]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
Improve the fetching of the contact's baseurl
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index 3091790cb47d82844cb0e0db504c56b21ba81802..df5c9ffb9f50fc26f6c13db9c8156e8ad26c47b9 100644 (file)
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2023, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
+# 20fb8626d04159f4c3248015e64bc077, 2011
+# a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c <da976c603be9d2df7ac059be243a8d95_30746>, 2013
+# Abraham Pérez Hernández <abrahamph@nauta.cu>, 2019
+# Albert, 2016
 # Albert, 2016-2017
 # Albert, 2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
+# 20fb8626d04159f4c3248015e64bc077, 2011
 # Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
 # David Martín Miranda, 2011
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
-# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
+# greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2011-2012
+# juanman <juanma@disroot.org>, 2017
+# juanman <juanma@disroot.org>, 2011-2012
+# juanman <juanma@disroot.org>, 2017
+# Julio Cova, 2019
+# Julio Cova, 2019
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
+# leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
+# 20fb8626d04159f4c3248015e64bc077, 2011-2012,2014
 # Manuel Pérez Monís, 2011
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
+# marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
 # Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
+# Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
 # Mike Macgirvin, 2010
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
-# Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
+# Oliver <post@toktan.org>, 2012
+# a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c <da976c603be9d2df7ac059be243a8d95_30746>, 2013
+# Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021
+# tar.gz, 2020
+# tar.gz, 2020
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2012
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
+# tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 # Tupambae.org, 2015
+# Tupambae.org, 2015-2016
 # Tupambae.org, 2016
 # Tupambae.org, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 08:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-26 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Albert\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-23 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
 
-#: boot.php:976
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+#: mod/item.php:100 mod/item.php:103 mod/item.php:170 mod/item.php:173
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se encontró la publicación original."
 
-#: boot.php:977 include/ForumManager.php:119 include/contact_widgets.php:253
-#: include/items.php:2254 mod/content.php:624 object/Item.php:420
-#: view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
+#: mod/item.php:138
+msgid "Post updated."
+msgstr "Artículo actualizado."
+
+#: mod/item.php:203 mod/item.php:207
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Artículo no almacenado."
+
+#: mod/item.php:217
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Artículo no pudo recuperarse."
+
+#: mod/item.php:255 mod/item.php:259
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: boot.php:978
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
+#: mod/item.php:411 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
+
+#: mod/item.php:435 mod/message.php:68 mod/message.php:114 mod/notes.php:45
+#: mod/photos.php:152 mod/photos.php:669 src/Model/Event.php:522
+#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99
+#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
+#: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:87
+#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Group.php:40
+#: src/Module/Group.php:83 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
+#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:75
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:78 src/Module/Profile/Photos.php:92
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
+#: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
+#: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
+#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:407
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:69
+#: src/Module/Settings/Display.php:69 src/Module/Settings/Display.php:151
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:114
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:215
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:235
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Import.php:84
+#: src/Module/User/Import.php:91
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
+
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se encontró cuenta válida"
+
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Contraseña reestablecida enviada. Revisa tu correo."
 
-#: boot.php:1667
+#: mod/lostpass.php:58
 #, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tSe recibió una solicitud \"%2$s\" para resetear el password\n\t\tde tu cuenta. Para confirmar la solicitud, selecciona el link\n\t\tdebajo o cópialo en la dirección de tu navegador.\n\n\t\tSi no lo solicitaste, NO ABRAS el VÍNCULO\n\t\te ignoralo o borra este correo, la solicitud expirará pronto.\n\n\t\ty tu contraseña no cambiará a menos que verifiquemos que tu\n\t\thiciste la petición."
 
-#: boot.php:1779
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSigue este vínculo para verificar tu identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tRecibirás un mensaje de seguimiento con la nueva contraseña.\n\t\tPodrás cambiar la contraseña desde la configuración de tu cuenta al ingresar.\n\n\t\tLos detalles de ingreso son:\n\n\t\tSitio:\t%2$s\n\t\tNombre de Usuario:\t%3$s"
 
-#: boot.php:1780 include/nav.php:109 mod/register.php:289
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: boot.php:1804 include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: boot.php:1805 include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La solicitud expiró, solicite una nueva."
 
