]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
Merge pull request #3789 from Alkarex/french_regions
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index 3091790cb47d82844cb0e0db504c56b21ba81802..c76302a62c285945a80671e2f0a6d84cf10cf76e 100644 (file)
@@ -15,6 +15,7 @@
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
+# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2017
 # juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
 # Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
@@ -35,8 +36,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 08:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-26 15:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-01 08:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-08 19:13+0000\n"
 "Last-Translator: Albert\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,3069 +46,2845 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: boot.php:976
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+#: include/features.php:65
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: boot.php:977 include/ForumManager.php:119 include/contact_widgets.php:253
-#: include/items.php:2254 mod/content.php:624 object/Item.php:420
-#: view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
+#: include/features.php:67
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfiles multiples"
 
-#: boot.php:978
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
+#: include/features.php:67
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
 
-#: boot.php:1667
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
+#: include/features.php:68
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Localización foto"
 
-#: boot.php:1779
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
+#: include/features.php:68
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
 
-#: boot.php:1780 include/nav.php:109 mod/register.php:289
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: include/features.php:69
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Exportar Calendario Público"
 
-#: boot.php:1804 include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: include/features.php:69
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
 
-#: boot.php:1805 include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: include/features.php:74
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: boot.php:1807 mod/lostpass.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: include/features.php:75
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Previsualizar publicaciones"
 
-#: boot.php:1808
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
+#: include/features.php:75
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
 
-#: boot.php:1809
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recordarme"
+#: include/features.php:76
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
 
-#: boot.php:1812
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
+#: include/features.php:76
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: boot.php:1818
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+#: include/features.php:81
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
 
-#: boot.php:1819 mod/lostpass.php:110
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: include/features.php:82
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Buscar por fecha"
 
-#: boot.php:1821
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Términos de uso del sitio"
+#: include/features.php:82
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
 
-#: boot.php:1822
-msgid "terms of service"
-msgstr "Términos de uso"
+#: include/features.php:83 include/features.php:113
+msgid "List Forums"
+msgstr "Listar foros"
 
-#: boot.php:1824
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Política de privacidad del sitio"
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
 
-#: boot.php:1825
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Política de privacidad"
+#: include/features.php:84
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtro del grupo"
 
-#: include/Contact.php:387 include/Contact.php:400 include/Contact.php:445
-#: include/conversation.php:970 include/conversation.php:986
-#: mod/allfriends.php:68 mod/directory.php:157 mod/dirfind.php:209
-#: mod/match.php:73 mod/suggest.php:82
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: include/features.php:84
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
 
-#: include/Contact.php:401 include/contact_widgets.php:32
-#: include/conversation.php:983 mod/allfriends.php:69 mod/contacts.php:610
-#: mod/dirfind.php:210 mod/follow.php:106 mod/match.php:74 mod/suggest.php:83
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: include/features.php:85
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro de red"
 
-#: include/Contact.php:444 include/conversation.php:969
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: include/features.php:85
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
 
-#: include/Contact.php:446 include/conversation.php:971
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: include/features.php:86 mod/network.php:194 mod/search.php:37
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
 
-#: include/Contact.php:447 include/conversation.php:972
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: include/features.php:86
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
 
-#: include/Contact.php:448 include/conversation.php:973
-msgid "View Contact"
-msgstr "Ver contacto"
+#: include/features.php:91
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Pestañas de redes"
 
-#: include/Contact.php:449
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: include/features.php:92
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Pestaña actividad personal"
 
-#: include/Contact.php:450 include/conversation.php:974
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
 
-#: include/Contact.php:451 include/conversation.php:978
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: include/features.php:93
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Pestaña nuevo en la red"
 
-#: include/Contact.php:828
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organización"
+#: include/features.php:93
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
 
-#: include/Contact.php:831
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
+#: include/features.php:94
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
 
-#: include/Contact.php:834
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
+#: include/features.php:94
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
 
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1027
-#: view/theme/vier/theme.php:250
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+#: include/features.php:99
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
 
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:252
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Enlace externo al foro"
+#: include/features.php:100
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: include/features.php:100
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
 
-#: include/NotificationsManager.php:160 include/nav.php:158 mod/admin.php:421
-#: view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editar temas enviados"
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/network.php:829
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
 
-#: include/NotificationsManager.php:174 include/nav.php:105
-#: include/nav.php:161
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: include/features.php:102
+msgid "Tagging"
+msgstr "taggear"
 
-#: include/NotificationsManager.php:181 include/nav.php:166
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
+#: include/features.php:102
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
 
-#: include/NotificationsManager.php:239 include/NotificationsManager.php:251
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+#: include/features.php:103
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
 
-#: include/NotificationsManager.php:250
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+#: include/features.php:103
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: include/NotificationsManager.php:265
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:167
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
 
-#: include/NotificationsManager.php:278
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
 
-#: include/NotificationsManager.php:291
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
+#: include/features.php:105
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
 
-#: include/NotificationsManager.php:304
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
 
-#: include/NotificationsManager.php:317
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
+#: include/features.php:106
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Fijar publicaciones"
 
-#: include/NotificationsManager.php:334
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+#: include/features.php:106
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
 
-#: include/NotificationsManager.php:770
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: include/features.php:107
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: include/features.php:107
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: include/features.php:112
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
 
-#: include/Photo.php:1038 include/Photo.php:1054 include/Photo.php:1062
-#: include/Photo.php:1087 include/message.php:146 mod/item.php:462
-#: mod/wall_upload.php:216 mod/wall_upload.php:230 mod/wall_upload.php:237
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: include/features.php:113
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
 
-#: include/acl_selectors.php:341
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:696
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
 
-#: include/acl_selectors.php:346
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+#: include/datetime.php:196 include/identity.php:654
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fecha de nacimiento:"
 
-#: include/acl_selectors.php:347 mod/settings.php:1188
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:719
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
 
-#: include/acl_selectors.php:352
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: include/datetime.php:200
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: include/acl_selectors.php:353 view/theme/vier/config.php:108
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: include/datetime.php:370
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: include/acl_selectors.php:354 view/theme/vier/config.php:108
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: include/datetime.php:376
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: include/acl_selectors.php:360 mod/editpost.php:123
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: include/datetime.php:379
+msgid "year"
+msgstr "o"
 
-#: include/acl_selectors.php:361 mod/editpost.php:130
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: include/datetime.php:379
+msgid "years"
+msgstr "años"
 
-#: include/acl_selectors.php:363 mod/events.php:516 mod/photos.php:1176
-#: mod/photos.php:1558
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: include/datetime.php:380 include/event.php:454 mod/cal.php:282
+#: mod/events.php:388
+msgid "month"
+msgstr "mes"
 
-#: include/acl_selectors.php:364
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: include/datetime.php:380
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: include/api.php:1021
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: include/datetime.php:381 include/event.php:455 mod/cal.php:283
+#: mod/events.php:389
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
-#: include/api.php:1041
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: include/datetime.php:381
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: include/api.php:1062
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: include/datetime.php:382 include/event.php:456 mod/cal.php:284
+#: mod/events.php:390
+msgid "day"
+msgstr "día"
 
-#: include/auth.php:45
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: include/datetime.php:382
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:110
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: include/datetime.php:383
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+#: include/datetime.php:383
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+#: include/datetime.php:384
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: include/bb2diaspora.php:199 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: include/datetime.php:384
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: include/bb2diaspora.php:205 include/event.php:33 include/event.php:51
-#: include/event.php:488
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: include/datetime.php:385
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: include/bb2diaspora.php:213 include/event.php:36 include/event.php:57
-#: include/event.php:489
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: include/datetime.php:385
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
 
-#: include/bb2diaspora.php:221 include/event.php:39 include/event.php:63
-#: include/event.php:490 include/identity.php:331 mod/contacts.php:636
-#: mod/directory.php:139 mod/events.php:501 mod/notifications.php:238
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+#: include/datetime.php:394
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: include/bbcode.php:350 include/bbcode.php:1055 include/bbcode.php:1056
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: include/datetime.php:620
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: include/bbcode.php:467
+#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1332
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
 
-#: include/bbcode.php:1015 include/bbcode.php:1035
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Hombre"
 
-#: include/bbcode.php:1064 include/bbcode.php:1065
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Mujer"
 
-#: include/bbcode.php:1169
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocolo de fuente inválido"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Actualmente Hombre"
 
-#: include/bbcode.php:1179
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocolo de enlace inválido"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Actualmente Mujer"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Mayormente Hombre"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Mayormente Mujer"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgenérico"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:893
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:894
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Sin especificar"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:895
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:896
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1556
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indeciso"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Hombres"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Mujeres"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:881
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sin preferencias"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1431 mod/admin.php:1449
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:883
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Célibe"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgen"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviado"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetichista"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Orgiástico"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asexual"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Soltero"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Enamorado"
 
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Loco/a por alguien"
 
-#: include/contact_selectors.php:104
-msgid "Hubzilla/Redmatrix"
-msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "De citas"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
 
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Adicto al sexo"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:262 include/user.php:266
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
 
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:219
-#: mod/allfriends.php:85 mod/dirfind.php:207 mod/match.php:89
-#: mod/suggest.php:101
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos con beneficios"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Comprometido/a"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Casado/a"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Casado imaginario"
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:806 mod/directory.php:206
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Socios"
 
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:198
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Cohabitando"
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:197
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Pareja de hecho"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "No busca relación"
 
-#: include/contact_widgets.php:115
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: include/contact_widgets.php:118
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traicionado/a"
 
-#: include/contact_widgets.php:150 include/features.php:104
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado/a"
 
-#: include/contact_widgets.php:153 include/contact_widgets.php:187
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Inestable"
 
-#: include/contact_widgets.php:184
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado/a"
 
-#: include/contact_widgets.php:248
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorciado imaginario"
 
-#: include/conversation.php:122 include/conversation.php:258
-#: include/like.php:180 include/text.php:1804
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viudo/a"
 
-#: include/conversation.php:125 include/conversation.php:134
-#: include/conversation.php:261 include/conversation.php:270
-#: include/diaspora.php:1530 include/like.php:178 mod/subthread.php:88
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incierto"
 
-#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
-#: include/like.php:178 include/text.php:1806 mod/subthread.php:88
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Es complicado"
 
-#: include/conversation.php:141 include/diaspora.php:1526 include/like.php:27
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "No te importa"
 
-#: include/conversation.php:144 include/like.php:31 include/like.php:36
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pregúntame"
 
-#: include/conversation.php:147
+#: include/dba_pdo.php:75 include/dba.php:56
 #, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
 
-#: include/conversation.php:150
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: include/acl_selectors.php:355
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: include/conversation.php:153
+#: include/acl_selectors.php:360
 #, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
 
-#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:478
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1185
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
 
-#: include/conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+#: include/acl_selectors.php:367
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para cualquiera"
 
-#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:63
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:110
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:110
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: include/conversation.php:303
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:126
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
 
-#: include/conversation.php:304
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:133
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
 
-#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/photos.php:1629
-#: mod/profiles.php:346
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:512 mod/photos.php:1199
+#: mod/photos.php:1596
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/photos.php:1629
-#: mod/profiles.php:350
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: include/acl_selectors.php:379
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: include/conversation.php:588 include/conversation.php:1473
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Atendiendo"
-msgstr[1] "Atendiendo"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconocido | No clasificado"
 
-#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
-msgid "Not attending"
-msgstr "No atendiendo"
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquear inmediatamente"
 
-#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
-msgid "Might attend"
-msgstr "Puede que atienda"
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
 
-#: include/conversation.php:710 mod/content.php:453 mod/content.php:759
-#: mod/photos.php:1703 object/Item.php:137
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Le conozco, sin opinión"
 
-#: include/conversation.php:711 mod/admin.php:1423 mod/contacts.php:816
-#: mod/contacts.php:1015 mod/content.php:454 mod/content.php:760
-#: mod/group.php:181 mod/photos.php:1704 mod/settings.php:744
-#: object/Item.php:138
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probablemente inofensivo"
 
-#: include/conversation.php:755 mod/content.php:487 mod/content.php:915
-#: mod/content.php:916 object/Item.php:356 object/Item.php:357
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
 
-#: include/conversation.php:767 object/Item.php:344
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1079
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: include/conversation.php:768 object/Item.php:345
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
-
-#: include/conversation.php:775 mod/content.php:497 mod/content.php:928
-#: object/Item.php:370
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1080
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
 
-#: include/conversation.php:791 mod/content.php:513
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1081
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al día"
 
-#: include/conversation.php:793 include/conversation.php:1256
-#: mod/content.php:515 mod/content.php:953 mod/editpost.php:114
-#: mod/message.php:337 mod/message.php:522 mod/photos.php:1592
-#: mod/wallmessage.php:140 object/Item.php:395
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1082
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: include/conversation.php:872
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
 
-#: include/conversation.php:876
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualmente"
 
-#: include/conversation.php:968
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir publicacion"
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:887
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: include/conversation.php:1100
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: include/conversation.php:1103
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: include/conversation.php:1106
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s atiende."
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1601 mod/admin.php:1614 mod/admin.php:1632
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
 
-#: include/conversation.php:1109
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s no atenderá."
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:889
+#: mod/settings.php:845
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: include/conversation.php:1112
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s quizás atenderá"
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: include/conversation.php:1122
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: include/conversation.php:1128
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: include/conversation.php:1137
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: include/conversation.php:1138
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: include/conversation.php:1141
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: include/conversation.php:1142
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: include/conversation.php:1145
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: include/conversation.php:1146
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s atiende."
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conector Diaspora"
 
-#: include/conversation.php:1149
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Conector a GNU Social"
 
-#: include/conversation.php:1150
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s no atiende."
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: include/conversation.php:1153
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
+#: include/contact_selectors.php:93
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: include/conversation.php:1154
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s atiende quizás."
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: include/conversation.php:1184 include/conversation.php:1200
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: include/group.php:201
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: include/conversation.php:1185 include/conversation.php:1201
-#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
-#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:114 mod/wallmessage.php:121
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: include/group.php:234
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: include/conversation.php:1186 include/conversation.php:1202
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: include/group.php:257
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1203
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: include/group.php:278 mod/newmember.php:39
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: include/conversation.php:1188 include/conversation.php:1204
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: include/group.php:280
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: include/conversation.php:1189 include/conversation.php:1205
-#: mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: include/group.php:282
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1206
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: include/group.php:283
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: include/conversation.php:1191
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+#: include/group.php:284 mod/group.php:101 mod/group.php:198
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: include/conversation.php:1237
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: include/group.php:286
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: include/conversation.php:1238 mod/editpost.php:100 mod/message.php:335
-#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:138
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: include/group.php:288 mod/network.php:195
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
 
-#: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:101
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: include/ForumManager.php:119 include/nav.php:134 include/text.php:1104
+#: view/theme/vier/theme.php:249
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
 
-#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:102
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: include/ForumManager.php:121 view/theme/vier/theme.php:251
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
 
-#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:103
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: include/ForumManager.php:124 include/contact_widgets.php:272
+#: include/items.php:2407 mod/content.php:626 object/Item.php:417
+#: view/theme/vier/theme.php:254 src/App.php:524
+msgid "show more"
+msgstr "ver más"
 
-#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:104 mod/message.php:336
-#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:139
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: include/NotificationsManager.php:157
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:105
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: include/NotificationsManager.php:164 include/nav.php:161 mod/admin.php:589
+#: view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:106
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: include/NotificationsManager.php:171 mod/network.php:911
+#: mod/profiles.php:694
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:107
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: include/NotificationsManager.php:178 include/nav.php:108
+#: include/nav.php:164
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:108
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: include/NotificationsManager.php:185 include/nav.php:169
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:109
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: include/NotificationsManager.php:243 include/NotificationsManager.php:255
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó la publicación de %s"
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:110
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: include/NotificationsManager.php:254
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó una nueva publicación"
 
-#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:111
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: include/NotificationsManager.php:269
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
 
-#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:112
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: include/NotificationsManager.php:282
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:113
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: include/NotificationsManager.php:295
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
 
-#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:127
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: include/NotificationsManager.php:308
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
 
-#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:129
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: include/NotificationsManager.php:321
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
 
-#: include/conversation.php:1257 mod/editpost.php:115
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: include/NotificationsManager.php:338
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
 
-#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:144
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: include/NotificationsManager.php:776
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propuestas de amistad"
 
-#: include/conversation.php:1266 mod/editpost.php:124
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: include/NotificationsManager.php:805
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: include/conversation.php:1271 mod/content.php:737 mod/editpost.php:135
-#: mod/events.php:511 mod/photos.php:1613 mod/photos.php:1661
-#: mod/photos.php:1747 object/Item.php:714
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: include/NotificationsManager.php:805
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: include/conversation.php:1275 include/items.php:1983 mod/contacts.php:455
-#: mod/dfrn_request.php:889 mod/editpost.php:138 mod/fbrowser.php:100
-#: mod/fbrowser.php:135 mod/follow.php:124 mod/message.php:209
-#: mod/photos.php:240 mod/photos.php:331 mod/settings.php:682
-#: mod/settings.php:708 mod/suggest.php:32 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:96
-#: mod/videos.php:132
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: include/conversation.php:1281
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publicar hacia grupos"
-
-#: include/conversation.php:1282
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publicar hacia contactos"
-
-#: include/conversation.php:1283
-msgid "Private post"
-msgstr "Publicación privada"
-
-#: include/conversation.php:1288 include/identity.php:259 mod/editpost.php:142
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
-
-#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:143
-msgid "Browser"
-msgstr "Navegador"
-
-#: include/conversation.php:1445
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todos los contactos"
-
-#: include/conversation.php:1467
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
-
-#: include/conversation.php:1470
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
+#: include/auth.php:53
+msgid "Logged out."
+msgstr "Sesión finalizada"
 
-#: include/conversation.php:1476
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "No atendiendo"
-msgstr[1] "No atendiendo"
+#: include/auth.php:124 include/auth.php:186 mod/openid.php:111
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
 
-#: include/conversation.php:1479 include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indeciso"
+#: include/auth.php:140 include/user.php:77
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
 
-#: include/datetime.php:58 include/datetime.php:60 mod/profiles.php:697
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: include/auth.php:140 include/user.php:77
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: include/datetime.php:184 include/identity.php:641
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
+#: include/bb2diaspora.php:234 include/event.php:20 mod/localtime.php:14
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: include/datetime.php:186 mod/profiles.php:720
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad: "
+#: include/bb2diaspora.php:240 include/event.php:37 include/event.php:57
+#: include/event.php:460
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: include/datetime.php:188
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
+#: include/bb2diaspora.php:248 include/event.php:40 include/event.php:63
+#: include/event.php:461
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: include/datetime.php:343
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: include/bb2diaspora.php:257 include/event.php:44 include/event.php:70
+#: include/event.php:462 include/identity.php:339 mod/directory.php:135
+#: mod/events.php:497 mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:657
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: include/datetime.php:349
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
+#: include/bbcode.php:429 include/bbcode.php:1192 include/bbcode.php:1193
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: include/datetime.php:352
-msgid "year"
-msgstr "año"
+#: include/bbcode.php:545
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: include/datetime.php:352
-msgid "years"
-msgstr "años"
+#: include/bbcode.php:1149 include/bbcode.php:1171
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: include/datetime.php:353 include/event.php:481 mod/cal.php:279
-#: mod/events.php:396
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: include/bbcode.php:1201 include/bbcode.php:1202
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: include/datetime.php:353
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: include/bbcode.php:1321
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
 
-#: include/datetime.php:354 include/event.php:482 mod/cal.php:280
-#: mod/events.php:397
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: include/bbcode.php:1332
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
 
