]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
Improve the fetching of the contact's baseurl
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index 0f7d5df6ed0f4f3536c88310b359dfca4c5ef9cd..df5c9ffb9f50fc26f6c13db9c8156e8ad26c47b9 100644 (file)
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2023, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
+# 20fb8626d04159f4c3248015e64bc077, 2011
+# a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c <da976c603be9d2df7ac059be243a8d95_30746>, 2013
+# Abraham Pérez Hernández <abrahamph@nauta.cu>, 2019
 # Albert, 2016
+# Albert, 2016-2017
 # Albert, 2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
+# 20fb8626d04159f4c3248015e64bc077, 2011
 # Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
 # David Martín Miranda, 2011
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
-# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
+# greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2011-2012
+# juanman <juanma@disroot.org>, 2017
+# juanman <juanma@disroot.org>, 2011-2012
+# juanman <juanma@disroot.org>, 2017
+# Julio Cova, 2019
+# Julio Cova, 2019
+# leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
+# 20fb8626d04159f4c3248015e64bc077, 2011-2012,2014
 # Manuel Pérez Monís, 2011
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
+# marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
 # Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
+# Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
 # Mike Macgirvin, 2010
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
-# Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
+# Oliver <post@toktan.org>, 2012
+# a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c <da976c603be9d2df7ac059be243a8d95_30746>, 2013
+# Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021
+# tar.gz, 2020
+# tar.gz, 2020
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2012
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
+# tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 # Tupambae.org, 2015
+# Tupambae.org, 2015-2016
 # Tupambae.org, 2016
 # Tupambae.org, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 21:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-21 13:20+0000\n"
-"Last-Translator: Albert\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-23 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
+#: mod/item.php:100 mod/item.php:103 mod/item.php:170 mod/item.php:173
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se encontró la publicación original."
 
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: mod/item.php:138
+msgid "Post updated."
+msgstr "Artículo actualizado."
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: mod/item.php:203 mod/item.php:207
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Artículo no almacenado."
 
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:218
-#: mod/allfriends.php:82 mod/dirfind.php:201 mod/match.php:87
-#: mod/suggest.php:101
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: mod/item.php:217
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Artículo no pudo recuperarse."
 
-#: include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+#: mod/item.php:255 mod/item.php:259
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+#: mod/item.php:411 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: mod/item.php:435 mod/message.php:68 mod/message.php:114 mod/notes.php:45
+#: mod/photos.php:152 mod/photos.php:669 src/Model/Event.php:522
+#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99
+#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
+#: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:87
+#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Group.php:40
+#: src/Module/Group.php:83 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
+#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:75
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:78 src/Module/Profile/Photos.php:92
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
+#: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
+#: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
+#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:407
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:69
+#: src/Module/Settings/Display.php:69 src/Module/Settings/Display.php:151
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:114
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:215
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:235
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Import.php:84
+#: src/Module/User/Import.php:91
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
 
-#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:375
-#: include/conversation.php:981 mod/follow.php:103 mod/allfriends.php:66
-#: mod/contacts.php:602 mod/dirfind.php:204 mod/match.php:72
-#: mod/suggest.php:83
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se encontró cuenta válida"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Contraseña reestablecida enviada. Revisa tu correo."
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:798 mod/directory.php:204
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tSe recibió una solicitud \"%2$s\" para resetear el password\n\t\tde tu cuenta. Para confirmar la solicitud, selecciona el link\n\t\tdebajo o cópialo en la dirección de tu navegador.\n\n\t\tSi no lo solicitaste, NO ABRAS el VÍNCULO\n\t\te ignoralo o borra este correo, la solicitud expirará pronto.\n\n\t\ty tu contraseña no cambiará a menos que verifiquemos que tu\n\t\thiciste la petición."
 
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSigue este vínculo para verificar tu identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tRecibirás un mensaje de seguimiento con la nueva contraseña.\n\t\tPodrás cambiar la contraseña desde la configuración de tu cuenta al ingresar.\n\n\t\tLos detalles de ingreso son:\n\n\t\tSitio:\t%2$s\n\t\tNombre de Usuario:\t%3$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:204
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La solicitud expiró, solicite una nueva."
 
-#: include/contact_widgets.php:108
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: include/contact_widgets.php:111
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:103
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:160
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: include/contact_widgets.php:173
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:172
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: include/contact_widgets.php:237
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
-#: include/items.php:2223 mod/content.php:624 object/Item.php:432
-#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:971
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1025
-#: view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Enlace externo al foro"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Tu contraseña fue restablecida."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tTu contraseña ha sido cambiada como solicitaste. Manten esta\n\t\t\tinformación en tu registro (o cambia tu contraseña inmediatamente a\n\t\t\tuna que puedas recordar).\n\t\t"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tTus datos de acceso son los siguientes:\n\n\t\t\tSitio de Acceso:\t%1$s\n\t\t\tNombre de Usuario:\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\tPuedes cambiar la contraseña desde configuración de la cuenta al ingresar.\n\t\t"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:319
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo Mensaje"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
+#: mod/message.php:83 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: mod/message.php:88
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se encuentra información del contacto."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: mod/message.php:92 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: mod/message.php:96 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en recolección de mensajes."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: mod/message.php:123 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: mod/message.php:149
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversación no encontrada."
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1483
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indeciso"
+#: mod/message.php:154
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Mensaje no borrado."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: mod/message.php:169
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "Conversación no borrada."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: mod/message.php:182 mod/message.php:287 src/Module/Profile/UnkMail.php:145
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce una dirección URL:"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: mod/message.php:191 src/Module/Profile/UnkMail.php:151
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar Mensaje Privado"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: mod/message.php:192 mod/message.php:347
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: mod/message.php:193 mod/message.php:348
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: mod/message.php:197 mod/message.php:351 src/Module/Invite.php:171
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Content/Conversation.php:360
+#: src/Module/Post/Edit.php:131
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: mod/message.php:201 mod/message.php:356 src/Module/Post/Edit.php:135
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 mod/photos.php:1291
+#: src/Content/Conversation.php:389 src/Content/Conversation.php:733
+#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:145
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:550
+msgid "Please wait"
+msgstr "Espere"
+
+#: mod/message.php:203 mod/message.php:357 mod/photos.php:702
+#: mod/photos.php:819 mod/photos.php:1097 mod/photos.php:1138
+#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Profile.php:339
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
+#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274
+#: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178
+#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
+#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Object/Post.php:1063
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: mod/message.php:224
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: mod/message.php:280
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: mod/message.php:324
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: mod/message.php:326 mod/message.php:457
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M A - g:i A"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:454
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: mod/message.php:343
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: mod/message.php:346
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: mod/message.php:428
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
+#: mod/message.php:430
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
+#: mod/message.php:432
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
+#: mod/message.php:460
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
+msgstr[2] "%d mensajes"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: mod/notes.php:52 src/Module/BaseProfile.php:108
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas Personales"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: mod/notes.php:56
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Notas personales solo puedes verlas tu."
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:299 include/user.php:303
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:857
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
+#: src/Module/Post/Edit.php:129
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: mod/photos.php:67 mod/photos.php:132 mod/photos.php:577
+#: src/Model/Event.php:514 src/Model/Profile.php:234
+#: src/Module/Calendar/Export.php:74 src/Module/Calendar/Show.php:74
+#: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
+#: src/Module/Profile/Common.php:62 src/Module/Profile/Common.php:71
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Contacts.php:72
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:91 src/Module/Profile/Media.php:38
+#: src/Module/Profile/Photos.php:83 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71
+#: src/Module/Register.php:267
+msgid "User not found."
+msgstr "Usuario no encontrado."
+
+#: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: src/Module/Profile/Photos.php:399
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:400
+#: src/Module/Profile/Photos.php:420
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos Recientes"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:867 src/Module/Profile/Photos.php:402
+#: src/Module/Profile/Photos.php:422
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir Nuevas Fotos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:74
+#: src/Module/Profile/Photos.php:383
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
+#: mod/photos.php:159
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: mod/photos.php:188
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: mod/photos.php:242
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album borrado con éxito"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
+#: mod/photos.php:244
+msgid "Album was empty."
+msgstr "El Álbum estaba vacío."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: mod/photos.php:276
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Error al borrar la Foto"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
+#: mod/photos.php:544
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: mod/photos.php:544
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
+#: mod/photos.php:581 src/Module/Conversation/Community.php:188
+#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:315
+#: src/Module/Search/Index.php:65
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: mod/photos.php:586
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: mod/photos.php:718
+#, php-format
+msgid "The maximum accepted image size is %s"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: mod/photos.php:725
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: mod/photos.php:729 mod/photos.php:815
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: mod/photos.php:730
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleccione un Álbum:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: mod/photos.php:731
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:391
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:182
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: mod/photos.php:796
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: mod/photos.php:797 mod/photos.php:820
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:407
+#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:167
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:33 include/event.php:51
-#: include/event.php:487
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: mod/photos.php:824
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:36 include/event.php:57
-#: include/event.php:488
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: mod/photos.php:825
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Suelte un Álbum"
 
-#: include/bb2diaspora.php:170 include/event.php:39 include/event.php:63
-#: include/event.php:489 include/identity.php:328 mod/notifications.php:232
-#: mod/contacts.php:628 mod/directory.php:137 mod/events.php:494
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+#: mod/photos.php:829
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+#: mod/photos.php:831
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: include/auth.php:45
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: mod/photos.php:852 src/Module/Profile/Photos.php:370
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: mod/photos.php:885
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+#: mod/photos.php:887
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+#: mod/photos.php:897
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: mod/photos.php:898 mod/photos.php:1098
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: include/group.php:209
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: mod/photos.php:996
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: include/group.php:242
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: mod/photos.php:998
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: include/group.php:265
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: mod/photos.php:999
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Borrar foto"
 
-#: include/group.php:286 mod/newmember.php:61
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: mod/photos.php:1000
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: include/group.php:288
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Editar grupo"
+#: mod/photos.php:1007
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: include/group.php:290
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: mod/photos.php:1013
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: mod/photos.php:1066
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: include/group.php:292 mod/group.php:94 mod/group.php:178
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: mod/photos.php:1069
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Seleccionar etiquetas a borrar]"
 
-#: include/group.php:294
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: mod/photos.php:1084
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: include/group.php:296 mod/network.php:201
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: mod/photos.php:1085
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
+#: mod/photos.php:1086
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
+#: mod/photos.php:1086
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+#: mod/photos.php:1087
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
+#: mod/photos.php:1088
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+#: mod/photos.php:1089
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+#: mod/photos.php:1135 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1265
+#: src/Module/Contact.php:588 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:1060
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:887
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267
+#: src/Object/Post.php:544 src/Object/Post.php:1062
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:888
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
+#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1269
+#: src/Content/Conversation.php:404 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
+#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:165
+#: src/Object/Post.php:1074
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:889
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+#: mod/photos.php:1140 src/Content/Conversation.php:359
+#: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1064
+msgid "Loading..."
+msgstr "Cargando..."
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:890
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:649
+#: src/Object/Post.php:257
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:650
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:385
+msgid "Like"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:867
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:385
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:386
+msgid "Dislike"
+msgstr "No me gusta"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: mod/photos.php:1292 src/Object/Post.php:386
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1436
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: mod/photos.php:1314
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:869
-#: mod/settings.php:842
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
+#: src/App.php:470
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "No hay tema configurado."
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: src/App.php:574
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr ""
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/App/Page.php:247
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/App/Page.php:248
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "¿Bloquear a este autor? No podrá seguirte ni ver tus publicaciones públicas, y tú no podrás ver sus publicaciones ni sus notificaciones."
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/App/Page.php:249
+msgid ""
+"Ignore this author? You won't be able to see their posts and their "
+"notifications."
+msgstr ""
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/App/Page.php:251
+msgid "Like not successful"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/App/Page.php:252
+msgid "Dislike not successful"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/App/Page.php:253
+msgid "Sharing not successful"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/App/Page.php:254
+msgid "Attendance unsuccessful"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
+#: src/App/Page.php:255
+msgid "Backend error"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: src/App/Page.php:256
+msgid "Network error"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: src/App/Page.php:259
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_selectors.php:103
-msgid "Hubzilla/Redmatrix"
-msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
+#: src/App/Page.php:260
+msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads."
+msgstr ""
 
-#: include/acl_selectors.php:327
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: src/App/Page.php:261
+msgid ""
+"Please use the fallback form below to upload your files like in the olden "
+"days."
+msgstr ""
 
-#: include/acl_selectors.php:332
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+#: src/App/Page.php:262
+msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB."
+msgstr ""
 
-#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1181
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: src/App/Page.php:263
+msgid "You can't upload files of this type."
+msgstr ""
 
-#: include/acl_selectors.php:338
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: src/App/Page.php:264
+msgid "Server responded with {{statusCode}} code."
+msgstr ""
 
-#: include/acl_selectors.php:339 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: src/App/Page.php:265
+msgid "Cancel upload"
+msgstr ""
 
-#: include/acl_selectors.php:340 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: src/App/Page.php:266
+msgid "Upload canceled."
+msgstr ""
 
-#: include/acl_selectors.php:346 mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: src/App/Page.php:267
+msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
+msgstr ""
 
-#: include/acl_selectors.php:347 mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: src/App/Page.php:268
+msgid "Remove file"
+msgstr ""
 
-#: include/acl_selectors.php:349 mod/events.php:509 mod/photos.php:1156
-#: mod/photos.php:1535
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: src/App/Page.php:269
+msgid "You can't upload any more files."
+msgstr ""
 
-#: include/acl_selectors.php:350
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: src/App/Page.php:347
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"
 
-#: include/like.php:163 include/conversation.php:130
-#: include/conversation.php:266 include/text.php:1808 mod/subthread.php:87
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: src/App/Router.php:309
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Método no permitido en este módulo. Permitido(s): %s"
 
-#: include/like.php:163 include/conversation.php:125
-#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
-#: include/conversation.php:270 include/diaspora.php:1406 mod/subthread.php:87
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina no encontrada."
 
-#: include/like.php:165 include/conversation.php:122
-#: include/conversation.php:258 include/text.php:1806
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: src/App/Router.php:323
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+
+#: src/BaseModule.php:400
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Token de la ficha de seguridad incorrecto. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+
+#: src/BaseModule.php:427
+msgid "All contacts"
+msgstr "Todos los Contactos"
+
+#: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195
+#: src/Module/Contact.php:407 src/Module/PermissionTooltip.php:127
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:149
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguidores"
+
+#: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:408
+msgid "Following"
+msgstr "Siguiendo"
+
+#: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:241
+#: src/Module/Contact.php:409
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Amigos mutuos"
+
+#: src/BaseModule.php:450
+msgid "Common"
+msgstr "Común"
+
+#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
+msgid "Addon not found"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/Addon.php:179
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/Addon.php:203
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr ""
 
-#: include/like.php:182 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:1402
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "No se encontró contacto sin archivar en esa URL (%s)"
+
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Entradas del contacto archivadas"
 
-#: include/like.php:184 include/conversation.php:144
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:65
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna entrada de contacto para esta URL (%s)"
 
-#: include/like.php:186
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "El contacto ha sido blockeado del nodo"
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:75
 #, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+msgid "%d %s, %d duplicates."
+msgstr ""
 
-#: include/like.php:188
+#: src/Console/MergeContacts.php:78
 #, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+msgid "uri-id is empty for contact %s."
+msgstr ""
 
-#: include/like.php:190
+#: src/Console/MergeContacts.php:91
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
+msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
+msgstr ""
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: src/Console/MergeContacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
+msgstr ""
 
-#: include/message.php:145 include/Photo.php:1040 include/Photo.php:1056
-#: include/Photo.php:1064 include/Photo.php:1089 mod/item.php:477
-#: mod/wall_upload.php:218 mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: src/Console/MergeContacts.php:106
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
+msgstr ""
 
-#: include/plugin.php:526 include/plugin.php:528
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: src/Console/MergeContacts.php:142
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d failed"
+msgstr ""
 
-#: include/plugin.php:534
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: src/Console/MergeContacts.php:144
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d was successful"
+msgstr ""
 
-#: include/plugin.php:539
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: src/Console/MergeContacts.php:150
+#, php-format
+msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+#: src/Console/MergeContacts.php:152
+msgid " - found"
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+#: src/Console/MergeContacts.php:159
+msgid " - failed"
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
+#: src/Console/MergeContacts.php:161
+msgid " - success"
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+#: src/Console/MergeContacts.php:165
+msgid " - deleted"
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Error al crear la cuenta"
+#: src/Console/MergeContacts.php:168
+msgid " - done"
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:173
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
+msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:222
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
 #, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
-msgstr[1] "%d contactos no importado"
+msgid "no resource in photo %s"
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:292
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
+#, php-format
+msgid "no photo with id %s"
+msgstr ""
 
-#: include/features.php:63
-msgid "General Features"
-msgstr "Opciones generales"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
+#, php-format
+msgid "no image data for photo with id %s"
+msgstr ""
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfiles multiples"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
+#, php-format
+msgid "invalid image for id %s"
+msgstr ""
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
+#, php-format
+msgid "Quit on invalid photo %s"
+msgstr ""
 
-#: include/features.php:66
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Localización foto"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Número de versión actualizado es %s."
 
-#: include/features.php:66
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Checar acciones de actualización pendientes."
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportar Calendario Público"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Hecho."
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Ejecutar actualizaciones pendientes."
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Todas las actualizaciones hechas."
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor de texto sofisticado (richt text editor)"
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Ingrese apodo: "
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Habilitar editor de textos sofisticado"
+#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:663
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:67
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previsualizar publicaciones"
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Ingrese nueva contraseña: "
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
+#: src/Module/Settings/Account.php:75
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Actualización de contraseña falló. Intente de nuevo."
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-mencionar foros"
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
+#: src/Module/Settings/Account.php:78
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: include/features.php:75
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Ingrese usuario: "
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Ingrese corréo electrónco: "
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por fecha"
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Ingrese lenguaje (pcional): "
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "Usuario no pendiente."
 
-#: include/features.php:82 include/features.php:112
-msgid "List Forums"
-msgstr "Listar foros"
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "Usuario ya fue marcado para borrado."
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Escribe \"si\" para borrar %s"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtro del grupo"
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Borrado cancelado."
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr ""
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro de red"
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr ""
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr ""
 
-#: include/features.php:85 mod/search.php:34 mod/network.php:200
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Pestañas de redes"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frecuentemente"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Pestaña actividad personal"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al dia"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Pestaña nuevo en la red"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanal"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensual"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Email"
+msgstr "Correo"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar temas enviados"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Tagging"
-msgstr "taggear"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorías de publicaciones"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Fijar publicaciones"
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conectos Diaspora"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
+#: src/Content/ContactSelector.php:140
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Conector GNU Social"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
+#: src/Content/ContactSelector.php:141
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
+#: src/Content/ContactSelector.php:142
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: include/features.php:111
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:143
+msgid "Tumblr"
+msgstr ""
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
+#: src/Content/ContactSelector.php:179
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (a través %s)"
 
-#: include/bbcode.php:348 include/bbcode.php:1055 include/bbcode.php:1056
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: src/Content/Conversation.php:218
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: include/bbcode.php:465
+#: src/Content/Conversation.php:221
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgid "and %d other people"
+msgstr "y a otras %d personas"
 
-#: include/bbcode.php:1015 include/bbcode.php:1035
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: src/Content/Conversation.php:227
+#, php-format
+msgid "%2$s likes this."
+msgid_plural "%2$s like this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/bbcode.php:1064 include/bbcode.php:1065
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: src/Content/Conversation.php:229
+#, php-format
+msgid "%2$s doesn't like this."
+msgid_plural "%2$s don't like this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:705
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: src/Content/Conversation.php:231
+#, php-format
+msgid "%2$s attends."
+msgid_plural "%2$s attend."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/datetime.php:183 include/identity.php:629
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
+#: src/Content/Conversation.php:233
+#, php-format
+msgid "%2$s doesn't attend."
+msgid_plural "%2$s don't attend."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:728
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad: "
+#: src/Content/Conversation.php:235
+#, php-format
+msgid "%2$s attends maybe."
+msgid_plural "%2$s attend maybe."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/datetime.php:187
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
+#: src/Content/Conversation.php:237
+#, php-format
+msgid "%2$s reshared this."
+msgid_plural "%2$s reshared this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/datetime.php:341
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: src/Content/Conversation.php:266
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> likes this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> like this"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/datetime.php:347
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
+#: src/Content/Conversation.php:269
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't like this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d peiple</button> don't like this"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/datetime.php:350
-msgid "year"
-msgstr "año"
+#: src/Content/Conversation.php:272
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/datetime.php:350
-msgid "years"
-msgstr "años"
+#: src/Content/Conversation.php:275
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't attend"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> don't attend"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/datetime.php:351 include/event.php:480 mod/cal.php:284
-#: mod/events.php:389
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: src/Content/Conversation.php:278
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends maybe"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend maybe"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/datetime.php:351
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: src/Content/Conversation.php:281
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> reshared this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> reshared this"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/datetime.php:352 include/event.php:481 mod/cal.php:285
-#: mod/events.php:390
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: src/Content/Conversation.php:328
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: include/datetime.php:352
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: src/Content/Conversation.php:329 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Object/Post.php:1073
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Escoja una dirección de imágen/video/audio/sitio:"
 
-#: include/datetime.php:353 include/event.php:482 mod/cal.php:286
-#: mod/events.php:391
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: src/Content/Conversation.php:330
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiqueta:"
 
-#: include/datetime.php:353
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: src/Content/Conversation.php:331 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: include/datetime.php:354
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: src/Content/Conversation.php:332
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: include/datetime.php:354
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: src/Content/Conversation.php:333
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar artículo(s)?"
 
