]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
Update messages.po
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index d8b801706b95b300a2c0a6823af2c4ff56cd8015..c4fc2d5a6678310bc8bd68c2ea69717cd094b25b 100644 (file)
@@ -1,44 +1,63 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2021, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
+# 20fb8626d04159f4c3248015e64bc077, 2011
+# a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c <da976c603be9d2df7ac059be243a8d95_30746>, 2013
+# Abraham Pérez Hernández <abrahamph@nauta.cu>, 2019
+# Albert, 2016
 # Albert, 2016-2017
 # Albert, 2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
+# 20fb8626d04159f4c3248015e64bc077, 2011
 # Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
 # David Martín Miranda, 2011
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
-# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2017
-# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
+# greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2011-2012
+# juanman <juanma@disroot.org>, 2017
+# juanman <juanma@disroot.org>, 2011-2012
+# juanman <juanma@disroot.org>, 2017
+# Julio Cova, 2019
+# Julio Cova, 2019
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
+# leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
+# 20fb8626d04159f4c3248015e64bc077, 2011-2012,2014
 # Manuel Pérez Monís, 2011
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
+# marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
 # Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
+# Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
 # Mike Macgirvin, 2010
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
-# Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
+# Oliver <post@toktan.org>, 2012
+# a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c <da976c603be9d2df7ac059be243a8d95_30746>, 2013
+# Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021
+# tar.gz, 2020
+# tar.gz, 2020
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2012
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
+# tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 # Tupambae.org, 2015
+# Tupambae.org, 2015-2016
 # Tupambae.org, 2016
 # Tupambae.org, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:23+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-04 16:29+0000\n"
-"Last-Translator: juanman <juanma@gnutn.org.ar>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-27 21:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-01 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,8937 +65,10888 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/ForumManager.php:116 include/nav.php:133 include/text.php:1094
-#: view/theme/vier/theme.php:248
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
-
-#: include/ForumManager.php:118 view/theme/vier/theme.php:250
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Enlace externo al foro"
-
-#: include/ForumManager.php:121 include/contact_widgets.php:271
-#: include/items.php:2432 mod/content.php:625 object/Item.php:417
-#: src/App.php:507 view/theme/vier/theme.php:253
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
-
-#: include/bb2diaspora.php:233 include/event.php:19 mod/localtime.php:13
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-
-#: include/bb2diaspora.php:239 include/event.php:36 include/event.php:56
-#: include/event.php:459
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
-
-#: include/bb2diaspora.php:247 include/event.php:39 include/event.php:62
-#: include/event.php:460
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
-
-#: include/bb2diaspora.php:256 include/event.php:43 include/event.php:69
-#: include/event.php:461 include/identity.php:342 mod/directory.php:135
-#: mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:639 mod/events.php:496
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
-
-#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:701
+#: src/Util/Temporal.php:93 src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Varios"
 
-#: include/datetime.php:196 include/identity.php:656
+#: src/Util/Temporal.php:163 src/Module/Profile/Profile.php:164
 msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
+msgstr "Fecha de Nac:"
 
-#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:724
+#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
 msgid "Age: "
 msgstr "Edad: "
 
-#: include/datetime.php:200
+#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d Años"
+msgstr[1] "%d Años"
+
+#: src/Util/Temporal.php:167
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: include/datetime.php:370
+#: src/Util/Temporal.php:314
 msgid "never"
 msgstr "nunca"
 
-#: include/datetime.php:376
+#: src/Util/Temporal.php:321
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: include/datetime.php:379
+#: src/Util/Temporal.php:329
 msgid "year"
 msgstr "año"
 
-#: include/datetime.php:379
+#: src/Util/Temporal.php:329
 msgid "years"
 msgstr "años"
 
-#: include/datetime.php:380 include/event.php:453 mod/cal.php:281
-#: mod/events.php:387
+#: src/Util/Temporal.php:330 src/Model/Event.php:464 mod/cal.php:281
+#: mod/events.php:427
 msgid "month"
 msgstr "mes"
 
-#: include/datetime.php:380
+#: src/Util/Temporal.php:330
 msgid "months"
 msgstr "meses"
 
-#: include/datetime.php:381 include/event.php:454 mod/cal.php:282
-#: mod/events.php:388
+#: src/Util/Temporal.php:331 src/Model/Event.php:465 mod/cal.php:282
+#: mod/events.php:428
 msgid "week"
 msgstr "semana"
 
-#: include/datetime.php:381
+#: src/Util/Temporal.php:331
 msgid "weeks"
 msgstr "semanas"
 
-#: include/datetime.php:382 include/event.php:455 mod/cal.php:283
-#: mod/events.php:389
+#: src/Util/Temporal.php:332 src/Model/Event.php:466 mod/cal.php:283
+#: mod/events.php:429
 msgid "day"
 msgstr "día"
 
-#: include/datetime.php:382
+#: src/Util/Temporal.php:332
 msgid "days"
 msgstr "días"
 
-#: include/datetime.php:383
+#: src/Util/Temporal.php:333
 msgid "hour"
 msgstr "hora"
 
-#: include/datetime.php:383
+#: src/Util/Temporal.php:333
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
 
-#: include/datetime.php:384
+#: src/Util/Temporal.php:334
 msgid "minute"
 msgstr "minuto"
 
-#: include/datetime.php:384
+#: src/Util/Temporal.php:334
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: include/datetime.php:385
+#: src/Util/Temporal.php:335
 msgid "second"
 msgstr "segundo"
 
-#: include/datetime.php:385
+#: src/Util/Temporal.php:335
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: include/datetime.php:394
+#: src/Util/Temporal.php:345
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "en %1$d %2$s"
+
+#: src/Util/Temporal.php:348
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: include/datetime.php:620
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
 
-#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1310
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
-
-#: include/event.php:408
-msgid "all-day"
-msgstr "todo el día"
-
-#: include/event.php:410
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
-
-#: include/event.php:411
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: include/event.php:412
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "gracias"
 
-#: include/event.php:413
-msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: include/event.php:414
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
+#: src/App/Module.php:241
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: include/event.php:415
-msgid "Fri"
-msgstr "Vie"
+#: src/App/Router.php:234
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Método no permitido en este módulo. Permitido(s): %s"
 
-#: include/event.php:416
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina no encontrada."
 
-#: include/event.php:418 include/text.php:1199 mod/settings.php:982
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: src/App/Page.php:250
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: include/event.php:419 include/text.php:1199 mod/settings.php:982
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: src/App/Page.php:251
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "¿Bloquear a este autor? No podrá seguirte ni ver tus publicaciones públicas, y tú no podrás ver sus publicaciones ni sus notificaciones."
 
-#: include/event.php:420 include/text.php:1199
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: src/App/Page.php:299
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"
 
-#: include/event.php:421 include/text.php:1199
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: src/Worker/Delivery.php:570
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
 
-#: include/event.php:422 include/text.php:1199
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32
+msgid "Record not found"
+msgstr "Registro no encontrado"
 
-#: include/event.php:423 include/text.php:1199
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Sugerencia de amistad"
 
-#: include/event.php:424 include/text.php:1199
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: include/event.php:426
-msgid "Jan"
-msgstr "Ene"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: include/event.php:427
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó un nuevo artículo"
 
-#: include/event.php:428
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:362
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó el artículo de %s"
 
-#: include/event.php:429
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta el artículo de %s"
 
-#: include/event.php:430 include/event.php:443 include/text.php:1203
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta el artículo de %s"
 
-#: include/event.php:431
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s atenderá el evento de %s"
 
-#: include/event.php:432
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s no atenderá el evento %s"
 
-#: include/event.php:433
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s podría asistir al evento de %s"
 
-#: include/event.php:434
-msgid "Sept"
-msgstr "Sept"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora amigo de %s"
 
-#: include/event.php:435
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: src/Database/DBStructure.php:64
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Versión de la Base de Datos establecida a %s."
 
-#: include/event.php:436
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Database/DBStructure.php:77
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "La actualización de la publicación está en versión %d, debe estar en %d para eliminar las tablas de manera segura."
 
-#: include/event.php:437
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: src/Database/DBStructure.php:89
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "No hay tablas sin usar."
 
-#: include/event.php:439 include/text.php:1203
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
+#: src/Database/DBStructure.php:94
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Estas tablas no se utilizan por friendica y se eliminarán cuando ejecute \"dbstructure drop -e\":"
 
-#: include/event.php:440 include/text.php:1203
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
+#: src/Database/DBStructure.php:132
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "No hay tablas en MyISAM o InnoDB con formato Antílope."
 
-#: include/event.php:441 include/text.php:1203
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: src/Database/DBStructure.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\n\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
 
-#: include/event.php:442 include/text.php:1203
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: src/Database/DBStructure.php:159
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
 
-#: include/event.php:444 include/text.php:1203
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: src/Database/DBStructure.php:436
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Otro update de la BD esta corriendo."
 
-#: include/event.php:445 include/text.php:1203
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: src/Database/DBStructure.php:440
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Actualizar Base de Datos"
 
-#: include/event.php:446 include/text.php:1203
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: src/Database/DBStructure.php:740
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: actualizando %s tabla."
 
-#: include/event.php:447 include/text.php:1203
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
+#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica no puede mostrar la página actualmente, contacte al administrador."
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1203
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: src/Core/Renderer.php:142
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "Motor de plantilla no puede registrarse sin nombre."
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1203
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: src/Core/Renderer.php:176
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "Motor de Plantilla no esta registrado!"
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1203
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+#: src/Core/ACL.php:154 src/Module/Profile/Profile.php:238
+msgid "Yourself"
+msgstr "Tu mismo"
 
-#: include/event.php:452 mod/cal.php:280 mod/events.php:386
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
+#: src/Core/ACL.php:183 src/Module/PermissionTooltip.php:77
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:99 src/Module/Contact.php:852
+#: src/Content/Widget.php:238 src/BaseModule.php:184
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguidores"
 
-#: include/event.php:457
-msgid "No events to display"
-msgstr "No hay eventos a mostrar"
+#: src/Core/ACL.php:190 src/Module/PermissionTooltip.php:83
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Mutuos"
 
-#: include/event.php:570
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: src/Core/ACL.php:280
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar por Correo"
 
-#: include/event.php:592
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: src/Core/ACL.php:307
+msgid "Public"
+msgstr "Público"
 
-#: include/event.php:593
-msgid "Delete event"
-msgstr "Borrar evento"
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Este contenido se mostrará a tus seguidores y se podrá ver en laspáginas de la Comunidad y por cualquiera con este enlace."
 
-#: include/event.php:619 include/text.php:1601 include/text.php:1608
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limitado/Privado"
 
-#: include/event.php:873
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#: src/Core/ACL.php:310
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Este contenido se mostrará solo a personas en el primer recuadro, aexcepción de personas mencionadas en el segundo recuadro. No aparecerápúblicamente."
 
-#: include/event.php:874
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exportar calendario como ical"
+#: src/Core/ACL.php:311
+msgid "Show to:"
+msgstr "Mostrar a:"
 
-#: include/event.php:875
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exportar calendario como csv"
+#: src/Core/ACL.php:312
+msgid "Except to:"
+msgstr "Excepto a:"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "General Features"
-msgstr "Opciones generales"
+#: src/Core/ACL.php:313 mod/editpost.php:113
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfiles multiples"
+#: src/Core/ACL.php:314 mod/editpost.php:120
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, maria@ejemplo.com"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
+#: src/Core/ACL.php:315
+msgid "Connectors"
+msgstr "Conectores"
 
-#: include/features.php:68
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Localización foto"
+#: src/Core/Update.php:67
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Las actualizaciones de la versión %s no son compatibles. Actualice al menos a la versión 2021.01 y espere hasta que postupdate finalice con versión 1383."
 
-#: include/features.php:68
+#: src/Core/Update.php:78
+#, php-format
 msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Actualizaciones de postupdate versión %s no soportadas. Actualice al menos a versión 2021.01 y espere hasta que postupdate termine en version 1383."
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportar Calendario Público"
+#: src/Core/Update.php:152
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: ejecutando pre update %d "
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
+#: src/Core/Update.php:190
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: ejecutando post update %d "
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
+#: src/Core/Update.php:259
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Vea los registros de errores."
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previsualizar publicaciones"
+#: src/Core/Update.php:312
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tLos desarrolladores liberaron una actualización reciente %s ,\n\t\t\t\tpero cuando se intentó instalar, algo salió mal.\n\t\t\t\tNecesita arreglarse pronto y no se hará automáticamente. Contacta\n\t\t\t\tal developer friendica si no puedes hacerlo tu mismo. La base de datos puede estar errónea."
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
+#: src/Core/Update.php:318
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/features.php:76
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-mencionar foros"
+#: src/Core/Update.php:322 src/Core/Update.php:364
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Notificación Friendica] Actualización de Base de Datos"
 
-#: include/features.php:76
+#: src/Core/Update.php:358
+#, php-format
 msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
-
-#: include/features.php:81
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tBase de Datos Friendica exitosamente actualizada de %s a %s."
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por fecha"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
+#: src/Model/Event.php:431
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:432
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
 
-#: include/features.php:83 include/features.php:113
-msgid "List Forums"
-msgstr "Listar foros"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:433
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:434
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtro del grupo"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:435
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:436
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro de red"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
+#: src/Model/Event.php:430
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:451
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
 
-#: include/features.php:86 mod/network.php:209 mod/search.php:37
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:452
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
 
-#: include/features.php:86
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:453
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Pestañas de redes"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:454
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Pestaña actividad personal"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:442
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:455
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Pestaña nuevo en la red"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:456
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:457
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:458
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:459
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:460
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:461
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:423
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar temas enviados"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:424
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:425
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Tagging"
-msgstr "taggear"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:426
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:427
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorías de publicaciones"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:428
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:422
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:162
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:438
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:439
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:440
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:441
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Fijar publicaciones"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:443
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:444
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:445
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
+#: src/Core/L10n.php:395
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:447
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:448
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/like.php:30 include/conversation.php:154 include/diaspora.php:1649
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:449
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: include/like.php:34 include/like.php:39 include/conversation.php:157
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poke"
+msgstr "empujar"
 
-#: include/like.php:44
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poked"
+msgstr "empujó a"
 
-#: include/like.php:49
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "ping"
+msgstr "mandar \"ping\""
 
-#: include/like.php:54
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "pinged"
+msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: include/like.php:181 include/conversation.php:142
-#: include/conversation.php:294 include/text.php:1873 mod/subthread.php:89
-#: mod/tagger.php:63
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prod"
+msgstr "empujar"
 
-#: include/like.php:181 include/conversation.php:137
-#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:289
-#: include/conversation.php:298 include/diaspora.php:1653 mod/subthread.php:89
-#: mod/tagger.php:63
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prodded"
+msgstr "empujó a"
 
-#: include/like.php:183 include/conversation.php:134
-#: include/conversation.php:286 include/text.php:1871
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slap"
+msgstr "abofetear"
+
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slapped"
+msgstr "abofeteó a"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "finger"
+msgstr "meter dedo"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "fingered"
+msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuff"
+msgstr "desairar"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuffed"
+msgstr "desairó a"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+#: src/Core/Installer.php:179
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Archivo de configuración de la BD \"config/local.config.php\" no pudo ser escrito. Utilice el texto adjunto para crear un archivo de configuración en  raíz del servidor web."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: src/Core/Installer.php:198
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
+#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:206
+#: src/Module/Install.php:365
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "De favor vea el archivo  \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se encontró versión de línea de comandos PHP en ruta del servidor web."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: src/Core/Installer.php:261
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Si no tienes versión de comando de PHP instalado en tu servidor, no podras correr el proceso de fondo. Ver <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Configurar Worker'</a>"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Ruta executable PHP"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: src/Core/Installer.php:271
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Ejecutable PHP no es php cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
+
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
+
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1548
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indeciso"
+#: src/Core/Installer.php:297
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es requerido para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: src/Core/Installer.php:302
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  Función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: src/Core/Installer.php:335
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: src/Core/Installer.php:338
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: src/Core/Installer.php:390
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: src/Core/Installer.php:401
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: Módulo PDO o MySQLi PHP requerido pero no instalado."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: src/Core/Installer.php:406
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Error: El dispositivo MySQL para PDO no está instalado."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Módulo PDO o MySQLi PHP"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: src/Core/Installer.php:418
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: src/Core/Installer.php:433
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: src/Core/Installer.php:440
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
+#: src/Core/Installer.php:447
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "Módulo PHP iconv"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: src/Core/Installer.php:454
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "Módulo PHP POSIX"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:260 include/user.php:264
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: src/Core/Installer.php:461
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: PHP POSIX requerido y no instalado."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Funciones de ejecución de programa"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid "Error: Program execution functions required but not enabled."
+msgstr "Error: Funciones de ejecución de programa requeridas pero no habilitadas."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "Módulo PHP JSON"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: src/Core/Installer.php:475
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Eror: Módulo PHP JSON requerido y no instalado."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
+#: src/Core/Installer.php:481
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Módulo PHP Información de Archivo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: src/Core/Installer.php:482
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: Módulo PHP Información de Archivo requerido y no instalado."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: src/Core/Installer.php:505
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "El instalador web debe poder crear un archivo llamado\"local.config.php\" en folder \"config\" de su servidor web y esincapaz de hacerlo."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
+#: src/Core/Installer.php:506
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú puedas."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: src/Core/Installer.php:507
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Al final de este procedimiento, le daremos un texto para guardar en un archivollamado local.config.php en su folder \"config\" de Friendica ."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
+#: src/Core/Installer.php:508
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternativamente, puede omitir este procedimiento y realizar una instalación manual. Consulte el archivo \"doc/INSTALL.md\" para instrucciones."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php es escriturable"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
+#: src/Core/Installer.php:531
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualización web. Smarty3 compila templates PHP para acelerar la velocidad de renderizar."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: src/Core/Installer.php:532
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: src/Core/Installer.php:533
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: src/Core/Installer.php:534
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: src/Core/Installer.php:565
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "La reescritura de URL en .htaccess parece no funcionar. Asegúrese de haber copiado .htaccess-dist a .htaccess."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: src/Core/Installer.php:566
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "En algunas circunstancias (como ejecutar dentro de contenedores), puede omitir este error."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: src/Core/Installer.php:568
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Mensaje de Error de Curl en lectura"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: src/Core/Installer.php:603
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: include/security.php:63
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: src/Core/Installer.php:605
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: include/security.php:64
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: src/Core/Installer.php:607
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: include/security.php:67
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: src/Core/Installer.php:629
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya esta en uso"
 
-#: include/security.php:431
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+#: src/Core/Installer.php:634
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible conectar con Base Datos."
 
-#: include/uimport.php:85
+#: src/Core/UserImport.php:126
 msgid "Error decoding account file"
 msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
 
-#: include/uimport.php:91
+#: src/Core/UserImport.php:132
 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
 msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
 
-#: include/uimport.php:108 include/uimport.php:119
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
-
-#: include/uimport.php:112 include/uimport.php:123
+#: src/Core/UserImport.php:140
 #, php-format
 msgid "User '%s' already exists on this server!"
 msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: include/uimport.php:145
+#: src/Core/UserImport.php:176
 msgid "User creation error"
 msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: include/uimport.php:166
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
-
-#: include/uimport.php:215
+#: src/Core/UserImport.php:221
 #, php-format
 msgid "%d contact not imported"
 msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
-msgstr[1] "%d contactos no importado"
+msgstr[0] "%d contacto no importado"
+msgstr[1] "%d contactos no importados"
+
+#: src/Core/UserImport.php:274
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error al crear Perfil de Usuario"
 
-#: include/uimport.php:281
+#: src/Core/UserImport.php:330
 msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu usuario y contraseña."
+
+#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51 src/Module/Debug/ItemBody.php:38
+#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Item/Follow.php:42
+#: src/Module/Item/Ignore.php:41 src/Module/Conversation/Community.php:194
+#: mod/follow.php:38 mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:203
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:377
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Contact/Advanced.php:43
+#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76 src/Module/BaseApi.php:59
+#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/Profile/Common.php:57
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:57 src/Module/Register.php:62
+#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:193
+#: src/Module/Register.php:232 src/Module/Contact.php:385
+#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Delegation.php:118
+#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Invite.php:40
+#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Settings/Display.php:42
+#: src/Module/Settings/Display.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
+#: src/Module/Attach.php:56 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:176 mod/photos.php:922
+#: mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47 mod/settings.php:65
+#: mod/settings.php:498 mod/editpost.php:37 mod/suggest.php:34 mod/api.php:52
+#: mod/api.php:57 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
+#: mod/follow.php:55 mod/follow.php:135 mod/item.php:183 mod/item.php:188
+#: mod/item.php:905 mod/uimport.php:32 mod/events.php:231
+#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/message.php:69 mod/message.php:112
+#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
+#: mod/unfollow.php:82 mod/notes.php:44
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/Group.php:105
+#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "El contacto sugerido no se encontró."
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: include/user.php:75 include/auth.php:139
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: include/user.php:75 include/auth.php:139
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:129 src/Module/Contact/Poke.php:155
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:132 src/Module/Profile/Profile.php:243
+#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Debug/Babel.php:313
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:53 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
+#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Item/Compose.php:144
+#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/Install.php:245
+#: src/Module/Install.php:287 src/Module/Install.php:324
+#: src/Module/Invite.php:175 src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Object/Post.php:949
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+#: mod/photos.php:951 mod/photos.php:1054 mod/photos.php:1339
+#: mod/photos.php:1380 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1512
+#: mod/events.php:575 mod/message.php:205 mod/message.php:373
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Error en solicitud"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "No autorizado"
 
-#: include/user.php:106
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Prohibido"
 
-#: include/user.php:111
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se encontró"
 
-#: include/user.php:114
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Error Interno del Servidor"
 
-#: include/user.php:127
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Servicio no Disponible"
 
-#: include/user.php:133
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Servidor no puede procesar la solicitud debido a aparente error del navegador."
 
-#: include/user.php:140 include/user.php:228
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "Se requieren ingresar o falló el intento."
 
-#: include/user.php:150
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
 msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "Solicitud válida, pero el servidor lo rechazó. Podría ser que el Usuario no tenga los permisos necesario, o requiera ingresar con una cuenta."
 
-#: include/user.php:166
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "El recurso solicitado no se encontró pero podría estar disponible pronto."
 
-#: include/user.php:214
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Se generó un error inesperado y no tenemos mas detalles."
 
-#: include/user.php:237 view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "El servidor no esta disponible (pude estar sobrecargado o en mantenimiento) Inténtelo después."
 
-#: include/user.php:247
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:75 src/Content/Nav.php:94
+msgid "Go back"
+msgstr "Regresar"
 
-#: include/user.php:306 include/user.php:314 include/user.php:322
-#: include/api.php:3702 mod/photos.php:73 mod/photos.php:189
-#: mod/photos.php:776 mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279
-#: mod/photos.php:1865 mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:82
-#: mod/profile_photo.php:90 mod/profile_photo.php:214
-#: mod/profile_photo.php:309 mod/profile_photo.php:319
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Seguimiento de pila:"
 
-#: include/user.php:397
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Excepción lanzada en %s:%d"
 
-#: include/user.php:407
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registro en %s"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:69
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "Artículo no fue borrado"
 
-#: include/user.php:417
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:72
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "Artículo no fue borrado"
+
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:40 src/Module/Debug/Feed.php:38
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Debes ingresar para usar este módulo"
+
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69 include/conversation.php:1185
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
+
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
+
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:70 src/Content/Text/HTML.php:889
+#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:63
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: include/user.php:421
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42
 #, php-format
+msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented"
+msgstr "API endpoint \"%s\" no implementada"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "API endpoint no está implementado actualmente, pero podría estarlo en el futuro."
 
-#: include/user.php:453 mod/admin.php:1314
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles de registro para %s"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contacto no Encontrado"
 
-#: include/Contact.php:375 include/Contact.php:388 include/Contact.php:433
-#: include/conversation.php:1005 include/conversation.php:1021
-#: mod/allfriends.php:70 mod/directory.php:153 mod/match.php:76
-#: mod/suggest.php:84 mod/dirfind.php:211
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Index.php:80
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
+#: src/Model/User.php:607 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
+#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 mod/cal.php:297
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
 
-#: include/Contact.php:389 include/contact_widgets.php:34
-#: include/conversation.php:1018 mod/allfriends.php:71 mod/match.php:77
-#: mod/suggest.php:85 mod/contacts.php:613 mod/dirfind.php:212
-#: mod/follow.php:108
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
+msgid "Profile not found"
+msgstr "No se encontró el Perfil"
 
-#: include/Contact.php:432 include/conversation.php:1004
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:113
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr "Error al enviar empujón, reintentalo."
 
-#: include/Contact.php:434 include/conversation.php:1006
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Debes ingresar para usar el modulo."
 
-#: include/Contact.php:435 include/conversation.php:1007
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:149
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: include/Contact.php:436 include/conversation.php:1008
-msgid "View Contact"
-msgstr "Ver contacto"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "dar un toque, empujón o similar a alguien"
 
-#: include/Contact.php:437
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:152
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué hacer con el receptor"
 
-#: include/Contact.php:438 include/conversation.php:1009
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: include/Contact.php:439 include/conversation.php:1013
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:950
+#: include/conversation.php:1201 mod/photos.php:1382 mod/editpost.php:89
+msgid "Loading..."
+msgstr "Cargando..."
 
