablemente inofensivo"
 
-#: include/conversation.php:1004 include/Contact.php:432
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
 
-#: include/conversation.php:1005 include/conversation.php:1021
-#: include/Contact.php:375 include/Contact.php:388 include/Contact.php:433
-#: mod/allfriends.php:70 mod/directory.php:153 mod/dirfind.php:211
-#: mod/match.php:76 mod/suggest.php:84
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1083
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: include/conversation.php:1006 include/Contact.php:434
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1084
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
 
-#: include/conversation.php:1007 include/Contact.php:435
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1085
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al día"
 
-#: include/conversation.php:1008 include/Contact.php:436
-msgid "View Contact"
-msgstr "Ver contacto"
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1086
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: include/conversation.php:1009 include/Contact.php:438
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
 
-#: include/conversation.php:1013 include/Contact.php:439
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualmente"
 
-#: include/conversation.php:1140
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:887
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: include/conversation.php:1143
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: include/conversation.php:1146
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s atiende."
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: include/conversation.php:1149
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s no atenderá."
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1637
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
 
-#: include/conversation.php:1152
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s quizás atenderá"
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:889
+#: mod/settings.php:845
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: include/conversation.php:1163
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: include/conversation.php:1169
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: include/conversation.php:1178
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: include/conversation.php:1179
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: include/conversation.php:1182
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: include/conversation.php:1183
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: include/conversation.php:1186
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: include/conversation.php:1187
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s atiende."
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: include/conversation.php:1190
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conector Diaspora"
 
-#: include/conversation.php:1191
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s no atiende."
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Conector a GNU Social"
 
-#: include/conversation.php:1194
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: include/conversation.php:1195
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s atiende quizás."
+#: include/contact_selectors.php:93
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: include/conversation.php:1224 include/conversation.php:1240
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: include/conversation.php:1225 include/conversation.php:1241
-#: mod/message.php:273 mod/message.php:280 mod/message.php:420
-#: mod/message.php:427 mod/wallmessage.php:116 mod/wallmessage.php:123
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: include/group.php:201
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: include/conversation.php:1226 include/conversation.php:1242
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: include/group.php:234
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: include/conversation.php:1227 include/conversation.php:1243
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: include/group.php:257
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: include/conversation.php:1228 include/conversation.php:1244
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: include/group.php:278 mod/newmember.php:39
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: include/conversation.php:1229 include/conversation.php:1245
-#: mod/filer.php:31
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: include/group.php:280
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: include/conversation.php:1230 include/conversation.php:1246
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: include/group.php:282
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: include/conversation.php:1231
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+#: include/group.php:283
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: include/conversation.php:1280
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: include/group.php:284 mod/group.php:101 mod/group.php:198
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: include/conversation.php:1281 mod/editpost.php:102 mod/message.php:337
-#: mod/message.php:521 mod/wallmessage.php:140
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: include/group.php:286
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: include/conversation.php:1282 mod/editpost.php:103
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: include/group.php:288 mod/network.php:195
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
 
-#: include/conversation.php:1283 mod/editpost.php:104
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: include/ForumManager.php:119 include/nav.php:134 include/text.php:1100
+#: view/theme/vier/theme.php:249
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
 
-#: include/conversation.php:1284 mod/editpost.php:105
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: include/ForumManager.php:121 view/theme/vier/theme.php:251
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
 
-#: include/conversation.php:1285 mod/editpost.php:106 mod/message.php:338
-#: mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:141
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: include/ForumManager.php:124 include/contact_widgets.php:272
+#: include/items.php:2417 mod/content.php:626 object/Item.php:417
+#: view/theme/vier/theme.php:254 src/App.php:524
+msgid "show more"
+msgstr "ver más"
 
-#: include/conversation.php:1286 mod/editpost.php:107
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: include/NotificationsManager.php:157
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: include/conversation.php:1287 mod/editpost.php:108
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: include/NotificationsManager.php:164 include/nav.php:161 mod/admin.php:589
+#: view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: include/conversation.php:1288 mod/editpost.php:109
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: include/NotificationsManager.php:171 mod/profiles.php:694
+#: mod/network.php:912
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:110
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: include/NotificationsManager.php:178 include/nav.php:108
+#: include/nav.php:164
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:111
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: include/NotificationsManager.php:185 include/nav.php:169
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:112
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: include/NotificationsManager.php:243 include/NotificationsManager.php:255
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó la publicación de %s"
 
-#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:113
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: include/NotificationsManager.php:254
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó una nueva publicación"
 
-#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:114
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: include/NotificationsManager.php:269
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:115
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: include/NotificationsManager.php:282
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
 
-#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:129
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: include/NotificationsManager.php:295
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
 
-#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:131
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: include/NotificationsManager.php:308
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:117
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: include/NotificationsManager.php:321
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
 
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:146
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: include/NotificationsManager.php:338
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
 
-#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:126
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: include/NotificationsManager.php:776
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propuestas de amistad"
 
-#: include/conversation.php:1314 mod/content.php:738 mod/editpost.php:137
-#: mod/events.php:506 mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691
-#: mod/photos.php:1771 object/Item.php:711
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: include/NotificationsManager.php:805
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: include/conversation.php:1318 include/items.php:2165 mod/editpost.php:140
-#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:137 mod/follow.php:126
-#: mod/message.php:211 mod/photos.php:247 mod/photos.php:339
-#: mod/suggest.php:34 mod/tagrm.php:13 mod/tagrm.php:98 mod/videos.php:134
-#: mod/dfrn_request.php:894 mod/contacts.php:458 mod/settings.php:683
-#: mod/settings.php:709
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: include/NotificationsManager.php:805
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: include/conversation.php:1324
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publicar hacia grupos"
+#: include/auth.php:53
+msgid "Logged out."
+msgstr "Sesión finalizada"
 
-#: include/conversation.php:1325
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publicar hacia contactos"
+#: include/auth.php:124 include/auth.php:186 mod/openid.php:111
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
 
-#: include/conversation.php:1326
-msgid "Private post"
-msgstr "Publicación privada"
+#: include/auth.php:140 include/user.php:77
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
 
-#: include/conversation.php:1331 include/identity.php:270 mod/editpost.php:144
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: include/auth.php:140 include/user.php:77
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: include/conversation.php:1332 mod/editpost.php:145
-msgid "Browser"
-msgstr "Navegador"
+#: include/bb2diaspora.php:234 include/event.php:20 mod/localtime.php:14
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: include/conversation.php:1514
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: include/bb2diaspora.php:240 include/event.php:37 include/event.php:57
+#: include/event.php:460
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: include/conversation.php:1536
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
+#: include/bb2diaspora.php:248 include/event.php:40 include/event.php:63
+#: include/event.php:461
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: include/conversation.php:1539
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
+#: include/bb2diaspora.php:257 include/event.php:44 include/event.php:70
+#: include/event.php:462 include/identity.php:339 mod/events.php:497
+#: mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:657 mod/directory.php:133
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: include/conversation.php:1545
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "No atendiendo"
-msgstr[1] "No atendiendo"
+#: include/bbcode.php:429 include/bbcode.php:1192 include/bbcode.php:1193
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: include/conversation.php:1548 include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indeciso"
+#: include/bbcode.php:545
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:701
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: include/bbcode.php:1149 include/bbcode.php:1171
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: include/datetime.php:196 include/identity.php:656
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
+#: include/bbcode.php:1201 include/bbcode.php:1202
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:724
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad: "
+#: include/bbcode.php:1321
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
 
-#: include/datetime.php:200
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
+#: include/bbcode.php:1332
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
 
-#: include/datetime.php:370
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: include/contact_widgets.php:12
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: include/datetime.php:376
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
+#: include/contact_widgets.php:13
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "year"
-msgstr "año"
+#: include/contact_widgets.php:14
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "years"
-msgstr "años"
+#: include/contact_widgets.php:16 include/identity.php:229
+#: mod/allfriends.php:88 mod/dirfind.php:210 mod/match.php:93
+#: mod/suggest.php:101
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: include/datetime.php:380 include/event.php:453 mod/cal.php:281
-#: mod/events.php:387
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: include/contact_widgets.php:31
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: include/datetime.php:380
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: include/datetime.php:381 include/event.php:454 mod/cal.php:282
-#: mod/events.php:388
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: include/contact_widgets.php:38
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: include/datetime.php:381
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: include/contact_widgets.php:39 include/conversation.php:1026
+#: include/Contact.php:415 mod/allfriends.php:72 mod/dirfind.php:213
+#: mod/follow.php:143 mod/match.php:78 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:589
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: include/datetime.php:382 include/event.php:455 mod/cal.php:283
-#: mod/events.php:389
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: include/contact_widgets.php:40
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: include/datetime.php:382
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: include/contact_widgets.php:41 mod/contacts.php:827 mod/directory.php:200
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: include/contact_widgets.php:42 mod/suggest.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de amigos"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: include/contact_widgets.php:43 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses similares"
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: include/contact_widgets.php:44
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatorio"
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: include/contact_widgets.php:45 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar amigos"
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: include/contact_widgets.php:46
+msgid "View Global Directory"
+msgstr "Ver Directorio Global"
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: include/contact_widgets.php:132
+msgid "Networks"
+msgstr "Redes"
 
-#: include/datetime.php:394
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
+#: include/contact_widgets.php:135
+msgid "All Networks"
+msgstr "Todas las redes"
 
-#: include/datetime.php:620
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
+#: include/contact_widgets.php:170 include/contact_widgets.php:205
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
+
+#: include/contact_widgets.php:202
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
 
-#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1254
+#: include/contact_widgets.php:267
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
 
-#: include/delivery.php:428
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: include/conversation.php:135 include/conversation.php:287
+#: include/like.php:184 include/text.php:1881
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: include/delivery.php:440 include/enotify.php:46
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: include/conversation.php:138 include/conversation.php:148
+#: include/conversation.php:290 include/conversation.php:299
+#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1695 mod/subthread.php:90
+#: mod/tagger.php:64
+msgid "status"
+msgstr "estado"
+
+#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
+#: include/like.php:182 include/text.php:1883 mod/subthread.php:90
+#: mod/tagger.php:64
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/dfrn.php:1253
+#: include/conversation.php:155 include/like.php:31 include/diaspora.php:1691
 #, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/event.php:408
-msgid "all-day"
-msgstr "todo el día"
+#: include/conversation.php:158 include/like.php:35 include/like.php:40
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/event.php:410
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: include/conversation.php:161
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/event.php:411
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: include/conversation.php:164
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/event.php:412
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: include/conversation.php:167
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
 
-#: include/event.php:413
-msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+#: include/conversation.php:200 mod/dfrn_confirm.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
 
-#: include/event.php:414
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
+#: include/conversation.php:241
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
 
-#: include/event.php:415
-msgid "Fri"
-msgstr "Vie"
+#: include/conversation.php:262 mod/mood.php:65
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
 
-#: include/event.php:416
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: include/conversation.php:309 mod/tagger.php:97
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
 
-#: include/event.php:418 include/text.php:1199 mod/settings.php:982
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: include/conversation.php:336
+msgid "post/item"
+msgstr "publicación/tema"
 
-#: include/event.php:419 include/text.php:1199 mod/settings.php:982
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: include/conversation.php:337
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
 
-#: include/event.php:420 include/text.php:1199
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
+#: mod/profiles.php:339
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: include/event.php:421 include/text.php:1199
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
+#: mod/profiles.php:343
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
 
-#: include/event.php:422 include/text.php:1199
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: include/conversation.php:616 include/conversation.php:1550
+#: mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Atendiendo"
+msgstr[1] "Atendiendo"
 
-#: include/event.php:423 include/text.php:1199
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
+msgid "Not attending"
+msgstr "No atendiendo"
 
-#: include/event.php:424 include/text.php:1199
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
+msgid "Might attend"
+msgstr "Puede que atienda"
 
-#: include/event.php:426
-msgid "Jan"
-msgstr "Ene"
+#: include/conversation.php:753 mod/content.php:455 mod/content.php:761
+#: mod/photos.php:1731 object/Item.php:147
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: include/event.php:427
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: include/conversation.php:754 mod/content.php:456 mod/content.php:762
+#: mod/photos.php:1732 mod/settings.php:741 mod/admin.php:1611
+#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1036 object/Item.php:148
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: include/event.php:428
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: include/conversation.php:797 mod/content.php:489 mod/content.php:917
+#: mod/content.php:918 object/Item.php:350 object/Item.php:351
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: include/event.php:429
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
+#: include/conversation.php:809 object/Item.php:338
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: include/event.php:430 include/event.php:443 include/text.php:1203
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
+#: include/conversation.php:810 object/Item.php:339
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: include/event.php:431
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: include/conversation.php:817 mod/content.php:499 mod/content.php:930
+#: object/Item.php:364
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: include/event.php:432
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: include/conversation.php:833 mod/content.php:515
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: include/event.php:433
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: include/conversation.php:835 include/conversation.php:1307
+#: mod/content.php:517 mod/content.php:955 mod/editpost.php:117
+#: mod/message.php:337 mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:143
+#: mod/photos.php:1630 object/Item.php:389
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espera"
 
-#: include/event.php:434
-msgid "Sept"
-msgstr "Sept"
+#: include/conversation.php:912
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: include/event.php:435
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: include/conversation.php:916
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
 
-#: include/event.php:436
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: include/conversation.php:1011 view/theme/frio/theme.php:347
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir publicacion"
 
-#: include/event.php:437
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: include/conversation.php:1012 include/Contact.php:458
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver estado"
 
-#: include/event.php:439 include/text.php:1203
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
+#: include/conversation.php:1013 include/conversation.php:1029
+#: include/Contact.php:401 include/Contact.php:414 include/Contact.php:459
+#: mod/allfriends.php:71 mod/dirfind.php:212 mod/match.php:77
+#: mod/suggest.php:82 mod/directory.php:151
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
 
-#: include/event.php:440 include/text.php:1203
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
+#: include/conversation.php:1014 include/Contact.php:460
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
 
-#: include/event.php:441 include/text.php:1203
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: include/conversation.php:1015 include/Contact.php:461
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicaciones en la red"
 
-#: include/event.php:442 include/text.php:1203
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: include/conversation.php:1016 include/Contact.php:462
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
 
-#: include/event.php:444 include/text.php:1203
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: include/conversation.php:1017 include/Contact.php:464
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: include/event.php:445 include/text.php:1203
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: include/conversation.php:1021 include/Contact.php:465
+msgid "Poke"
+msgstr "Toque"
 
-#: include/event.php:446 include/text.php:1203
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: include/conversation.php:1148
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/event.php:447 include/text.php:1203
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: include/conversation.php:1151
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1203
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: include/conversation.php:1154
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1203
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: include/conversation.php:1157
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s no atenderá."
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1203
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+#: include/conversation.php:1160
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s quizás atenderá"
 
-#: include/event.php:452 mod/cal.php:280 mod/events.php:386
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
+#: include/conversation.php:1171
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: include/event.php:457
-msgid "No events to display"
-msgstr "No hay eventos a mostrar"
+#: include/conversation.php:1177
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " y a otras %d personas"
 
-#: include/event.php:570
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: include/conversation.php:1186
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
 
-#: include/event.php:592
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: include/conversation.php:1187
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/event.php:593
-msgid "Delete event"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1190
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
 
-#: include/event.php:619 include/text.php:1601 include/text.php:1608
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: include/conversation.php:1191
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/event.php:873
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#: include/conversation.php:1194
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
 
-#: include/event.php:874
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exportar calendario como ical"
+#: include/conversation.php:1195
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/event.php:875
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exportar calendario como csv"
+#: include/conversation.php:1198
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
 
-#: include/follow.php:84 mod/dfrn_request.php:514
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: include/conversation.php:1199
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s no atiende."
 
-#: include/follow.php:89 mod/friendica.php:115 mod/dfrn_request.php:520
-#: mod/admin.php:280 mod/admin.php:298
-msgid "Blocked domain"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1202
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
 
-#: include/follow.php:94
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: include/conversation.php:1203
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s atiende quizás."
 
-#: include/follow.php:122
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+#: include/conversation.php:1232 include/conversation.php:1248
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: include/follow.php:123 include/follow.php:137
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: include/conversation.php:1233 include/conversation.php:1249
+#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
+#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:117 mod/wallmessage.php:124
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
 
-#: include/follow.php:135
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: include/conversation.php:1234 include/conversation.php:1250
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
 
-#: include/follow.php:140
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: include/conversation.php:1235 include/conversation.php:1251
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
 
-#: include/follow.php:143
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiquetar:"
 
-#: include/follow.php:146
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
+#: mod/filer.php:31
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: include/follow.php:147
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: include/follow.php:153
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+#: include/conversation.php:1239
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
 
-#: include/follow.php:158
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+#: include/conversation.php:1288
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
-#: include/follow.php:259
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:103 mod/message.php:335
+#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:141
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: include/like.php:44
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:104
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir imagen"
 
-#: include/like.php:49
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:105
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: include/like.php:54
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
+#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:106
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar archivo"
 
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:42
-#: mod/fbrowser.php:63 mod/photos.php:189 mod/photos.php:1125
-#: mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279 mod/photos.php:1841
-#: mod/photos.php:1855
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:107 mod/message.php:336
+#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: include/security.php:63
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:108
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: include/security.php:64
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:109
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: include/security.php:67
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:110
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
 
-#: include/security.php:431
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:111
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: include/text.php:308
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:112
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
 
-#: include/text.php:309
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:113
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configurar tu localización"
 
-#: include/text.php:314
-msgid "first"
-msgstr "primera"
+#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:114
+msgid "set location"
+msgstr "establecer tu ubicación"
 
-#: include/text.php:315
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:115
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
 
-#: include/text.php:349
-msgid "next"
-msgstr "sig."
+#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:116
+msgid "clear location"
+msgstr "limpiar la localización"
 
-#: include/text.php:350
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:130
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
 
-#: include/text.php:404
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Cargar mas entradas .."
+#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:132
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: include/text.php:405
-msgid "The end"
-msgstr "El fin"
+#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:118
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: include/text.php:956
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:147
+msgid "permissions"
+msgstr "permisos"
 
-#: include/text.php:981
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
+#: include/conversation.php:1317 mod/editpost.php:127
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicación pública"
 
-#: include/text.php:994
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: include/conversation.php:1322 mod/content.php:739 mod/editpost.php:138
+#: mod/events.php:507 mod/photos.php:1650 mod/photos.php:1692
+#: mod/photos.php:1772 object/Item.php:711
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: include/text.php:1081 include/nav.php:125 mod/search.php:152
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: include/conversation.php:1326 include/items.php:2158
+#: mod/dfrn_request.php:895 mod/editpost.php:141 mod/follow.php:161
+#: mod/message.php:210 mod/tagrm.php:14 mod/tagrm.php:99 mod/videos.php:135
+#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:340 mod/settings.php:679
+#: mod/settings.php:705 mod/suggest.php:35 mod/contacts.php:468
+#: mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:139 mod/unfollow.php:117
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: include/text.php:1082 mod/editpost.php:101 mod/filer.php:32
-#: mod/notes.php:64
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: include/conversation.php:1332
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publicar hacia grupos"
 
-#: include/text.php:1084 include/nav.php:42
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
+#: include/conversation.php:1333
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publicar hacia contactos"
 
-#: include/text.php:1089 include/nav.php:128
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texto completo"
+#: include/conversation.php:1334
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicación privada"
 
-#: include/text.php:1090 include/nav.php:129
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: include/conversation.php:1339 include/identity.php:267 mod/editpost.php:145
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: include/text.php:1091 include/nav.php:130 include/nav.php:194
-#: include/identity.php:853 include/identity.php:856 mod/viewcontacts.php:124
-#: mod/contacts.php:803 mod/contacts.php:864 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: include/conversation.php:1340 mod/editpost.php:146
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador"
 
-#: include/text.php:1145
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: include/conversation.php:1522
+msgid "View all"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: include/text.php:1145
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
+#: include/conversation.php:1544
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Me gusta"
+msgstr[1] "Me gusta"
 
-#: include/text.php:1146
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
+#: include/conversation.php:1547
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "No me gusta"
+msgstr[1] "No me gusta"
 
-#: include/text.php:1146
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
+#: include/conversation.php:1553
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "No atendiendo"
+msgstr[1] "No atendiendo"
 
-#: include/text.php:1147
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
+#: include/delivery.php:429
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
 