-#: include/datetime.php:355
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: src/Content/Conversation.php:345 src/Module/Item/Compose.php:175
+msgid "Created at"
+msgstr ""
 
-#: include/datetime.php:355
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: src/Content/Conversation.php:355
+msgid "New Post"
+msgstr "Nuevo artículo"
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: src/Content/Conversation.php:358
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Post/Edit.php:132
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir foto"
 
-#: include/datetime.php:365
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
+#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Post/Edit.php:133
+msgid "Attach file"
+msgstr "Añadir archivo"
 
-#: include/datetime.php:572
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
+#: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Post/Edit.php:134
+msgid "attach file"
+msgstr "añadir archivo"
 
-#: include/datetime.php:573 include/dfrn.php:1108
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:190
+#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1065
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: include/enotify.php:24
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
+#: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:191
+#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1066
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
+#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Item/Compose.php:192
+#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1067
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: include/enotify.php:30
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1068
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: include/enotify.php:32
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Item/Compose.php:194
+#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1069
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: include/enotify.php:43 include/delivery.php:457
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:1070
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:196
+#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1071
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: include/enotify.php:83
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+#: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1072
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Enlace o Multimedia"
 
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+#: src/Content/Conversation.php:372
+msgid "Video"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+#: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Item/Compose.php:200
+#: src/Module/Post/Edit.php:141
+msgid "Set your location"
+msgstr "Selecciona tu ubicación"
 
-#: include/enotify.php:86
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
+#: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Post/Edit.php:142
+msgid "set location"
+msgstr "establecer ubicación"
 
-#: include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+#: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Post/Edit.php:143
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar ubicación del navegador"
 
-#: include/enotify.php:134
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Post/Edit.php:144
+msgid "clear location"
+msgstr "borrar ubicación"
 
-#: include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+#: src/Content/Conversation.php:378 src/Module/Item/Compose.php:205
+#: src/Module/Post/Edit.php:157
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer título"
 
-#: include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+#: src/Content/Conversation.php:380 src/Module/Item/Compose.php:206
+#: src/Module/Post/Edit.php:159
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: include/enotify.php:159
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+#: src/Content/Conversation.php:385 src/Module/Item/Compose.php:222
+msgid "Scheduled at"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+#: src/Content/Conversation.php:390 src/Module/Post/Edit.php:146
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
-#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+#: src/Content/Conversation.php:400 src/Module/Post/Edit.php:155
+msgid "Public post"
+msgstr "Artículo público"
 
-#: include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+#: src/Content/Conversation.php:414 src/Content/Widget/VCard.php:113
+#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+#: src/Module/Post/Edit.php:180
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+#: src/Content/Conversation.php:415 src/Module/Post/Edit.php:181
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador"
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+#: src/Content/Conversation.php:417 src/Module/Post/Edit.php:184
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Abrir página de publicación"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+#: src/Content/Conversation.php:677 src/Object/Post.php:244
+msgid "Pinned item"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:187
+#: src/Content/Conversation.php:693 src/Object/Post.php:496
+#: src/Object/Post.php:497
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+#: src/Content/Conversation.php:706 src/Object/Post.php:484
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
+#: src/Content/Conversation.php:707 src/Object/Post.php:485
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: include/enotify.php:201
+#: src/Content/Conversation.php:715 src/Object/Post.php:510
 #, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
+#: src/Content/Conversation.php:731
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+#: src/Content/Conversation.php:796
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+#: src/Content/Conversation.php:800
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar los seleccionados"
 
-#: include/enotify.php:216
+#: src/Content/Conversation.php:865 src/Content/Conversation.php:868
+#: src/Content/Conversation.php:871 src/Content/Conversation.php:874
+#: src/Content/Conversation.php:877
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Has sido mencionado (%s)."
 
-#: include/enotify.php:231
+#: src/Content/Conversation.php:880
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Estas siguiendo %s."
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
+#: src/Content/Conversation.php:883
+msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:234
+#: src/Content/Conversation.php:896
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s reenvió esto."
 
-#: include/enotify.php:245
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
+#: src/Content/Conversation.php:898
+msgid "Reshared"
+msgstr "Compartido"
 
-#: include/enotify.php:247
+#: src/Content/Conversation.php:898
 #, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:248
+#: src/Content/Conversation.php:901
 #, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s participa en el hilo."
 
-#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+#: src/Content/Conversation.php:904
+msgid "Stored for general reasons"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:254
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
+#: src/Content/Conversation.php:907
+msgid "Global post"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:262
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
+#: src/Content/Conversation.php:910
+msgid "Sent via an relay server"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
+#: src/Content/Conversation.php:910
 #, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
+msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:271
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
+#: src/Content/Conversation.php:913
+msgid "Fetched"
+msgstr "Recuperado"
 
-#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
+#: src/Content/Conversation.php:913
 #, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:285
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+#: src/Content/Conversation.php:916
+msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
+#: src/Content/Conversation.php:919
+msgid "Local delivery"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:288
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
+#: src/Content/Conversation.php:922
+msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:293
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
+#: src/Content/Conversation.php:925
+msgid "Distributed"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:294
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+#: src/Content/Conversation.php:928
+msgid "Pushed to us"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:297
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Ubicación de foto"
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Etiquetas tendencia"
 
-#: include/enotify.php:312
+#: src/Content/Feature.php:99
 msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Mostrar un widget de comunidad con las etiquetas populares en recientes artículos."
 
-#: include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: include/enotify.php:326
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
 
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
+#: src/Content/Feature.php:105
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
-
-#: include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
-
-#: include/enotify.php:340
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
-
-#: include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
-
-#: include/enotify.php:343
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
-
-#: include/enotify.php:347
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
-
-#: include/enotify.php:350
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
-
-#: include/event.php:441
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
-
-#: include/event.php:442
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
-
-#: include/event.php:443
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
-
-#: include/event.php:444
-msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
-
-#: include/event.php:445
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
-
-#: include/event.php:446
-msgid "Fri"
-msgstr "Vie"
-
-#: include/event.php:447
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
-
-#: include/event.php:448 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#: include/event.php:449 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
-
-#: include/event.php:450 include/text.php:1130
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-#: include/event.php:451 include/text.php:1130
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
-
-#: include/event.php:452 include/text.php:1130
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
-
-#: include/event.php:453 include/text.php:1130
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
-
-#: include/event.php:454 include/text.php:1130
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#: include/event.php:455
-msgid "Jan"
-msgstr "Ene"
-
-#: include/event.php:456
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
-
-#: include/event.php:457
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
-
-#: include/event.php:458
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
-
-#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1134
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
-
-#: include/event.php:460
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
-
-#: include/event.php:461
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: include/event.php:462
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Menciones explicitas"
 
-#: include/event.php:463
-msgid "Sept"
-msgstr "Sept"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Añadir menciones explicitas a cuadro de comentarios para control manual sobre quien se menciona en respuestas."
 
-#: include/event.php:464
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:465
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid ""
+"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
+" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
+"Pleroma."
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:466
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
 
-#: include/event.php:467 include/text.php:1134
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
 
-#: include/event.php:468 include/text.php:1134
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: include/event.php:469 include/text.php:1134
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
 
-#: include/event.php:470 include/text.php:1134
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Forums"
+msgstr "Listar foros"
 
-#: include/event.php:472 include/text.php:1134
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
 
-#: include/event.php:473 include/text.php:1134
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Nube de etiquetas"
 
-#: include/event.php:474 include/text.php:1134
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Dar una etiqueta personal en tu página de perfil"
 
-#: include/event.php:475 include/text.php:1134
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Desplegar fecha de membresía"
 
-#: include/event.php:476 include/text.php:1134
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Desplegar fecha de membresía en perfil"
 
-#: include/event.php:477 include/text.php:1134
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Calendar Settings"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:478 include/text.php:1134
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Allow anonymous access to your calendar"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:479 mod/cal.php:283 mod/events.php:388
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid ""
+"Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. "
+"Contact birthday events are private to you."
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:483
-msgid "all-day"
-msgstr "todo el día"
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:276
+#: src/Content/Text/HTML.php:878 src/Content/Widget.php:528
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
 
-#: include/event.php:485
-msgid "No events to display"
-msgstr "No hay eventos a mostrar"
+#: src/Content/ForumManager.php:153
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
 
-#: include/event.php:574
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:507
+msgid "show less"
+msgstr "mostrar menos"
 
-#: include/event.php:593
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:409
+#: src/Content/Widget.php:508
+msgid "show more"
+msgstr "Mostrar más"
 
-#: include/event.php:615 include/text.php:1536 include/text.php:1543
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2922
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: include/event.php:850
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#: src/Content/Item.php:329 src/Content/Item.php:339
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: include/event.php:851
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exportar calendario como ical"
+#: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2924
+#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/event.php:852
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exportar calendario como csv"
+#: src/Content/Item.php:349 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s etiquetó %3$s %2$s con %4$s"
 
-#: include/follow.php:77 mod/dfrn_request.php:507
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: src/Content/Item.php:419 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir el hilo"
 
-#: include/follow.php:82
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: src/Content/Item.php:420 src/Model/Contact.php:1204
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver Estado"
 
-#: include/follow.php:109
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+#: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:441
+#: src/Model/Contact.php:1148 src/Model/Contact.php:1196
+#: src/Model/Contact.php:1205 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver Perfil"
 
-#: include/follow.php:110 include/follow.php:130
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: src/Content/Item.php:422 src/Model/Contact.php:1206
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver Fotos"
 
-#: include/follow.php:128
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1197
+#: src/Model/Contact.php:1207
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Artículos de Red"
 
-#: include/follow.php:132
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: src/Content/Item.php:424 src/Model/Contact.php:1198
+#: src/Model/Contact.php:1208
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
 
-#: include/follow.php:134
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1209
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar Privado"
 
-#: include/follow.php:136
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:439
+#: src/Module/Contact/Profile.php:477
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: include/follow.php:137
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:440
+#: src/Module/Contact/Profile.php:485
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: include/follow.php:143
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:441
+#: src/Module/Contact/Profile.php:493
+msgid "Collapse"
+msgstr ""
 
-#: include/follow.php:153
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:465
+msgid "Languages"
+msgstr "Lenguajes"
 
-#: include/follow.php:254
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: src/Content/Item.php:438 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Model/Contact.php:1199 src/Model/Contact.php:1210
+#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: include/follow.php:287
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: src/Content/Item.php:863
+msgid "Unable to fetch user."
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
+#: src/Content/Nav.php:120
 msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+msgstr "No hay nada nuevo"
 
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
+#: src/Content/Nav.php:124 src/Module/Special/HTTPException.php:77
+msgid "Go back"
+msgstr "Regresar"
+
+#: src/Content/Nav.php:125
 msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
+msgstr "Borrar notificaciones"
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:1015
+#: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:865
 msgid "@name, !forum, #tags, content"
 msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243 boot.php:1787
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Module/Security/Login.php:157
 msgid "Logout"
 msgstr "Salir"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
+#: src/Content/Nav.php:220
 msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: include/nav.php:81 include/identity.php:714 mod/contacts.php:637
-#: mod/contacts.php:833 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Login"
+msgstr "Ingreso"
 
-#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "Sign in"
+msgstr "Ingresar"
+
+#: src/Content/Nav.php:227 src/Module/BaseProfile.php:57
+#: src/Module/Contact.php:483
+msgid "Conversations"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Nav.php:227
+msgid "Conversations you started"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:82 include/identity.php:605 include/identity.php:691
-#: include/identity.php:722 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
-#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:247
+#: src/Content/Nav.php:228 src/Module/BaseProfile.php:49
+#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:475
+#: src/Module/Contact/Profile.php:392 src/Module/Profile/Profile.php:268
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:247
+#: src/Content/Nav.php:228 view/theme/frio/theme.php:230
 msgid "Your profile page"
 msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: include/nav.php:83 include/identity.php:730 mod/fbrowser.php:32
-#: view/theme/frio/theme.php:248
+#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:65
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234
 msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+msgstr "Fotos"
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:248
+#: src/Content/Nav.php:229 view/theme/frio/theme.php:234
 msgid "Your photos"
 msgstr "Tus fotos"
 
-#: include/nav.php:84 include/identity.php:738 include/identity.php:741
-#: view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:73
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:499
+#: view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Media"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Your videos"
-msgstr "Tus videos"
+#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Your postings with media"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:85 include/nav.php:149 include/identity.php:750
-#: include/identity.php:761 mod/cal.php:275 mod/events.php:379
-#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: src/Content/Nav.php:231 src/Content/Nav.php:291
+#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Module/Settings/Display.php:252 view/theme/frio/theme.php:236
+#: view/theme/frio/theme.php:240
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Your calendar"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:86
+#: src/Content/Nav.php:232
 msgid "Personal notes"
 msgstr "Notas personales"
 
-#: include/nav.php:86
+#: src/Content/Nav.php:232
 msgid "Your personal notes"
 msgstr "Tus notas personales"
 
-#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1788
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
-
-#: include/nav.php:95
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
-
-#: include/nav.php:105 include/nav.php:161
-#: include/NotificationsManager.php:174
+#: src/Content/Nav.php:249 src/Content/Nav.php:306
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
-#: include/nav.php:105
+#: src/Content/Nav.php:249 src/Module/Settings/OAuth.php:73
 msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
+msgstr "Página de Inicio"
 
-#: include/nav.php:109 mod/register.php:289 boot.php:1763
+#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:124
 msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+msgstr "Registro"
 
-#: include/nav.php:109
+#: src/Content/Nav.php:253
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:298
+#: src/Content/Nav.php:259 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:241
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-#: include/nav.php:115
+#: src/Content/Nav.php:259
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: include/nav.php:119
+#: src/Content/Nav.php:263
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplicaciones"
 
-#: include/nav.php:119
+#: src/Content/Nav.php:263
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: include/nav.php:123 include/text.php:1012 mod/search.php:149
+#: src/Content/Nav.php:267 src/Content/Text/HTML.php:863
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:112
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: include/nav.php:123
+#: src/Content/Nav.php:267
 msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+msgstr "Buscar contenido en el sitio"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1020
+#: src/Content/Nav.php:270 src/Content/Text/HTML.php:872
 msgid "Full Text"
 msgstr "Texto completo"
 
-#: include/nav.php:127 include/text.php:1021
+#: src/Content/Nav.php:271 src/Content/Text/HTML.php:873
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
 msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
 
-#: include/nav.php:128 include/nav.php:192 include/identity.php:783
-#: include/identity.php:786 include/text.php:1022 mod/contacts.php:792
-#: mod/contacts.php:853 mod/viewcontacts.php:116 view/theme/frio/theme.php:257
+#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Nav.php:327
+#: src/Content/Text/HTML.php:874 src/Module/BaseProfile.php:127
+#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:410
+#: src/Module/Contact.php:506 view/theme/frio/theme.php:243
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contactos"
 
-#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
+#: src/Content/Nav.php:287
 msgid "Community"
 msgstr "Comunidad"
 
-#: include/nav.php:143
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
-
-#: include/nav.php:145
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversaciones en la red"
+#: src/Content/Nav.php:287
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversaciones aquí y en otros servidores"
 
-#: include/nav.php:149 include/identity.php:753 include/identity.php:764
-#: view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
-
-#: include/nav.php:152
+#: src/Content/Nav.php:294
 msgid "Directory"
 msgstr "Directorio"
 
-#: include/nav.php:152
+#: src/Content/Nav.php:294
 msgid "People directory"
 msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: include/nav.php:154
+#: src/Content/Nav.php:296 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Module/BaseModeration.php:108
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
-#: include/nav.php:154
+#: src/Content/Nav.php:296
 msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+msgstr "Información sobre esta instancia Friendica"
+
+#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
+#: src/Module/Tos.php:100
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Términos de Servicio"
 
-#: include/nav.php:158 include/NotificationsManager.php:160 mod/admin.php:411
-#: view/theme/frio/theme.php:253
+#: src/Content/Nav.php:299
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Términos de Servicio de la Instancia Friendica"
+
+#: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
-#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:253
+#: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reseteo de la red"
-
-#: include/nav.php:159
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: include/nav.php:166 include/NotificationsManager.php:181
+#: src/Content/Nav.php:310
 msgid "Introductions"
 msgstr "Presentaciones"
 
-#: include/nav.php:166
+#: src/Content/Nav.php:310
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
+#: src/Content/Nav.php:311 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificaciones"
 
-#: include/nav.php:170
+#: src/Content/Nav.php:312
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: include/nav.php:171 mod/settings.php:902
+#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/Settings/Connectors.php:244
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Marcar como leído"
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
-
-#: include/nav.php:175 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: src/Content/Nav.php:313
+msgid "Mark all system notifications as seen"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:255
+#: src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241
 msgid "Private mail"
 msgstr "Correo privado"
 
-#: include/nav.php:176
+#: src/Content/Nav.php:317
 msgid "Inbox"
 msgstr "Entrada"
 
-#: include/nav.php:177
+#: src/Content/Nav.php:318
 msgid "Outbox"
 msgstr "Enviados"
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
-
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: src/Content/Nav.php:322
+msgid "Accounts"
+msgstr "Cuentas"
 
-#: include/nav.php:181
+#: src/Content/Nav.php:322
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
-
-#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
-
-#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1520
-#: mod/admin.php:1778 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
+#: src/Content/Nav.php:325 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuración"
 
-#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:256
+#: src/Content/Nav.php:325 view/theme/frio/theme.php:242
 msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
-
-#: include/nav.php:189 include/identity.php:282
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
-
-#: include/nav.php:189
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Manejar/editar Perfiles"
+msgstr "Configurar la cuenta"
 
-#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:257
+#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:243
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: include/nav.php:197 mod/admin.php:186
+#: src/Content/Nav.php:332 src/Module/BaseAdmin.php:119
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
-#: include/nav.php:197
+#: src/Content/Nav.php:332
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: include/nav.php:200
+#: src/Content/Nav.php:333 src/Module/BaseModeration.php:127
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:76
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:147
+msgid "Moderation"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Nav.php:333
+msgid "Content and user moderation"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Nav.php:336
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegación"
 
-#: include/nav.php:200
+#: src/Content/Nav.php:336
 msgid "Site map"
 msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: include/oembed.php:252
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
-
-#: include/oembed.php:260
+#: src/Content/OEmbed.php:317
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: include/photos.php:53 mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62
-#: mod/photos.php:180 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1211
-#: mod/photos.php:1232 mod/photos.php:1795 mod/photos.php:1807
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
-
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: src/Content/OEmbed.php:441
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "primera"
 
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "previo"
 
-#: include/security.php:373
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "sig."
 
-#: include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "última"
 
-#: include/Contact.php:361 include/Contact.php:374 include/Contact.php:419
-#: include/conversation.php:968 include/conversation.php:984
-#: mod/allfriends.php:65 mod/directory.php:155 mod/dirfind.php:203
-#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:713 src/Content/Text/BBCode.php:1599
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1600
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: include/Contact.php:418 include/conversation.php:967
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:931
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: include/Contact.php:420 include/conversation.php:969
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:956 src/Model/Item.php:3607
+#: src/Model/Item.php:3613 src/Model/Item.php:3614
+msgid "Link to source"
+msgstr ""
 
-#: include/Contact.php:421 include/conversation.php:970
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1506 src/Content/Text/HTML.php:902
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: include/Contact.php:422 include/conversation.php:971
-msgid "View Contact"
-msgstr "Ver contacto"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1539
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: include/Contact.php:423
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1604 src/Content/Text/BBCode.php:1605
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: include/Contact.php:424 include/conversation.php:972
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1869
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
 
-#: include/Contact.php:425 include/conversation.php:976
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1888
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
 
-#: include/Contact.php:798
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organización"
+#: src/Content/Text/HTML.php:780
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas artículos.."
 
-#: include/Contact.php:801
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
+#: src/Content/Text/HTML.php:781
+msgid "The end"
+msgstr "Final"
 
-#: include/Contact.php:804
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
+#: src/Content/Text/HTML.php:857 src/Content/Widget/VCard.php:109
+#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:437
+msgid "Follow"
+msgstr "Seguir"
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/profiles.php:703
-#: mod/network.php:846
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: include/NotificationsManager.php:234 include/NotificationsManager.php:244
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: include/NotificationsManager.php:243
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+#: src/Content/Widget.php:55
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: include/NotificationsManager.php:256
+#: src/Content/Widget.php:72
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+msgstr[2] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: include/NotificationsManager.php:267
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar Personas"
 
-#: include/NotificationsManager.php:278
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduce nombre o interés"
 
-#: include/NotificationsManager.php:289
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: include/NotificationsManager.php:300
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:432
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/NotificationsManager.php:315
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
+#: view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de Amistad"
 
-#: include/NotificationsManager.php:748
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses Similares"
 
-#: include/NotificationsManager.php:781
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil Al Azar"
 
-#: include/NotificationsManager.php:781
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar Amigos"
 
-#: include/api.php:1018
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio Global"
 
-#: include/api.php:1038
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio Local"
 
-#: include/api.php:1059
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Group.php:587
+#: src/Module/Contact.php:394 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: include/conversation.php:147
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: src/Content/Widget.php:217
+msgid "Everyone"
+msgstr "Todos"
 
-#: include/conversation.php:150
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: src/Content/Widget.php:246
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relaciones"
 
-#: include/conversation.php:153
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
+#: src/Content/Widget.php:248 src/Module/Contact.php:338
+#: src/Module/Group.php:291
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:473
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+#: src/Content/Widget.php:287
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocolos"
 
-#: include/conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+#: src/Content/Widget.php:289
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Todos los Protocolos"
 
-#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+#: src/Content/Widget.php:317
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
 
-#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+#: src/Content/Widget.php:319 src/Content/Widget.php:350
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: include/conversation.php:303
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: src/Content/Widget.php:348
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
 
-#: include/conversation.php:304
+#: src/Content/Widget.php:405
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
+msgstr[2] "%d contactos en común"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:346
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: src/Content/Widget.php:501
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:350
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: src/Content/Widget.php:525
+msgid "Persons"
+msgstr "Personas"
 
-#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1477
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Atendiendo"
-msgstr[1] "Atendiendo"
+#: src/Content/Widget.php:526
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organizaciones"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Not attending"
-msgstr "No atendiendo"
+#: src/Content/Widget.php:527 src/Model/Contact.php:1656
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Might attend"
-msgstr "Puede que atienda"
+#: src/Content/Widget.php:531 src/Module/Settings/Account.php:453
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: include/conversation.php:708 mod/content.php:453 mod/content.php:758
-#: mod/photos.php:1681 object/Item.php:133
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: src/Content/Widget.php:532 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
 
-#: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
-#: mod/content.php:759 mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:1016
-#: mod/admin.php:1410 mod/photos.php:1682 mod/settings.php:741
-#: object/Item.php:134
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
-#: include/conversation.php:753 mod/content.php:487 mod/content.php:910
-#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportar calendario como ical"
 
-#: include/conversation.php:765 object/Item.php:355
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: include/conversation.php:766 object/Item.php:356
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
 
-#: include/conversation.php:773 mod/content.php:497 mod/content.php:923
-#: object/Item.php:381
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
-
-#: include/conversation.php:789 mod/content.php:513
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
-
-#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1261
-#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
-#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
-#: mod/photos.php:1570 object/Item.php:406
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
-
-#: include/conversation.php:870
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
+msgstr[2] "%d Contactos"
 
-#: include/conversation.php:874
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: include/conversation.php:966
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir publicacion"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: include/conversation.php:1094
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
 
-#: include/conversation.php:1097
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Etiquetas tendencia (última %d hora)"
+msgstr[1] "Etiquetas tendencia (últimas %d horas)"
+msgstr[2] "Etiquetas tendencia (últimas %d horas)"
 
-#: include/conversation.php:1100
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s atiende."
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Mas tendencias"
 
-#: include/conversation.php:1103
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s no atenderá."
+#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
+#: src/Module/Contact/Profile.php:381 src/Module/Profile/Profile.php:199
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: include/conversation.php:1106
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s quizás atenderá"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
+#: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Profile/Profile.php:203
+msgid "Matrix:"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1116
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82
+#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:958
+#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:379
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Module/Profile/Profile.php:221
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: include/conversation.php:1122
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:476
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "Network:"
+msgstr "Red:"
 
-#: include/conversation.php:1131
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1200
+#: src/Model/Contact.php:1211 src/Model/Profile.php:465
+#: src/Module/Contact/Profile.php:429
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Dejar de Seguir"
 
-#: include/conversation.php:1132
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
+msgid "Yourself"
+msgstr "Tu mismo"
 
-#: include/conversation.php:1135
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:133
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:155
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Mutuos"
 
-#: include/conversation.php:1136
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: src/Core/ACL.php:294
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar por Correo"
 
-#: include/conversation.php:1139
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+#: src/Core/ACL.php:321 src/Module/PermissionTooltip.php:90
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:201
+msgid "Public"
+msgstr "Público"
 
-#: include/conversation.php:1140
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s atiende."
+#: src/Core/ACL.php:322
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Este contenido se mostrará a tus seguidores y se podrá ver en laspáginas de la Comunidad y por cualquiera con este enlace."
 