-#: include/datetime.php:354
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: include/contact_widgets.php:12
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: include/datetime.php:355 include/event.php:483 mod/cal.php:281
-#: mod/events.php:398
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: include/contact_widgets.php:13
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: include/datetime.php:355
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: include/contact_widgets.php:14
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: include/contact_widgets.php:16 include/identity.php:229
+#: mod/allfriends.php:88 mod/dirfind.php:210 mod/match.php:93
+#: mod/suggest.php:101
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: include/contact_widgets.php:31
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: include/datetime.php:357
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: include/datetime.php:357
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: include/contact_widgets.php:38
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: include/datetime.php:358
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: include/contact_widgets.php:39 include/conversation.php:1026
+#: include/Contact.php:415 mod/allfriends.php:72 mod/dirfind.php:213
+#: mod/follow.php:143 mod/match.php:78 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:589
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: include/datetime.php:358
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: include/contact_widgets.php:40
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: include/datetime.php:367
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
+#: include/contact_widgets.php:41 mod/directory.php:202 mod/contacts.php:827
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/datetime.php:585
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
+#: include/contact_widgets.php:42 mod/suggest.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de amigos"
 
-#: include/datetime.php:586 include/dfrn.php:1131
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+#: include/contact_widgets.php:43 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses similares"
 
-#: include/dba.php:43 include/dba_pdo.php:72
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+#: include/contact_widgets.php:44
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatorio"
 
-#: include/dbstructure.php:36
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+#: include/contact_widgets.php:45 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar amigos"
 
-#: include/dbstructure.php:41
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+#: include/contact_widgets.php:46
+msgid "View Global Directory"
+msgstr "Ver Directorio Global"
 
-#: include/dbstructure.php:199
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
+#: include/contact_widgets.php:132
+msgid "Networks"
+msgstr "Redes"
 
-#: include/dbstructure.php:333 include/dbstructure.php:341
-#: include/dbstructure.php:349 include/dbstructure.php:354
-#: include/dbstructure.php:359
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
+#: include/contact_widgets.php:135
+msgid "All Networks"
+msgstr "Todas las redes"
 
-#: include/delivery.php:427
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: include/contact_widgets.php:170 include/contact_widgets.php:205
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: include/delivery.php:439 include/enotify.php:43
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: include/contact_widgets.php:202
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
 
-#: include/dfrn.php:1130
+#: include/contact_widgets.php:267
 #, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
-
-#: include/diaspora.php:2087
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
 
-#: include/diaspora.php:3096
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: include/conversation.php:135 include/conversation.php:287
+#: include/like.php:184 include/text.php:1885
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: include/enotify.php:24
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
+#: include/conversation.php:138 include/conversation.php:148
+#: include/conversation.php:290 include/conversation.php:299
+#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1695 mod/subthread.php:90
+#: mod/tagger.php:64
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
+#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
+#: include/like.php:182 include/text.php:1887 mod/subthread.php:90
+#: mod/tagger.php:64
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/enotify.php:30
+#: include/conversation.php:155 include/like.php:31 include/diaspora.php:1691
 #, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/enotify.php:32
+#: include/conversation.php:158 include/like.php:35 include/like.php:40
 #, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/enotify.php:70
+#: include/conversation.php:161
 #, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/enotify.php:83
+#: include/conversation.php:164
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/enotify.php:85
+#: include/conversation.php:167
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
 
-#: include/enotify.php:86
+#: include/conversation.php:200 mod/dfrn_confirm.php:480
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
-
-#: include/enotify.php:86
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
 
-#: include/enotify.php:88
+#: include/conversation.php:241
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
 
-#: include/enotify.php:134
+#: include/conversation.php:262 mod/mood.php:65
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
 
-#: include/enotify.php:141
+#: include/conversation.php:309 mod/tagger.php:97
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
 
-#: include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+#: include/conversation.php:336
+msgid "post/item"
+msgstr "publicación/tema"
 
-#: include/enotify.php:159
+#: include/conversation.php:337
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
 
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
+#: mod/profiles.php:339
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
-#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
+#: mod/profiles.php:343
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
 
-#: include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+#: include/conversation.php:616 include/conversation.php:1550
+#: mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Atendiendo"
+msgstr[1] "Atendiendo"
 
-#: include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
+msgid "Not attending"
+msgstr "No atendiendo"
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
+msgid "Might attend"
+msgstr "Puede que atienda"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+#: include/conversation.php:753 mod/content.php:455 mod/content.php:761
+#: mod/photos.php:1731 object/Item.php:147
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+#: include/conversation.php:754 mod/content.php:456 mod/content.php:762
+#: mod/photos.php:1732 mod/settings.php:741 mod/admin.php:1606
+#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1036 object/Item.php:148
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: include/enotify.php:188
+#: include/conversation.php:797 mod/content.php:489 mod/content.php:917
+#: mod/content.php:918 object/Item.php:350 object/Item.php:351
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
+#: include/conversation.php:809 object/Item.php:338
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
+#: include/conversation.php:810 object/Item.php:339
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: include/enotify.php:202
+#: include/conversation.php:817 mod/content.php:499 mod/content.php:930
+#: object/Item.php:364
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+#: include/conversation.php:833 mod/content.php:515
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+#: include/conversation.php:835 include/conversation.php:1307
+#: mod/content.php:517 mod/content.php:955 mod/editpost.php:117
+#: mod/message.php:337 mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:143
+#: mod/photos.php:1630 object/Item.php:389
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espera"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
+#: include/conversation.php:912
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
+#: include/conversation.php:916
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
+#: include/conversation.php:1011 view/theme/frio/theme.php:347
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir publicacion"
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+#: include/conversation.php:1012 include/Contact.php:458
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver estado"
 
-#: include/enotify.php:245
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
+#: include/conversation.php:1013 include/conversation.php:1029
+#: include/Contact.php:401 include/Contact.php:414 include/Contact.php:459
+#: mod/allfriends.php:71 mod/directory.php:153 mod/dirfind.php:212
+#: mod/match.php:77 mod/suggest.php:82
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
+#: include/conversation.php:1014 include/Contact.php:460
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
+#: include/conversation.php:1015 include/Contact.php:461
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicaciones en la red"
 
-#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+#: include/conversation.php:1016 include/Contact.php:462
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
 
-#: include/enotify.php:254
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
+#: include/conversation.php:1017 include/Contact.php:464
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: include/enotify.php:262
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
+#: include/conversation.php:1021 include/Contact.php:465
+msgid "Poke"
+msgstr "Toque"
 
-#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
+#: include/conversation.php:1148
 #, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
-
-#: include/enotify.php:271
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
+#: include/conversation.php:1151
 #, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
-
-#: include/enotify.php:285
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/enotify.php:287
+#: include/conversation.php:1154
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/enotify.php:288
+#: include/conversation.php:1157
 #, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
-
-#: include/enotify.php:293
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
-
-#: include/enotify.php:294
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s no atenderá."
 
-#: include/enotify.php:297
+#: include/conversation.php:1160
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s quizás atenderá"
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
+#: include/conversation.php:1171
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
+#: include/conversation.php:1177
 #, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " y a otras %d personas"
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
+#: include/conversation.php:1186
 #, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
-
-#: include/enotify.php:312
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
 
-#: include/enotify.php:314
+#: include/conversation.php:1187
 #, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
+msgid "%s like this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/enotify.php:326
+#: include/conversation.php:1190
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
 
-#: include/enotify.php:328
+#: include/conversation.php:1191
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/enotify.php:330
+#: include/conversation.php:1194
 #, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
 
-#: include/enotify.php:340
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
+#: include/conversation.php:1195
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/enotify.php:342
+#: include/conversation.php:1198
 #, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
 
-#: include/enotify.php:343
+#: include/conversation.php:1199
 #, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s no atiende."
 
-#: include/enotify.php:347
+#: include/conversation.php:1202
 #, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
 
-#: include/enotify.php:350
+#: include/conversation.php:1203
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s atiende quizás."
 
-#: include/event.php:442
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: include/conversation.php:1232 include/conversation.php:1248
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: include/event.php:443
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: include/conversation.php:1233 include/conversation.php:1249
+#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
+#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:117 mod/wallmessage.php:124
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
 
-#: include/event.php:444
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: include/conversation.php:1234 include/conversation.php:1250
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
 
-#: include/event.php:445
-msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+#: include/conversation.php:1235 include/conversation.php:1251
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
 
-#: include/event.php:446
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
+#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiquetar:"
 
-#: include/event.php:447
-msgid "Fri"
-msgstr "Vie"
+#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
+#: mod/filer.php:31
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: include/event.php:448
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1132 mod/settings.php:981
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: include/conversation.php:1239
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1132 mod/settings.php:981
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: include/conversation.php:1288
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1132
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:103 mod/message.php:335
+#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:141
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: include/event.php:452 include/text.php:1132
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:104
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir imagen"
 
-#: include/event.php:453 include/text.php:1132
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:105
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: include/event.php:454 include/text.php:1132
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:106
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar archivo"
 
-#: include/event.php:455 include/text.php:1132
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:107 mod/message.php:336
+#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: include/event.php:456
-msgid "Jan"
-msgstr "Ene"
+#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:108
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: include/event.php:457
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:109
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: include/event.php:458
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:110
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
 
-#: include/event.php:459
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
+#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:111
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: include/event.php:460 include/event.php:472 include/text.php:1136
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
+#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:112
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
 
-#: include/event.php:461
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:113
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configurar tu localización"
 
-#: include/event.php:462
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:114
+msgid "set location"
+msgstr "establecer tu ubicación"
 
-#: include/event.php:463
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:115
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
 
-#: include/event.php:464
-msgid "Sept"
-msgstr "Sept"
+#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:116
+msgid "clear location"
+msgstr "limpiar la localización"
 
-#: include/event.php:465
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:130
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
 
-#: include/event.php:466
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:132
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: include/event.php:467
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:118
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: include/event.php:468 include/text.php:1136
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
+#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:147
+msgid "permissions"
+msgstr "permisos"
 
-#: include/event.php:469 include/text.php:1136
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
+#: include/conversation.php:1317 mod/editpost.php:127
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicación pública"
 
-#: include/event.php:470 include/text.php:1136
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: include/conversation.php:1322 mod/content.php:739 mod/editpost.php:138
+#: mod/events.php:507 mod/photos.php:1650 mod/photos.php:1692
+#: mod/photos.php:1772 object/Item.php:711
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: include/event.php:471 include/text.php:1136
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: include/conversation.php:1326 include/items.php:2148
+#: mod/dfrn_request.php:895 mod/editpost.php:141 mod/follow.php:161
+#: mod/message.php:210 mod/tagrm.php:14 mod/tagrm.php:99 mod/videos.php:135
+#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:340 mod/settings.php:679
+#: mod/settings.php:705 mod/suggest.php:35 mod/contacts.php:468
+#: mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:139 mod/unfollow.php:117
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: include/event.php:473 include/text.php:1136
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: include/conversation.php:1332
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publicar hacia grupos"
 
-#: include/event.php:474 include/text.php:1136
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: include/conversation.php:1333
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publicar hacia contactos"
 
-#: include/event.php:475 include/text.php:1136
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: include/conversation.php:1334
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicación privada"
 
-#: include/event.php:476 include/text.php:1136
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: include/conversation.php:1339 include/identity.php:267 mod/editpost.php:145
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: include/event.php:477 include/text.php:1136
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: include/conversation.php:1340 mod/editpost.php:146
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador"
 
-#: include/event.php:478 include/text.php:1136
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: include/conversation.php:1522
+msgid "View all"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: include/event.php:479 include/text.php:1136
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+#: include/conversation.php:1544
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Me gusta"
+msgstr[1] "Me gusta"
 
-#: include/event.php:480 mod/cal.php:278 mod/events.php:395
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
+#: include/conversation.php:1547
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "No me gusta"
+msgstr[1] "No me gusta"
 
-#: include/event.php:484
-msgid "all-day"
-msgstr "todo el día"
+#: include/conversation.php:1553
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "No atendiendo"
+msgstr[1] "No atendiendo"
 
-#: include/event.php:486
-msgid "No events to display"
-msgstr "No hay eventos a mostrar"
+#: include/dbstructure.php:26
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "No hay tablas en MyISAM"
 
-#: include/event.php:596
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: include/dbstructure.php:67
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
 
-#: include/event.php:615
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: include/dbstructure.php:72
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/event.php:637 include/text.php:1534 include/text.php:1541
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: include/dbstructure.php:197
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
 
-#: include/event.php:872
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#: include/dbstructure.php:200
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
 
-#: include/event.php:873
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exportar calendario como ical"
+#: include/dbstructure.php:208
+msgid ": Database update"
+msgstr ": Actualización de la base de datos"
 
-#: include/event.php:874
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exportar calendario como csv"
+#: include/dbstructure.php:440
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: actualizando %s tabla."
 
-#: include/features.php:65
-msgid "General Features"
-msgstr "Opciones generales"
+#: include/delivery.php:429
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfiles multiples"
+#: include/delivery.php:441 include/enotify.php:47
+msgid "noreply"
+msgstr "no responder"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
+#: include/enotify.php:28
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: include/features.php:68
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Localización foto"
+#: include/enotify.php:31
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Gracias,"
 
-#: include/features.php:68
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
+#: include/enotify.php:34
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportar Calendario Público"
+#: include/enotify.php:36
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
+#: include/enotify.php:81
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
+#: include/enotify.php:94
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previsualizar publicaciones"
+#: include/enotify.php:96
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
+#: include/enotify.php:97
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
 
-#: include/features.php:76
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-mencionar foros"
+#: include/enotify.php:97
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
 
-#: include/features.php:76
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
+#: include/enotify.php:99
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
+#: include/enotify.php:145
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por fecha"
+#: include/enotify.php:152
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
+#: include/enotify.php:160
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
 
-#: include/features.php:83 include/features.php:113
-msgid "List Forums"
-msgstr "Listar foros"
+#: include/enotify.php:170
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
+#: include/enotify.php:172
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtro del grupo"
+#: include/enotify.php:175 include/enotify.php:189 include/enotify.php:203
+#: include/enotify.php:217 include/enotify.php:235 include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
+#: include/enotify.php:182
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro de red"
+#: include/enotify.php:184
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
+#: include/enotify.php:185
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
 
-#: include/features.php:86 mod/network.php:199 mod/search.php:34
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
+#: include/enotify.php:196
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
 
-#: include/features.php:86
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
+#: include/enotify.php:198
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Pestañas de redes"
+#: include/enotify.php:199
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Pestaña actividad personal"
+#: include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
+#: include/enotify.php:212
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Pestaña nuevo en la red"
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
+#: include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
+#: include/enotify.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
+#: include/enotify.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
+#: include/enotify.php:242
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
+#: include/enotify.php:244
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
+#: include/enotify.php:245
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar temas enviados"
+#: include/enotify.php:256
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
+#: include/enotify.php:258
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Tagging"
-msgstr "taggear"
+#: include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
+#: include/enotify.php:263 include/enotify.php:306
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorías de publicaciones"
+#: include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
+#: include/enotify.php:273
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
+#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:276
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
+#: include/enotify.php:282
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
+#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Fijar publicaciones"
+#: include/enotify.php:296
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
+#: include/enotify.php:298
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
+#: include/enotify.php:299
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
+#: include/enotify.php:304
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
+#: include/enotify.php:305
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
+#: include/enotify.php:308
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
 
-#: include/follow.php:81 mod/dfrn_request.php:512
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
 
-#: include/follow.php:86
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: include/enotify.php:318 include/enotify.php:332
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
 
-#: include/follow.php:114
+#: include/enotify.php:319 include/enotify.php:333
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
+
+#: include/enotify.php:323
 msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
 
-#: include/follow.php:115 include/follow.php:129
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: include/enotify.php:325
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
 
-#: include/follow.php:127
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: include/enotify.php:337
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
 
-#: include/follow.php:132
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: include/enotify.php:339
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
 
-#: include/follow.php:135
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
 
-#: include/follow.php:138
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+#: include/enotify.php:351
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
 
-#: include/follow.php:139
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: include/enotify.php:353
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/follow.php:145
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+#: include/enotify.php:354
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
 
-#: include/follow.php:150
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+#: include/enotify.php:358
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: include/follow.php:251
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: include/enotify.php:361
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: include/event.php:409
+msgid "all-day"
+msgstr "todo el día"
 
-#: include/group.php:210
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: include/event.php:411
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/group.php:243
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: include/event.php:412
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: include/group.php:266
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: include/event.php:413
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/group.php:287 mod/newmember.php:61
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: include/event.php:414
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
 
-#: include/group.php:289
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/event.php:415
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/event.php:416
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
 
-#: include/group.php:292
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: include/event.php:417
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: include/group.php:293 mod/group.php:98 mod/group.php:188
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: include/event.php:419 include/text.php:1207 mod/settings.php:978
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: include/group.php:295
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: include/event.php:420 include/text.php:1207 mod/settings.php:978
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: include/group.php:297 mod/network.php:200
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: include/event.php:421 include/text.php:1207
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
+
+#: include/event.php:422 include/text.php:1207
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
+
+#: include/event.php:423 include/text.php:1207
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
+
+#: include/event.php:424 include/text.php:1207
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
+
+#: include/event.php:425 include/text.php:1207
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+#: include/event.php:427
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
+
+#: include/event.php:428
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+#: include/event.php:429
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+#: include/event.php:430
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
+
+#: include/event.php:431 include/event.php:444 include/text.php:1211
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
+
+#: include/event.php:432
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+#: include/event.php:433
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+#: include/event.php:434
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
+
+#: include/event.php:435
+msgid "Sept"
+msgstr "Sept"
+
+#: include/event.php:436
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
+
+#: include/event.php:437
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+#: include/event.php:438
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
+
+#: include/event.php:440 include/text.php:1211
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
+
+#: include/event.php:441 include/text.php:1211
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
+
+#: include/event.php:442 include/text.php:1211
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: include/event.php:443 include/text.php:1211
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#: include/event.php:445 include/text.php:1211
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
+
+#: include/event.php:446 include/text.php:1211
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
+
+#: include/event.php:447 include/text.php:1211
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: include/event.php:448 include/text.php:1211
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
+
+#: include/event.php:449 include/text.php:1211
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
+
+#: include/event.php:450 include/text.php:1211
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
+
+#: include/event.php:451 include/text.php:1211
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
+
+#: include/event.php:453 mod/cal.php:281 mod/events.php:387
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
+
+#: include/event.php:458
+msgid "No events to display"
+msgstr "No hay eventos a mostrar"
+
+#: include/event.php:571
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: include/event.php:593
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
+
+#: include/event.php:594
+msgid "Delete event"
+msgstr "Borrar evento"
+
+#: include/event.php:620 include/text.php:1609 include/text.php:1616
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
+
+#: include/event.php:878
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#: include/event.php:879
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportar calendario como ical"
+
+#: include/event.php:880
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: include/identity.php:43
+#: include/identity.php:46
 msgid "Requested account is not available."
 msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
 
-#: include/identity.php:52 mod/profile.php:21
+#: include/identity.php:55 mod/profile.php:23
 msgid "Requested profile is not available."
 msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
 
-#: include/identity.php:96 include/identity.php:314 include/identity.php:737
+#: include/identity.php:99 include/identity.php:322 include/identity.php:755
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Editar perfil"
 
-#: include/identity.php:254
+#: include/identity.php:262
 msgid "Atom feed"
 msgstr "Atom feed"
 
-#: include/identity.php:285 include/nav.php:189
+#: include/identity.php:293 include/nav.php:192
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfiles"
 
-#: include/identity.php:285
+#: include/identity.php:293
 msgid "Manage/edit profiles"
 msgstr "Administrar/editar perfiles"
 
-#: include/identity.php:290 include/identity.php:316 mod/profiles.php:789
+#: include/identity.php:298 include/identity.php:324 mod/profiles.php:785
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: include/identity.php:291 mod/profiles.php:790
+#: include/identity.php:299 mod/profiles.php:786
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Crear nuevo perfil"
 
-#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:779
+#: include/identity.php:309 mod/profiles.php:775
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Imagen del Perfil"
 