-#: include/text.php:1147
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
+#: include/delivery.php:441 include/enotify.php:47
+msgid "noreply"
+msgstr "no responder"
 
-#: include/text.php:1148
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
+#: include/enotify.php:28
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: include/text.php:1148
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
+#: include/enotify.php:31
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Gracias,"
 
-#: include/text.php:1149
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
+#: include/enotify.php:34
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: include/text.php:1149
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
-
-#: include/text.php:1150
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
-
-#: include/text.php:1150
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
-
-#: include/text.php:1164
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
-
-#: include/text.php:1165
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
-
-#: include/text.php:1166
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
-
-#: include/text.php:1167
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
-
-#: include/text.php:1168
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
-
-#: include/text.php:1169
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
-
-#: include/text.php:1170
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
-
-#: include/text.php:1171
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
-
-#: include/text.php:1172
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
-
-#: include/text.php:1173
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
-
-#: include/text.php:1174
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
-
-#: include/text.php:1175
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
-
-#: include/text.php:1176
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
-
-#: include/text.php:1177
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
-
-#: include/text.php:1178
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
-
-#: include/text.php:1179
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
-
-#: include/text.php:1180
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
-
-#: include/text.php:1181
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
-
-#: include/text.php:1182
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado"
-
-#: include/text.php:1183
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido"
-
-#: include/text.php:1393 mod/videos.php:388
-msgid "View Video"
-msgstr "Ver vídeo"
-
-#: include/text.php:1425
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
-
-#: include/text.php:1457 include/text.php:1469
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
-
-#: include/text.php:1595
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Ver en pagina aparte"
-
-#: include/text.php:1596
-msgid "view on separate page"
-msgstr "ver en pagina aparte"
-
-#: include/text.php:1875
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
-
-#: include/text.php:1877 mod/content.php:624 object/Item.php:416
-#: object/Item.php:428
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
-
-#: include/text.php:1878
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
-
-#: include/text.php:2046
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
-
-#: include/Contact.php:437
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
-
-#: include/Contact.php:819
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organización"
-
-#: include/Contact.php:822
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
-
-#: include/Contact.php:825
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
-
-#: include/bbcode.php:419 include/bbcode.php:1178 include/bbcode.php:1179
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
-
-#: include/bbcode.php:536
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-
-#: include/bbcode.php:1135 include/bbcode.php:1157
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
-
-#: include/bbcode.php:1187 include/bbcode.php:1188
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
-
-#: include/bbcode.php:1303
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocolo de fuente inválido"
-
-#: include/bbcode.php:1313
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocolo de enlace inválido"
-
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
-
-#: include/enotify.php:30
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
-
-#: include/enotify.php:33
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
-
-#: include/enotify.php:35
+#: include/enotify.php:36
 #, php-format
 msgid "%1$s, %2$s Administrator"
 msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
 
-#: include/enotify.php:73
+#: include/enotify.php:81
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: include/enotify.php:86
+#: include/enotify.php:94
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
 
-#: include/enotify.php:88
+#: include/enotify.php:96
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
 
-#: include/enotify.php:89
+#: include/enotify.php:97
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
 
-#: include/enotify.php:89
+#: include/enotify.php:97
 msgid "a private message"
 msgstr "un mensaje privado"
 
-#: include/enotify.php:91
+#: include/enotify.php:99
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: include/enotify.php:137
+#: include/enotify.php:145
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:144
+#: include/enotify.php:152
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:152
+#: include/enotify.php:160
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:162
+#: include/enotify.php:170
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
 
-#: include/enotify.php:164
+#: include/enotify.php:172
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
 
-#: include/enotify.php:167 include/enotify.php:181 include/enotify.php:195
-#: include/enotify.php:209 include/enotify.php:227 include/enotify.php:241
+#: include/enotify.php:175 include/enotify.php:189 include/enotify.php:203
+#: include/enotify.php:217 include/enotify.php:235 include/enotify.php:249
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: include/enotify.php:174
+#: include/enotify.php:182
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
 
-#: include/enotify.php:176
+#: include/enotify.php:184
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
 
-#: include/enotify.php:177
+#: include/enotify.php:185
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
 
-#: include/enotify.php:188
+#: include/enotify.php:196
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
 
-#: include/enotify.php:190
+#: include/enotify.php:198
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:191
+#: include/enotify.php:199
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
 
-#: include/enotify.php:202
+#: include/enotify.php:210
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
 msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
 
-#: include/enotify.php:204
+#: include/enotify.php:212
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
 msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:205
+#: include/enotify.php:213
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
 
-#: include/enotify.php:216
+#: include/enotify.php:224
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
 msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
 
-#: include/enotify.php:218
+#: include/enotify.php:226
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:219
+#: include/enotify.php:227
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
 
-#: include/enotify.php:234
+#: include/enotify.php:242
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
 
-#: include/enotify.php:236
+#: include/enotify.php:244
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:237
+#: include/enotify.php:245
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
 
-#: include/enotify.php:248
+#: include/enotify.php:256
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
 
-#: include/enotify.php:250
+#: include/enotify.php:258
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:251
+#: include/enotify.php:259
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
 
-#: include/enotify.php:255 include/enotify.php:298
+#: include/enotify.php:263 include/enotify.php:306
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: include/enotify.php:257
+#: include/enotify.php:265
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
 
-#: include/enotify.php:265
+#: include/enotify.php:273
 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
 msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
 
-#: include/enotify.php:267 include/enotify.php:268
+#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:276
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:274
+#: include/enotify.php:282
 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
 msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
 
-#: include/enotify.php:276 include/enotify.php:277
+#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: include/enotify.php:288
+#: include/enotify.php:296
 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
 msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
 
-#: include/enotify.php:290
+#: include/enotify.php:298
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:291
+#: include/enotify.php:299
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: include/enotify.php:296
+#: include/enotify.php:304
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre: "
 
-#: include/enotify.php:297
+#: include/enotify.php:305
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto: "
 
-#: include/enotify.php:300
+#: include/enotify.php:308
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
+#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
 msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
 
-#: include/enotify.php:310 include/enotify.php:324
+#: include/enotify.php:318 include/enotify.php:332
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
 
-#: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
+#: include/enotify.php:319 include/enotify.php:333
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
 
-#: include/enotify.php:315
+#: include/enotify.php:323
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
 
-#: include/enotify.php:317
+#: include/enotify.php:325
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
 
-#: include/enotify.php:329
+#: include/enotify.php:337
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
@@ -2050,437 +1738,627 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
 
-#: include/enotify.php:331
+#: include/enotify.php:339
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
 
-#: include/enotify.php:333
+#: include/enotify.php:341
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
 
-#: include/enotify.php:343
+#: include/enotify.php:351
 msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
 msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
 
-#: include/enotify.php:345
+#: include/enotify.php:353
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:346
+#: include/enotify.php:354
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
 
-#: include/enotify.php:350
+#: include/enotify.php:358
 #, php-format
 msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: include/enotify.php:353
+#: include/enotify.php:361
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
 
-#: include/message.php:14 include/message.php:168
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: include/event.php:409
+msgid "all-day"
+msgstr "todo el día"
 
-#: include/message.php:145 include/Photo.php:1075 include/Photo.php:1091
-#: include/Photo.php:1099 include/Photo.php:1124 mod/wall_upload.php:249
-#: mod/item.php:468
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: include/event.php:411
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/nav.php:37 mod/navigation.php:21
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: include/event.php:412
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: include/nav.php:41 mod/navigation.php:25
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
+#: include/event.php:413
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:245 boot.php:862
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: include/event.php:414
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
 
-#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:245
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+#: include/event.php:415
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
 
-#: include/nav.php:83 include/identity.php:784 mod/contacts.php:648
-#: mod/contacts.php:844 view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: include/event.php:416
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
 
-#: include/nav.php:83 include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: include/event.php:417
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: include/nav.php:84 include/identity.php:632 include/identity.php:759
-#: include/identity.php:792 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
-#: mod/contacts.php:650 mod/contacts.php:852 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: include/event.php:419 include/text.php:1203 mod/settings.php:978
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: include/event.php:420 include/text.php:1203 mod/settings.php:978
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: include/nav.php:85 include/identity.php:800 mod/fbrowser.php:33
-#: view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+#: include/event.php:421 include/text.php:1203
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: include/event.php:422 include/text.php:1203
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
 
-#: include/nav.php:86 include/identity.php:808 include/identity.php:811
-#: view/theme/frio/theme.php:251
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: include/event.php:423 include/text.php:1203
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
 
-#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:251
-msgid "Your videos"
-msgstr "Tus videos"
+#: include/event.php:424 include/text.php:1203
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
 
-#: include/nav.php:87 include/nav.php:151 include/identity.php:820
-#: include/identity.php:831 mod/cal.php:272 mod/events.php:377
-#: view/theme/frio/theme.php:252 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: include/event.php:425 include/text.php:1203
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:252
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: include/event.php:427
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
 
-#: include/nav.php:88
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: include/event.php:428
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/nav.php:88
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Tus notas personales"
+#: include/event.php:429
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/nav.php:97 mod/bookmarklet.php:14 boot.php:863
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: include/event.php:430
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
 
-#: include/nav.php:97
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
+#: include/event.php:431 include/event.php:444 include/text.php:1207
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
 
-#: include/nav.php:107
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
-
-#: include/nav.php:111 mod/register.php:291 boot.php:839
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
-
-#: include/nav.php:111
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea una cuenta"
-
-#: include/nav.php:117 mod/help.php:50 view/theme/vier/theme.php:299
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: include/nav.php:117
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
+#: include/event.php:432
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: include/nav.php:121
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: include/event.php:433
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: include/nav.php:121
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+#: include/event.php:434
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: include/nav.php:125
-msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+#: include/event.php:435
+msgid "Sept"
+msgstr "Sept"
 
-#: include/nav.php:145 include/nav.php:147 mod/community.php:32
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: include/event.php:436
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: include/nav.php:145
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
+#: include/event.php:437
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/nav.php:147
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversaciones en la red"
+#: include/event.php:438
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: include/nav.php:151 include/identity.php:823 include/identity.php:834
-#: view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: include/event.php:440 include/text.php:1207
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: include/event.php:441 include/text.php:1207
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "People directory"
-msgstr "Directorio de usuarios"
+#: include/event.php:442 include/text.php:1207
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: include/nav.php:156
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: include/event.php:443 include/text.php:1207
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: include/nav.php:156
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+#: include/event.php:445 include/text.php:1207
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
 
-#: include/nav.php:160 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+#: include/event.php:446 include/text.php:1207
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
 
-#: include/nav.php:161
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reseteo de la red"
+#: include/event.php:447 include/text.php:1207
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: include/nav.php:161
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+#: include/event.php:448 include/text.php:1207
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
 
-#: include/nav.php:168
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
+#: include/event.php:449 include/text.php:1207
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
 
-#: include/nav.php:171 mod/notifications.php:98
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#: include/event.php:450 include/text.php:1207
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
 
-#: include/nav.php:172
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
+#: include/event.php:451 include/text.php:1207
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
 
-#: include/nav.php:173 mod/settings.php:907
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: include/event.php:453 mod/cal.php:281 mod/events.php:387
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
 
-#: include/nav.php:173
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+#: include/event.php:458
+msgid "No events to display"
+msgstr "No hay eventos a mostrar"
 
-#: include/nav.php:177 mod/message.php:181 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: include/event.php:571
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: include/nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: include/event.php:593
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
 
-#: include/nav.php:178
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
+#: include/event.php:594
+msgid "Delete event"
+msgstr "Borrar evento"
 
-#: include/nav.php:179
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: include/event.php:620 include/text.php:1605 include/text.php:1612
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
 
-#: include/nav.php:180 mod/message.php:18
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: include/event.php:878
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
-#: include/nav.php:183
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: include/event.php:879
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportar calendario como ical"
 
-#: include/nav.php:183
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Administrar otras páginas"
+#: include/event.php:880
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: include/nav.php:186 mod/settings.php:83
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
+#: include/identity.php:46
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
 
-#: include/nav.php:186 mod/delegate.php:132
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: include/identity.php:55 mod/profile.php:23
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
 
-#: include/nav.php:188 mod/newmember.php:15 mod/admin.php:1624
-#: mod/admin.php:1900 mod/settings.php:113 view/theme/frio/theme.php:258
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: include/identity.php:99 include/identity.php:322 include/identity.php:755
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: include/nav.php:188 view/theme/frio/theme.php:258
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: include/identity.php:262
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
 
-#: include/nav.php:191 include/identity.php:296
+#: include/identity.php:293 include/nav.php:192
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfiles"
 
-#: include/nav.php:191
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Manejar/editar Perfiles"
+#: include/identity.php:293
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfiles"
 
-#: include/nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
+#: include/identity.php:298 include/identity.php:324 mod/profiles.php:785
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: include/nav.php:199 mod/admin.php:197
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: include/identity.php:299 mod/profiles.php:786
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crear nuevo perfil"
 
-#: include/nav.php:199
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Opciones y configuración del sitio"
+#: include/identity.php:309 mod/profiles.php:775
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagen del Perfil"
 
-#: include/nav.php:202
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
+#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:777
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "Visible para todos"
 
-#: include/nav.php:202
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa del sitio"
+#: include/identity.php:313 mod/profiles.php:682 mod/profiles.php:778
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar visibilidad"
 
-#: include/network.php:687
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: include/identity.php:341 include/identity.php:642 mod/notifications.php:253
+#: mod/directory.php:135
+msgid "Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: include/oembed.php:256
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
+#: include/identity.php:344 include/identity.php:665 mod/directory.php:137
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
 
-#: include/oembed.php:264
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: include/identity.php:346 include/identity.php:682 mod/directory.php:139
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página de inicio:"
 
-#: include/uimport.php:85
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+#: include/identity.php:348 include/identity.php:702 mod/notifications.php:249
+#: mod/contacts.php:661 mod/directory.php:141
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
 
-#: include/uimport.php:91
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+#: include/identity.php:350 mod/contacts.php:659
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: include/uimport.php:108 include/uimport.php:119
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
+#: include/identity.php:436 mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:59
+msgid "Network:"
+msgstr "Red:"
 
-#: include/uimport.php:112 include/uimport.php:123
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+#: include/identity.php:465 include/identity.php:556
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: include/uimport.php:145
-msgid "User creation error"
-msgstr "Error al crear la cuenta"
+#: include/identity.php:466 include/identity.php:557
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: include/uimport.php:166
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+#: include/identity.php:518 include/identity.php:604
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: include/uimport.php:215
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
-msgstr[1] "%d contactos no importado"
+#: include/identity.php:530
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: include/uimport.php:281
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
+#: include/identity.php:531
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:377
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+#: include/identity.php:591
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
+#: include/identity.php:618
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
+#: include/identity.php:619
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventos de esta semana:"
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
+#: include/identity.php:630 include/identity.php:759 include/identity.php:792
+#: include/nav.php:85 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
+#: mod/contacts.php:668 mod/contacts.php:870 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+#: include/identity.php:639 mod/settings.php:1283
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+#: include/identity.php:646
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+#: include/identity.php:647
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: include/user.php:106
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+#: include/identity.php:661
+msgid "Age:"
+msgstr "Edad:"
 
-#: include/user.php:111
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+#: include/identity.php:674
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "por %1$d %2$s"
 
-#: include/user.php:114
+#: include/identity.php:678 mod/profiles.php:701
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
+
+#: include/identity.php:686 mod/profiles.php:728
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
+
+#: include/identity.php:690 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:251
+#: mod/contacts.php:663
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
+
+#: include/identity.php:694 mod/profiles.php:729
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
+
+#: include/identity.php:698
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religión:"
+
+#: include/identity.php:706
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Aficiones/Intereses:"
+
+#: include/identity.php:710 mod/profiles.php:733
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gusta:"
+
+#: include/identity.php:714 mod/profiles.php:734
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gusta:"
+
+#: include/identity.php:718
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+
+#: include/identity.php:722
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Intereses musicales:"
+
+#: include/identity.php:726
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libros, literatura:"
+
+#: include/identity.php:730
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisión:"
+
+#: include/identity.php:734
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+
+#: include/identity.php:738
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amor/Romance:"
+
+#: include/identity.php:742
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabajo/ocupación:"
+
+#: include/identity.php:746
+msgid "School/education:"
+msgstr "Escuela/estudios:"
+
+#: include/identity.php:751
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foros:"
+
+#: include/identity.php:760 mod/events.php:510
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
+
+#: include/identity.php:761 mod/events.php:511 mod/admin.php:1163
+#: mod/contacts.php:899
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: include/identity.php:784 include/nav.php:84 mod/contacts.php:666
+#: mod/contacts.php:862 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: include/identity.php:787 mod/follow.php:182 mod/contacts.php:865
+#: mod/unfollow.php:133
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+
+#: include/identity.php:795 mod/contacts.php:873
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
+
+#: include/identity.php:800 include/nav.php:86 mod/fbrowser.php:34
+#: view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografías"
+
+#: include/identity.php:803 mod/photos.php:96
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
+
+#: include/identity.php:808 include/identity.php:811 include/nav.php:87
+#: view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
+
+#: include/identity.php:820 include/identity.php:831 include/nav.php:88
+#: include/nav.php:152 mod/cal.php:273 mod/events.php:378
+#: view/theme/frio/theme.php:257 view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#: include/identity.php:823 include/identity.php:834 include/nav.php:152
+#: view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos y Calendario"
+
+#: include/identity.php:842 mod/notes.php:49
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas personales"
+
+#: include/identity.php:845
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+
+#: include/identity.php:853 include/identity.php:856 include/nav.php:131
+#: include/nav.php:195 include/text.php:1097 mod/viewcontacts.php:124
+#: mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:882 view/theme/frio/theme.php:264
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: include/like.php:45
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+
+#: include/like.php:50
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+
+#: include/like.php:55
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
+
+#: include/oembed.php:254
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
+
+#: include/oembed.php:262
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+
+#: include/plugin.php:519 include/plugin.php:521
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+
+#: include/plugin.php:528
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+
+#: include/plugin.php:533
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+
+#: include/security.php:64
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido "
+
+#: include/security.php:65
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+
+#: include/security.php:67
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo "
+
+#: include/security.php:424
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+
+#: include/user.php:41 mod/settings.php:373
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+
+#: include/user.php:50
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se necesita invitación."
+
+#: include/user.php:55
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
+
+#: include/user.php:63
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
+
+#: include/user.php:84
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+
+#: include/user.php:98
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+
+#: include/user.php:100
+msgid "Name too short."
+msgstr "El nombre es demasiado corto."
+
+#: include/user.php:108
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+
+#: include/user.php:113
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+
+#: include/user.php:116
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
 
-#: include/user.php:127
+#: include/user.php:129
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
 
-#: include/user.php:133
+#: include/user.php:135
 msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
 msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
 
-#: include/user.php:140 include/user.php:228
+#: include/user.php:142 include/user.php:230
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
 
-#: include/user.php:150
+#: include/user.php:152
 msgid ""
 "Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
 "another."
 msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
 
-#: include/user.php:166
+#: include/user.php:168
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
 
-#: include/user.php:214
+#: include/user.php:216
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: include/user.php:237 view/theme/duepuntozero/config.php:46
+#: include/user.php:239 view/theme/duepuntozero/config.php:47
 msgid "default"
 msgstr "predeterminado"
 
-#: include/user.php:247
+#: include/user.php:249
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: include/user.php:260 include/user.php:264 include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
-
-#: include/user.php:306 include/user.php:314 include/user.php:322
-#: include/api.php:3697 mod/photos.php:73 mod/photos.php:189
-#: mod/photos.php:776 mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279
-#: mod/photos.php:1865 mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:82
-#: mod/profile_photo.php:90 mod/profile_photo.php:214
-#: mod/profile_photo.php:309 mod/profile_photo.php:319
+#: include/user.php:308 include/user.php:316 include/user.php:324
+#: include/api.php:3717 mod/profile_photo.php:75 mod/profile_photo.php:83
+#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:215
+#: mod/profile_photo.php:310 mod/profile_photo.php:320 mod/photos.php:74
+#: mod/photos.php:190 mod/photos.php:777 mod/photos.php:1259
+#: mod/photos.php:1280 mod/photos.php:1866
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Foto del perfil"
 
-#: include/user.php:397
+#: include/user.php:399
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2489,12 +2367,12 @@ msgid ""
 "\t"
 msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
 
-#: include/user.php:407
+#: include/user.php:409
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Registro en %s"
 