-#: include/conversation.php:1143
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+#: src/Core/ACL.php:323 src/Module/PermissionTooltip.php:98
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limitado/Privado"
 
-#: include/conversation.php:1144
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s no atiende."
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Este contenido se mostrará solo a personas en el primer recuadro, aexcepción de personas mencionadas en el segundo recuadro. No aparecerápúblicamente."
 
-#: include/conversation.php:1147
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid ""
+"Start typing the name of a contact or a group to show a filtered list. You "
+"can also mention the special groups \"Followers\" and \"Mutuals\"."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1148
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s atiende quizás."
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Show to:"
+msgstr "Mostrar a:"
 
-#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1205
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: src/Core/ACL.php:326
+msgid "Except to:"
+msgstr "Excepto a:"
 
-#: include/conversation.php:1188 include/conversation.php:1206
-#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
-#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:154
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo"
 
-#: include/conversation.php:1189 include/conversation.php:1207
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: src/Core/ACL.php:328 src/Module/Post/Edit.php:160
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, maria@ejemplo.com"
 
-#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1208
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: src/Core/ACL.php:329
+msgid "Connectors"
+msgstr "Conectores"
 
-#: include/conversation.php:1191 include/conversation.php:1209
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: src/Core/Installer.php:180
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Archivo de configuración de la BD \"config/local.config.php\" no pudo ser escrito. Utilice el texto adjunto para crear un archivo de configuración en  raíz del servidor web."
 
-#: include/conversation.php:1192 include/conversation.php:1210
-#: mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: src/Core/Installer.php:197
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: include/conversation.php:1193 include/conversation.php:1211
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: src/Core/Installer.php:198 src/Module/Install.php:207
+#: src/Module/Install.php:350
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "De favor vea el archivo  \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: include/conversation.php:1194
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+#: src/Core/Installer.php:259
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se encontró versión de línea de comandos PHP en ruta del servidor web."
 
-#: include/conversation.php:1242 mod/photos.php:1569
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Si no tienes versión de comando de PHP instalado en tu servidor, no podras correr el proceso de fondo. Ver <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Configurar Worker'</a>"
 
-#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
-#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Ruta executable PHP"
 
-#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:111
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:112
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: src/Core/Installer.php:270
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:113
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: src/Core/Installer.php:279
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Ejecutable PHP no es php cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:115
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: src/Core/Installer.php:282
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:116
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: src/Core/Installer.php:295
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:117
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es requerido para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:118
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: src/Core/Installer.php:301
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:119
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: src/Core/Installer.php:333
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  Función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:120
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:121
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: src/Core/Installer.php:337
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:122
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: src/Core/Installer.php:389
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: include/conversation.php:1256 mod/editpost.php:123
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: src/Core/Installer.php:394
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: src/Core/Installer.php:400
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: Módulo PDO o MySQLi PHP requerido pero no instalado."
 
-#: include/conversation.php:1260 mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: src/Core/Installer.php:405
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Error: El dispositivo MySQL para PDO no está instalado."
 
-#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:125
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: src/Core/Installer.php:409
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Módulo PDO o MySQLi PHP"
 
-#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:154
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: src/Core/Installer.php:417
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: include/conversation.php:1271 mod/editpost.php:134
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: src/Core/Installer.php:421
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: include/conversation.php:1276 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
-#: mod/events.php:504 mod/photos.php:1591 mod/photos.php:1639
-#: mod/photos.php:1725 object/Item.php:729
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: include/conversation.php:1280 include/items.php:1952 mod/fbrowser.php:101
-#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
-#: mod/editpost.php:148 mod/message.php:220 mod/dfrn_request.php:875
-#: mod/contacts.php:445 mod/suggest.php:32 mod/photos.php:235
-#: mod/photos.php:322 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-#: mod/videos.php:128
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: include/conversation.php:1286
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publicar hacia grupos"
+#: src/Core/Installer.php:431
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: include/conversation.php:1287
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publicar hacia contactos"
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: include/conversation.php:1288
-msgid "Private post"
-msgstr "Publicación privada"
+#: src/Core/Installer.php:438
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: include/conversation.php:1293 include/identity.php:256 mod/editpost.php:152
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:153
-msgid "Browser"
-msgstr "Navegador"
+#: src/Core/Installer.php:445
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
+
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: include/conversation.php:1449
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: src/Core/Installer.php:452
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "Módulo PHP iconv"
 
-#: include/conversation.php:1471
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: include/conversation.php:1474
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
+#: src/Core/Installer.php:459
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "Módulo PHP POSIX"
 
-#: include/conversation.php:1480
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "No atendiendo"
-msgstr[1] "No atendiendo"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: PHP POSIX requerido y no instalado."
 
-#: include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+#: src/Core/Installer.php:466
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Funciones de ejecución de programa"
 
-#: include/dbstructure.php:31
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:467
 msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr ""
 
-#: include/dbstructure.php:183
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
+#: src/Core/Installer.php:473
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "Módulo PHP JSON"
 
-#: include/dbstructure.php:260
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Eror: Módulo PHP JSON requerido y no instalado."
 
-#: include/delivery.php:446
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: src/Core/Installer.php:480
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Módulo PHP Información de Archivo"
 
-#: include/dfrn.php:1107
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+#: src/Core/Installer.php:481
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: Módulo PHP Información de Archivo requerido y no instalado."
 
-#: include/diaspora.php:1958
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: src/Core/Installer.php:487
+msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
+msgstr ""
 
-#: include/diaspora.php:2864
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: src/Core/Installer.php:488
+msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:42
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "El instalador web debe poder crear un archivo llamado\"local.config.php\" en folder \"config\" de su servidor web y esincapaz de hacerlo."
 
-#: include/identity.php:51 mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: src/Core/Installer.php:512
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú puedas."
 
-#: include/identity.php:95 include/identity.php:311 include/identity.php:688
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: src/Core/Installer.php:513
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Al final de este procedimiento, le daremos un texto para guardar en un archivollamado local.config.php en su folder \"config\" de Friendica ."
 
-#: include/identity.php:251
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: src/Core/Installer.php:514
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternativamente, puede omitir este procedimiento y realizar una instalación manual. Consulte el archivo \"doc/INSTALL.md\" para instrucciones."
 
-#: include/identity.php:282
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: src/Core/Installer.php:517
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php es escriturable"
 
-#: include/identity.php:287 include/identity.php:313 mod/profiles.php:795
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualización web. Smarty3 compila templates PHP para acelerar la velocidad de renderizar."
 
-#: include/identity.php:288 mod/profiles.php:796
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
+#: src/Core/Installer.php:538
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: include/identity.php:298 mod/profiles.php:785
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: src/Core/Installer.php:539
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:787
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: src/Core/Installer.php:540
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:691 mod/profiles.php:788
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: src/Core/Installer.php:543
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: include/identity.php:330 include/identity.php:616 mod/notifications.php:238
-#: mod/directory.php:139
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: src/Core/Installer.php:571
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "La reescritura de URL en .htaccess parece no funcionar. Asegúrese de haber copiado .htaccess-dist a .htaccess."
 
-#: include/identity.php:333 include/identity.php:636 mod/directory.php:141
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: src/Core/Installer.php:572
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "En algunas circunstancias (como ejecutar dentro de contenedores), puede omitir este error."
 
-#: include/identity.php:335 include/identity.php:647 mod/directory.php:143
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Mensaje de Error de Curl en lectura"
 
-#: include/identity.php:337 include/identity.php:657 mod/notifications.php:234
-#: mod/contacts.php:632 mod/directory.php:145
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: src/Core/Installer.php:580
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: include/identity.php:339 mod/contacts.php:630
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:422 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:50
-msgid "Network:"
-msgstr "Red:"
+#: src/Core/Installer.php:610
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:451 include/identity.php:535
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: src/Core/Installer.php:611
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:452 include/identity.php:536
-msgid "d"
-msgstr "F d"
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid "No TLS detected"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:497 include/identity.php:582
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: src/Core/Installer.php:614
+msgid "TLS detected"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:509
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: src/Core/Installer.php:641
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: include/identity.php:510
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: src/Core/Installer.php:643
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: include/identity.php:569
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: src/Core/Installer.php:645
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: include/identity.php:593
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: src/Core/Installer.php:667
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya esta en uso"
 
-#: include/identity.php:594
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: src/Core/Installer.php:672
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible conectar con Base Datos."
 
-#: include/identity.php:614 mod/settings.php:1279
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: include/identity.php:621
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
 
-#: include/identity.php:622
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
 
-#: include/identity.php:633
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:225
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
 
-#: include/identity.php:642
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:436
+#: src/Module/Settings/Display.php:226
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
 
-#: include/identity.php:645 mod/profiles.php:710
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:437
+#: src/Module/Settings/Display.php:227
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: include/identity.php:649 mod/profiles.php:737
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: include/identity.php:651 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:236
-#: mod/contacts.php:634
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:452
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
 
-#: include/identity.php:653 mod/profiles.php:738
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:453
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
 
-#: include/identity.php:655
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:454
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: include/identity.php:659
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:455
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: include/identity.php:661 mod/profiles.php:742
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:443
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
 
-#: include/identity.php:663 mod/profiles.php:743
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:456
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
 
-#: include/identity.php:666
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:457
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
 
-#: include/identity.php:668
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:458
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: include/identity.php:670
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:459
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
 
-#: include/identity.php:672
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:460
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
 
-#: include/identity.php:674
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:461
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
 
-#: include/identity.php:676
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/Romance:"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:462
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
 
-#: include/identity.php:678
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo/ocupación:"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:424
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: include/identity.php:680
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escuela/estudios:"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:425
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/identity.php:684
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:426
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
 
-#: include/identity.php:692 mod/events.php:507
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:427
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
 
-#: include/identity.php:693 mod/contacts.php:870 mod/events.php:508
-#: mod/admin.php:956
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:428
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
 
-#: include/identity.php:717 mod/follow.php:143 mod/contacts.php:836
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:429
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: include/identity.php:725 mod/contacts.php:844
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:423
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/identity.php:733 mod/photos.php:87
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:439
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
 
-#: include/identity.php:772 mod/notes.php:46
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:440
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/identity.php:775
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:441
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/items.php:1553 mod/dfrn_request.php:745 mod/dfrn_confirm.php:726
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:442
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
 
-#: include/items.php:1908 mod/viewsrc.php:15 mod/notice.php:15
-#: mod/display.php:103 mod/display.php:279 mod/display.php:478
-#: mod/admin.php:234 mod/admin.php:1467 mod/admin.php:1701
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:444
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: include/items.php:1947
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
-
-#: include/items.php:1949 mod/follow.php:110 mod/api.php:105
-#: mod/message.php:217 mod/dfrn_request.php:861 mod/profiles.php:648
-#: mod/profiles.php:651 mod/profiles.php:677 mod/contacts.php:442
-#: mod/suggest.php:29 mod/register.php:245 mod/settings.php:1163
-#: mod/settings.php:1169 mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198
-#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231
-#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:445
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: include/items.php:2112 mod/notes.php:22 mod/uimport.php:23
-#: mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
-#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/delegate.php:12 mod/attach.php:33
-#: mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155 mod/editpost.php:10
-#: mod/group.php:19 mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33
-#: mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 mod/api.php:26
-#: mod/api.php:31 mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/message.php:46
-#: mod/message.php:182 mod/manage.php:96 mod/crepair.php:100
-#: mod/dfrn_confirm.php:57 mod/fsuggest.php:78 mod/mood.php:114
-#: mod/poke.php:150 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
-#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199 mod/regmod.php:110
-#: mod/notifications.php:71 mod/profiles.php:166 mod/profiles.php:605
-#: mod/allfriends.php:12 mod/cal.php:304 mod/common.php:18
-#: mod/contacts.php:350 mod/dirfind.php:11 mod/display.php:475
-#: mod/events.php:190 mod/suggest.php:58 mod/item.php:198 mod/item.php:210
-#: mod/network.php:4 mod/photos.php:159 mod/photos.php:1072
-#: mod/register.php:42 mod/settings.php:22 mod/settings.php:128
-#: mod/settings.php:665 mod/viewcontacts.php:45 mod/wall_attach.php:67
-#: mod/wall_attach.php:70 mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80
-#: index.php:397
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:446
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: include/items.php:2217
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
+#: src/Core/L10n.php:431
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: include/network.php:595
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:448
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: include/text.php:304
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:449
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/text.php:306
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:450
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: include/text.php:311
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica no puede mostrar la página actualmente, contacte al administrador."
 
-#: include/text.php:313
-msgid "first"
-msgstr "primera"
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "Motor de plantilla no puede registrarse sin nombre."
 
-#: include/text.php:345
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "Motor de Plantilla no esta registrado!"
 
-#: include/text.php:348
-msgid "next"
-msgstr "sig."
-
-#: include/text.php:403
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Cargar mas entradas .."
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Ruta base de Almacenamiento"
 
-#: include/text.php:404
-msgid "The end"
-msgstr "El fin"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Carpeta para subir archivos guardada. Para mayor seguridad, Deberá ser una ruta fuera del folder del árbol web"
 
-#: include/text.php:889
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Ingresa un folder válido existente"
 
-#: include/text.php:912
+#: src/Core/Update.php:80
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Las actualizaciones de la versión %s no son compatibles. Actualice al menos a la versión 2021.01 y espere hasta que postupdate finalice con versión 1383."
 
-#: include/text.php:925
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: src/Core/Update.php:91
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Actualizaciones de postupdate versión %s no soportadas. Actualice al menos a versión 2021.01 y espere hasta que postupdate termine en version 1383."
 
-#: include/text.php:1013 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31
-#: mod/editpost.php:109
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: src/Core/Update.php:197
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: ejecutando pre update %d "
 
-#: include/text.php:1076
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: src/Core/Update.php:239
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: ejecutando post update %d "
 
-#: include/text.php:1076
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
+#: src/Core/Update.php:313
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Vea los registros de errores."
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
+#: src/Core/Update.php:353
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tLos desarrolladores liberaron una actualización reciente %s ,\n\t\t\t\tpero cuando se intentó instalar, algo salió mal.\n\t\t\t\tNecesita arreglarse pronto y no se hará automáticamente. Contacta\n\t\t\t\tal developer friendica si no puedes hacerlo tu mismo. La base de datos puede estar errónea."
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
+#: src/Core/Update.php:359
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
+#: src/Core/Update.php:363 src/Core/Update.php:391
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Notificación Friendica] Actualización de Base de Datos"
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
+#: src/Core/Update.php:385
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
+#: src/Database/DBStructure.php:57
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Versión de la Base de Datos establecida a %s."
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
+#: src/Database/DBStructure.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "La actualización de la publicación está en versión %d, debe estar en %d para eliminar las tablas de manera segura."
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
+#: src/Database/DBStructure.php:83
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "No hay tablas sin usar."
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
+#: src/Database/DBStructure.php:88
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Estas tablas no se utilizan por friendica y se eliminarán cuando ejecute \"dbstructure drop -e\":"
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
+#: src/Database/DBStructure.php:126
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "No hay tablas en MyISAM o InnoDB con formato Antílope."
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
+#: src/Database/DBStructure.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\n\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
 
-#: include/text.php:1095
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: src/Database/DBStructure.php:153
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
 
-#: include/text.php:1096
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: src/Database/DBStructure.php:221
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Otro update de la BD esta corriendo."
 
-#: include/text.php:1097
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
+#: src/Database/DBStructure.php:225
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Actualizar Base de Datos"
 
-#: include/text.php:1098
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: src/Database/DBStructure.php:482
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: actualizando %s tabla."
 
-#: include/text.php:1099
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "Registro no encontrado"
 
-#: include/text.php:1100
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1101
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "No autorizado"
 
-#: include/text.php:1102
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:84
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1103
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:94
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Error Interno del Servidor"
 
-#: include/text.php:1104
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
+#: src/LegacyModule.php:63
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Modulo legado no encontrado: %s"
 
-#: include/text.php:1105
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
+#: src/Model/Contact.php:1217 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: include/text.php:1106
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: src/Model/Contact.php:1652
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
 
-#: include/text.php:1107
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
+#: src/Model/Contact.php:1660
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
 
-#: include/text.php:1108
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: src/Model/Contact.php:2947
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: include/text.php:1109
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
+#: src/Model/Contact.php:2952 src/Module/Friendica.php:83
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
 
-#: include/text.php:1110
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
+#: src/Model/Contact.php:2957
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: include/text.php:1111
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
+#: src/Model/Contact.php:2966
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "No pudo añadirse el contacto. Consulte las credenciales de red en Ajustes -> Redes Sociales."
 
-#: include/text.php:1112
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
+#: src/Model/Contact.php:2984
+#, php-format
+msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1113
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado"
+#: src/Model/Contact.php:3001
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: include/text.php:1114
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido"
+#: src/Model/Contact.php:3003
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: include/text.php:1328 mod/videos.php:380
-msgid "View Video"
-msgstr "Ver vídeo"
+#: src/Model/Contact.php:3006
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: include/text.php:1360
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: src/Model/Contact.php:3009
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: include/text.php:1392 include/text.php:1404
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
+#: src/Model/Contact.php:3012
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la Identidad @-style con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: include/text.php:1530
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Ver en pagina aparte"
+#: src/Model/Contact.php:3013
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: include/text.php:1531
-msgid "view on separate page"
-msgstr "ver en pagina aparte"
+#: src/Model/Contact.php:3019
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: include/text.php:1810
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
+#: src/Model/Contact.php:3024
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: include/text.php:1812 mod/content.php:623 object/Item.php:431
-#: object/Item.php:444
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
+#: src/Model/Contact.php:3089
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: include/text.php:1813
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
+#: src/Model/Event.php:54
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1981
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
+#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:471
+#: src/Model/Event.php:940
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:373
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:472
+#: src/Model/Event.php:944
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
+#: src/Model/Event.php:421
+msgid "all-day"
+msgstr "todo el día"
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
+#: src/Model/Event.php:447
+msgid "Sept"
+msgstr "Sept"
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
+#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:128
+#: src/Util/Temporal.php:343
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:129
+#: src/Module/Settings/Display.php:232 src/Util/Temporal.php:353
+msgid "month"
+msgstr "mes"
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+#: src/Model/Event.php:466 src/Module/Calendar/Show.php:130
+#: src/Module/Settings/Display.php:233 src/Util/Temporal.php:354
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+#: src/Model/Event.php:467 src/Module/Calendar/Show.php:131
+#: src/Module/Settings/Display.php:234 src/Util/Temporal.php:355
+msgid "day"
+msgstr "día"
 
-#: include/user.php:113
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+#: src/Model/Event.php:469
+msgid "No events to display"
+msgstr "No hay eventos a mostrar"
 
-#: include/user.php:118
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+#: src/Model/Event.php:518 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: include/user.php:121
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+#: src/Model/Event.php:559 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
+msgid "Event not found."
+msgstr ""
 
-#: include/user.php:134
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+#: src/Model/Event.php:637
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: include/user.php:140
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+#: src/Model/Event.php:664
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
 
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+#: src/Model/Event.php:665
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplicar evento"
 
-#: include/user.php:157
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+#: src/Model/Event.php:666
+msgid "Delete event"
+msgstr "Borrar evento"
 
-#: include/user.php:173
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+#: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: include/user.php:231
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
 
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+#: src/Model/Event.php:898
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
 
-#: include/user.php:266
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: src/Model/Event.php:959 src/Model/Event.php:961
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostrar mapa"
 
-#: include/user.php:345 include/user.php:352 include/user.php:359
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
-#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
-#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:66 mod/photos.php:180
-#: mod/photos.php:751 mod/photos.php:1211 mod/photos.php:1232
-#: mod/photos.php:1819
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: src/Model/Event.php:960
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ocultar mapa"
 
-#: include/user.php:390
+#: src/Model/Event.php:1053
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: include/user.php:400
+#: src/Model/Event.php:1054
 #, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registro en %s"
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
 
-#: include/user.php:410
-#, php-format
+#: src/Model/Group.php:105
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: include/user.php:414
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+#: src/Model/Group.php:503
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: include/user.php:446 mod/admin.php:1209
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles de registro para %s"
+#: src/Model/Group.php:535
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: src/Model/Group.php:554
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
+#: src/Model/Group.php:586
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
 
-#: mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
+#: src/Model/Group.php:591
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: mod/notify.php:60
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:192
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: mod/notify.php:64 mod/notifications.php:111
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: src/Model/Group.php:594
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: mod/search.php:25 mod/network.php:191
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200
+#: src/Module/Group.php:275
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/dfrn_request.php:790
-#: mod/community.php:22 mod/directory.php:37 mod/display.php:200
-#: mod/photos.php:944 mod/videos.php:194 mod/viewcontacts.php:35
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: src/Model/Group.php:596
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
+#: src/Model/Item.php:2023
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Lenguajes detectados en artículo:\\n%s"
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
+#: src/Model/Item.php:2926
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
+#: src/Model/Item.php:2928
+msgid "comment"
+msgstr ""
 
-#: mod/search.php:224 mod/community.php:66 mod/community.php:75
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: src/Model/Item.php:2931 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
 
-#: mod/search.php:230
+#: src/Model/Item.php:3093
 #, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
+msgid "%s is blocked"
+msgstr ""
 
-#: mod/search.php:232 mod/contacts.php:797 mod/network.php:146
+#: src/Model/Item.php:3095
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultados para: %s"
+msgid "%s is ignored"
+msgstr ""
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: src/Model/Item.php:3097
+#, php-format
+msgid "Content from %s is collapsed"
+msgstr ""
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: src/Model/Item.php:3101
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Advertencia de contenido: %s"
 