-#: include/identity.php:304 mod/profiles.php:781
+#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:777
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "Visible para todos"
 
-#: include/identity.php:305 mod/profiles.php:683 mod/profiles.php:782
+#: include/identity.php:313 mod/profiles.php:682 mod/profiles.php:778
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Editar visibilidad"
 
-#: include/identity.php:333 include/identity.php:628 mod/directory.php:141
-#: mod/notifications.php:244
+#: include/identity.php:341 include/identity.php:642 mod/directory.php:137
+#: mod/notifications.php:253
 msgid "Gender:"
 msgstr "Género:"
 
-#: include/identity.php:336 include/identity.php:648 mod/directory.php:143
+#: include/identity.php:344 include/identity.php:665 mod/directory.php:139
 msgid "Status:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: include/identity.php:338 include/identity.php:664 mod/directory.php:145
+#: include/identity.php:346 include/identity.php:682 mod/directory.php:141
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Página de inicio:"
 
-#: include/identity.php:340 include/identity.php:684 mod/contacts.php:640
-#: mod/directory.php:147 mod/notifications.php:240
+#: include/identity.php:348 include/identity.php:702 mod/directory.php:143
+#: mod/notifications.php:249 mod/contacts.php:661
 msgid "About:"
 msgstr "Acerca de:"
 
-#: include/identity.php:342 mod/contacts.php:638
+#: include/identity.php:350 mod/contacts.php:659
 msgid "XMPP:"
 msgstr "XMPP:"
 
-#: include/identity.php:428 mod/contacts.php:55 mod/notifications.php:252
+#: include/identity.php:436 mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:59
 msgid "Network:"
 msgstr "Red:"
 
-#: include/identity.php:457 include/identity.php:547
+#: include/identity.php:465 include/identity.php:556
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A l F d"
 
-#: include/identity.php:458 include/identity.php:548
+#: include/identity.php:466 include/identity.php:557
 msgid "F d"
 msgstr "F d"
 
-#: include/identity.php:509 include/identity.php:594
+#: include/identity.php:518 include/identity.php:604
 msgid "[today]"
 msgstr "[hoy]"
 
-#: include/identity.php:521
+#: include/identity.php:530
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: include/identity.php:522
+#: include/identity.php:531
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: include/identity.php:581
+#: include/identity.php:591
 msgid "[No description]"
 msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: include/identity.php:605
+#: include/identity.php:618
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: include/identity.php:606
+#: include/identity.php:619
 msgid "Events this week:"
 msgstr "Eventos de esta semana:"
 
-#: include/identity.php:617 include/identity.php:741 include/identity.php:774
-#: include/nav.php:82 mod/contacts.php:647 mod/contacts.php:849
-#: mod/newmember.php:32 mod/profperm.php:105 view/theme/frio/theme.php:247
+#: include/identity.php:630 include/identity.php:759 include/identity.php:792
+#: include/nav.php:85 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
+#: mod/contacts.php:668 mod/contacts.php:870 view/theme/frio/theme.php:254
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: include/identity.php:626 mod/settings.php:1286
+#: include/identity.php:639 mod/settings.php:1283
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Nombre completo:"
 
-#: include/identity.php:633
+#: include/identity.php:646
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: include/identity.php:634
+#: include/identity.php:647
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: include/identity.php:645
+#: include/identity.php:661
 msgid "Age:"
 msgstr "Edad:"
 
-#: include/identity.php:656
+#: include/identity.php:674
 #, php-format
 msgid "for %1$d %2$s"
 msgstr "por %1$d %2$s"
 
-#: include/identity.php:660 mod/profiles.php:702
+#: include/identity.php:678 mod/profiles.php:701
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: include/identity.php:668 mod/profiles.php:729
+#: include/identity.php:686 mod/profiles.php:728
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: include/identity.php:672 mod/contacts.php:642 mod/follow.php:137
-#: mod/notifications.php:242
+#: include/identity.php:690 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:251
+#: mod/contacts.php:663
 msgid "Tags:"
 msgstr "Etiquetas:"
 
-#: include/identity.php:676 mod/profiles.php:730
+#: include/identity.php:694 mod/profiles.php:729
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: include/identity.php:680
+#: include/identity.php:698
 msgid "Religion:"
 msgstr "Religión:"
 
-#: include/identity.php:688
+#: include/identity.php:706
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Aficiones/Intereses:"
 
-#: include/identity.php:692 mod/profiles.php:734
+#: include/identity.php:710 mod/profiles.php:733
 msgid "Likes:"
 msgstr "Me gusta:"
 
-#: include/identity.php:696 mod/profiles.php:735
+#: include/identity.php:714 mod/profiles.php:734
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "No me gusta:"
 
-#: include/identity.php:700
+#: include/identity.php:718
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
 
-#: include/identity.php:704
+#: include/identity.php:722
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Intereses musicales:"
 
-#: include/identity.php:708
+#: include/identity.php:726
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Libros, literatura:"
 
-#: include/identity.php:712
+#: include/identity.php:730
 msgid "Television:"
 msgstr "Televisión:"
 
-#: include/identity.php:716
+#: include/identity.php:734
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
 
-#: include/identity.php:720
+#: include/identity.php:738
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Amor/Romance:"
 
-#: include/identity.php:724
+#: include/identity.php:742
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Trabajo/ocupación:"
 
-#: include/identity.php:728
+#: include/identity.php:746
 msgid "School/education:"
 msgstr "Escuela/estudios:"
 
-#: include/identity.php:733
+#: include/identity.php:751
 msgid "Forums:"
 msgstr "Foros:"
 
-#: include/identity.php:742 mod/events.php:514
+#: include/identity.php:760 mod/events.php:510
 msgid "Basic"
 msgstr "Basic"
 
-#: include/identity.php:743 mod/admin.php:972 mod/contacts.php:878
-#: mod/events.php:515
+#: include/identity.php:761 mod/events.php:511 mod/admin.php:1158
+#: mod/contacts.php:899
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: include/identity.php:766 include/nav.php:81 mod/contacts.php:645
-#: mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:246
+#: include/identity.php:784 include/nav.php:84 mod/contacts.php:666
+#: mod/contacts.php:862 view/theme/frio/theme.php:253
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: include/identity.php:769 mod/contacts.php:844 mod/follow.php:145
+#: include/identity.php:787 mod/follow.php:182 mod/contacts.php:865
+#: mod/unfollow.php:133
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
 
-#: include/identity.php:777 mod/contacts.php:852
+#: include/identity.php:795 mod/contacts.php:873
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: include/identity.php:782 include/nav.php:83 mod/fbrowser.php:31
-#: view/theme/frio/theme.php:248
+#: include/identity.php:800 include/nav.php:86 mod/fbrowser.php:34
+#: view/theme/frio/theme.php:255
 msgid "Photos"
 msgstr "Fotografías"
 
-#: include/identity.php:785 mod/photos.php:89
+#: include/identity.php:803 mod/photos.php:96
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Álbum de Fotos"
 
-#: include/identity.php:790 include/identity.php:793 include/nav.php:84
-#: view/theme/frio/theme.php:249
+#: include/identity.php:808 include/identity.php:811 include/nav.php:87
+#: view/theme/frio/theme.php:256
 msgid "Videos"
 msgstr "Videos"
 
-#: include/identity.php:802 include/identity.php:813 include/nav.php:85
-#: include/nav.php:149 mod/cal.php:270 mod/events.php:386
-#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
+#: include/identity.php:820 include/identity.php:831 include/nav.php:88
+#: include/nav.php:152 mod/cal.php:273 mod/events.php:378
+#: view/theme/frio/theme.php:257 view/theme/frio/theme.php:261
 msgid "Events"
 msgstr "Eventos"
 
-#: include/identity.php:805 include/identity.php:816 include/nav.php:149
-#: view/theme/frio/theme.php:254
+#: include/identity.php:823 include/identity.php:834 include/nav.php:152
+#: view/theme/frio/theme.php:261
 msgid "Events and Calendar"
 msgstr "Eventos y Calendario"
 
-#: include/identity.php:824 mod/notes.php:47
+#: include/identity.php:842 mod/notes.php:49
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Notas personales"
 
-#: include/identity.php:827
+#: include/identity.php:845
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
 
-#: include/identity.php:835 include/identity.php:838 include/nav.php:128
-#: include/nav.php:192 include/text.php:1024 mod/contacts.php:800
-#: mod/contacts.php:861 mod/viewcontacts.php:121 view/theme/frio/theme.php:257
+#: include/identity.php:853 include/identity.php:856 include/nav.php:131
+#: include/nav.php:195 include/text.php:1101 mod/viewcontacts.php:124
+#: mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:882 view/theme/frio/theme.php:264
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contactos"
 
-#: include/items.php:1584 mod/dfrn_confirm.php:735 mod/dfrn_request.php:754
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
-
-#: include/items.php:1939 mod/admin.php:240 mod/admin.php:1480
-#: mod/admin.php:1731 mod/display.php:103 mod/display.php:279
-#: mod/display.php:484 mod/notice.php:15 mod/viewsrc.php:15
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
-
-#: include/items.php:1978
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
-
-#: include/items.php:1980 mod/api.php:105 mod/contacts.php:452
-#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113 mod/message.php:206
-#: mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:669
-#: mod/register.php:245 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1177
-#: mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1193
-#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1208
-#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
-#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238 mod/suggest.php:29
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: include/items.php:2143 index.php:407 mod/allfriends.php:12 mod/api.php:26
-#: mod/api.php:31 mod/attach.php:33 mod/cal.php:299 mod/common.php:18
-#: mod/contacts.php:360 mod/crepair.php:102 mod/delegate.php:12
-#: mod/dfrn_confirm.php:61 mod/dirfind.php:11 mod/display.php:481
-#: mod/editpost.php:10 mod/events.php:195 mod/follow.php:11 mod/follow.php:74
-#: mod/follow.php:158 mod/fsuggest.php:79 mod/group.php:19 mod/invite.php:15
-#: mod/invite.php:103 mod/item.php:193 mod/item.php:205 mod/manage.php:98
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:171 mod/mood.php:115 mod/network.php:4
-#: mod/nogroup.php:27 mod/notes.php:23 mod/notifications.php:71
-#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/photos.php:161 mod/photos.php:1092
-#: mod/poke.php:154 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:180
-#: mod/profile_photo.php:191 mod/profile_photo.php:204 mod/profiles.php:166
-#: mod/profiles.php:607 mod/register.php:42 mod/regmod.php:113
-#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/settings.php:22 mod/settings.php:130
-#: mod/settings.php:668 mod/suggest.php:58 mod/uimport.php:24
-#: mod/viewcontacts.php:46 mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70
-#: mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80 mod/wallmessage.php:9
-#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:73 mod/wallmessage.php:97
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
-
-#: include/items.php:2248
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
-
-#: include/like.php:41
+#: include/like.php:45
 #, php-format
 msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/like.php:46
+#: include/like.php:50
 #, php-format
 msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/like.php:51
+#: include/like.php:55
 #, php-format
 msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:169
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
-
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
+#: include/nav.php:38 mod/navigation.php:22
 msgid "Nothing new here"
 msgstr "Nada nuevo por aquí"
 
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
+#: include/nav.php:42 mod/navigation.php:26
 msgid "Clear notifications"
 msgstr "Limpiar notificaciones"
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:1017
+#: include/nav.php:43 include/text.php:1094
 msgid "@name, !forum, #tags, content"
 msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
+#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250 boot.php:869
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
+
+#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250
 msgid "End this session"
 msgstr "Cerrar la sesión"
 
-#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:246
+#: include/nav.php:84 include/nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:253
 msgid "Your posts and conversations"
 msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:247
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
 msgid "Your profile page"
 msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:248
+#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
 msgid "Your photos"
 msgstr "Tus fotos"
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
+#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
 msgid "Your videos"
 msgstr "Tus videos"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
+#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:257
 msgid "Your events"
 msgstr "Tus eventos"
 
-#: include/nav.php:86
+#: include/nav.php:89
 msgid "Personal notes"
 msgstr "Notas personales"
 
-#: include/nav.php:86
+#: include/nav.php:89
 msgid "Your personal notes"
 msgstr "Tus notas personales"
 
-#: include/nav.php:95
+#: include/nav.php:98 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:870
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
+
+#: include/nav.php:98
 msgid "Sign in"
 msgstr "Date de alta"
 
-#: include/nav.php:105
+#: include/nav.php:108
 msgid "Home Page"
 msgstr "Página de inicio"
 
-#: include/nav.php:109
+#: include/nav.php:112 mod/register.php:293 boot.php:846
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
+
+#: include/nav.php:112
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:293
+#: include/nav.php:118 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-#: include/nav.php:115
+#: include/nav.php:118
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: include/nav.php:119
+#: include/nav.php:122
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplicaciones"
 
-#: include/nav.php:119
+#: include/nav.php:122
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: include/nav.php:123 include/text.php:1014 mod/search.php:149
+#: include/nav.php:126 include/text.php:1091 mod/search.php:145
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: include/nav.php:123
+#: include/nav.php:126
 msgid "Search site content"
 msgstr " Busca contenido en la página"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1022
+#: include/nav.php:129 include/text.php:1099
 msgid "Full Text"
 msgstr "Texto completo"
 
-#: include/nav.php:127 include/text.php:1023
+#: include/nav.php:130 include/text.php:1100
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
+#: include/nav.php:146 include/nav.php:148 mod/community.php:31
 msgid "Community"
 msgstr "Comunidad"
 
-#: include/nav.php:143
+#: include/nav.php:146
 msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Conversaciones en este sitio"
 
-#: include/nav.php:145
+#: include/nav.php:148
 msgid "Conversations on the network"
 msgstr "Conversaciones en la red"
 
-#: include/nav.php:152
+#: include/nav.php:155
 msgid "Directory"
 msgstr "Directorio"
 
-#: include/nav.php:152
+#: include/nav.php:155
 msgid "People directory"
 msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: include/nav.php:154
+#: include/nav.php:157
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
-#: include/nav.php:154
+#: include/nav.php:157
 msgid "Information about this friendica instance"
 msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
 
-#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:253
+#: include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: include/nav.php:159
+#: include/nav.php:162
 msgid "Network Reset"
 msgstr "Reseteo de la red"
 
-#: include/nav.php:159
+#: include/nav.php:162
 msgid "Load Network page with no filters"
 msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
 
-#: include/nav.php:166
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
-
-#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
-
-#: include/nav.php:170
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
-
-#: include/nav.php:171 mod/settings.php:906
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
-
-#: include/nav.php:171
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
-
-#: include/nav.php:175 mod/message.php:179 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
-
-#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
-
-#: include/nav.php:176
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
-
-#: include/nav.php:177
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
-
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
-
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
-
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Administrar otras páginas"
-
-#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
-
-#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
-
-#: include/nav.php:186 mod/admin.php:1533 mod/admin.php:1809
-#: mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
-
-#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
-
-#: include/nav.php:189
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Manejar/editar Perfiles"
-
-#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
-
-#: include/nav.php:197 mod/admin.php:192
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
-
-#: include/nav.php:197
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Opciones y configuración del sitio"
-
-#: include/nav.php:200
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
-
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa del sitio"
-
-#: include/network.php:622
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
-
-#: include/oembed.php:266
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
-
-#: include/oembed.php:274
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
-
-#: include/ostatus.php:1832
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sigue ahora a %s."
-
-#: include/ostatus.php:1833
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
-
-#: include/ostatus.php:1836
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s dejó de seguir a %s."
-
-#: include/ostatus.php:1837
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
-
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:67 mod/fbrowser.php:40
-#: mod/fbrowser.php:61 mod/photos.php:182 mod/photos.php:1106
-#: mod/photos.php:1231 mod/photos.php:1252 mod/photos.php:1817
-#: mod/photos.php:1829
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
-
-#: include/plugin.php:530 include/plugin.php:532
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
-
-#: include/plugin.php:538
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
-
-#: include/plugin.php:543
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
+#: include/nav.php:169
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
+#: include/nav.php:172 mod/notifications.php:99
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
+#: include/nav.php:173
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: include/nav.php:174 mod/settings.php:903
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: include/nav.php:174
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:280 include/user.php:284
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: include/nav.php:178 mod/message.php:180 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: include/nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/nav.php:179
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: include/nav.php:180
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: include/nav.php:181 mod/message.php:19
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage"
+msgstr "Administrar"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: include/nav.php:187 mod/settings.php:84
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
+#: include/nav.php:187 mod/delegate.php:130
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: include/nav.php:189 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:114
+#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1992 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
+#: include/nav.php:189 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de tu cuenta"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/nav.php:192
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Manejar/editar Perfiles"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
+#: include/nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:264
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: include/nav.php:200 mod/admin.php:203
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: include/nav.php:200
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: include/nav.php:203
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: include/nav.php:203
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: include/oembed.php:254
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: include/oembed.php:262
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: include/plugin.php:519 include/plugin.php:521
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: include/plugin.php:528
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: include/plugin.php:533
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
 
-#: include/security.php:61
+#: include/security.php:64
 msgid "Welcome "
 msgstr "Bienvenido "
 
-#: include/security.php:62
+#: include/security.php:65
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
 
-#: include/security.php:65
+#: include/security.php:67
 msgid "Welcome back "
 msgstr "Bienvenido de nuevo "
 
-#: include/security.php:429
+#: include/security.php:424
 msgid ""
 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
 msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: include/text.php:307
+#: include/text.php:315
 msgid "newer"
 msgstr "más nuevo"
 
-#: include/text.php:308
+#: include/text.php:316
 msgid "older"
 msgstr "más antiguo"
 
-#: include/text.php:313
+#: include/text.php:321
 msgid "first"
 msgstr "primera"
 
-#: include/text.php:314
+#: include/text.php:322
 msgid "prev"
 msgstr "ant."
 
-#: include/text.php:348
+#: include/text.php:356
 msgid "next"
 msgstr "sig."
 
-#: include/text.php:349
+#: include/text.php:357
 msgid "last"
 msgstr "última"
 
-#: include/text.php:403
+#: include/text.php:411
 msgid "Loading more entries..."
 msgstr "Cargar mas entradas .."
 