-#: boot.php:1807 mod/lostpass.php:161
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:160
 msgid "Nickname or Email: "
 msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: boot.php:1808
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: boot.php:1809
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recordarme"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:172
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: boot.php:1812
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: boot.php:1818
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: boot.php:1819 mod/lostpass.php:110
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: boot.php:1821
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Términos de uso del sitio"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: boot.php:1822
-msgid "terms of service"
-msgstr "Términos de uso"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: boot.php:1824
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Política de privacidad del sitio"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Tu contraseña fue restablecida."
 
-#: boot.php:1825
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Política de privacidad"
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tTu contraseña ha sido cambiada como solicitaste. Manten esta\n\t\t\tinformación en tu registro (o cambia tu contraseña inmediatamente a\n\t\t\tuna que puedas recordar).\n\t\t"
 
-#: include/Contact.php:387 include/Contact.php:400 include/Contact.php:445
-#: include/conversation.php:970 include/conversation.php:986
-#: mod/allfriends.php:68 mod/directory.php:157 mod/dirfind.php:209
-#: mod/match.php:73 mod/suggest.php:82
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tTus datos de acceso son los siguientes:\n\n\t\t\tSitio de Acceso:\t%1$s\n\t\t\tNombre de Usuario:\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\tPuedes cambiar la contraseña desde configuración de la cuenta al ingresar.\n\t\t"
 
-#: include/Contact.php:401 include/contact_widgets.php:32
-#: include/conversation.php:983 mod/allfriends.php:69 mod/contacts.php:610
-#: mod/dirfind.php:210 mod/follow.php:106 mod/match.php:74 mod/suggest.php:83
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: include/Contact.php:444 include/conversation.php:969
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:319
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo Mensaje"
 
-#: include/Contact.php:446 include/conversation.php:971
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: mod/message.php:83 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: include/Contact.php:447 include/conversation.php:972
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: mod/message.php:88
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se encuentra información del contacto."
 
-#: include/Contact.php:448 include/conversation.php:973
-msgid "View Contact"
-msgstr "Ver contacto"
+#: mod/message.php:92 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: include/Contact.php:449
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/message.php:96 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en recolección de mensajes."
 
-#: include/Contact.php:450 include/conversation.php:974
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/message.php:123 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: include/Contact.php:451 include/conversation.php:978
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: include/Contact.php:828
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organización"
+#: mod/message.php:149
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversación no encontrada."
 
-#: include/Contact.php:831
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
+#: mod/message.php:154
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Mensaje no borrado."
 
-#: include/Contact.php:834
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
+#: mod/message.php:169
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "Conversación no borrada."
 
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1027
-#: view/theme/vier/theme.php:250
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+#: mod/message.php:182 mod/message.php:287 src/Module/Profile/UnkMail.php:145
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce una dirección URL:"
 
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:252
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Enlace externo al foro"
+#: mod/message.php:191 src/Module/Profile/UnkMail.php:151
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar Mensaje Privado"
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: mod/message.php:192 mod/message.php:347
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: include/NotificationsManager.php:160 include/nav.php:158 mod/admin.php:421
-#: view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: mod/message.php:193 mod/message.php:348
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/network.php:829
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: mod/message.php:197 mod/message.php:351 src/Module/Invite.php:171
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: include/NotificationsManager.php:174 include/nav.php:105
-#: include/nav.php:161
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Content/Conversation.php:360
+#: src/Module/Post/Edit.php:131
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: include/NotificationsManager.php:181 include/nav.php:166
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
+#: mod/message.php:201 mod/message.php:356 src/Module/Post/Edit.php:135
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: include/NotificationsManager.php:239 include/NotificationsManager.php:251
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 mod/photos.php:1291
+#: src/Content/Conversation.php:389 src/Content/Conversation.php:733
+#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:145
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:550
+msgid "Please wait"
+msgstr "Espere"
+
+#: mod/message.php:203 mod/message.php:357 mod/photos.php:702
+#: mod/photos.php:819 mod/photos.php:1097 mod/photos.php:1138
+#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Profile.php:339
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
+#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274
+#: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178
+#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
+#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Object/Post.php:1063
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
 