-#: include/Contact.php:819
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organización"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: include/Contact.php:822
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
 
-#: include/Contact.php:825
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atrás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
 
-#: include/NotificationsManager.php:155
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: include/NotificationsManager.php:162 include/nav.php:160 mod/admin.php:518
-#: view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 mod/settings.php:510
+#: mod/settings.php:536
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: include/NotificationsManager.php:169 mod/profiles.php:699
-#: mod/network.php:835
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de cuenta"
 
-#: include/NotificationsManager.php:176 include/nav.php:107
-#: include/nav.php:163
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
 
-#: include/NotificationsManager.php:183 include/nav.php:168
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de cuenta"
 
-#: include/NotificationsManager.php:241 include/NotificationsManager.php:253
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "URL Alias de cuenta"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de solicitud de amistad"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de amistad "
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de notificación"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección de Sondeo/Fuente"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta URL"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:175
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: include/NotificationsManager.php:252
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
+msgid "No known contacts."
+msgstr "No hay contactos conocidos."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Sin contactos comunes."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Seguidor (%s)"
+msgstr[1] "Seguidores (%s)"
 
-#: include/NotificationsManager.php:267
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Siguiendo (%s)"
+msgstr[1] "Siguiendo (%s)"
 
-#: include/NotificationsManager.php:280
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
 #, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Amigo mutuo (%s)"
+msgstr[1] "Amigos mutuos (%s)"
 
-#: include/NotificationsManager.php:293
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
 #, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Estos contactos siguen y son seguidos por <strong>%s</strong>."
 
-#: include/NotificationsManager.php:306
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
 #, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Common contact (%s)"
+msgstr[1] "Common contacts (%s)"
 
-#: include/NotificationsManager.php:319
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
 #, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Tanto <strong>%s</strong>  como usted han interactuado públicamente con estos contactos (seguir, comentar o dar me gusta en publicaciones públicas)."
 
-#: include/NotificationsManager.php:336
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contacto (%s)"
+msgstr[1] "Contactos (%s)"
 
-#: include/NotificationsManager.php:774
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: src/Module/Friendica.php:61
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Añadidos/apps Instalados:"
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: src/Module/Friendica.php:66
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Añadidos/apps no instalados"
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: src/Module/Friendica.php:71
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leer acerca de <a href=\"%1$s/tos\">Términos de Servicio</a> del nodo."
 
-#: include/Photo.php:1075 include/Photo.php:1091 include/Photo.php:1099
-#: include/Photo.php:1124 include/message.php:145 mod/wall_upload.php:249
-#: mod/item.php:468
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: src/Module/Friendica.php:78
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
 
-#: include/acl_selectors.php:355
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: src/Module/Friendica.php:80 src/Model/Contact.php:2164
+#: mod/dfrn_request.php:361
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
 
-#: include/acl_selectors.php:360
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+#: src/Module/Friendica.php:81 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Razón para el bloqueo"
 
-#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1189
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: src/Module/Friendica.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Este es Friendica, version %s ejecutándose en ubicación %s. Versión de la BD es %s, la versión después de actualización es %s."
 
-#: include/acl_selectors.php:367
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visite <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> para aprender más sobre el proyecto Friendica, por favor."
 
-#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:109
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:109
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
 
-#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:125
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Sugerencias, agradecimientos, etc. - envie correo  \"info\" at \"friendi - dot - ca"
 
-#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:132
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: include/acl_selectors.php:378 mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1595
-#: mod/events.php:511
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: include/acl_selectors.php:379
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Nombre de Grupo no modificado."
 
-#: include/api.php:1102
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Grupo no existe."
 
-#: include/api.php:1123
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "El contacto se borra."
 
-#: include/api.php:1144
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "No es posible añadir contacto al grupo."
 
-#: include/auth.php:52
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Se añadió el contacto el grupo."
 
-#: include/auth.php:123 include/auth.php:185 mod/openid.php:110
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "No es posible borrar contacto del grupo."
 
-#: include/bbcode.php:419 include/bbcode.php:1178 include/bbcode.php:1179
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Contacto borrado del grupo."
 
-#: include/bbcode.php:536
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Comando de grupo desconocido."
 
-#: include/bbcode.php:1135 include/bbcode.php:1157
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Petición no reconocida"
 
-#: include/bbcode.php:1187 include/bbcode.php:1188
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
 
-#: include/bbcode.php:1303
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocolo de fuente inválido"
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: include/bbcode.php:1313
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocolo de enlace inválido"
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
+#: src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 src/Module/Group.php:276
+#: src/Model/Group.php:543
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
+#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:540
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Borrar grupo"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Editar nombre de grupo"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:986
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: src/Module/Group.php:292 src/Module/Contact.php:791
+#: src/Content/Widget.php:247
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:987
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Grupo está vacío"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:988
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Borrar contacto del grupo"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:989
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: src/Module/Group.php:327
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: src/Module/Group.php:341
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Añadir contacto a grupo"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: src/Module/BaseNotifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54 src/Content/Nav.php:268
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:886
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Método no Permitido"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar personas - %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1540
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de Foros - %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:888
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
+#: src/Module/BaseSearch.php:117 mod/match.php:120
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin resultados"
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo de Notificación:"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Sugerido por:"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183 src/Module/Contact.php:642
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 mod/follow.php:149
+#: mod/unfollow.php:103
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL del Perfil"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 src/Model/Contact.php:1001
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:59 src/Module/Contact.php:626
+#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173
+#: include/conversation.php:956
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:114
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:56 mod/message.php:121
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Conector a GNU Social"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:115
+#: src/Module/Contact.php:456 mod/api.php:127
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:116
+#: mod/api.php:128
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "¿Debe la conexión ser bidireccional o no?"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: include/contact_widgets.php:9
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: include/contact_widgets.php:10
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: include/contact_widgets.php:12 include/identity.php:230
-#: mod/allfriends.php:87 mod/match.php:92 mod/suggest.php:103
-#: mod/dirfind.php:209
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Suscriptor"
 
-#: include/contact_widgets.php:26
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:172
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:646
+#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
+#: src/Model/Event.php:472 src/Model/Event.php:959 src/Model/Profile.php:358
+#: mod/events.php:563
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: include/contact_widgets.php:32
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:174 src/Module/Contact.php:650
+#: src/Model/Profile.php:362
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+#: src/Module/Profile/Profile.php:203 src/Module/Contact.php:652
+#: mod/follow.php:150
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
 
-#: include/contact_widgets.php:35
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:634
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar el contacto a los demás."
 
-#: include/contact_widgets.php:36 mod/directory.php:202 mod/contacts.php:809
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:186 src/Module/Contact.php:338
+#: src/Model/Profile.php:451
+msgid "Network:"
+msgstr "Red:"
 
-#: include/contact_widgets.php:37 mod/suggest.php:116
-#: view/theme/vier/theme.php:195
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:194
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "No más notificaciones de %s."
 
-#: include/contact_widgets.php:39
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: include/contact_widgets.php:40 view/theme/vier/theme.php:196
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: include/contact_widgets.php:127
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: include/contact_widgets.php:130
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: include/contact_widgets.php:165 include/contact_widgets.php:200
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
 
-#: include/contact_widgets.php:197
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
 
-#: include/contact_widgets.php:266
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Debes ingresar para ver esa pagina."
 
-#: include/conversation.php:160
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
 #, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Tipo erróneo \"%s\", se esperaba uno: %s"
 
-#: include/conversation.php:163
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
+msgid "Model not found"
+msgstr "Modelo no encontrado"
 
-#: include/conversation.php:166
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: include/conversation.php:199 mod/dfrn_confirm.php:480
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: include/conversation.php:240
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Una Red Social Descentralizada"
 
-#: include/conversation.php:261 mod/mood.php:64
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58 mod/api.php:112
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: include/conversation.php:308 mod/tagger.php:96
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "No tienes acceso a las páginas de administración."
 
-#: include/conversation.php:335
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "La cuenta subadministrada no puede acceder a las páginas de administración. Vuelva a iniciar sesión como cuenta principal."
 
-#: include/conversation.php:336
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:85 src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
-#: mod/profiles.php:344
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "Resumen"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
-#: mod/profiles.php:348
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:87 src/Module/Admin/Federation.php:142
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: include/conversation.php:616 include/conversation.php:1542
-#: mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Atendiendo"
-msgstr[1] "Atendiendo"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-msgid "Not attending"
-msgstr "No atendiendo"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:580
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-msgid "Might attend"
-msgstr "Puede que atienda"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:91 src/Module/Admin/Users/Index.php:150
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:160
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: include/conversation.php:748 mod/content.php:454 mod/content.php:760
-#: mod/photos.php:1730 object/Item.php:137
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
+msgid "Addons"
+msgstr "Añadidos"
 
-#: include/conversation.php:749 mod/content.php:455 mod/content.php:761
-#: mod/photos.php:1731 mod/contacts.php:819 mod/contacts.php:1018
-#: mod/settings.php:745 mod/admin.php:1514 object/Item.php:138
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:93 src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: include/conversation.php:792 mod/content.php:488 mod/content.php:916
-#: mod/content.php:917 object/Item.php:353 object/Item.php:354
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: include/conversation.php:804 object/Item.php:341
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
+#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Términos de Servicio"
 
-#: include/conversation.php:805 object/Item.php:342
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Base de Datos"
 
-#: include/conversation.php:812 mod/content.php:498 mod/content.php:929
-#: object/Item.php:367
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: include/conversation.php:828 mod/content.php:514
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Workers diferidos Inspeccionados"
 
-#: include/conversation.php:830 include/conversation.php:1299
-#: mod/content.php:516 mod/content.php:954 mod/editpost.php:116
-#: mod/message.php:339 mod/message.php:524 mod/photos.php:1629
-#: mod/wallmessage.php:142 object/Item.php:392
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Inspeccionar Cola de Workers"
 
-#: include/conversation.php:907
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+msgid "Tools"
+msgstr "Herramientas"
 
-#: include/conversation.php:911
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Lista de Contactos Bloqueados"
 
-#: include/conversation.php:1003
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir publicacion"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista de Bloqueo del Servidor"
 
-#: include/conversation.php:1140
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eliminar Artículo"
 
-#: include/conversation.php:1143
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: include/conversation.php:1146
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s atiende."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109 src/Module/Admin/Logs/View.php:65
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
 
-#: include/conversation.php:1149
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s no atenderá."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnósticos"
 
-#: include/conversation.php:1152
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s quizás atenderá"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Información PHP"
 
-#: include/conversation.php:1163
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: include/conversation.php:1169
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: include/conversation.php:1178
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115 src/Module/Admin/Item/Source.php:57
+msgid "Item Source"
+msgstr "Artículo fuente"
 
-#: include/conversation.php:1179
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: include/conversation.php:1182
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversión a ActivityPub"
 
-#: include/conversation.php:1183
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:125 src/Content/Nav.php:289
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: include/conversation.php:1186
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funciones de los Añadidos"
 
-#: include/conversation.php:1187
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s atiende."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: include/conversation.php:1190
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Profile/Common.php:41
+#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Register.php:258
+#: src/Module/HoverCard.php:53 mod/cal.php:72 mod/cal.php:133
+msgid "User not found."
+msgstr "Usuario no encontrado."
 
-#: include/conversation.php:1191
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Profile.php:325
+#: src/Protocol/Feed.php:940 src/Protocol/OStatus.php:1258
 #, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s no atiende."
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Estado de %s"
 
-#: include/conversation.php:1194
+#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Profile.php:323
+#: src/Protocol/Feed.php:944 src/Protocol/OStatus.php:1262
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Artículos de %s"
 
-#: include/conversation.php:1195
+#: src/Module/Profile/Status.php:67 src/Module/Profile/Profile.php:324
+#: src/Protocol/Feed.php:947 src/Protocol/OStatus.php:1265
 #, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s atiende quizás."
-
-#: include/conversation.php:1224 include/conversation.php:1240
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Comentarios de %s"
 
-#: include/conversation.php:1225 include/conversation.php:1241
-#: mod/message.php:273 mod/message.php:280 mod/message.php:420
-#: mod/message.php:427 mod/wallmessage.php:116 mod/wallmessage.php:123
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: src/Module/Profile/Status.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Update/Profile.php:55
+#: mod/display.php:281 mod/cal.php:143
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: include/conversation.php:1226 include/conversation.php:1242
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
+msgid "No contacts."
+msgstr "Sin contactos."
 
-#: include/conversation.php:1227 include/conversation.php:1243
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:82 mod/dfrn_confirm.php:84
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: include/conversation.php:1228 include/conversation.php:1244
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Actualmente estás viendo tu perfil como <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancelar</a>"
 
-#: include/conversation.php:1229 include/conversation.php:1245
-#: mod/filer.php:31
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:144 mod/settings.php:864
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre Completo:"
 
-#: include/conversation.php:1230 include/conversation.php:1246
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Miembro desde:"
 
-#: include/conversation.php:1231
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: include/conversation.php:1280
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: include/conversation.php:1281 mod/editpost.php:102 mod/message.php:337
-#: mod/message.php:521 mod/wallmessage.php:140
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 mod/events.php:561
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: include/conversation.php:1282 mod/editpost.php:103
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:648
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: include/conversation.php:1283 mod/editpost.php:104
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:180 src/Module/Directory.php:161
+#: src/Model/Profile.php:361
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: include/conversation.php:1284 mod/editpost.php:105
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:230
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foros:"
 
-#: include/conversation.php:1285 mod/editpost.php:106 mod/message.php:338
-#: mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:141
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:237 src/Module/Contact.php:657
+#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/Welcome.php:57
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/BaseSettings.php:57
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: include/conversation.php:1286 mod/editpost.php:107
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Ver perfil como:"
 
-#: include/conversation.php:1287 mod/editpost.php:108
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:244 mod/events.php:576
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
 
-#: include/conversation.php:1288 mod/editpost.php:109
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:245 src/Module/Contact.php:953
+#: src/Module/Admin/Site.php:587 mod/events.php:577
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
 
-#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:110
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:252 src/Module/Profile/Profile.php:254
+#: src/Model/Profile.php:346
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:111
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:259
+msgid "View as"
+msgstr "Ver como"
 
-#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:112
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: src/Module/Register.php:69
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Solo usuarios superiores pueden crear mas cuentas."
 
-#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:113
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: src/Module/Register.php:84 mod/uimport.php:54
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:114
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: src/Module/Register.php:101
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Puede (opcionalmente) llenar el formulario vía OpenID proporcionando su OpenID y haciendo clic en \"Registrarse\"."
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:115
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: src/Module/Register.php:102
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:129
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: src/Module/Register.php:103
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional): "
 
-#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:131
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:117
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota para el administrador"
 
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:146
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
-
-#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:126
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
-
-#: include/conversation.php:1314 mod/content.php:738 mod/editpost.php:137
-#: mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691 mod/photos.php:1771
-#: mod/events.php:506 object/Item.php:711
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
-
-#: include/conversation.php:1318 include/items.php:2165 mod/editpost.php:140
-#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:137 mod/message.php:211
-#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:339 mod/suggest.php:34 mod/tagrm.php:13
-#: mod/tagrm.php:98 mod/videos.php:134 mod/contacts.php:458
-#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:126 mod/settings.php:683
-#: mod/settings.php:709
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: include/conversation.php:1324
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publicar hacia grupos"
-
-#: include/conversation.php:1325
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publicar hacia contactos"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
 
-#: include/conversation.php:1326
-msgid "Private post"
-msgstr "Publicación privada"
+#: src/Module/Register.php:135 src/Module/Debug/Probe.php:60
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
+#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
+#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
+#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
+#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99 mod/events.php:533
+#: mod/events.php:565
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
 
-#: include/conversation.php:1331 include/identity.php:270 mod/editpost.php:144
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: include/conversation.php:1332 mod/editpost.php:145
-msgid "Browser"
-msgstr "Navegador"
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Tu código de Invitación: "
 
-#: include/conversation.php:1514
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:584
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: include/conversation.php:1536
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
+#: src/Module/Register.php:145
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Nombre completo (ej. Juan Perez, real o apariencia real):"
 
-#: include/conversation.php:1539
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
+#: src/Module/Register.php:146
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Tu Correo electrónico: (Información inicial se enviará allí, por lo que debeser una dirección existente.)"
 
-#: include/conversation.php:1545
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "No atendiendo"
-msgstr[1] "No atendiendo"
+#: src/Module/Register.php:147
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Repite tu correo:"
 
-#: include/dba.php:59 include/dba_pdo.php:76
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+#: src/Module/Register.php:149 mod/settings.php:855
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña Nueva:"
 
-#: include/dbstructure.php:25
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "No hay tablas en MyISAM"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: include/dbstructure.php:66
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+#: src/Module/Register.php:150 mod/settings.php:856
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: include/dbstructure.php:71
+#: src/Module/Register.php:151
 #, php-format
 msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Elija un apodo de perfil. Que comience con un carácter de texto. Tu dirección de perfil en este sitio será \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
 
-#: include/dbstructure.php:195
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
+#: src/Module/Register.php:152
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: include/dbstructure.php:198
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr ""
+#: src/Module/Register.php:155 src/Module/Security/Login.php:102
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Register"
+msgstr "Registro"
 
-#: include/dbstructure.php:206
-msgid ": Database update"
-msgstr ""
+#: src/Module/Register.php:160 mod/uimport.php:61
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: include/dbstructure.php:438
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr ""
+#: src/Module/Register.php:161
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: include/delivery.php:428
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: src/Module/Register.php:168
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Este nodo contiene material adulto explicito"
 
-#: include/delivery.php:440 include/enotify.php:46
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Contraseña principal:"
 
-#: include/dfrn.php:1309
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Ingrese la contraseña de la cuenta principal para conformar la solicitud."
 
-#: include/diaspora.php:2214
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: src/Module/Register.php:199
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Contraseñas diferentes."
 
-#: include/diaspora.php:3234
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: src/Module/Register.php:205
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Ingresa tu contraseña."
 
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
+#: src/Module/Register.php:247
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Demasiada información."
 
-#: include/enotify.php:30
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
+#: src/Module/Register.php:271
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Ingresa la misma cuenta de correo en el segundo campo"
 
-#: include/enotify.php:33
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+#: src/Module/Register.php:298
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "La cuenta adicional fue creada."
 
-#: include/enotify.php:35
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+#: src/Module/Register.php:323
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Consulta tu correo para más información."
 
-#: include/enotify.php:73
+#: src/Module/Register.php:327
 #, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de tu cuenta: <br> Usuario: %s<br> Contraseña: %s<br><br>Puede cambiar tu contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+#: src/Module/Register.php:333
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registro exitoso."
 
-#: include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: include/enotify.php:89
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+#: src/Module/Register.php:344
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Debes dejar una solicitud al Administrador."
 
-#: include/enotify.php:89
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
+#: src/Module/Register.php:390
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro queda pendiente de aprobación por el dueño del sitio."
 
-#: include/enotify.php:91
+#: src/Module/Contact.php:94
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contactos editados."
 
-#: include/enotify.php:137
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: src/Module/Contact.php:121
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: include/enotify.php:144
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+#: src/Module/Contact.php:157 mod/dfrn_request.php:428
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+#: src/Module/Contact.php:340 src/Model/Profile.php:439
+#: src/Content/Text/HTML.php:889
+msgid "Follow"
+msgstr "Seguir"
 
-#: include/enotify.php:162
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:342 src/Model/Profile.php:441
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Dejar de Seguir"
 
-#: include/enotify.php:164
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+#: src/Module/Contact.php:344 src/Model/Profile.php:445
+#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:132
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: include/enotify.php:167 include/enotify.php:181 include/enotify.php:195
-#: include/enotify.php:209 include/enotify.php:227 include/enotify.php:241
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Contacto ha sido bloqueado"
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: include/enotify.php:176
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Contacto ha sido ignorado"
 
-#: include/enotify.php:177
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: include/enotify.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: include/enotify.php:191
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+#: src/Module/Contact.php:452
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
+#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
 
-#: include/enotify.php:204
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:459 src/Module/RemoteFollow.php:110
+#: include/conversation.php:1241 mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143
+#: mod/settings.php:509 mod/settings.php:535 mod/editpost.php:128
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152
+#: mod/dfrn_request.php:642 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:127
+#: mod/unfollow.php:100
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: include/enotify.php:205
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
+#: src/Module/Contact.php:468
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: include/enotify.php:216
+#: src/Module/Contact.php:496
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: include/enotify.php:218
+#: src/Module/Contact.php:500
 #, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: include/enotify.php:219
+#: src/Module/Contact.php:504
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
+#: src/Module/Contact.php:528
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: include/enotify.php:236
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:530
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
 
-#: include/enotify.php:237
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se completo)"
 
-#: include/enotify.php:248
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Actualización exitosa)"
 
-#: include/enotify.php:250
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: include/enotify.php:251
+#: src/Module/Contact.php:539
 #, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: include/enotify.php:255 include/enotify.php:298
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+#: src/Module/Contact.php:544
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: include/enotify.php:257
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar información complementaria de los feeds"
 
-#: include/enotify.php:265
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
+#: src/Module/Contact.php:552
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Obtener información como vistas previas, título e intro del artículo. Puedes desactivarlo si el artículo no contiene mucho texto. Etiquetas se toman de la cabecera del artículo y se publican como #etiquetas."
 
-#: include/enotify.php:267 include/enotify.php:268
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Admin/Site.php:686 src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
 
-#: include/enotify.php:274
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
+#: src/Module/Contact.php:555
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recuperar información"
 
-#: include/enotify.php:276 include/enotify.php:277
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
+#: src/Module/Contact.php:556
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recuperar etiquetas"
 
-#: include/enotify.php:288
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+#: src/Module/Contact.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recuperar información y palabras claves"
 
-#: include/enotify.php:290
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573
+#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No copiar"
 
-#: include/enotify.php:291
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
+#: src/Module/Contact.php:570
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Copiar como reenvío"
 
-#: include/enotify.php:296
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
+#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577
+#: src/Module/Contact.php:581
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Copiar como publicación propia"
 
-#: include/enotify.php:297
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Reenviar (nativo)"
 
-#: include/enotify.php:300
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
+#: src/Module/Contact.php:593
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
+#: src/Module/Contact.php:594
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
 
-#: include/enotify.php:310 include/enotify.php:324
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:602
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
-#: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
+#: src/Module/Contact.php:606
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Su nota personal"
 
-#: include/enotify.php:315
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
+#: src/Module/Contact.php:608
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: include/enotify.php:317
+#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104
 #, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: include/enotify.php:329
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
+#: src/Module/Contact.php:612
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: include/enotify.php:331
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
+#: src/Module/Contact.php:613
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: include/enotify.php:333
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: include/enotify.php:343
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
+#: src/Module/Contact.php:619
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: include/enotify.php:345
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:621
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: include/enotify.php:346
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
+#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: include/enotify.php:350
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:156 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: include/enotify.php:353
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
-
-#: include/follow.php:84 mod/dfrn_request.php:514
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
+#: include/conversation.php:955
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: include/follow.php:89 mod/friendica.php:115 mod/dfrn_request.php:520
-#: mod/admin.php:280 mod/admin.php:298
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloqueado"
+#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884
+#: src/Module/Contact.php:1173
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: include/follow.php:94
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: src/Module/Contact.php:630
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: include/follow.php:122
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+#: src/Module/Contact.php:631
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: include/follow.php:123 include/follow.php:137
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: src/Module/Contact.php:632
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: include/follow.php:135
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: src/Module/Contact.php:633
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Esperando respuesta de conexión"
 
-#: include/follow.php:140
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: src/Module/Contact.php:634
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: include/follow.php:143
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificación de nuevos temas."
 