-#: mod/friendica.php:73
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
+#: src/Model/Item.php:3519
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+#: src/Model/Item.php:3550
+#, php-format
+msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+#: src/Model/Item.php:3552
+#, php-format
+msgid "%2$s (%1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/friendica.php:76
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+#: src/Model/Item.php:3557
+#, php-format
+msgid "%d voter. Poll end: %s"
+msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Model/Item.php:3559
+#, php-format
+msgid "%d voter."
+msgid_plural "%d voters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Model/Item.php:3561
+#, php-format
+msgid "Poll end: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Item.php:3595 src/Model/Item.php:3596
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
+
+#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:266
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
+
+#: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:197
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Perfil"
+
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:283
+#: src/Module/Profile/Profile.php:285
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
+
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
+
+#: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:209
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Inicio:"
+
+#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:385
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
+
+#: src/Model/Profile.php:467
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
+
+#: src/Model/Profile.php:474
+msgid "This website has been verified to belong to the same person."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Profile.php:511
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
+
+#: src/Model/Profile.php:575 src/Model/Profile.php:664
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
+
+#: src/Model/Profile.php:584
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+
+#: src/Model/Profile.php:585
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+
+#: src/Model/Profile.php:613
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
+
+#: src/Model/Profile.php:651
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
+
+#: src/Model/Profile.php:677
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
+
+#: src/Model/Profile.php:678
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventos de los próximos 7 dias:"
+
+#: src/Model/Profile.php:875
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s te da la bienvenida %2$s"
+
+#: src/Model/Profile.php:1015
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1016
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Estado civil:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1017
+msgid "With:"
+msgstr "Con:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1018
+msgid "Since:"
+msgstr "Desde:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1019
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1020
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1021
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1022
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gustan:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1023
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gustan:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1024
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descripción:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1025 src/Module/Admin/Summary.php:221
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
+
+#: src/Model/Profile.php:1026
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
+
+#: src/Model/Profile.php:1027
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
+
+#: src/Model/Profile.php:1028
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
+
+#: src/Model/Profile.php:1029
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+
+#: src/Model/Profile.php:1030
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
+
+#: src/Model/Profile.php:1031
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
+
+#: src/Model/Profile.php:1032
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
+
+#: src/Model/Profile.php:1033
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
+
+#: src/Model/Profile.php:1034
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+
+#: src/Model/User.php:214 src/Model/User.php:1120
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: Generación de claves de seguridad falló."
+
+#: src/Model/User.php:572 src/Model/User.php:605
+msgid "Login failed"
+msgstr "Ingreso fallido"
+
+#: src/Model/User.php:637
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Falta información para autenticación"
+
+#: src/Model/User.php:754
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La contraseña es requerida"
+
+#: src/Model/User.php:796
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacias"
+
+#: src/Model/User.php:800
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nueva contraseña ya se ha usado muchas veces, escoja otro."
+
+#: src/Model/User.php:804
+msgid "The password length is limited to 72 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:808
+msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:1003
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+
+#: src/Model/User.php:1010
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se requiere de invitación."
+
+#: src/Model/User.php:1014
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
+
+#: src/Model/User.php:1022
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
+
+#: src/Model/User.php:1035 src/Security/Authentication.php:241
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+
+#: src/Model/User.php:1035 src/Security/Authentication.php:241
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
+
+#: src/Model/User.php:1041
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+
+#: src/Model/User.php:1055
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) y system.username_max_length (%s) son mutuamente excluyentes, los valores se sobreponen."
+
+#: src/Model/User.php:1062
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Usuario debe ser al menos %s caracter."
+msgstr[1] "Usuario debe ser al menos %s caracteres."
+msgstr[2] "Usuario debe ser al menos %s caracteres."
+
+#: src/Model/User.php:1066
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Usuario debe ser máximo %s caracter."
+msgstr[1] "Usuario debe ser máximo %s caracteres."
+msgstr[2] "Usuario debe ser máximo %s caracteres."
+
+#: src/Model/User.php:1074
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+
+#: src/Model/User.php:1079
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+
+#: src/Model/User.php:1083
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+
+#: src/Model/User.php:1086
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Ese nombre se bloquea a solicitud del administrador."
+
+#: src/Model/User.php:1090 src/Model/User.php:1096
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No puede usarse ese correo electrónico."
+
+#: src/Model/User.php:1102
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Tu apodo solo puede contener a-z, 0 al 9 y guión bajo (_)."
+
+#: src/Model/User.php:1110 src/Model/User.php:1167
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+
+#: src/Model/User.php:1154 src/Model/User.php:1158
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+
+#: src/Model/User.php:1181
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+
+#: src/Model/User.php:1188
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Ocurrió un error creando el contacto. Vuelve a intentar."
+
+#: src/Model/User.php:1193
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
+
+#: src/Model/User.php:1197
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Ocurrió un error creando el grupo Default. Vuleve a intentar."
+
+#: src/Model/User.php:1236
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Fotos del perfil"
+
+#: src/Model/User.php:1431
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tel administrador de %2$s te ha establecido una cuenta."
+
+#: src/Model/User.php:1434
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:1467 src/Model/User.php:1574
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles de registro para %s"
+
+#: src/Model/User.php:1487
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tGracias por registrarte en %2$s. Tu cuenta esta en aprobación por los Administradores.\n\n\t\t\tTus datos de ingreso son:\n\n\t\t\tSitio - ubicación:\t%3$s\n\t\t\tUsuario:\t\t%4$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\t\t"
+
+#: src/Model/User.php:1506
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registro en %s"
+
+#: src/Model/User.php:1530
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tGracias por registrarte en %2$s. Tu cuenta fue creada.\n\t\t\t"
+
+#: src/Model/User.php:1538
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Añadido no encontrado."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Añadido %s deshabilitado."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Añadido %s habilitado."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivar"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:209
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:398
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:220
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:134
+msgid "Addons"
+msgstr "Añadidos"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:100
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Añadidos re cargados"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Instalación de Añadido %s falló"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:86
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 src/Module/Admin/Site.php:401
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
+#: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:78
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:160
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:246
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:247
+#: src/Module/Settings/Features.php:76
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Añadidos activos re cargados"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:74
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "No hay añadidos disponibles en el nodo. Puedes encontrar el repositorio oficial en %1$s y puedes encontrar otros interesantes en el registro de añadidos en %2$s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:105
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Bloquear opción %s "
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:84
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:75
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:149 src/Module/Admin/Federation.php:398
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
+#, php-format
+msgid "%2$s total system"
+msgid_plural "%2$s total systems"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:183
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last month"
+msgid_plural "%2$s active users last month"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:184
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last six months"
+msgid_plural "%2$s active users last six months"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:185
+#, php-format
+msgid "%2$s registered user"
+msgid_plural "%2$s registered users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:186
+#, php-format
+msgid "%2$s locally created post or comment"
+msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:189
+#, php-format
+msgid "%2$s post per user"
+msgid_plural "%2$s posts per user"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:194
+#, php-format
+msgid "%2$s user per system"
+msgid_plural "%2$s users per system"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:204
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce."
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:210 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:214
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgid_plural ""
+"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "El archivo de Log '%s' no es escriturable. No puede registrar Log."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 src/Module/Admin/Site.php:420
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid ""
+"<strong>Read-only</strong> because it is set by an environment variable"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:95
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:96
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar temporalmente el registro de errores y advertencias de PHP, puede anteponer lo siguiente al archivo index.php de su instalación. El nombre de archivo establecido en la línea 'error_log' es relativo al directorio de nivel superior de Friendica y debe poder escribirse por el servidor. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, establezca en '0' para deshabilitarlas."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
+msgid "Search in logs"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Context"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+msgid "ALL"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "View details"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "Click to view details"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "Process ID"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Inspeccionar Cola diferida de Workers"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Esta página enumera los jobs de los Workers diferidos. Estos son jobs que no se pudieron ejecutar la primera vez."
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Inspeccionar Cola de Workers"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Esta página enumera los jobs de workers actualmente en cola. Estos Jobs son manejados por el cronjob de trabajador que configuró durante la instalación."
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parámetros del Job"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:74
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:212
+#, php-format
+msgid "%s is no valid input for maximum image size"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:169
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:179
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimental)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:342
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:343
+msgid "No community page for visitors"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:344
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:345
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Artículos públicos de Redes Federadas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:346
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Artículos públicos de Usuarios Locales y Redes Federadas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:352
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:375
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:376
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:377
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:381
+msgid "Don't check"
+msgstr "No verificar"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:382
+msgid "check the stable version"
+msgstr "verifique la versión estable"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:383
+msgid "check the development version"
+msgstr "verifica la versión de desarrollo"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:387
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:388
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contactos Locales"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:389
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interactores"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:399 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:400
+msgid "General Information"
+msgstr "Información General"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Republicar usuarios al Directorio"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Register.php:152
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:404
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:405
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
+#: src/Module/Contact.php:516 src/Module/Profile/Profile.php:276
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:407
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:408
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:409
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:410
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Retransmisión de Mensajes"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:411
+msgid ""
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:412
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:415
+msgid "Relocate Node"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:416
+msgid ""
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:417
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Correo que Envía"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nombre del actor del Sistema"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nombre de la cuenta del sistema interno que se utiliza para realizar solicitudes de ActivityPub. Debe ser un nombre de usuario no utilizado. Si se establece, esto no se puede volver a cambiar."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:423
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:424
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Logo del Correo"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono del Enlace"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono Tocar"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace a un icono que sera usado para tablets y moviles."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información Adicional"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Servidores Públicos: Puedes añadir información adicional aqui que será listada por los servidores %s/servers."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid "System language"
+msgstr "Lenguaje del Sistema"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema del Sistema"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
+#, php-format
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
+"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid ""
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid "Maximum Users"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid ""
+"If defined, the register policy is automatically closed when the given "
+"number of users is reached and reopens the registry when the number drops "
+"below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but "
+"not when the policy is set to approval."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Se mostrará de forma destacada en la página de registro. Puede utilizar BBCode aquí."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Apodos Prohibidos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separada por comas de apodos cuyo registro está prohibido. Lo Preestablecido es una lista de nombres de roles según RFC 2142."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "No hay contenido enriquecido OEmbed"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "No muestre el contenido enriquecido (por ejemplo, PDF incrustado), excepto de los dominios que se enumeran a continuación."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Dominios terceros de confianza"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid ""
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Lista separada por comas de dominios de los que se permite incrustar contenido en publicaciones como con OEmbed. También se permiten todos los subdominios de los dominios enumerados."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Habilitar esto puede violar leyes de privacidad como GDPR"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenido Explicito"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Configure esto para anunciar si su nodo se usa principalmente para contenido explícito que podría no ser adecuado para menores. Esta información se publicaría en la información del nodo y podría ser utilizada, por ejemplo, por el Directorio Global, para filtrar su nodo de las listas de nodos. Para unirse. Además, se mostrará una nota sobre esto en la página de registro del usuario."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
+msgid "Proxify external content"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
+msgid ""
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid ""
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir remote_self (yo-remoto)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid ""
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Email administrators on new registration"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid ""
+"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
+"new registration is sent to the administrators."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Paginas de Comunidad para Visitantes"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Que comunidades deben estar disponibles para visitantes. Usuarios locales siempre ven ambas páginas."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Número máximo de artículos por usuario de página Fediverso. (No válido para \"Fediverso Global\")"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid ""
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid ""
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid ""
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de entrega y envío son retrasados - default %d."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Mínima"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Memoria mínima en MB del worker. Necesita acceso a /proc/meminfo - default 0 (desactivado)."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Periodicamente optimizar tablas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Periódicamente optimizar tablas como Cache y cola de worker"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Descubrir seguidores/seguimientos de contactos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Si lo habilita, se checan contactos por sus seguidores y sus contactos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Ninguno - desactivado"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contactos locales - contactos de nuestros contactos locales buscados por seguidores/seguimientos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interactores - contactos de contactos locales y contactos que interactuan en artículos locales son buscados por sus seguidores/seguimientos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Sincronizar los contactos con el servidor de directorio"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Si habilta, el sistema checará periodicamente por nuevos contactos en el servidor de directorio definido."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Periodicamente buscar contactos en servidores. Buscar en Friendica, Mastodon y Hubzilla."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada búsqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la búsqueda cuando la misma es repetida."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si se habilita, se publicarán datos de uso y servidor. Contiene nombre y versión del servidor, usuarios con perfiles públicos, no. de artículos, protocolos activos y conectores. Ver <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> para mas detalles."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Verifique la versión ascendente"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permite verificar nuevas versiones de Friendica en Github. Si hay una nueva versión, se le informará en el panel de administración."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir etiquetas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid "Clean database"
+msgstr "Limpiar Base de Datos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Borrar artículos viejos remotos, registros de BD huerfanos y algunos viejos de tablas auxiliares."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Tiempo de vida de artículos remotos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Cuando habilita limpieza de BD, define los días en que artículos remotos serán borrados. Propios, marcados o archivados son siempre conservados. 0 deshabilita este comportamiento."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Tiempo de vida de artículos no reclamados"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Cuando se habilita limpieza de BD, esto define los dias en que los articulos ignorados remotos (mas que nada contenido del Relay) serán borrados. Valor Default es 90 días. Es default del tiempo de vida general de artículos remotos se setea en 0."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Tiempo de vida de datos de conversación "
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Los datos de conversación son usados por ActivityPub y OStatus, también por propósito de Debugg. Debe ser seguro borrarlos después de 14 dias, default es 90 días."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Maximo numero de comentarios por artículo de página de despliegue"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Cuantos comentarios deben ser mostrados en una sola vista por cada uno? Valor default es 1000."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid ""
+"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
+"expensive."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "En hosts compartidos ponga a %d. En sistemas grandes, valores de %d estan bien. Valor Default es %d."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Transferencia directa del Reenvío"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Habilita transferencia directa a otros servidores sin usar servidores de reenvío"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Enfoque del Reenvío"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Puede ser \"all\" o \"tags\". \"all\" significa que cada artículo público será recibido. \"tags\" sólo artículos de esas etiquetas deben ser recibidos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:513 src/Module/Contact/Profile.php:286
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "all"
+msgstr "todas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "tags"
+msgstr "etiquetas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "Server tags"
+msgstr "Etiquetas del Servidor"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Lista separada por comas de etiquetas de suscripción \"tags\"."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Denegar etiquetas de Servidor"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Lista separada por comas de etiquetas denegadas."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permitir etiquetas de Usuario"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Si se habilita, etiquetas de las búsquedas grabadas serán usadas para suscripción de \"tags\" además de \"relay_server_tags\"."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Iniciar Relocación"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
+#, php-format
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valor de configuración de backend de almacenamiento no válido."
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Use storage backend"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Save & Reload"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:148
+msgid ""
+"Changing the current backend is prohibited because it is set by an "
+"environment variable"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:150
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Base de Datos (legada)"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:55
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Error (%s) en Motor de plantilla: %s"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:59
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Tu BD corre con tablas MyISAM. Debes cambiar al motor InnoDB. Pues Friendica usará solo InnoDB en el futuro, debes cambiarlo! Ver <a href=\"%s\">esto</a> como guía de ayuda para convertir el motor de tablas. Podrías usar también el comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> de tu instalación Friendica para conversión automática.<br />"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:64
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Tu BD corre con tablas InnoDB. En formato de archivo Antelope. Debes cambiar al formato de archivos Barracuda. Friendica usa opciones que no provee el formato Antelope. Ver <a href=\"%s\">esto</a> como guía de ayuda para convertir el motor de tablas. Podrías usar también el comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> de tu instalación Friendica para conversión automática.<br />"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:74
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "El 'table_definition_cache' es muy corto (%d). puede acarrear error de BD \"Sentencia preparada debe ser Re-preparada\". Setealo al menos a %d. Ver <a href=\"%s\">here</a> para mas información.<br />"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Hay una nueva versión de Friendica disponible para descargar. Su versión actual es %1$s, la versión ascendente es %2$s"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:94
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Actualización de la BD Falló. Ejecute \"php bin/console.php dbstructure update\" desde línea de comandos y revise los errores que puedan haber ocurrido."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "La última actualización falló. Ejecute \"php bin/console.php dbstructure update\" desde línea de comandos y revise los errores que puedan haber ocurrido. (Algunos aparecerán en archivo de log.)"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+msgid ""
+"The system.url entry is missing. This is a low level setting and can lead to"
+" unexpected behavior. Please add a valid entry as soon as possible in the "
+"config file or per console command!"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "El worker nunca fue ejecutado. ¡Revise la estructura de su BD!"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La última ejecución del trabajador fue a las %s UTC. Anterior a una hora. Revise su configuración de crontab."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "Configuración Friendica ahora se almacena en config/local.config.php, copie config/local-sample.config.php y mueva su configuración de <code>.htconfig.php</code>. Ver <a href=\"%s\">página de ayuda</a> como ayuda en la transición."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "Configuración Friendica ahora se almacena en config/local.config.php, copie config/local-sample.config.php y mueva su configuración de <code>config/local.ini.php</code>. Ver <a href=\"%s\">página de ayuda </a> como ayuda en la transición."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> no se alcanza en tu sistema. Es un error grave en la configuración que evita la comunicación de servidor a servidor. Ver <a href=\"%s\">la página de instalación</a> como ayuda."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:142
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Tl archivo de log '%s' no se puede usar. No es posible el registro (error: '%s')"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "El archivo de log de debugg '%s' no puede usarse. No es posible el registro (error: '%s')"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:172
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "La ruta Friendica system.basepath se actualizó de '%s' a '%s'. Quite la  system.basepath de tu BD para evitar diferencias."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "Ruta actual Friendica system.basepath '%s' es errónea y el archivo de configuración '%s' no se usa."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "Ruta actual de Friendica system.basepath '%s' no es igual al archivo config '%s'. Corrija su configuración."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:199
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:205
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Ajustes del Servidor"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:223
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:227
+msgid "Active addons"
+msgstr "Añadidos Activos"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Tema %s desactivado"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Tema %s activado con éxito."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "El Tema %s no se pudo instalar."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Tema desconocido."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Temas reacargados"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar Temas activos"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:118
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "No hay Temas en el Sistema, Deben situarse en %1$s"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[No soportado]"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostrar los Términos de Servicio"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Habilitar la página de los Términos de Servicio. Si esto está activo un enlace a los términos será adicionado al formulario de registro y en la página de información general."
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Mostrar las Directivas de Privacidad"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Muestre información en cuanto a información requerida para operar el nodo de acuerdo ej. para <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Vista previa de Política de Privacidad"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Los Términos de Servicio"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Introduzca los Términos de Servicio para tu nodo aquí. Puedes usar BBCode. Cabeceras de sección deberían ser [2] e inferior."
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "The rules"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
+#, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:73
+msgid "Missing parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:56
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:62
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contacto no Encontrado"
+
+#: src/Module/Apps.php:62
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones instaladas"
+
+#: src/Module/Apps.php:67
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+#: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63 src/Module/BaseModeration.php:86
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "No tienes acceso a las páginas de administración."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67 src/Module/BaseModeration.php:90
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "La cuenta subadministrada no puede acceder a las páginas de administración. Vuelva a iniciar sesión como cuenta principal."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
+msgid "Overview"
+msgstr "Resumen"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:111
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:112
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Base de Datos"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Workers diferidos Inspeccionados"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Inspeccionar Cola de Workers"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:119
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnósticos"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Información PHP"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversión a ActivityPub"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funciones de los Añadidos"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:128
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+
+#: src/Module/BaseApi.php:451 src/Module/BaseApi.php:467
+#: src/Module/BaseApi.php:483
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseApi.php:452
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite diario de %d publicación alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgstr[1] "Limite diario de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgstr[2] "Limite diario de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
+
+#: src/Module/BaseApi.php:468
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite semanal de %d publicación alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgstr[1] "Limite semanal de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgstr[2] "Limite semanal de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
+
+#: src/Module/BaseApi.php:484
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:112 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:114
+msgid "Tools"
+msgstr "Herramientas"
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:115
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Lista de Contactos Bloqueados"
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:116
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista de Bloqueo del Servidor"
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:117 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eliminar Artículo"
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:120 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
+msgid "Item Source"
+msgstr "Artículo fuente"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:478
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:60
+msgid "Conversations started"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:111
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:81
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:119
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar personas - %s"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de Foros - %s"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin resultados"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"%d result was filtered out because your node blocks the domain it is "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgid_plural ""
+"%d results were filtered out because your node blocks the domain they are "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:87 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Ingreso de 2 factores"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:120
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:204
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:141 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gestionar cuentas"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:148
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:155 src/Module/Settings/UserExport.php:98
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:162
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
+
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "A la página le falta URL."
+
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
+msgid "The post was created"
+msgstr "El Artículo fue creada"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
+msgid "Invalid Request"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
+msgid "Event id is missing."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Error al eliminar el evento"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su inicio."
+
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Install.php:232 src/Module/Install.php:246
+#: src/Module/Install.php:255 src/Module/Install.php:260
+#: src/Module/Install.php:266 src/Module/Install.php:271
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:298
+#: src/Module/Install.php:325
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
+msgid "Title (BBCode not allowed)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
+msgid "Description (BBCode allowed)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
+msgid "Location (BBCode not allowed)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:275
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
+
+#: src/Module/Calendar/Export.php:94
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
+
+#: src/Module/Calendar/Export.php:96
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "No hay información exportable"
+
+#: src/Module/Calendar/Export.php:113
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
+
+#: src/Module/Calendar/Show.php:124
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#: src/Module/Calendar/Show.php:125
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
+
+#: src/Module/Calendar/Show.php:126
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
+
+#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:235
+msgid "list"
+msgstr "lista"
+
+#: src/Module/Contact.php:97
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contactos editados."
+msgstr[2] "%d contactos editados."
+
+#: src/Module/Contact.php:341
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
+
+#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:414
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
+msgid "Pending"
+msgstr "Pendiente"
+
+#: src/Module/Contact.php:349
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Solo mostrar contactos pendientes"
+
+#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Contact.php:415
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
+
+#: src/Module/Contact.php:357
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+
+#: src/Module/Contact.php:362 src/Module/Contact.php:417
+#: src/Object/Post.php:345
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
+
+#: src/Module/Contact.php:365
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+
+#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/Contact.php:418
+msgid "Collapsed"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:373
+msgid "Only show collapsed contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:378 src/Module/Contact.php:419
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
+
+#: src/Module/Contact.php:381
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+
+#: src/Module/Contact.php:386 src/Module/Contact.php:416
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
+
+#: src/Module/Contact.php:389
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+
+#: src/Module/Contact.php:397
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organizar tus grupos de contactos"
+
+#: src/Module/Contact.php:430
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
+
+#: src/Module/Contact.php:431 src/Module/Search/Index.php:207
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
+
+#: src/Module/Contact.php:438
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: src/Module/Contact.php:439 src/Module/Contact/Profile.php:477
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
+
+#: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Contact/Profile.php:485
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
+
+#: src/Module/Contact.php:441 src/Module/Contact/Profile.php:493
+msgid "Uncollapse"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:443
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Acciones en lote"
+
+#: src/Module/Contact.php:486
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Se iniciaron conversaciones con el contacto"
+
+#: src/Module/Contact.php:491
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Artículos y Comentarios"
+
+#: src/Module/Contact.php:494
+msgid "Individual Posts and Replies"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:502
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:509
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Ver contactos conocidos"
+
+#: src/Module/Contact.php:519
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
+
+#: src/Module/Contact.php:555
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad común"
+
+#: src/Module/Contact.php:559
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu seguidor"
+
+#: src/Module/Contact.php:563
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres seguidor de"
+
+#: src/Module/Contact.php:581
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Solicitud de Contacto pendiente"
+
+#: src/Module/Contact.php:583
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Solicitud de Contacto pendiente"
+
+#: src/Module/Contact.php:596 src/Module/Contact/Profile.php:346
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71 src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
+#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:142
+#: src/Module/Contact/Profile.php:147 src/Module/Contact/Profile.php:152
+#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+#: src/Module/Group.php:97 src/Module/Group.php:106
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: mod/friendica.php:90
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:72
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de cuenta"
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de cuenta"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección de Sondeo/Fuente"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta URL"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:66 src/Module/Conversation/Network.php:189
+#: src/Module/Group.php:101
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: mod/lostpass.php:42
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:89
+msgid "No known contacts."
+msgstr "No hay contactos conocidos."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Common.php:128
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Sin contactos comunes."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:135
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Seguidor (%s)"
+msgstr[1] "Seguidores (%s)"
+msgstr[2] "Seguidores (%s)"
 
-#: mod/lostpass.php:53
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:138
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Siguiendo (%s)"
+msgstr[1] "Siguiendo (%s)"
+msgstr[2] "Siguiendo (%s)"
 
-#: mod/lostpass.php:72
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:141
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Amigo mutuo (%s)"
+msgstr[1] "Amigos mutuos (%s)"
+msgstr[2] "Amigos mutuos (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:143
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Estos contactos siguen y son seguidos por <strong>%s</strong>."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:131 src/Module/Profile/Common.php:116
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Common contact (%s)"
+msgstr[1] "Common contacts (%s)"
+msgstr[2] "Common contacts (%s)"
 
-#: mod/lostpass.php:92
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:133 src/Module/Profile/Common.php:118
+#, php-format
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Tanto <strong>%s</strong>  como usted han interactuado públicamente con estos contactos (seguir, comentar o dar me gusta en publicaciones públicas)."
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1802
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:149
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contacto (%s)"
+msgstr[1] "Contactos (%s)"
+msgstr[2] "Contactos (%s)"
 
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62
+#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:194
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
+#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:105 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar Solicitud"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:115
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:130
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:138
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:143
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu Identidad:"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:375
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL del Perfil"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:387
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
 
-#: mod/lostpass.php:125
+#: src/Module/Contact/Follow.php:182
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s te conoce"
 
-#: mod/lostpass.php:131
+#: src/Module/Contact/Follow.php:183
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
+msgid "Posts and Replies"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:221
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "El contacto no puede añadirse."
+
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:77
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:82
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:82 src/Module/Media/Photo/Upload.php:87
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:136
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
+
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "No hay etiquetas, añade etiquetas a tu perfil."
+
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencia de Perfil"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:128
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:178
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Contacto ha sido desbloqueado"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:182
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Contacto ha sido bloqueado"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:194
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:198
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Contacto ha sido ignorado"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:210
+msgid "Contact has been uncollapsed"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:214
+msgid "Contact has been collapsed"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:242
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: mod/lostpass.php:147
+#: src/Module/Contact/Profile.php:243
 #, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:244
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:260
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:262
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:265
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se completo)"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:265
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Actualización exitosa)"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:267 src/Module/Contact/Profile.php:448
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:271
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:276
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:282
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar información complementaria de los feeds"
 
-#: mod/lostpass.php:160
+#: src/Module/Contact/Profile.php:284
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Obtener información como vistas previas, título e intro del artículo. Puedes desactivarlo si el artículo no contiene mucho texto. Etiquetas se toman de la cabecera del artículo y se publican como #etiquetas."
 