-#: include/text.php:404
+#: include/text.php:412
 msgid "The end"
 msgstr "El fin"
 
-#: include/text.php:889
+#: include/text.php:965
 msgid "No contacts"
 msgstr "Sin contactos"
 
-#: include/text.php:914
+#: include/text.php:989
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
 msgstr[0] "%d Contacto"
 msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: include/text.php:927
+#: include/text.php:1002
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Ver contactos"
 
-#: include/text.php:1015 mod/editpost.php:99 mod/filer.php:31 mod/notes.php:62
+#: include/text.php:1092 mod/filer.php:32 mod/notes.php:64
+#: mod/editpost.php:102
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: include/text.php:1078
+#: include/text.php:1153
 msgid "poke"
 msgstr "tocar"
 
-#: include/text.php:1078
+#: include/text.php:1153
 msgid "poked"
 msgstr "tocó a"
 
-#: include/text.php:1079
+#: include/text.php:1154
 msgid "ping"
 msgstr "hacer \"ping\""
 
-#: include/text.php:1079
+#: include/text.php:1154
 msgid "pinged"
 msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: include/text.php:1080
+#: include/text.php:1155
 msgid "prod"
 msgstr "empujar"
 
-#: include/text.php:1080
+#: include/text.php:1155
 msgid "prodded"
 msgstr "empujó a"
 
-#: include/text.php:1081
+#: include/text.php:1156
 msgid "slap"
 msgstr "abofetear"
 
-#: include/text.php:1081
+#: include/text.php:1156
 msgid "slapped"
 msgstr "abofeteó a"
 
-#: include/text.php:1082
+#: include/text.php:1157
 msgid "finger"
 msgstr "meter dedo"
 
-#: include/text.php:1082
+#: include/text.php:1157
 msgid "fingered"
 msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: include/text.php:1083
+#: include/text.php:1158
 msgid "rebuff"
 msgstr "desairar"
 
-#: include/text.php:1083
+#: include/text.php:1158
 msgid "rebuffed"
 msgstr "desairó a"
 
-#: include/text.php:1097
+#: include/text.php:1172
 msgid "happy"
 msgstr "feliz"
 
-#: include/text.php:1098
+#: include/text.php:1173
 msgid "sad"
 msgstr "triste"
 
-#: include/text.php:1099
+#: include/text.php:1174
 msgid "mellow"
 msgstr "sentimental"
 
-#: include/text.php:1100
+#: include/text.php:1175
 msgid "tired"
 msgstr "cansado"
 
-#: include/text.php:1101
+#: include/text.php:1176
 msgid "perky"
 msgstr "alegre"
 
-#: include/text.php:1102
+#: include/text.php:1177
 msgid "angry"
 msgstr "furioso"
 
-#: include/text.php:1103
+#: include/text.php:1178
 msgid "stupified"
 msgstr "estupefacto"
 
-#: include/text.php:1104
+#: include/text.php:1179
 msgid "puzzled"
 msgstr "extrañado"
 
-#: include/text.php:1105
+#: include/text.php:1180
 msgid "interested"
 msgstr "interesado"
 
-#: include/text.php:1106
+#: include/text.php:1181
 msgid "bitter"
 msgstr "rencoroso"
 
-#: include/text.php:1107
+#: include/text.php:1182
 msgid "cheerful"
 msgstr "jovial"
 
-#: include/text.php:1108
+#: include/text.php:1183
 msgid "alive"
 msgstr "vivo"
 
-#: include/text.php:1109
+#: include/text.php:1184
 msgid "annoyed"
 msgstr "enojado"
 
-#: include/text.php:1110
+#: include/text.php:1185
 msgid "anxious"
 msgstr "ansioso"
 
-#: include/text.php:1111
+#: include/text.php:1186
 msgid "cranky"
 msgstr "irritable"
 
-#: include/text.php:1112
+#: include/text.php:1187
 msgid "disturbed"
 msgstr "perturbado"
 
-#: include/text.php:1113
+#: include/text.php:1188
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustrado"
 
-#: include/text.php:1114
+#: include/text.php:1189
 msgid "motivated"
 msgstr "motivado"
 
-#: include/text.php:1115
+#: include/text.php:1190
 msgid "relaxed"
 msgstr "relajado"
 
-#: include/text.php:1116
+#: include/text.php:1191
 msgid "surprised"
 msgstr "sorprendido"
 
-#: include/text.php:1326 mod/videos.php:384
+#: include/text.php:1408 mod/videos.php:389
 msgid "View Video"
 msgstr "Ver vídeo"
 
-#: include/text.php:1358
+#: include/text.php:1425
 msgid "bytes"
 msgstr "bytes"
 
-#: include/text.php:1390 include/text.php:1402
+#: include/text.php:1460 include/text.php:1471
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: include/text.php:1528
+#: include/text.php:1603
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Ver en pagina aparte"
 
-#: include/text.php:1529
+#: include/text.php:1604
 msgid "view on separate page"
 msgstr "ver en pagina aparte"
 
-#: include/text.php:1808
+#: include/text.php:1889
 msgid "activity"
 msgstr "Actividad"
 
-#: include/text.php:1810 mod/content.php:623 object/Item.php:419
-#: object/Item.php:431
+#: include/text.php:1891 mod/content.php:625 object/Item.php:416
+#: object/Item.php:428
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] "Comentario"
 
-#: include/text.php:1811
+#: include/text.php:1894
 msgid "post"
 msgstr "Publicación"
 
-#: include/text.php:1979
+#: include/text.php:2060
 msgid "Item filed"
 msgstr "Elemento archivado"
 
-#: include/uimport.php:91
+#: include/uimport.php:84
 msgid "Error decoding account file"
 msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
 
-#: include/uimport.php:97
+#: include/uimport.php:90
 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
 msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
 
-#: include/uimport.php:113 include/uimport.php:124
+#: include/uimport.php:107 include/uimport.php:118
 msgid "Error! Cannot check nickname"
 msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
 
-#: include/uimport.php:117 include/uimport.php:128
+#: include/uimport.php:111 include/uimport.php:122
 #, php-format
 msgid "User '%s' already exists on this server!"
 msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: include/uimport.php:150
+#: include/uimport.php:144
 msgid "User creation error"
 msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: include/uimport.php:170
+#: include/uimport.php:165
 msgid "User profile creation error"
 msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
 
-#: include/uimport.php:219
+#: include/uimport.php:214
 #, php-format
 msgid "%d contact not imported"
 msgid_plural "%d contacts not imported"
 msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
 msgstr[1] "%d contactos no importado"
 
-#: include/uimport.php:289
+#: include/uimport.php:280
 msgid "Done. You can now login with your username and password"
 msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:375
+#: include/user.php:41 mod/settings.php:373
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: include/user.php:48
+#: include/user.php:50
 msgid "An invitation is required."
 msgstr "Se necesita invitación."
 
-#: include/user.php:53
+#: include/user.php:55
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "No se puede verificar la invitación."
 
-#: include/user.php:61
+#: include/user.php:63
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Dirección OpenID no válida"
 
-#: include/user.php:82
+#: include/user.php:84
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
 
-#: include/user.php:96
+#: include/user.php:98
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
 
-#: include/user.php:98
+#: include/user.php:100
 msgid "Name too short."
 msgstr "El nombre es demasiado corto."
 
-#: include/user.php:113
+#: include/user.php:108
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
 
-#: include/user.php:118
+#: include/user.php:113
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
 
-#: include/user.php:121
+#: include/user.php:116
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
 
-#: include/user.php:134
+#: include/user.php:129
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
 
-#: include/user.php:140
+#: include/user.php:135
 msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
 msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
 
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
+#: include/user.php:142 include/user.php:230
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
 
-#: include/user.php:157
+#: include/user.php:152
 msgid ""
 "Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
 "another."
 msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
 
-#: include/user.php:173
+#: include/user.php:168
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
 
-#: include/user.php:231
+#: include/user.php:216
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:43
+#: include/user.php:239 view/theme/duepuntozero/config.php:47
 msgid "default"
 msgstr "predeterminado"
 
-#: include/user.php:266
+#: include/user.php:249
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: include/user.php:326 include/user.php:334 include/user.php:342
-#: mod/photos.php:68 mod/photos.php:182 mod/photos.php:768 mod/photos.php:1231
-#: mod/photos.php:1252 mod/photos.php:1839 mod/profile_photo.php:74
-#: mod/profile_photo.php:82 mod/profile_photo.php:90 mod/profile_photo.php:215
-#: mod/profile_photo.php:310 mod/profile_photo.php:320
+#: include/user.php:308 include/user.php:316 include/user.php:324
+#: include/api.php:3717 mod/profile_photo.php:75 mod/profile_photo.php:83
+#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:215
+#: mod/profile_photo.php:310 mod/profile_photo.php:320 mod/photos.php:74
+#: mod/photos.php:190 mod/photos.php:777 mod/photos.php:1259
+#: mod/photos.php:1280 mod/photos.php:1866
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Foto del perfil"
 
-#: include/user.php:417
+#: include/user.php:399
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3116,12 +2893,12 @@ msgid ""
 "\t"
 msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
 
-#: include/user.php:427
+#: include/user.php:409
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Registro en %s"
 
-#: include/user.php:437
+#: include/user.php:419
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3130,7 +2907,7 @@ msgid ""
 "\t"
 msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
 
-#: include/user.php:441
+#: include/user.php:423
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3160,5608 +2937,5935 @@ msgid ""
 "\t\tThank you and welcome to %2$s."
 msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
 
-#: include/user.php:473 mod/admin.php:1223
+#: include/user.php:455 mod/admin.php:1406
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles de registro para %s"
+
+#: include/Photo.php:1008 include/Photo.php:1024 include/Photo.php:1032
+#: include/Photo.php:1057 include/message.php:138 mod/item.php:469
+#: mod/wall_upload.php:250
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
+
+#: include/dfrn.php:1331
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+
+#: include/message.php:15 include/message.php:161
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
+
+#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/photos.php:190
+#: mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1259 mod/photos.php:1280
+#: mod/photos.php:1842 mod/photos.php:1856 mod/fbrowser.php:43
+#: mod/fbrowser.php:65
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
+
+#: include/Contact.php:463
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
+
+#: include/Contact.php:841
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
+
+#: include/Contact.php:844
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
+
+#: include/Contact.php:847
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
+
+#: include/api.php:1103
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+
+#: include/api.php:1124
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+
+#: include/api.php:1145
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+
+#: include/diaspora.php:2259
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+
+#: include/diaspora.php:3226
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
+
+#: include/follow.php:85 mod/dfrn_request.php:515
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+
+#: include/follow.php:90 mod/dfrn_request.php:521 mod/friendica.php:116
+#: mod/admin.php:289 mod/admin.php:307
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
+
+#: include/follow.php:95
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
+
+#: include/follow.php:123
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+
+#: include/follow.php:124 include/follow.php:138
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+
+#: include/follow.php:136
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+
+#: include/follow.php:141
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+
+#: include/follow.php:144
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+
+#: include/follow.php:147
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+
+#: include/follow.php:148
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+
+#: include/follow.php:154
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+
+#: include/follow.php:159
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+
+#: include/follow.php:256
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+
+#: include/items.php:1724 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:760
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
+
+#: include/items.php:2100 mod/viewsrc.php:16 mod/notice.php:18
+#: mod/display.php:122 mod/display.php:291 mod/display.php:496
+#: mod/admin.php:257 mod/admin.php:1663 mod/admin.php:1914
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
+
+#: include/items.php:2143
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
+
+#: include/items.php:2145 mod/api.php:107 mod/dfrn_request.php:881
+#: mod/follow.php:150 mod/message.php:207 mod/register.php:249
+#: mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:668
+#: mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174 mod/settings.php:1181
+#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190 mod/settings.php:1195
+#: mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205 mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
+#: mod/settings.php:1235 mod/suggest.php:32 mod/contacts.php:465
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: include/items.php:2284 mod/api.php:28 mod/api.php:33 mod/attach.php:35
+#: mod/common.php:20 mod/crepair.php:105 mod/fsuggest.php:80
+#: mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25 mod/viewcontacts.php:49
+#: mod/uimport.php:26 mod/allfriends.php:15 mod/cal.php:302
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/dirfind.php:16 mod/editpost.php:13
+#: mod/events.php:189 mod/follow.php:14 mod/follow.php:55 mod/follow.php:118
+#: mod/group.php:21 mod/invite.php:18 mod/invite.php:106 mod/item.php:198
+#: mod/item.php:210 mod/manage.php:104 mod/message.php:49 mod/message.php:172
+#: mod/mood.php:117 mod/network.php:17 mod/notifications.php:74
+#: mod/ostatus_subscribe.php:12 mod/poke.php:156 mod/profile_photo.php:20
+#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:191
+#: mod/profile_photo.php:204 mod/register.php:46 mod/regmod.php:107
+#: mod/repair_ostatus.php:12 mod/wall_upload.php:102 mod/wall_upload.php:105
+#: mod/wallmessage.php:12 mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:76
+#: mod/wallmessage.php:100 mod/delegate.php:15 mod/display.php:493
+#: mod/photos.php:169 mod/photos.php:1112 mod/profiles.php:167
+#: mod/profiles.php:605 mod/settings.php:25 mod/settings.php:133
+#: mod/settings.php:665 mod/suggest.php:58 mod/wall_attach.php:69
+#: mod/wall_attach.php:72 mod/contacts.php:373 mod/unfollow.php:14
+#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 index.php:411
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
+
+#: include/items.php:2401
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
+
+#: include/network.php:704
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
+
+#: include/ostatus.php:1690
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
+
+#: include/ostatus.php:1691
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
+
+#: include/ostatus.php:1694
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles de registro para %s"
-
-#: index.php:248 mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
 
-#: index.php:292 mod/fetch.php:12 mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: include/ostatus.php:1695
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: index.php:295 mod/help.php:56
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: index.php:406 mod/group.php:76 mod/profperm.php:20
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: mod/api.php:79
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
 
-#: index.php:457
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"
+#: mod/api.php:91
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: mod/admin.php:96
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: mod/api.php:106
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:967
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#: mod/register.php:250 mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:642
+#: mod/profiles.php:668 mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174
+#: mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190
+#: mod/settings.php:1195 mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205
+#: mod/settings.php:1231 mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233
+#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:901 mod/admin.php:1413 mod/admin.php:1429
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: mod/apps.php:9 index.php:258
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: mod/admin.php:164 mod/admin.php:1531 mod/admin.php:1594 mod/settings.php:74
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: mod/apps.php:14
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: mod/admin.php:165 mod/admin.php:1807 mod/admin.php:1857
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: mod/apps.php:17
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
 
-#: mod/admin.php:166 mod/settings.php:52
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/attach.php:10
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
 
-#: mod/admin.php:167
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: mod/attach.php:22
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:168 mod/admin.php:416
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: mod/babel.php:18
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Texto fuente (bbcode):"
 
-#: mod/admin.php:169 mod/admin.php:382
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: mod/babel.php:25
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
 
-#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:194 mod/admin.php:1931
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: mod/babel.php:33
+msgid "Source input: "
+msgstr "Entrada: "
 
-#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1999
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: mod/babel.php:37
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: mod/admin.php:185
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: mod/babel.php:41
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: mod/admin.php:186
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: mod/babel.php:45
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: mod/admin.php:193
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: mod/babel.php:49
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: mod/admin.php:195
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
+#: mod/babel.php:53
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: mod/admin.php:196
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: mod/babel.php:57
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: mod/admin.php:312
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: mod/babel.php:61
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: mod/admin.php:375
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+#: mod/babel.php:67
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
 
-#: mod/admin.php:376
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+#: mod/babel.php:71
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: mod/admin.php:381 mod/admin.php:415 mod/admin.php:493 mod/admin.php:966
-#: mod/admin.php:1412 mod/admin.php:1530 mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1806
-#: mod/admin.php:1856 mod/admin.php:1930 mod/admin.php:1998
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: mod/common.php:93
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Sin contactos en común."
 
-#: mod/admin.php:388
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:892
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos comunes"
 
-#: mod/admin.php:418
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/credits.php:19
+msgid "Credits"
+msgstr "Creditos"
 
-#: mod/admin.php:419
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
+#: mod/credits.php:20
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
 
-#: mod/admin.php:420
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: mod/crepair.php:92
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito."
 
-#: mod/admin.php:422
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: mod/crepair.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: mod/admin.php:423
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: mod/crepair.php:119 mod/fsuggest.php:22 mod/fsuggest.php:94
+#: mod/dfrn_confirm.php:129
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:424
+#: mod/crepair.php:125
 msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
 
-#: mod/admin.php:449
-#, php-format
+#: mod/crepair.php:126
 msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the "
-"<tt>convert_innodb.sql</tt> in the <tt>/util</tt> directory of your "
-"Friendica installation.<br />"
-msgstr "Su DB aún funciona con las tablas MyISAM. Debería cambiar el tipo de motror a InnoDB. ¡Como Friendica sólo usará las características de InnoDB en el futuro, debería cambiar esto! Vea <a href=\"%s\">aquí</a> para una guía que puede ayudar a convertir las tablas de motor. También puede usar <tt>convert_innodb.sql</tt> en el directorio <tt>/util</tt> de su instalación de Friendica.<br />"
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
 
-#: mod/admin.php:454
-msgid ""
-"You are using a MySQL version which does not support all features that "
-"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
-msgstr "Está usando una versión de MySQL que no soporta todas las características de Friendica. Debería considerar cambiar a MariaDB."
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No espejar"
 
-#: mod/admin.php:458 mod/admin.php:1362
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+#: mod/crepair.php:139
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Espejar como reenvio"
 
-#: mod/admin.php:459 mod/admin.php:1363
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cuenta tribuna"
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Espejar como publicación propia"
 
-#: mod/admin.php:460 mod/admin.php:1364
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
+#: mod/crepair.php:155
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: mod/admin.php:461 mod/admin.php:1365
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: mod/crepair.php:157
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
 
-#: mod/admin.php:462
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: mod/crepair.php:159 mod/fsuggest.php:109 mod/content.php:730
+#: mod/events.php:509 mod/install.php:245 mod/install.php:285
+#: mod/invite.php:150 mod/localtime.php:47 mod/manage.php:157
+#: mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/mood.php:140 mod/poke.php:205
+#: mod/photos.php:1144 mod/photos.php:1274 mod/photos.php:1600
+#: mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691 mod/photos.php:1771
+#: mod/profiles.php:679 mod/contacts.php:604 object/Item.php:702
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:65 view/theme/frio/config.php:68
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:114
+msgid "Submit"
+msgstr "Envíar"
 
-#: mod/admin.php:463
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Foro privado"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Perfil remoto"
 
-#: mod/admin.php:488
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: mod/admin.php:494
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: mod/admin.php:496
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: mod/crepair.php:170 mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
+#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1601 mod/admin.php:1614 mod/admin.php:1630
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: mod/admin.php:498
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:499
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
 
-#: mod/admin.php:504
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:529
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
 
-#: mod/admin.php:819
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr "RINO2 precisa la extensión mcrypt para funcionar.  "
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
 
-#: mod/admin.php:827
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de la notificación"
 
-#: mod/admin.php:855 mod/settings.php:943
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
 
-#: mod/admin.php:884
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta dirección"
 
-#: mod/admin.php:885
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: mod/filer.php:31
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: mod/admin.php:886
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: mod/fsuggest.php:65
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: mod/admin.php:891 mod/contacts.php:538
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: mod/fsuggest.php:99
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
+
+#: mod/fsuggest.php:101
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+
+#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+
+#: mod/lockview.php:50
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
+
+#: mod/maintenance.php:21
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
+
+#: mod/newmember.php:7
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica "
 
-#: mod/admin.php:892
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Listado de nuevos miembros"
 
-#: mod/admin.php:900 mod/contacts.php:565
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: mod/newmember.php:10
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: mod/admin.php:902
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Empezando"
 
-#: mod/admin.php:903
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: mod/newmember.php:13
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
 
-#: mod/admin.php:907
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: mod/newmember.php:13
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: mod/admin.php:908
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus ajustes"
 
-#: mod/admin.php:909
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: mod/admin.php:910
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: mod/admin.php:915
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:698
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:938
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: mod/admin.php:939
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: mod/newmember.php:23
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
 
-#: mod/admin.php:944
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: mod/newmember.php:24
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: mod/admin.php:945
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: mod/newmember.php:24
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
 
-#: mod/admin.php:946
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
 
-#: mod/admin.php:968 mod/admin.php:1595 mod/admin.php:1858 mod/admin.php:1932
-#: mod/admin.php:2085 mod/settings.php:681 mod/settings.php:792
-#: mod/settings.php:841 mod/settings.php:908 mod/settings.php:1005
-#: mod/settings.php:1271
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: mod/newmember.php:32
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
 
-#: mod/admin.php:969 mod/register.php:272
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: mod/newmember.php:35
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: mod/newmember.php:35
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: mod/newmember.php:37
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: mod/admin.php:976
+#: mod/newmember.php:37
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: mod/admin.php:981
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: mod/admin.php:981
+#: mod/newmember.php:44
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: mod/admin.php:982
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: mod/newmember.php:50
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+#: mod/newmember.php:50
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:615
+#: mod/contacts.php:959
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:960
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: mod/nogroup.php:67
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: mod/admin.php:985
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+#: mod/profperm.php:22 mod/group.php:78 index.php:410
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil no válido."
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: mod/profperm.php:105
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+#: mod/profperm.php:109 mod/group.php:264
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: mod/profperm.php:118
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: mod/profperm.php:134
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
+#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/probe.php:9
+#: mod/community.php:17 mod/dfrn_request.php:805 mod/directory.php:33
+#: mod/videos.php:201 mod/display.php:218 mod/photos.php:982 mod/search.php:89
+#: mod/search.php:95
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: mod/viewcontacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ningún contacto."
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+#: mod/viewsrc.php:8
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Sólo los usuarios registrados pueden realizar una exploración."
 