-#: include/follow.php:146
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: include/follow.php:147
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: src/Module/Contact.php:637
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Lista de Etiquetas Prohibidas"
 
-#: include/follow.php:153
+#: src/Module/Contact.php:637
 msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberían ser convertidas en #etiquetas cuando \"Recaudar información y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: include/follow.php:158
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: include/follow.php:259
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:920
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: src/Content/Nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: src/Module/Contact.php:660
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: include/group.php:25
+#: src/Module/Contact.php:662
 msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: include/group.php:210
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: src/Module/Contact.php:794
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: include/group.php:243
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: src/Module/Contact.php:799 src/Module/Contact.php:859
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66
+msgid "Pending"
+msgstr "Pendiente"
 
-#: include/group.php:266
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: src/Module/Contact.php:802
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Solo mostrar contactos pendientes"
 
-#: include/group.php:287 mod/newmember.php:39
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: src/Module/Contact.php:807 src/Module/Contact.php:860
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: include/group.php:289
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Editar grupo"
+#: src/Module/Contact.php:810
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: include/group.php:292
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: src/Module/Contact.php:818
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: include/group.php:293 mod/group.php:100 mod/group.php:197
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: include/group.php:295
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: src/Module/Contact.php:826
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: include/group.php:297 mod/network.php:210
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: include/identity.php:45
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: src/Module/Contact.php:834
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: include/identity.php:54 mod/profile.php:22
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Welcome.php:76
+#: src/Model/Group.php:535 src/Content/Widget.php:214
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: include/identity.php:98 include/identity.php:325 include/identity.php:755
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: src/Module/Contact.php:842
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organizar tus grupos de contactos"
 
-#: include/identity.php:265
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: src/Module/Contact.php:853 src/Content/Widget.php:239
+#: src/BaseModule.php:189
+msgid "Following"
+msgstr "Siguiendo"
 
-#: include/identity.php:296 include/nav.php:191
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: src/Module/Contact.php:854 src/Content/Widget.php:240
+#: src/BaseModule.php:194
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Amigos mutuos"
 
-#: include/identity.php:296
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: src/Module/Contact.php:855 src/Module/Contact.php:943
+#: src/Module/BaseProfile.php:121 src/Module/BaseProfile.php:124
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
+#: src/Content/Text/HTML.php:906 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: include/identity.php:301 include/identity.php:327 mod/profiles.php:790
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: src/Module/Contact.php:874
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:791
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
+#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:193
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
 
-#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:780
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: src/Module/Contact.php:876 src/Module/Directory.php:105
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:174
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/identity.php:315 mod/profiles.php:782
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: src/Module/Contact.php:882 mod/settings.php:92 mod/settings.php:534
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: include/identity.php:316 mod/profiles.php:687 mod/profiles.php:783
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: include/identity.php:344 include/identity.php:644 mod/directory.php:137
-#: mod/notifications.php:252
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: include/identity.php:347 include/identity.php:665 mod/directory.php:139
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 include/conversation.php:565
+#: mod/photos.php:1471 mod/settings.php:569 mod/settings.php:711
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: include/identity.php:349 include/identity.php:682 mod/directory.php:141
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: src/Module/Contact.php:888
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Acciones en lote"
 
-#: include/identity.php:351 include/identity.php:702 mod/directory.php:143
-#: mod/notifications.php:248 mod/contacts.php:643
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: src/Module/Contact.php:923
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Se iniciaron conversaciones con el contacto"
 
-#: include/identity.php:353 mod/contacts.php:641
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Module/Contact.php:928
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Artículos y Comentarios"
 
-#: include/identity.php:439 mod/notifications.php:260 mod/contacts.php:58
-msgid "Network:"
-msgstr "Red:"
+#: src/Module/Contact.php:931 src/Module/BaseProfile.php:63 mod/follow.php:171
+#: mod/unfollow.php:113
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de Estado y Artículos"
 
-#: include/identity.php:468 include/identity.php:558
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: src/Module/Contact.php:939 src/Module/BaseProfile.php:55
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: include/identity.php:469 include/identity.php:559
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: src/Module/Contact.php:946
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Ver contactos conocidos"
 
-#: include/identity.php:520 include/identity.php:609
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: src/Module/Contact.php:956
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: include/identity.php:532
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: src/Module/Contact.php:1063
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad común"
 
-#: include/identity.php:533
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: src/Module/Contact.php:1067
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu seguidor"
 
-#: include/identity.php:595
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: src/Module/Contact.php:1071
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres seguidor de"
 
-#: include/identity.php:620
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: src/Module/Contact.php:1089
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Solicitud de Contacto pendiente"
 
-#: include/identity.php:621
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: src/Module/Contact.php:1091
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Solicitud de Contacto pendiente"
 
-#: include/identity.php:632 include/identity.php:759 include/identity.php:792
-#: include/nav.php:84 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
-#: mod/contacts.php:650 mod/contacts.php:852 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: src/Module/Contact.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:142
+#: src/Object/Post.php:946 mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434
+#: mod/photos.php:1509
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: include/identity.php:641 mod/settings.php:1287
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: src/Module/Contact.php:1156
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Recuperar datos del contacto."
 
-#: include/identity.php:648
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: src/Module/Contact.php:1167
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar Estatus de Bloqueado"
 
-#: include/identity.php:649
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Module/Contact.php:1175
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: include/identity.php:661
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
+#: src/Module/Contact.php:1184
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: include/identity.php:674
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:1192
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: include/identity.php:678 mod/profiles.php:706
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Fuente"
 
-#: include/identity.php:686 mod/profiles.php:733
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:47 src/Module/Debug/ItemBody.php:60
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 src/Module/Admin/Themes/Index.php:59
+#: mod/item.php:884
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: include/identity.php:690 mod/notifications.php:250 mod/contacts.php:645
-#: mod/follow.php:139
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Entrada fuente"
 
-#: include/identity.php:694 mod/profiles.php:734
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: include/identity.php:698
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: include/identity.php:706
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
 
-#: include/identity.php:710 mod/profiles.php:738
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: include/identity.php:714 mod/profiles.php:739
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: include/identity.php:718
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: include/identity.php:722
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: include/identity.php:726
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: include/identity.php:730
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: include/identity.php:734
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: include/identity.php:738
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/Romance:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Cuerpo"
 
-#: include/identity.php:742
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo/ocupación:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Etiquetas"
 
-#: include/identity.php:746
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escuela/estudios:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: include/identity.php:751
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: include/identity.php:760 mod/events.php:509
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: include/identity.php:761 mod/contacts.php:881 mod/events.php:510
-#: mod/admin.php:1065
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Entrada fuente (Formato Diaspora)"
 
-#: include/identity.php:784 include/nav.php:83 mod/contacts.php:648
-#: mod/contacts.php:844 view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Entrada fuente (Markdown)"
 
-#: include/identity.php:787 mod/contacts.php:847 mod/follow.php:147
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: include/identity.php:795 mod/contacts.php:855
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: include/identity.php:800 include/nav.php:85 mod/fbrowser.php:33
-#: view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: include/identity.php:803 mod/photos.php:95
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Entrada RAW HTML"
 
-#: include/identity.php:808 include/identity.php:811 include/nav.php:86
-#: view/theme/frio/theme.php:251
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Entrada HTML"
 
-#: include/identity.php:820 include/identity.php:831 include/nav.php:87
-#: include/nav.php:151 mod/cal.php:272 mod/events.php:377
-#: view/theme/frio/theme.php:252 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML purificado (raw)"
 
-#: include/identity.php:823 include/identity.php:834 include/nav.php:151
-#: view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML purificado (hex)"
 
-#: include/identity.php:842 mod/notes.php:49
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML purificado"
 
-#: include/identity.php:845
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: include/identity.php:853 include/identity.php:856 include/nav.php:130
-#: include/nav.php:194 include/text.php:1091 mod/viewcontacts.php:124
-#: mod/contacts.php:803 mod/contacts.php:864 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: include/items.php:1736 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:759
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: include/items.php:2121 mod/notice.php:17 mod/viewsrc.php:16
-#: mod/display.php:117 mod/display.php:289 mod/display.php:504
-#: mod/admin.php:248 mod/admin.php:1571 mod/admin.php:1822
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: include/items.php:2160
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
-
-#: include/items.php:2162 mod/api.php:107 mod/message.php:208
-#: mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:646 mod/profiles.php:673
-#: mod/suggest.php:31 mod/contacts.php:455 mod/dfrn_request.php:880
-#: mod/follow.php:115 mod/register.php:247 mod/settings.php:1172
-#: mod/settings.php:1178 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189
-#: mod/settings.php:1194 mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204
-#: mod/settings.php:1209 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
-#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: include/items.php:2309 mod/allfriends.php:14 mod/api.php:28 mod/api.php:33
-#: mod/attach.php:35 mod/cal.php:301 mod/common.php:20 mod/crepair.php:105
-#: mod/delegate.php:14 mod/dfrn_confirm.php:63 mod/editpost.php:12
-#: mod/fsuggest.php:80 mod/group.php:20 mod/invite.php:17 mod/invite.php:105
-#: mod/manage.php:103 mod/message.php:48 mod/message.php:173 mod/mood.php:116
-#: mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25 mod/notifications.php:73
-#: mod/ostatus_subscribe.php:11 mod/photos.php:168 mod/photos.php:1111
-#: mod/poke.php:155 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:179
-#: mod/profile_photo.php:190 mod/profile_photo.php:203 mod/profiles.php:172
-#: mod/profiles.php:610 mod/regmod.php:106 mod/repair_ostatus.php:11
-#: mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:26 mod/viewcontacts.php:49
-#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_attach.php:72 mod/wall_upload.php:101
-#: mod/wall_upload.php:104 mod/wallmessage.php:11 mod/wallmessage.php:35
-#: mod/wallmessage.php:75 mod/wallmessage.php:99 mod/contacts.php:363
-#: mod/dirfind.php:15 mod/display.php:501 mod/events.php:188 mod/follow.php:13
-#: mod/follow.php:76 mod/follow.php:160 mod/item.php:197 mod/item.php:209
-#: mod/network.php:7 mod/register.php:44 mod/settings.php:24
-#: mod/settings.php:132 mod/settings.php:669 index.php:410
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: include/items.php:2426
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compact)"
 
-#: include/message.php:14 include/message.php:168
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Articulo decodificado"
 
-#: include/nav.php:37 mod/navigation.php:21
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Arreglo sin expandir entidades"
 
-#: include/nav.php:41 mod/navigation.php:25
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Convertido"
 
-#: include/nav.php:42 include/text.php:1084
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Cuerpo convertido"
 
-#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:245 boot.php:871
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Error"
+msgstr[1] "Errores"
 
-#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:245
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "El Addon de Twitter no existe en folder addon/ ."
 
-#: include/nav.php:83 include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Diagnóstico Babel"
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Texto fuente"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:251
-msgid "Your videos"
-msgstr "Tus videos"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:307 src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:252
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: include/nav.php:88
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: include/nav.php:88
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Tus notas personales"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Fuente Twitter / Tweet URL (requiere API key)"
 
-#: include/nav.php:97 mod/bookmarklet.php:14 boot.php:872
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:37 src/Module/Debug/Probe.php:38
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Sólo usuarios registrados pueden realizar exploración."
 
-#: include/nav.php:97
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Debug/Probe.php:39
+#: src/Module/Conversation/Community.php:188 src/Module/Search/Index.php:51
+#: src/Module/Search/Index.php:56 src/Module/Directory.php:49
+#: mod/photos.php:836 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:600
+#: mod/videos.php:129
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: include/nav.php:107
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Diagnóstico Webfinger"
 
-#: include/nav.php:111 mod/register.php:291 boot.php:848
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Buscar Dirección:"
 
-#: include/nav.php:111
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea una cuenta"
-
-#: include/nav.php:117 mod/help.php:50 view/theme/vier/theme.php:291
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:36 src/Model/Event.php:50
+#: src/Model/Event.php:871
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: include/nav.php:117
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: include/nav.php:121
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de Red friendica y amigos en zonas horarias desconocidas."
 
-#: include/nav.php:121
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: include/nav.php:125 include/text.php:1081 mod/search.php:152
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: include/nav.php:125
-msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Hora local convertida: %s"
 
-#: include/nav.php:128 include/text.php:1089
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texto completo"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selecciona tu zona horaria:"
 
-#: include/nav.php:129 include/text.php:1090
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formateado"
 
-#: include/nav.php:145 include/nav.php:147 mod/community.php:32
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
 
-#: include/nav.php:145
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: include/nav.php:147
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversaciones en la red"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr "Dato de Objeto"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr "Artículo resultado"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "People directory"
-msgstr "Directorio de usuarios"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
+msgid "Source activity"
+msgstr "Actividad fuente"
 
-#: include/nav.php:156
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Prueba Diagnóstico"
 
-#: include/nav.php:156
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Output"
+msgstr "Salida"
 
-#: include/nav.php:160 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:57
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Buscar Dirección"
 
-#: include/nav.php:161
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reseteo de la red"
+#: src/Module/Item/Compose.php:46
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Ingresa un contenido."
 
-#: include/nav.php:161
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+#: src/Module/Item/Compose.php:59
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Esta opción solo disponible con Tema Frio."
 
-#: include/nav.php:168
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
+#: src/Module/Item/Compose.php:86
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Generar nueva nota personal"
 
-#: include/nav.php:171 mod/notifications.php:98
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#: src/Module/Item/Compose.php:95
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Generar nuevo artículo"
 
-#: include/nav.php:172
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
+#: src/Module/Item/Compose.php:135
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilidad"
 
-#: include/nav.php:173 mod/settings.php:907
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: src/Module/Item/Compose.php:145 src/Object/Post.php:951
+#: include/conversation.php:1206
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: include/nav.php:173
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+#: src/Module/Item/Compose.php:146 src/Object/Post.php:952
+#: include/conversation.php:1207
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: include/nav.php:177 mod/message.php:181 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: src/Module/Item/Compose.php:147 src/Object/Post.php:953
+#: include/conversation.php:1208
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: include/nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: src/Module/Item/Compose.php:148 src/Object/Post.php:954
+#: include/conversation.php:1209
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: include/nav.php:178
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
+#: src/Module/Item/Compose.php:149 src/Object/Post.php:955
+#: include/conversation.php:1210
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: include/nav.php:179
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Object/Post.php:956
+#: include/conversation.php:1211
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: include/nav.php:180 mod/message.php:18
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:957
+#: include/conversation.php:1212
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: include/nav.php:183
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:958
+#: include/conversation.php:1213
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Enlace o Multimedia"
 
-#: include/nav.php:183
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Administrar otras páginas"
+#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:959
+#: include/conversation.php:1183
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Escoja una dirección de imágen/video/audio/sitio:"
 
-#: include/nav.php:186 mod/settings.php:83
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
+#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:960
+#: include/conversation.php:1237 mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438
+#: mod/photos.php:1513 mod/editpost.php:125 mod/events.php:573
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: include/nav.php:186 mod/delegate.php:132
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: src/Module/Item/Compose.php:155 include/conversation.php:1214
+#: mod/editpost.php:100
+msgid "Set your location"
+msgstr "Selecciona tu ubicación"
 
-#: include/nav.php:188 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:113
-#: mod/admin.php:1624 mod/admin.php:1900 view/theme/frio/theme.php:258
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: src/Module/Item/Compose.php:156
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Borrar ubicación"
 
-#: include/nav.php:188 view/theme/frio/theme.php:258
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: src/Module/Item/Compose.php:157
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Servicios de ubicación no disponibles en tu dispositivo"
 
-#: include/nav.php:191
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Manejar/editar Perfiles"
+#: src/Module/Item/Compose.php:158
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Servicios de ubicación no habilitados. Checa los permisos del sitio en tu dispositivo"
 
-#: include/nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
+#: src/Module/Item/Compose.php:159 src/Object/Post.php:492
+#: include/conversation.php:638 include/conversation.php:1222
+#: mod/photos.php:1536 mod/editpost.php:104 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/message.php:204 mod/message.php:374
+msgid "Please wait"
+msgstr "Espere"
 
-#: include/nav.php:199 mod/admin.php:197
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: src/Module/Item/Compose.php:160 include/conversation.php:1219
+#: mod/editpost.php:117
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer título"
 
-#: include/nav.php:199
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Opciones y configuración del sitio"
+#: src/Module/Item/Compose.php:161 include/conversation.php:1221
+#: mod/editpost.php:119
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: include/nav.php:202
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
+#: src/Module/Item/Follow.php:52
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Imposible seguir este artículo."
 
-#: include/nav.php:202
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa del sitio"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: include/network.php:687
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Este nodo de Friendica se encuentra actualmente en modo de mantenimiento, ya sea automáticamente porque se actualiza automáticamente o manualmente por el administrador del nodo. Esta condición debería ser temporal, vuelva en unos minutos."
 
-#: include/oembed.php:256
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
+#: src/Module/Delegation.php:147
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Cambiar entre tus cuentas"
 
-#: include/oembed.php:264
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: src/Module/Delegation.php:148
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Administrar tus cuentas"
 
-#: include/ostatus.php:1962
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sigue ahora a %s."
+#: src/Module/Delegation.php:149
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: include/ostatus.php:1963
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: src/Module/Delegation.php:150
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: include/ostatus.php:1966
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s dejó de seguir a %s."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:46 src/Module/Security/Login.php:142
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Login"
+msgstr "Ingreso"
 
-#: include/ostatus.php:1967
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "A la página le falta URL."
 
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:42
-#: mod/fbrowser.php:63 mod/photos.php:189 mod/photos.php:1125
-#: mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279 mod/photos.php:1841
-#: mod/photos.php:1855
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+msgid "The post was created"
+msgstr "El Artículo fue creada"
 
-#: include/plugin.php:532 include/plugin.php:534
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:69
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunidad Local"
 
-#: include/plugin.php:541
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:72
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Artículos de usuarios charla! MX"
 
-#: include/plugin.php:546
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:80
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunidad Global"
 
-#: include/text.php:308
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:83
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Artículos de usuarios del Fediverso"
 
-#: include/text.php:309
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:116
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Contactos propios"
 
-#: include/text.php:314
-msgid "first"
-msgstr "primera"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "Include"
+msgstr "Incluir"
 
-#: include/text.php:315
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:121
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
 
-#: include/text.php:349
-msgid "next"
-msgstr "sig."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:140
+#: src/Module/Search/Index.php:180
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: include/text.php:350
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:174
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Este hilo de la comunidad muestra todas las publicaciones públicas recibidas por este nodo. Puede no reflejar las opiniones de los usuarios de este nodo."
 
-#: include/text.php:404
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Cargar mas entradas .."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Fediverso no disponible"
 
-#: include/text.php:405
-msgid "The end"
-msgstr "El fin"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: include/text.php:956
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:161
+msgid "No such group"
+msgstr "No existe grupo"
 
-#: include/text.php:981
+#: src/Module/Conversation/Network.php:165
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: include/text.php:994
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:241
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Actividad Reciente"
 
-#: include/text.php:1082 mod/editpost.php:101 mod/filer.php:32
-#: mod/notes.php:64
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:244
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Ordenar por actividad reciente"
 
-#: include/text.php:1145
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:249
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Artículos Recientes"
 
-#: include/text.php:1145
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:252
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Ordenar por fecha de artículo"
 
-#: include/text.php:1146
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: include/text.php:1146
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:260
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: include/text.php:1147
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
+msgid "Starred"
+msgstr "Destacados"
 
-#: include/text.php:1147
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:268
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Artículos favoritos"
 
-#: include/text.php:1148
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de Comunicaciones Friendica - Instalación"
 
-#: include/text.php:1148
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
+#: src/Module/Install.php:199
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: include/text.php:1149
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
+#: src/Module/Install.php:341
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Requerimiento no satisfactorio"
 
-#: include/text.php:1149
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
+#: src/Module/Install.php:202
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Requerimiento Opcional no satisfactorio"
 
-#: include/text.php:1150
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: include/text.php:1150
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
+#: src/Module/Install.php:207 mod/cal.php:277 mod/events.php:421
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: include/text.php:1164
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Comprobar Nuevamente"
 
-#: include/text.php:1165
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: src/Module/Install.php:215 src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: include/text.php:1166
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
+#: src/Module/Install.php:216 src/Module/Admin/Site.php:523
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: include/text.php:1167
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: src/Module/Install.php:217 src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: include/text.php:1168
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
+#: src/Module/Install.php:223
+msgid "Base settings"
+msgstr "Configuración Base"
 
-#: include/text.php:1169
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
+#: src/Module/Install.php:225 src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: include/text.php:1170
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
+#: src/Module/Install.php:227 src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: include/text.php:1171
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de Dominio"
 
-#: include/text.php:1172
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
+#: src/Module/Install.php:232
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Sobre escriba este valor en caso de que el Dominio no sea correcto, caso contrario déjelo así."
 
-#: include/text.php:1173
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
+#: src/Module/Install.php:235
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: include/text.php:1174
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
+#: src/Module/Install.php:237
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: include/text.php:1175
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Ruta inferior del URL"
 
-#: include/text.php:1176
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Sobrescriba en caso de que la ruta secundaria no sea correcta,de lo contrario, déjelo así. Si lo deja en blanco significará que la instalación esta en la URL base sin ruta secundaria."
 
-#: include/text.php:1177
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con Base de Datos"
 
-#: include/text.php:1178
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
+#: src/Module/Install.php:254
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: include/text.php:1179
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
+#: src/Module/Install.php:255
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: include/text.php:1180
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
+#: src/Module/Install.php:256
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: include/text.php:1181
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: include/text.php:1182
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado"
+#: src/Module/Install.php:270
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: include/text.php:1183
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido"
+#: src/Module/Install.php:276
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: include/text.php:1393 mod/videos.php:388
-msgid "View Video"
-msgstr "Ver vídeo"
+#: src/Module/Install.php:278
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
 
-#: include/text.php:1425
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: src/Module/Install.php:281
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: include/text.php:1457 include/text.php:1469
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: include/text.php:1595
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Ver en pagina aparte"
+#: src/Module/Install.php:300
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: include/text.php:1596
-msgid "view on separate page"
-msgstr "ver en pagina aparte"
+#: src/Module/Install.php:310
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: include/text.php:1875
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
+#: src/Module/Install.php:312
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: include/text.php:1877 mod/content.php:624 object/Item.php:416
-#: object/Item.php:428
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
-
-#: include/text.php:1878
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
+#: src/Module/Install.php:319
+msgid "System Language:"
+msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: include/text.php:2046
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
+#: src/Module/Install.php:321
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar correos."
 
-#: mod/allfriends.php:48
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: src/Module/Install.php:333
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Instalación completa"
 
-#: mod/api.php:79
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: src/Module/Install.php:363
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Que sigue?</h1>"
 
-#: mod/api.php:91
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: src/Module/Install.php:364
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Debe configurar [manualmente] una Tarea Programada para eltrabajador(Worker)."
 
-#: mod/api.php:106
+#: src/Module/Install.php:367
+#, php-format
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Ve a la <a href=\"%s/register\">Página de Registro</a> de tu nuevo nodo de Friendicay registrate como nuevo usuario. Recuerda utilizar el mismo correo electrónico que ingresaste como correo del administrador. Esto te permitirá ingresar al Panel de Administración del Sitio."
 
-#: mod/api.php:108 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:647
-#: mod/profiles.php:673 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
-#: mod/register.php:248 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1178
-#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189 mod/settings.php:1194
-#: mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1209
-#: mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236 mod/settings.php:1237
-#: mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: src/Module/HoverCard.php:47
+msgid "No profile"
+msgstr "Ningún perfil"
 
-#: mod/apps.php:9 index.php:257
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Créditos"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
 
-#: mod/apps.php:17
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Término de búsqueda no se grabó."
 
-#: mod/attach.php:10
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Término de búsqueda ya ha sido grabado."
 
-#: mod/attach.php:22
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Término de búsqueda no fue borrado."
 
-#: mod/babel.php:18
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
 
-#: mod/babel.php:25
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: src/Module/Search/Index.php:77
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
 
-#: mod/babel.php:33
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: src/Module/Search/Index.php:100 src/Content/Nav.php:220
+#: src/Content/Text/HTML.php:895
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: mod/babel.php:37
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: src/Module/Search/Index.php:191
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: mod/babel.php:41
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: src/Module/RemoteFollow.php:54 mod/dfrn_request.php:243
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: src/Module/RemoteFollow.php:60 mod/dfrn_request.php:290
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: mod/babel.php:49
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: src/Module/RemoteFollow.php:67
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Link del perfil no parece válido."
 
-#: mod/babel.php:53
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: src/Module/RemoteFollow.php:72 mod/dfrn_request.php:480
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: src/Module/RemoteFollow.php:104 mod/dfrn_request.php:636
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/babel.php:61
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: src/Module/RemoteFollow.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Digite dirección Webfinger (user@domain.tld) o URL de perfil. Si no fuera aceptado por tu sistema, debes suscribirte a <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong> directo en tu sistema."
 
-#: mod/babel.php:67
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: src/Module/RemoteFollow.php:106 mod/dfrn_request.php:638
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Si aún no eres miembro de la web social gratuita, <a href=\"%s\">Sígue este enlace para encontrar un nodo Friendica público y únete hoy</a>."
 
-#: mod/babel.php:71
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: src/Module/RemoteFollow.php:107 mod/dfrn_request.php:639
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Tu dirección Webfinger o URL de Perfil:"
 
-#: mod/bookmarklet.php:43
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publicación fue creada"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:108 mod/follow.php:147 mod/dfrn_request.php:640
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: mod/cal.php:145 mod/profile.php:156 mod/display.php:348
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: src/Module/RemoteFollow.php:109 mod/follow.php:74 mod/dfrn_request.php:641
+#: mod/unfollow.php:99
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar Solicitud"
 
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:378
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: src/Module/Invite.php:55
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite de invitaciones excedido."
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:380
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: src/Module/Invite.php:78
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es un correo válido."
 
-#: mod/cal.php:275 mod/install.php:203 mod/events.php:381
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: src/Module/Invite.php:105
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:390
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: src/Module/Invite.php:114
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: mod/cal.php:294
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
+#: src/Module/Invite.php:118
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: mod/cal.php:310
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
+#: src/Module/Invite.php:122
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: mod/cal.php:312
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "No se ha encontrado información exportable"
+#: src/Module/Invite.php:140
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: mod/cal.php:327
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: src/Module/Invite.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: mod/common.php:93
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: src/Module/Invite.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:874
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: mod/content.php:120 mod/network.php:478
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: src/Module/Invite.php:154
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: mod/content.php:131 mod/group.php:214 mod/network.php:505
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Los sitios de Friendica se conectan entre sí para crear una gran red social con privacidad mejorada que es propiedad y está controlada por sus miembros. También pueden conectarse con muchas redes sociales tradicionales."
 
-#: mod/content.php:136 mod/network.php:509
+#: src/Module/Invite.php:156
 #, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Para aceptar esta invitación, visite y regístrese en%s, por favor."
 