-#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1790
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: src/Module/Contact/Profile.php:287
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recuperar información"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recuperar etiquetas"
 
-#: mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:289
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recuperar información y palabras claves"
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:299 src/Module/Contact/Profile.php:304
+#: src/Module/Contact/Profile.php:309 src/Module/Contact/Profile.php:315
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No copiar"
 
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 mod/fetch.php:12
-#: mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 index.php:284
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:310
+#: src/Module/Contact/Profile.php:316
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Copiar como publicación propia"
 
-#: mod/help.php:56 index.php:287
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:305 src/Module/Contact/Profile.php:311
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Reenviar (nativo)"
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:328
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:337
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
-#: mod/openid.php:60
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:341
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Su nota personal"
 
-#: mod/uimport.php:50 mod/register.php:198
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:343
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: mod/uimport.php:64 mod/register.php:295
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:347
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Mover cuenta"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:348
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:349
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:356
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Archivo de la cuenta"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358 src/Module/Contact/Profile.php:458
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Esperando respuesta de conexión"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:361
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:362
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:363
+msgid "Currently collapsed"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:364
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:367
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar el contacto a los demás."
 
-#: mod/uimport.php:70
+#: src/Module/Contact/Profile.php:367
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:586 mod/contacts.php:939
-#: mod/viewcontacts.php:97
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificación de nuevos temas."
 
-#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:940
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:370
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Lista de Etiquetas Prohibidas"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:370
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberían ser convertidas en #etiquetas cuando \"Recaudar información y palabras claves\" es seleccionado"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:390
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:396
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: mod/uexport.php:29
+#: src/Module/Contact/Profile.php:398
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:468
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Recuperar datos del contacto."
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:479
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar Estatus de Bloqueado"
 
-#: mod/uexport.php:37 mod/settings.php:95
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:487
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:495
+msgid "Toggle Collapsed status"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:502 src/Module/Contact/Revoke.php:106
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:504
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
+#: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Petición errónea"
 
-#: mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
+msgid "Unknown contact."
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 src/Module/Group.php:110
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "El contacto se borra."
 
-#: mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:122
-#, php-format
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
 msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: mod/invite.php:126
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
-
-#: mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo en 24 horas."
 
-#: mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "No sigues a este contacto."
 
-#: mod/invite.php:134 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:351
-#: mod/message.php:541
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Dejar de Seguir no es compatible con tu red."
 
-#: mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Desconectar/Dejar de seguir"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:139
+#: src/Module/Conversation/Community.php:74
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
-
-#: mod/invite.php:140 mod/localtime.php:45 mod/message.php:357
-#: mod/message.php:547 mod/manage.php:143 mod/crepair.php:154
-#: mod/content.php:728 mod/fsuggest.php:107 mod/mood.php:137 mod/poke.php:199
-#: mod/profiles.php:688 mod/contacts.php:577 mod/events.php:506
-#: mod/install.php:272 mod/install.php:312 mod/photos.php:1104
-#: mod/photos.php:1226 mod/photos.php:1539 mod/photos.php:1590
-#: mod/photos.php:1638 mod/photos.php:1724 object/Item.php:720
-#: view/theme/frio/config.php:59 view/theme/quattro/config.php:64
-#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Este hilo de la comunidad muestra todas las publicaciones públicas recibidas por este nodo. Puede no reflejar las opiniones de los usuarios de este nodo."
 
-#: mod/fbrowser.php:133
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:87
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunidad Local"
 
-#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:396
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:90
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Artículos de usuarios charla! MX"
 
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:98
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunidad Global"
 
-#: mod/profperm.php:102
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:101
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Artículos de usuarios del Fediverso"
 
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:134
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Contactos propios"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:138
+msgid "Include"
+msgstr "Incluir"
 
-#: mod/profperm.php:131
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:139
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
 
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:156 src/Module/Search/Index.php:152
+#: src/Module/Search/Index.php:194
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Fediverso no disponible"
 
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:175
+msgid "No such group"
+msgstr "No existe grupo"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:179
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "error"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Actividad Reciente"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:260
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Ordenar por actividad reciente"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Artículos Recientes"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:268
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Ordenar por fecha de artículo"
 
-#: mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:273
+msgid "Latest Creation"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:276
+msgid "Sort by post creation date"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:281
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:284
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:357
+msgid "Starred"
+msgstr "Destacados"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:292
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Artículos favoritos"
 
-#: mod/credits.php:16
+#: src/Module/Credits.php:44
 msgid "Credits"
-msgstr "Creditos"
+msgstr "Créditos"
 
-#: mod/credits.php:17
+#: src/Module/Credits.php:45
 msgid ""
 "Friendica is a community project, that would not be possible without the "
 "help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
 "code or the translation of Friendica. Thank you all!"
 msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
-
-#: mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
-
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
-
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
-
-#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:874
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
-
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
-
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
-
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formateado"
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
+msgid "Activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:860
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
+msgid "Object data"
+msgstr "Dato de Objeto"
 
-#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:861
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
+msgid "Result Item"
+msgstr "Artículo resultado"
 
-#: mod/follow.php:110 mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:861
-#: mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:652 mod/profiles.php:677
-#: mod/register.php:246 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1169
-#: mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1186
-#: mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1204
-#: mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231 mod/settings.php:1232
-#: mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Error"
+msgstr[1] "Errores"
+msgstr[2] "Errores"
 
-#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:865
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr "Actividad fuente"
 
-#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:871
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Entrada fuente"
 
-#: mod/follow.php:126 mod/notifications.php:243 mod/contacts.php:624
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/follow.php:180
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/apps.php:7 index.php:240
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Cuerpo"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Etiquetas"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:707
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Entrada fuente (Formato Diaspora)"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Entrada fuente (Markdown)"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Entrada RAW HTML"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Entrada HTML"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML purificado (raw)"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML purificado (hex)"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML purificado"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compact)"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Articulo decodificado"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Arreglo sin expandir entidades"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Convertido"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Cuerpo convertido"
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "El Addon de Twitter no existe en folder addon/ ."
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Diagnóstico Babel"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Texto fuente"
 
-#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Fuente Twitter / Tweet URL (requiere API key)"
 
-#: mod/editpost.php:40
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:144
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Debes ingresar para usar este módulo"
+
+#: src/Module/Debug/Feed.php:77
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Fuente"
 
-#: mod/localtime.php:24
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
 msgid "Time Conversion"
 msgstr "Conversión horária"
 
-#: mod/localtime.php:26
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
 msgid ""
 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
 "friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de Red friendica y amigos en zonas horarias desconocidas."
 
-#: mod/localtime.php:30
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
 #, php-format
 msgid "UTC time: %s"
 msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: mod/localtime.php:33
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
 #, php-format
 msgid "Current timezone: %s"
 msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: mod/localtime.php:36
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
 #, php-format
 msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+msgstr "Hora local convertida: %s"
 
-#: mod/localtime.php:41
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
 msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+msgstr "Selecciona tu zona horaria:"
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publicación fue creada"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Sólo usuarios registrados pueden realizar exploración."
 
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Prueba Diagnóstico"
 
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Output"
+msgstr "Salida"
 
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Buscar Dirección"
 
-#: mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Diagnóstico Webfinger"
 
-#: mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Guardar grupo"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Buscar Dirección:"
 
-#: mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: src/Module/Delegation.php:110
+#, php-format
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: src/Module/Delegation.php:142
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Cambiar entre tus cuentas"
 
-#: mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: src/Module/Delegation.php:143
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Administrar tus cuentas"
 
-#: mod/group.php:177
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: src/Module/Delegation.php:144
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: src/Module/Delegation.php:145
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: mod/group.php:192 mod/contacts.php:692
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: src/Module/Directory.php:74
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: mod/group.php:193 mod/content.php:130 mod/network.php:496
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: src/Module/Directory.php:90
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+#: src/Module/Directory.php:92
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
 
-#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:71
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: src/Module/Directory.php:94
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "Artículo no fue borrado"
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:78
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "Artículo no fue borrado"
 
-#: mod/wallmessage.php:65 mod/message.php:81
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/message.php:84
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:82
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "El contacto sugerido no se encontró."
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:100
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:341
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:137
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
+#: src/Module/FriendSuggest.php:140
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:342 mod/message.php:536
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: src/Module/Friendica.php:64
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Añadidos/apps Instalados:"
 
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:347 mod/message.php:538
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: src/Module/Friendica.php:69
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Añadidos/apps no instalados"
 
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "enlace"
+#: src/Module/Friendica.php:74
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leer acerca de <a href=\"%1$s/tos\">Términos de Servicio</a> del nodo."
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: src/Module/Friendica.php:81
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: src/Module/Friendica.php:84
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:111
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Razón para el bloqueo"
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: src/Module/Friendica.php:86
+msgid "Download this list in CSV format"
+msgstr ""
 
-#: mod/api.php:104
+#: src/Module/Friendica.php:100
+#, php-format
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
-
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
-
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
-
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
-
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
-
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Este es Friendica, version %s ejecutándose en ubicación %s. Versión de la BD es %s, la versión después de actualización es %s."
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: src/Module/Friendica.php:105
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visite <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> para aprender más sobre el proyecto Friendica, por favor."
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: src/Module/Friendica.php:106
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: src/Module/Friendica.php:106
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: src/Module/Friendica.php:107
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Sugerencias, agradecimientos, etc. - envie correo  \"info\" at \"friendi - dot - ca"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: src/Module/Group.php:56
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: src/Module/Group.php:67 src/Module/Group.php:213 src/Module/Group.php:237
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: src/Module/Group.php:73
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Nombre de Grupo no modificado."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+#: src/Module/Group.php:91
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Grupo no existe."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+#: src/Module/Group.php:116
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "No es posible añadir contacto al grupo."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+#: src/Module/Group.php:119
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Se añadió el contacto el grupo."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+#: src/Module/Group.php:123
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "No es posible borrar contacto del grupo."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "success"
-msgstr "exito!"
+#: src/Module/Group.php:126
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Contacto borrado del grupo."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:67
-msgid "failed"
-msgstr "fallido!"
+#: src/Module/Group.php:130
+msgid "Bad request."
+msgstr "Petición no reconocida"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:69 mod/content.php:792 object/Item.php:245
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
+#: src/Module/Group.php:169
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:537
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: mod/message.php:75
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: src/Module/Group.php:176
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: mod/message.php:215
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
+#: src/Module/Group.php:218
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: mod/message.php:235
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: src/Module/Group.php:269
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Borrar grupo"
 
-#: mod/message.php:266
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: src/Module/Group.php:279
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Editar nombre de grupo"
 
-#: mod/message.php:383
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: src/Module/Group.php:289
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#: mod/message.php:426
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Grupo está vacío"
 
-#: mod/message.php:503
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: src/Module/Group.php:305
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Borrar contacto del grupo"
 
-#: mod/message.php:529 mod/message.php:609
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: src/Module/Group.php:326
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: mod/message.php:531
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+#: src/Module/Group.php:340
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Añadir contacto a grupo"
 
-#: mod/message.php:535
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: src/Module/HCard.php:45
+msgid "No profile"
+msgstr "Ningún perfil"
 
-#: mod/message.php:579
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:31
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Método no Permitido"
 
-#: mod/message.php:581
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+#: src/Module/Help.php:60
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
 
-#: mod/message.php:583
+#: src/Module/Home.php:63
 #, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: mod/message.php:612
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: src/Module/Install.php:189
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de Comunicaciones Friendica - Instalación"
 
-#: mod/message.php:615
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+#: src/Module/Install.php:200
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: mod/manage.php:139
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Install.php:247
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Requerimiento no satisfactorio"
 
-#: mod/manage.php:140
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Requerimiento Opcional no satisfactorio"
 
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: src/Module/Install.php:204
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid "Check again"
+msgstr "Comprobar Nuevamente"
 
-#: mod/crepair.php:114 mod/dfrn_confirm.php:122 mod/fsuggest.php:20
-#: mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: src/Module/Install.php:222
+msgid "Base settings"
+msgstr "Configuración Base"
 
-#: mod/crepair.php:120
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+#: src/Module/Install.php:224
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: mod/crepair.php:121
+#: src/Module/Install.php:226
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
-
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "No mirroring"
-msgstr "No espejar"
-
-#: mod/crepair.php:134
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Espejar como reenvio"
-
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Espejar como publicación propia"
-
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
-
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
-
-#: mod/crepair.php:156
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Perfil remoto"
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
+#: src/Module/Install.php:229
+msgid "The Friendica system URL"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:161
+#: src/Module/Install.php:231
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
-
-#: mod/crepair.php:165 mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1405
-#: mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1434 mod/settings.php:680
-#: mod/settings.php:706
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
-
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
-
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
-
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
-
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
-
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
-
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
-
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+"Overwrite this field in case the system URL determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:100
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con Base de Datos"
 
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+#: src/Module/Install.php:243
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: mod/dfrn_request.php:128 mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: src/Module/Install.php:244
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: src/Module/Install.php:245
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: mod/dfrn_request.php:133 mod/dfrn_request.php:528
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+#: src/Module/Install.php:252
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: mod/dfrn_request.php:178
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
+#: src/Module/Install.php:257
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: mod/dfrn_request.php:248
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
 
-#: mod/dfrn_request.php:273
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+#: src/Module/Install.php:268
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: mod/dfrn_request.php:274
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: src/Module/Install.php:272 src/Module/Install.php:300
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: mod/dfrn_request.php:275
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: src/Module/Install.php:287
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: mod/dfrn_request.php:337
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: src/Module/Install.php:295
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: mod/dfrn_request.php:346
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: src/Module/Install.php:297
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/dfrn_request.php:373
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: src/Module/Install.php:304
+msgid "System Language:"
+msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: src/Module/Install.php:306
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar correos."
 
-#: mod/dfrn_request.php:480
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+#: src/Module/Install.php:318
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Instalación completa"
 
-#: mod/dfrn_request.php:579 mod/contacts.php:208
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: src/Module/Install.php:348
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Que sigue?</h1>"
 
-#: mod/dfrn_request.php:600
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: src/Module/Install.php:349
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Debe configurar [manualmente] una Tarea Programada para eltrabajador(Worker)."
 
-#: mod/dfrn_request.php:640
+#: src/Module/Install.php:352
+#, php-format
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Ve a la <a href=\"%s/register\">Página de Registro</a> de tu nuevo nodo de Friendicay registrate como nuevo usuario. Recuerda utilizar el mismo correo electrónico que ingresaste como correo del administrador. Esto te permitirá ingresar al Panel de Administración del Sitio."
 
-#: mod/dfrn_request.php:663
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: src/Module/Invite.php:57
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite de invitaciones excedido."
 
-#: mod/dfrn_request.php:673
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+#: src/Module/Invite.php:82
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es un correo válido."
 
-#: mod/dfrn_request.php:687 mod/dfrn_request.php:704
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: src/Module/Invite.php:108
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: mod/dfrn_request.php:699
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: src/Module/Invite.php:117
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: mod/dfrn_request.php:702
+#: src/Module/Invite.php:121
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: mod/dfrn_request.php:703
+#: src/Module/Invite.php:125
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+msgstr[2] "%d mensajes enviados."
 
-#: mod/dfrn_request.php:832
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+#: src/Module/Invite.php:143
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: mod/dfrn_request.php:853
+#: src/Module/Invite.php:150
 #, php-format
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
-
-#: mod/dfrn_request.php:858
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: mod/dfrn_request.php:859
+#: src/Module/Invite.php:152
+#, php-format
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
-
-#: mod/dfrn_request.php:868
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: mod/dfrn_request.php:870
+#: src/Module/Invite.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
-
-#: mod/content.php:119 mod/network.php:469
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: mod/content.php:135 mod/network.php:500
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
+#: src/Module/Invite.php:160
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Los sitios de Friendica se conectan entre sí para crear una gran red social con privacidad mejorada que es propiedad y está controlada por sus miembros. También pueden conectarse con muchas redes sociales tradicionales."
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:429
+#: src/Module/Invite.php:159
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Para aceptar esta invitación, visite y regístrese en%s, por favor."
 
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
-
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1567 object/Item.php:263
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:263
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1568 object/Item.php:264
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: src/Module/Invite.php:172
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:264
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: src/Module/Invite.php:176
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Para más información sobre el proyecto Friendica y por qué sentimos que es importante, visite http://friendi.ca, por favor"
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1587 mod/photos.php:1635
-#: mod/photos.php:1721 object/Item.php:717
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: src/Module/Item/Compose.php:85
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Ingresa un contenido."
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1589
-#: mod/photos.php:1637 mod/photos.php:1723 object/Item.php:403
-#: object/Item.php:719 boot.php:970
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: src/Module/Item/Compose.php:98
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Esta opción solo disponible con Tema Frio."
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:721
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: src/Module/Item/Compose.php:122
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Generar nueva nota personal"
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:722
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Generar nuevo artículo"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:723
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: src/Module/Item/Compose.php:187
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilidad"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:724
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: src/Module/Item/Compose.php:201
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Borrar ubicación"
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:725
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: src/Module/Item/Compose.php:202
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Servicios de ubicación no disponibles en tu dispositivo"
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:726
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Servicios de ubicación no habilitados. Checa los permisos del sitio en tu dispositivo"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:727
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: src/Module/Item/Compose.php:209
+msgid ""
+"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
+"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:728
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: src/Module/Item/Display.php:136 src/Module/Update/Display.php:55
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "El artículo solicitado no existe o fue borrado."
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:740 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: src/Module/Item/Feed.php:86
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "El hilo de este artículo no se encontró"
 
-#: mod/content.php:771 object/Item.php:227
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: src/Module/Item/Follow.php:51
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Imposible seguir este artículo."
 
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:228
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:229
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Este nodo de Friendica se encuentra actualmente en modo de mantenimiento, ya sea automáticamente porque se actualiza automáticamente o manualmente por el administrador del nodo. Esta condición debería ser temporal, vuelva en unos minutos."
 
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:232
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: src/Module/Manifest.php:40
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Una Red Social Descentralizada"
 
-#: mod/content.php:777 mod/content.php:798 object/Item.php:252
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59
+msgid "You need to be logged in to access this page."
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:787 object/Item.php:240
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/content.php:788 object/Item.php:241
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:242
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente archivo mas grande que lo permitido por PHP."
 
-#: mod/content.php:803 object/Item.php:137
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O - intentó subir un archivo vacío?"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:104
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede Tamaño de %s"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:114
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:153 src/Module/Media/Photo/Upload.php:154
+#: src/Module/Profile/Photos.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: mod/content.php:912 object/Item.php:369
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:187 src/Module/Profile/Photos.php:164
+#: src/Module/Profile/Photos.php:167 src/Module/Profile/Photos.php:194
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Imagen excede el tamaño de %s"
 
-#: mod/content.php:913 object/Item.php:371
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:205 src/Module/Profile/Photos.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: mod/content.php:914 object/Item.php:372
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72
+msgid "List of all users"
+msgstr "Lista de todos los usuarios"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:66 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:180 mod/profiles.php:617
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77
+msgid "Active"
+msgstr "Activos"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:123
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Lista de Cuentas Activas"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Lista de Registros Pendientes"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:251 mod/dfrn_confirm.php:256
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Lista de usuarios bloqueados"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:265
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101
+msgid "Deleted"
+msgstr "Borrados"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:267 mod/dfrn_confirm.php:281 mod/dfrn_confirm.php:288
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Lista de borrados de usuario pendientes"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:279
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:491
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de Cuenta Normal"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:498
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de Tribuna"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:415
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:505
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Foro Público"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:553
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:512
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad Autómatica"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:563
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Foro Privado"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:574
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:463
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Página personal"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:595
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:470
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Página de Organización"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:609
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:477
+msgid "News Page"
+msgstr "Página de Noticias"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:629
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:484
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Foro de la Comunidad"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:640
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
+msgid "Relay"
+msgstr "Retransmisión"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:699
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:771
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89
 #, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
-
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s Contacto desbloqueado"
+msgstr[1] "%s Contactos desbloqueados"
+msgstr[2] "%s Contactos desbloqueados"
 
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Lista de bloqueo de contactos remotos"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Esta página le permite evitar que cualquier mensaje de un contacto remoto llegue a su nodo. "
 
-#: mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Bloquear Contacto Remoto"
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115
+msgid "select none"
+msgstr "deseleccionar"
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "No se bloquea ningún contacto remoto de este nodo."
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contactos remotos bloqueados"
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Bloquear nuevo contacto remoto"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivo"
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:314
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s contacto bloqueado en total"
+msgstr[1] "%s contactos bloqueados en total"
+msgstr[2] "%s contactos bloqueados en total"
 
-#: mod/profile_photo.php:124
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contacto remoto a bloquear."
 