-#: include/user.php:417
+#: include/user.php:419
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2503,7 +2381,7 @@ msgid ""
 "\t"
 msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
 
-#: include/user.php:421
+#: include/user.php:423
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2533,36 +2411,64 @@ msgid ""
 "\t\tThank you and welcome to %2$s."
 msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
 
-#: include/user.php:453 mod/admin.php:1314
+#: include/user.php:455 mod/admin.php:1411
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Detalles de registro para %s"
 
-#: include/api.php:1102
+#: include/Photo.php:1008 include/Photo.php:1024 include/Photo.php:1032
+#: include/Photo.php:1057 include/message.php:138 mod/item.php:469
+#: mod/wall_upload.php:250
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
+
+#: include/message.php:15 include/message.php:161
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
+
+#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/photos.php:190
+#: mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1259 mod/photos.php:1280
+#: mod/photos.php:1842 mod/photos.php:1856 mod/fbrowser.php:43
+#: mod/fbrowser.php:65
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
+
+#: include/Contact.php:463
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
+
+#: include/Contact.php:888
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
+
+#: include/Contact.php:891
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
+
+#: include/Contact.php:894
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
+
+#: include/api.php:1103
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: include/api.php:1123
+#: include/api.php:1124
 #, php-format
 msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: include/api.php:1144
+#: include/api.php:1145
 #, php-format
 msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: include/dba.php:57 include/dba_pdo.php:75
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
-
-#: include/dbstructure.php:25
+#: include/dbstructure.php:24
 msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr ""
+msgstr "No hay tablas en MyISAM"
 
-#: include/dbstructure.php:66
+#: include/dbstructure.php:65
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2572,566 +2478,664 @@ msgid ""
 "\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
 msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
 
-#: include/dbstructure.php:71
+#: include/dbstructure.php:70
 #, php-format
 msgid ""
 "The error message is\n"
 "[pre]%s[/pre]"
 msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/dbstructure.php:195
+#: include/dbstructure.php:194
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "Error %d occurred during database update:\n"
 "%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
 
-#: include/dbstructure.php:198
+#: include/dbstructure.php:197
 msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr ""
+msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
 
-#: include/dbstructure.php:206
+#: include/dbstructure.php:205
 msgid ": Database update"
-msgstr ""
+msgstr ": Actualización de la base de datos"
 
-#: include/dbstructure.php:438
+#: include/dbstructure.php:437
 #, php-format
 msgid "%s: updating %s table."
-msgstr ""
+msgstr "%s: actualizando %s tabla."
+
+#: include/dfrn.php:1331
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%s\\'s cumpleaños"
 
-#: include/diaspora.php:2214
+#: include/diaspora.php:2259
 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
 msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
 
-#: include/diaspora.php:3234
+#: include/diaspora.php:3226
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Archivos adjuntos:"
 
-#: include/identity.php:45
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: include/follow.php:85 mod/dfrn_request.php:515
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: include/identity.php:54 mod/profile.php:22
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: include/follow.php:90 mod/dfrn_request.php:521 mod/admin.php:289
+#: mod/admin.php:307 mod/friendica.php:116
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
 
-#: include/identity.php:98 include/identity.php:325 include/identity.php:755
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: include/follow.php:95
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: include/identity.php:265
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: include/follow.php:123
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: include/identity.php:296
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: include/follow.php:124 include/follow.php:138
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: include/identity.php:301 include/identity.php:327 mod/profiles.php:790
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: include/follow.php:136
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:791
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
+#: include/follow.php:141
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:780
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: include/follow.php:144
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: include/identity.php:315 mod/profiles.php:782
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: include/follow.php:147
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: include/identity.php:316 mod/profiles.php:687 mod/profiles.php:783
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: include/follow.php:148
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: include/identity.php:344 include/identity.php:644 mod/directory.php:137
-#: mod/notifications.php:252
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: include/follow.php:154
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: include/identity.php:347 include/identity.php:665 mod/directory.php:139
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: include/follow.php:159
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: include/identity.php:349 include/identity.php:682 mod/directory.php:141
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: include/follow.php:256
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: include/identity.php:351 include/identity.php:702 mod/directory.php:143
-#: mod/notifications.php:248 mod/contacts.php:643
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: include/items.php:1734 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:760
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
 
-#: include/identity.php:353 mod/contacts.php:641
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: include/items.php:2110 mod/viewsrc.php:16 mod/notice.php:18
+#: mod/admin.php:257 mod/admin.php:1668 mod/admin.php:1919 mod/display.php:99
+#: mod/display.php:268 mod/display.php:473
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: include/identity.php:439 mod/notifications.php:260 mod/contacts.php:58
-msgid "Network:"
-msgstr "Red:"
+#: include/items.php:2153
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
 
-#: include/identity.php:468 include/identity.php:558
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: include/items.php:2155 mod/api.php:107 mod/dfrn_request.php:881
+#: mod/follow.php:150 mod/message.php:207 mod/register.php:249
+#: mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:668
+#: mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174 mod/settings.php:1181
+#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190 mod/settings.php:1195
+#: mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205 mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
+#: mod/settings.php:1235 mod/suggest.php:32 mod/contacts.php:465
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: include/identity.php:469 include/identity.php:559
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: include/items.php:2294 mod/api.php:28 mod/api.php:33 mod/attach.php:35
+#: mod/common.php:20 mod/crepair.php:105 mod/fsuggest.php:80
+#: mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25 mod/viewcontacts.php:49
+#: mod/uimport.php:26 mod/allfriends.php:15 mod/cal.php:302
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/dirfind.php:16 mod/editpost.php:13
+#: mod/events.php:189 mod/follow.php:14 mod/follow.php:55 mod/follow.php:118
+#: mod/group.php:21 mod/invite.php:18 mod/invite.php:106 mod/item.php:198
+#: mod/item.php:210 mod/manage.php:104 mod/message.php:49 mod/message.php:172
+#: mod/mood.php:117 mod/notifications.php:74 mod/ostatus_subscribe.php:12
+#: mod/poke.php:156 mod/profile_photo.php:20 mod/profile_photo.php:180
+#: mod/profile_photo.php:191 mod/profile_photo.php:204 mod/register.php:46
+#: mod/regmod.php:107 mod/repair_ostatus.php:12 mod/wall_upload.php:102
+#: mod/wall_upload.php:105 mod/wallmessage.php:12 mod/wallmessage.php:36
+#: mod/wallmessage.php:76 mod/wallmessage.php:100 mod/delegate.php:15
+#: mod/photos.php:169 mod/photos.php:1112 mod/profiles.php:167
+#: mod/profiles.php:605 mod/settings.php:25 mod/settings.php:133
+#: mod/settings.php:665 mod/suggest.php:58 mod/wall_attach.php:69
+#: mod/wall_attach.php:72 mod/contacts.php:373 mod/display.php:470
+#: mod/network.php:17 mod/unfollow.php:14 mod/unfollow.php:57
+#: mod/unfollow.php:90 index.php:413
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
 
-#: include/identity.php:520 include/identity.php:609
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: include/items.php:2411
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
 
-#: include/identity.php:532
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: include/nav.php:38 mod/navigation.php:22
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
 
-#: include/identity.php:533
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: include/nav.php:42 mod/navigation.php:26
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Limpiar notificaciones"
 
-#: include/identity.php:595
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: include/nav.php:43 include/text.php:1090
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: include/identity.php:620
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250 boot.php:874
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: include/identity.php:621
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar la sesión"
 
-#: include/identity.php:641 mod/settings.php:1287
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: include/nav.php:84 include/nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: include/identity.php:648
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: include/identity.php:649
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
 
-#: include/identity.php:661
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
+#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Your videos"
+msgstr "Tus videos"
 
-#: include/identity.php:674
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
+#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:257
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
 
-#: include/identity.php:678 mod/profiles.php:706
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+#: include/nav.php:89
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: include/identity.php:686 mod/profiles.php:733
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: include/nav.php:89
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
 
-#: include/identity.php:690 mod/follow.php:139 mod/notifications.php:250
-#: mod/contacts.php:645
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: include/nav.php:98 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:875
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
 
-#: include/identity.php:694 mod/profiles.php:734
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: include/nav.php:98
+msgid "Sign in"
+msgstr "Date de alta"
 
-#: include/identity.php:698
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
+#: include/nav.php:108
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: include/identity.php:706
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
+#: include/nav.php:112 mod/register.php:293 boot.php:851
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
 
-#: include/identity.php:710 mod/profiles.php:738
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: include/nav.php:112
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: include/identity.php:714 mod/profiles.php:739
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: include/nav.php:118 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: include/identity.php:718
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+#: include/nav.php:118
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: include/identity.php:722
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
+#: include/nav.php:122
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: include/identity.php:726
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
+#: include/nav.php:122
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: include/identity.php:730
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
+#: include/nav.php:126 include/text.php:1087 mod/search.php:145
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/identity.php:734
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+#: include/nav.php:126
+msgid "Search site content"
+msgstr " Busca contenido en la página"
 
-#: include/identity.php:738
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/Romance:"
+#: include/nav.php:129 include/text.php:1095
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
 
-#: include/identity.php:742
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo/ocupación:"
+#: include/nav.php:130 include/text.php:1096
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: include/identity.php:746
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escuela/estudios:"
+#: include/nav.php:146 include/nav.php:148 mod/community.php:31
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: include/identity.php:751
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: include/nav.php:146
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversaciones en este sitio"
 
-#: include/identity.php:760 mod/events.php:509
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+#: include/nav.php:148
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversaciones en la red"
 
-#: include/identity.php:761 mod/events.php:510 mod/admin.php:1065
-#: mod/contacts.php:881
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: include/nav.php:155
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#: include/identity.php:787 mod/follow.php:147 mod/contacts.php:847
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: include/nav.php:155
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: include/identity.php:795 mod/contacts.php:855
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
+#: include/nav.php:157
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
 
-#: include/identity.php:803 mod/photos.php:95
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: include/nav.php:157
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
 
-#: include/identity.php:842 mod/notes.php:49
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: include/identity.php:845
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: include/nav.php:162
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reseteo de la red"
 
-#: include/items.php:1736 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:759
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: include/nav.php:162
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
 
-#: include/items.php:2121 mod/display.php:105 mod/display.php:280
-#: mod/display.php:485 mod/notice.php:17 mod/viewsrc.php:16 mod/admin.php:248
-#: mod/admin.php:1571 mod/admin.php:1822
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: include/nav.php:169
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: include/items.php:2160
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
+#: include/nav.php:172 mod/notifications.php:99
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
 
-#: include/items.php:2162 mod/api.php:107 mod/follow.php:115
-#: mod/message.php:208 mod/register.php:247 mod/suggest.php:31
-#: mod/dfrn_request.php:880 mod/contacts.php:455 mod/profiles.php:643
-#: mod/profiles.php:646 mod/profiles.php:673 mod/settings.php:1172
-#: mod/settings.php:1178 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189
-#: mod/settings.php:1194 mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204
-#: mod/settings.php:1209 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
-#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: include/nav.php:173
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: include/items.php:2309 mod/allfriends.php:14 mod/api.php:28 mod/api.php:33
-#: mod/attach.php:35 mod/cal.php:301 mod/common.php:20 mod/crepair.php:105
-#: mod/delegate.php:14 mod/dfrn_confirm.php:63 mod/dirfind.php:15
-#: mod/display.php:482 mod/editpost.php:12 mod/events.php:188
-#: mod/follow.php:13 mod/follow.php:76 mod/follow.php:160 mod/fsuggest.php:80
-#: mod/group.php:20 mod/invite.php:17 mod/invite.php:105 mod/manage.php:103
-#: mod/message.php:48 mod/message.php:173 mod/mood.php:116 mod/network.php:7
-#: mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25 mod/notifications.php:73
-#: mod/ostatus_subscribe.php:11 mod/photos.php:168 mod/photos.php:1111
-#: mod/poke.php:155 mod/register.php:44 mod/repair_ostatus.php:11
-#: mod/suggest.php:60 mod/viewcontacts.php:49 mod/wall_attach.php:69
-#: mod/wall_attach.php:72 mod/wall_upload.php:101 mod/wall_upload.php:104
-#: mod/wallmessage.php:11 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:75
-#: mod/wallmessage.php:99 mod/item.php:197 mod/item.php:209 mod/regmod.php:106
-#: mod/uimport.php:26 mod/contacts.php:363 mod/profile_photo.php:19
-#: mod/profile_photo.php:179 mod/profile_photo.php:190
-#: mod/profile_photo.php:203 mod/profiles.php:172 mod/profiles.php:610
-#: mod/settings.php:24 mod/settings.php:132 mod/settings.php:669 index.php:410
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
+#: include/nav.php:174 mod/settings.php:903
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: include/items.php:2426
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
+#: include/nav.php:174
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: include/ostatus.php:1962
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sigue ahora a %s."
+#: include/nav.php:178 mod/message.php:180 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: include/ostatus.php:1963
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: include/nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
 
-#: include/ostatus.php:1966
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s dejó de seguir a %s."
+#: include/nav.php:179
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
 
-#: include/ostatus.php:1967
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: include/nav.php:180
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
 
-#: include/plugin.php:531 include/plugin.php:533
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: include/nav.php:181 mod/message.php:19
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
 
-#: include/plugin.php:539
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage"
+msgstr "Administrar"
 
-#: include/plugin.php:544
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
+#: include/nav.php:187 mod/settings.php:84
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
+#: include/nav.php:187 mod/delegate.php:130
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
+#: include/nav.php:189 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:114
+#: mod/admin.php:1721 mod/admin.php:1997 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+#: include/nav.php:189 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de tu cuenta"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: include/nav.php:192
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Manejar/editar Perfiles"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
+#: include/nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:264
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: include/nav.php:200 mod/admin.php:203
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: include/nav.php:200
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: include/nav.php:203
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: include/nav.php:203
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: include/network.php:704
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: include/ostatus.php:1710
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: include/ostatus.php:1711
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: include/ostatus.php:1714
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/ostatus.php:1715
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: include/text.php:315
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: include/text.php:316
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: include/text.php:321
+msgid "first"
+msgstr "primera"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: include/text.php:322
+msgid "prev"
+msgstr "ant."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: include/text.php:356
+msgid "next"
+msgstr "sig."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: include/text.php:357
+msgid "last"
+msgstr "última"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: include/text.php:411
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas entradas .."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: include/text.php:412
+msgid "The end"
+msgstr "El fin"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: include/text.php:961
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: include/text.php:985
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
+#: include/text.php:998
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: include/text.php:1088 mod/filer.php:32 mod/notes.php:64
+#: mod/editpost.php:102
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: include/text.php:1149
+msgid "poke"
+msgstr "tocar"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: include/text.php:1149
+msgid "poked"
+msgstr "tocó a"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
+#: include/text.php:1150
+msgid "ping"
+msgstr "hacer \"ping\""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
+#: include/text.php:1150
+msgid "pinged"
+msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
+#: include/text.php:1151
+msgid "prod"
+msgstr "empujar"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: include/text.php:1151
+msgid "prodded"
+msgstr "empujó a"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: include/text.php:1152
+msgid "slap"
+msgstr "abofetear"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: include/text.php:1152
+msgid "slapped"
+msgstr "abofeteó a"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/text.php:1153
+msgid "finger"
+msgstr "meter dedo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: include/text.php:1153
+msgid "fingered"
+msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: include/text.php:1154
+msgid "rebuff"
+msgstr "desairar"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
+#: include/text.php:1154
+msgid "rebuffed"
+msgstr "desairó a"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: include/text.php:1168
+msgid "happy"
+msgstr "feliz"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: include/text.php:1169
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
+#: include/text.php:1170
+msgid "mellow"
+msgstr "sentimental"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: include/text.php:1171
+msgid "tired"
+msgstr "cansado"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
+#: include/text.php:1172
+msgid "perky"
+msgstr "alegre"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/text.php:1173
+msgid "angry"
+msgstr "furioso"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
+#: include/text.php:1174
+msgid "stupified"
+msgstr "estupefacto"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: include/text.php:1175
+msgid "puzzled"
+msgstr "extrañado"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: include/text.php:1176
+msgid "interested"
+msgstr "interesado"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: include/text.php:1177
+msgid "bitter"
+msgstr "rencoroso"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: include/text.php:1178
+msgid "cheerful"
+msgstr "jovial"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: include/text.php:1179
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: include/text.php:1180
+msgid "annoyed"
+msgstr "enojado"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: include/text.php:1181
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: include/text.php:1182
+msgid "cranky"
+msgstr "irritable"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: include/text.php:1183
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbado"
 
-#: mod/allfriends.php:48
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: include/text.php:1184
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrado"
+
+#: include/text.php:1185
+msgid "motivated"
+msgstr "motivado"
+
+#: include/text.php:1186
+msgid "relaxed"
+msgstr "relajado"
+
+#: include/text.php:1187
+msgid "surprised"
+msgstr "sorprendido"
+
+#: include/text.php:1404 mod/videos.php:389
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver vídeo"
+
+#: include/text.php:1421
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
+
+#: include/text.php:1456 include/text.php:1467
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
+
+#: include/text.php:1599
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
+
+#: include/text.php:1600
+msgid "view on separate page"
+msgstr "ver en pagina aparte"
+
+#: include/text.php:1885
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
+
+#: include/text.php:1887 mod/content.php:625 object/Item.php:416
+#: object/Item.php:428
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Comentario"
+
+#: include/text.php:1890
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
+
+#: include/text.php:2056
+msgid "Item filed"
+msgstr "Elemento archivado"
+
+#: include/uimport.php:79
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+
+#: include/uimport.php:85
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+
+#: include/uimport.php:102 include/uimport.php:113
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
+
+#: include/uimport.php:106 include/uimport.php:117
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+
+#: include/uimport.php:143
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
+
+#: include/uimport.php:164
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+
+#: include/uimport.php:213
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
+msgstr[1] "%d contactos no importado"
+
+#: include/uimport.php:279
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
 
 #: mod/api.php:78 mod/api.php:104
 msgid "Authorize application connection"
@@ -3151,17 +3155,17 @@ msgid ""
 " and/or create new posts for you?"
 msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: mod/api.php:108 mod/follow.php:115 mod/register.php:248
-#: mod/dfrn_request.php:880 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:647
-#: mod/profiles.php:673 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1178
-#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189 mod/settings.php:1194
-#: mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1209
-#: mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236 mod/settings.php:1237
-#: mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
+#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#: mod/register.php:250 mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:642
+#: mod/profiles.php:668 mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174
+#: mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190
+#: mod/settings.php:1195 mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205
+#: mod/settings.php:1231 mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233
+#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: mod/apps.php:9 index.php:257
+#: mod/apps.php:9 index.php:260
 msgid "You must be logged in to use addons. "
 msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
@@ -3229,325 +3233,104 @@ msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
 msgid "diaspora2bb: "
 msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: mod/bookmarklet.php:43
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publicación fue creada"
-
-#: mod/cal.php:145 mod/display.php:329 mod/profile.php:156
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
-
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:378
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
-
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:380
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
-
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:381 mod/install.php:203
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:390
-msgid "list"
-msgstr "lista"
-
-#: mod/cal.php:294
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
-
-#: mod/cal.php:310
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
-
-#: mod/cal.php:312
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "No se ha encontrado información exportable"
-
-#: mod/cal.php:327
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
-
 #: mod/common.php:93
 msgid "No contacts in common."
 msgstr "Sin contactos en común."
 
-#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:874
+#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:892
 msgid "Common Friends"
 msgstr "Amigos comunes"
 
-#: mod/community.php:18 mod/directory.php:33 mod/display.php:201
-#: mod/photos.php:981 mod/search.php:96 mod/search.php:102 mod/videos.php:200
-#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/dfrn_request.php:804
-#: mod/probe.php:9
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
-
-#: mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
-
-#: mod/community.php:50 mod/search.php:222
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
-
-#: mod/content.php:120 mod/network.php:478
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
-
-#: mod/content.php:131 mod/group.php:214 mod/network.php:505
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
-
-#: mod/content.php:136 mod/network.php:509
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
+#: mod/credits.php:19
+msgid "Credits"
+msgstr "Creditos"
 
-#: mod/content.php:326 object/Item.php:96
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
+#: mod/credits.php:20
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
 
-#: mod/content.php:622 object/Item.php:414
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+#: mod/crepair.php:92
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito."
 