-#: mod/admin.php:991
+#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:202
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:299
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: mod/uimport.php:71
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+
+#: mod/uimport.php:72
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: mod/admin.php:993
+#: mod/uimport.php:73
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: mod/uimport.php:74
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:994
+#: mod/uimport.php:74
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: mod/community.php:22
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+#: mod/community.php:49 mod/search.php:215
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: mod/allfriends.php:49
+msgid "No friends to display."
+msgstr "No hay amigos para mostrar."
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: mod/bookmarklet.php:44
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publicación fue creada"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+#: mod/cal.php:146 mod/profile.php:157 mod/display.php:348
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:379
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:381
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:382 mod/install.php:204
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+#: mod/cal.php:285 mod/events.php:391
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: mod/cal.php:295
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: mod/cal.php:311
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+#: mod/cal.php:313
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "No se ha encontrado información exportable"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: mod/cal.php:328
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: mod/content.php:121 mod/network.php:632
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+#: mod/content.php:132 mod/group.php:215 mod/network.php:653
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El grupo está vacío"
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: mod/content.php:137 mod/network.php:657
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+#: mod/content.php:327 object/Item.php:106
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: mod/content.php:623 object/Item.php:414
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+#: mod/content.php:640 mod/photos.php:1432 object/Item.php:127
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:280
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: mod/content.php:704 object/Item.php:280
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: mod/admin.php:1007
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: mod/content.php:705 mod/photos.php:1629 object/Item.php:281
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/admin.php:1007
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+#: mod/content.php:705 object/Item.php:281
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: mod/content.php:727 mod/photos.php:1646 mod/photos.php:1688
+#: mod/photos.php:1768 object/Item.php:699
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+#: mod/content.php:729 mod/content.php:952 mod/photos.php:1648
+#: mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770 object/Item.php:386
+#: object/Item.php:701
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: mod/content.php:731 object/Item.php:703
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+#: mod/content.php:732 object/Item.php:704
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: mod/content.php:733 object/Item.php:705
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+#: mod/content.php:734 object/Item.php:706
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: mod/content.php:735 object/Item.php:707
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: mod/content.php:736 object/Item.php:708
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: mod/content.php:737 object/Item.php:709
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: mod/content.php:738 object/Item.php:710
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: mod/content.php:748 mod/settings.php:740 object/Item.php:132
+#: object/Item.php:134
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+#: mod/content.php:774 object/Item.php:247
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
+#: mod/content.php:775 object/Item.php:248
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
+#: mod/content.php:776 object/Item.php:249
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: mod/content.php:779 object/Item.php:252
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+#: mod/content.php:780 mod/content.php:802 object/Item.php:269
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: mod/content.php:791 object/Item.php:257
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar publicación"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+#: mod/content.php:792 object/Item.php:258
+msgid "unignore thread"
+msgstr "revertir ignorar publicacion"
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: mod/content.php:793 object/Item.php:259
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar estatus de observación"
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+#: mod/content.php:796 mod/ostatus_subscribe.php:76 object/Item.php:262
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
+#: mod/content.php:807 object/Item.php:151
+msgid "save to folder"
+msgstr "grabado en directorio"
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
+#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
+msgid "I will attend"
+msgstr "Voy a estar presente"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No voy a estar presente"
+
+#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
+msgid "I might attend"
+msgstr "Puede que voy a estar presente"
+
+#: mod/content.php:919 object/Item.php:352
+msgid "to"
+msgstr "a"
+
+#: mod/content.php:920 object/Item.php:354
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+#: mod/content.php:921 object/Item.php:355
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
 
-#: mod/admin.php:1021
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:73 mod/profiles.php:24 mod/profiles.php:134
+#: mod/profiles.php:181 mod/profiles.php:617
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:1023
+#: mod/dfrn_confirm.php:130
 msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: mod/dfrn_confirm.php:247
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: mod/dfrn_confirm.php:256 mod/dfrn_confirm.php:261
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: mod/dfrn_confirm.php:270
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+#: mod/dfrn_confirm.php:272 mod/dfrn_confirm.php:286 mod/dfrn_confirm.php:293
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+#: mod/dfrn_confirm.php:291
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
 
-#: mod/admin.php:1027
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: mod/dfrn_confirm.php:420
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: mod/admin.php:1028
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: mod/dfrn_confirm.php:561
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: mod/admin.php:1029
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: mod/dfrn_confirm.php:571
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: mod/admin.php:1029
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: mod/admin.php:1030
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: mod/dfrn_confirm.php:604
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:618
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
 
-#: mod/admin.php:1030
+#: mod/dfrn_confirm.php:638
 msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: mod/dfrn_confirm.php:649
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: mod/dfrn_confirm.php:711
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: mod/dfrn_confirm.php:783
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: mod/dfrn_poll.php:114 mod/dfrn_poll.php:550
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: mod/dfrn_request.php:104
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:534
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:537
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: mod/admin.php:1036
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:541
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: mod/admin.php:1036
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: mod/dfrn_request.php:183
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: mod/dfrn_request.php:228
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+#: mod/dfrn_request.php:256
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: mod/dfrn_request.php:283
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+#: mod/dfrn_request.php:284
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: mod/dfrn_request.php:285
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+#: mod/dfrn_request.php:347
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Dirección de correo incorrecta"
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+#: mod/dfrn_request.php:381
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
 
-#: mod/admin.php:1043
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
+#: mod/dfrn_request.php:484
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: mod/admin.php:1043
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
+#: mod/dfrn_request.php:488
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 
-#: mod/admin.php:1044
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+#: mod/dfrn_request.php:509
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: mod/admin.php:1044
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+#: mod/dfrn_request.php:594 mod/contacts.php:222
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: mod/admin.php:1045
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: mod/dfrn_request.php:615
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
 
-#: mod/admin.php:1045
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: mod/dfrn_request.php:657
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: mod/admin.php:1046
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: mod/dfrn_request.php:678
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: mod/admin.php:1046
+#: mod/dfrn_request.php:688
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: mod/admin.php:1047
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+#: mod/dfrn_request.php:702 mod/dfrn_request.php:719
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: mod/admin.php:1047
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+#: mod/dfrn_request.php:714
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
 
-#: mod/admin.php:1048
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: mod/dfrn_request.php:717
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido a casa %s"
 
-#: mod/admin.php:1048
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+#: mod/dfrn_request.php:718
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
 
-#: mod/admin.php:1049
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+#: mod/dfrn_request.php:849
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
 
-#: mod/admin.php:1049
+#: mod/dfrn_request.php:873
+#, php-format
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
 
-#: mod/admin.php:1050
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+#: mod/dfrn_request.php:878
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/admin.php:1050
+#: mod/dfrn_request.php:879
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: mod/admin.php:1051
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
+#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:149
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: mod/admin.php:1051
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+#: mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "¿%s te conoce?"
 
-#: mod/admin.php:1053
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
+#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:151
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:888
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
 
-#: mod/admin.php:1053
+#: mod/dfrn_request.php:890
+#, php-format
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
 
-#: mod/admin.php:1055
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
+#: mod/dfrn_request.php:891 mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:113
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu perfil:"
 
-#: mod/admin.php:1055
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
+#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:65
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitud"
 
-#: mod/admin.php:1056
-msgid "Embedly API key"
-msgstr "Embedly llave de API (API key) "
+#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
 
-#: mod/admin.php:1056
-msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
+#: mod/directory.php:197
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: mod/admin.php:1058
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
 
-#: mod/admin.php:1058
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+#: mod/directory.php:201
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: mod/admin.php:1059
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+#: mod/directory.php:208
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: mod/admin.php:1059
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+#: mod/dirfind.php:40
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar perfiles - %s"
 
-#: mod/admin.php:1060
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+#: mod/dirfind.php:51
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de foro - %s"
 
-#: mod/admin.php:1060
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+#: mod/dirfind.php:248 mod/match.php:113
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin conincidencias"
 
-#: mod/admin.php:1061
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
+#: mod/editpost.php:20 mod/editpost.php:30
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: mod/admin.php:1061
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server. The worker background process needs to be activated for "
-"this."
-msgstr "Cuando está habilitado, el proceso de Trabajador se activa cuando se ejecuta el acceso de respaldo (ej. mensajes siendo entregados). En páginas más pequeñas usted puede querer llamar a yourdomain.tld/worker en una base regular mediante un trabajo cron externo. Sólo debería habilitar esta opción si no puede utilizar trabajos cron/scheduled en su servidor. El proceso de trabajador en segundo plano necesita ser activado para eso."
+#: mod/editpost.php:35
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: mod/admin.php:1091
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: mod/events.php:97 mod/events.php:99
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
 
-#: mod/admin.php:1099
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+#: mod/events.php:106 mod/events.php:108
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: mod/admin.php:1102
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+#: mod/events.php:380
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: mod/admin.php:1116
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+#: mod/events.php:485
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: mod/admin.php:1119
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+#: mod/events.php:486
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
 
-#: mod/admin.php:1122
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: mod/events.php:487 mod/events.php:488
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
 
-#: mod/admin.php:1125
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+#: mod/events.php:487 mod/events.php:499 mod/profiles.php:707
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
 
-#: mod/admin.php:1145
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: mod/events.php:489 mod/events.php:505
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: mod/admin.php:1146
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+#: mod/events.php:491 mod/events.php:492
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: mod/admin.php:1151
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:506
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: mod/admin.php:1152
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+#: mod/events.php:495
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: mod/admin.php:1153
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: mod/events.php:499 mod/events.php:501
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: mod/admin.php:1154
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: mod/events.php:502 mod/events.php:503
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
 
-#: mod/admin.php:1188
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+#: mod/events.php:532
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Error al eliminar el evento"
 
-#: mod/admin.php:1191
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+#: mod/events.php:534
+msgid "Event removed"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1235
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:43 mod/fetch.php:52 mod/help.php:57
+#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:302
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: mod/admin.php:1242
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: mod/follow.php:42
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contacto añadido"
 
-#: mod/admin.php:1289
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+#: mod/follow.php:74
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
 
-#: mod/admin.php:1297
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+#: mod/follow.php:83
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/admin.php:1297
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+#: mod/follow.php:90
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1431 mod/admin.php:1447
-#: mod/crepair.php:167 mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: mod/follow.php:97
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: mod/follow.php:166 mod/notifications.php:258 mod/contacts.php:653
+#: mod/unfollow.php:122
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Perfil"
 
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Esto es Friendica, versión"
 
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: mod/friendica.php:71
+msgid "running at web location"
+msgstr "ejecutándose en la dirección web"
 
-#: mod/admin.php:1405 mod/settings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: mod/friendica.php:75
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1414
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: mod/admin.php:1415
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
 
-#: mod/admin.php:1416
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: mod/friendica.php:82
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
 
-#: mod/admin.php:1417
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: mod/friendica.php:96
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
 
-#: mod/admin.php:1418
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: mod/friendica.php:110
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+
+#: mod/friendica.php:115
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
 
-#: mod/admin.php:1419
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: mod/friendica.php:116 mod/admin.php:290 mod/admin.php:308
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Razón para el bloqueo"
 
-#: mod/admin.php:1420
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota para el usuario"
+#: mod/group.php:31
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupo creado."
 
-#: mod/admin.php:1421 mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: mod/group.php:37
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: mod/admin.php:1422
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: mod/group.php:51 mod/group.php:156
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:1424 mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813
-#: mod/contacts.php:991
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: mod/group.php:65
+msgid "Group name changed."
+msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
 
-#: mod/admin.php:1425 mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813
-#: mod/contacts.php:991
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: mod/group.php:95
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
 
-#: mod/admin.php:1426
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: mod/group.php:100
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: mod/group.php:125
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupo eliminado."
 
-#: mod/admin.php:1430
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: mod/group.php:127
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: mod/admin.php:1431
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: mod/group.php:191
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Borrar grupo"
 
-#: mod/admin.php:1436
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: mod/group.php:197
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de grupos"
 
-#: mod/admin.php:1437
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: mod/group.php:202
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Editar nombre de grupo"
 
-#: mod/admin.php:1447
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+#: mod/group.php:212
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#: mod/admin.php:1448
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+#: mod/group.php:214 mod/contacts.php:721
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: mod/admin.php:1448
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: mod/group.php:228
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Borrar contacto"
 
-#: mod/admin.php:1449
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: mod/group.php:252
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Agregar contacto"
 
-#: mod/admin.php:1492
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: mod/hcard.php:14
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
 
-#: mod/admin.php:1496
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+#: mod/help.php:45
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
 
-#: mod/admin.php:1507 mod/admin.php:1759
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: mod/help.php:60 index.php:305
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página no encontrada."
 
-#: mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1761
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: mod/home.php:42
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: mod/admin.php:1532 mod/admin.php:1808
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: mod/install.php:109
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
 
-#: mod/admin.php:1540 mod/admin.php:1817
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/install.php:115
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
 
-#: mod/admin.php:1541 mod/admin.php:1818
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: mod/install.php:119
+msgid "Could not create table."
+msgstr "No se puede crear la tabla."
 
-#: mod/admin.php:1596
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: mod/install.php:125
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: mod/admin.php:1601
-#, php-format
+#: mod/install.php:130
 msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: mod/admin.php:1720
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: mod/install.php:131 mod/install.php:203 mod/install.php:550
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/admin.php:1799
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: mod/install.php:143
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
 
-#: mod/admin.php:1859
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: mod/install.php:200
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: mod/admin.php:1864
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+#: mod/install.php:205
+msgid "Check again"
+msgstr "Compruebalo de nuevo"
 
-#: mod/admin.php:1865
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: mod/install.php:224
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con la base de datos"
 
-#: mod/admin.php:1866
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: mod/install.php:225
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: mod/admin.php:1890
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: mod/install.php:226
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: mod/admin.php:1922
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+#: mod/install.php:227
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: mod/admin.php:1924
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+#: mod/install.php:231
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: mod/admin.php:1933
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: mod/install.php:232
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: mod/admin.php:1938
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: mod/install.php:233
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: mod/admin.php:1939
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: mod/install.php:233
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
+
+#: mod/install.php:234
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
+
+#: mod/install.php:235 mod/install.php:276
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: mod/admin.php:1939
+#: mod/install.php:235 mod/install.php:276
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/admin.php:1940
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: mod/install.php:239 mod/install.php:279
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: mod/admin.php:1943
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: mod/install.php:266
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
+
+#: mod/install.php:280
+msgid "System Language:"
+msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: mod/admin.php:1944
+#: mod/install.php:280
 msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
 
-#: mod/admin.php:2074 mod/admin.php:2075 mod/settings.php:782
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: mod/install.php:320
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
 
-#: mod/admin.php:2074 mod/admin.php:2075 mod/settings.php:782
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: mod/install.php:321
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2075
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
+#: mod/install.php:325
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
 
-#: mod/admin.php:2083
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+#: mod/install.php:325
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: mod/allfriends.php:46
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: mod/install.php:330
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: mod/install.php:339
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: mod/install.php:340
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: mod/install.php:342
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: mod/api.php:104
+#: mod/install.php:353
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
-
-#: mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113
-#: mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:644 mod/profiles.php:669
-#: mod/register.php:246 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1177
-#: mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1193
-#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1208
-#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
-#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: mod/install.php:354
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: mod/install.php:356
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/install.php:379
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: mod/install.php:380
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: mod/install.php:382
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: mod/install.php:389
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: mod/install.php:390
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/install.php:391
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/install.php:392
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/install.php:393
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/install.php:394
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/install.php:395
+msgid "iconv module"
+msgstr "Módulo iconv"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: mod/install.php:399
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/install.php:407
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publicación fue creada"
+#: mod/install.php:411
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/cal.php:143 mod/display.php:328 mod/profile.php:154
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: mod/install.php:415
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: mod/cal.php:271 mod/events.php:387
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/cal.php:272 mod/events.php:389
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: mod/install.php:423
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:390 mod/install.php:235
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: mod/install.php:427
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:399
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/install.php:431
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/cal.php:292
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
+#: mod/install.php:441
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/cal.php:308
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
+#: mod/install.php:453
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
 
-#: mod/cal.php:310
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "No se ha encontrado información exportable"
+#: mod/install.php:454
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
 
-#: mod/cal.php:325
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: mod/install.php:455
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
 
-#: mod/common.php:91
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: mod/install.php:456
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
 
-#: mod/common.php:141 mod/contacts.php:871
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: mod/install.php:459
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
 
-#: mod/community.php:22 mod/dfrn_request.php:799 mod/directory.php:37
-#: mod/display.php:200 mod/photos.php:964 mod/search.php:93 mod/search.php:99
-#: mod/videos.php:198 mod/viewcontacts.php:36
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: mod/install.php:469
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: mod/community.php:54 mod/search.php:224
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: mod/install.php:471
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: mod/contacts.php:134
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+#: mod/install.php:472
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: mod/contacts.php:169 mod/contacts.php:378
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: mod/install.php:475
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: mod/contacts.php:183
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: mod/install.php:491
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
 
-#: mod/contacts.php:216
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: mod/install.php:493
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: mod/contacts.php:218 mod/dfrn_request.php:588
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: mod/install.php:512
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: mod/contacts.php:399
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: mod/install.php:514
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: mod/contacts.php:399
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: mod/install.php:516
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: mod/contacts.php:410
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: mod/install.php:523
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
 
-#: mod/contacts.php:410
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: mod/install.php:548
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: mod/contacts.php:422
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: mod/install.php:549
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
 
-#: mod/contacts.php:422
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: mod/invite.php:31
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
 
-#: mod/contacts.php:447
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/invite.php:54
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
 
-#: mod/contacts.php:450 mod/contacts.php:809
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: mod/invite.php:79
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: mod/contacts.php:469
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: mod/invite.php:90
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: mod/contacts.php:506
+#: mod/invite.php:94
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: mod/contacts.php:510
+#: mod/invite.php:98
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: mod/contacts.php:515
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: mod/invite.php:117
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: mod/contacts.php:535
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: mod/invite.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: mod/contacts.php:542
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: mod/invite.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: mod/contacts.php:542
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: mod/invite.php:128
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: mod/contacts.php:544 mod/contacts.php:972
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: mod/invite.php:132
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: mod/contacts.php:548
+#: mod/invite.php:135
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
-
-#: mod/contacts.php:561
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:564
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: mod/invite.php:136
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:565
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: mod/invite.php:142
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: mod/contacts.php:565
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: mod/invite.php:143
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: mod/contacts.php:583
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: mod/invite.php:144 mod/message.php:332 mod/message.php:515
+#: mod/wallmessage.php:138
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: mod/contacts.php:585 mod/content.php:728 mod/crepair.php:156
-#: mod/events.php:513 mod/fsuggest.php:108 mod/install.php:276
-#: mod/install.php:316 mod/invite.php:142 mod/localtime.php:45
-#: mod/manage.php:145 mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/mood.php:138
-#: mod/photos.php:1124 mod/photos.php:1246 mod/photos.php:1562
-#: mod/photos.php:1612 mod/photos.php:1660 mod/photos.php:1746
-#: mod/poke.php:203 mod/profiles.php:680 object/Item.php:705
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61 view/theme/frio/config.php:64
-#: view/theme/quattro/config.php:67 view/theme/vier/config.php:112
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: mod/invite.php:145
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: mod/contacts.php:586
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: mod/invite.php:147
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: mod/contacts.php:587
-#, php-format
+#: mod/invite.php:147
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: mod/invite.php:149
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: mod/item.php:119
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
 
-#: mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:938 mod/nogroup.php:43
-#: mod/viewcontacts.php:102
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+#: mod/item.php:346
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: mod/contacts.php:595
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: mod/item.php:903
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: mod/item.php:994
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
 
-#: mod/contacts.php:597
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: mod/item.php:996
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: mod/item.php:997
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: mod/contacts.php:604
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: mod/item.php:1001
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
 
-#: mod/contacts.php:606
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: mod/localtime.php:26
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: mod/contacts.php:608 mod/contacts.php:982
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: mod/localtime.php:28
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
 
-#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: mod/localtime.php:32
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:257
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: mod/localtime.php:35
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: mod/contacts.php:618
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/localtime.php:38
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
 
-#: mod/contacts.php:619
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/localtime.php:43
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
 
-#: mod/contacts.php:620
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/lostpass.php:22
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
 
-#: mod/contacts.php:621 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:245
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: mod/lostpass.php:38
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
 
-#: mod/contacts.php:621
+#: mod/lostpass.php:44
+#, php-format
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
-
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+#: mod/lostpass.php:55
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: mod/lostpass.php:74
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: mod/contacts.php:625
+#: mod/lostpass.php:94
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: mod/contacts.php:632 mod/follow.php:129 mod/notifications.php:249
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
+#: mod/lostpass.php:113 boot.php:884
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: mod/lostpass.php:115
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: mod/contacts.php:692
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: mod/lostpass.php:116
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: mod/contacts.php:700 mod/group.php:202
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: mod/contacts.php:703
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: mod/lostpass.php:128
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
 
-#: mod/contacts.php:708
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: mod/lostpass.php:134
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
 
-#: mod/contacts.php:711
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: mod/lostpass.php:150
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: mod/contacts.php:717
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: mod/contacts.php:720
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: mod/lostpass.php:163
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: mod/contacts.php:726
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/lostpass.php:164 boot.php:872
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: mod/lostpass.php:165
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: mod/contacts.php:735
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/manage.php:153
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+
+#: mod/manage.php:154
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+
+#: mod/manage.php:155
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: mod/match.php:39
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: mod/contacts.php:744
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: mod/match.php:92
+msgid "is interested in:"
+msgstr "estás interesado en:"
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: mod/match.php:106
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: mod/contacts.php:804
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:53
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: mod/contacts.php:805 mod/network.php:145 mod/search.php:232
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultados para: %s"
+#: mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
 
-#: mod/contacts.php:812 mod/settings.php:160 mod/settings.php:707
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
 
-#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mensaje enviado."
 