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid "Also purge contact"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:150 mod/photos.php:786 mod/wall_upload.php:151
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid ""
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action cannot be undone."
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:159 mod/photos.php:826 mod/wall_upload.php:188
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Razón de bloqueo"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:80
+msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:249
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:88
+#, php-format
+msgid "%s server scheduled to be purged."
+msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
+msgid "← Return to the list"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122
+msgid "Block A New Server Domain Pattern"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:123
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:99
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
+msgid "Check pattern"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
+msgid "Matching known servers"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
+msgid "Server Name"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
+msgid "Server Domain"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
+msgid "Known Contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:853 mod/wall_upload.php:221
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:133
+#, php-format
+msgid "%d known server"
+msgid_plural "%d known servers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+msgid "Add pattern to the blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Patrón de Servidor de Dominio"
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
+" the protocol."
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
+msgid "Purge server"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:252
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
+msgid ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
+"action cannot be undone."
+msgid_plural ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
+"This action cannot be undone."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806
-#: mod/contacts.php:1000
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+msgid "Block reason"
+msgstr "Razón del bloqueo"
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+msgid ""
+"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
+"shown publicly in the server information page."
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:74
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:83
+msgid "Error importing pattern file"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:123
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:89
+msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:93
+#, php-format
+msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
+msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:95
+msgid "No pattern was added to the local blocklist."
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:222
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
+msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:167
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
+msgid ""
+"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
+"Friendica server.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:239 mod/contacts.php:613
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
+msgid "Upload file"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
+msgid "Patterns to import"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
+msgid "Domain Pattern"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249 mod/admin.php:1408
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:125
+msgid "Import Mode"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:195
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+msgid "Import Patterns"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr "sí"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
+#, php-format
+msgid "%d total pattern"
+msgid_plural "%d total patterns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Admirador\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
+msgid "Append"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:200
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
 msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Sharer\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
+"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
+"blocklist."
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replace"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Admirador"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Patrón de Servidor de Dominio Bloqueado"
 
-#: mod/notifications.php:260
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Borrar Patrón de Servidor de Dominio"
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostrar no leído"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Marca para eliminar esta entrada de Lista de bloqueo"
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Lista de Bloqueo del Patrón de Servidor de Dominio"
 
-#: mod/notifications.php:305
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "No más notificaciones de %s."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:97
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Esta página puede servir para definir una lista de bloqueos de patrones de Servidor de Dominios de la Red Federada que no podrán interactuar con el nodo. Por cada patrón de Dominio debes dar la razón de porqué se bloquea."
 
-#: mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:98
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista de Patrones de Servidores de Dominio bloqueados será pública en  <a href=\"/friendica\">/friendica</a> para que tus usuarios y personas que consulten problemas de comunicación puedan encontrar fácilmente el motivo."
 
-#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
+msgid "Import server domain pattern blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
+msgid "Add new entry to the blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:96
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Guardar cambios en la lista de bloqueo"
 
-#: mod/profiles.php:190
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entradas actuales en la lista de bloqueo"
 
-#: mod/profiles.php:338
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+msgid "Delete entry from the blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:342
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+msgid "Delete entry from the blocklist?"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Artículo marcado para eliminación."
 
-#: mod/profiles.php:357
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:63
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Eliminar este artículo"
 
-#: mod/profiles.php:361
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:64
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "En esta página, puede eliminar un artículo de su nodo. Si el artículo es una publicación de nivel superior, se eliminará todo el hilo."
 
-#: mod/profiles.php:365
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:65
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Usted debe conocer el GUID del artículo. Puedes encontrarlo, por ejemplo. mirando la URL visible. La última parte de http://example.com/display/123456 es el GUID, aquí 123456."
 
-#: mod/profiles.php:369
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "El GUID del artículo que quiere eliminar."
 
-#: mod/profiles.php:377
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:77
+msgid "Item Id"
+msgstr "Id de Artículo"
 
-#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:702
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78
+msgid "Item URI"
+msgstr "Item URI"
 
-#: mod/profiles.php:385
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80
+msgid "Terms"
+msgstr "Términos"
 
-#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:698
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiqueta"
 
-#: mod/profiles.php:477
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: mod/profiles.php:564
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:83
+msgid "Term"
+msgstr "Término"
 
-#: mod/profiles.php:572
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84
+msgid "URL"
+msgstr "Ruta URL"
 
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
+msgid "Mention"
+msgstr "Mención"
 
-#: mod/profiles.php:576
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Mención Implicita"
 
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:88
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: mod/profiles.php:645
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ocultar contactos y amigos"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:89
+msgid "No source recorded"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:650
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:90
+msgid ""
+"Please make sure the <code>debug.store_source</code> config key is set in "
+"<code>config/local.config.php</code> for future items to have sources."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:674
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Clave Guid"
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Acciones de perfil"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:53
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:54
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Cuenta de Seguimiento Automático"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:55
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Pública"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:56
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:57
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:58
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Privada"
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:78
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Basic information"
-msgstr "Información básica"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:80
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados"
+msgstr[2] "%s usuarios bloqueados"
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "No puedes borrar tu usuario"
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Status information"
-msgstr "Información del estatus"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+msgstr[2] "%s usuarios eliminados"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información addicional"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Usuario \"%s\" borrado"
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Relation"
-msgstr "Relación"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Usuario \"%s\" bloqueado"
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last public item"
+msgstr "Último artículo público"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Cuentas Activas"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
+msgid "User blocked"
+msgstr "Usuario bloqueado"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador del Sitio"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: mod/profiles.php:716 mod/events.php:484 mod/events.php:496
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Crear nuevo usuario"
 
-#: mod/profiles.php:718
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:166
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:50
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios desbloqueados"
+msgstr[2] "%s usuarios desbloqueados"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:92
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:106
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Usuario \"%s\" desbloqueado"
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:134
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Usuarios bloqueados"
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
 
-#: mod/profiles.php:734
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:81
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Usuarios en espera de borrado permanente"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Borrado Permanente"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:150
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:44
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s usuario aprobado"
+msgstr[1] "%s usuarios aprobados"
+msgstr[2] "%s usuarios aprobados"
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:51
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s registro revocado"
+msgstr[1] "%s registros revocados"
+msgstr[2] "%s registros revocados"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:76
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Registro revocado"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:97
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Registro de usuarios en espera de revisión"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:100
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:101
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:103
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/profiles.php:749
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:115
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:178
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo de Notificación:"
 
-#: mod/profiles.php:750
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Sugerido por:"
 
-#: mod/profiles.php:751
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: mod/profiles.php:752
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:55 src/Module/Register.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: mod/profiles.php:794
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "¿Debe la conexión ser bidireccional o no?"
 
-#: mod/allfriends.php:43
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/cal.php:149 mod/display.php:328 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:380
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:382
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Suscriptor"
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:383 mod/install.php:231
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: mod/cal.php:287 mod/events.php:392
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:217
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:135
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "No más notificaciones de %s."
 
-#: mod/cal.php:297
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:135
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Debes ingresar para ver esa pagina."
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: mod/cal.php:315
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "No se ha encontrado información exportable"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:72
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: mod/cal.php:330
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:78
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: mod/common.php:86
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:84
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: mod/common.php:134 mod/contacts.php:863
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:245
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicita registro"
 
-#: mod/contacts.php:128
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:254
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} y %d otros solicitaron registro"
+
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:51
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
+msgid "Unsupported or missing response type"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:173
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:77
+msgid "Incomplete request data"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:206
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
+#, php-format
+msgid ""
+"Please copy the following authentication code into your application and "
+"close this window: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: src/Module/OAuth/Token.php:82
+msgid "Invalid data or unknown client"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: src/Module/OAuth/Token.php:104
+msgid "Unsupported or missing grant type"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:83
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:84 src/Module/OStatus/Subscribe.php:158
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Manténer la ventana abierta hasta que finalice."
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:85
+msgid "✔ Done"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:86
+msgid "No OStatus contacts to resubscribe to."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:437
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:70
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:440 mod/contacts.php:801
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:79
+msgid "No contact provided."
+msgstr "No se suministra contacto."
 
-#: mod/contacts.php:457
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:85
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se encuentra la información del contacto."
 
-#: mod/contacts.php:498
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se encuentran datos de amigos de contacto."
 
-#: mod/contacts.php:502
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:102 src/Module/OStatus/Subscribe.php:113
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:507
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:108
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:527
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:118
+msgid "Unsupported network"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:530 mod/admin.php:885
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:134
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:148
+msgid "success"
+msgstr "éxito!"
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:150
+msgid "failed"
+msgstr "fallido"
 
-#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:973
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:153
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: mod/contacts.php:540
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:49
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Tipo erróneo \"%s\", se esperaba uno: %s"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:79
+msgid "Model not found"
+msgstr "Modelo no encontrado"
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:94
+msgid "Unlisted"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:894
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:112
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:121
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
+#, php-format
+msgid "Collection (%s)"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:208
+#, php-format
+msgid "Followers (%s)"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
+#, php-format
+msgid "%d more"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:579
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:231
 #, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+msgid "<b>To:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:580
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:234
+#, php-format
+msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:581
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:237
+#, php-format
+msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:587
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:240
+#, php-format
+msgid "<b>Audience:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:243
+#, php-format
+msgid "<b>Attributed To:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: src/Module/Photo.php:129
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:590
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: src/Module/Photo.php:154
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "La foto con id %s no esta disponible."
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: src/Module/Photo.php:191
+#, php-format
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: src/Module/Photo.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Foto no válida de Id %s."
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:983
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96
+msgid "Post not found."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:992
-#: mod/admin.php:1412
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: src/Module/Post/Edit.php:102
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:992
-#: mod/admin.php:1411
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: src/Module/Post/Edit.php:136
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:1000
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: src/Module/Post/Edit.php:137
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: src/Module/Post/Edit.php:138
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: src/Module/Post/Edit.php:139
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: src/Module/Post/Edit.php:140
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
 
-#: mod/contacts.php:613
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:106
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:107
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona etiqueta a eliminar: "
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:159
+msgid "No contacts."
+msgstr "Sin contactos."
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:106
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
+#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1032
+#: src/Protocol/OStatus.php:1007
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Estado de %s"
 
-#: mod/contacts.php:635
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
+#: src/Protocol/Feed.php:1036 src/Protocol/OStatus.php:1012
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Artículos de %s"
 
-#: mod/contacts.php:638
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
+#: src/Protocol/Feed.php:1039 src/Protocol/OStatus.php:1016
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Comentarios de %s"
 
-#: mod/contacts.php:684
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:170
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Subida de imagen no completa, vuelve a intentar"
 
-#: mod/contacts.php:687
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:173
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Falta el archivo de imagen"
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:178
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "El servidor no puede aceptar la carga de archivos nuevos en este momento, comuníquese con el Administrador"
 
-#: mod/contacts.php:700
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:202
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: mod/contacts.php:703
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:376
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: mod/contacts.php:709
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:112 src/Module/Profile/Restricted.php:50
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: mod/contacts.php:712
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Actualmente estás viendo tu perfil como <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancelar</a>"
 
-#: mod/contacts.php:718
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:575
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre Completo:"
 
-#: mod/contacts.php:721
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:172
+msgid "Member since:"
+msgstr "Miembro desde:"
 
-#: mod/contacts.php:727
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:178
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: mod/contacts.php:730
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:179
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: mod/contacts.php:736
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:187 src/Util/Temporal.php:168
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fecha de Nac:"
 
-#: mod/contacts.php:739
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
 
-#: mod/contacts.php:796
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d Años"
+msgstr[1] "%d Años"
+msgstr[2] "%d Años"
 
-#: mod/contacts.php:804 mod/settings.php:158 mod/settings.php:704
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:195
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:261
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foros:"
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:273
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Ver perfil como:"
 
-#: mod/contacts.php:810
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Accones en lote"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:290
+msgid "View as"
+msgstr "Ver como"
 
-#: mod/contacts.php:856
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: mod/contacts.php:866
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:88
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: mod/contacts.php:873
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:95
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Link del perfil no parece válido."
 
-#: mod/contacts.php:916
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:100
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: mod/contacts.php:920
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:128
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/contacts.php:924
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Digite dirección Webfinger (user@domain.tld) o URL de perfil. Si no fuera aceptado por tu sistema, debes suscribirte a <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong> directo en tu sistema."
 
-#: mod/contacts.php:994
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Si aún no eres miembro de la web social gratuita, <a href=\"%s\">Sígue este enlace para encontrar un nodo Friendica público y únete hoy</a>."
 
-#: mod/contacts.php:1002
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:131
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Tu dirección Webfinger o URL de Perfil:"
 
-#: mod/contacts.php:1010
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:59
+msgid "Restricted profile"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:1018
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:60
+msgid ""
+"This profile has been restricted which prevents access to their public "
+"content from anonymous visitors."
+msgstr ""
 
-#: mod/directory.php:197 view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:83
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+msgid "Content"
+msgstr ""
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultados para:"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+msgid "Remove post"
+msgstr ""
 
-#: mod/directory.php:203
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:78
+msgid "Empty message body."
+msgstr ""
 
-#: mod/directory.php:210
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:103
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
 
-#: mod/dirfind.php:36
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:127
+msgid "Recipient not found."
+msgstr ""
 
-#: mod/dirfind.php:47
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:138
 #, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Búsqueda de foro - %s"
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. Mensaje fallido."
 
-#: mod/dirfind.php:240 mod/match.php:107
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, verifica que la configuración de privacidad permite enviar correo privado de desconocidos."
 
-#: mod/display.php:473
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:160
+msgid "To"
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
+msgid "Subject"
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
+msgid "Your message"
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:381
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: src/Module/Register.php:84
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Solo usuarios superiores pueden crear mas cuentas."
 
-#: mod/events.php:482
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: src/Module/Register.php:99 src/Module/User/Import.php:111
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: mod/events.php:483
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Puede (opcionalmente) llenar el formulario vía OpenID proporcionando su OpenID y haciendo clic en \"Registrarse\"."
 
-#: mod/events.php:484 mod/events.php:485
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: src/Module/Register.php:117
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: mod/events.php:486 mod/events.php:502
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: src/Module/Register.php:118
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional): "
 
-#: mod/events.php:488 mod/events.php:489
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: src/Module/Register.php:127
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: mod/events.php:490 mod/events.php:503
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota para el administrador"
 
-#: mod/events.php:492
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
 
-#: mod/events.php:496 mod/events.php:498
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: mod/events.php:499 mod/events.php:500
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: src/Module/Register.php:150
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Tu código de Invitación: "
 
-#: mod/install.php:139
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
+#: src/Module/Register.php:158
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Nombre completo (ej. Juan Perez, real o apariencia real):"
 
-#: mod/install.php:145
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: src/Module/Register.php:159
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Tu Correo electrónico: (Información inicial se enviará allí, por lo que debeser una dirección existente.)"
 
-#: mod/install.php:149
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: src/Module/Register.php:160
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Repite tu correo:"
 
-#: mod/install.php:155
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña Nueva:"
 
-#: mod/install.php:160
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+#: src/Module/Register.php:162
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:602
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: mod/install.php:173
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+#: src/Module/Register.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Elija un apodo de perfil. Que comience con un carácter de texto. Tu dirección de perfil en este sitio será \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
 
-#: mod/install.php:227
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: src/Module/Register.php:165
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: src/Module/Register.php:173 src/Module/User/Import.php:117
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: mod/install.php:251
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: src/Module/Register.php:174
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: mod/install.php:252
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+#: src/Module/Register.php:181
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Este nodo contiene material adulto explicito"
 
-#: mod/install.php:253
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Contraseña principal:"
 
-#: mod/install.php:254
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Ingrese la contraseña de la cuenta principal para conformar la solicitud."
 
-#: mod/install.php:258
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: src/Module/Register.php:212
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Contraseñas diferentes."
 
-#: mod/install.php:259
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: src/Module/Register.php:218
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Ingresa tu contraseña."
 
-#: mod/install.php:260
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: src/Module/Register.php:260
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Demasiada información."
 
-#: mod/install.php:261
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: src/Module/Register.php:283
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Ingresa la misma cuenta de correo en el segundo campo"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: src/Module/Register.php:310
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "La cuenta adicional fue creada."
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
+#: src/Module/Register.php:335
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Consulta tu correo para más información."
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: src/Module/Register.php:342
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de tu cuenta: <br> Usuario: %s<br> Contraseña: %s<br><br>Puede cambiar tu contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: mod/install.php:293
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: src/Module/Register.php:348
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registro exitoso."
 
-#: mod/install.php:307
-msgid "System Language:"
-msgstr "Sistema de idioma:"
+#: src/Module/Register.php:357 src/Module/Register.php:364
+#: src/Module/Register.php:374
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: mod/install.php:307
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
+#: src/Module/Register.php:363
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Debes dejar una solicitud al Administrador."
 
-#: mod/install.php:347
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: src/Module/Register.php:373
+msgid "An internal error occured."
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:348
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Si no tienes una versión de command line de php installado en el servidor, no sera posible de efectuar polling como trabajo de fondo a traves de cron. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+#: src/Module/Register.php:395
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro queda pendiente de aprobación por el dueño del sitio."
 
-#: mod/install.php:352
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: src/Module/Search/Acl.php:73
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Debes ingresar para usar el modulo."
 
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+#: src/Module/Search/Index.php:69
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
 
-#: mod/install.php:357
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: src/Module/Search/Index.php:89
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
 
-#: mod/install.php:366
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+#: src/Module/Search/Index.php:205
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: mod/install.php:367
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
+#: src/Module/Search/Saved.php:59
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Término de búsqueda no se grabó."
 
-#: mod/install.php:369
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+#: src/Module/Search/Saved.php:62
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Término de búsqueda ya ha sido grabado."
 
-#: mod/install.php:380
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+#: src/Module/Search/Saved.php:68
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Término de búsqueda no fue borrado."
 
-#: mod/install.php:381
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: src/Module/Security/Login.php:123
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear Nueva Cuenta"
 
-#: mod/install.php:383
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Module/Security/Login.php:142
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Tu OpenID: "
 
-#: mod/install.php:404
+#: src/Module/Security/Login.php:145
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Ingresa tu Usuario y Contraseña para añadir el OpenID a tu cuentaexistente."
 
-#: mod/install.php:405
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: src/Module/Security/Login.php:147
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O ingresa usando OpenID: "
 
-#: mod/install.php:407
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
 
-#: mod/install.php:415
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: src/Module/Security/Login.php:171
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
 
-#: mod/install.php:416
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: src/Module/Security/Login.php:174
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de Servicio del Sitio"
 
-#: mod/install.php:417
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mysqli"
+#: src/Module/Security/Login.php:175
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de Servicio"
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: src/Module/Security/Login.php:177
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de Privacidad del Sitio"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "modulo mycrypt PHP"
+#: src/Module/Security/Login.php:178
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de Privacidad"
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Módulo XML PHP"
+#: src/Module/Security/Logout.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:115
+msgid "Logged out."
+msgstr "Desconectado."
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "iconv module"
-msgstr "Módulo iconv"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "Error de protocolo OpenID. No encuentra ID"
 
-#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:90
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Cuenta no encontrada. Ingresa en tu cuenta existente para agregarle OpenID."
 
-#: mod/install.php:425
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Cuenta no encontrada. Registra una nueva cuenta o ingresa en su cuenta existentepara agregarle OpenID."
 
-#: mod/install.php:433
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:57
+#: src/Module/Settings/Account.php:67
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "No coinciden los passwords"
 
-#: mod/install.php:437
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:64
+msgid "Password does not need changing."
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:441
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77
+#: src/Module/Settings/Account.php:81
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Contraseña no modificada"
 
-#: mod/install.php:445
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:91
+msgid "Password Too Long"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:449
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:92
+msgid ""
+"Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
+"characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
+"behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:453
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: modulo mycrypt PHP requerido pero no instalado."
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:93
+msgid "Update Password"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:457
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: mod/install.php:466
-msgid ""
-"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
-"its config file"
-msgstr "Si está utilizando php_cli, por favor asegúrese de que el módulo mcrypt está habilitado en este archivo de configuración"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Tu contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: mod/install.php:469
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:552
 msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr "Función mycrypt_create_iv() no esta definido. Esto es preciso para habilitar RINO2 encryption layer."
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces and accentuated letters."
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:471
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr "mcrypt_create_iv() función"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:553
+msgid "Password length is limited to 72 characters."
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:479
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Códigos de recuperación restantes: %d"
 
-#: mod/install.php:494
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:95
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Código inválido, reinténtelo"
 
-#: mod/install.php:495
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Recuperación de 2 factores"
 
-#: mod/install.php:496
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
 msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>puedes usar uno de tus códigos de recuperación si pierdes el acceso a tu movil.</p>"
 
-#: mod/install.php:497
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "No tienes el teléfono? <a href=\"%s\">Ingresa código de recuperación</a>"
 
-#: mod/install.php:500
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Ingresa código de recuperación"
 
-#: mod/install.php:510
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Enviar código de recuperación e ingresar"
 
-#: mod/install.php:511
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122
+msgid "Sign out of this browser?"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:512
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
 msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+"<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
+"the next time you sign in.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:513
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
+msgid "Sign out"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:516
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
+msgid "Trust and sign out"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
+msgid "Couldn't save browser to Cookie."
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:532
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
+msgid "Trust this browser?"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+"<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
+"verification code the next time you sign in.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:534
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
+msgid "Not now"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:551
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
+msgid "Don't trust"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:553
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
+msgid "Trust"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:561
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p> Abra la app de ingreso de 2 factores en su dispositivo y obtenga un código de ingreso para verificar su identidad.</p>"
 
-#: mod/install.php:600
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
-
-#: mod/install.php:601
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#, php-format
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+"If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
+"href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
+msgstr ""
 
-#: mod/maintenance.php:9
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Ingresa un código de ingreso desde tu app"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Verificar código y completar ingreso"
 
-#: mod/match.php:33
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: src/Module/Settings/Account.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Utiliza un nombre mas corto"
 
-#: mod/match.php:86
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:99
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nombre muy corto"
 
-#: mod/match.php:100
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: src/Module/Settings/Account.php:108
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Password erróneo"
 
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: src/Module/Settings/Account.php:113
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Corréo no válido."
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:117
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Imposible cambiar a ese correo."
 
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:198
+#: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:302
+#: src/Module/Settings/Account.php:351
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Configuración no actualizada"
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: src/Module/Settings/Account.php:363
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Error al subir archivo CSV"
 
-#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
-#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+#: src/Module/Settings/Account.php:382
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Importación del contacto completada"
 
-#: mod/admin.php:92
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: src/Module/Settings/Account.php:395
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación enviado a sus contactos."
 
-#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:951
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: src/Module/Settings/Account.php:412
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "No se encontró tu perfil. Contacta al Administrador."
 
-#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:895 mod/admin.php:1400 mod/admin.php:1416
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: src/Module/Settings/Account.php:454
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Subtipos de Página Personal"
 
-#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1518 mod/admin.php:1578 mod/settings.php:74
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: src/Module/Settings/Account.php:455
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Subtipos de Foro de Comunidad"
 
-#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1776 mod/admin.php:1826
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: src/Module/Settings/Account.php:465
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal."
 
-#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:52
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: src/Module/Settings/Account.php:472
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para una organización que aprueba automáticamente solicitudes de \"Seguidores\"."
 
-#: mod/admin.php:161
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: src/Module/Settings/Account.php:479
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta Reflector de noticias que aprueba automáticamente solicitudes de contacto como \"Seguidores\"."
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:406
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: src/Module/Settings/Account.php:486
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Cuenta para discusiones de la comunidad."
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:372
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: src/Module/Settings/Account.php:493
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para perfil personal regular que requiere aprobación manual de \"Amigos\" and \"Seguidores\"."
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1900
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: src/Module/Settings/Account.php:500
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil público que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1968
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: src/Module/Settings/Account.php:507
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Aprueba automáticamente las solicitudes de contacto."
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: src/Module/Settings/Account.php:514
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil popular que aprueba automáticamente solicitudes de contacto como \"Amigos\"."
 
-#: mod/admin.php:180
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: src/Module/Settings/Account.php:519
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: mod/admin.php:187
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: src/Module/Settings/Account.php:521
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Requiere aprobación manual de solicitudes de contacto."
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Publicar tu perfil en tu Directorio Local?"
 
-#: mod/admin.php:365
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
+#, php-format
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Tu perfil se publicará en el directorio de nodo  <a href=\"%s\">local </a>. Los detalles de tu perfil pueden ser públicos según los ajustes del sistema."
 