-#: mod/content.php:326 object/Item.php:96
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
+#: src/Module/Invite.php:164
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: mod/content.php:622 object/Item.php:414
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+#: src/Module/Invite.php:165
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: mod/content.php:639 mod/photos.php:1431 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: src/Module/Invite.php:168 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:199
+#: mod/message.php:367
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1627 object/Item.php:271
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: src/Module/Invite.php:169
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:271
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:272
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: mod/content.php:704 object/Item.php:272
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: src/Module/Invite.php:173
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Para más información sobre el proyecto Friendica y por qué sentimos que es importante, visite http://friendi.ca, por favor"
 
-#: mod/content.php:706 object/Item.php:275
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: mod/content.php:706 object/Item.php:275
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: src/Module/Directory.php:97 src/Content/Widget.php:83
+#: view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio Global"
 
-#: mod/content.php:726 mod/photos.php:1645 mod/photos.php:1687
-#: mod/photos.php:1767 object/Item.php:699
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: src/Module/Directory.php:99
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: mod/content.php:728 mod/content.php:951 mod/photos.php:1647
-#: mod/photos.php:1689 mod/photos.php:1769 object/Item.php:389
-#: object/Item.php:701
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: src/Module/Directory.php:101
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
 
-#: mod/content.php:729 mod/crepair.php:159 mod/fsuggest.php:109
-#: mod/install.php:244 mod/install.php:284 mod/invite.php:144
-#: mod/localtime.php:46 mod/manage.php:156 mod/message.php:340
-#: mod/message.php:523 mod/mood.php:139 mod/photos.php:1143
-#: mod/photos.php:1273 mod/photos.php:1599 mod/photos.php:1648
-#: mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770 mod/poke.php:204
-#: mod/profiles.php:684 mod/contacts.php:588 mod/events.php:508
-#: object/Item.php:702 view/theme/duepuntozero/config.php:64
-#: view/theme/frio/config.php:67 view/theme/quattro/config.php:70
-#: view/theme/vier/config.php:113
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: src/Module/Directory.php:103
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:703
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Model/Contact.php:912 src/Model/Contact.php:978
+#: src/Model/Contact.php:987 include/conversation.php:950
+#: include/conversation.php:972
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver Perfil"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:704
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "En el momento del registro, y para proporcionar comunicaciones entre la cuenta de usuario y sus contactos, el usuario debe proporcionar un nombre para mostrar (seudónimo), un nombre de usuario (apodo) y una dirección de correo que funcione. Los nombres seran visibles en tu página de perfil de la cuenta por cualquier visitante de la página, incluso si no se muestran otros detalles del perfil. La dirección de correo solo se usará para enviar notificaciones al usuario sobre interacciones, pero no será visible. La lista de una cuenta en el directorio de usuarios del nodo o el directorio de usuarios global es opcional y se puede controlar en los Ajustes de Configuración, no es necesario para la comunicación."
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:705
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Estos datos son necesarios para la comunicación y se transmiten a los nodos de los socios de comunicación y se almacena allí. Los usuarios pueden ingresar datos privados que pueden ser transmitidos a las cuentas de los socios de comunicación."
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:706
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "En cualquier momento, un usuario que haya iniciado sesión puede exportar los datos de su cuenta desde la <a href=\"%1$s/settings/userexport\">Configuración de Cuenta</a>. Si el usuario desea eliminar su cuenta, puede hacerlo en <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/Borrarme</a>. La eliminación de la cuenta será permanente. La eliminación de los datos también se solicitará desde los nodos de los interlocutores."
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:707
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Declaración de Privacidad"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:708
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:709
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Nuevos miembros"
 
-#: mod/content.php:737 object/Item.php:710
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: mod/content.php:747 mod/settings.php:744 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Iniciando.."
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:238
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
 
-#: mod/content.php:774 object/Item.php:239
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: mod/content.php:775 object/Item.php:240
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: src/Module/Welcome.php:52 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
 
-#: mod/content.php:778 object/Item.php:243
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus Ajustes"
 
-#: mod/content.php:779 mod/content.php:801 object/Item.php:260
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: mod/content.php:790 object/Item.php:248
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: mod/content.php:791 object/Item.php:249
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
+#: src/Module/Welcome.php:58 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: mod/content.php:792 object/Item.php:250
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: mod/content.php:795 mod/ostatus_subscribe.php:75 object/Item.php:253
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: mod/content.php:806 object/Item.php:141
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
 
-#: mod/content.php:854 object/Item.php:212
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
-
-#: mod/content.php:854 object/Item.php:212
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: mod/content.php:854 object/Item.php:212
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Establece algunas palabras clave públicas para tu perfil que describan tus intereses. Podremos encontrar a otras personas con intereses similares y sugerir amistades."
 
-#: mod/content.php:918 object/Item.php:355
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
 
-#: mod/content.php:919 object/Item.php:357
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
 
-#: mod/content.php:920 object/Item.php:358
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: mod/credits.php:19
-msgid "Credits"
-msgstr "Creditos"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: mod/credits.php:20
+#: src/Module/Welcome.php:70
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: mod/crepair.php:92
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: mod/crepair.php:94
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: mod/crepair.php:119 mod/dfrn_confirm.php:128 mod/fsuggest.php:22
-#: mod/fsuggest.php:94
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: mod/crepair.php:125
+#: src/Module/Welcome.php:74
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: mod/crepair.php:126
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
+
+#: src/Module/Welcome.php:78
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
-msgid "No mirroring"
-msgstr "No espejar"
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: mod/crepair.php:139
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Espejar como reenvio"
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Espejar como publicación propia"
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: mod/crepair.php:155
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
 
-#: mod/crepair.php:157
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Perfil remoto"
+#: src/Module/Settings/Display.php:105
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "El tema seleccionado no disponible."
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
+#: src/Module/Settings/Display.php:134 src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
+#: src/Module/Settings/Display.php:142
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s – (No puede usarse)"
 
-#: mod/crepair.php:170 mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1538
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: src/Module/Settings/Display.php:144 src/Module/Admin/Site.php:466
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimental)"
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: src/Module/Settings/Display.php:189 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:582
+#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:615 mod/settings.php:713
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ajustes generales de tema"
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: src/Module/Settings/Display.php:191
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Ajustes personalizados de tema"
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ajustes de contenido"
 
-#: mod/crepair.php:176
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: mod/crepair.php:177
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: src/Module/Settings/Display.php:194
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: mod/crepair.php:178
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: mod/delegate.php:103
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
 
-#: mod/delegate.php:134
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un móvil"
 
-#: mod/delegate.php:139
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: mod/delegate.php:141 mod/tagrm.php:97
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/delegate.php:142
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Actualizaciones automáticas solo el inicio de las páginas"
 
-#: mod/delegate.php:143
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid ""
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "Auto actualizar puede añadir nuevos artículos por encima de las páginas, pudiendo afectar la posición de visualización y afectar tu lectura si sucede en algún punto por encima de la página."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:23 mod/profiles.php:139
-#: mod/profiles.php:186 mod/profiles.php:622
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:129
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
+" this behaviour."
+msgstr "Los emoticones pueden ser reemplazados por códigos similares. Esto lo deshabilita."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Pagina infinita (scroll)"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:255 mod/dfrn_confirm.php:260
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Obtener nuevos artículos cuando alcance el final de página."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:269
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr "Deshabilitar hilos inteligentes"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:271 mod/dfrn_confirm.php:285 mod/dfrn_confirm.php:292
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Deshabilitar la supresión automática de identación de hilos extras."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hide the Dislike feature"
+msgstr "Ocultar botón de (Disgusta)"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:290
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Oculta botón (Disgusta) y sus reacciones en artículos y comentarios."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Desplegar reenviar"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:561
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Desplegar primer reenvío con un icono y texto en artículo reenviado."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:571
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Stay local"
+msgstr "Quedarse Local"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:582
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "No ir a sistema remoto cuando siga a un link de un contacto."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Principio de la semana:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Ingresa tu contraseña para acceder a la página."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Se activó autenticación de 2 Factores."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:75
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Código inválido, reinténtelo"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>O puedes ajustar manualmente la autenticación:</p>\n<dl>\n\t<dt>Solicitante</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Cuenta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Clave Secreta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Tipo</dt>\n\t<dd>Basado en tiempo</dd>\n\t<dt>No. dígitos</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algoritmo de encriptación</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Verificación de código de 2 Factores"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93 src/Module/Help.php:69
+#: src/Content/Nav.php:212 view/theme/vier/theme.php:217
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:638
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:711
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Escanee este código QR con su aplicación de autenticación y envíe el código proporcionado.</p>"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:783
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
 #, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>O puede abrir la siguiente URL en su dispositivo móvil:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:539
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Ingresa un código de ingreso desde tu app"
 
-#: mod/directory.php:33 mod/photos.php:981 mod/probe.php:9 mod/videos.php:200
-#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/community.php:18
-#: mod/dfrn_request.php:804 mod/display.php:213 mod/search.php:96
-#: mod/search.php:102
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Verifica código y habilita autenticación de 2 Factores"
 
-#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:193
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "La autenticación de dos factores se ha desactivado correctamente."
 
-#: mod/directory.php:197
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultados para:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110 src/Module/BaseSettings.php:50
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Ingreso de 2 factores"
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Usa una aplicación en un móvil para obtener códigos de autentificación de 2 factores cuando ingreses.</p>"
 
-#: mod/directory.php:208
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "Autenticador"
 
-#: mod/editpost.php:19 mod/editpost.php:29
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurado"
 
-#: mod/editpost.php:34
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Sin configurar"
 
-#: mod/fbrowser.php:134
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>No has concluido de configurar tu app Autentificador.</p>"
 
-#: mod/filer.php:31
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>Tu autenticador está configurado correctamente.</p>"
 
-#: mod/friendica.php:69
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Códigos de recuperación"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Códigos válidos restantes"
 
-#: mod/friendica.php:74
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Estos códigos de una sola vez pueden reemplazar la app Autenticador si perdieras acceso a ella.</p>"
 
-#: mod/friendica.php:78
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Contraseñas específicas de la App"
 
-#: mod/friendica.php:78
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Generadas contraseñas específicas de App"
 
-#: mod/friendica.php:81
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Estas contraseñas generadas automáticamente te permiten entrar con apps que no permitan Autenticación de 2 factores.</p>"
 
-#: mod/friendica.php:95
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Current password:"
+msgstr "Contraseña actual"
 
-#: mod/friendica.php:109
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "necesitas tu contraseña actual para cambiar los ajustes de autenticación de 2 factores."
 
-#: mod/friendica.php:114
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Habilitar Autenticación de 2 factores"
 
-#: mod/friendica.php:115 mod/admin.php:281 mod/admin.php:299
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Razón para el bloqueo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Deshabilitar Autenticación de 2 factores"
 
-#: mod/fsuggest.php:65
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Mostrar códigos de recuperación"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Administrar contraseñas de la app"
 
-#: mod/fsuggest.php:101
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Administrar navegadores confiables"
 
-#: mod/group.php:30
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Completar configuración de la App"
 
-#: mod/group.php:36
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Generación de Contraseña de la App fallida: Sin explicación"
 
-#: mod/group.php:50 mod/group.php:155
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Generación de contraseña de App fallida: Ya existe descripción."
 
-#: mod/group.php:64
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nueva contraseña de la App generada."
 
-#: mod/group.php:77 mod/profperm.php:22 index.php:409
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Contraseñas de la App fueron revocadas."
 
-#: mod/group.php:94
-msgid "Save Group"
-msgstr "Guardar grupo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Contraseña de la App revocada."
 
-#: mod/group.php:99
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Contraseña de la App de 2 Factores"
 
-#: mod/group.php:124
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Contraseñas de la App son contraseñas aleatorias que se usan en lugar de la contraseña normal para autenticarte usando Apps de 3ras compañías que no soportan autenticación de 2 factores.</p>"
 
-#: mod/group.php:126
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Asegurate de copiar tu contraseña de la App ahora. No podrás verla de nuevo!"
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Borrar grupo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
 
-#: mod/group.php:196
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
+msgid "Last Used"
+msgstr "Usada desde"
 
-#: mod/group.php:201
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Editar nombre de grupo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
+msgid "Revoke"
+msgstr "Revocar"
 
-#: mod/group.php:211
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Revocar todo"
 
-#: mod/group.php:213 mod/contacts.php:703
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+msgid ""
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Cuando generas nueva contraseña de la App, debes verla de inmediato, se te  mostrará solo una vez cuando la generes."
 
-#: mod/group.php:227
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Borrar contacto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Generar nueva contraseña de la App"
 
-#: mod/group.php:251
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Agregar contacto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendica en mimóvil 2"
 
-#: mod/group.php:263 mod/profperm.php:109
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid "Generate"
+msgstr "Generar"
 
-#: mod/hcard.php:13
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nuevos códigos de recuperación generados."
 
-#: mod/help.php:44
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Códigos de recuperación de 2 factores"
 
-#: mod/help.php:56 mod/p.php:19 mod/p.php:46 mod/p.php:55 mod/fetch.php:15
-#: mod/fetch.php:42 mod/fetch.php:51 index.php:301
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>Puedes usar los códigos de recuperación si perdieras acceso al móvil y no pudieras recibir códigos de autenticación de 2 Factores. </p><p><strong>Guarda esto de manera segura!</strong> Si perdieras tu móvil sin tener los códigos de recuperación perderías el acceso a tu cuenta.</p>"
 
-#: mod/help.php:59 index.php:304
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Cuando generas nuevos códigos de recuperación, debes copiar los nuevos códigos. los anteriores ya no funcionarán."
 
-#: mod/home.php:41
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Generar nuevos códigos de recuperación"
 
-#: mod/install.php:108
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Siguiente: Verificación"
 
-#: mod/install.php:114
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "Los navegadores de confianza se eliminaron correctamente."
 
-#: mod/install.php:118
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "Navegador de confianza se eliminó correctamente."
 
-#: mod/install.php:124
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Navegadores de confianza de dos factores"
 
-#: mod/install.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "Los navegadores de confianza son navegadores individuales que eligió para omitir la autenticación de dos factores para acceder a Friendica. Utilice esta función con moderación, ya que puede anular el beneficio de la autenticación de dos factores."
 
-#: mod/install.php:130 mod/install.php:202 mod/install.php:549
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
 
-#: mod/install.php:142
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
+msgid "OS"
+msgstr "OS/SO"
 
-#: mod/install.php:199
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101 include/conversation.php:1249
+#: mod/editpost.php:133
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador"
 
-#: mod/install.php:204
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
+msgid "Trusted"
+msgstr "Confiable"
 
-#: mod/install.php:223
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
+msgid "Last Use"
+msgstr "Usada desde"
 
-#: mod/install.php:224
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:179 mod/tagrm.php:126
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: mod/install.php:225
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
+msgid "Remove All"
+msgstr "Borrar todo"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:1045
+#: src/Model/User.php:1053 src/Model/User.php:1061 include/api.php:4452
+#: mod/photos.php:107 mod/photos.php:211 mod/photos.php:639
+#: mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060 mod/photos.php:1609
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Fotos del perfil"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: mod/install.php:226
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: mod/install.php:230
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+msgid "Photo not found."
+msgstr "No se encontró foto."
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Foto de perfil actualizado."
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: mod/install.php:233
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Usar imagen como esta"
 
-#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Falta la imágen subida"
 
-#: mod/install.php:238 mod/install.php:278
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61 mod/wall_upload.php:216
+#: mod/photos.php:672 mod/photos.php:675 mod/photos.php:702
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Imagen excede el tamaño de %s"
 
-#: mod/install.php:265
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70 mod/wall_upload.php:175
+#: mod/photos.php:725
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: mod/install.php:279
-msgid "System Language:"
-msgstr "Sistema de idioma:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97 mod/wall_upload.php:241
+#: mod/photos.php:754
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: mod/install.php:279
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Ajustes de Foto del Perfil"
 
-#: mod/install.php:319
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Foto de Perfil Actual"
 
-#: mod/install.php:320
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: mod/install.php:324
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Subir foto:"
 
-#: mod/install.php:324
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130 mod/fbrowser.php:107
+#: mod/fbrowser.php:136
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: mod/install.php:329
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/install.php:338
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: mod/install.php:339
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: mod/install.php:341
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "No puede actualizarse perfil."
 
-#: mod/install.php:353
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "Label:"
+msgstr "Etiqueta:"
 
-#: mod/install.php:355
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
+msgid "Value:"
+msgstr "Valor:"
 
-#: mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Permisos del campo"
 
-#: mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Añadir campo de perfil"
 
-#: mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Acciones de perfil"
 
-#: mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: mod/install.php:393
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Módulo XML PHP"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Campos personalizados de perfil"
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "iconv module"
-msgstr "Módulo iconv"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nombre desplegable:"
 
-#: mod/install.php:398 mod/install.php:400
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/install.php:398
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: mod/install.php:406
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: mod/install.php:410
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código/Zona postal:"
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/install.php:422
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
 
-#: mod/install.php:426
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: mod/install.php:430
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: mod/install.php:440
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: mod/install.php:452
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: mod/install.php:454
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
+#, php-format
 msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>Campos personalizados aparecen en <a href=\"%s\">tu perfil</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Puedes usar BBCode en los campos.</p>\n\t\t\t\t<p>Reordenar para arrastrar campo título.</p>\n\t\t\t\t<p>Vacie la etiqueta para quitar un campo personalizado.</p>\n\t\t\t\t<p>Campos no públicos solo pueden verse por contactos Friendica seleccionados o contactos Friendica en grupos selecionados.</p>"
 
-#: mod/install.php:455
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Se autorizó delegación."
 
-#: mod/install.php:458
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Usuario padre no encontrado, o no coincide contraseña."
 
-#: mod/install.php:468
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Delegación revocada con éxito."
 
-#: mod/install.php:469
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
 msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Administradores delegados pueden ver pero no cambiar permisos delegados."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Usuario delegado no encontrado."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "No hay usuario padre"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Usuario Padre"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Cuentas adicionales"
 
-#: mod/install.php:470
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
 msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Registre cuentas adicionales que son automáticamente conectadas con tu cuenta existente de forma que puedas manejarlas desde aquí."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Registrar cuenta adicional"
 
-#: mod/install.php:471
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
 msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Usuarios padres tendrán control total en esta cuenta, incluyendo ajustes. Cheque doblemente a quien le das acceso."
 
-#: mod/install.php:474
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/BaseSettings.php:94
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gestionar cuentas"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegados"
 
-#: mod/install.php:490
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: mod/install.php:492
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: mod/install.php:511
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: mod/install.php:513
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: mod/install.php:515
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
 
-#: mod/install.php:522
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: mod/install.php:547
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: mod/install.php:548
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
-
-#: mod/invite.php:30
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportar tu info de cuenta, contactos y artículos en formato JSON. Podría ser un archivo grande, y tomar mucho tiempo. Solo usalo para respaldo completo de tu cuenta (fotos no se exportan)"
 
-#: mod/invite.php:53
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:61
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Exportar Contactos como archivo CSV"
 
-#: mod/invite.php:78
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:61
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Exportar la lista de cuentas que sigues como archivo CSV. Compatible con ej. Mastodon."
 
-#: mod/invite.php:89
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:67 src/Module/BaseSettings.php:108
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: mod/invite.php:93
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
 #, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Bloquear opción %s "
 
-#: mod/invite.php:97
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
 
-#: mod/invite.php:116
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: mod/invite.php:124
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
 #, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: mod/invite.php:126
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
 #, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: mod/invite.php:127
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: mod/invite.php:130
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: mod/invite.php:136
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: mod/invite.php:138 mod/message.php:334 mod/message.php:517
-#: mod/wallmessage.php:137
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
 
-#: mod/invite.php:141
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: mod/invite.php:141
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: mod/invite.php:143
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: mod/localtime.php:25
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
 
-#: mod/localtime.php:27
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Añadido no encontrado."
 
-#: mod/localtime.php:31
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Añadido %s deshabilitado."
 
-#: mod/localtime.php:34
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Añadido %s habilitado."
 
-#: mod/localtime.php:37
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivar"
 
-#: mod/localtime.php:42
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
 
-#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Queue.php:72
+#: src/Module/Admin/Summary.php:232 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
+#: src/Module/Admin/Site.php:579 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78 src/Module/Admin/Tos.php:58
+#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: mod/lockview.php:50
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: mod/lostpass.php:21
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: mod/lostpass.php:37
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Añadidos re cargados"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Instalación de Añadido %s falló"
 
-#: mod/lostpass.php:43
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Añadidos activos re cargados"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "No hay añadidos disponibles en el nodo. Puedes encontrar el repositorio oficial en %1$s y puedes encontrar otros interesantes en el registro de añadidos en %2$s"
 
-#: mod/lostpass.php:54
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Error al intentar abrir <strong>%1$s</strong> archivo del log.\\r\\n<br/>Checar si el archivo %1$s existe y se puede leer."
 
-#: mod/lostpass.php:73
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "No se pudo abrir <strong>%1$s</strong> archivo del log.\\r\\n<br/>Cheque si el archivo %1$s puede leerse."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "El archivo de Log '%s' no es escriturable. No puede registrar Log."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: mod/lostpass.php:93
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: mod/lostpass.php:112 boot.php:886
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar temporalmente el registro de errores y advertencias de PHP, puede anteponer lo siguiente al archivo index.php de su instalación. El nombre de archivo establecido en la línea 'error_log' es relativo al directorio de nivel superior de Friendica y debe poder escribirse por el servidor. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, establezca en '0' para deshabilitarlas."
 
-#: mod/lostpass.php:115
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Inspeccionar Cola diferida de Workers"
 
-#: mod/lostpass.php:116
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Esta página enumera los jobs de los Workers diferidos. Estos son jobs que no se pudieron ejecutar la primera vez."
 
-#: mod/lostpass.php:117
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Inspeccionar Cola de Workers"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Esta página enumera los jobs de workers actualmente en cola. Estos Jobs son manejados por el cronjob de trabajador que configuró durante la instalación."
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parámetros del Job"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
 
-#: mod/lostpass.php:127
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Error (%s) en Motor de plantilla: %s"
 
-#: mod/lostpass.php:133
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Tu BD corre con tablas MyISAM. Debes cambiar al motor InnoDB. Pues Friendica usará solo InnoDB en el futuro, debes cambiarlo! Ver <a href=\"%s\">esto</a> como guía de ayuda para convertir el motor de tablas. Podrías usar también el comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> de tu instalación Friendica para conversión automática.<br />"
 
-#: mod/lostpass.php:149
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
 #, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Tu BD corre con tablas InnoDB. En formato de archivo Antelope. Debes cambiar al formato de archivos Barracuda. Friendica usa opciones que no provee el formato Antelope. Ver <a href=\"%s\">esto</a> como guía de ayuda para convertir el motor de tablas. Podrías usar también el comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> de tu instalación Friendica para conversión automática.<br />"
 
-#: mod/lostpass.php:161
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:72
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "El 'table_definition_cache' es muy corto (%d). puede acarrear error de BD \"Sentencia preparada debe ser Re-preparada\". Setealo al menos a %d. Ver <a href=\"%s\">here</a> para mas información.<br />"
 
-#: mod/lostpass.php:162
+#: src/Module/Admin/Summary.php:82
+#, php-format
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Hay una nueva versión de Friendica disponible para descargar. Su versión actual es %1$s, la versión ascendente es %2$s"
 
-#: mod/lostpass.php:163 boot.php:874
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: src/Module/Admin/Summary.php:91
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Actualización de la BD Falló. Ejecute \"php bin/console.php dbstructure update\" desde línea de comandos y revise los errores que puedan haber ocurrido."
 
-#: mod/lostpass.php:164
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:95
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "La última actualización falló. Ejecute \"php bin/console.php dbstructure update\" desde línea de comandos y revise los errores que puedan haber ocurrido. (Algunos aparecerán en archivo de log.)"
 
-#: mod/maintenance.php:21
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "El worker nunca fue ejecutado. ¡Revise la estructura de su BD!"
 
-#: mod/manage.php:152
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La última ejecución del trabajador fue a las %s UTC. Anterior a una hora. Revise su configuración de crontab."
 
-#: mod/manage.php:153
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+#, php-format
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "Configuración Friendica ahora se almacena en config/local.config.php, copie config/local-sample.config.php y mueva su configuración de <code>.htconfig.php</code>. Ver <a href=\"%s\">página de ayuda</a> como ayuda en la transición."
 
-#: mod/manage.php:154
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "Configuración Friendica ahora se almacena en config/local.config.php, copie config/local-sample.config.php y mueva su configuración de <code>config/local.ini.php</code>. Ver <a href=\"%s\">página de ayuda </a> como ayuda en la transición."
 
-#: mod/match.php:38
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> no se alcanza en tu sistema. Es un error grave en la configuración que evita la comunicación de servidor a servidor. Ver <a href=\"%s\">la página de instalación</a> como ayuda."
 
-#: mod/match.php:91
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Tl archivo de log '%s' no se puede usar. No es posible el registro (error: '%s')"
 
-#: mod/match.php:105
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "El archivo de log de debugg '%s' no puede usarse. No es posible el registro (error: '%s')"
 
-#: mod/match.php:112 mod/dirfind.php:247
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "La ruta Friendica system.basepath se actualizó de '%s' a '%s'. Quite la  system.basepath de tu BD para evitar diferencias."
 