-#: include/NotificationsManager.php:250
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+#: mod/message.php:224
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: include/NotificationsManager.php:265
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+#: mod/message.php:280
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: include/NotificationsManager.php:278
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+#: mod/message.php:324
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: include/NotificationsManager.php:291
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
+#: mod/message.php:326 mod/message.php:457
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M A - g:i A"
+
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:454
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
+
+#: mod/message.php:343
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+
+#: mod/message.php:346
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: include/NotificationsManager.php:304
+#: mod/message.php:428
 #, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: include/NotificationsManager.php:317
+#: mod/message.php:430
 #, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: include/NotificationsManager.php:334
+#: mod/message.php:432
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: include/NotificationsManager.php:770
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: mod/message.php:460
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
+msgstr[2] "%d mensajes"
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: mod/notes.php:52 src/Module/BaseProfile.php:108
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas Personales"
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: mod/notes.php:56
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Notas personales solo puedes verlas tu."
 
-#: include/Photo.php:1038 include/Photo.php:1054 include/Photo.php:1062
-#: include/Photo.php:1087 include/message.php:146 mod/item.php:462
-#: mod/wall_upload.php:216 mod/wall_upload.php:230 mod/wall_upload.php:237
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:857
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
+#: src/Module/Post/Edit.php:129
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: include/acl_selectors.php:341
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: mod/photos.php:67 mod/photos.php:132 mod/photos.php:577
+#: src/Model/Event.php:514 src/Model/Profile.php:234
+#: src/Module/Calendar/Export.php:74 src/Module/Calendar/Show.php:74
+#: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
+#: src/Module/Profile/Common.php:62 src/Module/Profile/Common.php:71
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Contacts.php:72
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:91 src/Module/Profile/Media.php:38
+#: src/Module/Profile/Photos.php:83 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71
+#: src/Module/Register.php:267
+msgid "User not found."
+msgstr "Usuario no encontrado."
+
+#: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: src/Module/Profile/Photos.php:399
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
 
-#: include/acl_selectors.php:346
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+#: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:400
+#: src/Module/Profile/Photos.php:420
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos Recientes"
 
-#: include/acl_selectors.php:347 mod/settings.php:1188
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:867 src/Module/Profile/Photos.php:402
+#: src/Module/Profile/Photos.php:422
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir Nuevas Fotos"
 
-#: include/acl_selectors.php:352
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:74
+#: src/Module/Profile/Photos.php:383
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: include/acl_selectors.php:353 view/theme/vier/config.php:108
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: mod/photos.php:159
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: include/acl_selectors.php:354 view/theme/vier/config.php:108
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: mod/photos.php:188
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: include/acl_selectors.php:360 mod/editpost.php:123
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: mod/photos.php:242
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album borrado con éxito"
 
-#: include/acl_selectors.php:361 mod/editpost.php:130
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: mod/photos.php:244
+msgid "Album was empty."
+msgstr "El Álbum estaba vacío."
 
-#: include/acl_selectors.php:363 mod/events.php:516 mod/photos.php:1176
-#: mod/photos.php:1558
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: mod/photos.php:276
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Error al borrar la Foto"
 
-#: include/acl_selectors.php:364
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/photos.php:544
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: include/api.php:1021
+#: mod/photos.php:544
 #, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: include/api.php:1041
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: mod/photos.php:581 src/Module/Conversation/Community.php:188
+#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:315
+#: src/Module/Search/Index.php:65
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: include/api.php:1062
+#: mod/photos.php:586
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+
+#: mod/photos.php:718
 #, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgid "The maximum accepted image size is %s"
+msgstr ""
 
-#: include/auth.php:45
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: mod/photos.php:725
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:110
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: mod/photos.php:729 mod/photos.php:815
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+#: mod/photos.php:730
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleccione un Álbum:"
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+#: mod/photos.php:731
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: include/bb2diaspora.php:199 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:391
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:182
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: include/bb2diaspora.php:205 include/event.php:33 include/event.php:51
-#: include/event.php:488
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: mod/photos.php:796
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: include/bb2diaspora.php:213 include/event.php:36 include/event.php:57
-#: include/event.php:489
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: mod/photos.php:797 mod/photos.php:820
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: include/bb2diaspora.php:221 include/event.php:39 include/event.php:63
-#: include/event.php:490 include/identity.php:331 mod/contacts.php:636
-#: mod/directory.php:139 mod/events.php:501 mod/notifications.php:238
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+#: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:407
+#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:167
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: include/bbcode.php:350 include/bbcode.php:1055 include/bbcode.php:1056
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: mod/photos.php:824
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: include/bbcode.php:467
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: mod/photos.php:825
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Suelte un Álbum"
 