-#: mod/contacts.php:818
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Accones en lote"
+#: mod/message.php:205
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
 
-#: mod/contacts.php:864
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: mod/message.php:225
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mensaje eliminado."
 
-#: mod/contacts.php:874
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: mod/message.php:255
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
 
-#: mod/contacts.php:881
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:129
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: mod/contacts.php:915
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:131
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: mod/contacts.php:919
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:132
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: mod/contacts.php:923
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: mod/message.php:364
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: mod/contacts.php:939 mod/nogroup.php:44
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: mod/message.php:403
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: mod/contacts.php:993
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: mod/message.php:478
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: mod/contacts.php:1001
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: mod/contacts.php:1009
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: mod/message.php:505
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: mod/contacts.php:1017
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/message.php:509
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: mod/content.php:119 mod/network.php:468
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: mod/message.php:561
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: mod/content.php:130 mod/group.php:203 mod/network.php:495
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: mod/message.php:563
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: mod/content.php:135 mod/network.php:499
+#: mod/message.php:565
 #, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:96
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
+#: mod/message.php:594
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:417
+#: mod/message.php:597
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1402 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: mod/mood.php:136
+msgid "Mood"
+msgstr "Ánimo"
 
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1590 object/Item.php:274
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/mood.php:137
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
 
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:274
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+#: mod/network.php:187 mod/search.php:28
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1591 object/Item.php:275
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/network.php:561
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
+msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:275
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: mod/network.php:564
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: mod/network.php:684
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: mod/network.php:688
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1609 mod/photos.php:1657
-#: mod/photos.php:1743 object/Item.php:702
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: mod/network.php:892
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:950 mod/photos.php:1611
-#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1745 object/Item.php:392
-#: object/Item.php:704
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: mod/network.php:895
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:706
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: mod/network.php:900
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:707
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: mod/network.php:903
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:708
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: mod/network.php:914
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:709
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: mod/network.php:922
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:710
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: mod/network.php:925
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:711
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: mod/network.php:933
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:712
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: mod/network.php:936
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:713
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: mod/network.php:944
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:743 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: mod/network.php:947
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
 
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:238
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: mod/notifications.php:38
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Solicitud de identificación no válida."
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:239
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:183
+#: mod/notifications.php:230
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: mod/content.php:774 object/Item.php:240
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: mod/notifications.php:63 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
+#: mod/contacts.php:1020
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: mod/content.php:777 object/Item.php:243
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: mod/notifications.php:108
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: mod/content.php:778 mod/content.php:800 object/Item.php:263
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: mod/notifications.php:114 mod/notify.php:73
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:251
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
+#: mod/notifications.php:120
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: mod/content.php:790 object/Item.php:252
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
+#: mod/notifications.php:126
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: mod/content.php:791 object/Item.php:253
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/content.php:794 mod/ostatus_subscribe.php:73 object/Item.php:256
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/content.php:805 object/Item.php:141
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo de notificación: "
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
+#: mod/notifications.php:170
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerido por %s"
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:642
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publica tu nueva amistad"
+
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "if applicable"
+msgstr "Si corresponde"
+
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1604
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: mod/content.php:917 object/Item.php:358
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: mod/content.php:918 object/Item.php:360
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "yes"
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:919 object/Item.php:361
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr "Creditos"
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
 
-#: mod/credits.php:17
+#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: mod/notifications.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/crepair.php:91
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: mod/notifications.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/crepair.php:116 mod/dfrn_confirm.php:126 mod/fsuggest.php:21
-#: mod/fsuggest.php:93
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: mod/crepair.php:122
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Sharer"
+msgstr "Lector"
 
-#: mod/crepair.php:123
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Suscriptor"
 
-#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
-msgid "No mirroring"
-msgstr "No espejar"
+#: mod/notifications.php:275
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Espejar como reenvio"
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
 
-#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Espejar como publicación propia"
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: mod/notifications.php:322
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "No más notificaciones de %s."
 
-#: mod/crepair.php:154
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
+#: mod/notify.php:69
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
 
-#: mod/crepair.php:158
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Perfil remoto"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
+#: mod/openid.php:25
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
 
-#: mod/crepair.php:163
+#: mod/openid.php:61
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:17
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:28
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
 
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:34
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:43
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: mod/ostatus_subscribe.php:57 mod/repair_ostatus.php:47
+msgid "Done"
+msgstr "hecho!"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:71
+msgid "success"
+msgstr "exito!"
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:73
+msgid "failed"
+msgstr "fallido!"
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:81 mod/repair_ostatus.php:53
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: mod/p.php:13
+msgid "Not Extended"
+msgstr "No extendido"
 
-#: mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: mod/poke.php:199
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: mod/poke.php:200
+msgid "Recipient"
+msgstr "Receptor"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: mod/poke.php:201
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
 
-#: mod/delegate.php:139 mod/tagrm.php:95
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/poke.php:204
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: mod/profile.php:177
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: mod/profile_photo.php:45
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:70 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:180 mod/profiles.php:619
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: mod/profile_photo.php:78 mod/profile_photo.php:86 mod/profile_photo.php:94
+#: mod/profile_photo.php:323
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:127
+#: mod/profile_photo.php:128
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:244
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: mod/profile_photo.php:137
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:253 mod/dfrn_confirm.php:258
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: mod/profile_photo.php:156 mod/wall_upload.php:182 mod/photos.php:816
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La imagen excede el limite de %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:267
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:219 mod/photos.php:857
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:269 mod/dfrn_confirm.php:283 mod/dfrn_confirm.php:290
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir archivo:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:281
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Elige un perfil:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:288
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: mod/profile_photo.php:257
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:418
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:559
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:569
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:580
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: mod/profile_photo.php:274
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:601
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: mod/profile_photo.php:275
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:615
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+#: mod/profile_photo.php:277
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editado"
+
+#: mod/profile_photo.php:313
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imagen subida con éxito."
+
+#: mod/profile_photo.php:315 mod/wall_upload.php:258 mod/photos.php:886
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
+
+#: mod/register.php:97
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:635
+#: mod/register.php:102
+#, php-format
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:646
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+#: mod/register.php:109
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registro exitoso."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:708
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: mod/register.php:115
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:780
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+#: mod/register.php:164
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:539
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
+#: mod/register.php:230
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
 
-#: mod/dfrn_request.php:101
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+#: mod/register.php:231
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+#: mod/register.php:232
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional):"
 
-#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:528
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: mod/register.php:246
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:531
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: mod/register.php:271
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota para el administrador"
 
-#: mod/dfrn_request.php:136 mod/dfrn_request.php:535
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:180
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
+#: mod/register.php:272
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: mod/dfrn_request.php:225
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+#: mod/register.php:273
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID de tu invitación: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:253
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: mod/register.php:276 mod/admin.php:1155
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: mod/dfrn_request.php:280
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+#: mod/register.php:284
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
 
-#: mod/dfrn_request.php:281
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: mod/register.php:285
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Tu dirección de correo: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:282
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: mod/register.php:287 mod/settings.php:1275
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:344
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: mod/register.php:287
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: mod/dfrn_request.php:353
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: mod/register.php:288 mod/settings.php:1276
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:378
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: mod/register.php:289
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
 
-#: mod/dfrn_request.php:481
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: mod/register.php:290
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:485
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+#: mod/register.php:300
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: mod/dfrn_request.php:506
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+#: mod/regmod.php:61
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
 
-#: mod/dfrn_request.php:609
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: mod/regmod.php:89
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:651
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
+#: mod/regmod.php:101
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
 
-#: mod/dfrn_request.php:672
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
 
-#: mod/dfrn_request.php:682
+#: mod/removeme.php:56
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
 
-#: mod/dfrn_request.php:696 mod/dfrn_request.php:713
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: mod/removeme.php:57
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:708
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: mod/repair_ostatus.php:17
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
 
-#: mod/dfrn_request.php:711
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+#: mod/repair_ostatus.php:33
+msgid "Error"
+msgstr "error"
 
-#: mod/dfrn_request.php:712
+#: mod/subthread.php:106
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:843
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+#: mod/tagrm.php:46
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etiqueta eliminada"
 
-#: mod/dfrn_request.php:867
-#, php-format
+#: mod/tagrm.php:85
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
+
+#: mod/tagrm.php:87
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+
+#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: mod/uexport.php:39
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
+
+#: mod/uexport.php:39
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: mod/dfrn_request.php:872
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: mod/uexport.php:40
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:873
+#: mod/uexport.php:40
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:874 mod/follow.php:112
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+#: mod/uexport.php:47 mod/settings.php:98
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
+#: mod/videos.php:127
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:879 mod/follow.php:114
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
+#: mod/videos.php:132
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Borrar vídeo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:882
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+#: mod/videos.php:211
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:884
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
+#: mod/videos.php:312 mod/photos.php:1094
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
 
-#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:120
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
+#: mod/videos.php:396 mod/photos.php:1894
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: mod/dfrn_request.php:888 mod/follow.php:19
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+#: mod/videos.php:405
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos recientes"
 
-#: mod/directory.php:199 view/theme/vier/theme.php:196
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: mod/videos.php:407
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Subir nuevos vídeos"
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: mod/wall_upload.php:37 mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:111
+#: mod/wall_upload.php:151 mod/wall_upload.php:154 mod/wall_attach.php:19
+#: mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
 
-#: mod/directory.php:203
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultados para:"
+#: mod/wallmessage.php:45 mod/wallmessage.php:109
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
 
-#: mod/directory.php:205
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: mod/wallmessage.php:56
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
 
-#: mod/directory.php:212
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: mod/wallmessage.php:83 mod/wallmessage.php:92
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
 
-#: mod/dirfind.php:37
+#: mod/wallmessage.php:130
 #, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
 
-#: mod/dirfind.php:48
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Búsqueda de foro - %s"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: mod/dirfind.php:245 mod/match.php:109
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores actuales de la página"
 
-#: mod/display.php:479
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: mod/editpost.php:32
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: mod/events.php:100 mod/events.php:102
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: mod/events.php:109 mod/events.php:111
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: mod/display.php:491
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "El elemento ha sido eliminado."
 
-#: mod/events.php:388
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: mod/photos.php:97 mod/photos.php:1903
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
 
-#: mod/events.php:489
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1331 mod/photos.php:1905
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
 
-#: mod/events.php:490
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: mod/photos.php:115 mod/settings.php:39
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:492
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: mod/photos.php:179
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:503 mod/profiles.php:708
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: mod/photos.php:200
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: mod/events.php:493 mod/events.php:509
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: mod/photos.php:233 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1275
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: mod/events.php:495 mod/events.php:496
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: mod/photos.php:243
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: mod/events.php:497 mod/events.php:510
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: mod/photos.php:326 mod/photos.php:337 mod/photos.php:1601
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: mod/events.php:499
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: mod/photos.php:335
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: mod/events.php:503 mod/events.php:505
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: mod/photos.php:716
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: mod/events.php:506 mod/events.php:507
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: mod/photos.php:716
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/fbrowser.php:132
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/photos.php:824
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: mod/photos.php:991
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
+#: mod/photos.php:1154
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
 
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/photos.php:1191
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1270
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+#: mod/photos.php:1196
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nombre de un álbum existente: "
 
-#: mod/follow.php:186
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: mod/photos.php:1197
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: mod/friendica.php:72
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1304
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
 
-#: mod/friendica.php:73
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: mod/photos.php:1209 mod/photos.php:1606 mod/settings.php:1305
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
+#: mod/photos.php:1210
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
 
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+#: mod/photos.php:1211
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
 
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+#: mod/photos.php:1281
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: mod/friendica.php:78
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+#: mod/photos.php:1286
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: mod/friendica.php:92
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+#: mod/photos.php:1288
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: mod/friendica.php:105
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: mod/photos.php:1317 mod/photos.php:1888
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/fsuggest.php:64
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: mod/photos.php:1362
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: mod/fsuggest.php:98
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: mod/photos.php:1364
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: mod/fsuggest.php:100
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: mod/photos.php:1426
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: mod/group.php:49 mod/group.php:150
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: mod/photos.php:1451
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: mod/group.php:63
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: mod/photos.php:1541
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: mod/group.php:91
-msgid "Save Group"
-msgstr "Guardar grupo"
+#: mod/photos.php:1544
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
 
-#: mod/group.php:97
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: mod/photos.php:1587
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: mod/group.php:122
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: mod/photos.php:1588
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: mod/group.php:124
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: mod/photos.php:1589
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: mod/group.php:187
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: mod/photos.php:1589
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/group.php:200
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: mod/photos.php:1590
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: mod/group.php:233 mod/profperm.php:107
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: mod/photos.php:1591
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: mod/hcard.php:11
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: mod/photos.php:1592
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: mod/photos.php:1607
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: mod/home.php:39
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
+#: mod/photos.php:1608
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
 
-#: mod/install.php:140
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
+#: mod/photos.php:1817
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: mod/install.php:146
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: mod/ping.php:275
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
 
-#: mod/install.php:150
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: mod/ping.php:290
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
 
-#: mod/install.php:156
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: mod/ping.php:305
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
 
-#: mod/install.php:161
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+#: mod/profiles.php:43
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
 
-#: mod/install.php:162 mod/install.php:234 mod/install.php:609
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/profiles.php:59 mod/profiles.php:95
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
 
-#: mod/install.php:174
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuevo perfil creado."
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: mod/profiles.php:101
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Imposible duplicar el perfil."
 
-#: mod/install.php:236
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: mod/profiles.php:191
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: mod/install.php:255
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: mod/profiles.php:331
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
 
-#: mod/install.php:256
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+#: mod/profiles.php:335
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Pareja sentimental"
 
-#: mod/install.php:257
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: mod/profiles.php:347
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabajo/estudios"
 
-#: mod/install.php:258
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+#: mod/profiles.php:350
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
 
-#: mod/install.php:262
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: mod/profiles.php:354
+msgid "Political Views"
+msgstr "Preferencias políticas"
 
-#: mod/install.php:263
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: mod/profiles.php:358
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
 
-#: mod/install.php:264
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: mod/profiles.php:362
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientación sexual"
 
-#: mod/install.php:264
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
+#: mod/profiles.php:366
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/install.php:265
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: mod/profiles.php:370
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:307
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: mod/profiles.php:374 mod/profiles.php:693
+msgid "Interests"
+msgstr "Intereses"
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:307
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+#: mod/profiles.php:378
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/install.php:270 mod/install.php:310
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: mod/profiles.php:385 mod/profiles.php:689
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: mod/install.php:297
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: mod/profiles.php:470
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualizado."
 
-#: mod/install.php:311
-msgid "System Language:"
-msgstr "Sistema de idioma:"
+#: mod/profiles.php:562
+msgid " and "
+msgstr " y "
 
-#: mod/install.php:311
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
+#: mod/profiles.php:571
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
 
-#: mod/install.php:351
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: mod/profiles.php:574
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Si no tienes una versión de command line de php installado en el servidor, no sera posible de efectuar polling como trabajo de fondo a traves de cron. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+#: mod/profiles.php:575
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
 
-#: mod/install.php:356
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
 
-#: mod/install.php:356
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+#: mod/profiles.php:635
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ocultar contactos y amigos"
 
-#: mod/install.php:361
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: mod/profiles.php:640
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
 
-#: mod/install.php:370
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+#: mod/profiles.php:665
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
 
-#: mod/install.php:371
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
+#: mod/profiles.php:677
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Acciones de perfil"
 
-#: mod/install.php:373
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+#: mod/profiles.php:678
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: mod/install.php:384
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+#: mod/profiles.php:680
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: mod/install.php:385
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: mod/profiles.php:681
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
 
-#: mod/install.php:387
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
 
-#: mod/install.php:410
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: mod/install.php:411
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
 
-#: mod/install.php:413
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: mod/profiles.php:687
+msgid "Basic information"
+msgstr "Información básica"
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: mod/install.php:422
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: mod/profiles.php:691
+msgid "Status information"
+msgstr "Información del estatus"
 
-#: mod/install.php:423
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mysqli"
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Additional information"
+msgstr "Información addicional"
 
-#: mod/install.php:424
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Relation"
+msgstr "Relación"
 
-#: mod/install.php:425
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "modulo mycrypt PHP"
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: mod/install.php:426
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Módulo XML PHP"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
 
-#: mod/install.php:427
-msgid "iconv module"
-msgstr "Módulo iconv"
+#: mod/profiles.php:702
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
 
-#: mod/install.php:431 mod/install.php:433
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombres del perfil:"
 
-#: mod/install.php:431
+#: mod/profiles.php:709
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
 
-#: mod/install.php:439
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Tu nombre completo:"
 
-#: mod/install.php:443
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrición:"
 
-#: mod/install.php:447
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: mod/profiles.php:714
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/install.php:451
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: mod/install.php:455
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: mod/install.php:459
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: modulo mycrypt PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
 
-#: mod/install.php:463
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: mod/install.php:472
-msgid ""
-"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
-"its config file"
-msgstr "Si está utilizando php_cli, por favor asegúrese de que el módulo mcrypt está habilitado en este archivo de configuración"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
 
-#: mod/install.php:475
-msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr "Función mycrypt_create_iv() no esta definido. Esto es preciso para habilitar RINO2 encryption layer."
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/install.php:477
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr "mcrypt_create_iv() función"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
 
-#: mod/install.php:485
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
+
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/install.php:500
+#: mod/profiles.php:726
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
+
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: mod/install.php:501
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: mod/install.php:502
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: mod/install.php:503
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: mod/install.php:506
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: mod/install.php:516
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: mod/install.php:517
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: mod/install.php:518
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: mod/install.php:519
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: mod/install.php:522
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: mod/install.php:538
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: mod/install.php:540
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: mod/install.php:559
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: mod/install.php:561
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: mod/install.php:563
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: mod/profiles.php:784
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfiles"
 
-#: mod/install.php:570
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+#: mod/search.php:96
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
 
-#: mod/install.php:607
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: mod/search.php:120
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Demasiadas consultas"
 
-#: mod/install.php:608
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+#: mod/search.php:121
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
 
-#: mod/invite.php:28
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+#: mod/search.php:221
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: mod/invite.php:51
+#: mod/search.php:223 mod/contacts.php:826
 #, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
 
-#: mod/invite.php:76
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+#: mod/settings.php:46 mod/admin.php:1588
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: mod/invite.php:87
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
+#: mod/settings.php:55 mod/admin.php:175
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/invite.php:91
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+#: mod/settings.php:63
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: mod/invite.php:95
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+#: mod/settings.php:70 mod/settings.php:887
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
 
-#: mod/invite.php:114
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+#: mod/settings.php:77 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1777
+msgid "Plugins"
+msgstr "Módulos"
 
-#: mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+#: mod/settings.php:91
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/invite.php:124
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+#: mod/settings.php:105
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: mod/invite.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+#: mod/settings.php:160
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: mod/invite.php:128
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
+#: mod/settings.php:163 mod/settings.php:704 mod/contacts.php:833
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: mod/invite.php:134
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+#: mod/settings.php:269
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: mod/invite.php:135
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+#: mod/settings.php:274
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: mod/invite.php:136 mod/message.php:332 mod/message.php:515
-#: mod/wallmessage.php:135
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+#: mod/settings.php:289
+msgid "Features updated"
+msgstr "Actualizaciones"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+#: mod/settings.php:359
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+#: mod/settings.php:378
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+#: mod/settings.php:386
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/invite.php:141
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
+#: mod/settings.php:397
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: mod/item.php:118
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: mod/settings.php:399
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: mod/item.php:336
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: mod/settings.php:479
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: mod/item.php:889
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: mod/settings.php:481
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: mod/item.php:979
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+#: mod/settings.php:490
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/item.php:981
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: mod/settings.php:495
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Correo no válido."
 