-#: mod/message.php:62 mod/wallmessage.php:52
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "Ruta actual Friendica system.basepath '%s' es errónea y el archivo de configuración '%s' no se usa."
 
-#: mod/message.php:66
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "Ruta actual de Friendica system.basepath '%s' no es igual al archivo config '%s'. Corrija su configuración."
 
-#: mod/message.php:69 mod/wallmessage.php:58
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: mod/message.php:72 mod/wallmessage.php:61
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Cuenta de Seguimiento Automático"
 
-#: mod/message.php:75 mod/wallmessage.php:64
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Pública"
 
-#: mod/message.php:206
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: mod/message.php:226
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: mod/message.php:257
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Privada"
 
-#: mod/message.php:324 mod/wallmessage.php:128
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:213
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:130
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Ajustes del Servidor"
 
-#: mod/message.php:330 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:131
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: mod/message.php:366
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: mod/message.php:405
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:237
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: mod/message.php:479
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: mod/message.php:505 mod/message.php:593
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:242
+msgid "Active addons"
+msgstr "Añadidos Activos"
 
-#: mod/message.php:507
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Clave Guid"
 
-#: mod/message.php:511
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
+msgid "Item Id"
+msgstr "Id de Artículo"
 
-#: mod/message.php:563
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
+msgid "Item URI"
+msgstr "Item URI"
 
-#: mod/message.php:565
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
+msgid "Terms"
+msgstr "Términos"
 
-#: mod/message.php:567
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiqueta"
 
-#: mod/message.php:596
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: mod/message.php:599
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
+msgid "Term"
+msgstr "Término"
 
-#: mod/mood.php:135
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
+msgid "URL"
+msgstr "Ruta URL"
 
-#: mod/mood.php:136
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
+msgid "Mention"
+msgstr "Mención"
 
-#: mod/newmember.php:7
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Mención Implicita"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Artículo marcado para eliminación."
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Eliminar este artículo"
 
-#: mod/newmember.php:10
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "En esta página, puede eliminar un artículo de su nodo. Si el artículo es una publicación de nivel superior, se eliminará todo el hilo."
 
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Usted debe conocer el GUID del artículo. Puedes encontrarlo, por ejemplo. mirando la URL visible. La última parte de http://example.com/display/123456 es el GUID, aquí 123456."
 
-#: mod/newmember.php:13
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/newmember.php:13
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "El GUID del artículo que quiere eliminar."
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:69
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+#: src/Module/Admin/Site.php:123
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr "Relocación iniciada. Podría tomar algo de tiempo completar."
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:249
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valor de configuración de backend de almacenamiento no válido."
 
-#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:255 mod/profiles.php:703
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "No hay página de Comunidad para usuarios locales"
 
-#: mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: mod/newmember.php:23
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
 
-#: mod/newmember.php:23
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Artículos públicos de Redes Federadas"
 
-#: mod/newmember.php:24
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Artículos públicos de Usuarios Locales y Redes Federadas"
 
-#: mod/newmember.php:24
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/newmember.php:32
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: mod/newmember.php:32
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: mod/newmember.php:35
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
+msgid "Don't check"
+msgstr "No verificar"
 
-#: mod/newmember.php:35
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid "check the stable version"
+msgstr "verifique la versión estable"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
+msgid "check the development version"
+msgstr "verifica la versión de desarrollo"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contactos Locales"
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interactores"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Base de Datos (legada)"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+#: src/Module/Admin/Site.php:581
+msgid "General Information"
+msgstr "Información General"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:583
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Republicar usuarios al Directorio"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: mod/newmember.php:48
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: mod/newmember.php:50
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: mod/newmember.php:50
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:597
-#: mod/contacts.php:941
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:942
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Retransmisión de Mensajes"
 
-#: mod/nogroup.php:67
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Relocalizar Instancia"
 
-#: mod/notifications.php:37
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid ""
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr "<strong>Advertencia!</strong> Función avanzada. Podría hacer al servidor inalcanzable."
 
-#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:229
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:181
-#: mod/notifications.php:265 mod/contacts.php:617 mod/contacts.php:817
-#: mod/contacts.php:1002
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Correo que Envía"
 
-#: mod/notifications.php:107
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:72
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nombre del actor del Sistema"
 
-#: mod/notifications.php:119
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nombre de la cuenta del sistema interno que se utiliza para realizar solicitudes de ActivityPub. Debe ser un nombre de usuario no utilizado. Si se establece, esto no se puede volver a cambiar."
 
-#: mod/notifications.php:125
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: mod/notifications.php:154
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Logo del Correo"
 
-#: mod/notifications.php:154
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono del Enlace"
 
-#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:236
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
 
-#: mod/notifications.php:169
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono Tocar"
 
-#: mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:253 mod/contacts.php:624
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace a un icono que sera usado para tablets y moviles."
 
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información Adicional"
 
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Servidores Públicos: Puedes añadir información adicional aqui que será listada por los servidores %s/servers."
 
-#: mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:263 mod/admin.php:1512
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "System language"
+msgstr "Lenguaje del Sistema"
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema del Sistema"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "yes"
-msgstr "sí"
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Tema Default del Sistema – puede sobre escribirse por usuarios - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambiar ajustes de tema default</a>"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: mod/notifications.php:201
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: mod/notifications.php:206
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
 msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: mod/notifications.php:217
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Suscriptor"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "File storage backend"
+msgstr "Almacén de archivos backend"
 
-#: mod/notifications.php:257 mod/contacts.php:635 mod/follow.php:131
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid ""
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr "El backend utilizado para almacenar los datos cargados. Si cambia el backend de almacenamiento, puede mover manualmente los archivos existentes. Si no lo hace, los archivos subidos antes del cambio seguirán estando disponibles en el backend anterior. Consulte <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentación de configuración </a> para obtener más información sobre las opciones y el procedimiento de traslado."
 
-#: mod/notifications.php:274
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: mod/notifications.php:315
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostrar no leído"
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Se mostrará de forma destacada en la página de registro. Puede utilizar BBCode aquí."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Apodos Prohibidos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separada por comas de apodos cuyo registro está prohibido. Lo Preestablecido es una lista de nombres de roles según RFC 2142."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "No hay contenido enriquecido OEmbed"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "No muestre el contenido enriquecido (por ejemplo, PDF incrustado), excepto de los dominios que se enumeran a continuación."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Dominios terceros de confianza"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid ""
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Lista separada por comas de dominios de los que se permite incrustar contenido en publicaciones como con OEmbed. También se permiten todos los subdominios de los dominios enumerados."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Habilitar esto puede violar leyes de privacidad como GDPR"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenido Explicito"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Configure esto para anunciar si su nodo se usa principalmente para contenido explícito que podría no ser adecuado para menores. Esta información se publicaría en la información del nodo y podría ser utilizada, por ejemplo, por el Directorio Global, para filtrar su nodo de las listas de nodos. Para unirse. Además, se mostrará una nota sobre esto en la página de registro del usuario."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir remote_self (yo-remoto)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "Deshabilitar OpenID"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Deshabilitar soporte OpenID para registro e ingresos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "No checar nombre completo"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr "Permitir que los usuarios se registren sin un espacio entre el nombre y el apellido en su nombre completo."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Paginas de Comunidad para Visitantes"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Que comunidades deben estar disponibles para visitantes. Usuarios locales siempre ven ambas páginas."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Número máximo de artículos por usuario de página Fediverso. (No válido para \"Fediverso Global\")"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr "Deshabilitar soporte OStatus"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Deshabilitar compatibilidad OStatus (StatusNet, GNU Social etc.).  Todas las comunicaciones de OStatus son públicas, advertencias de privacidad serán ocasionalmente mostradas."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de entrega y envío son retrasados - default %d."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Mínima"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Memoria mínima en MB del worker. Necesita acceso a /proc/meminfo - default 0 (desactivado)."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Periodicamente optimizar tablas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Periódicamente optimizar tablas como Cache y cola de worker"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Descubrir seguidores/seguimientos de contactos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Si lo habilita, se checan contactos por sus seguidores y sus contactos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Ninguno - desactivado"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contactos locales - contactos de nuestros contactos locales buscados por seguidores/seguimientos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interactores - contactos de contactos locales y contactos que interactuan en artículos locales son buscados por sus seguidores/seguimientos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Sincronizar los contactos con el servidor de directorio"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Si habilta, el sistema checará periodicamente por nuevos contactos en el servidor de directorio definido."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Periodicamente buscar contactos en servidores. Buscar en Friendica, Mastodon y Hubzilla."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada búsqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la búsqueda cuando la misma es repetida."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si se habilita, se publicarán datos de uso y servidor. Contiene nombre y versión del servidor, usuarios con perfiles públicos, no. de artículos, protocolos activos y conectores. Ver <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> para mas detalles."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Verifique la versión ascendente"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permite verificar nuevas versiones de Friendica en Github. Si hay una nueva versión, se le informará en el panel de administración."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir etiquetas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Clean database"
+msgstr "Limpiar Base de Datos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Borrar artículos viejos remotos, registros de BD huerfanos y algunos viejos de tablas auxiliares."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Tiempo de vida de artículos remotos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Cuando habilita limpieza de BD, define los días en que artículos remotos serán borrados. Propios, marcados o archivados son siempre conservados. 0 deshabilita este comportamiento."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Tiempo de vida de artículos no reclamados"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Cuando se habilita limpieza de BD, esto define los dias en que los articulos ignorados remotos (mas que nada contenido del Relay) serán borrados. Valor Default es 90 días. Es default del tiempo de vida general de artículos remotos se setea en 0."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Tiempo de vida de datos de conversación "
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Los datos de conversación son usados por ActivityPub y OStatus, también por propósito de Debugg. Debe ser seguro borrarlos después de 14 dias, default es 90 días."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archivos ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Maximo numero de comentarios por artículo de página de despliegue"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Cuantos comentarios deben ser mostrados en una sola vista por cada uno? Valor default es 1000."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "La imagen proxy aumenta el performance y la privacidad. No debe usarse en sistemas con bajo ancho de banda."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URL base"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambiar la URL base para este servidor. Envía un mensaje de reubicación a todos los contactos de Friendica y Diaspora* de todos los usuarios."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encriptación entre nodos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "En hosts compartidos ponga a %d. En sistemas grandes, valores de %d estan bien. Valor Default es %d."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid "Use relay servers"
+msgstr "Usar servidores de reenvío"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
+"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Habilita la recepción de publicaciones públicas desde servidores de retransmisión. Se incluirán en la búsqueda, en las etiquetas suscritas y en la página de la comunidad global."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+msgid "\"Social Relay\" server"
+msgstr "Servidor de \"Social Relay\" "
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+#, php-format
+msgid ""
+"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
+" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
+"relay\" command line command."
+msgstr "Dirección del servidor \"Social Relay\" donde se deben enviar las publicaciones públicas. Por ejemplo %s. Los servidores ActivityRelay se administran a través del comando de línea de comando \"Console Relay\"."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Transferencia directa del Reenvío"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Habilita transferencia directa a otros servidores sin usar servidores de reenvío"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Enfoque del Reenvío"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Puede ser \"all\" o \"tags\". \"all\" significa que cada artículo público será recibido. \"tags\" sólo artículos de esas etiquetas deben ser recibidos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "all"
+msgstr "todas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "tags"
+msgstr "etiquetas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Server tags"
+msgstr "Etiquetas del Servidor"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Lista separada por comas de etiquetas de suscripción \"tags\"."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Denegar etiquetas de Servidor"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Lista separada por comas de etiquetas denegadas."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permitir etiquetas de Usuario"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Si se habilita, etiquetas de las búsquedas grabadas serán usadas para suscripción de \"tags\" además de \"relay_server_tags\"."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Iniciar Relocación"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr "Patrón del Servidor de Dominio añadido a bloqueados"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Patrón de Servidor de Dominio Bloqueado"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Borrar Patrón de Servidor de Dominio"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Marca para eliminar esta entrada de Lista de bloqueo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Lista de Bloqueo del Patrón de Servidor de Dominio"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Esta página puede servir para definir una lista de bloqueos de patrones de Servidor de Dominios de la Red Federada que no podrán interactuar con el nodo. Por cada patrón de Dominio debes dar la razón de porqué se bloquea."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista de Patrones de Servidores de Dominio bloqueados será pública en  <a href=\"/friendica\">/friendica</a> para que tus usuarios y personas que consulten problemas de comunicación puedan encontrar fácilmente el motivo."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>La sintaxis del patrón de dominio de servidor no es sensible a mayusculas, conformada de los sig. caracteres:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Cualquier número de caracteres</li>\n\t<li><code>?</code>: Cualquier caracter</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: car1 o car2 </li>\n</ul>"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Agregar nueva entrada a la lista de bloqueo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Patrón de Servidor de Dominio"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr "El patrón de Dominio del nuevo servidor a añadir a lista de bloqueo. No incluya el protocolo."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "Block reason"
+msgstr "Razón del bloqueo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr "La razón por la que bloqueó este patrón de servidor de dominio."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Añadir Entrada"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Guardar cambios en la lista de bloqueo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entradas actuales en la lista de bloqueo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eliminar entrada de la lista de bloqueo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "¿Eliminar entrada de la lista de bloqueo?"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "El contacto ha sido blockeado del nodo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna entrada de contacto para esta URL (%s)"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s Contacto desbloqueado"
+msgstr[1] "%s Contactos desbloqueados"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Lista de bloqueo de contactos remotos"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Esta página le permite evitar que cualquier mensaje de un contacto remoto llegue a su nodo. "
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Bloquear Contacto Remoto"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "select none"
+msgstr "deseleccionar"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "No se bloquea ningún contacto remoto de este nodo."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contactos remotos bloqueados"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Bloquear nuevo contacto remoto"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s contacto bloqueado en total"
+msgstr[1] "%s contactos bloqueados en total"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contacto remoto a bloquear."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Razón de bloqueo"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostrar los Términos de Servicio"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Habilitar la página de los Términos de Servicio. Si esto está activo un enlace a los términos será adicionado al formulario de registro y en la página de información general."
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Mostrar las Directivas de Privacidad"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
+"\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Muestre información en cuanto a información requerida para operar el nodo de acuerdo ej. para <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Vista previa de Política de Privacidad"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Los Términos de Servicio"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Introduzca los Términos de Servicio para tu nodo aquí. Puedes usar BBCode. Cabeceras de sección deberían ser [2] e inferior."
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:54
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:108 src/Module/Admin/Federation.php:268
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:136
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce."
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:146
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Actualmente, este nodo tiene conocimiento de %d nodos con %d usuarios registrados de las siguientes plataformas:"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "Email"
+msgstr "Correo"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "No puedes borrar tu usuario"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Index.php:64
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Index.php:93
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Usuario \"%s\" borrado"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Usuario \"%s\" bloqueado"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Last public item"
+msgstr "Último artículo público"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Cuentas Activas"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141
+msgid "User blocked"
+msgstr "Usuario bloqueado"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador del Sitio"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Crear nuevo usuario"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:52 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios desbloqueados"
 
-#: mod/notifications.php:315
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:109 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Usuario \"%s\" desbloqueado"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Borrado Permanente"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Usuarios bloqueados"
 
-#: mod/notifications.php:321
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Usuarios en espera de borrado permanente"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
 #, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "No más notificaciones de %s."
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s usuario aprobado"
+msgstr[1] "%s usuarios aprobados"
 
-#: mod/notify.php:68
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s registro revocado"
+msgstr[1] "%s registros revocados"
 
-#: mod/oexchange.php:24
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Registro revocado"
 
-#: mod/openid.php:60
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Registro de usuarios en espera de revisión"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:16
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:27
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:33
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:42
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:56 mod/repair_ostatus.php:46
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:50 src/Content/Widget.php:537
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70
-msgid "success"
-msgstr "exito!"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
+msgid "List of all users"
+msgstr "Lista de todos los usuarios"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:72
-msgid "failed"
-msgstr "fallido!"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
+msgid "Active"
+msgstr "Activos"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:80 mod/repair_ostatus.php:52
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Lista de Cuentas Activas"
 
-#: mod/p.php:12
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Lista de Registros Pendientes"
 
-#: mod/photos.php:96 mod/photos.php:1902
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Lista de usuarios bloqueados"
 
-#: mod/photos.php:99 mod/photos.php:1330 mod/photos.php:1904
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
+msgid "Deleted"
+msgstr "Borrados"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Lista de borrados de usuario pendientes"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:99 mod/settings.php:787
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de Cuenta Normal"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 mod/settings.php:791
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de Tribuna"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 mod/settings.php:795
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Foro Público"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 mod/settings.php:799
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad Autómatica"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Foro Privado"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:106 mod/settings.php:771
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Página personal"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 mod/settings.php:775
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Página de Organización"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 mod/settings.php:779
+msgid "News Page"
+msgstr "Página de Noticias"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 mod/settings.php:783
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Foro de la Comunidad"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
+msgid "Relay"
+msgstr "Retransmisión"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Tema %s desactivado"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Tema %s activado con éxito."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "El Tema %s no se pudo instalar."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Temas reacargados"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar Temas activos"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "No hay Temas en el Sistema, Deben situarse en %1$s"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[No soportado]"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Tema desconocido."
+
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
+
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones instaladas"
+
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:179
+#: view/theme/frio/theme.php:227 mod/fbrowser.php:43
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotos"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:71 mod/photos.php:129
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/BaseProfile.php:79
+#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:88 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Content/Nav.php:181 src/Content/Nav.php:248
+#: view/theme/frio/theme.php:229 view/theme/frio/theme.php:233 mod/cal.php:274
+#: mod/events.php:417
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:91 src/Module/BaseProfile.php:102
+#: src/Content/Nav.php:248 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos y Calendario"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:110 mod/notes.php:51
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas Personales"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:113
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+
+#: src/Module/Photo.php:93
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "La foto con id %s no esta disponible."
 
-#: mod/photos.php:114 mod/settings.php:38
+#: src/Module/Photo.php:111
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Foto no válida de Id %s."
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:37 mod/photos.php:150
 msgid "everybody"
 msgstr "todos"
 
-#: mod/photos.php:178
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: mod/photos.php:199
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:80 mod/settings.php:681
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
+
+#: src/Module/Security/Logout.php:61
+msgid "Logged out."
+msgstr "Desconectado."
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "Error de protocolo OpenID. No encuentra ID"
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Cuenta no encontrada. Ingresa en tu cuenta existente para agregarle OpenID."
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Cuenta no encontrada. Registra una nueva cuenta o ingresa en su cuenta existentepara agregarle OpenID."
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p> Abra la app de ingreso de 2 factores en su dispositivo y obtenga un código de ingreso para verificar su identidad.</p>"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "No tienes el teléfono? <a href=\"%s\">Ingresa código de recuperación</a>"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+msgid "This is my two-factor authenticator app device"
+msgstr "Este es mi app de autenticador de 2 factores en dispositivo"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Verificar código y completar ingreso"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Códigos de recuperación restantes: %d"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Recuperación de 2 factores"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>puedes usar uno de tus códigos de recuperación si pierdes el acceso a tu movil.</p>"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Ingresa código de recuperación"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Enviar código de recuperación e ingresar"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:101
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear Nueva Cuenta"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:126
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Tu OpenID: "
+
+#: src/Module/Security/Login.php:129
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Ingresa tu Usuario y Contraseña para añadir el OpenID a tu cuentaexistente."
+
+#: src/Module/Security/Login.php:131
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O ingresa usando OpenID: "
+
+#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:169
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:144 mod/lostpass.php:130
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
+
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:155
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:156 mod/lostpass.php:146
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de Servicio del Sitio"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de Servicio"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de Privacidad del Sitio"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de Privacidad"
+
+#: src/Model/Mail.php:120 src/Model/Mail.php:258
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
+
+#: src/Model/Item.php:1550
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Lenguajes detectados en artículo:\\n%s"
+
+#: src/Model/Item.php:2491 include/conversation.php:227
+msgid "event"
+msgstr "evento"
+
+#: src/Model/Item.php:2493 include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
+
+#: src/Model/Item.php:2495
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
+
+#: src/Model/Item.php:2497 src/Object/Post.php:545
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Comentario"
+msgstr[1] "Comentarios"
+
+#: src/Model/Item.php:2500
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
+
+#: src/Model/Item.php:2614
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Advertencia de contenido: %s"
+
+#: src/Model/Item.php:2664 mod/videos.php:252
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver Video"
+
+#: src/Model/Item.php:2681
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
+
+#: src/Model/Item.php:2726
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
+
+#: src/Model/Item.php:2727
+msgid "view on separate page"
+msgstr "ver en pagina aparte"
+
+#: src/Model/Item.php:2732 src/Model/Item.php:2738
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1142
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
+
+#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:470
+#: src/Model/Event.php:941
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
+
+#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:471
+#: src/Model/Event.php:945
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
+
+#: src/Model/Event.php:420
+msgid "all-day"
+msgstr "todo el día"
+
+#: src/Model/Event.php:446
+msgid "Sept"
+msgstr "Sept"
+
+#: src/Model/Event.php:463 mod/cal.php:280 mod/events.php:426
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
+
+#: src/Model/Event.php:468
+msgid "No events to display"
+msgstr "No hay eventos a mostrar"
+
+#: src/Model/Event.php:587
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: src/Model/Event.php:618
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
+
+#: src/Model/Event.php:619
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplicar evento"
+
+#: src/Model/Event.php:620
+msgid "Delete event"
+msgstr "Borrar evento"
+
+#: src/Model/Event.php:872
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
+
+#: src/Model/Event.php:873
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
+
+#: src/Model/Event.php:960 src/Model/Event.php:962
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostrar mapa"
+
+#: src/Model/Event.php:961
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ocultar mapa"
+
+#: src/Model/Event.php:1053
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
+
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
 
-#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1274
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: src/Model/Group.php:92
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: mod/photos.php:242
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: src/Model/Group.php:451
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: mod/photos.php:325 mod/photos.php:336 mod/photos.php:1600
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: mod/photos.php:334
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: mod/photos.php:715
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+#: src/Model/Group.php:534
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
 
-#: mod/photos.php:715
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: src/Model/Group.php:539
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: mod/photos.php:815 mod/profile_photo.php:155 mod/wall_upload.php:181
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+#: src/Model/Group.php:542
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: mod/photos.php:823
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: src/Model/Group.php:544
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: mod/photos.php:856 mod/profile_photo.php:164 mod/wall_upload.php:218
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: src/Model/Contact.php:979 src/Model/Contact.php:989
+#: include/conversation.php:952
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Artículos de Red"
 
-#: mod/photos.php:885 mod/profile_photo.php:314 mod/wall_upload.php:257
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: src/Model/Contact.php:980 src/Model/Contact.php:990
+#: include/conversation.php:953
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
 
-#: mod/photos.php:990
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: src/Model/Contact.php:981 src/Model/Contact.php:994
+#: src/Content/Widget.php:76 view/theme/vier/theme.php:172
+#: include/conversation.php:969 mod/follow.php:146
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: mod/photos.php:1093 mod/videos.php:311
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:995
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Dejar de seguir"
 
-#: mod/photos.php:1153
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: src/Model/Contact.php:986 include/conversation.php:949
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver Estado"
 
-#: mod/photos.php:1190
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: src/Model/Contact.php:988 include/conversation.php:951
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver Fotos"
 
-#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1269
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: src/Model/Contact.php:991
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/photos.php:1195
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: src/Model/Contact.php:992 include/conversation.php:954
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar Privado"
 
-#: mod/photos.php:1196
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: src/Model/Contact.php:993 include/conversation.php:964
+msgid "Poke"
+msgstr "Empujar"
 
-#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1604 mod/settings.php:1308
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: src/Model/Contact.php:1406
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
 
-#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1309
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: src/Model/Contact.php:1410 src/Content/Widget.php:532
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
 
-#: mod/photos.php:1209
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: src/Model/Contact.php:1414
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
 
-#: mod/photos.php:1210
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: src/Model/Contact.php:2159 mod/dfrn_request.php:355
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: mod/photos.php:1280
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: src/Model/Contact.php:2169
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: mod/photos.php:1285
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: src/Model/Contact.php:2178
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "No pudo añadirse el contacto. Consulte las credenciales de red en Ajustes -> Redes Sociales."
 
-#: mod/photos.php:1287
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: src/Model/Contact.php:2219
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: mod/photos.php:1316 mod/photos.php:1887
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: src/Model/Contact.php:2220 src/Model/Contact.php:2233
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: mod/photos.php:1361
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: src/Model/Contact.php:2231
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: mod/photos.php:1363
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: src/Model/Contact.php:2236
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: mod/photos.php:1424
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: src/Model/Contact.php:2239
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: mod/photos.php:1424
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: src/Model/Contact.php:2242
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la Identidad @-style con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: src/Model/Contact.php:2243
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: mod/photos.php:1450
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: src/Model/Contact.php:2249
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: mod/photos.php:1540
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: src/Model/Contact.php:2254
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: mod/photos.php:1543
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: src/Model/Contact.php:2313
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: mod/photos.php:1586
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
+#, php-format
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr "Sistema de Archivo falló creando \"%s\". Checa los permisos."
 