-#: mod/admin.php:366
+#: src/Module/Settings/Account.php:544
+#, php-format
 msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Tu perfil también será publicado en Directorios Globales Friendica (ej. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: mod/admin.php:371 mod/admin.php:405 mod/admin.php:483 mod/admin.php:950
-#: mod/admin.php:1399 mod/admin.php:1517 mod/admin.php:1577 mod/admin.php:1775
-#: mod/admin.php:1825 mod/admin.php:1899 mod/admin.php:1967
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: src/Module/Settings/Account.php:557
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de Cuenta"
 
-#: mod/admin.php:378
+#: src/Module/Settings/Account.php:558
 #, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Tu dirección de Identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: mod/admin.php:408
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Module/Settings/Account.php:565
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de Contraseña"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/admin.php:409
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "Tu contraseña actual para confirmar los cambios de cuenta de corréo."
 
-#: mod/admin.php:410
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: src/Module/Settings/Account.php:572
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Borrar URL de OpenID"
 
-#: mod/admin.php:412
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: src/Module/Settings/Account.php:574
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración Básica"
 
-#: mod/admin.php:413
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: src/Module/Settings/Account.php:576
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de Correo:"
 
-#: mod/admin.php:414
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
 
-#: mod/admin.php:438
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the "
-"<tt>convert_innodb.sql</tt> in the <tt>/util</tt> directory of your "
-"Friendica installation.<br />"
-msgstr "Su DB aún funciona con las tablas MyISAM. Debería cambiar el tipo de motror a InnoDB. ¡Como Friendica sólo usará las características de InnoDB en el futuro, debería cambiar esto! Vea <a href=\"%s\">aquí</a> para una guía que puede ayudar a convertir las tablas de motor. También puede usar <tt>convert_innodb.sql</tt> en el directorio <tt>/util</tt> de su instalación de Friendica.<br />"
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Tu idioma:"
 
-#: mod/admin.php:443
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
 msgid ""
-"You are using a MySQL version which does not support all features that "
-"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
-msgstr "Está usando una versión de MySQL que no soporta todas las características de Friendica. Debería considerar cambiar a MariaDB."
-
-#: mod/admin.php:447 mod/admin.php:1348
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Selecciona el idioma que usará la interfaz Friendica y para enviarte correos."
 
-#: mod/admin.php:448 mod/admin.php:1349
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cuenta tribuna"
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Ubicación predeterminada:"
 
-#: mod/admin.php:449 mod/admin.php:1350
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: mod/admin.php:450 mod/admin.php:1351
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: src/Module/Settings/Account.php:582
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de Seguridad y Privacidad"
 
-#: mod/admin.php:451
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: src/Module/Settings/Account.php:584
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Número máximo de solicitudes de amistad/día:"
 
-#: mod/admin.php:452
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Foro privado"
+#: src/Module/Settings/Account.php:584 src/Module/Settings/Account.php:594
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir abuso de basura)"
 
-#: mod/admin.php:478
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: src/Module/Settings/Account.php:586
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "¿Permitir tu perfil ser encontrado globalmente?"
 
-#: mod/admin.php:484
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: src/Module/Settings/Account.php:586
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Activa esta configuración si quieres que otros te encuentren y sigan fácilmente. Tu perfil se podrá buscar en sistemas remotos. Esta configuración también determina si Friendica informará a los motores de búsqueda que tu perfil debe ser indexado o no."
 
-#: mod/admin.php:487
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Esconde tu lista de contactos/amistades de otros a tu perfil?"
 
-#: mod/admin.php:489
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "Se muestra una lista de tus contactos en tu Perfil. Activar esta opción para deshabilitar la visualización de tu lista de contactos."
 
-#: mod/admin.php:490
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
+msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:495
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
+"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
+"your followers and through relays."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:520
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "No listar mis artículos públicos"
 
-#: mod/admin.php:823
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr "RINO2 precisa la extensión mcrypt para funcionar.  "
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "Tus publicaciones públicas no aparecerán en páginas de la comunidad ni en búsquedas, ni se enviaran a servidores de retransmisión. Sin embargo, aparecerán en artículos públicos de servidores remotos."
 
-#: mod/admin.php:831
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Hacer accesibles todas las fotos"
 
-#: mod/admin.php:859 mod/settings.php:934
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Esta opción hace accesibles todas las imágenes a través del enlace directo. Este es una solución al problema que la mayoría de las redes no pueden manejar permisos en las imágenes. Las imágenes no públicas aún no serán visibles para elpúblico en tus álbumes de fotos."
 
-#: mod/admin.php:878
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permitir que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: mod/admin.php:879
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Tus contactos pueden escribir artículos en tu perfil. Estas publicaciones se distribuirán a tus contactos"
 
-#: mod/admin.php:880
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permitir a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: mod/admin.php:886
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Tus contactos pueden añadir etiquetas adicionales a tus artículos."
 
-#: mod/admin.php:896
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permitir que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: mod/admin.php:897
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Usuarios de Friendica pueden enviarte mensajes privados incluso si no están en tu lista de contactos."
 
-#: mod/admin.php:901
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: mod/admin.php:902
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: src/Module/Settings/Account.php:596
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para publicaciones"
 
-#: mod/admin.php:903
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: src/Module/Settings/Account.php:600
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Configuración de Expiración"
 
-#: mod/admin.php:904
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: src/Module/Settings/Account.php:601
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Publicaciones caducarán solas después de estos días:"
 
-#: mod/admin.php:909
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: src/Module/Settings/Account.php:601
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si dejas vacío no caducarán. Publicaciones caducadas serán borradas"
 
-#: mod/admin.php:932
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Caducar artículos"
 
-#: mod/admin.php:933
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Cuando se activa, artículos y comentarios caducarán."
 
-#: mod/admin.php:934
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Caducar Anotaciones"
 
-#: mod/admin.php:938
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Si se activa, las Anotaciones en tu Perfil caducarán."
 
-#: mod/admin.php:939
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Caducar artículos Destacados"
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Destacar las publicaciones evita que caduquen. Ese comportamiento cambiacon este ajuste."
 
-#: mod/admin.php:952 mod/admin.php:1579 mod/admin.php:1827 mod/admin.php:1901
-#: mod/admin.php:2051 mod/settings.php:678 mod/settings.php:788
-#: mod/settings.php:835 mod/settings.php:904 mod/settings.php:996
-#: mod/settings.php:1264
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Solo caducar artículos de otros"
 
-#: mod/admin.php:953 mod/register.php:272
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Cuando se activa, publicaciones propias nunca caducan. Esta configuración solo es válida para las artículos recibidas."
 
-#: mod/admin.php:954
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: src/Module/Settings/Account.php:608
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de Notificaciones"
 
-#: mod/admin.php:955
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: src/Module/Settings/Account.php:609
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: mod/admin.php:957
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+#: src/Module/Settings/Account.php:610
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: src/Module/Settings/Account.php:611
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: mod/admin.php:959
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en tu perfil"
 
-#: mod/admin.php:960
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Alguien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: mod/admin.php:963
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: mod/admin.php:964
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: mod/admin.php:965
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en un artículo"
 
-#: mod/admin.php:965
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+#: src/Module/Settings/Account.php:618
+msgid "Create a desktop notification when:"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: src/Module/Settings/Account.php:619
+msgid "Someone tagged you"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
+msgid "Someone directly commented on your post"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+#: src/Module/Settings/Account.php:621
+msgid "Someone liked your content"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: src/Module/Settings/Account.php:621 src/Module/Settings/Account.php:622
+msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
+msgid "Someone shared your content"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:969
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
+msgid "Someone commented in your thread"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:969
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
+msgid "Someone commented in a thread where you commented"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
+msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/Module/Settings/Account.php:627
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones"
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+#: src/Module/Settings/Account.php:627
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: src/Module/Settings/Account.php:631
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones de correo solo en texto"
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: src/Module/Settings/Account.php:633
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar correo de notificación en formato Solo Texto sin html"
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: src/Module/Settings/Account.php:637
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones detalladas"
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: src/Module/Settings/Account.php:639
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Por default, notificaciones se condensan en una sola notificación por artículo. Cuando se habilita se muestran cada notificación."
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: src/Module/Settings/Account.php:643
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Mostrar notificación de Contactos Ignorados"
 
-#: mod/admin.php:974
+#: src/Module/Settings/Account.php:645
 msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "No ves publicaciones de contactos ignorados. Pero todavía ves sus comentarios. Esta configuración controla si aún desea recibir notificaciones regulares causadas por contactos ignorados o no."
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Viejo estilo de 'reenviar'"
+#: src/Module/Settings/Account.php:648
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Desactiva el elemento bbcode 'reenviar' para objetos repetidos."
+#: src/Module/Settings/Account.php:649
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: src/Module/Settings/Account.php:652
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importar contactos"
 
-#: mod/admin.php:976
+#: src/Module/Settings/Account.php:653
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
-
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Subir archivo CSV que contenga identificador de tus cuentas seguidas en elprimera columna que exportó desde la cuenta anterior."
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: src/Module/Settings/Account.php:654
+msgid "Upload File"
+msgstr "Subir archivo"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: src/Module/Settings/Account.php:657
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
 
-#: mod/admin.php:978
+#: src/Module/Settings/Account.php:658
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si migró este perfil desde otro servidor y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente oprimiendo esta opción."
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: src/Module/Settings/Account.php:659
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a contactos"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+#: src/Module/Settings/Addons.php:86
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Configuración de Añadidos"
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: src/Module/Settings/Addons.php:87
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Ningún Añadido configurado"
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:120
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con el Correo mediante esa configuración."
 
-#: mod/admin.php:982
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:182
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Acceso por correo deshabilitado en este sitio."
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:197
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:209
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración General de Medios Sociales"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:212
+msgid "Followed content scope"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:986
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:214
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
+"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
+"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
+msgid "Only conversations my follows started"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:217
+msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:218
+msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:988
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:989
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
 msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:990
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
 msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Agregar título del link"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Si se activa, el título del link se añade como titulo en artículos de Diaspora. Esto es bueno con contactos \"remote-self\" que comparten contenido."
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
+msgid "API: Use spoiler field as title"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:992
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
 msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+"When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
+"title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
+"text. For comments it will always be used for spoiler text."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:993
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+"When activated, added links at the end of the post react the same way as "
+"added links in the web interface."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:994
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
 msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:229
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Reparar subscripciones OStatus"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:233
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración de Correo/Buzón"
 
-#: mod/admin.php:995
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:234
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con contactos de correo con este servicio (opcional), especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación de correo éxitosa:"
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Usuario de Correo:"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña de Correo:"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar notificaciones públicas a todos los correos:"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción al importar:"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un folder"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:245
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al folder:"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:52
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Se autorizó delegación."
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Usuario padre no encontrado, o no coincide contraseña."
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:58
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Delegación revocada con éxito."
 
-#: mod/admin.php:1002
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:80
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:102
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Administradores delegados pueden ver pero no cambiar permisos delegados."
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:94
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Usuario delegado no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:142
+msgid "No parent user"
+msgstr "No hay usuario padre"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:153
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Parent User"
+msgstr "Usuario Padre"
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:161
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Cuentas adicionales"
 
-#: mod/admin.php:1004
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
 msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Registre cuentas adicionales que son automáticamente conectadas con tu cuenta existente de forma que puedas manejarlas desde aquí."
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Registrar cuenta adicional"
 
-#: mod/admin.php:1005
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:167
 msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Usuarios padres tendrán control total en esta cuenta, incluyendo ajustes. Cheque doblemente a quien le das acceso."
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegados"
 
-#: mod/admin.php:1008
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
 msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:179
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: src/Module/Settings/Display.php:137
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "El tema seleccionado no disponible."
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+#: src/Module/Settings/Display.php:177
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s – (No puede usarse)"
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "No preview"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "No image"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
+msgid "Small Image"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Large Image"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervalo de actualización"
+#: src/Module/Settings/Display.php:246
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Retrasar la entrega de procesos en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendamos: 4-5 para los servidores compartidos, 2-3 para servidores privados virtuales, 0-1 para los grandes servidores dedicados."
+#: src/Module/Settings/Display.php:248
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ajustes generales de tema"
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervalo de sondeo"
+#: src/Module/Settings/Display.php:249
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Ajustes personalizados de tema"
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Retrasar los procesos en segundo plano de sondeo en esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Si es 0, se usará el intervalo de entrega."
+#: src/Module/Settings/Display.php:250
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ajustes de contenido"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: src/Module/Settings/Display.php:251 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
+#: view/theme/vier/config.php:136
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+#: src/Module/Settings/Display.php:257
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: src/Module/Settings/Display.php:258
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: src/Module/Settings/Display.php:261
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: src/Module/Settings/Display.php:261 src/Module/Settings/Display.php:262
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: src/Module/Settings/Display.php:262
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un móvil"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: src/Module/Settings/Display.php:263
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+#: src/Module/Settings/Display.php:263
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/admin.php:1022
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: src/Module/Settings/Display.php:264
+msgid "Display emoticons"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1022
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+#: src/Module/Settings/Display.php:264
+msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Pagina infinita (scroll)"
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Obtener nuevos artículos cuando alcance el final de página."
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: src/Module/Settings/Display.php:266
+msgid "Enable Smart Threading"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+#: src/Module/Settings/Display.php:266
+msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
+msgid "Display the Dislike feature"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1025
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
 msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Desplegar reenviar"
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Desplegar primer reenvío con un icono y texto en artículo reenviado."
 
-#: mod/admin.php:1028
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
+msgid "Stay local"
+msgstr "Quedarse Local"
 
-#: mod/admin.php:1028
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "No ir a sistema remoto cuando siga a un link de un contacto."
 
-#: mod/admin.php:1030
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
+msgid "Link preview mode"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1030
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
+msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Suprimir idiomas"
+#: src/Module/Settings/Display.php:272
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Principio de la semana:"
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Suprimir la información de datos meta sobre informaciones de idiomas en las publicaciones."
+#: src/Module/Settings/Display.php:273
+msgid "Default calendar view:"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+#: src/Module/Settings/Features.php:74
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Opciones Adicionales"
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:71
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:75
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Quitar autorización"
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: mod/admin.php:1034
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:134
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "No puede actualizarse perfil."
 
-#: mod/admin.php:1034
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:195
+msgid "Label:"
+msgstr "Etiqueta:"
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:176
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:196
+msgid "Value:"
+msgstr "Valor:"
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:186
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Permisos del campo"
 
-#: mod/admin.php:1036
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Ruta al archivo protegido"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: mod/admin.php:1036
-msgid ""
-"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
-"folder here."
-msgstr "El archivo lock es usado para evitar multiples pooler (recolectores de información) a la vez. Defina solo una carpeta aquí."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Añadir campo de perfil"
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:216
+msgid ""
+"The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
+"page was found on the homepage."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1037
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+#, php-format
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+"To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
+"profile URL (%s)."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Acciones de perfil"
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
 
-#: mod/admin.php:1040
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Habilitar paginación estilo viejo"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: mod/admin.php:1040
-msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr "La paginación al estilo viejo tiene números de paginas pero enlentece masivamente la velocidad de la pagina."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 src/Util/Temporal.php:97
+#: src/Util/Temporal.php:99
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Campos personalizados de perfil"
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:1043
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nombre desplegable:"
 
-#: mod/admin.php:1043
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: mod/admin.php:1045
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código/Zona postal:"
 
-#: mod/admin.php:1045
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: mod/admin.php:1046
-msgid "Embedly API key"
-msgstr "Embedly llave de API (API key) "
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/admin.php:1046
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254
 msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
+"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1048
-msgid "Enable 'worker' background processing"
-msgstr "Habilitar procesos de fondo del \"trabajador\""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Matrix (Element) address:"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1048
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
 msgid ""
-"The worker background processing limits the number of parallel background "
-"jobs to a maximum number and respects the system load."
-msgstr "Limita los procesos del trabajo de fondo del numero paralelo de trabajos a un numero máximo que respeta la carga del sistema."
+"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1049
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: mod/admin.php:1049
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: mod/admin.php:1050
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: mod/admin.php:1050
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+#, php-format
 msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>Campos personalizados aparecen en <a href=\"%s\">tu perfil</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Puedes usar BBCode en los campos.</p>\n\t\t\t\t<p>Reordenar para arrastrar campo título.</p>\n\t\t\t\t<p>Vacie la etiqueta para quitar un campo personalizado.</p>\n\t\t\t\t<p>Campos no públicos solo pueden verse por contactos Friendica seleccionados o contactos Friendica en grupos selecionados.</p>"
 
-#: mod/admin.php:1051
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: mod/admin.php:1051
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
 msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: mod/admin.php:1080
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: mod/admin.php:1088
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
+msgid "Photo not found."
+msgstr "No se encontró foto."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Foto de perfil actualizado."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: mod/admin.php:1091
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Usar imagen como esta"
 
-#: mod/admin.php:1103
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Falta la imágen subida"
 
-#: mod/admin.php:1106
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Ajustes de Foto del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:1110
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Foto de Perfil Actual"
 
-#: mod/admin.php:1112
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:1131
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Subir foto:"
 
-#: mod/admin.php:1132
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/admin.php:1137
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: mod/admin.php:1138
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: mod/admin.php:1139
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica Sistema de Notificaciones]"
 
-#: mod/admin.php:1140
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Usuario borró su cienta"
 
-#: mod/admin.php:1174
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "En tu nodo de Friendica, un usuario eliminó su cuenta. Asegúrese de quesus datos se eliminan de los respaldos."
 
-#: mod/admin.php:1177
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "El Id de Usuario es %d"
 
-#: mod/admin.php:1221
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108
+msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1228
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1275
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no puede deshacerse."
 
-#: mod/admin.php:1283
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Introduce tu contraseña para verificación:"
 
-#: mod/admin.php:1283
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Ingresa tu contraseña para acceder a la página."
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Generación de Contraseña de la App fallida: Sin explicación"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Generación de contraseña de App fallida: Ya existe descripción."
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nueva contraseña de la App generada."
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/settings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Contraseñas de la App fueron revocadas."
 
-#: mod/admin.php:1401
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Contraseña de la App revocada."
 
-#: mod/admin.php:1402
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Contraseña de la App de 2 Factores"
 
-#: mod/admin.php:1403
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Contraseñas de la App son contraseñas aleatorias que se usan en lugar de la contraseña normal para autenticarte usando Apps de 3ras compañías que no soportan autenticación de 2 factores.</p>"
 
-#: mod/admin.php:1404
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Asegurate de copiar tu contraseña de la App ahora. No podrás verla de nuevo!"
 
-#: mod/admin.php:1405
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
 
-#: mod/admin.php:1406
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+msgid "Last Used"
+msgstr "Usada desde"
 
-#: mod/admin.php:1407
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota para el usuario"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
+msgid "Revoke"
+msgstr "Revocar"
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Revocar todo"
 
-#: mod/admin.php:1413
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
+msgid ""
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Cuando generas nueva contraseña de la App, debes verla de inmediato, se te  mostrará solo una vez cuando la generes."
 
-#: mod/admin.php:1414
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Generar nueva contraseña de la App"
 
-#: mod/admin.php:1417
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendica en mimóvil 2"
 
-#: mod/admin.php:1418
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143
+msgid "Generate"
+msgstr "Generar"
 
-#: mod/admin.php:1423
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "La autenticación de dos factores se ha desactivado correctamente."
 
-#: mod/admin.php:1424
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Usa una aplicación en un móvil para obtener códigos de autentificación de 2 factores cuando ingreses.</p>"
 
-#: mod/admin.php:1434
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "Autenticador"
 
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurado"
 
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Sin configurar"
 
-#: mod/admin.php:1436
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>No has concluido de configurar tu app Autentificador.</p>"
 
-#: mod/admin.php:1479
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>Tu autenticador está configurado correctamente.</p>"
 
-#: mod/admin.php:1483
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Códigos de recuperación"
 
-#: mod/admin.php:1494 mod/admin.php:1730
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Códigos válidos restantes"
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1732
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Estos códigos de una sola vez pueden reemplazar la app Autenticador si perdieras acceso a ella.</p>"
 
-#: mod/admin.php:1519 mod/admin.php:1777
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Contraseñas específicas de la App"
 
-#: mod/admin.php:1527 mod/admin.php:1786
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Generadas contraseñas específicas de App"
 
-#: mod/admin.php:1528 mod/admin.php:1787
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Estas contraseñas generadas automáticamente te permiten entrar con apps que no permitan Autenticación de 2 factores.</p>"
 
-#: mod/admin.php:1580
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+msgid "Current password:"
+msgstr "Contraseña actual"
 
-#: mod/admin.php:1585
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
 msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "necesitas tu contraseña actual para cambiar los ajustes de autenticación de 2 factores."
 
-#: mod/admin.php:1690
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Habilitar Autenticación de 2 factores"
 
-#: mod/admin.php:1768
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Deshabilitar Autenticación de 2 factores"
 
-#: mod/admin.php:1828
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Mostrar códigos de recuperación"
 
-#: mod/admin.php:1833
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Administrar contraseñas de la app"
 
-#: mod/admin.php:1834
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Administrar navegadores confiables"
 
-#: mod/admin.php:1835
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Completar configuración de la App"
 
-#: mod/admin.php:1859
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nuevos códigos de recuperación generados."
 
-#: mod/admin.php:1891
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Códigos de recuperación de 2 factores"
 
-#: mod/admin.php:1893
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>Puedes usar los códigos de recuperación si perdieras acceso al móvil y no pudieras recibir códigos de autenticación de 2 Factores. </p><p><strong>Guarda esto de manera segura!</strong> Si perdieras tu móvil sin tener los códigos de recuperación perderías el acceso a tu cuenta.</p>"
 
-#: mod/admin.php:1902
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Cuando generas nuevos códigos de recuperación, debes copiar los nuevos códigos. los anteriores ya no funcionarán."
 
-#: mod/admin.php:1907
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Generar nuevos códigos de recuperación"
 
-#: mod/admin.php:1908
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Siguiente: Verificación"
 
-#: mod/admin.php:1908
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "Los navegadores de confianza se eliminaron correctamente."
 
-#: mod/admin.php:1909
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "Navegador de confianza se eliminó correctamente."
 
-#: mod/admin.php:1912
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Navegadores de confianza de dos factores"
 
-#: mod/admin.php:1913
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
 msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "Los navegadores de confianza son navegadores individuales que eligió para omitir la autenticación de dos factores para acceder a Friendica. Utilice esta función con moderación, ya que puede anular el beneficio de la autenticación de dos factores."
 
-#: mod/admin.php:2040 mod/admin.php:2041 mod/settings.php:778
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
 
-#: mod/admin.php:2040 mod/admin.php:2041 mod/settings.php:778
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
+msgid "OS"
+msgstr "OS/SO"
 
-#: mod/admin.php:2041
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+msgid "Trusted"
+msgstr "Confiable"
 
-#: mod/admin.php:2049
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
+msgid "Created At"
+msgstr ""
 
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
+msgid "Last Use"
+msgstr "Usada desde"
 
-#: mod/item.php:340
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145
+msgid "Remove All"
+msgstr "Borrar todo"
 
-#: mod/item.php:898
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Se activó autenticación de 2 Factores."
 