-#: include/bbcode.php:1015 include/bbcode.php:1035
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: mod/photos.php:829
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: include/bbcode.php:1064 include/bbcode.php:1065
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: mod/photos.php:831
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: include/bbcode.php:1169
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocolo de fuente inválido"
+#: mod/photos.php:852 src/Module/Profile/Photos.php:370
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: include/bbcode.php:1179
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocolo de enlace inválido"
+#: mod/photos.php:885
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
+#: mod/photos.php:887
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
+#: mod/photos.php:897
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+#: mod/photos.php:898 mod/photos.php:1098
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
+#: mod/photos.php:996
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+#: mod/photos.php:998
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+#: mod/photos.php:999
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Borrar foto"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:893
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: mod/photos.php:1000
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:894
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
+#: mod/photos.php:1007
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:895
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+#: mod/photos.php:1013
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:896
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: mod/photos.php:1066
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: mod/photos.php:1069
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Seleccionar etiquetas a borrar]"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: mod/photos.php:1084
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:881
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/photos.php:1085
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: mod/photos.php:1086
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: mod/photos.php:1086
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1431 mod/admin.php:1449
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: mod/photos.php:1087
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:883
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
+#: mod/photos.php:1088
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/photos.php:1089
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: mod/photos.php:1135 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1265
+#: src/Module/Contact.php:588 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:1060
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267
+#: src/Object/Post.php:544 src/Object/Post.php:1062
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1269
+#: src/Content/Conversation.php:404 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
+#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:165
+#: src/Object/Post.php:1074
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: mod/photos.php:1140 src/Content/Conversation.php:359
+#: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1064
+msgid "Loading..."
+msgstr "Cargando..."
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:649
+#: src/Object/Post.php:257
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:650
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:385
+msgid "Like"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
+#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:385
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:386
+msgid "Dislike"
+msgstr "No me gusta"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: mod/photos.php:1292 src/Object/Post.php:386
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: mod/photos.php:1314
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: include/contact_selectors.php:104
-msgid "Hubzilla/Redmatrix"
-msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
+#: src/App.php:470
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "No hay tema configurado."
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
+#: src/App.php:574
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: src/App/Page.php:247
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: src/App/Page.php:248
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "¿Bloquear a este autor? No podrá seguirte ni ver tus publicaciones públicas, y tú no podrás ver sus publicaciones ni sus notificaciones."
 
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:219
-#: mod/allfriends.php:85 mod/dirfind.php:207 mod/match.php:89
-#: mod/suggest.php:101
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: src/App/Page.php:249
+msgid ""
+"Ignore this author? You won't be able to see their posts and their "
+"notifications."
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+#: src/App/Page.php:251
+msgid "Like not successful"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+#: src/App/Page.php:252
+msgid "Dislike not successful"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: src/App/Page.php:253
+msgid "Sharing not successful"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: src/App/Page.php:254
+msgid "Attendance unsuccessful"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:806 mod/directory.php:206
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: src/App/Page.php:255
+msgid "Backend error"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:198
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: src/App/Page.php:256
+msgid "Network error"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:197
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: src/App/Page.php:259
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: src/App/Page.php:260
+msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads."
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: src/App/Page.php:261
+msgid ""
+"Please use the fallback form below to upload your files like in the olden "
+"days."
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:115
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: src/App/Page.php:262
+msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB."
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:118
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: src/App/Page.php:263
+msgid "You can't upload files of this type."
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:150 include/features.php:104
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: src/App/Page.php:264
+msgid "Server responded with {{statusCode}} code."
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:153 include/contact_widgets.php:187
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: src/App/Page.php:265
+msgid "Cancel upload"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:184
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: src/App/Page.php:266
+msgid "Upload canceled."
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:248
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+#: src/App/Page.php:267
+msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:122 include/conversation.php:258
-#: include/like.php:180 include/text.php:1804
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: src/App/Page.php:268
+msgid "Remove file"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:125 include/conversation.php:134
-#: include/conversation.php:261 include/conversation.php:270
-#: include/diaspora.php:1530 include/like.php:178 mod/subthread.php:88
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: src/App/Page.php:269
+msgid "You can't upload any more files."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
-#: include/like.php:178 include/text.php:1806 mod/subthread.php:88
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: src/App/Page.php:347
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"
 