-#: mod/photos.php:1587
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr "Sistema de archivo falló al grabar datos a \"%s\". Checa los permisos de escritura"
 
-#: mod/photos.php:1588
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Ruta base de Almacenamiento"
 
-#: mod/photos.php:1588
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Carpeta para subir archivos guardada. Para mayor seguridad, Deberá ser una ruta fuera del folder del árbol web"
 
-#: mod/photos.php:1589
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Ingresa un folder válido existente"
 
-#: mod/photos.php:1590
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "Almacén de BD falló en actualizar %s"
 
-#: mod/photos.php:1591
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: src/Model/Storage/Database.php:82
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "Almacén de BD falló al insertar info"
 
-#: mod/photos.php:1606
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: Generación de claves de seguridad falló."
 
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: src/Model/User.php:549
+msgid "Login failed"
+msgstr "Ingreso fallido"
 
-#: mod/photos.php:1816
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: src/Model/User.php:581
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Falta información para autenticación"
 
-#: mod/photos.php:1893 mod/videos.php:395
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: src/Model/User.php:676
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La contraseña es requerida"
 
-#: mod/poke.php:197
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: src/Model/User.php:695
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacias"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: src/Model/User.php:699
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nueva contraseña ya se ha usado muchas veces, escoja otro."
 
-#: mod/poke.php:199
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: src/Model/User.php:705
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "Contraseña no puede contener acentos, espacios ni dos puntos (:)"
 
-#: mod/poke.php:200
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: src/Model/User.php:811
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/poke.php:203
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: src/Model/User.php:818
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se requiere de invitación."
 
-#: mod/probe.php:10 mod/webfinger.php:11
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr ""
+#: src/Model/User.php:822
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
 
-#: mod/profile.php:176
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: src/Model/User.php:830
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
-#: mod/profile_photo.php:322
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: mod/profile_photo.php:127
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+#: src/Model/User.php:849
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
 
-#: mod/profile_photo.php:136
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: src/Model/User.php:863
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) y system.username_max_length (%s) son mutuamente excluyentes, los valores se sobreponen."
 
-#: mod/profile_photo.php:253
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: src/Model/User.php:870
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Usuario debe ser al menos %s caracter."
+msgstr[1] "Usuario debe ser al menos %s caracteres."
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: src/Model/User.php:874
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Usuario debe ser máximo %s caracter."
+msgstr[1] "Usuario debe ser máximo %s caracteres."
 
-#: mod/profile_photo.php:256
-#: view/smarty3/compiled/04b5adc938a37b0a51a14fb26634819e90d47ba4.file.filebrowser.tpl.php:119
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: src/Model/User.php:882
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
 
-#: mod/profile_photo.php:259
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: src/Model/User.php:887
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
 
-#: mod/profile_photo.php:259
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: src/Model/User.php:891
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
 
-#: mod/profile_photo.php:259
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: src/Model/User.php:894
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Ese nombre se bloquea a solicitud del administrador."
 
-#: mod/profile_photo.php:273
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No puede usarse ese correo electrónico."
 
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: src/Model/User.php:913
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Tu apodo solo puede contener a-z, 0 al 9 y guión bajo (_)."
 
-#: mod/profile_photo.php:276
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
 
-#: mod/profile_photo.php:312
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/profiles.php:42
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: src/Model/User.php:992
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/profiles.php:58 mod/profiles.php:94
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: src/Model/User.php:999
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Ocurrió un error creando el contacto. Vuelve a intentar."
 
-#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:122
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: src/Model/User.php:1004
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
 
-#: mod/profiles.php:100
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: src/Model/User.php:1008
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Ocurrió un error creando el grupo Default. Vuleve a intentar."
 
-#: mod/profiles.php:196
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: src/Model/User.php:1199
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tel administrador de %2$s te ha establecido una cuenta."
 
-#: mod/profiles.php:336
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: src/Model/User.php:1202
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tLa información de autenticación es:\n\n\t\tSitio - Localidad:\t%1$s\n\t\tUsuario:\t\t%2$s\n\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\tPuedes cambiar la contraseña en página \"Settings\" cuando ingreses\n\n\t\tTómate unos momentos en revisar los ajustes en esa página.\n\n\t\tPodrias añadir información básica en tu Perfil\n\t\t(En página \"Profiles\" ) para que puedan encontrarte.\n\n\t\tTe recomendamos usar nombre completo, añadir foto del Perfil,\n\t\tañadir algunas \"keywords\" (muy útil para hacer amistades) - y\n\t\tquizá en que pais resides; si no quieres ser mas específico\n\t\tque eso.\n\n\t\tRespetamos ampliamente tu privacidad, ningána opción es requerida.\n\t\tSi eres nuevo y no conoces a nadie, eso puede ayudarte a hacer\n\t\tnuevas amistades interesantes.\n\n\t\tSi quisieras borrar tu cuenta, lo podrás hacer en %1$s/removeme\n\n\t\tGracias y Bienvenido a %4$s !."
 
-#: mod/profiles.php:340
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: src/Model/User.php:1235 src/Model/User.php:1342
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles de registro para %s"
 
-#: mod/profiles.php:352
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: src/Model/User.php:1255
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tGracias por registrarte en %2$s. Tu cuenta esta en aprobación por los Administradores.\n\n\t\t\tTus datos de ingreso son:\n\n\t\t\tSitio - ubicación:\t%3$s\n\t\t\tUsuario:\t\t%4$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: mod/profiles.php:355
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: src/Model/User.php:1274
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registro en %s"
 
-#: mod/profiles.php:359
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: src/Model/User.php:1298
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tGracias por registrarte en %2$s. Tu cuenta fue creada.\n\t\t\t"
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: src/Model/User.php:1306
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos datos de ingreso son:\n\n\t\t\tSitio - ubicación:\t%3$s\n\t\t\tUsuario:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPuedes cambiar la contraseña en página \"Settings\" cuando ingreses.\n\n\t\t\tTómate unos momentos en revisar las otras opciones.\n\n\t\t\tpodrías agregar mas información a tu perfil\n\t\t\t(en la página \"Profiles\" ) Para que puedan encontrarte.\n\n\t\t\tPodemos recomendar nombre completo, foto de perfil,\n\t\t\tañadir algunos \"keywords\" al perfil (muy útil para hacer amistades) - \n\t\t\ty quizá pais en el que vives; si no quieres ser muy específico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos ampliamente tu privacidad, ninguno de ellos es requerido.\n\t\t\tSi eres nuevo y no conoces a nadie, podrían ayudarte\n\t\t\ta conseguir amistades interesantes.\n\n\t\t\tSi quisieras borrar tu cuenta, podrás hacerlo en %3$s/removeme\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a %2$s."
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: src/Model/Profile.php:348
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Model/Profile.php:443
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
 
-#: mod/profiles.php:375
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:698
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: src/Model/Profile.php:482
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: mod/profiles.php:383
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:694
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: src/Model/Profile.php:554
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: mod/profiles.php:475
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: src/Model/Profile.php:555
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: mod/profiles.php:567
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: src/Model/Profile.php:616
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: mod/profiles.php:576
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: src/Model/Profile.php:642
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: src/Model/Profile.php:643
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventos de los próximos 7 dias:"
 
-#: mod/profiles.php:580
+#: src/Model/Profile.php:818
 #, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s te da la bienvenida %2$s"
 
-#: mod/profiles.php:582
+#: src/LegacyModule.php:49
 #, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
-
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ocultar contactos y amigos"
-
-#: mod/profiles.php:645
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
-
-#: mod/profiles.php:670
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Modulo legado no encontrado: %s"
 
-#: mod/profiles.php:682
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Acciones de perfil"
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr "El folder view/smarty3/ debe ser de escritura"
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:105
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "No se encontró contacto sin archivar en esa URL (%s)"
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Entradas del contacto archivadas"
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Número de versión actualizado es %s."
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Checar acciones de actualización pendientes."
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Hecho."
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Ejecutar actualizaciones pendientes."
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Basic information"
-msgstr "Información básica"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Todas las actualizaciones hechas."
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: src/Console/User.php:158
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Ingrese nueva contraseña: "
 
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: src/Console/User.php:166 mod/settings.php:281
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Actualización de contraseña falló. Intente de nuevo."
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Status information"
-msgstr "Información del estatus"
+#: src/Console/User.php:169 mod/settings.php:284
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información addicional"
+#: src/Console/User.php:193
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Ingrese usuario: "
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Relation"
-msgstr "Relación"
+#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
+#: src/Console/User.php:300
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Ingrese apodo: "
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: src/Console/User.php:209
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Ingrese corréo electrónco: "
 
-#: mod/profiles.php:705
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: src/Console/User.php:217
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Ingrese lenguaje (pcional): "
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: src/Console/User.php:255
+msgid "User is not pending."
+msgstr "Usuario no pendiente."
 
-#: mod/profiles.php:712
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: src/Console/User.php:313
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "Usuario ya fue marcado para borrado."
 
-#: mod/profiles.php:712 mod/events.php:486 mod/events.php:498
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: src/Console/User.php:318
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Escribe \"si\" para borrar %s"
 
-#: mod/profiles.php:714
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+#: src/Console/User.php:320
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Borrado cancelado."
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportar calendario como ical"
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: mod/profiles.php:721
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Etiquetas tendencia (última %d hora)"
+msgstr[1] "Etiquetas tendencia (últimas %d horas)"
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Mas tendencias"
 
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68 src/Content/Nav.php:224
+#: src/Content/Text/HTML.php:905
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:229
+#: src/Content/Widget.php:533 src/Content/Text/HTML.php:910
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+#: src/Content/ForumManager.php:147
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:512
+msgid "show less"
+msgstr "mostrar menos"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
+#: src/Content/Widget.php:513
+msgid "show more"
+msgstr "Mostrar más"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "No hay nada nuevo"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Borrar notificaciones"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:897
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: src/Content/Nav.php:169
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Sign in"
+msgstr "Ingresar"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: src/Content/Nav.php:179 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your videos"
+msgstr "Tus videos"
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: src/Content/Nav.php:181 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: mod/profiles.php:789
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de Inicio"
 
-#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: mod/profperm.php:105
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: mod/profperm.php:118
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: mod/profperm.php:134
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: mod/regmod.php:60
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Search site content"
+msgstr "Buscar contenido en el sitio"
 
-#: mod/regmod.php:88
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:904
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
 
-#: mod/regmod.php:100
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: mod/removeme.php:54 mod/removeme.php:57
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversaciones aquí y en otros servidores"
 
-#: mod/removeme.php:55
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#: mod/removeme.php:56
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:16
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia Friendica"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:32
-msgid "Error"
-msgstr "error"
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Términos de Servicio de la Instancia Friendica"
 
-#: mod/subthread.php:105
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: mod/suggest.php:29
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: mod/suggest.php:73
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: mod/suggest.php:86 mod/suggest.php:106
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: mod/tagrm.php:45
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: mod/tagrm.php:84
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: src/Content/Nav.php:270 mod/settings.php:711
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: mod/tagrm.php:86
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: mod/uexport.php:38
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234 mod/message.php:134
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: mod/uexport.php:38
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
 
-#: mod/uexport.php:39
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
 
-#: mod/uexport.php:39
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+#: src/Content/Nav.php:275
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
 
-#: mod/uexport.php:46 mod/settings.php:97
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: src/Content/Nav.php:276 mod/message.php:46 mod/message.php:127
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo Mensaje"
 
-#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:200
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Accounts"
+msgstr "Cuentas"
 
-#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:297
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Move account"
-msgstr "Mover cuenta"
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configurar la cuenta"
 
-#: mod/uimport.php:71
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+#: src/Content/Nav.php:284 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: mod/uimport.php:73
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid "Account file"
-msgstr "Archivo de la cuenta"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frecuentemente"
 
-#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
-#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
 
-#: mod/videos.php:126
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al dia"
 
-#: mod/videos.php:131
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Borrar vídeo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: mod/videos.php:210
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanal"
 
-#: mod/videos.php:404
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vídeos recientes"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensual"
 
-#: mod/videos.php:406
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Subir nuevos vídeos"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/viewcontacts.php:78
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/viewsrc.php:8
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/wall_attach.php:19 mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
-#: mod/wall_upload.php:36 mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:110
-#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Consulta invalida"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: mod/wall_attach.php:107
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/wall_attach.php:160 mod/wall_attach.php:176
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/wallmessage.php:44 mod/wallmessage.php:108
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/wallmessage.php:55
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:91
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conectos Diaspora"
 
-#: mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Conector GNU Social"
 
-#: mod/community.php:50 mod/search.php:222
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/contacts.php:137
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:175
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (a través %s)"
 
-#: mod/contacts.php:172 mod/contacts.php:381
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: mod/contacts.php:186
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
 
-#: mod/contacts.php:219
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: src/Content/Widget.php:49
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: mod/contacts.php:221 mod/dfrn_request.php:593
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: src/Content/Widget.php:50
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: mod/contacts.php:402
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: mod/contacts.php:402
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: mod/contacts.php:413
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: src/Content/Widget.php:68
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: mod/contacts.php:413
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar Personas"
 
-#: mod/contacts.php:425
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduce nombre o interés"
 
-#: mod/contacts.php:425
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: mod/contacts.php:450
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175 mod/suggest.php:55
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de Amistad"
 
-#: mod/contacts.php:453 mod/contacts.php:812
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses Similares"
 
-#: mod/contacts.php:472
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil Al Azar"
 
-#: mod/contacts.php:509
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar Amigos"
 
-#: mod/contacts.php:513
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio Local"
 
-#: mod/contacts.php:518
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: src/Content/Widget.php:216
+msgid "Everyone"
+msgstr "Todos"
 
-#: mod/contacts.php:538
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: src/Content/Widget.php:245
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relaciones"
 
-#: mod/contacts.php:541 mod/admin.php:984
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: src/Content/Widget.php:286
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocolos"
 
-#: mod/contacts.php:545
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: src/Content/Widget.php:288
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Todos los Protocolos"
 
-#: mod/contacts.php:545
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: src/Content/Widget.php:316
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
 
-#: mod/contacts.php:547 mod/contacts.php:975
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: mod/contacts.php:551
+#: src/Content/Widget.php:350
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
+#: src/Content/Widget.php:407
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
 
-#: mod/contacts.php:564
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: src/Content/Widget.php:506
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/contacts.php:567
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: src/Content/Widget.php:530
+msgid "Persons"
+msgstr "Personas"
 
-#: mod/contacts.php:568 mod/admin.php:993
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: src/Content/Widget.php:531
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organizaciones"
 
-#: mod/contacts.php:568
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: src/Content/Widget.php:536 mod/settings.php:762
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: mod/contacts.php:568
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: src/Content/Pager.php:216 mod/match.php:105
+msgid "first"
+msgstr "primera"
 
-#: mod/contacts.php:586
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "previo"
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: src/Content/Pager.php:276 mod/match.php:110
+msgid "next"
+msgstr "sig."
 
-#: mod/contacts.php:590
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "última"
 
-#: mod/contacts.php:591
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: src/Content/OEmbed.php:292
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: mod/contacts.php:592
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: src/Content/OEmbed.php:410
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: src/Content/Text/HTML.php:795
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas artículos.."
 
-#: mod/contacts.php:599
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: src/Content/Text/HTML.php:796
+msgid "The end"
+msgstr "Final"
 
-#: mod/contacts.php:600
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: src/Content/Text/HTML.php:947 src/Content/Text/BBCode.php:1577
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: mod/contacts.php:601
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1659
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1660
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: mod/contacts.php:607
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1117
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/contacts.php:609
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1608
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: mod/contacts.php:611 mod/contacts.php:985
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1662 src/Content/Text/BBCode.php:1663
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:816 mod/contacts.php:994
-#: mod/admin.php:1516
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1876
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
 
-#: mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:816 mod/contacts.php:994
-#: mod/admin.php:1515
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1891
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
 
-#: mod/contacts.php:617 mod/contacts.php:817 mod/contacts.php:1002
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: mod/contacts.php:621
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Ubicación de foto"
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
 
-#: mod/contacts.php:623
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Etiquetas tendencia"
 
-#: mod/contacts.php:624
+#: src/Content/Feature.php:99
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Mostrar un widget de comunidad con las etiquetas populares en recientes artículos."
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
+
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: mod/contacts.php:628
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Menciones explicitas"
 
-#: mod/contacts.php:628
+#: src/Content/Feature.php:106
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Añadir menciones explicitas a cuadro de comentarios para control manual sobre quien se menciona en respuestas."
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
 
-#: mod/contacts.php:649
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: mod/contacts.php:698
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
 
-#: mod/contacts.php:706
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Listar foros"
 
-#: mod/contacts.php:711
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
 
-#: mod/contacts.php:714
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Nube de etiquetas"
 
-#: mod/contacts.php:720
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Dar una etiqueta personal en tu página de perfil"
 
-#: mod/contacts.php:723
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Desplegar fecha de membresía"
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Desplegar fecha de membresía en perfil"
 
-#: mod/contacts.php:732
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: src/Repository/ProfileField.php:275
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: src/Repository/ProfileField.php:276
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Estado civil:"
 
-#: mod/contacts.php:741
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: src/Repository/ProfileField.php:277
+msgid "With:"
+msgstr "Con:"
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: src/Repository/ProfileField.php:278
+msgid "Since:"
+msgstr "Desde:"
 
-#: mod/contacts.php:750
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: src/Repository/ProfileField.php:279
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: mod/contacts.php:807
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: src/Repository/ProfileField.php:280
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: mod/contacts.php:808 mod/network.php:154 mod/search.php:230
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultados para: %s"
+#: src/Repository/ProfileField.php:281
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: mod/contacts.php:815 mod/settings.php:162 mod/settings.php:708
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: src/Repository/ProfileField.php:282
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gustan:"
 
-#: mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:1010
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: src/Repository/ProfileField.php:283
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gustan:"
 
-#: mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:1010
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: src/Repository/ProfileField.php:284
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descripción:"
 
-#: mod/contacts.php:821
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Accones en lote"
+#: src/Repository/ProfileField.php:286
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: mod/contacts.php:867
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: src/Repository/ProfileField.php:287
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: mod/contacts.php:877
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: src/Repository/ProfileField.php:288
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: mod/contacts.php:884
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: src/Repository/ProfileField.php:289
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: mod/contacts.php:918
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: src/Repository/ProfileField.php:290
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: mod/contacts.php:922
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: src/Repository/ProfileField.php:291
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: mod/contacts.php:926
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: src/Repository/ProfileField.php:292
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: mod/contacts.php:996
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: src/Repository/ProfileField.php:293
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: mod/contacts.php:1004
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: src/Repository/ProfileField.php:294
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "El mensaje te lo ha enviado %s, miembro de Friendica Red Social."
 
-#: mod/contacts.php:1020
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puedes visitarlos en línea en %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:103
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:528
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s publicó una actualización."
 
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:533
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: src/Object/Post.php:148
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: mod/dfrn_request.php:134 mod/dfrn_request.php:536
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: src/Object/Post.php:176
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:540
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+#: src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194 mod/settings.php:568
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: mod/dfrn_request.php:182
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
+#: src/Object/Post.php:214
+msgid "pinned item"
+msgstr "Mensaje fijado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:227
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Borrar Globalmente"
 
-#: mod/dfrn_request.php:255
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Borrar localmente"
 
-#: mod/dfrn_request.php:282
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+#: src/Object/Post.php:226 include/conversation.php:564 mod/photos.php:1470
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: mod/dfrn_request.php:283
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: src/Object/Post.php:231
+#, php-format
+msgid "Block %s"
+msgstr "Bloquear %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:284
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: src/Object/Post.php:236
+msgid "save to folder"
+msgstr "guardar en directorio"
 
-#: mod/dfrn_request.php:346
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will attend"
+msgstr "Asistiré"
 
-#: mod/dfrn_request.php:355
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No asistiré"
 
-#: mod/dfrn_request.php:380
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I might attend"
+msgstr "Podría asistir"
 
-#: mod/dfrn_request.php:483
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: src/Object/Post.php:300
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar hilo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:487
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+#: src/Object/Post.php:301
+msgid "unignore thread"
+msgstr "dejar de ignorar hilo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:508
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+#: src/Object/Post.php:302
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar ignorar estado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:614
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: src/Object/Post.php:305 mod/ostatus_subscribe.php:98
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:656
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
+#: src/Object/Post.php:314
+msgid "pin"
+msgstr "fijar"
 
-#: mod/dfrn_request.php:677
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: src/Object/Post.php:315
+msgid "unpin"
+msgstr "borrar fijado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:687
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+#: src/Object/Post.php:316
+msgid "toggle pin status"
+msgstr "cambiar estado fijado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:701 mod/dfrn_request.php:718
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: src/Object/Post.php:319
+msgid "pinned"
+msgstr "fijado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:713
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: src/Object/Post.php:326
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir destacado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:716
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+#: src/Object/Post.php:327
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar destacado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:717
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+#: src/Object/Post.php:328
+msgid "toggle star status"
+msgstr "cambiar estado destacado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:848
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+#: src/Object/Post.php:331
+msgid "starred"
+msgstr "destacado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:872
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
+#: src/Object/Post.php:335
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
-#: mod/dfrn_request.php:877
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: src/Object/Post.php:345 mod/photos.php:1534
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:878
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: src/Object/Post.php:345
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: mod/dfrn_request.php:879 mod/follow.php:114
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+#: src/Object/Post.php:346 mod/photos.php:1537
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
+#: src/Object/Post.php:346
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: mod/dfrn_request.php:884 mod/follow.php:116
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Quote share this"
+msgstr "Compartir Comentado esto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:887
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Compartir comentado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:889
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Reshare this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:890 mod/follow.php:122
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Reshare"
+msgstr "Compartir"
 
-#: mod/dfrn_request.php:893 mod/follow.php:21
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Cancel your Reshare"
+msgstr "Cancelar Compartir"
 
-#: mod/dirfind.php:39
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Unshare"
+msgstr "Dejar de Compartir"
 
-#: mod/dirfind.php:50
+#: src/Object/Post.php:397
 #, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Búsqueda de foro - %s"
-
-#: mod/display.php:499
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
-
-#: mod/events.php:96 mod/events.php:98
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (Recibido %s)"
 
-#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: src/Object/Post.php:402
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Comentarlo en mi estado"
 
-#: mod/events.php:379
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: src/Object/Post.php:402
+msgid "remote comment"
+msgstr "quitar comentario"
 
-#: mod/events.php:484
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: src/Object/Post.php:414
+msgid "Pushed"
+msgstr "Empujado"
 
-#: mod/events.php:485
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: src/Object/Post.php:414
+msgid "Pulled"
+msgstr "Jalado"
 
-#: mod/events.php:486 mod/events.php:487
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: src/Object/Post.php:421 include/conversation.php:960
+msgid "Languages"
+msgstr "Lenguajes"
 
-#: mod/events.php:488 mod/events.php:504
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: src/Object/Post.php:432 include/conversation.php:613
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: mod/events.php:490 mod/events.php:491
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: src/Object/Post.php:433 include/conversation.php:614
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: mod/events.php:492 mod/events.php:505
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: src/Object/Post.php:444 src/Object/Post.php:445
+#: include/conversation.php:600
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: mod/events.php:494
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: src/Object/Post.php:446
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/events.php:498 mod/events.php:500
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: src/Object/Post.php:447
+msgid "via"
+msgstr "vía"
 
-#: mod/events.php:501 mod/events.php:502
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: src/Object/Post.php:448
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Perfil-a-Perfil"
 
-#: mod/events.php:531
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:449
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Perfil-a-Perfil:"
 
-#: mod/events.php:533
-msgid "Event removed"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:458 include/conversation.php:621
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: mod/follow.php:32
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
+#: src/Object/Post.php:486 src/Object/Post.php:948 mod/photos.php:1379
+#: mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1511
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: mod/follow.php:41
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: src/Object/Post.php:487
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Responder a %s"
 
-#: mod/follow.php:48
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: src/Object/Post.php:490
+msgid "More"
+msgstr "Mas"
 
-#: mod/follow.php:55
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+#: src/Object/Post.php:508
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "Notificador tarea pendiente"
 
-#: mod/follow.php:188
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: src/Object/Post.php:509
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "Entrega remota pendiente"
 
-#: mod/item.php:118
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: src/Object/Post.php:510
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "Entrega remota en camino"
 
-#: mod/item.php:345
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: src/Object/Post.php:511
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "Entrega remota casi completada"
 
-#: mod/item.php:904
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: src/Object/Post.php:512
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "Entrega remota completada"
 
-#: mod/item.php:995
+#: src/Object/Post.php:532
 #, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
 
-#: mod/item.php:997
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: src/Object/Post.php:533
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostrar mas"
+
+#: src/Object/Post.php:534
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Mostrar menos"
 
-#: mod/item.php:998
+#: src/BaseModule.php:150
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Token de la ficha de seguridad incorrecto. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+
+#: src/BaseModule.php:179
+msgid "All contacts"
+msgstr "Todos los Contactos"
 
-#: mod/item.php:1002
+#: src/BaseModule.php:202
+msgid "Common"
+msgstr "Común"
+
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3443
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1760
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
 
-#: mod/network.php:200 mod/search.php:28
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1761
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: mod/network.php:407
+#: src/Protocol/OStatus.php:1764
 #, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
 
-#: mod/network.php:410
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1765
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: mod/network.php:538
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: src/App.php:311
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "No hay tema configurado."
 