-#: mod/content.php:639 mod/photos.php:1431 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: mod/crepair.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1627 object/Item.php:271
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/crepair.php:119 mod/fsuggest.php:22 mod/fsuggest.php:94
+#: mod/dfrn_confirm.php:129
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:271
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+#: mod/crepair.php:125
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
 
-#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:272
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/crepair.php:126
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
 
-#: mod/content.php:704 object/Item.php:272
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No espejar"
 
-#: mod/content.php:706 object/Item.php:275
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: mod/crepair.php:139
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Espejar como reenvio"
 
-#: mod/content.php:706 object/Item.php:275
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Espejar como publicación propia"
 
-#: mod/content.php:726 mod/photos.php:1645 mod/photos.php:1687
-#: mod/photos.php:1767 object/Item.php:699
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: mod/crepair.php:155
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: mod/content.php:728 mod/content.php:951 mod/photos.php:1647
-#: mod/photos.php:1689 mod/photos.php:1769 object/Item.php:389
-#: object/Item.php:701
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: mod/crepair.php:157
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
 
-#: mod/content.php:729 mod/crepair.php:159 mod/events.php:508
-#: mod/fsuggest.php:109 mod/install.php:244 mod/install.php:284
-#: mod/invite.php:144 mod/localtime.php:46 mod/manage.php:156
-#: mod/message.php:340 mod/message.php:523 mod/mood.php:139
-#: mod/photos.php:1143 mod/photos.php:1273 mod/photos.php:1599
-#: mod/photos.php:1648 mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770
-#: mod/poke.php:204 mod/contacts.php:588 mod/profiles.php:684
-#: object/Item.php:702 view/theme/duepuntozero/config.php:64
-#: view/theme/frio/config.php:67 view/theme/quattro/config.php:70
-#: view/theme/vier/config.php:113
+#: mod/crepair.php:159 mod/fsuggest.php:109 mod/content.php:730
+#: mod/events.php:509 mod/invite.php:150 mod/localtime.php:47
+#: mod/manage.php:157 mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/mood.php:140
+#: mod/poke.php:205 mod/photos.php:1144 mod/photos.php:1274
+#: mod/photos.php:1600 mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691
+#: mod/photos.php:1771 mod/profiles.php:679 mod/contacts.php:604
+#: mod/install.php:243 mod/install.php:283 object/Item.php:702
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:65 view/theme/frio/config.php:68
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:114
 msgid "Submit"
 msgstr "Envíar"
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:703
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Perfil remoto"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:704
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:705
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:706
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: mod/crepair.php:170 mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
+#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1635
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:707
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
-
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:708
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
-
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:709
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
-
-#: mod/content.php:737 object/Item.php:710
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
-
-#: mod/content.php:747 mod/settings.php:744 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:238
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
-
-#: mod/content.php:774 object/Item.php:239
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
-
-#: mod/content.php:775 object/Item.php:240
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
-
-#: mod/content.php:778 object/Item.php:243
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
-
-#: mod/content.php:779 mod/content.php:801 object/Item.php:260
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
-
-#: mod/content.php:790 object/Item.php:248
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
-
-#: mod/content.php:791 object/Item.php:249
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
-
-#: mod/content.php:792 object/Item.php:250
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
-
-#: mod/content.php:795 mod/ostatus_subscribe.php:75 object/Item.php:253
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
-
-#: mod/content.php:806 object/Item.php:141
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
-
-#: mod/content.php:854 object/Item.php:212
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
-
-#: mod/content.php:854 object/Item.php:212
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
-
-#: mod/content.php:854 object/Item.php:212
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
-
-#: mod/content.php:918 object/Item.php:355
-msgid "to"
-msgstr "a"
-
-#: mod/content.php:919 object/Item.php:357
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
-
-#: mod/content.php:920 object/Item.php:358
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
-
-#: mod/credits.php:19
-msgid "Credits"
-msgstr "Creditos"
-
-#: mod/credits.php:20
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
-
-#: mod/crepair.php:92
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
-
-#: mod/crepair.php:94
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
-
-#: mod/crepair.php:119 mod/dfrn_confirm.php:128 mod/fsuggest.php:22
-#: mod/fsuggest.php:94
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
-
-#: mod/crepair.php:125
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
-
-#: mod/crepair.php:126
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
-
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
-msgid "No mirroring"
-msgstr "No espejar"
-
-#: mod/crepair.php:139
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Espejar como reenvio"
-
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Espejar como publicación propia"
-
-#: mod/crepair.php:155
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
-
-#: mod/crepair.php:157
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
-
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Perfil remoto"
-
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
-
-#: mod/crepair.php:166
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
-
-#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1509
-#: mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1538 mod/settings.php:684
-#: mod/settings.php:710
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de la cuenta"
 
 #: mod/crepair.php:172
 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
@@ -3577,807 +3360,1002 @@ msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
 msgid "New photo from this URL"
 msgstr "Nueva foto de esta dirección"
 
-#: mod/delegate.php:103
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: mod/filer.php:31
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: mod/delegate.php:134
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+#: mod/fsuggest.php:65
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: mod/fsuggest.php:99
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: mod/fsuggest.php:101
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: mod/delegate.php:139
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: mod/delegate.php:141 mod/tagrm.php:97
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/lockview.php:50
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: mod/delegate.php:142
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: mod/maintenance.php:21
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: mod/delegate.php:143
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: mod/newmember.php:7
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:23 mod/profiles.php:139
-#: mod/profiles.php:186 mod/profiles.php:622
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Listado de nuevos miembros"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:129
+#: mod/newmember.php:10
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:255 mod/dfrn_confirm.php:260
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Empezando"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:269
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: mod/newmember.php:13
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:271 mod/dfrn_confirm.php:285 mod/dfrn_confirm.php:292
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: mod/newmember.php:13
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus ajustes"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:290
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: mod/newmember.php:17
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:561
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:698
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:571
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:582
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: mod/newmember.php:23
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+#: mod/newmember.php:24
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:638
+#: mod/newmember.php:24
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:711
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: mod/newmember.php:32
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:783
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+#: mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:539
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
+#: mod/newmember.php:35
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: mod/newmember.php:35
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: mod/directory.php:197
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultados para:"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: mod/newmember.php:37
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: mod/directory.php:208
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: mod/newmember.php:37
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: mod/dirfind.php:39
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: mod/dirfind.php:50
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Búsqueda de foro - %s"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: mod/dirfind.php:247 mod/match.php:112
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: mod/display.php:480
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: mod/newmember.php:44
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: mod/editpost.php:19 mod/editpost.php:29
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: mod/editpost.php:34
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: mod/newmember.php:50
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
 
-#: mod/events.php:96 mod/events.php:98
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+#: mod/newmember.php:50
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:615
+#: mod/contacts.php:959
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: mod/events.php:379
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:960
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
 
-#: mod/events.php:484
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: mod/nogroup.php:67
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: mod/events.php:485
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: mod/profperm.php:22 mod/group.php:78 index.php:412
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
 
-#: mod/events.php:486 mod/events.php:487
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil no válido."
 
-#: mod/events.php:486 mod/events.php:498 mod/profiles.php:712
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: mod/profperm.php:105
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
 
-#: mod/events.php:488 mod/events.php:504
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: mod/profperm.php:109 mod/group.php:264
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: mod/events.php:490 mod/events.php:491
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: mod/profperm.php:118
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
 
-#: mod/events.php:492 mod/events.php:505
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: mod/profperm.php:134
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
 
-#: mod/events.php:494
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
+#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
 
-#: mod/events.php:498 mod/events.php:500
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/probe.php:9
+#: mod/community.php:17 mod/dfrn_request.php:805 mod/videos.php:201
+#: mod/photos.php:982 mod/directory.php:31 mod/display.php:195
+#: mod/search.php:89 mod/search.php:95
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: mod/events.php:501 mod/events.php:502
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: mod/viewcontacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ningún contacto."
 
-#: mod/events.php:531
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr ""
+#: mod/viewsrc.php:8
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
 
-#: mod/events.php:533
-msgid "Event removed"
-msgstr ""
+#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Sólo los usuarios registrados pueden realizar una exploración."
 
-#: mod/fbrowser.php:134
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:202
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: mod/fetch.php:15 mod/fetch.php:42 mod/fetch.php:51 mod/help.php:56
-#: mod/p.php:19 mod/p.php:46 mod/p.php:55 index.php:301
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:299
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: mod/filer.php:31
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
 
-#: mod/follow.php:21 mod/dfrn_request.php:893
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+#: mod/uimport.php:71
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
 
-#: mod/follow.php:32
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
+#: mod/uimport.php:72
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: mod/follow.php:41
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/uimport.php:73
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
 
-#: mod/follow.php:48
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/uimport.php:74
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: mod/follow.php:55
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+#: mod/uimport.php:74
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: mod/follow.php:114 mod/dfrn_request.php:879
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
-
-#: mod/follow.php:115 mod/dfrn_request.php:880
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
+#: mod/community.php:22
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: mod/follow.php:116 mod/dfrn_request.php:884
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
+#: mod/community.php:49 mod/search.php:215
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: mod/follow.php:122 mod/dfrn_request.php:890
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
+#: mod/allfriends.php:49
+msgid "No friends to display."
+msgstr "No hay amigos para mostrar."
 
-#: mod/follow.php:131 mod/notifications.php:257 mod/contacts.php:635
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
+#: mod/bookmarklet.php:44
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publicación fue creada"
 
-#: mod/follow.php:188
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: mod/cal.php:146 mod/profile.php:157 mod/display.php:325
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: mod/friendica.php:69
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:379
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:381
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
 
-#: mod/friendica.php:74
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:382 mod/install.php:202
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: mod/friendica.php:78
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+#: mod/cal.php:285 mod/events.php:391
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/friendica.php:78
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+#: mod/cal.php:295
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
 
-#: mod/friendica.php:81
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+#: mod/cal.php:311
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
 
-#: mod/friendica.php:95
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+#: mod/cal.php:313
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "No se ha encontrado información exportable"
 
-#: mod/friendica.php:109
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: mod/cal.php:328
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: mod/friendica.php:114
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr ""
+#: mod/content.php:121 mod/network.php:632
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
 
-#: mod/friendica.php:115 mod/admin.php:281 mod/admin.php:299
-msgid "Reason for the block"
-msgstr ""
+#: mod/content.php:132 mod/group.php:215 mod/network.php:653
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El grupo está vacío"
 
-#: mod/fsuggest.php:65
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: mod/content.php:137 mod/network.php:657
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: mod/content.php:327 object/Item.php:106
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: mod/fsuggest.php:101
+#: mod/content.php:623 object/Item.php:414
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
 
-#: mod/group.php:30
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: mod/content.php:640 mod/photos.php:1432 object/Item.php:127
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: mod/group.php:36
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:280
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/group.php:50 mod/group.php:155
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: mod/content.php:704 object/Item.php:280
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: mod/group.php:64
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: mod/content.php:705 mod/photos.php:1629 object/Item.php:281
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/group.php:77 mod/profperm.php:22 index.php:409
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: mod/content.php:705 object/Item.php:281
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: mod/group.php:94
-msgid "Save Group"
-msgstr "Guardar grupo"
+#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: mod/group.php:99
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
 
-#: mod/group.php:124
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: mod/content.php:727 mod/photos.php:1646 mod/photos.php:1688
+#: mod/photos.php:1768 object/Item.php:699
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: mod/group.php:126
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: mod/content.php:729 mod/content.php:952 mod/photos.php:1648
+#: mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770 object/Item.php:386
+#: object/Item.php:701
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Delete Group"
-msgstr ""
+#: mod/content.php:731 object/Item.php:703
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: mod/group.php:196
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: mod/content.php:732 object/Item.php:704
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: mod/group.php:201
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr ""
+#: mod/content.php:733 object/Item.php:705
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: mod/group.php:211
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: mod/content.php:734 object/Item.php:706
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: mod/group.php:213 mod/contacts.php:703
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: mod/content.php:735 object/Item.php:707
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: mod/group.php:227
-msgid "Remove Contact"
-msgstr ""
+#: mod/content.php:736 object/Item.php:708
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: mod/group.php:251
-msgid "Add Contact"
-msgstr ""
+#: mod/content.php:737 object/Item.php:709
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: mod/group.php:263 mod/profperm.php:109
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: mod/content.php:738 object/Item.php:710
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
 
-#: mod/hcard.php:13
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: mod/content.php:748 mod/settings.php:740 object/Item.php:132
+#: object/Item.php:134
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: mod/help.php:44
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: mod/content.php:774 object/Item.php:247
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
 
-#: mod/help.php:59 index.php:304
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: mod/content.php:775 object/Item.php:248
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
 
-#: mod/home.php:41
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
+#: mod/content.php:776 object/Item.php:249
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
 
-#: mod/install.php:108
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
+#: mod/content.php:779 object/Item.php:252
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
 
-#: mod/install.php:114
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: mod/content.php:780 mod/content.php:802 object/Item.php:269
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
-#: mod/install.php:118
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: mod/content.php:791 object/Item.php:257
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar publicación"
 
-#: mod/install.php:124
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: mod/content.php:792 object/Item.php:258
+msgid "unignore thread"
+msgstr "revertir ignorar publicacion"
 
-#: mod/install.php:129
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+#: mod/content.php:793 object/Item.php:259
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar estatus de observación"
 
-#: mod/install.php:130 mod/install.php:202 mod/install.php:549
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/content.php:796 mod/ostatus_subscribe.php:76 object/Item.php:262
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: mod/install.php:142
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+#: mod/content.php:807 object/Item.php:151
+msgid "save to folder"
+msgstr "grabado en directorio"
 
-#: mod/install.php:199
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
+msgid "I will attend"
+msgstr "Voy a estar presente"
 
-#: mod/install.php:204
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No voy a estar presente"
 
-#: mod/install.php:223
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
+msgid "I might attend"
+msgstr "Puede que voy a estar presente"
 
-#: mod/install.php:224
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+#: mod/content.php:919 object/Item.php:352
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/install.php:225
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: mod/content.php:920 object/Item.php:354
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
 
-#: mod/install.php:226
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+#: mod/content.php:921 object/Item.php:355
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
 
-#: mod/install.php:230
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: mod/dfrn_confirm.php:73 mod/profiles.php:24 mod/profiles.php:134
+#: mod/profiles.php:181 mod/profiles.php:617
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: mod/dfrn_confirm.php:130
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: mod/dfrn_confirm.php:247
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
+#: mod/dfrn_confirm.php:256 mod/dfrn_confirm.php:261
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
 
-#: mod/install.php:233
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: mod/dfrn_confirm.php:270
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: mod/dfrn_confirm.php:272 mod/dfrn_confirm.php:286 mod/dfrn_confirm.php:293
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
 
-#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
 
-#: mod/install.php:238 mod/install.php:278
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: mod/dfrn_confirm.php:291
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
 
-#: mod/install.php:265
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: mod/dfrn_confirm.php:420
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: mod/install.php:279
-msgid "System Language:"
-msgstr "Sistema de idioma:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:561
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: mod/install.php:279
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
+#: mod/dfrn_confirm.php:571
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: mod/install.php:319
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: mod/install.php:320
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:604
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: mod/install.php:324
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: mod/dfrn_confirm.php:618
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
 
-#: mod/install.php:324
+#: mod/dfrn_confirm.php:638
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
 
-#: mod/install.php:329
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: mod/dfrn_confirm.php:649
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: mod/install.php:338
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+#: mod/dfrn_confirm.php:711
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
 
-#: mod/install.php:339
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:783
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
 
-#: mod/install.php:341
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+#: mod/dfrn_poll.php:114 mod/dfrn_poll.php:550
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+#: mod/dfrn_request.php:104
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: mod/install.php:353
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: mod/install.php:355
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:534
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:537
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:541
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: mod/dfrn_request.php:183
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
 
-#: mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: mod/dfrn_request.php:228
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: mod/dfrn_request.php:256
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: mod/dfrn_request.php:283
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_request.php:284
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: mod/dfrn_request.php:285
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
 
-#: mod/install.php:393
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Módulo XML PHP"
+#: mod/dfrn_request.php:347
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "iconv module"
-msgstr "Módulo iconv"
+#: mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Dirección de correo incorrecta"
 
-#: mod/install.php:398 mod/install.php:400
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: mod/dfrn_request.php:381
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
 
-#: mod/install.php:398
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+#: mod/dfrn_request.php:484
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: mod/install.php:406
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/dfrn_request.php:488
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:509
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
+
+#: mod/dfrn_request.php:594 mod/contacts.php:222
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: mod/install.php:410
+#: mod/dfrn_request.php:615
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+
+#: mod/dfrn_request.php:657
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: mod/dfrn_request.php:678
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_request.php:688
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: mod/install.php:422
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_request.php:702 mod/dfrn_request.php:719
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: mod/install.php:426
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/dfrn_request.php:714
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
 
-#: mod/install.php:430
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/dfrn_request.php:717
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido a casa %s"
 
-#: mod/install.php:440
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/dfrn_request.php:718
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
 
-#: mod/install.php:452
+#: mod/dfrn_request.php:849
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
 
-#: mod/install.php:453
+#: mod/dfrn_request.php:873
+#, php-format
 msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
 
-#: mod/install.php:454
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: mod/dfrn_request.php:878
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/install.php:455
+#: mod/dfrn_request.php:879
 msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: mod/install.php:458
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:149
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: mod/install.php:468
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+#: mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "¿%s te conoce?"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:151
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
 
-#: mod/install.php:470
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+#: mod/dfrn_request.php:888
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
 
-#: mod/install.php:471
+#: mod/dfrn_request.php:890
+#, php-format
 msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
 
-#: mod/install.php:474
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: mod/dfrn_request.php:891 mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:113
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu perfil:"
 
-#: mod/install.php:490
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:65
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitud"
 
-#: mod/install.php:492
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: mod/dirfind.php:40
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar perfiles - %s"
 
-#: mod/install.php:511
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
+#: mod/dirfind.php:51
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de foro - %s"
 
-#: mod/install.php:513
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: mod/dirfind.php:248 mod/match.php:113
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin conincidencias"
 
-#: mod/install.php:515
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: mod/editpost.php:20 mod/editpost.php:30
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: mod/install.php:522
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+#: mod/editpost.php:35
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: mod/install.php:547
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: mod/events.php:97 mod/events.php:99
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
 
-#: mod/install.php:548
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+#: mod/events.php:106 mod/events.php:108
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+
+#: mod/events.php:380
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
+
+#: mod/events.php:485
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
+
+#: mod/events.php:486
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+
+#: mod/events.php:487 mod/events.php:488
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
+
+#: mod/events.php:487 mod/events.php:499 mod/profiles.php:707
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
+
+#: mod/events.php:489 mod/events.php:505
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+
+#: mod/events.php:491 mod/events.php:492
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
+
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:506
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
+
+#: mod/events.php:495
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
+
+#: mod/events.php:499 mod/events.php:501
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
+
+#: mod/events.php:502 mod/events.php:503
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
+
+#: mod/events.php:532
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Error al eliminar el evento"
+
+#: mod/events.php:534
+msgid "Event removed"
+msgstr "Evento eliminado"
+
+#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:43 mod/fetch.php:52 mod/help.php:57
+#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:304
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se ha encontrado"
+
+#: mod/follow.php:42
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contacto añadido"
+
+#: mod/follow.php:74
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
+
+#: mod/follow.php:83
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+
+#: mod/follow.php:90
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+
+#: mod/follow.php:97
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+
+#: mod/follow.php:166 mod/notifications.php:258 mod/contacts.php:653
+#: mod/unfollow.php:122
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Perfil"
+
+#: mod/group.php:31
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupo creado."
 