-#: mod/item.php:982
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+#: mod/settings.php:501
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " No se puede usar ese correo."
 
-#: mod/item.php:986
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+#: mod/settings.php:557
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+#: mod/settings.php:601
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
+
+#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:789 mod/settings.php:838
+#: mod/settings.php:905 mod/settings.php:1002 mod/settings.php:1268
+#: mod/admin.php:1154 mod/admin.php:1778 mod/admin.php:2041 mod/admin.php:2115
+#: mod/admin.php:2268
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
 
-#: mod/lockview.php:32 mod/lockview.php:40
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: mod/lockview.php:49
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: mod/settings.php:695
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: mod/settings.php:738
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: mod/settings.php:742
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza por"
 
-#: mod/lostpass.php:41
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+#: mod/settings.php:743
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+#: mod/settings.php:744
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: mod/lostpass.php:71
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+#: mod/settings.php:756
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
 
-#: mod/lostpass.php:91
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+#: mod/settings.php:765
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Configuración de los módulos"
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2257 mod/admin.php:2258
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2257 mod/admin.php:2258
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:801
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración general de social media "
 
-#: mod/lostpass.php:115
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+#: mod/settings.php:807
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
+#: mod/settings.php:809
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
+#: mod/settings.php:815
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
+
+#: mod/settings.php:817
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+#: mod/settings.php:823
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: mod/settings.php:831
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
 
-#: mod/lostpass.php:160
+#: mod/settings.php:833
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: mod/settings.php:836
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
 
-#: mod/maintenance.php:20
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
+#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
 
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
 
-#: mod/manage.php:142
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
 
-#: mod/manage.php:143
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: mod/settings.php:846
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
-#: mod/match.php:35
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
 
-#: mod/match.php:88
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: mod/match.php:102
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: mod/settings.php:893
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: mod/message.php:60 mod/wallmessage.php:50
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: mod/settings.php:894
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: mod/message.php:64
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: mod/settings.php:896
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: mod/message.php:67 mod/wallmessage.php:56
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: mod/settings.php:897
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
 
-#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: mod/settings.php:898 mod/settings.php:903
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
 
-#: mod/message.php:204
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
+#: mod/settings.php:899
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: mod/message.php:224
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/message.php:255
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: mod/settings.php:901
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:126
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:128
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción después de importar:"
 
-#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un directorio"
 
-#: mod/message.php:364
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: mod/settings.php:904
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al directorio:"
 
-#: mod/message.php:403
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: mod/settings.php:940 mod/admin.php:1041
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+
+#: mod/settings.php:1000
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+
+#: mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1029
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: mod/message.php:477
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: mod/settings.php:1007
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
 
-#: mod/message.php:503 mod/message.php:583
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: mod/settings.php:1008
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
 
-#: mod/message.php:505
+#: mod/settings.php:1008
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
 
-#: mod/message.php:509
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: mod/settings.php:1009
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: mod/message.php:553
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: mod/settings.php:1009
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/message.php:555
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+#: mod/settings.php:1010
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: mod/message.php:557
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1011
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: mod/message.php:586
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: mod/settings.php:1011
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
 
-#: mod/message.php:589
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+#: mod/settings.php:1012
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: mod/settings.php:1013
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: mod/mood.php:135
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: mod/settings.php:1014
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Principio de la semana:"
 
-#: mod/network.php:190 mod/search.php:25
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: mod/settings.php:1015
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "No mostrara avisos"
 
-#: mod/network.php:397
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
+#: mod/settings.php:1016
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "pagina infinita (sroll)"
 
-#: mod/network.php:400
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
+#: mod/settings.php:1017
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
 
-#: mod/network.php:528
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/settings.php:1017
+msgid ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:533
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: mod/settings.php:1018
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
 
-#: mod/network.php:810
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: mod/settings.php:1018
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
 
-#: mod/network.php:813
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: mod/settings.php:1020
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ajustes generales de tema"
 
-#: mod/network.php:818
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: mod/settings.php:1021
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Ajustes personalizados de tema"
 
-#: mod/network.php:821
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: mod/settings.php:1022
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ajustes de contenido"
 
-#: mod/network.php:832
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: mod/settings.php:1023 view/theme/duepuntozero/config.php:67
+#: view/theme/frio/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:116
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: mod/network.php:840
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: mod/settings.php:1107
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: mod/network.php:843
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: mod/settings.php:1108
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Subtipos de página personal"
 
-#: mod/network.php:851
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: mod/settings.php:1109
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
 
-#: mod/network.php:854
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: mod/settings.php:1116
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Página personal"
 
-#: mod/network.php:862
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: mod/settings.php:1117
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:865
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: mod/settings.php:1120
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Página de organización"
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: mod/settings.php:1121
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+#: mod/settings.php:1124
+msgid "News Page"
+msgstr "Página de noticias"
 
-#: mod/newmember.php:12
+#: mod/settings.php:1125
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+#: mod/settings.php:1128
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Foro de la comunidad"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: mod/settings.php:1129
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:18
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de cuenta normal"
+
+#: mod/settings.php:1133
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+#: mod/settings.php:1136
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de tribuna"
 
-#: mod/newmember.php:26
+#: mod/settings.php:1137
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Foro público"
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:699
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+#: mod/settings.php:1141
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:36
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad autómatica"
+
+#: mod/settings.php:1145
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+#: mod/settings.php:1148
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+#: mod/settings.php:1149
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+#: mod/settings.php:1160
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+#: mod/settings.php:1160
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+#: mod/settings.php:1168
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: mod/settings.php:1168
+msgid "Your profile may be visible in public."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+#: mod/settings.php:1174
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
+#: mod/settings.php:1181
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+
+#: mod/settings.php:1185
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+#: mod/settings.php:1190
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+#: mod/settings.php:1195
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
+#: mod/settings.php:1205
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+#: mod/settings.php:1213
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
+#: mod/settings.php:1221
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+#: mod/settings.php:1228
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+#: mod/settings.php:1228
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+#: mod/settings.php:1229
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configuración avanzada de expiración"
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: mod/settings.php:1230
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiración avanzada"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "¿Expiran las notas personales?"
 
-#: mod/nogroup.php:65
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: mod/settings.php:1233
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "¿Expiran los favoritos?"
 
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "¿Expiran las fotografías?"
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:258
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: mod/notifications.php:111 mod/notify.php:69
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: mod/settings.php:1274
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: mod/settings.php:1276
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: mod/notifications.php:123
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: mod/settings.php:1277 mod/settings.php:1278
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:228
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: mod/settings.php:1282
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración básica"
 
-#: mod/notifications.php:167
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+#: mod/settings.php:1284
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de correo:"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:246
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: mod/settings.php:1285
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:246
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: mod/settings.php:1286
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Tu idioma:"
 
-#: mod/notifications.php:195
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: mod/settings.php:1286
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1287
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/settings.php:1288
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: mod/notifications.php:197 mod/notifications.php:202
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
+#: mod/settings.php:1291
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: mod/notifications.php:198 mod/notifications.php:203
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+#: mod/settings.php:1293
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: mod/notifications.php:199
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+#: mod/settings.php:1293 mod/settings.php:1323
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: mod/notifications.php:204
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+#: mod/settings.php:1294
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: mod/notifications.php:215
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: mod/settings.php:1295
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: mod/notifications.php:216
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+#: mod/settings.php:1306
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: mod/notifications.php:216
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Suscriptor"
+#: mod/settings.php:1307
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: mod/notifications.php:266
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: mod/settings.php:1311
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
 
-#: mod/notifications.php:307
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostrar no leído"
+#: mod/settings.php:1323
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: mod/notifications.php:307
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
+#: mod/settings.php:1326
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: mod/notifications.php:313
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "No más notificaciones de %s."
+#: mod/settings.php:1327
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
 
-#: mod/notify.php:65
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: mod/settings.php:1328
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
 
-#: mod/oexchange.php:21
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: mod/settings.php:1329
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "te unas a un foro/comunidad"
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: mod/settings.php:1330
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
 
-#: mod/openid.php:60
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: mod/settings.php:1331
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+#: mod/settings.php:1332
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+#: mod/settings.php:1333
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:31
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+#: mod/settings.php:1334
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:40
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+#: mod/settings.php:1335
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:54 mod/repair_ostatus.php:44
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
+#: mod/settings.php:1336
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:68
-msgid "success"
-msgstr "exito!"
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+
+#: mod/settings.php:1338
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70
-msgid "failed"
-msgstr "fallido!"
+#: mod/settings.php:1339
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:78 mod/repair_ostatus.php:50
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: mod/photos.php:90 mod/photos.php:1876
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: mod/settings.php:1343
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
 
-#: mod/photos.php:93 mod/photos.php:1303 mod/photos.php:1878
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: mod/settings.php:1345
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
 
-#: mod/photos.php:107 mod/settings.php:36
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: mod/settings.php:1347
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: mod/photos.php:171
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: mod/settings.php:1348
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: mod/photos.php:192
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: mod/settings.php:1351
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
 
-#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:237 mod/photos.php:1247
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: mod/settings.php:1352
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
 
-#: mod/photos.php:235
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: mod/settings.php:1353
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
 
-#: mod/photos.php:317 mod/photos.php:328 mod/photos.php:1563
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: mod/suggest.php:30
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
 
-#: mod/photos.php:326
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: mod/suggest.php:71
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
 
-#: mod/photos.php:705
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
 
-#: mod/photos.php:705
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
 
-#: mod/photos.php:803 mod/profile_photo.php:156 mod/wall_upload.php:151
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+
+#: mod/wall_attach.php:107
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
 
-#: mod/photos.php:811
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: mod/wall_attach.php:151 mod/wall_attach.php:167
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
-#: mod/photos.php:844 mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:186
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: mod/admin.php:99
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
 
-#: mod/photos.php:871 mod/profile_photo.php:315 mod/wall_upload.php:219
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:1153
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
 
-#: mod/photos.php:974
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:1087 mod/admin.php:1596 mod/admin.php:1612
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: mod/photos.php:1074 mod/videos.php:309
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1990 mod/admin.php:2040
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: mod/photos.php:1134
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: mod/admin.php:176
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:584
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Inspeccionar cola"
 
-#: mod/photos.php:1172 mod/photos.php:1242
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:298
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1173
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:550
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: mod/photos.php:1174
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:375
+msgid "Delete Item"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1185 mod/photos.php:1567 mod/settings.php:1307
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:205 mod/admin.php:2114
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1568 mod/settings.php:1308
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:2182
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
 
-#: mod/photos.php:1187
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: mod/admin.php:196
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: mod/photos.php:1188
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: mod/admin.php:197
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: mod/photos.php:1254
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: mod/admin.php:204
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Características del módulo"
 
-#: mod/photos.php:1260
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: mod/admin.php:206
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnosticos"
 
-#: mod/photos.php:1262
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: mod/admin.php:207
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: mod/photos.php:1289 mod/photos.php:1861
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/admin.php:289
+msgid "The blocked domain"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1335
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:303
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1337
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: mod/admin.php:291
+msgid "Delete domain"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1395
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/admin.php:291
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1395
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: mod/admin.php:297 mod/admin.php:374 mod/admin.php:549 mod/admin.php:583
+#: mod/admin.php:672 mod/admin.php:1152 mod/admin.php:1595 mod/admin.php:1713
+#: mod/admin.php:1776 mod/admin.php:1989 mod/admin.php:2039 mod/admin.php:2113
+#: mod/admin.php:2181
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: mod/photos.php:1396
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: mod/admin.php:299
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1421
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/admin.php:300
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1507
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: mod/admin.php:301
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1510
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: mod/admin.php:302
+msgid "Server Domain"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1549
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: mod/admin.php:302
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1550
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: mod/admin.php:303
+msgid "Block reason"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1551
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Add Entry"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1551
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+#: mod/admin.php:305
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1552
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: mod/admin.php:306
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1553
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: mod/admin.php:309
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1554
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: mod/admin.php:312
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1569
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: mod/admin.php:337
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1570
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: mod/admin.php:353
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1792
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: mod/admin.php:376
+msgid "Delete this Item"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1867 mod/videos.php:391
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: mod/admin.php:377
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: mod/ping.php:270
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: mod/admin.php:378
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr ""
 
-#: mod/ping.php:285
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: mod/admin.php:379
+msgid "GUID"
+msgstr ""
 
-#: mod/ping.php:300
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: mod/admin.php:379
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr ""
 
-#: mod/poke.php:196
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: mod/admin.php:416
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr ""
 
-#: mod/poke.php:197
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: mod/admin.php:480
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: mod/admin.php:543
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
 
-#: mod/poke.php:199
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: mod/admin.php:544
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
 
-#: mod/poke.php:202
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: mod/admin.php:556
+#, php-format
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
 
-#: mod/profile.php:174
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: mod/admin.php:586
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: mod/admin.php:587
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nombre del recipiente"
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
-#: mod/profile_photo.php:323
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+#: mod/admin.php:588
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Perfil del recipiente"
 
-#: mod/profile_photo.php:127
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+#: mod/admin.php:590
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
 
-#: mod/profile_photo.php:137
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: mod/admin.php:591
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo intento"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: mod/admin.php:592
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
 
-#: mod/profile_photo.php:255
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: mod/admin.php:617
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
+"automatic conversion.<br />"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:257
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: mod/admin.php:626
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/admin.php:632
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: mod/admin.php:635
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: mod/admin.php:640 mod/admin.php:1545
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: mod/admin.php:641 mod/admin.php:1546
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:275
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: mod/admin.php:642 mod/admin.php:1547
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:277
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: mod/admin.php:643 mod/admin.php:1548
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: mod/profile_photo.php:313
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: mod/admin.php:644
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: mod/admin.php:645
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: mod/admin.php:667
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: mod/admin.php:673
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: mod/profiles.php:96
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: mod/admin.php:675
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: mod/profiles.php:190
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: mod/admin.php:677
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: mod/profiles.php:338
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: mod/admin.php:678
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: mod/profiles.php:342
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: mod/admin.php:683
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Módulos activos"
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: mod/admin.php:708
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/profiles.php:357
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: mod/admin.php:1013
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización."
 
-#: mod/profiles.php:361
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: mod/admin.php:1070
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: mod/profiles.php:365
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: mod/admin.php:1071
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
 
-#: mod/profiles.php:369
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: mod/admin.php:1072
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina global de comunidad"
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/admin.php:1077 mod/contacts.php:551
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
 
-#: mod/profiles.php:377
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: mod/admin.php:1078
+msgid "At post arrival"
+msgstr "A la llegada de una publicación"
 
-#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:694
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: mod/admin.php:1086 mod/contacts.php:578
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
 
-#: mod/profiles.php:385
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/admin.php:1088
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Perfiles, contactos globales"
 
-#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:690
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: mod/admin.php:1089
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
 
-#: mod/profiles.php:477
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: mod/admin.php:1093
+msgid "One month"
+msgstr "Un mes"
 
-#: mod/profiles.php:565
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: mod/admin.php:1094
+msgid "Three months"
+msgstr "Tres meses"
 
-#: mod/profiles.php:573
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: mod/admin.php:1095
+msgid "Half a year"
+msgstr "Medio año"
 
-#: mod/profiles.php:576
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/admin.php:1096
+msgid "One year"
+msgstr "Un año"
 
-#: mod/profiles.php:577
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+#: mod/admin.php:1101
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: mod/profiles.php:580
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+#: mod/admin.php:1124
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/profiles.php:637
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ocultar contactos y amigos"
+#: mod/admin.php:1125
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: mod/profiles.php:642
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: mod/admin.php:1126
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: mod/profiles.php:666
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
+#: mod/admin.php:1130
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: mod/profiles.php:678
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Acciones de perfil"
+#: mod/admin.php:1131
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: mod/profiles.php:679
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: mod/admin.php:1132
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: mod/profiles.php:681
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: mod/admin.php:1156
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: mod/profiles.php:682
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: mod/admin.php:1157
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: mod/admin.php:1159
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: mod/admin.php:1160
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: mod/admin.php:1161
+msgid "Worker"
+msgstr "Trabajador (??)"
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Basic information"
-msgstr "Información básica"
+#: mod/admin.php:1162
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: mod/admin.php:1165
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: mod/profiles.php:691
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: mod/admin.php:1166
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de dominio"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Status information"
-msgstr "Información del estatus"
+#: mod/admin.php:1167
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información addicional"
+#: mod/admin.php:1167
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Relation"
-msgstr "Relación"
+#: mod/admin.php:1168
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/admin.php:1169
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono de atajo"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: mod/admin.php:1169
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
 
-#: mod/profiles.php:703
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: mod/admin.php:1170
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono touch"
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: mod/admin.php:1170
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
 
-#: mod/profiles.php:710
+#: mod/admin.php:1171
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información adicional"
+
+#: mod/admin.php:1171
+#, php-format
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: mod/admin.php:1172
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
 
-#: mod/profiles.php:712
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: mod/admin.php:1173
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/admin.php:1173
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: mod/admin.php:1174
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: mod/admin.php:1174
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: mod/admin.php:1175
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: mod/admin.php:1175
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: mod/admin.php:1176
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/admin.php:1176
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: mod/admin.php:1177
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: mod/admin.php:1177
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+#: mod/admin.php:1178
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+#: mod/admin.php:1178
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: mod/admin.php:1179
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: mod/admin.php:1179
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: mod/admin.php:1180
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: mod/admin.php:1180
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: mod/admin.php:1181
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: mod/admin.php:1181
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: mod/admin.php:1183
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: mod/admin.php:1184
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: mod/admin.php:1184
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: mod/admin.php:1185
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: mod/admin.php:1185
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: mod/admin.php:1186
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: mod/admin.php:1186
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: mod/admin.php:1187
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: mod/admin.php:1187
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/profiles.php:788
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: mod/admin.php:1188
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: mod/profperm.php:26 mod/profperm.php:57
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: mod/admin.php:1188
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/profperm.php:103
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: mod/admin.php:1189
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
 