-#: include/conversation.php:141 include/diaspora.php:1526 include/like.php:27
+#: src/App/Router.php:309
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Método no permitido en este módulo. Permitido(s): %s"
+
+#: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina no encontrada."
+
+#: src/App/Router.php:323
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+
+#: src/BaseModule.php:400
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Token de la ficha de seguridad incorrecto. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+
+#: src/BaseModule.php:427
+msgid "All contacts"
+msgstr "Todos los Contactos"
+
+#: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195
+#: src/Module/Contact.php:407 src/Module/PermissionTooltip.php:127
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:149
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguidores"
+
+#: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:408
+msgid "Following"
+msgstr "Siguiendo"
+
+#: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:241
+#: src/Module/Contact.php:409
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Amigos mutuos"
+
+#: src/BaseModule.php:450
+msgid "Common"
+msgstr "Común"
+
+#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
+msgid "Addon not found"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/Addon.php:179
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/Addon.php:203
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:144 include/like.php:31 include/like.php:36
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "No se encontró contacto sin archivar en esa URL (%s)"
+
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Entradas del contacto archivadas"
 
-#: include/conversation.php:147
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:65
 #, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna entrada de contacto para esta URL (%s)"
 
-#: include/conversation.php:150
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "El contacto ha sido blockeado del nodo"
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:75
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+msgid "%d %s, %d duplicates."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:153
+#: src/Console/MergeContacts.php:78
 #, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
+msgid "uri-id is empty for contact %s."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:478
+#: src/Console/MergeContacts.php:91
 #, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:219
+#: src/Console/MergeContacts.php:102
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:63
+#: src/Console/MergeContacts.php:106
 #, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
+#: src/Console/MergeContacts.php:142
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+msgid "Deletion of id %d failed"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:303
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: src/Console/MergeContacts.php:144
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d was successful"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:304
+#: src/Console/MergeContacts.php:150
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/photos.php:1629
-#: mod/profiles.php:346
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: src/Console/MergeContacts.php:152
+msgid " - found"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/photos.php:1629
-#: mod/profiles.php:350
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: src/Console/MergeContacts.php:159
+msgid " - failed"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:588 include/conversation.php:1473
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Atendiendo"
-msgstr[1] "Atendiendo"
+#: src/Console/MergeContacts.php:161
+msgid " - success"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
-msgid "Not attending"
-msgstr "No atendiendo"
+#: src/Console/MergeContacts.php:165
+msgid " - deleted"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
-msgid "Might attend"
-msgstr "Puede que atienda"
+#: src/Console/MergeContacts.php:168
+msgid " - done"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:710 mod/content.php:453 mod/content.php:759
-#: mod/photos.php:1703 object/Item.php:137
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
+msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:711 mod/admin.php:1423 mod/contacts.php:816
-#: mod/contacts.php:1015 mod/content.php:454 mod/content.php:760
-#: mod/group.php:181 mod/photos.php:1704 mod/settings.php:744
-#: object/Item.php:138
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
+#, php-format
+msgid "no resource in photo %s"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:755 mod/content.php:487 mod/content.php:915
-#: mod/content.php:916 object/Item.php:356 object/Item.php:357
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+msgid "no photo with id %s"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:767 object/Item.php:344
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
+#, php-format
+msgid "no image data for photo with id %s"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:768 object/Item.php:345
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
+#, php-format
+msgid "invalid image for id %s"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:775 mod/content.php:497 mod/content.php:928
-#: object/Item.php:370
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+msgid "Quit on invalid photo %s"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:791 mod/content.php:513
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Número de versión actualizado es %s."
 