-#: mod/invite.php:30
+#: mod/group.php:37
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
+
+#: mod/group.php:51 mod/group.php:156
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
+
+#: mod/group.php:65
+msgid "Group name changed."
+msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+
+#: mod/group.php:95
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
+
+#: mod/group.php:100
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+
+#: mod/group.php:125
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupo eliminado."
+
+#: mod/group.php:127
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+
+#: mod/group.php:191
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Borrar grupo"
+
+#: mod/group.php:197
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de grupos"
+
+#: mod/group.php:202
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Editar nombre de grupo"
+
+#: mod/group.php:212
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
+
+#: mod/group.php:214 mod/contacts.php:721
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
+
+#: mod/group.php:228
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Borrar contacto"
+
+#: mod/group.php:252
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Agregar contacto"
+
+#: mod/hcard.php:14
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
+
+#: mod/help.php:45
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
+
+#: mod/help.php:60 index.php:307
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página no encontrada."
+
+#: mod/home.php:42
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
+
+#: mod/invite.php:31
 msgid "Total invitation limit exceeded."
 msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
 
-#: mod/invite.php:53
+#: mod/invite.php:54
 #, php-format
 msgid "%s : Not a valid email address."
 msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
 
-#: mod/invite.php:78
+#: mod/invite.php:79
 msgid "Please join us on Friendica"
 msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: mod/invite.php:89
+#: mod/invite.php:90
 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
 msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: mod/invite.php:93
+#: mod/invite.php:94
 #, php-format
 msgid "%s : Message delivery failed."
 msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: mod/invite.php:97
+#: mod/invite.php:98
 #, php-format
 msgid "%d message sent."
 msgid_plural "%d messages sent."
 msgstr[0] "%d mensaje enviado."
 msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: mod/invite.php:116
+#: mod/invite.php:117
 msgid "You have no more invitations available"
 msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: mod/invite.php:124
+#: mod/invite.php:125
 #, php-format
 msgid ""
 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
@@ -4385,14 +4363,14 @@ msgid ""
 " other social networks."
 msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: mod/invite.php:126
+#: mod/invite.php:127
 #, php-format
 msgid ""
 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
 "public Friendica website."
 msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: mod/invite.php:127
+#: mod/invite.php:128
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
@@ -4401,92 +4379,131 @@ msgid ""
 "sites you can join."
 msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: mod/invite.php:130
+#: mod/invite.php:132
 msgid ""
 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
 " public sites or invite members."
 msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
+#: mod/invite.php:135
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Para aceptar esta invitación, visite y regístrese en%s, por favor."
+
 #: mod/invite.php:136
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Los sitios de Friendica se conectan entre sí para crear una gran red social con privacidad mejorada que es propiedad y está controlada por sus miembros. También pueden conectarse con muchas redes sociales tradicionales."
+
+#: mod/invite.php:142
 msgid "Send invitations"
 msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: mod/invite.php:137
+#: mod/invite.php:143
 msgid "Enter email addresses, one per line:"
 msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: mod/invite.php:138 mod/message.php:334 mod/message.php:517
-#: mod/wallmessage.php:137
+#: mod/invite.php:144 mod/message.php:332 mod/message.php:515
+#: mod/wallmessage.php:138
 msgid "Your message:"
 msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: mod/invite.php:139
+#: mod/invite.php:145
 msgid ""
 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
 "and help us to create a better social web."
 msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: mod/invite.php:141
+#: mod/invite.php:147
 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
 msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: mod/invite.php:141
+#: mod/invite.php:147
 msgid ""
 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
 msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: mod/invite.php:143
+#: mod/invite.php:149
 msgid ""
 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Para más información sobre el proyecto Friendica y por qué sentimos que es importante, visite http://friendi.ca, por favor"
+
+#: mod/item.php:119
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
 
-#: mod/localtime.php:25
+#: mod/item.php:346
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
+
+#: mod/item.php:903
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+
+#: mod/item.php:994
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+
+#: mod/item.php:996
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+
+#: mod/item.php:997
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+
+#: mod/item.php:1001
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
+
+#: mod/localtime.php:26
 msgid "Time Conversion"
 msgstr "Conversión horária"
 
-#: mod/localtime.php:27
+#: mod/localtime.php:28
 msgid ""
 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
 "friends in unknown timezones."
 msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
 
-#: mod/localtime.php:31
+#: mod/localtime.php:32
 #, php-format
 msgid "UTC time: %s"
 msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: mod/localtime.php:34
+#: mod/localtime.php:35
 #, php-format
 msgid "Current timezone: %s"
 msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: mod/localtime.php:37
+#: mod/localtime.php:38
 #, php-format
 msgid "Converted localtime: %s"
 msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
 
-#: mod/localtime.php:42
+#: mod/localtime.php:43
 msgid "Please select your timezone:"
 msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
 
-#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
-
-#: mod/lockview.php:50
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
-
-#: mod/lostpass.php:21
+#: mod/lostpass.php:22
 msgid "No valid account found."
 msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
 
-#: mod/lostpass.php:37
+#: mod/lostpass.php:38
 msgid "Password reset request issued. Check your email."
 msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
 
-#: mod/lostpass.php:43
+#: mod/lostpass.php:44
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4502,7 +4519,7 @@ msgid ""
 "\t\tissued this request."
 msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
 
-#: mod/lostpass.php:54
+#: mod/lostpass.php:55
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4519,44 +4536,44 @@ msgid ""
 "\t\tLogin Name:\t%3$s"
 msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
 
-#: mod/lostpass.php:73
+#: mod/lostpass.php:74
 #, php-format
 msgid "Password reset requested at %s"
 msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: mod/lostpass.php:93
+#: mod/lostpass.php:94
 msgid ""
 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
 "Password reset failed."
 msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: mod/lostpass.php:112 boot.php:877
+#: mod/lostpass.php:113 boot.php:889
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: mod/lostpass.php:113
+#: mod/lostpass.php:114
 msgid "Your password has been reset as requested."
 msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: mod/lostpass.php:114
+#: mod/lostpass.php:115
 msgid "Your new password is"
 msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: mod/lostpass.php:115
+#: mod/lostpass.php:116
 msgid "Save or copy your new password - and then"
 msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: mod/lostpass.php:116
+#: mod/lostpass.php:117
 msgid "click here to login"
 msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: mod/lostpass.php:117
+#: mod/lostpass.php:118
 msgid ""
 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
 "successful login."
 msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: mod/lostpass.php:127
+#: mod/lostpass.php:128
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4567,7 +4584,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t"
 msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
 
-#: mod/lostpass.php:133
+#: mod/lostpass.php:134
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4581,4195 +4598,4275 @@ msgid ""
 "\t\t\t"
 msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
 
-#: mod/lostpass.php:149
+#: mod/lostpass.php:150
 #, php-format
 msgid "Your password has been changed at %s"
 msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: mod/lostpass.php:161
+#: mod/lostpass.php:162
 msgid "Forgot your Password?"
 msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: mod/lostpass.php:162
+#: mod/lostpass.php:163
 msgid ""
 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
 "your email for further instructions."
 msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: mod/lostpass.php:163 boot.php:865
+#: mod/lostpass.php:164 boot.php:877
 msgid "Nickname or Email: "
 msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: mod/lostpass.php:164
+#: mod/lostpass.php:165
 msgid "Reset"
 msgstr "Restablecer"
 
-#: mod/maintenance.php:21
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
-
-#: mod/manage.php:152
+#: mod/manage.php:153
 msgid "Manage Identities and/or Pages"
 msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
 
-#: mod/manage.php:153
+#: mod/manage.php:154
 msgid ""
 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
 msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: mod/manage.php:154
+#: mod/manage.php:155
 msgid "Select an identity to manage: "
 msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: mod/match.php:38
+#: mod/match.php:39
 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
 msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: mod/match.php:91
+#: mod/match.php:92
 msgid "is interested in:"
 msgstr "estás interesado en:"
 
-#: mod/match.php:105
+#: mod/match.php:106
 msgid "Profile Match"
 msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: mod/message.php:62 mod/wallmessage.php:52
+#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:53
 msgid "No recipient selected."
 msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: mod/message.php:66
+#: mod/message.php:67
 msgid "Unable to locate contact information."
 msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
 
-#: mod/message.php:69 mod/wallmessage.php:58
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: mod/message.php:72 mod/wallmessage.php:61
+#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
 msgid "Message collection failure."
 msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
 
-#: mod/message.php:75 mod/wallmessage.php:64
+#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:65
 msgid "Message sent."
 msgstr "Mensaje enviado."
 
-#: mod/message.php:206
+#: mod/message.php:205
 msgid "Do you really want to delete this message?"
 msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
 
-#: mod/message.php:226
+#: mod/message.php:225
 msgid "Message deleted."
 msgstr "Mensaje eliminado."
 
-#: mod/message.php:257
+#: mod/message.php:255
 msgid "Conversation removed."
 msgstr "Conversación eliminada."
 
-#: mod/message.php:324 mod/wallmessage.php:128
+#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:129
 msgid "Send Private Message"
 msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:130
+#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:131
 msgid "To:"
 msgstr "Para:"
 
-#: mod/message.php:330 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:131
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:132
 msgid "Subject:"
 msgstr "Asunto:"
 
-#: mod/message.php:366
+#: mod/message.php:364
 msgid "No messages."
 msgstr "No hay mensajes."
 
-#: mod/message.php:405
+#: mod/message.php:403
 msgid "Message not available."
 msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: mod/message.php:479
+#: mod/message.php:478
 msgid "Delete message"
 msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: mod/message.php:505 mod/message.php:593
+#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: mod/message.php:507
+#: mod/message.php:505
 msgid ""
 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
 "respond from the sender's profile page."
 msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: mod/message.php:511
+#: mod/message.php:509
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: mod/message.php:563
+#: mod/message.php:561
 #, php-format
 msgid "Unknown sender - %s"
 msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: mod/message.php:565
+#: mod/message.php:563
 #, php-format
 msgid "You and %s"
 msgstr "Tú y %s"
 
-#: mod/message.php:567
+#: mod/message.php:565
 #, php-format
 msgid "%s and You"
 msgstr "%s y Tú"
 
-#: mod/message.php:596
+#: mod/message.php:594
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: mod/message.php:599
+#: mod/message.php:597
 #, php-format
 msgid "%d message"
 msgid_plural "%d messages"
 msgstr[0] "%d mensaje"
 msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: mod/mood.php:135
+#: mod/mood.php:136
 msgid "Mood"
 msgstr "Ánimo"
 
-#: mod/mood.php:136
+#: mod/mood.php:137
 msgid "Set your current mood and tell your friends"
 msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
 
-#: mod/network.php:154 mod/search.php:230 mod/contacts.php:808
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultados para: %s"
+#: mod/notifications.php:38
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Solicitud de identificación no válida."
 
-#: mod/network.php:200 mod/search.php:28
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
-
-#: mod/network.php:407
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
-
-#: mod/network.php:410
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
-
-#: mod/network.php:538
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
-
-#: mod/network.php:543
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
-
-#: mod/network.php:816
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
-
-#: mod/network.php:819
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
-
-#: mod/network.php:824
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
-
-#: mod/network.php:827
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
-
-#: mod/network.php:838
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
-
-#: mod/network.php:846
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
-
-#: mod/network.php:849
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
-
-#: mod/network.php:857
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
-
-#: mod/network.php:860
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
-
-#: mod/network.php:868
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: mod/network.php:871
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
-
-#: mod/newmember.php:7
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
-
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
-
-#: mod/newmember.php:10
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
-
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
-
-#: mod/newmember.php:13
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
-
-#: mod/newmember.php:13
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
-
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
-
-#: mod/newmember.php:17
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
-
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
-
-#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:255 mod/profiles.php:703
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
-
-#: mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
-
-#: mod/newmember.php:23
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
-
-#: mod/newmember.php:23
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
-
-#: mod/newmember.php:24
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
-
-#: mod/newmember.php:24
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
-
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
-
-#: mod/newmember.php:32
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
-
-#: mod/newmember.php:32
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
-
-#: mod/newmember.php:35
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
-
-#: mod/newmember.php:35
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
-
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
-
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
-
-#: mod/newmember.php:37
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
-
-#: mod/newmember.php:37
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
-
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
-
-#: mod/newmember.php:41
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
-
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
-
-#: mod/newmember.php:44
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
-
-#: mod/newmember.php:48
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
-
-#: mod/newmember.php:50
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
-
-#: mod/newmember.php:50
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
-
-#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:597
-#: mod/contacts.php:941
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
-
-#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:942
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
-
-#: mod/nogroup.php:67
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
-
-#: mod/notifications.php:37
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
-
-#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:229
+#: mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:183
+#: mod/notifications.php:230
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
-#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:181
-#: mod/notifications.php:265 mod/contacts.php:617 mod/contacts.php:817
-#: mod/contacts.php:1002
+#: mod/notifications.php:63 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
+#: mod/contacts.php:1020
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: mod/notifications.php:107
+#: mod/notifications.php:108
 msgid "Network Notifications"
 msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:72
+#: mod/notifications.php:114 mod/notify.php:73
 msgid "System Notifications"
 msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: mod/notifications.php:119
+#: mod/notifications.php:120
 msgid "Personal Notifications"
 msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: mod/notifications.php:125
+#: mod/notifications.php:126
 msgid "Home Notifications"
 msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: mod/notifications.php:154
+#: mod/notifications.php:155
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/notifications.php:154
+#: mod/notifications.php:155
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:236
+#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
 msgid "Notification type: "
 msgstr "Tipo de notificación: "
 
-#: mod/notifications.php:169
+#: mod/notifications.php:170
 #, php-format
 msgid "suggested by %s"
 msgstr "sugerido por %s"
 
-#: mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:253 mod/contacts.php:624
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:642
 msgid "Hide this contact from others"
 msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
 
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
 msgid "Post a new friend activity"
 msgstr "Publica tu nueva amistad"
 
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
 msgid "if applicable"
 msgstr "Si corresponde"
 
-#: mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:263 mod/admin.php:1512
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1609
 msgid "Approve"
 msgstr "Aprobar"
 
-#: mod/notifications.php:197
+#: mod/notifications.php:198
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: mod/notifications.php:198
+#: mod/notifications.php:199
 msgid "yes"
 msgstr "sí"
 
-#: mod/notifications.php:198
+#: mod/notifications.php:199
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
 msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
 "also receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/notifications.php:201
+#: mod/notifications.php:202
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
 " will not receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/notifications.php:206
+#: mod/notifications.php:207
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
 "will not receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/notifications.php:217
+#: mod/notifications.php:218
 msgid "Friend"
 msgstr "Amigo"
 
-#: mod/notifications.php:218
+#: mod/notifications.php:219
 msgid "Sharer"
 msgstr "Lector"
 
-#: mod/notifications.php:218
+#: mod/notifications.php:219
 msgid "Subscriber"
 msgstr "Suscriptor"
 
-#: mod/notifications.php:274
+#: mod/notifications.php:275
 msgid "No introductions."
 msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: mod/notifications.php:315
+#: mod/notifications.php:316
 msgid "Show unread"
 msgstr "Mostrar no leído"
 
-#: mod/notifications.php:315
+#: mod/notifications.php:316
 msgid "Show all"
 msgstr "Mostrar todo"
 
-#: mod/notifications.php:321
+#: mod/notifications.php:322
 #, php-format
 msgid "No more %s notifications."
 msgstr "No más notificaciones de %s."
 
-#: mod/notify.php:68
+#: mod/notify.php:69
 msgid "No more system notifications."
 msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
 
-#: mod/oexchange.php:24
+#: mod/oexchange.php:25
 msgid "Post successful."
 msgstr "¡Publicado!"
 
-#: mod/openid.php:24
+#: mod/openid.php:25
 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
 msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
 
-#: mod/openid.php:60
+#: mod/openid.php:61
 msgid ""
 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
 msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:16
+#: mod/ostatus_subscribe.php:17
 msgid "Subscribing to OStatus contacts"
 msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:27
+#: mod/ostatus_subscribe.php:28
 msgid "No contact provided."
 msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:33
+#: mod/ostatus_subscribe.php:34
 msgid "Couldn't fetch information for contact."
 msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:42
+#: mod/ostatus_subscribe.php:43
 msgid "Couldn't fetch friends for contact."
 msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:56 mod/repair_ostatus.php:46
+#: mod/ostatus_subscribe.php:57 mod/repair_ostatus.php:47
 msgid "Done"
 msgstr "hecho!"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70
+#: mod/ostatus_subscribe.php:71
 msgid "success"
 msgstr "exito!"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:72
+#: mod/ostatus_subscribe.php:73
 msgid "failed"
 msgstr "fallido!"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:80 mod/repair_ostatus.php:52
+#: mod/ostatus_subscribe.php:81 mod/repair_ostatus.php:53
 msgid "Keep this window open until done."
 msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
 
-#: mod/p.php:12
+#: mod/p.php:13
 msgid "Not Extended"
 msgstr "No extendido"
 
-#: mod/photos.php:96 mod/photos.php:1902
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: mod/photos.php:99 mod/photos.php:1330 mod/photos.php:1904
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: mod/poke.php:199
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
 
-#: mod/photos.php:114 mod/settings.php:38
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
-
-#: mod/photos.php:178
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
-
-#: mod/photos.php:199
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: mod/poke.php:200
+msgid "Recipient"
+msgstr "Receptor"
 
-#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1274
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: mod/poke.php:201
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
 
-#: mod/photos.php:242
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: mod/poke.php:204
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: mod/photos.php:325 mod/photos.php:336 mod/photos.php:1600
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: mod/profile.php:177
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: mod/photos.php:334
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: mod/profile_photo.php:45
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
 
-#: mod/photos.php:715
+#: mod/profile_photo.php:78 mod/profile_photo.php:86 mod/profile_photo.php:94
+#: mod/profile_photo.php:323
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: mod/photos.php:715
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/profile_photo.php:128
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: mod/photos.php:815 mod/wall_upload.php:181 mod/profile_photo.php:155
+#: mod/profile_photo.php:137
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
+
+#: mod/profile_photo.php:156 mod/wall_upload.php:182 mod/photos.php:816
 #, php-format
 msgid "Image exceeds size limit of %s"
 msgstr "La imagen excede el limite de %s"
 
-#: mod/photos.php:823
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
-
-#: mod/photos.php:856 mod/wall_upload.php:218 mod/profile_photo.php:164
+#: mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:219 mod/photos.php:857
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: mod/photos.php:885 mod/wall_upload.php:257 mod/profile_photo.php:314
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
-
-#: mod/photos.php:990
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
-
-#: mod/photos.php:1093 mod/videos.php:311
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
-
-#: mod/photos.php:1153
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
-
-#: mod/photos.php:1190
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
-
-#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1269
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
-
-#: mod/photos.php:1195
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
-
-#: mod/photos.php:1196
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
-
-#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1604 mod/settings.php:1308
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
-
-#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1309
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
-
-#: mod/photos.php:1209
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
-
-#: mod/photos.php:1210
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
-
-#: mod/photos.php:1280
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
-
-#: mod/photos.php:1285
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
-
-#: mod/photos.php:1287
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
-
-#: mod/photos.php:1316 mod/photos.php:1887
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
-
-#: mod/photos.php:1361
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
-
-#: mod/photos.php:1363
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
-
-#: mod/photos.php:1424
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
-
-#: mod/photos.php:1424
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
-
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
-
-#: mod/photos.php:1450
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
-
-#: mod/photos.php:1540
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
-
-#: mod/photos.php:1543
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
-
-#: mod/photos.php:1586
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
-
-#: mod/photos.php:1587
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
-
-#: mod/photos.php:1588
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
-
-#: mod/photos.php:1588
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
-
-#: mod/photos.php:1589
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
-
-#: mod/photos.php:1590
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
-
-#: mod/photos.php:1591
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
-
-#: mod/photos.php:1606
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
-
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
-
-#: mod/photos.php:1816
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
-
-#: mod/photos.php:1893 mod/videos.php:395
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
-
-#: mod/ping.php:273
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
-
-#: mod/ping.php:288
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
-
-#: mod/ping.php:303
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir archivo:"
 
-#: mod/poke.php:197
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Elige un perfil:"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: mod/profile_photo.php:257
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: mod/poke.php:199
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/poke.php:200
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: mod/poke.php:203
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: mod/profile.php:176
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: mod/profile_photo.php:274
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: mod/profile_photo.php:275
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: mod/profperm.php:105
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: mod/profile_photo.php:277
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editado"
 
-#: mod/profperm.php:118
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: mod/profile_photo.php:313
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imagen subida con éxito."
 
-#: mod/profperm.php:134
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: mod/profile_photo.php:315 mod/wall_upload.php:258 mod/photos.php:886
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: mod/register.php:95
+#: mod/register.php:97
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
 
-#: mod/register.php:100
+#: mod/register.php:102
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: mod/register.php:107
+#: mod/register.php:109
 msgid "Registration successful."
 msgstr "Registro exitoso."
 