-#: mod/profperm.php:116
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: mod/admin.php:1189
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: mod/profperm.php:132
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: mod/admin.php:1190
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: mod/register.php:93
+#: mod/admin.php:1190
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: mod/register.php:98
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1191
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
+
+#: mod/admin.php:1191
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
 
-#: mod/register.php:105
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registro exitoso."
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permitir elementos en hilo"
 
-#: mod/register.php:111
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
 
-#: mod/register.php:160
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: mod/admin.php:1193
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: mod/register.php:198 mod/uimport.php:51
+#: mod/admin.php:1193
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: mod/register.php:226
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
+#: mod/admin.php:1194
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: mod/register.php:227
+#: mod/admin.php:1194
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: mod/register.php:228
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+#: mod/admin.php:1195
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: mod/register.php:242
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+#: mod/admin.php:1195
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota para el administrador"
+#: mod/admin.php:1196
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
+#: mod/admin.php:1196
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
 
-#: mod/register.php:268
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
 
-#: mod/register.php:269
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
+#: mod/admin.php:1197
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: mod/register.php:280
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
+#: mod/admin.php:1198
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: mod/register.php:281
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
+#: mod/admin.php:1198
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1278
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: mod/admin.php:1199
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Soporte OpenID"
 
-#: mod/register.php:283
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
+#: mod/admin.php:1199
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
 
-#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1279
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: mod/admin.php:1200
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Comprobar Nombre completo"
 
-#: mod/register.php:285
+#: mod/admin.php:1200
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
 
-#: mod/register.php:286
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: mod/admin.php:1201
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
 
-#: mod/register.php:295 mod/uimport.php:66
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: mod/admin.php:1201
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
 
-#: mod/register.php:296
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
+#: mod/admin.php:1202
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: mod/regmod.php:58
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: mod/admin.php:1202
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
 
-#: mod/regmod.php:95
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: mod/admin.php:1203
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Permitir soporte OStatus"
 
-#: mod/regmod.php:107
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: mod/admin.php:1203
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
 
-#: mod/removeme.php:52 mod/removeme.php:55
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: mod/admin.php:1204
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
 
-#: mod/removeme.php:53
+#: mod/admin.php:1204
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
-
-#: mod/removeme.php:54
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+#: mod/admin.php:1205
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "error"
+#: mod/admin.php:1207
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
+#: mod/admin.php:1209
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
 
-#: mod/search.php:230
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: mod/settings.php:60
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaz del usuario"
+#: mod/admin.php:1210
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:890
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Redes sociales"
+#: mod/admin.php:1210
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: mod/settings.php:88
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/admin.php:1211
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
 
-#: mod/settings.php:95 mod/uexport.php:45
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: mod/admin.php:1212
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
 
-#: mod/settings.php:102
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: mod/admin.php:1213
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: mod/settings.php:157
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: mod/admin.php:1213
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: mod/settings.php:271
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: mod/admin.php:1214
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: mod/settings.php:276
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: mod/admin.php:1214
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
 
-#: mod/settings.php:291
-msgid "Features updated"
-msgstr "Actualizaciones"
+#: mod/admin.php:1215
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
 
-#: mod/settings.php:361
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
+#: mod/admin.php:1215
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
 
-#: mod/settings.php:380
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: mod/admin.php:1216
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:388
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: mod/admin.php:1216
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: mod/admin.php:1217
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
 
-#: mod/settings.php:401
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: mod/admin.php:1217
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: mod/admin.php:1218
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
 
-#: mod/settings.php:483
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: mod/admin.php:1218
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
 
-#: mod/settings.php:492
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: mod/admin.php:1220
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
 
-#: mod/settings.php:497
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: mod/admin.php:1220
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
 
-#: mod/settings.php:503
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
 
-#: mod/settings.php:559
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
 
-#: mod/settings.php:563
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: mod/admin.php:1222
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: mod/settings.php:603
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: mod/admin.php:1222
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
 
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706 mod/settings.php:742
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: mod/admin.php:1223
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: mod/admin.php:1223
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
 
-#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: mod/admin.php:1224
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
 
-#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: mod/admin.php:1224
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
 
-#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: mod/admin.php:1226
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
 
-#: mod/settings.php:698
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: mod/admin.php:1226
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
 
-#: mod/settings.php:741
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/admin.php:1228
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir tags"
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: mod/admin.php:1228
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
 
-#: mod/settings.php:746
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: mod/admin.php:1229
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
 
-#: mod/settings.php:747
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: mod/admin.php:1229
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
 
-#: mod/settings.php:759
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: mod/admin.php:1230
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
 
-#: mod/settings.php:768
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: mod/admin.php:1230
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
 
-#: mod/settings.php:790
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
 
-#: mod/settings.php:800 mod/settings.php:804
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Configuración general de social media "
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
 
-#: mod/settings.php:810
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+#: mod/admin.php:1232
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: mod/settings.php:812
+#: mod/admin.php:1232
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
 
-#: mod/settings.php:818
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
+#: mod/admin.php:1233
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: mod/settings.php:820
+#: mod/admin.php:1233
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
-
-#: mod/settings.php:826
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: mod/settings.php:834
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+#: mod/admin.php:1234
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
 
-#: mod/settings.php:836
+#: mod/admin.php:1234
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
 
-#: mod/settings.php:839
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
+#: mod/admin.php:1235
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
 
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+#: mod/admin.php:1235
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
 
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: mod/admin.php:1237
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URLbase"
 
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: mod/admin.php:1237
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: mod/admin.php:1239
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
 
-#: mod/settings.php:883
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: mod/admin.php:1239
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: mod/admin.php:1241
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
 
-#: mod/settings.php:896
+#: mod/admin.php:1241
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: mod/admin.php:1242
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: mod/admin.php:1242
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of poller calls in your crontab."
+msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: mod/admin.php:1243
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: mod/admin.php:1243
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
 
-#: mod/settings.php:901 mod/settings.php:906
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: mod/admin.php:1244
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: mod/admin.php:1244
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/admin.php:1274
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: mod/admin.php:1282
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: mod/settings.php:905
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: mod/admin.php:1285
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: mod/admin.php:1299
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: mod/admin.php:1302
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: mod/settings.php:907
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: mod/admin.php:1305
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: mod/settings.php:1003
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+#: mod/admin.php:1308
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: mod/settings.php:1009 mod/settings.php:1032
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: mod/admin.php:1328
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: mod/admin.php:1329
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
+#: mod/admin.php:1334
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: mod/settings.php:1011
+#: mod/admin.php:1335
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+#: mod/admin.php:1336
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: mod/admin.php:1337
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: mod/admin.php:1371
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
 
-#: mod/settings.php:1013 mod/settings.php:1014
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: mod/admin.php:1374
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
+#: mod/admin.php:1418
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: mod/admin.php:1425
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: mod/admin.php:1472
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Principio de la semana:"
+#: mod/admin.php:1480
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "No mostrara avisos"
+#: mod/admin.php:1480
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
 
-#: mod/settings.php:1019
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "pagina infinita (sroll)"
+#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1614
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
 
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
+#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1614
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
+#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1614
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
+#: mod/admin.php:1597
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
 
-#: mod/settings.php:1023
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Ajustes generales de tema"
+#: mod/admin.php:1598
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: mod/settings.php:1024
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Ajustes personalizados de tema"
+#: mod/admin.php:1599
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
 
-#: mod/settings.php:1025
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Ajustes de contenido"
+#: mod/admin.php:1600
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: mod/settings.php:1026 view/theme/duepuntozero/config.php:63
-#: view/theme/frio/config.php:66 view/theme/quattro/config.php:69
-#: view/theme/vier/config.php:114
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: mod/admin.php:1601
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: mod/settings.php:1110
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipos de cuenta"
+#: mod/admin.php:1602
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: mod/settings.php:1111
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Subtipos de página personal"
+#: mod/admin.php:1603
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
 
-#: mod/settings.php:1112
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
+#: mod/admin.php:1605
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
 
-#: mod/settings.php:1119
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Página personal"
+#: mod/admin.php:1607 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
+#: mod/contacts.php:1012
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "This account is a regular personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es un perfil personal corriente"
+#: mod/admin.php:1608 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
+#: mod/contacts.php:1012
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: mod/settings.php:1123
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Página de organización"
+#: mod/admin.php:1609
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "This account is a profile for an organisation"
-msgstr "Esta cuenta es un perfil de una organización"
+#: mod/admin.php:1610
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: mod/settings.php:1127
-msgid "News Page"
-msgstr "Página de noticias"
+#: mod/admin.php:1613
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "This account is a news account/reflector"
-msgstr "Esta cuenta es una cuenta de noticias/reflectora"
+#: mod/admin.php:1614
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Borrado desde"
 
-#: mod/settings.php:1131
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Foro de la comunidad"
+#: mod/admin.php:1619
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/settings.php:1132
+#: mod/admin.php:1620
 msgid ""
-"This account is a community forum where people can discuss with each other"
-msgstr "Esta cuenta es un foro de comunidad donde la gente puede debatir con otros"
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/settings.php:1135
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
+#: mod/admin.php:1630
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
+#: mod/admin.php:1631
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
 
-#: mod/settings.php:1139
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
+#: mod/admin.php:1631
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
+#: mod/admin.php:1632
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
 
-#: mod/settings.php:1143
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Foro público"
+#: mod/admin.php:1675
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Módulo %s deshabilitado."
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Automatically approve all contact requests"
-msgstr "Aprovar autimáticamente todas las solicitudes de contacto"
+#: mod/admin.php:1679
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Módulo %s habilitado."
 
-#: mod/settings.php:1147
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+#: mod/admin.php:1690 mod/admin.php:1942
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
+#: mod/admin.php:1692 mod/admin.php:1944
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
 
-#: mod/settings.php:1151
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: mod/admin.php:1715 mod/admin.php:1991
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: mod/settings.php:1152
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Foro privado - solo miembros"
+#: mod/admin.php:1723 mod/admin.php:2000
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: mod/settings.php:1163
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/admin.php:1724 mod/admin.php:2001
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: mod/settings.php:1163
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: mod/admin.php:1779
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Recargar plugins activos"
 
-#: mod/settings.php:1171
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: mod/admin.php:1784
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: mod/admin.php:1903
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
 
-#: mod/settings.php:1184
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: mod/admin.php:1982
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: mod/settings.php:1188
-msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
+#: mod/admin.php:2042
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
 
-#: mod/settings.php:1193
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: mod/admin.php:2047
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
 
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: mod/admin.php:2048
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: mod/settings.php:1203
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: mod/admin.php:2049
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
 
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: mod/admin.php:2073
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
 
-#: mod/settings.php:1216
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: mod/admin.php:2105
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
 
-#: mod/settings.php:1224
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
+#: mod/admin.php:2107
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: mod/admin.php:2116
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: mod/admin.php:2121
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: mod/admin.php:2122
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: mod/admin.php:2122
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: mod/admin.php:2123
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: mod/admin.php:2126
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: mod/settings.php:1236
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: mod/admin.php:2127
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
 
-#: mod/settings.php:1237
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: mod/admin.php:2258
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Trancar opción %s "
 
-#: mod/settings.php:1238
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: mod/admin.php:2266
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
 
-#: mod/settings.php:1269
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: mod/contacts.php:138
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contacts edited."
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: mod/contacts.php:173 mod/contacts.php:391
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: mod/settings.php:1279
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: mod/contacts.php:187
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Contraseña actual:"
+#: mod/contacts.php:220
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
 
-#: mod/settings.php:1280 mod/settings.php:1281
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
+#: mod/contacts.php:412
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/contacts.php:412
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: mod/settings.php:1285
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: mod/contacts.php:423
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: mod/contacts.php:423
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: mod/settings.php:1288
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: mod/contacts.php:435
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: mod/settings.php:1289
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Tu idioma:"
+#: mod/contacts.php:435
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: mod/settings.php:1289
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
+#: mod/contacts.php:460
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/settings.php:1290
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+#: mod/contacts.php:463 mod/contacts.php:830
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: mod/contacts.php:482
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: mod/settings.php:1294
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: mod/contacts.php:519
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: mod/settings.php:1296
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: mod/contacts.php:523
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: mod/settings.php:1296 mod/settings.php:1326
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: mod/contacts.php:528
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: mod/settings.php:1297
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: mod/contacts.php:548
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: mod/settings.php:1298
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: mod/contacts.php:555
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
 
-#: mod/settings.php:1309
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Publicación Privada por defecto"
+#: mod/contacts.php:555
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
 
-#: mod/settings.php:1310
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Publicación Pública por defecto"
+#: mod/contacts.php:557 mod/contacts.php:993
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: mod/settings.php:1314
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+#: mod/contacts.php:561
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: mod/contacts.php:574
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: mod/contacts.php:577
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recaudar informacion"
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: mod/contacts.php:592 mod/unfollow.php:100
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: mod/contacts.php:605
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: mod/contacts.php:606
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
 
-#: mod/settings.php:1336
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: mod/contacts.php:607
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: mod/contacts.php:608
+msgid "Their personal note"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: mod/contacts.php:610
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: mod/contacts.php:616
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: mod/settings.php:1340
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: mod/contacts.php:617
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: mod/contacts.php:618
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
 
-#: mod/settings.php:1342
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+#: mod/contacts.php:625
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+#: mod/contacts.php:627
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: mod/settings.php:1346
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+#: mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:1003
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: mod/settings.php:1348
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+#: mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835 mod/contacts.php:1020
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: mod/settings.php:1350
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: mod/contacts.php:639
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/settings.php:1351
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: mod/contacts.php:640
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/settings.php:1354
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocalizar"
+#: mod/contacts.php:641
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/settings.php:1355
+#: mod/contacts.php:642
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: mod/settings.php:1356
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificacion de nuevos temas."
 
-#: mod/subthread.php:104
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+#: mod/contacts.php:646
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Lista negra de palabras"
 
-#: mod/suggest.php:71
+#: mod/contacts.php:646
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: mod/contacts.php:664
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
+
+#: mod/contacts.php:667
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
+
+#: mod/contacts.php:713
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
 
-#: mod/tagrm.php:43
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: mod/contacts.php:716
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
 
-#: mod/tagrm.php:82
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: mod/contacts.php:724
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: mod/tagrm.php:84
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: mod/contacts.php:729
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
 
-#: mod/uexport.php:37
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
+#: mod/contacts.php:732
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: mod/uexport.php:37
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+#: mod/contacts.php:738
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/uexport.php:38
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
+#: mod/contacts.php:741
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: mod/uexport.php:38
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+#: mod/contacts.php:747
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid "Move account"
-msgstr "Mover cuenta"
+#: mod/contacts.php:750
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: mod/uimport.php:69
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+#: mod/contacts.php:756
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+#: mod/contacts.php:759
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: mod/uimport.php:71
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+#: mod/contacts.php:765
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid "Account file"
-msgstr "Archivo de la cuenta"
+#: mod/contacts.php:768
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
+#: mod/contacts.php:825
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
-#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: mod/videos.php:124
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
+#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: mod/videos.php:129
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Borrar vídeo"
+#: mod/contacts.php:839
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Accones en lote"
 
-#: mod/videos.php:208
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
+#: mod/contacts.php:885
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: mod/videos.php:400
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vídeos recientes"
+#: mod/contacts.php:895
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Ver todos los conocidos en común "
 
-#: mod/videos.php:402
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Subir nuevos vídeos"
+#: mod/contacts.php:902
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: mod/viewcontacts.php:75
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
+#: mod/contacts.php:936
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
+#: mod/contacts.php:940
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Consulta invalida"
+#: mod/contacts.php:944
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+#: mod/contacts.php:1014
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+#: mod/contacts.php:1022
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
+#: mod/contacts.php:1030
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: mod/wall_attach.php:158 mod/wall_attach.php:174
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+#: mod/contacts.php:1038
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:106
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+#: mod/fbrowser.php:136
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/wallmessage.php:53
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: mod/unfollow.php:33
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr ""
 
-#: mod/wallmessage.php:80 mod/wallmessage.php:89
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: mod/unfollow.php:47
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr ""
 
-#: mod/wallmessage.php:127
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+#: mod/unfollow.php:73
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr ""
+
+#: mod/unfollow.php:79
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr ""
 
-#: object/Item.php:359
+#: object/Item.php:353
 msgid "via"
 msgstr "vía"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
 msgid "greenzero"
 msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
 msgid "purplezero"
 msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
 msgid "easterbunny"
 msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
 msgid "darkzero"
 msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:64
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
 msgid "Variations"
 msgstr "Variaciones"
 
-#: view/theme/frio/config.php:47
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
-
-#: view/theme/frio/config.php:59
-msgid "Note: "
-msgstr "Nota:"
-
-#: view/theme/frio/config.php:59
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
-
-#: view/theme/frio/config.php:67
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Seleccionar plan"
-
-#: view/theme/frio/config.php:68
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
-
-#: view/theme/frio/config.php:69
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
-
-#: view/theme/frio/config.php:70
-msgid "Link color"
-msgstr "Color de enlace"
-
-#: view/theme/frio/config.php:71
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Seleccionar el color de fondo"
-
-#: view/theme/frio/config.php:72
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
-
-#: view/theme/frio/config.php:73
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
-
 #: view/theme/frio/php/Image.php:23
 msgid "Repeat the image"
 msgstr "Repetir la imagen"
@@ -8794,74 +8898,167 @@ msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
 msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
 msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226
+#: view/theme/frio/config.php:51
+msgid "Default"
+msgstr "Por defecto"
+
+#: view/theme/frio/config.php:63
+msgid "Note: "
+msgstr "Nota:"
+
+#: view/theme/frio/config.php:63
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
+msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:71
+msgid "Select scheme"
+msgstr "Seleccionar plan"
+
+#: view/theme/frio/config.php:72
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
+
+#: view/theme/frio/config.php:73
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
+
+#: view/theme/frio/config.php:74
+msgid "Link color"
+msgstr "Color de enlace"
+
+#: view/theme/frio/config.php:75
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Seleccionar el color de fondo"
+
+#: view/theme/frio/config.php:76
+msgid "Content background transparency"
+msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
+
+#: view/theme/frio/config.php:77
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:231
 msgid "Guest"
 msgstr "Invitado"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232
+#: view/theme/frio/theme.php:237
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visitante"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alineación"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Center"
 msgstr "Centrado"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:71
+#: view/theme/quattro/config.php:75
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Esquema de color"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:69
+#: view/theme/vier/config.php:71
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:117
 msgid "Set style"
 msgstr "Definir estilo"
 
-#: view/theme/vier/config.php:116
+#: view/theme/vier/config.php:118
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:117 view/theme/vier/theme.php:146
+#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/vier/theme.php:144
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Perfiles de la Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:118
+#: view/theme/vier/config.php:120
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/vier/theme.php:385
+#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:385
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Servicios conectados"
 
-#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:194
+#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:192
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Buscar amigos"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:176
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:174
 msgid "Last users"
 msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:195
+#: view/theme/vier/theme.php:193
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Directorio local"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:286
+#: view/theme/vier/theme.php:285
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Inicio rápido"
+
+#: src/App.php:523
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+
+#: src/App.php:525
+msgid "show fewer"
+msgstr "ver menos"
+
+#: boot.php:733
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
+
+#: boot.php:845
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear una nueva cuenta"
+
+#: boot.php:873
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
+
+#: boot.php:874
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
+
+#: boot.php:877
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
+
+#: boot.php:883
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+
+#: boot.php:886
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de uso del sitio"
+
+#: boot.php:887
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de uso"
+
+#: boot.php:889
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de privacidad del sitio"
+
+#: boot.php:890
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de privacidad"
+
+#: index.php:437
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"