-#: mod/network.php:543
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: src/Security/Authentication.php:209 src/Security/Authentication.php:261
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
 
-#: mod/network.php:816
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: src/Security/Authentication.php:272
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Acceso falló. Checa tus credenciales."
 
-#: mod/network.php:819
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: src/Security/Authentication.php:391
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Bienvenido %s"
 
-#: mod/network.php:824
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: src/Security/Authentication.php:392
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para el perfil."
 
-#: mod/network.php:827
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
 
-#: mod/network.php:838
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: mod/network.php:846
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: mod/network.php:849
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: mod/network.php:857
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: mod/network.php:860
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: mod/network.php:868
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: mod/network.php:871
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr "Variaciones"
 
-#: mod/ping.php:274
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Anuncio superior"
 
-#: mod/ping.php:289
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Cambiar tamaño de la imagen al ancho de pantalla y mostrar color de fondodebajo en Páginas largas."
 
-#: mod/ping.php:304
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pantalla completa"
 
-#: mod/register.php:95
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Ajustar imagen a pantalla completa, recortando a la derecha o debajo.."
 
-#: mod/register.php:100
-#, php-format
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico en renglón"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Ajustar imagen y repetir en una sola fila, ya sea vertical u horizontal."
 
-#: mod/register.php:107
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registro exitoso."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: mod/register.php:113
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Repetir imagen hasta llenar pantalla."
 
-#: mod/register.php:162
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Saltar a contenido principal"
 
-#: mod/register.php:228
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
+#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
+msgid "Back to top"
+msgstr "Ir al Inicio"
 
-#: mod/register.php:229
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Luminoso (Acentuado)"
 
-#: mod/register.php:230
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Oscuro (Acentuado)"
 
-#: mod/register.php:244
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Negro (Acentuado)"
 
-#: mod/register.php:269
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota para el administrador"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
 
-#: mod/register.php:269
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Checa si todos los usuarios podrían ver esta imágen"
 
-#: mod/register.php:270
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Legado"
 
-#: mod/register.php:274 mod/admin.php:1062
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Acentuado"
 
-#: mod/register.php:282
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleccionar esquema de color"
 
-#: mod/register.php:283
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Selecciona esquema de Acentuado"
 
-#: mod/register.php:285 mod/settings.php:1279
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Azul"
 
-#: mod/register.php:285
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Rojo"
 
-#: mod/register.php:286 mod/settings.php:1280
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Púrpura"
 
-#: mod/register.php:287
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
 
-#: mod/register.php:288
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
 
-#: mod/register.php:298
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Copiar o pegar esquema"
 
-#: mod/search.php:103
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Puede copiar esta cadena para compartir su tema con otros. Pegando aquíAplica el Esquema"
 
-#: mod/search.php:127
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Color de fondo de barra de navegación"
 
-#: mod/search.php:128
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Color de icono de barra de navegación"
 
-#: mod/search.php:228
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr "Color de enlace"
 
-#: mod/settings.php:45 mod/admin.php:1496
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Selecciona color de fondo"
 
-#: mod/settings.php:54 mod/admin.php:170
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Opacidad del Fondo del Contenido"
 
-#: mod/settings.php:62
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaz del usuario"
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Selecciona imagen de fondo"
 
-#: mod/settings.php:69 mod/settings.php:891
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Redes sociales"
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Estilo de imagen de fondo"
 
-#: mod/settings.php:76 mod/admin.php:168 mod/admin.php:1622 mod/admin.php:1685
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Imagen de fondo del Ingreso"
 
-#: mod/settings.php:90
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Color de fondo del Ingreso"
 
-#: mod/settings.php:104
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Deja imagen de fondo y color vacíos para el estándar"
 
-#: mod/settings.php:159
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: view/theme/frio/theme.php:207
+msgid "Guest"
+msgstr "Invitado"
 
-#: mod/settings.php:273
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: view/theme/frio/theme.php:210
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitante"
 
-#: mod/settings.php:278
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: view/theme/frio/theme.php:322 include/conversation.php:948
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir el hilo"
 
-#: mod/settings.php:293
-msgid "Features updated"
-msgstr "Actualizaciones"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alineación"
 
-#: mod/settings.php:363
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr "Izquierda"
 
-#: mod/settings.php:382
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr "Centrado"
 
-#: mod/settings.php:390
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Esquema de color"
 
-#: mod/settings.php:401
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Tamaño de letra de artículos"
 
-#: mod/settings.php:403
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Tamaño de letra de áreas de texto"
 
-#: mod/settings.php:483
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
 
-#: mod/settings.php:485
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: mod/settings.php:494
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: mod/settings.php:499
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr "Definir estilo"
 
-#: mod/settings.php:505
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Perfiles de la Comunidad"
 
-#: mod/settings.php:565
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "¿Ayuda o @NewHere?"
 
-#: mod/settings.php:605
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Conectar Servicios"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707 mod/settings.php:743
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Buscar amistades"
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:793 mod/settings.php:842
-#: mod/settings.php:909 mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1272
-#: mod/admin.php:1061 mod/admin.php:1686 mod/admin.php:1949 mod/admin.php:2023
-#: mod/admin.php:2176
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: view/theme/vier/theme.php:211
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Inicio rápido"
 
-#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: include/enotify.php:51
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notificar]"
 
-#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: include/enotify.php:137
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nuevo correo recibido %s"
 
-#: mod/settings.php:688 mod/settings.php:714
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: include/enotify.php:139
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te envió mensaje privado a las %2$s."
 
-#: mod/settings.php:699
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: include/enotify.php:140
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: include/enotify.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te envió %2$s."
 
-#: mod/settings.php:746
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: mod/settings.php:747
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s te respondió %2$s %3$s %4$s"
 
-#: mod/settings.php:748
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: include/enotify.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s te etiquetó en %2$s %3$s %4$s"
 
-#: mod/settings.php:760
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: include/enotify.php:192
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s comentó en %2$s %3$s %4$s"
 
-#: mod/settings.php:769
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s respondió en tu %2$s %3$s"
 
-#: mod/settings.php:783 mod/admin.php:2165 mod/admin.php:2166
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s te etiquetó en %2$s %3$s"
 
-#: mod/settings.php:783 mod/admin.php:2165 mod/admin.php:2166
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: include/enotify.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s comentó en %2$s %3$s"
 
-#: mod/settings.php:791
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s respondió en su %2$s %3$s"
 
-#: mod/settings.php:801 mod/settings.php:805
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Configuración general de social media "
+#: include/enotify.php:215
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s te etiquetó en su %2$s %3$s"
 
-#: mod/settings.php:811
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+#: include/enotify.php:217
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s comentó en su %2$s %3$s"
 
-#: mod/settings.php:813
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
+#: include/enotify.php:228
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s te etiquetó"
 
-#: mod/settings.php:819
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s te etiquetó en %2$s"
 
-#: mod/settings.php:821
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
+#: include/enotify.php:232
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Comentó sobre #%2$d by %3$s"
 
-#: mod/settings.php:827
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s comentó en una artículo/elemento que sigues."
 
-#: mod/settings.php:835
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+#: include/enotify.php:239 include/enotify.php:254 include/enotify.php:279
+#: include/enotify.php:298 include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: mod/settings.php:837
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
+#: include/enotify.php:246
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s publicó en tu perfil"
 
-#: mod/settings.php:840
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu perfil a las %2$s"
 
-#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
+#: include/enotify.php:249
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu perfil[/url]"
 
-#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s compartió nuevo artículo"
 
-#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: include/enotify.php:264
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartió un nuevo artículo a las %2$s"
 
-#: mod/settings.php:850
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió nuevo artículo[/url]."
 
-#: mod/settings.php:884
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: include/enotify.php:270
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a post from %s"
+msgstr "%s %s compartió artículo de %s"
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
+msgstr "%1$s compartió artículo de %2$s en %3$s"
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+#: include/enotify.php:273
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió artículo[/url] de %3$s."
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: include/enotify.php:286
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s %2$s te empujó"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: include/enotify.php:288
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s te empujó a las %2$s"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te empujó[/url]."
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: include/enotify.php:306
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged your post"
+msgstr "%s %s etiquetó tu artículo"
 
-#: mod/settings.php:902 mod/settings.php:907
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: include/enotify.php:308
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s etiquetó tu artículo a las %2$s"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: include/enotify.php:309
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s etiquetó [url=%2$s]tu artículo[/url]"
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s presentación recibida"
 
-#: mod/settings.php:905
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una presentación de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: include/enotify.php:324
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste [url=%1$s]una presentación de [/url] de %2$s."
 
-#: mod/settings.php:907
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:375
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: mod/settings.php:907
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: include/enotify.php:331
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación"
 
-#: mod/settings.php:908
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: include/enotify.php:338
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s  Una nueva persona comparte contigo"
 
-#: mod/settings.php:944 mod/admin.php:948
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte contigo en %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1004
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+#: include/enotify.php:348
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Tienes nuevo seguidor"
 
-#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1033
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:351
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: include/enotify.php:364
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Sugerencia de amistad recibida"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
+#: include/enotify.php:366
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una sugerencia de amistad de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1012
+#: include/enotify.php:367
+#, php-format
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Recibiste [url=%1$s]una sugerencia de amistad[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+#: include/enotify.php:373
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: include/enotify.php:374
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: include/enotify.php:377
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia."
 
-#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1015
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Conexión aceptada"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
+#: include/enotify.php:387 include/enotify.php:402
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' aceptó tu solicitud de conexión en %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s aceptó tu [url=%1$s]solicitud de conexión[/url]."
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: include/enotify.php:393
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ahora son amigos mutuos y puede intercambiar actualizaciones, fotos e email sin restricción."
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Principio de la semana:"
+#: include/enotify.php:395
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
+
+#: include/enotify.php:408
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' te ha aceptado como fan, eso restringe algunas formas de comunicación - como mensajes privados e interacciones de perfil. Si es un famoso o página comunitaria, esos son ajustes automáticos."
 
-#: mod/settings.php:1019
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "No mostrara avisos"
+#: include/enotify.php:410
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' puede elegirte para una relación cercana o bidireccional en el futuro."
 
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "pagina infinita (sroll)"
+#: include/enotify.php:412
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s si deseas hacer algún cambio con este contacto."
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
+#: include/enotify.php:422 mod/removeme.php:63
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica Sistema de Notificaciones]"
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
+#: include/enotify.php:422
+msgid "registration request"
+msgstr "petición de registro"
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
+#: include/enotify.php:424
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una solicitud de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1024
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Ajustes generales de tema"
+#: include/enotify.php:425
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]solicitud de registro[/url] de %2$s."
 
-#: mod/settings.php:1025
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Ajustes personalizados de tema"
+#: include/enotify.php:430
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nombre Completo:\t%s\nUbicación:\t%s\nNombre de Usuario:\t%s (%s)"
 
-#: mod/settings.php:1026
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Ajustes de contenido"
+#: include/enotify.php:436
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s para aprobar o rechazar la solicitud."
 
-#: mod/settings.php:1027 view/theme/duepuntozero/config.php:66
-#: view/theme/frio/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: include/api.php:1127
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite diario de %d publicación alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgstr[1] "Limite diario de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: mod/settings.php:1111
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipos de cuenta"
+#: include/api.php:1141
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite semanal de %d publicación alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgstr[1] "Limite semanal de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: mod/settings.php:1112
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Subtipos de página personal"
+#: include/api.php:1155
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensual de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
+#: include/conversation.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s empujó %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Página personal"
+#: include/conversation.php:230 include/conversation.php:239 mod/tagger.php:90
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:249 mod/tagger.php:123
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s etiquetó %3$s %2$s con %4$s"
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Página de organización"
+#: include/conversation.php:636
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:702
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "News Page"
-msgstr "Página de noticias"
+#: include/conversation.php:707
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar los seleccionados"
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:747
+#: include/conversation.php:750 include/conversation.php:753
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Has sido mencionado (%s)."
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Foro de la comunidad"
+#: include/conversation.php:756
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Estas siguiendo %s."
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:759
+msgid "Tagged"
+msgstr "Etiquetado"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
+#: include/conversation.php:772 include/conversation.php:1115
+#: include/conversation.php:1153
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s reenvió esto."
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:774
+msgid "Reshared"
+msgstr "Compartido"
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
+#: include/conversation.php:774
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s"
+msgstr "Compartido por %s"
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:777
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s participa en el hilo."
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Foro público"
+#: include/conversation.php:780
+msgid "Stored"
+msgstr "Almacenado"
 
-#: mod/settings.php:1145
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:783
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+#: include/conversation.php:786
+msgid "Relayed"
+msgstr "Reenviado"
 
-#: mod/settings.php:1149
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:786
+#, php-format
+msgid "Relayed by %s."
+msgstr "Reenviado por %s."
 
-#: mod/settings.php:1152
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: include/conversation.php:789
+msgid "Fetched"
+msgstr "Recuperado"
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:789
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s"
+msgstr "Recuperado por %s"
 
-#: mod/settings.php:1164
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: include/conversation.php:1100
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le agrada."
 
-#: mod/settings.php:1164
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: include/conversation.php:1103
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le agrada."
 
-#: mod/settings.php:1172
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: include/conversation.php:1106
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s asiste."
 
-#: mod/settings.php:1172
-msgid "Your profile may be visible in public."
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1109
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s no asiste."
 
-#: mod/settings.php:1178
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: include/conversation.php:1112
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s quizá asistirá"
 
-#: mod/settings.php:1185
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: include/conversation.php:1121
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: mod/settings.php:1189
-msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
+#: include/conversation.php:1124
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "y a otras %d personas"
 
-#: mod/settings.php:1194
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: include/conversation.php:1132
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les agrada"
 
-#: mod/settings.php:1199
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: include/conversation.php:1133
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "A %s le agrada."
+
+#: include/conversation.php:1136
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les agrada"
 
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: include/conversation.php:1137
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "A %s no le agrada."
 
-#: mod/settings.php:1209
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: include/conversation.php:1140
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> asisten"
 
-#: mod/settings.php:1217
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: include/conversation.php:1141
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s asiste."
 
-#: mod/settings.php:1225
+#: include/conversation.php:1144
 #, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no asiste."
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: include/conversation.php:1145
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s no asiste."
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: include/conversation.php:1148
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas </span> quizá asistan."
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: include/conversation.php:1149
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s quizás asistirá."
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: include/conversation.php:1152
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas </span> reenviaron esto."
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: include/conversation.php:1182
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: mod/settings.php:1236
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: include/conversation.php:1184
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiqueta:"
 
-#: mod/settings.php:1237
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: include/conversation.php:1186
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: mod/settings.php:1238
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: include/conversation.php:1187
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar artículo(s)?"
 
-#: mod/settings.php:1239
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: include/conversation.php:1197
+msgid "New Post"
+msgstr "Nuevo artículo"
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: include/conversation.php:1200
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:90 mod/wallmessage.php:153
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:371
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:91
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir foto"
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Contraseña actual:"
+#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:92
+msgid "Attach file"
+msgstr "Añadir archivo"
 
-#: mod/settings.php:1281 mod/settings.php:1282
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
+#: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:93
+msgid "attach file"
+msgstr "añadir archivo"
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:101
+msgid "set location"
+msgstr "establecer ubicación"
 
-#: mod/settings.php:1286
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:102
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar ubicación del navegador"
 
-#: mod/settings.php:1288
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:103
+msgid "clear location"
+msgstr "borrar ubicación"
 
-#: mod/settings.php:1289
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:105
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: mod/settings.php:1290
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Tu idioma:"
+#: include/conversation.php:1224 mod/photos.php:969 mod/photos.php:1335
+#: mod/editpost.php:134 mod/events.php:578
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: mod/settings.php:1290
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
+#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:114
+msgid "Public post"
+msgstr "Artículo público"
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:136
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Abrir página de publicación"
 
-#: mod/settings.php:1292
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
+#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162 mod/wall_attach.php:42
+#: mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
 
-#: mod/settings.php:1295
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: mod/wall_upload.php:233
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Perfil"
 
-#: mod/settings.php:1297
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Usuario borró su cienta"
 
-#: mod/settings.php:1297 mod/settings.php:1327
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: mod/removeme.php:64
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "En tu nodo de Friendica, un usuario eliminó su cuenta. Asegúrese de quesus datos se eliminan de los respaldos."
 
-#: mod/settings.php:1298
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "El Id de Usuario es %d"
 
-#: mod/settings.php:1299
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
 
-#: mod/settings.php:1310
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Publicación Privada por defecto"
+#: mod/removeme.php:100
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no puede deshacerse."
 
-#: mod/settings.php:1311
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Publicación Pública por defecto"
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Introduce tu contraseña para verificación:"
 
-#: mod/settings.php:1315
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subscribir a Contactos de OStatus"
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:45
+msgid "No contact provided."
+msgstr "No se suministra contacto."
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se encuentra la información del contacto."
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:61
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se encuentran datos de amigos de contacto."
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:93
+msgid "success"
+msgstr "éxito!"
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:95
+msgid "failed"
+msgstr "fallido"
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Manténer la ventana abierta hasta que finalice."
 
-#: mod/settings.php:1336
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1638
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos Recientes"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: mod/photos.php:132 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1640
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir Nuevas Fotos"
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: mod/photos.php:183
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: mod/photos.php:222
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: mod/settings.php:1340
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: mod/photos.php:280
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album borrado con éxito"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: mod/photos.php:282
+msgid "Album was empty."
+msgstr "El Álbum estaba vacío."
 
-#: mod/settings.php:1342
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: mod/photos.php:314
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Error al borrar la Foto"
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: mod/photos.php:589
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/settings.php:1345
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+#: mod/photos.php:589
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: mod/settings.php:1345
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+#: mod/photos.php:678
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Subida de imagen no completa, vuelve a intentar"
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+#: mod/photos.php:681
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Falta el archivo de imagen"
 
-#: mod/settings.php:1349
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+#: mod/photos.php:686
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "El servidor no puede aceptar la carga de archivos nuevos en este momento, comuníquese con el Administrador"
 
-#: mod/settings.php:1351
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: mod/photos.php:710
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: mod/settings.php:1352
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: mod/photos.php:841
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: mod/settings.php:1355
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocalizar"
+#: mod/photos.php:907 mod/videos.php:182
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Acceso a este elemento está restringido."
 
-#: mod/settings.php:1356
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+#: mod/photos.php:961
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: mod/settings.php:1357
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1050
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: mod/admin.php:97
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: mod/photos.php:966
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleccione un Álbum:"
 
-#: mod/admin.php:166 mod/admin.php:1060
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: mod/photos.php:967
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: mod/admin.php:167 mod/admin.php:994 mod/admin.php:1504 mod/admin.php:1520
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: mod/photos.php:1033
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: mod/admin.php:169 mod/admin.php:1898 mod/admin.php:1948
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1055
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: mod/admin.php:171
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: mod/photos.php:1061
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:513
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: mod/photos.php:1062
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Suelte un Álbum"
 
-#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:289
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1067
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:479
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: mod/photos.php:1069
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:199 mod/admin.php:2022
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1623
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:2090
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: mod/photos.php:1127
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: mod/photos.php:1129
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: mod/admin.php:191
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: mod/photos.php:1139
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: mod/admin.php:198
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: mod/photos.php:1140 mod/photos.php:1340
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: mod/admin.php:200
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
+#: mod/photos.php:1231
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/admin.php:201
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: mod/photos.php:1233
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: mod/admin.php:280
-msgid "The blocked domain"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1234
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Borrar foto"
 
-#: mod/admin.php:281 mod/admin.php:294
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1235
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: mod/admin.php:282
-msgid "Delete domain"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1242
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: mod/admin.php:282
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1248
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: mod/admin.php:288 mod/admin.php:478 mod/admin.php:512 mod/admin.php:592
-#: mod/admin.php:1059 mod/admin.php:1503 mod/admin.php:1621 mod/admin.php:1684
-#: mod/admin.php:1897 mod/admin.php:1947 mod/admin.php:2021 mod/admin.php:2089
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: mod/photos.php:1308
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: mod/admin.php:290
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1311
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Seleccionar etiquetas a borrar]"
 
-#: mod/admin.php:291
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1326
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: mod/admin.php:292
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1327
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: mod/admin.php:293
-msgid "Server Domain"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1328
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: mod/admin.php:293
+#: mod/photos.php:1328
 msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/admin.php:294
-msgid "Block reason"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1329
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: mod/admin.php:295
-msgid "Add Entry"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1330
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: mod/admin.php:296
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1331
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: mod/admin.php:297
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1533
+msgid "Like"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: mod/admin.php:300
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1535
+msgid "Dislike"
+msgstr "No me gusta"
 
-#: mod/admin.php:303
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1559
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: mod/admin.php:328
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1629 mod/videos.php:259
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: mod/admin.php:344
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:140
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si fuera solicitado por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: mod/admin.php:409
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Respuesta del sitio remoto no se entendió."
 
-#: mod/admin.php:472
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada del sitio remoto: "
 
-#: mod/admin.php:473
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: mod/admin.php:485
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Falla temporal. Por favor espere y vuelva a intentar."
 
-#: mod/admin.php:515
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación fallida o ha sido anulada."
 
-#: mod/admin.php:516
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Sitio remoto reportó: "
 
-#: mod/admin.php:517
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: mod/dfrn_confirm.php:388
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No hay registros de '%s' "
 
-#: mod/admin.php:519
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: mod/dfrn_confirm.php:398
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestro clave de cifrado del sitio aparentemente falló."
 
-#: mod/admin.php:520
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se proporcionó una URL vacía o no podemos descrifrarla."
 
-#: mod/admin.php:521
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Tu contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: mod/admin.php:546
+#: mod/dfrn_confirm.php:439
 #, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr ""
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Clave pública del sitio no disponible en datos del contacto %s."
 
-#: mod/admin.php:555
+#: mod/dfrn_confirm.php:455
 msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:560 mod/admin.php:1453
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "El ID de tu sistema es un duplicado en nuestro sistema. Debería funcionar si intentas de nuevo."
 
-#: mod/admin.php:561 mod/admin.php:1454
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:466
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Imposible establecer tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: mod/admin.php:562 mod/admin.php:1455
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:522
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Imposible actualizar tus detalles del perfil en nuestro sistema"
 
-#: mod/admin.php:563 mod/admin.php:1456
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Información importante faltante!"
 
-#: mod/admin.php:564
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: mod/settings.php:200
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con el Correo mediante esa configuración."
 
-#: mod/admin.php:565
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:229
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Error al subir archivo CSV"
 
-#: mod/admin.php:587
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: mod/settings.php:248
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Importación del contacto completada"
 
-#: mod/admin.php:593
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: mod/settings.php:261
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación enviado a sus contactos."
 
-#: mod/admin.php:595
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: mod/settings.php:273
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "No coinciden los passwords"
 
-#: mod/admin.php:597
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: mod/settings.php:287
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Contraseña no modificada"
 
-#: mod/admin.php:598
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: mod/settings.php:372
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Utiliza un nombre mas corto"
 
-#: mod/admin.php:603
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: mod/settings.php:375
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nombre muy corto"
 
-#: mod/admin.php:628
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: mod/settings.php:382
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Password erróneo"
 
-#: mod/admin.php:920
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: mod/settings.php:387
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Corréo no válido."
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: mod/settings.php:393
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Imposible cambiar a ese correo."
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: mod/settings.php:431
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Foro privado sin permisos de privacidad. Grupo de privacidad por defecto."
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: mod/settings.php:434
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Foro privado sin permisos ni grupo de privacidad por defecto."
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: mod/settings.php:451
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Configuración no actualizada"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533 mod/settings.php:567
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: mod/settings.php:511 mod/settings.php:537
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave de Consumidor"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: mod/settings.php:512 mod/settings.php:538
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto de Consumidor"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: mod/settings.php:513 mod/settings.php:539
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: mod/settings.php:514 mod/settings.php:540
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: mod/settings.php:525
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: mod/settings.php:566
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/settings.php:570
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza con"
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: mod/settings.php:571
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: mod/settings.php:572
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Quitar autorización"
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: mod/settings.php:583
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Ningún Añadido configurado"
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: mod/settings.php:592
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Configuración de Añadidos"
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: mod/settings.php:613
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Opciones Adicionales"
 
-#: mod/admin.php:1063
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: mod/settings.php:638
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/admin.php:1064
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
 
-#: mod/admin.php:1066
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
 
-#: mod/admin.php:1067
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Soporte integrado de conexión con %s %s"
 
-#: mod/admin.php:1068
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: mod/settings.php:639
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: mod/admin.php:1069
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+#: mod/settings.php:670
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Acceso por correo deshabilitado en este sitio."
 
-#: mod/admin.php:1072
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:711
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
 
-#: mod/admin.php:1073
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: mod/settings.php:686
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración General de Medios Sociales"
 
-#: mod/admin.php:1074
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: mod/settings.php:687
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Sólo artículos principales de contactos que sigo"
 
-#: mod/admin.php:1074
+#: mod/settings.php:687
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
-
-#: mod/admin.php:1075
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "El sistema auto finaliza los hilos cuando llega un comentario. Esto Tiene el efecto secundario que puedes recibir artículos iniciados por un no seguidor, pero han sido comentados por alguien que sigues. Esta configuración lo desactiva. Cuando lo actives, solo recibirásartículos de personas que realmente sigues."
 