-#: mod/register.php:113
+#: mod/register.php:115
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: mod/register.php:162
+#: mod/register.php:164
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
-#: mod/register.php:200 mod/uimport.php:53
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
-
-#: mod/register.php:228
+#: mod/register.php:230
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
 msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
 
-#: mod/register.php:229
+#: mod/register.php:231
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: mod/register.php:230
+#: mod/register.php:232
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Tu OpenID (opcional):"
 
-#: mod/register.php:244
+#: mod/register.php:246
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: mod/register.php:269
+#: mod/register.php:271
 msgid "Note for the admin"
 msgstr "Nota para el administrador"
 
-#: mod/register.php:269
+#: mod/register.php:271
 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
 msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
 
-#: mod/register.php:270
+#: mod/register.php:272
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: mod/register.php:271
+#: mod/register.php:273
 msgid "Your invitation ID: "
 msgstr "ID de tu invitación: "
 
-#: mod/register.php:274 mod/admin.php:1062
+#: mod/register.php:276 mod/admin.php:1160
 msgid "Registration"
 msgstr "Registro"
 
-#: mod/register.php:282
+#: mod/register.php:284
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
 msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
 
-#: mod/register.php:283
+#: mod/register.php:285
 msgid "Your Email Address: "
 msgstr "Tu dirección de correo: "
 
-#: mod/register.php:285 mod/settings.php:1279
+#: mod/register.php:287 mod/settings.php:1275
 msgid "New Password:"
 msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: mod/register.php:285
+#: mod/register.php:287
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: mod/register.php:286 mod/settings.php:1280
+#: mod/register.php:288 mod/settings.php:1276
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Confirmar:"
 
-#: mod/register.php:287
+#: mod/register.php:289
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be "
 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
 msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
 
-#: mod/register.php:288
+#: mod/register.php:290
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: mod/register.php:297 mod/uimport.php:68
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#: mod/register.php:298
+#: mod/register.php:300
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: mod/removeme.php:54 mod/removeme.php:57
+#: mod/regmod.php:61
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
+
+#: mod/regmod.php:89
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
+
+#: mod/regmod.php:101
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
+
+#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
 msgid "Remove My Account"
 msgstr "Eliminar mi cuenta"
 
-#: mod/removeme.php:55
+#: mod/removeme.php:56
 msgid ""
 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
 "recoverable."
 msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
 
-#: mod/removeme.php:56
+#: mod/removeme.php:57
 msgid "Please enter your password for verification:"
 msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:16
+#: mod/repair_ostatus.php:17
 msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
 msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:32
+#: mod/repair_ostatus.php:33
 msgid "Error"
 msgstr "error"
 
-#: mod/search.php:103
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
+#: mod/subthread.php:106
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
 
-#: mod/search.php:127
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
+#: mod/tagrm.php:46
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etiqueta eliminada"
 
-#: mod/search.php:128
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
-
-#: mod/search.php:228
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
-
-#: mod/subthread.php:105
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
-
-#: mod/suggest.php:29
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
-
-#: mod/suggest.php:73
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
-
-#: mod/suggest.php:86 mod/suggest.php:106
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
-
-#: mod/tagrm.php:45
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
-
-#: mod/tagrm.php:84
+#: mod/tagrm.php:85
 msgid "Remove Item Tag"
 msgstr "Eliminar etiqueta"
 
-#: mod/tagrm.php:86
+#: mod/tagrm.php:87
 msgid "Select a tag to remove: "
 msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
 
-#: mod/uexport.php:38
+#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: mod/uexport.php:39
 msgid "Export account"
 msgstr "Exportar cuenta"
 
-#: mod/uexport.php:38
+#: mod/uexport.php:39
 msgid ""
 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
 "account and/or to move it to another server."
 msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: mod/uexport.php:39
+#: mod/uexport.php:40
 msgid "Export all"
 msgstr "Exportar todo"
 
-#: mod/uexport.php:39
+#: mod/uexport.php:40
 msgid ""
 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
 "of your account (photos are not exported)"
 msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
 
-#: mod/uexport.php:46 mod/settings.php:97
+#: mod/uexport.php:47 mod/settings.php:98
 msgid "Export personal data"
 msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
-#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
-
-#: mod/videos.php:126
+#: mod/videos.php:127
 msgid "Do you really want to delete this video?"
 msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
 
-#: mod/videos.php:131
+#: mod/videos.php:132
 msgid "Delete Video"
 msgstr "Borrar vídeo"
 
-#: mod/videos.php:210
+#: mod/videos.php:211
 msgid "No videos selected"
 msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: mod/videos.php:404
+#: mod/videos.php:312 mod/photos.php:1094
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+
+#: mod/videos.php:396 mod/photos.php:1894
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
+
+#: mod/videos.php:405
 msgid "Recent Videos"
 msgstr "Vídeos recientes"
 
-#: mod/videos.php:406
+#: mod/videos.php:407
 msgid "Upload New Videos"
 msgstr "Subir nuevos vídeos"
 
-#: mod/viewcontacts.php:78
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
-
-#: mod/viewsrc.php:8
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
-
-#: mod/wall_attach.php:19 mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
-#: mod/wall_upload.php:36 mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:110
-#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
+#: mod/wall_upload.php:37 mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:111
+#: mod/wall_upload.php:151 mod/wall_upload.php:154 mod/wall_attach.php:19
+#: mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
 msgid "Invalid request."
 msgstr "Consulta invalida"
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
-
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
-
-#: mod/wall_attach.php:107
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
-
-#: mod/wall_attach.php:160 mod/wall_attach.php:176
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
-
-#: mod/wallmessage.php:44 mod/wallmessage.php:108
+#: mod/wallmessage.php:45 mod/wallmessage.php:109
 #, php-format
 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
 msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
 
-#: mod/wallmessage.php:55
+#: mod/wallmessage.php:56
 msgid "Unable to check your home location."
 msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
 
-#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:91
+#: mod/wallmessage.php:83 mod/wallmessage.php:92
 msgid "No recipient."
 msgstr "Sin receptor."
 
-#: mod/wallmessage.php:129
+#: mod/wallmessage.php:130
 #, php-format
 msgid ""
 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
 "your site allow private mail from unknown senders."
 msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
 
-#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr ""
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
 
-#: mod/dfrn_request.php:103
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:528
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores actuales de la página"
 
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:533
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: mod/dfrn_request.php:134 mod/dfrn_request.php:536
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:540
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: mod/dfrn_request.php:182
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: mod/dfrn_request.php:227
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+#: mod/photos.php:97 mod/photos.php:1903
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
 
-#: mod/dfrn_request.php:255
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1331 mod/photos.php:1905
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
 
-#: mod/dfrn_request.php:282
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+#: mod/photos.php:115 mod/settings.php:39
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: mod/dfrn_request.php:283
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: mod/photos.php:179
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: mod/dfrn_request.php:284
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: mod/photos.php:200
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: mod/dfrn_request.php:346
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: mod/photos.php:233 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1275
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: mod/dfrn_request.php:355
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: mod/photos.php:243
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:380
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: mod/photos.php:326 mod/photos.php:337 mod/photos.php:1601
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:483
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: mod/photos.php:335
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:487
+#: mod/photos.php:716
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:508
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+#: mod/photos.php:716
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:593 mod/contacts.php:221
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: mod/photos.php:824
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: mod/dfrn_request.php:614
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: mod/photos.php:991
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: mod/dfrn_request.php:656
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
+#: mod/photos.php:1154
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
 
-#: mod/dfrn_request.php:677
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: mod/photos.php:1191
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: mod/dfrn_request.php:687
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1270
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:701 mod/dfrn_request.php:718
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: mod/photos.php:1196
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nombre de un álbum existente: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:713
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: mod/photos.php:1197
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: mod/dfrn_request.php:716
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1304
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
 
-#: mod/dfrn_request.php:717
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+#: mod/photos.php:1209 mod/photos.php:1606 mod/settings.php:1305
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
 
-#: mod/dfrn_request.php:848
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+#: mod/photos.php:1210
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
 
-#: mod/dfrn_request.php:872
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
+#: mod/photos.php:1211
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
 
-#: mod/dfrn_request.php:877
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: mod/photos.php:1281
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: mod/dfrn_request.php:878
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/photos.php:1286
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: mod/dfrn_request.php:887
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+#: mod/photos.php:1288
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: mod/dfrn_request.php:889
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
+#: mod/photos.php:1317 mod/photos.php:1888
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/item.php:118
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: mod/photos.php:1362
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: mod/item.php:345
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: mod/photos.php:1364
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: mod/item.php:904
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/item.php:995
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: mod/item.php:997
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
-
-#: mod/item.php:998
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
-
-#: mod/item.php:1002
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+#: mod/photos.php:1426
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: mod/regmod.php:60
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: mod/photos.php:1451
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: mod/regmod.php:88
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: mod/photos.php:1541
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: mod/regmod.php:100
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: mod/photos.php:1544
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Move account"
-msgstr "Mover cuenta"
+#: mod/photos.php:1587
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: mod/uimport.php:71
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+#: mod/photos.php:1588
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+#: mod/photos.php:1589
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: mod/uimport.php:73
+#: mod/photos.php:1589
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid "Account file"
-msgstr "Archivo de la cuenta"
+#: mod/photos.php:1590
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
+#: mod/photos.php:1591
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: mod/admin.php:97
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: mod/photos.php:1592
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: mod/admin.php:166 mod/admin.php:1060
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: mod/photos.php:1607
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: mod/admin.php:167 mod/admin.php:994 mod/admin.php:1504 mod/admin.php:1520
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: mod/photos.php:1608
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
 
-#: mod/admin.php:168 mod/admin.php:1622 mod/admin.php:1685 mod/settings.php:76
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: mod/photos.php:1817
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: mod/admin.php:169 mod/admin.php:1898 mod/admin.php:1948
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: mod/ping.php:275
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
 
-#: mod/admin.php:170 mod/settings.php:54
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/ping.php:290
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
 
-#: mod/admin.php:171
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: mod/ping.php:305
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
 
-#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:513
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: mod/profiles.php:43
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
 
-#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:289
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:59 mod/profiles.php:95
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
 
-#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:479
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuevo perfil creado."
 
-#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:199 mod/admin.php:2022
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: mod/profiles.php:101
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Imposible duplicar el perfil."
 
-#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:2090
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: mod/profiles.php:191
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: mod/profiles.php:331
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
 
-#: mod/admin.php:191
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: mod/profiles.php:335
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Pareja sentimental"
 
-#: mod/admin.php:198
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: mod/profiles.php:347
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabajo/estudios"
 
-#: mod/admin.php:200
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
+#: mod/profiles.php:350
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
 
-#: mod/admin.php:201
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: mod/profiles.php:354
+msgid "Political Views"
+msgstr "Preferencias políticas"
 
-#: mod/admin.php:280
-msgid "The blocked domain"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:358
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
 
-#: mod/admin.php:281 mod/admin.php:294
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:362
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientación sexual"
 
-#: mod/admin.php:282
-msgid "Delete domain"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:366
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/admin.php:282
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:370
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: mod/admin.php:288 mod/admin.php:478 mod/admin.php:512 mod/admin.php:592
-#: mod/admin.php:1059 mod/admin.php:1503 mod/admin.php:1621 mod/admin.php:1684
-#: mod/admin.php:1897 mod/admin.php:1947 mod/admin.php:2021 mod/admin.php:2089
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: mod/profiles.php:374 mod/profiles.php:693
+msgid "Interests"
+msgstr "Intereses"
 
-#: mod/admin.php:290
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:378
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/admin.php:291
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:385 mod/profiles.php:689
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: mod/admin.php:292
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:470
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualizado."
 
-#: mod/admin.php:293
-msgid "Server Domain"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:562
+msgid " and "
+msgstr " y "
 
-#: mod/admin.php:293
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:571
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
 
-#: mod/admin.php:294
-msgid "Block reason"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:574
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/admin.php:295
-msgid "Add Entry"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:575
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
 
-#: mod/admin.php:296
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
 
-#: mod/admin.php:297
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:635
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ocultar contactos y amigos"
 
-#: mod/admin.php:300
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:640
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
 
-#: mod/admin.php:303
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:665
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
 
-#: mod/admin.php:328
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:677
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Acciones de perfil"
 
-#: mod/admin.php:344
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:678
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: mod/admin.php:409
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: mod/profiles.php:680
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:472
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+#: mod/profiles.php:681
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
 
-#: mod/admin.php:473
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
 
-#: mod/admin.php:485
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: mod/admin.php:515
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
 
-#: mod/admin.php:516
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
+#: mod/profiles.php:687
+msgid "Basic information"
+msgstr "Información básica"
 
-#: mod/admin.php:517
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
 
-#: mod/admin.php:519
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: mod/admin.php:520
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: mod/profiles.php:691
+msgid "Status information"
+msgstr "Información del estatus"
 
-#: mod/admin.php:521
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Additional information"
+msgstr "Información addicional"
 
-#: mod/admin.php:546
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Relation"
+msgstr "Relación"
 
-#: mod/admin.php:555
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: mod/admin.php:560 mod/admin.php:1453
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
 
-#: mod/admin.php:561 mod/admin.php:1454
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cuenta tribuna"
+#: mod/profiles.php:702
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
 
-#: mod/admin.php:562 mod/admin.php:1455
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombres del perfil:"
 
-#: mod/admin.php:563 mod/admin.php:1456
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: mod/profiles.php:709
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
 
-#: mod/admin.php:564
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Tu nombre completo:"
 
-#: mod/admin.php:565
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Foro privado"
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrición:"
 
-#: mod/admin.php:587
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: mod/profiles.php:714
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/admin.php:593
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: mod/admin.php:595
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: mod/admin.php:597
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
 
-#: mod/admin.php:598
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: mod/admin.php:603
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
 
-#: mod/admin.php:628
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/admin.php:920
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
 
-#: mod/admin.php:948 mod/settings.php:944
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: mod/profiles.php:726
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: mod/admin.php:984 mod/contacts.php:541
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: mod/admin.php:993 mod/contacts.php:568
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: mod/profiles.php:784
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfiles"
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: mod/settings.php:46 mod/admin.php:1593
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1061 mod/admin.php:1686 mod/admin.php:1949 mod/admin.php:2023
-#: mod/admin.php:2176 mod/settings.php:682 mod/settings.php:793
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:909 mod/settings.php:1006
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: mod/settings.php:55 mod/admin.php:175
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/admin.php:1063
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: mod/settings.php:63
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: mod/admin.php:1064
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: mod/settings.php:70 mod/settings.php:887
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
 
-#: mod/admin.php:1066
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+#: mod/settings.php:77 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1719 mod/admin.php:1782
+msgid "Plugins"
+msgstr "Módulos"
 
-#: mod/admin.php:1067
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: mod/settings.php:91
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/admin.php:1068
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: mod/settings.php:105
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1069
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+#: mod/settings.php:160
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: mod/admin.php:1072
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: mod/settings.php:163 mod/settings.php:704 mod/contacts.php:833
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: mod/admin.php:1073
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: mod/settings.php:269
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: mod/admin.php:1074
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: mod/settings.php:274
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: mod/admin.php:1074
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+#: mod/settings.php:289
+msgid "Features updated"
+msgstr "Actualizaciones"
 
-#: mod/admin.php:1075
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: mod/settings.php:359
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
 
-#: mod/admin.php:1076
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: mod/settings.php:378
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/admin.php:1076
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
-
-#: mod/admin.php:1077
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: mod/settings.php:386
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/admin.php:1077
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: mod/settings.php:397
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: mod/admin.php:1078
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: mod/settings.php:399
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: mod/admin.php:1078
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+#: mod/settings.php:479
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: mod/admin.php:1079
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: mod/settings.php:481
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: mod/admin.php:1080
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: mod/settings.php:490
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/admin.php:1080
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+#: mod/settings.php:495
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Correo no válido."
 
-#: mod/admin.php:1081
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: mod/settings.php:501
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " No se puede usar ese correo."
 
-#: mod/admin.php:1081
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: mod/settings.php:557
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: mod/admin.php:1082
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: mod/admin.php:1082
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: mod/settings.php:601
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: mod/admin.php:1083
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: mod/admin.php:1083
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:789 mod/settings.php:838
+#: mod/settings.php:905 mod/settings.php:1002 mod/settings.php:1268
+#: mod/admin.php:1158 mod/admin.php:1783 mod/admin.php:2046 mod/admin.php:2120
+#: mod/admin.php:2273
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: mod/admin.php:1084
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: mod/admin.php:1084
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: mod/admin.php:1085
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
 
-#: mod/admin.php:1085
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: mod/admin.php:1086
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: mod/settings.php:695
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: mod/admin.php:1086
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+#: mod/settings.php:738
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/admin.php:1087
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: mod/settings.php:742
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza por"
 
-#: mod/admin.php:1087
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+#: mod/settings.php:743
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
 
-#: mod/admin.php:1088
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: mod/settings.php:744
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: mod/admin.php:1088
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+#: mod/settings.php:756
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
 
-#: mod/admin.php:1090
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: mod/settings.php:765
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Configuración de los módulos"
 
-#: mod/admin.php:1091
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2262 mod/admin.php:2263
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
 
-#: mod/admin.php:1091
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2262 mod/admin.php:2263
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
 
-#: mod/admin.php:1092
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/admin.php:1092
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:801
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración general de social media "
 
-#: mod/admin.php:1093
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: mod/settings.php:807
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
 
-#: mod/admin.php:1093
+#: mod/settings.php:809
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
 
-#: mod/admin.php:1094
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: mod/settings.php:815
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
 
-#: mod/admin.php:1094
+#: mod/settings.php:817
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
-
-#: mod/admin.php:1095
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: mod/admin.php:1095
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: mod/settings.php:823
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1096
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: mod/settings.php:831
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
 
-#: mod/admin.php:1096
+#: mod/settings.php:833
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
 
-#: mod/admin.php:1097
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: mod/settings.php:836
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1097
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
 
-#: mod/admin.php:1098
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
 
-#: mod/admin.php:1098
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
 
-#: mod/admin.php:1099
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: mod/settings.php:846
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
-#: mod/admin.php:1099
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
 
-#: mod/admin.php:1100
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: mod/admin.php:1100
+#: mod/settings.php:893
 msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: mod/admin.php:1101
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: mod/settings.php:894
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: mod/admin.php:1101
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+#: mod/settings.php:896
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: mod/admin.php:1102
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: mod/settings.php:897
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: mod/admin.php:1102
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
 
-#: mod/admin.php:1103
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: mod/settings.php:898 mod/settings.php:903
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
 
-#: mod/admin.php:1103
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+#: mod/settings.php:899
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: mod/admin.php:1104
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/admin.php:1104
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+#: mod/settings.php:901
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: mod/admin.php:1105
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: mod/admin.php:1105
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción después de importar:"
 
-#: mod/admin.php:1106
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un directorio"
 
-#: mod/admin.php:1106
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: mod/settings.php:904
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al directorio:"
 
-#: mod/admin.php:1107
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: mod/settings.php:940 mod/admin.php:1045
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: mod/admin.php:1107
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+#: mod/settings.php:1000
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: mod/admin.php:1108
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1029
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: mod/admin.php:1108
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+#: mod/settings.php:1007
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
 
-#: mod/admin.php:1109
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: mod/settings.php:1008
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
 
-#: mod/admin.php:1109
+#: mod/settings.php:1008
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
 
-#: mod/admin.php:1110
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: mod/settings.php:1009
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: mod/admin.php:1110
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+#: mod/settings.php:1009
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/admin.php:1111
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
+#: mod/settings.php:1010
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: mod/admin.php:1111
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
+#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1011
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: mod/admin.php:1112
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: mod/settings.php:1011
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
 
-#: mod/admin.php:1112
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+#: mod/settings.php:1012
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: mod/admin.php:1113
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+#: mod/settings.php:1013
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: mod/admin.php:1115
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+#: mod/settings.php:1014
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Principio de la semana:"
 
-#: mod/admin.php:1116
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: mod/settings.php:1015
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "No mostrara avisos"
 
-#: mod/admin.php:1116
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: mod/settings.php:1016
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "pagina infinita (sroll)"
 
-#: mod/admin.php:1117
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: mod/settings.php:1017
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
 
-#: mod/admin.php:1117
+#: mod/settings.php:1017
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Cuando está deshabilitada, la página de red se actualiza constantemente, lo que podría ser confuso al leer."
 