-#: mod/item.php:988
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125
 #, php-format
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>O puedes ajustar manualmente la autenticación:</p>\n<dl>\n\t<dt>Solicitante</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Cuenta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Clave Secreta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Tipo</dt>\n\t<dd>Basado en tiempo</dd>\n\t<dt>No. dígitos</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algoritmo de encriptación</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: mod/item.php:990
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Verificación de código de 2 Factores"
 
-#: mod/item.php:991
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Escanee este código QR con su aplicación de autenticación y envíe el código proporcionado.</p>"
 
-#: mod/item.php:995
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>O puede abrir la siguiente URL en su dispositivo móvil:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: mod/network.php:398
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Verifica código y habilita autenticación de 2 Factores"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
 msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: mod/network.php:401
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: mod/network.php:529
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportar tu info de cuenta, contactos y artículos en formato JSON. Podría ser un archivo grande, y tomar mucho tiempo. Solo usalo para respaldo completo de tu cuenta (fotos no se exportan)"
 
-#: mod/network.php:534
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Exportar Contactos como archivo CSV"
 
-#: mod/network.php:827
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Exportar la lista de cuentas que sigues como archivo CSV. Compatible con ej. Mastodon."
 
-#: mod/network.php:830
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:37
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:835
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:38
+msgid ""
+"<p>Unfortunately, the requested conversation isn't available to you.</p>\n"
+"<p>Possible reasons include:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li>The top-level post isn't visible.</li>\n"
+"\t<li>The top-level post was deleted.</li>\n"
+"\t<li>The node has blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"\t<li>You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:838
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:78
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Seguimiento de pila:"
 
-#: mod/network.php:849
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:83
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Excepción lanzada en %s:%d"
 
-#: mod/network.php:857
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:106
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "En el momento del registro, y para proporcionar comunicaciones entre la cuenta de usuario y sus contactos, el usuario debe proporcionar un nombre para mostrar (seudónimo), un nombre de usuario (apodo) y una dirección de correo que funcione. Los nombres seran visibles en tu página de perfil de la cuenta por cualquier visitante de la página, incluso si no se muestran otros detalles del perfil. La dirección de correo solo se usará para enviar notificaciones al usuario sobre interacciones, pero no será visible. La lista de una cuenta en el directorio de usuarios del nodo o el directorio de usuarios global es opcional y se puede controlar en los Ajustes de Configuración, no es necesario para la comunicación."
 
-#: mod/network.php:860
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:107
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Estos datos son necesarios para la comunicación y se transmiten a los nodos de los socios de comunicación y se almacena allí. Los usuarios pueden ingresar datos privados que pueden ser transmitidos a las cuentas de los socios de comunicación."
 
-#: mod/network.php:868
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:108
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. The deletion of "
+"the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested "
+"from the nodes of the communication partners."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:871
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:105
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Declaración de Privacidad"
 
-#: mod/network.php:879
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: src/Module/Tos.php:102
+msgid "Rules"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:882
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: src/Module/Update/Display.php:45
+msgid "Parameter uri_id is missing."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1856
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: src/Module/User/Import.php:103
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "Importar usuarios en sitios cerrados solo lo hace el Administrador."
 
-#: mod/photos.php:91 mod/photos.php:1283 mod/photos.php:1858
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: src/Module/User/Import.php:119
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
 
-#: mod/photos.php:105 mod/settings.php:36
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: src/Module/User/Import.php:120
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
 
-#: mod/photos.php:169
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: src/Module/User/Import.php:121
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: mod/photos.php:190
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: src/Module/User/Import.php:122
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Característica experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
 
-#: mod/photos.php:220 mod/photos.php:232 mod/photos.php:1227
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: mod/photos.php:230
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuración -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: mod/photos.php:308 mod/photos.php:319 mod/photos.php:1540
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: src/Module/User/Import.php:217
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
 
-#: mod/photos.php:317
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: src/Module/User/Import.php:222
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
 
-#: mod/photos.php:688
+#: src/Module/User/Import.php:230
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: mod/photos.php:688
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: src/Module/User/Import.php:263
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: mod/photos.php:794
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: src/Module/User/Import.php:312
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contacto no importado"
+msgstr[1] "%d contactos no importados"
+msgstr[2] "%d contactos no importados"
 
-#: mod/photos.php:954
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: src/Module/User/Import.php:361
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error al crear Perfil de Usuario"
 
-#: mod/photos.php:1054 mod/videos.php:305
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: src/Module/User/Import.php:412
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu usuario y contraseña."
 
-#: mod/photos.php:1114
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica"
 
-#: mod/photos.php:1148
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Nuevos miembros"
 
-#: mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1222
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: mod/photos.php:1153
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Iniciando.."
 
-#: mod/photos.php:1154
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
 
-#: mod/photos.php:1165 mod/photos.php:1544 mod/settings.php:1300
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1545 mod/settings.php:1301
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus Ajustes"
 
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: mod/photos.php:1240
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
 
-#: mod/photos.php:1269 mod/photos.php:1841
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: mod/photos.php:1315
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Establece algunas palabras clave públicas para tu perfil que describan tus intereses. Podremos encontrar a otras personas con intereses similares y sugerir amistades."
 
-#: mod/photos.php:1317
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: mod/photos.php:1373
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: src/Module/Welcome.php:70
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: mod/photos.php:1484
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: mod/photos.php:1487
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: mod/photos.php:1526
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: mod/photos.php:1527
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: mod/photos.php:1528
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: mod/photos.php:1528
+#: src/Module/Welcome.php:78
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: mod/photos.php:1529
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: mod/photos.php:1530
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: mod/photos.php:1531
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: mod/photos.php:1546
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
 
-#: mod/photos.php:1547
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: mod/photos.php:1770
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161
+msgid "{0} wants to follow you"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1847 mod/videos.php:387
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163
+msgid "{0} has started following you"
+msgstr ""
 
-#: mod/ping.php:211
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta el artículo de %s"
 
-#: mod/ping.php:226
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta el artículo de %s"
 
-#: mod/ping.php:241
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s atenderá el evento de %s"
 
-#: mod/register.php:93
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s no atenderá el evento %s"
 
-#: mod/register.php:98
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144
 #, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s podría asistir al evento de %s"
 
-#: mod/register.php:105
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registro exitoso."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora amigo de %s"
 
-#: mod/register.php:111
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó el artículo de %s"
 
-#: mod/register.php:160
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó un nuevo artículo"
 
-#: mod/register.php:226
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Sugerencia de amistad"
 
-#: mod/register.php:227
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/register.php:228
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: mod/register.php:242
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:134
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to follow you"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota para el administrador"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:136
+#, php-format
+msgid "%1$s has started following you"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:268
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your post %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:269
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:280
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your post %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:281
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your comment %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1271
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:316
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your post %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:283
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1272
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:285
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:286
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:296
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:60
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaz del usuario"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
+#, php-format
+msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:886
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Redes sociales"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
+#, php-format
+msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:88
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:102
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:155
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:269
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:289
-msgid "Features updated"
-msgstr "Actualizaciones"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:359
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:378
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:386
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notificar]"
 
-#: mod/settings.php:397
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nuevo correo recibido %s"
 
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te envió mensaje privado a las %2$s."
 
-#: mod/settings.php:479
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
 
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te envió %2$s."
 
-#: mod/settings.php:490
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: mod/settings.php:495
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s comentó en %2$s %3$s %4$s"
 
-#: mod/settings.php:501
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s comentó en %2$s %3$s"
 
-#: mod/settings.php:557
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s comentó en su %2$s %3$s"
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Comentó sobre #%2$d by %3$s"
 
-#: mod/settings.php:601
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s comentó en una artículo/elemento que sigues."
 
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:812
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s publicó en tu perfil"
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu perfil a las %2$s"
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu perfil[/url]"
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s presentación recibida"
 
-#: mod/settings.php:695
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una presentación de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste [url=%1$s]una presentación de [/url] de %2$s."
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación"
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s  Una nueva persona comparte contigo"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte contigo en %2$s"
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Tienes nuevo seguidor"
 
-#: mod/settings.php:786
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:800
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Configuración general de social media "
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Sugerencia de amistad recibida"
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una sugerencia de amistad de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/settings.php:808
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416
+#, php-format
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Recibiste [url=%1$s]una sugerencia de amistad[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: mod/settings.php:814
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
 
-#: mod/settings.php:816
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia."
 
-#: mod/settings.php:822
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Conexión aceptada"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' aceptó tu solicitud de conexión en %2$s"
 
-#: mod/settings.php:828
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s aceptó tu [url=%1$s]solicitud de conexión[/url]."
 
-#: mod/settings.php:830
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ahora son amigos mutuos y puede intercambiar actualizaciones, fotos e email sin restricción."
 
-#: mod/settings.php:833
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' te ha aceptado como fan, eso restringe algunas formas de comunicación - como mensajes privados e interacciones de perfil. Si es un famoso o página comunitaria, esos son ajustes automáticos."
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' puede elegirte para una relación cercana o bidireccional en el futuro."
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s si deseas hacer algún cambio con este contacto."
 
-#: mod/settings.php:843
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+msgid "registration request"
+msgstr "petición de registro"
 
-#: mod/settings.php:879
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una solicitud de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]solicitud de registro[/url] de %2$s."
 
-#: mod/settings.php:892
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500
+#, php-format
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nombre Completo:\t%s\nUbicación:\t%s\nNombre de Usuario:\t%s (%s)"
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s para aprobar o rechazar la solicitud."
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "new registration"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494
+#, php-format
+msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:897 mod/settings.php:902
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to have a look at the new registration."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s te etiquetó"
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s compartió nuevo artículo"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:791
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your post #%3$d"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:794
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your comment on #%3$d"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "El mensaje te lo ha enviado %s, miembro de Friendica Red Social."
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puedes visitarlos en línea en %s"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: mod/settings.php:994
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s publicó una actualización."
 
-#: mod/settings.php:1000 mod/settings.php:1023
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: src/Object/Post.php:135
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: mod/settings.php:1001
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: src/Object/Post.php:139
+msgid "Public Message"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1002
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
+#: src/Object/Post.php:143
+msgid "Unlisted Message"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1002
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
+#: src/Object/Post.php:178
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: mod/settings.php:1003
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+#: src/Object/Post.php:206
+msgid "Connector Message"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1003
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: src/Object/Post.php:222 src/Object/Post.php:224
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: mod/settings.php:1004
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: src/Object/Post.php:248
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Borrar Globalmente"
 
-#: mod/settings.php:1004 mod/settings.php:1005
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: src/Object/Post.php:248
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Borrar localmente"
 
-#: mod/settings.php:1005
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
+#: src/Object/Post.php:265
+#, php-format
+msgid "Block %s"
+msgstr "Bloquear %s"
 
-#: mod/settings.php:1006
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: src/Object/Post.php:270
+#, php-format
+msgid "Ignore %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1007
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: src/Object/Post.php:275
+msgid "Save to folder"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Principio de la semana:"
+#: src/Object/Post.php:310
+msgid "I will attend"
+msgstr "Asistiré"
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "No mostrara avisos"
+#: src/Object/Post.php:310
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No asistiré"
 
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "pagina infinita (sroll)"
+#: src/Object/Post.php:310
+msgid "I might attend"
+msgstr "Podría asistir"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
+#: src/Object/Post.php:340
+msgid "Ignore thread"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
+#: src/Object/Post.php:341
+msgid "Unignore thread"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
+#: src/Object/Post.php:342
+msgid "Toggle ignore status"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Ajustes generales de tema"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Add star"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Ajustes personalizados de tema"
+#: src/Object/Post.php:353
+msgid "Remove star"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Ajustes de contenido"
+#: src/Object/Post.php:354
+msgid "Toggle star status"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1017 view/theme/frio/config.php:61
-#: view/theme/quattro/config.php:66 view/theme/vier/config.php:109
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: src/Object/Post.php:365
+msgid "Pin"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1099
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipos de cuenta"
+#: src/Object/Post.php:366
+msgid "Unpin"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1100
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Subtipos de página personal"
+#: src/Object/Post.php:367
+msgid "Toggle pin status"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1101
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
+#: src/Object/Post.php:370
+msgid "Pinned"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1108
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Página personal"
+#: src/Object/Post.php:375
+msgid "Add tag"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "This account is a regular personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es un perfil personal corriente"
+#: src/Object/Post.php:388
+msgid "Quote share this"
+msgstr "Compartir Comentado esto"
 
-#: mod/settings.php:1112
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Página de organización"
+#: src/Object/Post.php:388
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Compartir comentado"
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "This account is a profile for an organisation"
-msgstr "Esta cuenta es un perfil de una organización"
+#: src/Object/Post.php:391
+msgid "Reshare this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: mod/settings.php:1116
-msgid "News Page"
-msgstr "Página de noticias"
+#: src/Object/Post.php:391
+msgid "Reshare"
+msgstr "Compartir"
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "This account is a news account/reflector"
-msgstr "Esta cuenta es una cuenta de noticias/reflectora"
+#: src/Object/Post.php:392
+msgid "Cancel your Reshare"
+msgstr "Cancelar Compartir"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Foro de la comunidad"
+#: src/Object/Post.php:392
+msgid "Unshare"
+msgstr "Dejar de Compartir"
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid ""
-"This account is a community forum where people can discuss with each other"
-msgstr "Esta cuenta es un foro de comunidad donde la gente puede debatir con otros"
+#: src/Object/Post.php:443
+#, php-format
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (Recibido %s)"
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
+#: src/Object/Post.php:448
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Comentarlo en mi estado"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
+#: src/Object/Post.php:448
+msgid "Remote comment"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
+#: src/Object/Post.php:469
+msgid "Share via ..."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
+#: src/Object/Post.php:469
+msgid "Share via external services"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Foro público"
+#: src/Object/Post.php:498
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid "Automatically approve all contact requests"
-msgstr "Aprovar autimáticamente todas las solicitudes de contacto"
+#: src/Object/Post.php:499
+msgid "via"
+msgstr "vía"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+#: src/Object/Post.php:500
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Perfil-a-Perfil"
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
+#: src/Object/Post.php:501
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Perfil-a-Perfil:"
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: src/Object/Post.php:545
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Responder a %s"
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Foro privado - solo miembros"
+#: src/Object/Post.php:548
+msgid "More"
+msgstr "Mas"
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Object/Post.php:566
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "Notificador tarea pendiente"
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: src/Object/Post.php:567
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "Entrega remota pendiente"
 
-#: mod/settings.php:1163
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: src/Object/Post.php:568
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "Entrega remota en camino"
 
-#: mod/settings.php:1169
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: src/Object/Post.php:569
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "Entrega remota casi completada"
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: src/Object/Post.php:570
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "Entrega remota completada"
 
-#: mod/settings.php:1181
-msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
+#: src/Object/Post.php:590
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
+msgstr[2] "%d comentarios"
 
-#: mod/settings.php:1186
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: src/Object/Post.php:591
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostrar mas"
 
-#: mod/settings.php:1192
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: src/Object/Post.php:592
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Mostrar menos"
 
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: src/Object/Post.php:628
+#, php-format
+msgid "Reshared by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: src/Object/Post.php:633
+#, php-format
+msgid "Viewed by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: src/Object/Post.php:638
+#, php-format
+msgid "Liked by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1220
+#: src/Object/Post.php:643
 #, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
+msgid "Disliked by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: src/Object/Post.php:648
+#, php-format
+msgid "Attended by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: src/Object/Post.php:653
+#, php-format
+msgid "Maybe attended by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: src/Object/Post.php:658
+#, php-format
+msgid "Not attended by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: src/Object/Post.php:663
+#, php-format
+msgid "Reacted with %s by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: src/Protocol/Delivery.php:547
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1388
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1389
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1392
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1393
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: mod/settings.php:1262
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+#, php-format
+msgid "The folder %s must be writable by webserver."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: src/Security/Authentication.php:227
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: src/Security/Authentication.php:272
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Acceso falló. Checa tus credenciales."
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Contraseña actual:"
+#: src/Security/Authentication.php:391
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Bienvenido %s"
 
-#: mod/settings.php:1273 mod/settings.php:1274
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
+#: src/Security/Authentication.php:392
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para el perfil."
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "gracias"
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Tu idioma:"
+#: src/Util/Temporal.php:172
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
+#: src/Util/Temporal.php:280
+#, php-format
+msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1283
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+#: src/Util/Temporal.php:320 src/Util/Temporal.php:329
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: src/Util/Temporal.php:343
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: src/Util/Temporal.php:352
+msgid "year"
+msgstr "año"
 
-#: mod/settings.php:1289
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: src/Util/Temporal.php:352
+msgid "years"
+msgstr "años"
 
-#: mod/settings.php:1289 mod/settings.php:1319
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: src/Util/Temporal.php:353
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: mod/settings.php:1290
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: src/Util/Temporal.php:354
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: src/Util/Temporal.php:355
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: mod/settings.php:1302
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Publicación Privada por defecto"
+#: src/Util/Temporal.php:356
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: mod/settings.php:1303
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Publicación Pública por defecto"
+#: src/Util/Temporal.php:356
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: mod/settings.php:1307
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+#: src/Util/Temporal.php:357
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: mod/settings.php:1319
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: src/Util/Temporal.php:357
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: mod/settings.php:1322
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: src/Util/Temporal.php:358
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: src/Util/Temporal.php:358
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
 
-#: mod/settings.php:1324
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: src/Util/Temporal.php:367
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "en %1$d %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1325
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: src/Util/Temporal.php:370
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: src/Worker/PushSubscription.php:110
+msgid "Notification from Friendica"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: src/Worker/PushSubscription.php:111
+msgid "Empty Post"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:73
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:87
+msgid "Variations"
+msgstr "Variaciones"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+#: view/theme/frio/config.php:153
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Luminoso (Acentuado)"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+#: view/theme/frio/config.php:154
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Oscuro (Acentuado)"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+#: view/theme/frio/config.php:155
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Negro (Acentuado)"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Checa si todos los usuarios podrían ver esta imágen"
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocalizar"
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Legacy"
+msgstr "Legado"
 
-#: mod/settings.php:1348
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+#: view/theme/frio/config.php:175
+msgid "Accented"
+msgstr "Acentuado"
 
-#: mod/settings.php:1349
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+#: view/theme/frio/config.php:176
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleccionar esquema de color"
 
-#: mod/videos.php:120
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
+#: view/theme/frio/config.php:177
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Selecciona esquema de Acentuado"
 
-#: mod/videos.php:125
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Borrar vídeo"
+#: view/theme/frio/config.php:177
+msgid "Blue"
+msgstr "Azul"
 
-#: mod/videos.php:204
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
+#: view/theme/frio/config.php:177
+msgid "Red"
+msgstr "Rojo"
 
-#: mod/videos.php:396
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vídeos recientes"
+#: view/theme/frio/config.php:177
+msgid "Purple"
+msgstr "Púrpura"
 
-#: mod/videos.php:398
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Subir nuevos vídeos"
+#: view/theme/frio/config.php:177
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
 
-#: mod/viewcontacts.php:72
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
+#: view/theme/frio/config.php:177
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
 
-#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Consulta invalida"
+#: view/theme/frio/config.php:178
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Copiar o pegar esquema"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+#: view/theme/frio/config.php:178
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Puede copiar esta cadena para compartir su tema con otros. Pegando aquíAplica el Esquema"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Color de fondo de barra de navegación"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
+#: view/theme/frio/config.php:180
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Color de icono de barra de navegación"
 
-#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+#: view/theme/frio/config.php:181
+msgid "Link color"
+msgstr "Color de enlace"
 
-#: object/Item.php:370
-msgid "via"
-msgstr "vía"
+#: view/theme/frio/config.php:182
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Selecciona color de fondo"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Repetir la imagen"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Opacidad del Fondo del Contenido"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Repetirá su imagen para llenar el fondo"
+#: view/theme/frio/config.php:184
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Selecciona imagen de fondo"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Stretch"
-msgstr "Estirar"
+#: view/theme/frio/config.php:185
+msgid "Background image style"
+msgstr "Estilo de imagen de fondo"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Estirará la anchura/altura de la imagen."
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid "Always open Compose page"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Reajustar llenado y clip"
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid ""
+"The New Post button always open the <a href=\"/compose\">Compose page</a> "
+"instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be "
+"accessed with a middle click on the link or from the modal."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar para llenar y conservar proporción"
+#: view/theme/frio/config.php:192
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Imagen de fondo del Ingreso"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
+#: view/theme/frio/config.php:196
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Color de fondo del Ingreso"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
+#: view/theme/frio/config.php:196
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Deja imagen de fondo y color vacíos para el estándar"
 
-#: view/theme/frio/config.php:42
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Anuncio superior"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
-msgid "Note: "
-msgstr "Nota:"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Cambiar tamaño de la imagen al ancho de pantalla y mostrar color de fondodebajo en Páginas largas."
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pantalla completa"
 
-#: view/theme/frio/config.php:62
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Seleccionar plan"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Ajustar imagen a pantalla completa, recortando a la derecha o debajo.."
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico en renglón"
 
-#: view/theme/frio/config.php:64
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Ajustar imagen y repetir en una sola fila, ya sea vertical u horizontal."
 
-#: view/theme/frio/config.php:65
-msgid "Link color"
-msgstr "Color de enlace"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: view/theme/frio/config.php:66
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Seleccionar el color de fondo"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Repetir imagen hasta llenar pantalla."
 
-#: view/theme/frio/config.php:67
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Saltar a contenido principal"
 
-#: view/theme/frio/config.php:68
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
+#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
+msgid "Back to top"
+msgstr "Ir al Inicio"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226
+#: view/theme/frio/theme.php:211
 msgid "Guest"
 msgstr "Invitado"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232
+#: view/theme/frio/theme.php:214
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visitante"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alineación"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Center"
 msgstr "Centrado"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:68
+#: view/theme/quattro/config.php:90
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Esquema de color"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:69
+#: view/theme/quattro/config.php:91
 msgid "Posts font size"
-msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
+msgstr "Tamaño de letra de artículos"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:92
 msgid "Textareas font size"
-msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:152 view/theme/vier/config.php:112
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Perfiles de la Comunidad"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:181 view/theme/vier/config.php:116
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuarios"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:199 view/theme/vier/config.php:115
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Buscar amigos"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:291
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Inicio rápido"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:373 view/theme/vier/config.php:114
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
+msgstr "Tamaño de letra de áreas de texto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:64
+#: view/theme/vier/config.php:91
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
 
-#: view/theme/vier/config.php:110
+#: view/theme/vier/config.php:131
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
+
+#: view/theme/vier/config.php:131
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
+
+#: view/theme/vier/config.php:137
 msgid "Set style"
 msgstr "Definir estilo"
 
-#: view/theme/vier/config.php:111
+#: view/theme/vier/config.php:138
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:113
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr "Variaciones"
-
-#: index.php:447
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"
-
-#: boot.php:969
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
-
-#: boot.php:972
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
-
-#: boot.php:1650
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
-
-#: boot.php:1762
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
-
-#: boot.php:1791
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
-
-#: boot.php:1792
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recordarme"
-
-#: boot.php:1795
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
+#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:149
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Perfiles de la Comunidad"
 
-#: boot.php:1801
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+#: view/theme/vier/config.php:140
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "¿Ayuda o @NewHere?"
 
-#: boot.php:1804
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Términos de uso del sitio"
+#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:320
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Conectar Servicios"
 
-#: boot.php:1805
-msgid "terms of service"
-msgstr "Términos de uso"
+#: view/theme/vier/config.php:142
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Buscar amistades"
 
-#: boot.php:1807
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Política de privacidad del sitio"
+#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: boot.php:1808
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Política de privacidad"
+#: view/theme/vier/theme.php:235
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Inicio rápido"