-#: mod/admin.php:1076
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: mod/settings.php:688
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Deshabilitar advertencia de contenido"
 
-#: mod/admin.php:1076
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+#: mod/settings.php:688
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Usuarios de Mastodon o Pleroma pueden establecer una advertencias de contenido para colapsar la publicación por default. Esto desactiva el colapso y establece la advertencia de contenido como  título posterior. No afecta otro contenido de filtros que se haya configurado."
 
-#: mod/admin.php:1077
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: mod/settings.php:689
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deshabilitar recorte inteligente"
 
-#: mod/admin.php:1077
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: mod/settings.php:689
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "El sistema intenta encontrar el mejor enlace para agregar a artículos recortados Si habilita la opción, cada envío recortado apuntara siempre al artículo original en Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1078
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: mod/settings.php:690
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Agregar título del link"
 
-#: mod/admin.php:1078
-#, php-format
+#: mod/settings.php:690
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
-
-#: mod/admin.php:1079
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Si se activa, el título del link se añade como titulo en artículos de Diaspora. Esto es bueno con contactos \"remote-self\" que comparten contenido."
 
-#: mod/admin.php:1080
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: mod/settings.php:691
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automáticamente seguir seguidores/menciones de GNUsocial (OStatus)"
 
-#: mod/admin.php:1080
+#: mod/settings.php:691
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Si recibes un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción decide que hacer. Si es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: mod/admin.php:1081
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: mod/settings.php:692
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1081
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: mod/settings.php:693
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Tu cuenta GNU social origen"
 
-#: mod/admin.php:1082
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: mod/settings.php:693
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Si usas tu nombre de perfil GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente. El campo se vaciará cuando termine. "
 
-#: mod/admin.php:1082
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: mod/settings.php:696
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Reparar subscripciones OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1083
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: mod/settings.php:700
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración de Correo/Buzón"
 
-#: mod/admin.php:1083
+#: mod/settings.php:701
 msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
-
-#: mod/admin.php:1084
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con contactos de correo con este servicio (opcional), especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: mod/admin.php:1084
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación de correo éxitosa:"
 
-#: mod/admin.php:1085
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+#: mod/settings.php:704
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: mod/admin.php:1085
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: mod/settings.php:705
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: mod/admin.php:1086
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: mod/settings.php:706
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
 
-#: mod/admin.php:1086
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+#: mod/settings.php:707
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Usuario de Correo:"
 
-#: mod/admin.php:1087
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: mod/settings.php:708
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña de Correo:"
 
-#: mod/admin.php:1087
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+#: mod/settings.php:709
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: mod/admin.php:1088
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: mod/settings.php:710
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar notificaciones públicas a todos los correos:"
 
-#: mod/admin.php:1088
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción al importar:"
 
-#: mod/admin.php:1090
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un folder"
 
-#: mod/admin.php:1091
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: mod/settings.php:712
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al folder:"
 
-#: mod/admin.php:1091
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+#: mod/settings.php:726
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "No se encontró tu perfil. Contacta al Administrador."
 
-#: mod/admin.php:1092
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Subtipos de Página Personal"
 
-#: mod/admin.php:1092
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: mod/settings.php:764
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Subtipos de Foro de Comunidad"
 
-#: mod/admin.php:1093
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: mod/settings.php:772
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal."
 
-#: mod/admin.php:1093
+#: mod/settings.php:776
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
-
-#: mod/admin.php:1094
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para una organización que aprueba automáticamente solicitudes de \"Seguidores\"."
 
-#: mod/admin.php:1094
+#: mod/settings.php:780
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
-
-#: mod/admin.php:1095
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta Reflector de noticias que aprueba automáticamente solicitudes de contacto como \"Seguidores\"."
 
-#: mod/admin.php:1095
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: mod/settings.php:784
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Cuenta para discusiones de la comunidad."
 
-#: mod/admin.php:1096
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: mod/settings.php:788
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para perfil personal regular que requiere aprobación manual de \"Amigos\" and \"Seguidores\"."
 
-#: mod/admin.php:1096
+#: mod/settings.php:792
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil público que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/admin.php:1097
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: mod/settings.php:796
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Aprueba automáticamente las solicitudes de contacto."
 
-#: mod/admin.php:1097
+#: mod/settings.php:800
 msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil popular que aprueba automáticamente solicitudes de contacto como \"Amigos\"."
 
-#: mod/admin.php:1098
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: mod/settings.php:803
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: mod/admin.php:1098
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+#: mod/settings.php:804
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Requiere aprobación manual de solicitudes de contacto."
 
-#: mod/admin.php:1099
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: mod/settings.php:815
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/admin.php:1099
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: mod/settings.php:815
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: mod/admin.php:1100
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: mod/settings.php:823
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Publicar tu perfil en tu Directorio Local?"
 
-#: mod/admin.php:1100
+#: mod/settings.php:823
+#, php-format
 msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
-
-#: mod/admin.php:1101
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Tu perfil se publicará en el directorio de nodo  <a href=\"%s\">local </a>. Los detalles de tu perfil pueden ser públicos según los ajustes del sistema."
 
-#: mod/admin.php:1101
+#: mod/settings.php:829
+#, php-format
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Tu perfil también será publicado en Directorios Globales Friendica (ej. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: mod/admin.php:1102
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: mod/settings.php:835
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Tu dirección de Identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: mod/admin.php:1102
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de Cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1103
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: mod/settings.php:854
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de Contraseña"
 
-#: mod/admin.php:1103
+#: mod/settings.php:855
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "Caracteres permitidos de a-z, A-Z, 0-9 y signos especiales excepto espacios, letras con acento y Dos Puntos (:)."
 
-#: mod/admin.php:1104
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: mod/settings.php:856
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: mod/admin.php:1104
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: mod/admin.php:1105
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Tu contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: mod/admin.php:1105
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "Tu contraseña actual para confirmar los cambios de cuenta de corréo."
 
-#: mod/admin.php:1106
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Borrar URL de OpenID"
 
-#: mod/admin.php:1106
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: mod/settings.php:863
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración Básica"
 
-#: mod/admin.php:1107
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de Correo:"
 
-#: mod/admin.php:1107
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
 
-#: mod/admin.php:1108
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Tu idioma:"
 
-#: mod/admin.php:1108
+#: mod/settings.php:867
 msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Selecciona el idioma que usará la interfaz Friendica y para enviarte correos."
 
-#: mod/admin.php:1109
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Ubicación predeterminada:"
 
-#: mod/admin.php:1109
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: mod/admin.php:1110
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de Seguridad y Privacidad"
 
-#: mod/admin.php:1110
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Número máximo de solicitudes de amistad/día:"
+
+#: mod/settings.php:873 mod/settings.php:883
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir abuso de basura)"
 
-#: mod/admin.php:1111
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
+#: mod/settings.php:875
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "¿Permitir tu perfil ser encontrado globalmente?"
 
-#: mod/admin.php:1111
+#: mod/settings.php:875
 msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Activa esta configuración si quieres que otros te encuentren y sigan fácilmente. Tu perfil se podrá buscar en sistemas remotos. Esta configuración también determina si Friendica informará a los motores de búsqueda que tu perfil debe ser indexado o no."
 
-#: mod/admin.php:1112
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: mod/settings.php:876
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Esconde tu lista de contactos/amistades de otros a tu perfil?"
 
-#: mod/admin.php:1112
+#: mod/settings.php:876
 msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "Se muestra una lista de tus contactos en tu Perfil. Activar esta opción para deshabilitar la visualización de tu lista de contactos."
 
-#: mod/admin.php:1113
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+#: mod/settings.php:877
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "¿Esconder tus detalles de Perfil de usuarios anónimos?"
 
-#: mod/admin.php:1115
+#: mod/settings.php:877
 msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "Visitantes anónimos solo verán tu foto de perfil, tu nombre para mostrar y el apodo que usas en tu página de perfil. Tus publicaciones públicas y Las respuestas seguirán accesibles por otros medios."
 
-#: mod/admin.php:1116
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: mod/settings.php:878
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "No listar mis artículos públicos"
 
-#: mod/admin.php:1116
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: mod/settings.php:878
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "Tus publicaciones públicas no aparecerán en páginas de la comunidad ni en búsquedas, ni se enviaran a servidores de retransmisión. Sin embargo, aparecerán en artículos públicos de servidores remotos."
 
-#: mod/admin.php:1117
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: mod/settings.php:879
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Hacer accesibles todas las fotos"
 
-#: mod/admin.php:1117
+#: mod/settings.php:879
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Esta opción hace accesibles todas las imágenes a través del enlace directo. Este es una solución al problema que la mayoría de las redes no pueden manejar permisos en las imágenes. Las imágenes no públicas aún no serán visibles para elpúblico en tus álbumes de fotos."
 
-#: mod/admin.php:1118
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permitir que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: mod/admin.php:1118
+#: mod/settings.php:880
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Tus contactos pueden escribir artículos en tu perfil. Estas publicaciones se distribuirán a tus contactos"
 
-#: mod/admin.php:1119
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permitir a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: mod/admin.php:1120
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Tus contactos pueden añadir etiquetas adicionales a tus artículos."
 
-#: mod/admin.php:1121
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: mod/settings.php:882
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permitir que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: mod/admin.php:1121
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: mod/settings.php:882
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Usuarios de Friendica pueden enviarte mensajes privados incluso si no están en tu lista de contactos."
 
-#: mod/admin.php:1122
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: mod/settings.php:883
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: mod/admin.php:1122
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+#: mod/settings.php:885
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para publicaciones"
 
-#: mod/admin.php:1123
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: mod/settings.php:889
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Configuración de Expiración"
 
-#: mod/admin.php:1123
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: mod/settings.php:890
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Publicaciones caducarán solas después de estos días:"
 
-#: mod/admin.php:1124
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:890
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si dejas vacío no caducarán. Publicaciones caducadas serán borradas"
 
-#: mod/admin.php:1124
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:891
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Caducar artículos"
+
+#: mod/settings.php:891
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Cuando se activa, artículos y comentarios caducarán."
 
-#: mod/admin.php:1125
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Caducar Anotaciones"
 
-#: mod/admin.php:1125
+#: mod/settings.php:892
 msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Si se activa, las Anotaciones en tu Perfil caducarán."
 
-#: mod/admin.php:1126
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: mod/settings.php:893
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Caducar artículos Destacados"
 
-#: mod/admin.php:1126
+#: mod/settings.php:893
 msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Destacar las publicaciones evita que caduquen. Ese comportamiento cambiacon este ajuste."
+
+#: mod/settings.php:894
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Caducar fotos"
+
+#: mod/settings.php:894
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr "Cuando se activa, las fotos expirarán."
 
-#: mod/admin.php:1128
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: mod/settings.php:895
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Solo caducar artículos de otros"
 
-#: mod/admin.php:1128
+#: mod/settings.php:895
 msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Cuando se activa, publicaciones propias nunca caducan. Esta configuración solo es válida para las artículos recibidas."
 
-#: mod/admin.php:1129
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de Notificaciones"
 
-#: mod/admin.php:1129
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: mod/settings.php:899
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: mod/admin.php:1130
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: mod/admin.php:1130
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+#: mod/settings.php:901
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: mod/admin.php:1131
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en tu perfil"
 
-#: mod/admin.php:1131
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Alguien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: mod/admin.php:1132
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: mod/settings.php:904
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: mod/admin.php:1132
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+#: mod/settings.php:905
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: mod/admin.php:1134
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: mod/settings.php:906
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en un artículo"
 
-#: mod/admin.php:1134
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+#: mod/settings.php:907
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: mod/admin.php:1136
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones"
 
-#: mod/admin.php:1136
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: mod/admin.php:1137
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: mod/settings.php:911
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones de correo solo en texto"
 
-#: mod/admin.php:1137
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: mod/settings.php:913
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar correo de notificación en formato Solo Texto sin html"
 
-#: mod/admin.php:1138
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: mod/settings.php:915
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones detalladas"
 
-#: mod/admin.php:1138
+#: mod/settings.php:917
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Por default, notificaciones se condensan en una sola notificación por artículo. Cuando se habilita se muestran cada notificación."
 
-#: mod/admin.php:1139
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+#: mod/settings.php:919
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Mostrar notificación de Contactos Ignorados"
 
-#: mod/admin.php:1139
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+#: mod/settings.php:921
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "No ves publicaciones de contactos ignorados. Pero todavía ves sus comentarios. Esta configuración controla si aún desea recibir notificaciones regulares causadas por contactos ignorados o no."
 
-#: mod/admin.php:1140
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: mod/settings.php:923
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: mod/admin.php:1140
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+#: mod/settings.php:924
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: mod/admin.php:1141
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+#: mod/settings.php:927
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importar contactos"
 
-#: mod/admin.php:1141
+#: mod/settings.php:928
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Subir archivo CSV que contenga identificador de tus cuentas seguidas en elprimera columna que exportó desde la cuenta anterior."
 
-#: mod/admin.php:1142
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+#: mod/settings.php:929
+msgid "Upload File"
+msgstr "Subir archivo"
 
-#: mod/admin.php:1142
+#: mod/settings.php:931
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
+
+#: mod/settings.php:932
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si migró este perfil desde otro servidor y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente oprimiendo esta opción."
 
-#: mod/admin.php:1143
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
+#: mod/settings.php:933
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a contactos"
 
-#: mod/admin.php:1143
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+#: mod/editpost.php:44 mod/editpost.php:54
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
+
+#: mod/editpost.php:61
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: mod/admin.php:1145
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
+#: mod/editpost.php:94 mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:203
+#: mod/message.php:372
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: mod/admin.php:1145
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
+#: mod/editpost.php:95
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: mod/admin.php:1147
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
+#: mod/editpost.php:96
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: mod/admin.php:1147
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
+#: mod/editpost.php:97
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
 
-#: mod/admin.php:1149
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
+
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
 
-#: mod/admin.php:1149
+#: mod/suggest.php:44
 msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo en 24 horas."
 
-#: mod/admin.php:1150
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/admin.php:1150
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+#: mod/ping.php:285
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} Quiere ser tu amigo"
 
-#: mod/admin.php:1151
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+#: mod/ping.php:302
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicita registro"
 
-#: mod/admin.php:1151
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+#: mod/ping.php:315
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} y %d otros solicitaron registro"
+
+#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: mod/admin.php:1152
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
+#: mod/api.php:103
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
 
-#: mod/admin.php:1152
+#: mod/api.php:126
 msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server. The worker background process needs to be activated for "
-"this."
-msgstr "Cuando está habilitado, el proceso de Trabajador se activa cuando se ejecuta el acceso de respaldo (ej. mensajes siendo entregados). En páginas más pequeñas usted puede querer llamar a yourdomain.tld/worker en una base regular mediante un trabajo cron externo. Sólo debería habilitar esta opción si no puede utilizar trabajos cron/scheduled en su servidor. El proceso de trabajador en segundo plano necesita ser activado para eso."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: mod/admin.php:1182
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: mod/display.php:233 mod/display.php:317
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "El artículo solicitado no existe o fue borrado."
 
-#: mod/admin.php:1190
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+#: mod/display.php:397
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "El hilo de este artículo no se encontró"
 
-#: mod/admin.php:1193
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente archivo mas grande que lo permitido por PHP."
 
-#: mod/admin.php:1207
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O - intentó subir un archivo vacío?"
 
-#: mod/admin.php:1210
+#: mod/wall_attach.php:116
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede Tamaño de %s"
 
-#: mod/admin.php:1213
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: mod/wall_attach.php:131
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
-#: mod/admin.php:1216
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "No hay etiquetas, añade etiquetas a tu perfil."
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: mod/match.php:125
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencia de Perfil"
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+#: mod/follow.php:84
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: mod/follow.php:100
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/admin.php:1243
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+#: mod/follow.php:108
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/admin.php:1244
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: mod/follow.php:113
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/admin.php:1245
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:97
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu Identidad:"
 
-#: mod/admin.php:1279
+#: mod/follow.php:161 mod/dfrn_request.php:648
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s te conoce"
 
-#: mod/admin.php:1282
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+#: mod/follow.php:162 mod/dfrn_request.php:649
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
 
-#: mod/admin.php:1326
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: mod/follow.php:203
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "El contacto no puede añadirse."
 
-#: mod/admin.php:1333
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: mod/item.php:134 mod/item.php:138
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se encontró la publicación original."
 
-#: mod/admin.php:1380
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+#: mod/item.php:339 mod/item.php:344
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: mod/admin.php:1388
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+#: mod/item.php:705
+msgid "Post updated."
+msgstr "Artículo actualizado."
 
-#: mod/admin.php:1388
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+#: mod/item.php:722 mod/item.php:727
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Artículo no almacenado."
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1522
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: mod/item.php:738
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Artículo no pudo recuperarse."
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1522
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: mod/dfrn_request.php:113
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1522
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: mod/admin.php:1505
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: mod/admin.php:1506
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: mod/admin.php:1507
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: mod/admin.php:1508
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: mod/dfrn_request.php:180
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
 
-#: mod/admin.php:1509
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: mod/dfrn_request.php:216
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: mod/admin.php:1510
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: mod/dfrn_request.php:264
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: mod/admin.php:1511
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota para el usuario"
+#: mod/dfrn_request.php:265
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección de Spam."
 
-#: mod/admin.php:1513
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: mod/dfrn_request.php:266
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Se avisará a tus amigos para que intenten de nuevo en 24 horas."
 
-#: mod/admin.php:1517
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: mod/dfrn_request.php:326
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: mod/admin.php:1518
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: mod/dfrn_request.php:329
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 
-#: mod/admin.php:1521
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: mod/dfrn_request.php:349
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: mod/admin.php:1522
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: mod/dfrn_request.php:448
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
 
-#: mod/admin.php:1527
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: mod/admin.php:1528
+#: mod/dfrn_request.php:504
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
-
-#: mod/admin.php:1538
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
-
-#: mod/admin.php:1539
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: mod/admin.php:1539
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: mod/admin.php:1540
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
 
-#: mod/admin.php:1583
+#: mod/dfrn_request.php:531
 #, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido de nuevo %s"
 
-#: mod/admin.php:1587
+#: mod/dfrn_request.php:532
 #, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
 
-#: mod/admin.php:1598 mod/admin.php:1850
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: mod/dfrn_request.php:637
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
+"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
+msgstr "Ingresa tu dirección Webfinger (usuario@dominio.tld) o URL de Perfil aquí. Si noes compatible con su sistema (por ejemplo, no funciona con Diaspora),tienes que suscribirte a <strong>%s</strong> directamente en tu sistema"
 
-#: mod/admin.php:1600 mod/admin.php:1852
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:418
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
-#: mod/admin.php:1623 mod/admin.php:1899
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:420
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
 
-#: mod/admin.php:1631 mod/admin.php:1908
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:430
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/admin.php:1632 mod/admin.php:1909
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: mod/cal.php:306
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
 
-#: mod/admin.php:1687
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: mod/cal.php:308
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "No hay información exportable"
 
-#: mod/admin.php:1692
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
+#: mod/cal.php:325
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: mod/admin.php:1811
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: mod/uimport.php:45
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "Importar usuarios en sitios cerrados solo lo hace el Administrador."
 
-#: mod/admin.php:1890
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: mod/uimport.php:63
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1950
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1955
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+#: mod/uimport.php:65
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: mod/admin.php:1956
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Característica experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
 
-#: mod/admin.php:1957
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1981
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: mod/uimport.php:67
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuración -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: mod/admin.php:2013
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se encontró cuenta válida"
 
-#: mod/admin.php:2015
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Contraseña reestablecida enviada. Revisa tu correo."
 
-#: mod/admin.php:2024
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tSe recibió una solicitud \"%2$s\" para resetear el password\n\t\tde tu cuenta. Para confirmar la solicitud, selecciona el link\n\t\tdebajo o cópialo en la dirección de tu navegador.\n\n\t\tSi no lo solicitaste, NO ABRAS el VÍNCULO\n\t\te ignoralo o borra este correo, la solicitud expirará pronto.\n\n\t\ty tu contraseña no cambiará a menos que verifiquemos que tu\n\t\thiciste la petición."
 
-#: mod/admin.php:2029
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSigue este vínculo para verificar tu identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tRecibirás un mensaje de seguimiento con la nueva contraseña.\n\t\tPodrás cambiar la contraseña desde la configuración de tu cuenta al ingresar.\n\n\t\tLos detalles de ingreso son:\n\n\t\tSitio:\t%2$s\n\t\tNombre de Usuario:\t%3$s"
 
-#: mod/admin.php:2030
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: mod/admin.php:2030
+#: mod/lostpass.php:100
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: mod/admin.php:2031
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La solicitud expiró, solicite una nueva."
 
-#: mod/admin.php:2034
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: mod/admin.php:2035
+#: mod/lostpass.php:129
 msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: mod/admin.php:2166
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: mod/admin.php:2174
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: object/Item.php:356
-msgid "via"
-msgstr "vía"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: src/App.php:506
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: src/App.php:508
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Tu contraseña fue restablecida."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tTu contraseña ha sido cambiada como solicitaste. Manten esta\n\t\t\tinformación en tu registro (o cambia tu contraseña inmediatamente a\n\t\t\tuna que puedas recordar).\n\t\t"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tTus datos de acceso son los siguientes:\n\n\t\t\tSitio de Acceso:\t%1$s\n\t\t\tNombre de Usuario:\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\tPuedes cambiar la contraseña desde configuración de la cuenta al ingresar.\n\t\t"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su inicio."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:67
-msgid "Variations"
-msgstr "Variaciones"
+#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: view/theme/frio/config.php:50
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
+#: mod/events.php:419
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:62
-msgid "Note: "
-msgstr "Nota:"
+#: mod/events.php:531
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: view/theme/frio/config.php:62
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
+#: mod/events.php:532
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:70
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Seleccionar plan"
+#: mod/events.php:533 mod/events.php:538
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:71
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
+#: mod/events.php:546 mod/events.php:571
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: view/theme/frio/config.php:72
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
+#: mod/events.php:548 mod/events.php:553
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:73
-msgid "Link color"
-msgstr "Color de enlace"
+#: mod/events.php:559 mod/events.php:572
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: view/theme/frio/config.php:74
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Seleccionar el color de fondo"
+#: mod/events.php:565 mod/events.php:567
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:75
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
+#: mod/events.php:568 mod/events.php:569
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
 
-#: view/theme/frio/config.php:76
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
+#: mod/events.php:594
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Error al eliminar el evento"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Repetir la imagen"
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. Mensaje fallido."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Repetirá su imagen para llenar el fondo"
+#: mod/wallmessage.php:76 mod/message.php:83
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Stretch"
-msgstr "Estirar"
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Estirará la anchura/altura de la imagen."
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/message.php:90
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Reajustar llenado y clip"
+#: mod/wallmessage.php:85 mod/message.php:93
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en recolección de mensajes."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar para llenar y conservar proporción"
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
+#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:184 mod/message.php:297
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce una dirección URL:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
+#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:193
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar Mensaje Privado"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Guest"
-msgstr "Invitado"
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, verifica que la configuración de privacidad permite enviar correo privado de desconocidos."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Visitor"
-msgstr "Visitante"
+#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:194 mod/message.php:363
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alineación"
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:195 mod/message.php:364
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
+#: mod/videos.php:134
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Center"
-msgstr "Centrado"
+#: mod/videos.php:267
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos Recientes"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Esquema de color"
+#: mod/videos.php:269
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Subir Nuevos Videos"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se encuentra información del contacto."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
+#: mod/message.php:147
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversación no encontrada."
 
-#: view/theme/vier/config.php:70
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
+#: mod/message.php:152
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Mensaje no borrado."
 
-#: view/theme/vier/config.php:116
-msgid "Set style"
-msgstr "Definir estilo"
+#: mod/message.php:170
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "Conversación no borrada."
 
-#: view/theme/vier/config.php:117
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Páginas de Comunidad"
+#: mod/message.php:233
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: view/theme/vier/config.php:118 view/theme/vier/theme.php:143
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Perfiles de la Comunidad"
+#: mod/message.php:289
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
+#: mod/message.php:339
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:384
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:473
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M A - g:i A"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:191
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Buscar amigos"
+#: mod/message.php:356 mod/message.php:470
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:173
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuarios"
+#: mod/message.php:358
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: view/theme/vier/theme.php:192
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
+#: mod/message.php:362
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:284
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Inicio rápido"
+#: mod/message.php:444
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: boot.php:735
+#: mod/message.php:446
 #, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: boot.php:847
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
+#: mod/message.php:448
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: boot.php:875
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
+#: mod/message.php:476
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: boot.php:876
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recordarme"
+#: mod/tagrm.php:113
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
 
-#: boot.php:879
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
+#: mod/tagrm.php:115
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona etiqueta a eliminar: "
 
-#: boot.php:885
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Petición errónea"
 
-#: boot.php:888
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Términos de uso del sitio"
+#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: boot.php:889
-msgid "terms of service"
-msgstr "Términos de uso"
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
 
-#: boot.php:891
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Política de privacidad del sitio"
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "No sigues a este contacto."
 
-#: boot.php:892
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Política de privacidad"
+#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Dejar de Seguir no es compatible con tu red."
 
-#: index.php:436
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"
+#: mod/unfollow.php:95
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Desconectar/Dejar de seguir"
+
+#: mod/notes.php:59
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Notas personales solo puedes verlas tu."