-#: mod/admin.php:1118
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: mod/settings.php:1018
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
 
-#: mod/admin.php:1118
+#: mod/settings.php:1018
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
 
-#: mod/admin.php:1119
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: mod/settings.php:1020
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ajustes generales de tema"
 
-#: mod/admin.php:1120
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: mod/settings.php:1021
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Ajustes personalizados de tema"
 
-#: mod/admin.php:1121
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: mod/settings.php:1022
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ajustes de contenido"
 
-#: mod/admin.php:1121
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: mod/settings.php:1023 view/theme/duepuntozero/config.php:67
+#: view/theme/frio/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:116
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: mod/admin.php:1122
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: mod/settings.php:1107
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1122
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+#: mod/settings.php:1108
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Subtipos de página personal"
 
-#: mod/admin.php:1123
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: mod/settings.php:1109
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
 
-#: mod/admin.php:1123
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: mod/settings.php:1116
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Página personal"
 
-#: mod/admin.php:1124
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1117
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal."
+
+#: mod/settings.php:1120
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Página de organización"
 
-#: mod/admin.php:1124
+#: mod/settings.php:1121
 msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para una organización que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/admin.php:1125
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: mod/settings.php:1124
+msgid "News Page"
+msgstr "Página de noticias"
 
-#: mod/admin.php:1125
+#: mod/settings.php:1125
 msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un reflector de noticias que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/admin.php:1126
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: mod/settings.php:1128
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Foro de la comunidad"
+
+#: mod/settings.php:1129
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Cuenta para discusiones de la comunidad."
+
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de cuenta normal"
 
-#: mod/admin.php:1126
+#: mod/settings.php:1133
 msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal regular que requiere aprobación manual de «Amigos» y «Seguidores»."
 
-#: mod/admin.php:1128
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: mod/settings.php:1136
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de tribuna"
 
-#: mod/admin.php:1128
+#: mod/settings.php:1137
 msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil público que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/admin.php:1129
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Foro público"
 
-#: mod/admin.php:1129
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: mod/settings.php:1141
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Aprueba automáticamente todas las solicitudes de contacto."
 
-#: mod/admin.php:1130
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad autómatica"
 
-#: mod/admin.php:1130
+#: mod/settings.php:1145
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil popular que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Friends»."
 
-#: mod/admin.php:1131
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: mod/settings.php:1148
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: mod/admin.php:1131
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+#: mod/settings.php:1149
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Requiere aprobación manual de solicitudes de contacto."
 
-#: mod/admin.php:1132
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: mod/settings.php:1160
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/admin.php:1132
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+#: mod/settings.php:1160
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: mod/admin.php:1134
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: mod/settings.php:1168
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
 
-#: mod/admin.php:1134
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+#: mod/settings.php:1168
+msgid "Your profile may be visible in public."
+msgstr "Su perfil puede ser visible en público."
 
-#: mod/admin.php:1136
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+#: mod/settings.php:1174
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
 
-#: mod/admin.php:1136
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+#: mod/settings.php:1181
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
 
-#: mod/admin.php:1137
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: mod/settings.php:1185
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
 
-#: mod/admin.php:1137
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: mod/settings.php:1190
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: mod/admin.php:1138
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: mod/settings.php:1195
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: mod/admin.php:1138
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
 
-#: mod/admin.php:1139
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+#: mod/settings.php:1205
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: mod/admin.php:1139
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+#: mod/settings.php:1213
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: mod/admin.php:1140
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: mod/settings.php:1221
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: mod/admin.php:1140
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+#: mod/settings.php:1228
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
 
-#: mod/admin.php:1141
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+#: mod/settings.php:1228
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
 
-#: mod/admin.php:1141
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+#: mod/settings.php:1229
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configuración avanzada de expiración"
 
-#: mod/admin.php:1142
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+#: mod/settings.php:1230
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiración avanzada"
 
-#: mod/admin.php:1142
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
 
-#: mod/admin.php:1143
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "¿Expiran las notas personales?"
 
-#: mod/admin.php:1143
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+#: mod/settings.php:1233
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "¿Expiran los favoritos?"
 
-#: mod/admin.php:1145
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "¿Expiran las fotografías?"
 
-#: mod/admin.php:1145
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
 
-#: mod/admin.php:1147
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1147
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
+#: mod/settings.php:1274
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: mod/admin.php:1149
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+#: mod/settings.php:1276
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: mod/admin.php:1149
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: mod/admin.php:1150
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+#: mod/settings.php:1277 mod/settings.php:1278
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: mod/admin.php:1150
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/admin.php:1151
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+#: mod/settings.php:1282
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración básica"
 
-#: mod/admin.php:1151
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+#: mod/settings.php:1284
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de correo:"
 
-#: mod/admin.php:1152
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
+#: mod/settings.php:1285
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
+
+#: mod/settings.php:1286
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Tu idioma:"
 
-#: mod/admin.php:1152
+#: mod/settings.php:1286
 msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server. The worker background process needs to be activated for "
-"this."
-msgstr "Cuando está habilitado, el proceso de Trabajador se activa cuando se ejecuta el acceso de respaldo (ej. mensajes siendo entregados). En páginas más pequeñas usted puede querer llamar a yourdomain.tld/worker en una base regular mediante un trabajo cron externo. Sólo debería habilitar esta opción si no puede utilizar trabajos cron/scheduled en su servidor. El proceso de trabajador en segundo plano necesita ser activado para eso."
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
 
-#: mod/admin.php:1182
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: mod/settings.php:1287
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: mod/admin.php:1190
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+#: mod/settings.php:1288
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: mod/admin.php:1193
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+#: mod/settings.php:1291
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: mod/admin.php:1207
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+#: mod/settings.php:1293
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: mod/admin.php:1210
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+#: mod/settings.php:1293 mod/settings.php:1323
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: mod/admin.php:1213
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: mod/settings.php:1294
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: mod/admin.php:1216
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+#: mod/settings.php:1295
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: mod/settings.php:1306
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+#: mod/settings.php:1307
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: mod/settings.php:1311
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
 
-#: mod/admin.php:1243
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+#: mod/settings.php:1323
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: mod/admin.php:1244
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: mod/settings.php:1326
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: mod/admin.php:1245
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: mod/settings.php:1327
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
 
-#: mod/admin.php:1279
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1328
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+
+#: mod/settings.php:1329
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+
+#: mod/settings.php:1330
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+
+#: mod/settings.php:1331
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+
+#: mod/settings.php:1332
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
+
+#: mod/settings.php:1333
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+
+#: mod/settings.php:1334
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+
+#: mod/settings.php:1335
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+
+#: mod/settings.php:1336
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
+
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+
+#: mod/settings.php:1338
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+
+#: mod/settings.php:1339
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+
+#: mod/settings.php:1343
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+
+#: mod/settings.php:1345
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+
+#: mod/settings.php:1347
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+
+#: mod/settings.php:1348
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+
+#: mod/settings.php:1351
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
+
+#: mod/settings.php:1352
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
 
-#: mod/admin.php:1282
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1353
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+
+#: mod/suggest.php:30
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+
+#: mod/suggest.php:71
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
 
-#: mod/admin.php:1326
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
 
-#: mod/admin.php:1333
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+
+#: mod/wall_attach.php:107
 #, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:151 mod/wall_attach.php:167
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+
+#: mod/admin.php:99
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+
+#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:1157
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
+
+#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:1091 mod/admin.php:1601 mod/admin.php:1617
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
+
+#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1995 mod/admin.php:2045
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
+
+#: mod/admin.php:176
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+
+#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:584
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Inspeccionar cola"
+
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:298
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista de bloqueo del servidor"
+
+#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:550
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
+
+#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:375
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eliminar Artículo"
+
+#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:205 mod/admin.php:2119
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
+
+#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:2187
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
+
+#: mod/admin.php:196
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
+
+#: mod/admin.php:197
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
+
+#: mod/admin.php:204
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Características del módulo"
+
+#: mod/admin.php:206
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnosticos"
+
+#: mod/admin.php:207
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+
+#: mod/admin.php:289
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "El dominio bloqueado"
+
+#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:308 mod/friendica.php:116
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Razón para el bloqueo"
+
+#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:303
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "La razón por la que bloqueó este dominio."
+
+#: mod/admin.php:291
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Eliminar dominio"
+
+#: mod/admin.php:291
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Marca para eliminar esta entrada de la lista de bloqueo"
+
+#: mod/admin.php:297 mod/admin.php:374 mod/admin.php:549 mod/admin.php:583
+#: mod/admin.php:671 mod/admin.php:1156 mod/admin.php:1600 mod/admin.php:1718
+#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1994 mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2118
+#: mod/admin.php:2186
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
+
+#: mod/admin.php:299
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Esta página se puede usar para definir una lista negra de servidores de la red federada a los que no se les permite interactuar con su nodo. Para todos los dominios ingresados, también debe dar una razón por la que ha bloqueado el servidor remoto."
+
+#: mod/admin.php:300
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista de servidores bloqueados estará disponible públicamente en la página /friendica para que los usuarios y las personas que investiguen los problemas de comunicación puedan encontrar fácilmente la razón.."
+
+#: mod/admin.php:301
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Agregar nueva entrada a la lista de bloqueo"
+
+#: mod/admin.php:302
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Dominio del servidor"
+
+#: mod/admin.php:302
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "El dominio del nuevo servidor para añadir a la lista de bloqueo. No incluye el protocolo."
+
+#: mod/admin.php:303
+msgid "Block reason"
+msgstr "Lazón del bloqueo"
+
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Añadir Entrada"
+
+#: mod/admin.php:305
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Guardar cambios en la lista de bloqueo"
+
+#: mod/admin.php:306
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entradas actuales en la lista de bloqueo"
+
+#: mod/admin.php:309
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eliminar entrada de la lista de bloqueo"
+
+#: mod/admin.php:312
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "¿Eliminar entrada de la lista de bloqueo?"
+
+#: mod/admin.php:337
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:353
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:376
+msgid "Delete this Item"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:377
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1380
+#: mod/admin.php:378
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:379
+msgid "GUID"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:379
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:416
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:480
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
+
+#: mod/admin.php:543
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+
+#: mod/admin.php:544
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+
+#: mod/admin.php:556
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+
+#: mod/admin.php:586
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: mod/admin.php:587
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nombre del recipiente"
+
+#: mod/admin.php:588
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Perfil del recipiente"
+
+#: mod/admin.php:590
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
+
+#: mod/admin.php:591
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo intento"
 
-#: mod/admin.php:1388
+#: mod/admin.php:592
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+
+#: mod/admin.php:616
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
+"automatic conversion.<br />"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:625
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:631
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1388
+#: mod/admin.php:634
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1522
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: mod/admin.php:639 mod/admin.php:1550
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1522
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: mod/admin.php:640 mod/admin.php:1551
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1522
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: mod/admin.php:641 mod/admin.php:1552
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/settings.php:45
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: mod/admin.php:642 mod/admin.php:1553
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: mod/admin.php:1505
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: mod/admin.php:643
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
+
+#: mod/admin.php:644
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:666
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
+
+#: mod/admin.php:672
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
+
+#: mod/admin.php:674
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
+
+#: mod/admin.php:676
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
+
+#: mod/admin.php:677
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: mod/admin.php:682
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Módulos activos"
+
+#: mod/admin.php:712
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+
+#: mod/admin.php:1017
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización."
+
+#: mod/admin.php:1074
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
+
+#: mod/admin.php:1075
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+
+#: mod/admin.php:1076
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina global de comunidad"
+
+#: mod/admin.php:1081 mod/contacts.php:551
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: mod/admin.php:1082
+msgid "At post arrival"
+msgstr "A la llegada de una publicación"
+
+#: mod/admin.php:1090 mod/contacts.php:578
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#: mod/admin.php:1092
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Perfiles, contactos globales"
+
+#: mod/admin.php:1093
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+
+#: mod/admin.php:1097
+msgid "One month"
+msgstr "Un mes"
+
+#: mod/admin.php:1098
+msgid "Three months"
+msgstr "Tres meses"
+
+#: mod/admin.php:1099
+msgid "Half a year"
+msgstr "Medio año"
+
+#: mod/admin.php:1100
+msgid "One year"
+msgstr "Un año"
+
+#: mod/admin.php:1105
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
+
+#: mod/admin.php:1128
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
+
+#: mod/admin.php:1129
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
+
+#: mod/admin.php:1130
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
+
+#: mod/admin.php:1134
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+
+#: mod/admin.php:1135
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+
+#: mod/admin.php:1136
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+
+#: mod/admin.php:1159
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1161
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
+
+#: mod/admin.php:1162
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
+
+#: mod/admin.php:1164
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+
+#: mod/admin.php:1165
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
+
+#: mod/admin.php:1166
+msgid "Worker"
+msgstr "Trabajador (??)"
+
+#: mod/admin.php:1167
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+
+#: mod/admin.php:1170
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
+
+#: mod/admin.php:1171
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de dominio"
+
+#: mod/admin.php:1172
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+
+#: mod/admin.php:1172
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+
+#: mod/admin.php:1173
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
+
+#: mod/admin.php:1174
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono de atajo"
+
+#: mod/admin.php:1174
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+
+#: mod/admin.php:1175
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono touch"
+
+#: mod/admin.php:1175
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+
+#: mod/admin.php:1176
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información adicional"
+
+#: mod/admin.php:1176
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+
+#: mod/admin.php:1177
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
 
-#: mod/admin.php:1506
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: mod/admin.php:1178
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: mod/admin.php:1507
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: mod/admin.php:1178
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: mod/admin.php:1508
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: mod/admin.php:1179
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: mod/admin.php:1509
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: mod/admin.php:1179
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: mod/admin.php:1510
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: mod/admin.php:1180
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: mod/admin.php:1511
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota para el usuario"
+#: mod/admin.php:1180
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: mod/admin.php:1513
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: mod/admin.php:1181
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: mod/admin.php:1515 mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:816
-#: mod/contacts.php:994
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: mod/admin.php:1181
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: mod/admin.php:1516 mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:816
-#: mod/contacts.php:994
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: mod/admin.php:1182
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: mod/admin.php:1517
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: mod/admin.php:1182
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: mod/admin.php:1518
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: mod/admin.php:1183
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: mod/admin.php:1521
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: mod/admin.php:1183
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: mod/admin.php:1522
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: mod/admin.php:1184
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: mod/admin.php:1527
+#: mod/admin.php:1184
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+
+#: mod/admin.php:1185
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: mod/admin.php:1528
+#: mod/admin.php:1185
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: mod/admin.php:1538
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+#: mod/admin.php:1186
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: mod/admin.php:1539
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+#: mod/admin.php:1186
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: mod/admin.php:1539
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: mod/admin.php:1188
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
 
-#: mod/admin.php:1540
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: mod/admin.php:1189
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: mod/admin.php:1583
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: mod/admin.php:1189
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: mod/admin.php:1587
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+#: mod/admin.php:1190
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: mod/admin.php:1598 mod/admin.php:1850
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: mod/admin.php:1190
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
 
-#: mod/admin.php:1600 mod/admin.php:1852
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: mod/admin.php:1191
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: mod/admin.php:1623 mod/admin.php:1899
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: mod/admin.php:1191
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: mod/admin.php:1631 mod/admin.php:1908
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: mod/admin.php:1632 mod/admin.php:1909
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: mod/admin.php:1192
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/admin.php:1687
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: mod/admin.php:1193
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: mod/admin.php:1692
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1193
 msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/admin.php:1811
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: mod/admin.php:1194
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
 
-#: mod/admin.php:1890
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: mod/admin.php:1194
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: mod/admin.php:1950
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: mod/admin.php:1195
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: mod/admin.php:1955
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+#: mod/admin.php:1195
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: mod/admin.php:1956
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: mod/admin.php:1196
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
 
-#: mod/admin.php:1957
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: mod/admin.php:1196
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
 
-#: mod/admin.php:1981
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permitir elementos en hilo"
 
-#: mod/admin.php:2013
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
 
-#: mod/admin.php:2015
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+#: mod/admin.php:1198
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: mod/admin.php:2024
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: mod/admin.php:1198
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: mod/admin.php:2029
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: mod/admin.php:1199
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: mod/admin.php:2030
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: mod/admin.php:1199
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+
+#: mod/admin.php:1200
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: mod/admin.php:2030
+#: mod/admin.php:1200
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: mod/admin.php:2031
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: mod/admin.php:1201
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: mod/admin.php:2034
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: mod/admin.php:1201
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+
+#: mod/admin.php:1202
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
 
-#: mod/admin.php:2035
+#: mod/admin.php:1202
 msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: mod/admin.php:2165 mod/admin.php:2166 mod/settings.php:783
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: mod/admin.php:1203
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: mod/admin.php:2165 mod/admin.php:2166 mod/settings.php:783
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: mod/admin.php:1203
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: mod/admin.php:2166
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
+#: mod/admin.php:1204
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Soporte OpenID"
+
+#: mod/admin.php:1204
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
 
-#: mod/admin.php:2174
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+#: mod/admin.php:1205
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Comprobar Nombre completo"
 
-#: mod/contacts.php:137
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+#: mod/admin.php:1205
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
 
-#: mod/contacts.php:172 mod/contacts.php:381
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: mod/admin.php:1206
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
 
-#: mod/contacts.php:186
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: mod/admin.php:1206
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
 
-#: mod/contacts.php:219
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: mod/admin.php:1207
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: mod/contacts.php:402
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: mod/admin.php:1207
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
 
-#: mod/contacts.php:402
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Permitir soporte OStatus"
 
-#: mod/contacts.php:413
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: mod/admin.php:1208
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
 
-#: mod/contacts.php:413
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
 
-#: mod/contacts.php:425
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
 
-#: mod/contacts.php:425
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: mod/admin.php:1210
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
 
-#: mod/contacts.php:450
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/admin.php:1212
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
 
-#: mod/contacts.php:453 mod/contacts.php:812
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: mod/admin.php:1213
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: mod/contacts.php:472
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: mod/admin.php:1213
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
 
-#: mod/contacts.php:509
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: mod/admin.php:1214
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
 
-#: mod/contacts.php:513
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: mod/admin.php:1214
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: mod/contacts.php:518
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: mod/admin.php:1215
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: mod/contacts.php:538
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: mod/admin.php:1215
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: mod/contacts.php:545
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: mod/admin.php:1216
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
 
-#: mod/contacts.php:545
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: mod/admin.php:1217
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
 
-#: mod/contacts.php:547 mod/contacts.php:975
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: mod/admin.php:1218
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: mod/contacts.php:551
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: mod/admin.php:1218
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: mod/contacts.php:564
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: mod/admin.php:1219
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: mod/contacts.php:567
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: mod/admin.php:1219
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
 
-#: mod/contacts.php:568
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: mod/admin.php:1220
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
 
-#: mod/contacts.php:568
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: mod/admin.php:1220
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
 
-#: mod/contacts.php:586
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: mod/admin.php:1221
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:590
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1222
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+
+#: mod/admin.php:1222
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/contacts.php:591
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: mod/admin.php:1223
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
 
-#: mod/contacts.php:592
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: mod/admin.php:1223
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: mod/admin.php:1225
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
 
-#: mod/contacts.php:599
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: mod/admin.php:1225
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
 
-#: mod/contacts.php:600
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: mod/admin.php:1226
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
 
-#: mod/contacts.php:601
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: mod/admin.php:1226
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
 
-#: mod/contacts.php:607
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: mod/admin.php:1227
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: mod/contacts.php:609
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: mod/admin.php:1227
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
 
-#: mod/contacts.php:611 mod/contacts.php:985
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: mod/admin.php:1228
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
 
-#: mod/contacts.php:617 mod/contacts.php:817 mod/contacts.php:1002
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: mod/admin.php:1228
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
 
-#: mod/contacts.php:621
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/admin.php:1229
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/admin.php:1229
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
 
-#: mod/contacts.php:623
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
 
-#: mod/contacts.php:624
+#: mod/admin.php:1231
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+#: mod/admin.php:1233
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir tags"
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+#: mod/admin.php:1233
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
 
-#: mod/contacts.php:628
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: mod/admin.php:1234
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+
+#: mod/admin.php:1234
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+
+#: mod/admin.php:1235
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
 
-#: mod/contacts.php:628
+#: mod/admin.php:1235
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
 
-#: mod/contacts.php:649
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: mod/admin.php:1237
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: mod/contacts.php:698
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: mod/admin.php:1237
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
 
-#: mod/contacts.php:706
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: mod/admin.php:1238
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: mod/contacts.php:711
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: mod/admin.php:1238
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: mod/contacts.php:714
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: mod/admin.php:1239
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
 
-#: mod/contacts.php:720
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/admin.php:1239
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
 
-#: mod/contacts.php:723
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: mod/admin.php:1240
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/admin.php:1240
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
 
-#: mod/contacts.php:732
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: mod/admin.php:1242
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URLbase"
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/admin.php:1242
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
 
-#: mod/contacts.php:741
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: mod/admin.php:1244
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: mod/admin.php:1244
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
 
-#: mod/contacts.php:750
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: mod/admin.php:1246
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
 
-#: mod/contacts.php:807
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: mod/admin.php:1246
+msgid ""
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
 
-#: mod/contacts.php:815 mod/settings.php:162 mod/settings.php:708
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: mod/admin.php:1247
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
 
-#: mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:1010
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: mod/admin.php:1247
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of poller calls in your crontab."
+msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
 
-#: mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:1010
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: mod/admin.php:1248
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
 
-#: mod/contacts.php:821
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Accones en lote"
+#: mod/admin.php:1248
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
 
-#: mod/contacts.php:867
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: mod/admin.php:1249
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
 
-#: mod/contacts.php:877
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: mod/admin.php:1249
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:884
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: mod/admin.php:1279
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: mod/contacts.php:918
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: mod/admin.php:1287
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: mod/contacts.php:922
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: mod/admin.php:1290
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: mod/contacts.php:926
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: mod/admin.php:1304
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: mod/contacts.php:996
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: mod/admin.php:1307
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: mod/contacts.php:1004
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: mod/admin.php:1310
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: mod/admin.php:1313
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: mod/contacts.php:1020
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/admin.php:1333
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: mod/admin.php:1334
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
-#: mod/profile_photo.php:322
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+#: mod/admin.php:1339
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: mod/profile_photo.php:127
+#: mod/admin.php:1340
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: mod/profile_photo.php:136
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: mod/admin.php:1341
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: mod/profile_photo.php:253
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: mod/admin.php:1342
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: mod/admin.php:1376
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
 
-#: mod/profile_photo.php:256
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: mod/admin.php:1379
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
 
-#: mod/profile_photo.php:259
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/admin.php:1423
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
 
-#: mod/profile_photo.php:259
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: mod/admin.php:1430
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: mod/profile_photo.php:259
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: mod/admin.php:1477
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
 
-#: mod/profile_photo.php:273
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: mod/admin.php:1485
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
 
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: mod/admin.php:1485
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
 
-#: mod/profile_photo.php:276
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1619
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
 
-#: mod/profile_photo.php:312
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1619
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
 
-#: mod/profiles.php:42
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1619
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
 
-#: mod/profiles.php:58 mod/profiles.php:94
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: mod/admin.php:1602
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
 
-#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:122
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: mod/admin.php:1603
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: mod/profiles.php:100
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: mod/admin.php:1604
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
 
-#: mod/profiles.php:196
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: mod/admin.php:1605
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: mod/profiles.php:336
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: mod/admin.php:1606
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: mod/profiles.php:340
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: mod/admin.php:1607
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: mod/profiles.php:352
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: mod/admin.php:1608
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
 
-#: mod/profiles.php:355
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: mod/admin.php:1610
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
 
-#: mod/profiles.php:359
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: mod/admin.php:1612 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
+#: mod/contacts.php:1012
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: mod/admin.php:1613 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
+#: mod/contacts.php:1012
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: mod/admin.php:1614
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
 
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/admin.php:1615
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: mod/profiles.php:375
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: mod/admin.php:1618
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:698
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: mod/admin.php:1619
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Borrado desde"
 
-#: mod/profiles.php:383
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/admin.php:1624
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:694
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: mod/admin.php:1625
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/profiles.php:475
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: mod/admin.php:1635
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
 
-#: mod/profiles.php:567
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: mod/admin.php:1636
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
 
-#: mod/profiles.php:576
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: mod/admin.php:1636
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
 
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/admin.php:1637
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
 
-#: mod/profiles.php:580
+#: mod/admin.php:1680
 #, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Módulo %s deshabilitado."
 
-#: mod/profiles.php:582
+#: mod/admin.php:1684
 #, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
-
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ocultar contactos y amigos"
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Módulo %s habilitado."
 
-#: mod/profiles.php:645
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: mod/admin.php:1695 mod/admin.php:1947
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
 
-#: mod/profiles.php:670
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
+#: mod/admin.php:1697 mod/admin.php:1949
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
 
-#: mod/profiles.php:682
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Acciones de perfil"
+#: mod/admin.php:1720 mod/admin.php:1996
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: mod/admin.php:1728 mod/admin.php:2005
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: mod/admin.php:1729 mod/admin.php:2006
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: mod/admin.php:1784
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Recargar plugins activos"
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: mod/admin.php:1789
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: mod/admin.php:1908
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: mod/admin.php:1987
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Basic information"
-msgstr "Información básica"
+#: mod/admin.php:2047
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: mod/admin.php:2052
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
 
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: mod/admin.php:2053
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Status information"
-msgstr "Información del estatus"
+#: mod/admin.php:2054
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información addicional"
+#: mod/admin.php:2078
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Relation"
-msgstr "Relación"
+#: mod/admin.php:2110
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/admin.php:2112
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
 
-#: mod/profiles.php:705
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: mod/admin.php:2121
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: mod/admin.php:2126
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: mod/profiles.php:712
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: mod/admin.php:2127
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: mod/profiles.php:714
+#: mod/admin.php:2127
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
-
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
-
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
-
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: mod/admin.php:2128
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: mod/profiles.php:721
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: mod/admin.php:2131
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: mod/admin.php:2132
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: mod/admin.php:2263
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Trancar opción %s "
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: mod/admin.php:2271
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/contacts.php:138
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contacts edited."
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: mod/contacts.php:173 mod/contacts.php:391
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: mod/contacts.php:187
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+#: mod/contacts.php:220
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+#: mod/contacts.php:412
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: mod/contacts.php:412
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: mod/contacts.php:423
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: mod/contacts.php:423
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: mod/contacts.php:435
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: mod/contacts.php:435
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: mod/contacts.php:460
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: mod/contacts.php:463 mod/contacts.php:830
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: mod/contacts.php:482
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: mod/contacts.php:519
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: mod/contacts.php:523
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: mod/contacts.php:528
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: mod/contacts.php:548
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: mod/contacts.php:555
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: mod/contacts.php:555
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: mod/contacts.php:557 mod/contacts.php:993
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: mod/profiles.php:789
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: mod/contacts.php:561
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: mod/settings.php:62
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaz del usuario"
+#: mod/contacts.php:574
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: mod/settings.php:69 mod/settings.php:891
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Redes sociales"
+#: mod/contacts.php:577
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
 
-#: mod/settings.php:90
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recaudar informacion"
 
-#: mod/settings.php:104
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
 
-#: mod/settings.php:159
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: mod/contacts.php:592 mod/unfollow.php:100
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:273
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
-#: mod/settings.php:278
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: mod/contacts.php:605
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
 
-#: mod/settings.php:293
-msgid "Features updated"
-msgstr "Actualizaciones"
+#: mod/contacts.php:606
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
 
-#: mod/settings.php:363
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
+#: mod/contacts.php:607
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: mod/settings.php:382
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: mod/contacts.php:608
+msgid "Their personal note"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:390
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: mod/contacts.php:610
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: mod/settings.php:401
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: mod/contacts.php:616
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: mod/settings.php:403
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: mod/contacts.php:617
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: mod/settings.php:483
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: mod/contacts.php:618
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
 
-#: mod/settings.php:485
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: mod/settings.php:494
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: mod/contacts.php:625
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: mod/settings.php:499
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: mod/contacts.php:627
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: mod/settings.php:505
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:1003
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835 mod/contacts.php:1020
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: mod/settings.php:565
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: mod/contacts.php:639
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/settings.php:605
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: mod/contacts.php:640
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707 mod/settings.php:743
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: mod/contacts.php:641
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: mod/contacts.php:642
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificacion de nuevos temas."
 
-#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: mod/settings.php:688 mod/settings.php:714
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: mod/contacts.php:646
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Lista negra de palabras"
 
-#: mod/settings.php:699
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: mod/contacts.php:646
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/contacts.php:664
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: mod/settings.php:746
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: mod/contacts.php:667
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
 
-#: mod/settings.php:747
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: mod/contacts.php:713
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
 
-#: mod/settings.php:748
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: mod/contacts.php:716
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
 
-#: mod/settings.php:760
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: mod/contacts.php:724
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: mod/settings.php:769
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: mod/contacts.php:729
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
 
-#: mod/settings.php:791
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/contacts.php:732
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: mod/settings.php:801 mod/settings.php:805
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Configuración general de social media "
+#: mod/contacts.php:738
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/settings.php:811
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+#: mod/contacts.php:741
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: mod/settings.php:813
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
+#: mod/contacts.php:747
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/settings.php:819
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
+#: mod/contacts.php:750
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: mod/settings.php:821
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
+#: mod/contacts.php:756
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/settings.php:827
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
+#: mod/contacts.php:759
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: mod/settings.php:835
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+#: mod/contacts.php:765
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: mod/settings.php:837
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
+#: mod/contacts.php:768
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: mod/settings.php:840
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
+#: mod/contacts.php:825
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
+#: mod/contacts.php:826 mod/search.php:223
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
 
-#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: mod/settings.php:850
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: mod/contacts.php:839
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Accones en lote"
 
-#: mod/settings.php:884
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: mod/contacts.php:885
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: mod/contacts.php:895
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Ver todos los conocidos en común "
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+#: mod/contacts.php:902
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: mod/contacts.php:936
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: mod/contacts.php:940
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: mod/contacts.php:944
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: mod/contacts.php:1014
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: mod/settings.php:902 mod/settings.php:907
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: mod/contacts.php:1022
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: mod/contacts.php:1030
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/contacts.php:1038
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/settings.php:905
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: mod/directory.php:193 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: mod/directory.php:195
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: mod/settings.php:907
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: mod/directory.php:197
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
 
-#: mod/settings.php:907
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: mod/settings.php:908
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: mod/directory.php:206
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: mod/settings.php:1004
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+#: mod/display.php:468
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "El elemento ha sido eliminado."
 
-#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1033
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: mod/fbrowser.php:136
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Esto es Friendica, versión"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
+#: mod/friendica.php:71
+msgid "running at web location"
+msgstr "ejecutándose en la dirección web"
 
-#: mod/settings.php:1012
+#: mod/friendica.php:75
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
-
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
-
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1015
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
+#: mod/friendica.php:82
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: mod/friendica.php:96
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: mod/friendica.php:110
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Principio de la semana:"
+#: mod/friendica.php:115
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
 
-#: mod/settings.php:1019
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "No mostrara avisos"
+#: mod/install.php:107
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
 
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "pagina infinita (sroll)"
+#: mod/install.php:113
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
+#: mod/install.php:117
+msgid "Could not create table."
+msgstr "No se puede crear la tabla."
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
+#: mod/install.php:123
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: mod/settings.php:1022
+#: mod/install.php:128
 msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: mod/settings.php:1024
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Ajustes generales de tema"
+#: mod/install.php:129 mod/install.php:201 mod/install.php:548
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/settings.php:1025
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Ajustes personalizados de tema"
+#: mod/install.php:141
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
 
-#: mod/settings.php:1026
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Ajustes de contenido"
+#: mod/install.php:198
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: mod/settings.php:1027 view/theme/duepuntozero/config.php:66
-#: view/theme/frio/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: mod/install.php:203
+msgid "Check again"
+msgstr "Compruebalo de nuevo"
 
-#: mod/settings.php:1111
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipos de cuenta"
+#: mod/install.php:222
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con la base de datos"
 
-#: mod/settings.php:1112
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Subtipos de página personal"
+#: mod/install.php:223
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
+#: mod/install.php:224
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Página personal"
+#: mod/install.php:225
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid "This account is a regular personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es un perfil personal corriente"
+#: mod/install.php:229
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Página de organización"
+#: mod/install.php:230
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "This account is a profile for an organisation"
-msgstr "Esta cuenta es un perfil de una organización"
+#: mod/install.php:231
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "News Page"
-msgstr "Página de noticias"
+#: mod/install.php:231
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "This account is a news account/reflector"
-msgstr "Esta cuenta es una cuenta de noticias/reflectora"
+#: mod/install.php:232
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Foro de la comunidad"
+#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: mod/settings.php:1133
+#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
 msgid ""
-"This account is a community forum where people can discuss with each other"
-msgstr "Esta cuenta es un foro de comunidad donde la gente puede debatir con otros"
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
+#: mod/install.php:237 mod/install.php:277
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
+#: mod/install.php:264
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
+#: mod/install.php:278
+msgid "System Language:"
+msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
+#: mod/install.php:278
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Foro público"
+#: mod/install.php:318
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
 
-#: mod/settings.php:1145
-msgid "Automatically approve all contact requests"
-msgstr "Aprovar autimáticamente todas las solicitudes de contacto"
+#: mod/install.php:319
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+#: mod/install.php:323
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
 
-#: mod/settings.php:1149
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
+#: mod/install.php:323
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: mod/settings.php:1152
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: mod/install.php:328
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Foro privado - solo miembros"
+#: mod/install.php:337
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: mod/settings.php:1164
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/install.php:338
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: mod/settings.php:1164
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: mod/install.php:340
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: mod/settings.php:1172
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: mod/install.php:351
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: mod/settings.php:1172
-msgid "Your profile may be visible in public."
-msgstr ""
+#: mod/install.php:352
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: mod/settings.php:1178
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: mod/install.php:354
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/settings.php:1185
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: mod/install.php:377
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: mod/settings.php:1189
+#: mod/install.php:378
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/settings.php:1194
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: mod/install.php:380
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: mod/settings.php:1199
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: mod/install.php:387
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: mod/install.php:388
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: mod/settings.php:1209
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: mod/install.php:389
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/settings.php:1217
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: mod/install.php:390
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1225
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
+#: mod/install.php:391
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: mod/install.php:392
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: mod/install.php:393
+msgid "iconv module"
+msgstr "Módulo iconv"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: mod/install.php:397 mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: mod/install.php:397
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/settings.php:1236
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: mod/install.php:409
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/settings.php:1237
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: mod/settings.php:1238
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: mod/install.php:417
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1239
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: mod/install.php:421
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: mod/install.php:425
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: mod/install.php:429
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: mod/install.php:439
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Contraseña actual:"
+#: mod/install.php:451
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
 
-#: mod/settings.php:1281 mod/settings.php:1282
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
+#: mod/install.php:452
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/install.php:453
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
 
-#: mod/settings.php:1286
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: mod/install.php:454
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
 
-#: mod/settings.php:1288
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: mod/install.php:457
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
 
-#: mod/settings.php:1289
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: mod/install.php:467
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
 
-#: mod/settings.php:1290
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Tu idioma:"
+#: mod/install.php:468
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: mod/settings.php:1290
+#: mod/install.php:469
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: mod/settings.php:1292
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: mod/install.php:473
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: mod/settings.php:1295
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: mod/install.php:489
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
 
-#: mod/settings.php:1297
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: mod/install.php:491
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: mod/settings.php:1297 mod/settings.php:1327
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: mod/install.php:510
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: mod/settings.php:1298
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: mod/install.php:512
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: mod/settings.php:1299
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: mod/install.php:514
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: mod/settings.php:1310
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Publicación Privada por defecto"
+#: mod/install.php:521
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
 
-#: mod/settings.php:1311
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Publicación Pública por defecto"
+#: mod/install.php:546
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: mod/settings.php:1315
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+#: mod/install.php:547
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: mod/network.php:187 mod/search.php:28
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: mod/network.php:561
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
+msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: mod/network.php:564
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: mod/network.php:684
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: mod/network.php:688
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: mod/network.php:893
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: mod/network.php:896
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
 
-#: mod/settings.php:1336
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: mod/network.php:901
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: mod/network.php:904
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: mod/network.php:915
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: mod/network.php:923
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: mod/settings.php:1340
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: mod/network.php:926
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: mod/network.php:934
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
 
-#: mod/settings.php:1342
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: mod/network.php:937
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: mod/network.php:945
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: mod/settings.php:1345
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+#: mod/network.php:948
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
 
-#: mod/settings.php:1345
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+#: mod/search.php:96
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+#: mod/search.php:120
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Demasiadas consultas"
 
-#: mod/settings.php:1349
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+#: mod/search.php:121
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
 
-#: mod/settings.php:1351
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: mod/search.php:221
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: mod/settings.php:1352
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: mod/unfollow.php:33
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1355
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocalizar"
+#: mod/unfollow.php:47
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1356
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+#: mod/unfollow.php:73
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1357
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+#: mod/unfollow.php:79
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr ""
 
-#: object/Item.php:356
+#: object/Item.php:353
 msgid "via"
 msgstr "vía"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
 msgid "greenzero"
 msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
 msgid "purplezero"
 msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
 msgid "easterbunny"
 msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
 msgid "darkzero"
 msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:67
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
 msgid "Variations"
 msgstr "Variaciones"
 
@@ -8805,167 +8902,167 @@ msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
 msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
 msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
 
-#: view/theme/frio/config.php:50
+#: view/theme/frio/config.php:51
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: view/theme/frio/config.php:62
+#: view/theme/frio/config.php:63
 msgid "Note: "
 msgstr "Nota:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:62
+#: view/theme/frio/config.php:63
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
 msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:71
 msgid "Select scheme"
 msgstr "Seleccionar plan"
 
-#: view/theme/frio/config.php:71
+#: view/theme/frio/config.php:72
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:72
+#: view/theme/frio/config.php:73
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:74
 msgid "Link color"
 msgstr "Color de enlace"
 
-#: view/theme/frio/config.php:74
+#: view/theme/frio/config.php:75
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Seleccionar el color de fondo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:75
+#: view/theme/frio/config.php:76
 msgid "Content background transparency"
 msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:76
+#: view/theme/frio/config.php:77
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:228
+#: view/theme/frio/theme.php:231
 msgid "Guest"
 msgstr "Invitado"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:234
+#: view/theme/frio/theme.php:237
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visitante"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alineación"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Center"
 msgstr "Centrado"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:75
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Esquema de color"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:70
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
-
-#: view/theme/vier/config.php:116
-msgid "Set style"
-msgstr "Definir estilo"
-
-#: view/theme/vier/config.php:117
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Páginas de Comunidad"
-
-#: view/theme/vier/config.php:118 view/theme/vier/theme.php:151
+#: view/theme/vier/theme.php:144 view/theme/vier/config.php:119
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Perfiles de la Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
-
-#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:392
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
+#: view/theme/vier/theme.php:174 view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:199
+#: view/theme/vier/theme.php:192 view/theme/vier/config.php:122
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Buscar amigos"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuarios"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:200
+#: view/theme/vier/theme.php:193
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Directorio local"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:292
+#: view/theme/vier/theme.php:285
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Inicio rápido"
 
-#: src/App.php:505
+#: view/theme/vier/theme.php:385 view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servicios conectados"
+
+#: view/theme/vier/config.php:71
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
+
+#: view/theme/vier/config.php:117
+msgid "Set style"
+msgstr "Definir estilo"
+
+#: view/theme/vier/config.php:118
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Páginas de Comunidad"
+
+#: view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
+
+#: src/App.php:523
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: src/App.php:507
+#: src/App.php:525
 msgid "show fewer"
 msgstr "ver menos"
 
-#: index.php:436
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"
-
-#: boot.php:726
+#: boot.php:738
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
 
-#: boot.php:838
+#: boot.php:850
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Crear una nueva cuenta"
 
-#: boot.php:866
+#: boot.php:878
 msgid "Password: "
 msgstr "Contraseña: "
 
-#: boot.php:867
+#: boot.php:879
 msgid "Remember me"
 msgstr "Recordarme"
 
-#: boot.php:870
+#: boot.php:882
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
 
-#: boot.php:876
+#: boot.php:888
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
 
-#: boot.php:879
+#: boot.php:891
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Términos de uso del sitio"
 
-#: boot.php:880
+#: boot.php:892
 msgid "terms of service"
 msgstr "Términos de uso"
 
-#: boot.php:882
+#: boot.php:894
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Política de privacidad del sitio"
 
-#: boot.php:883
+#: boot.php:895
 msgid "privacy policy"
 msgstr "Política de privacidad"
+
+#: index.php:439
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"