-#: include/conversation.php:793 include/conversation.php:1256
-#: mod/content.php:515 mod/content.php:953 mod/editpost.php:114
-#: mod/message.php:337 mod/message.php:522 mod/photos.php:1592
-#: mod/wallmessage.php:140 object/Item.php:395
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Checar acciones de actualización pendientes."
 
-#: include/conversation.php:872
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Hecho."
 
-#: include/conversation.php:876
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Ejecutar actualizaciones pendientes."
 
-#: include/conversation.php:968
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir publicacion"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Todas las actualizaciones hechas."
 
-#: include/conversation.php:1100
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Ingrese apodo: "
 
-#: include/conversation.php:1103
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:663
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:67
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
 
-#: include/conversation.php:1106
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s atiende."
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Ingrese nueva contraseña: "
+
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
+#: src/Module/Settings/Account.php:75
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Actualización de contraseña falló. Intente de nuevo."
+
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
+#: src/Module/Settings/Account.php:78
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
+
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Ingrese usuario: "
 
-#: include/conversation.php:1109
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Ingrese corréo electrónco: "
+
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Ingrese lenguaje (pcional): "
+
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "Usuario no pendiente."
+
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "Usuario ya fue marcado para borrado."
+
+#: src/Console/User.php:323
 #, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s no atenderá."
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Escribe \"si\" para borrar %s"
+
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Borrado cancelado."
+
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr ""
+
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr ""
+
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr ""
+
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
+
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frecuentemente"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al dia"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanal"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensual"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Email"
+msgstr "Correo"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: include/conversation.php:1112
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conectos Diaspora"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:140
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Conector GNU Social"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:141
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:142
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:143
+msgid "Tumblr"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:179
 #, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s quizás atenderá"
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (a través %s)"
 
-#: include/conversation.php:1122
+#: src/Content/Conversation.php:218
 msgid "and"
 msgstr "y"
 
-#: include/conversation.php:1128
+#: src/Content/Conversation.php:221
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "y a otras %d personas"
+
+#: src/Content/Conversation.php:227
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+msgid "%2$s likes this."
+msgid_plural "%2$s like this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Content/Conversation.php:229
+#, php-format
+msgid "%2$s doesn't like this."
+msgid_plural "%2$s don't like this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/conversation.php:1137
+#: src/Content/Conversation.php:231
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+msgid "%2$s attends."
+msgid_plural "%2$s attend."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/conversation.php:1138
+#: src/Content/Conversation.php:233
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+msgid "%2$s doesn't attend."
+msgid_plural "%2$s don't attend."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/conversation.php:1141
+#: src/Content/Conversation.php:235
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+msgid "%2$s attends maybe."
+msgid_plural "%2$s attend maybe."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/conversation.php:1142
+#: src/Content/Conversation.php:237
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+msgid "%2$s reshared this."
+msgid_plural "%2$s reshared this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/conversation.php:1145
+#: src/Content/Conversation.php:266
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> likes this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> like this"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/conversation.php:1146
+#: src/Content/Conversation.php:269
 #, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s atiende."
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't like this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d peiple</button> don't like this"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/conversation.php:1149
+#: src/Content/Conversation.php:272
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/conversation.php:1150
+#: src/Content/Conversation.php:275
 #, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s no atiende."
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't attend"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> don't attend"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/conversation.php:1153
+#: src/Content/Conversation.php:278
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends maybe"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend maybe"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/conversation.php:1154
+#: src/Content/Conversation.php:281
 #, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s atiende quizás."
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> reshared this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> reshared this"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/conversation.php:1184 include/conversation.php:1200
+#: src/Content/Conversation.php:328
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: include/conversation.php:1185 include/conversation.php:1201
-#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
-#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:114 mod/wallmessage.php:121
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
-
-#: include/conversation.php:1186 include/conversation.php:1202
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: src/Content/Conversation.php:329 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Object/Post.php:1073
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Escoja una dirección de imágen/video/audio/sitio:"
 
-#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1203
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
-
-#: include/conversation.php:1188 include/conversation.php:1204
+#: src/Content/Conversation.php:330
 msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+msgstr "Etiqueta:"
 
-#: include/conversation.php:1189 include/conversation.php:1205
-#: mod/filer.php:30
+#: src/Content/Conversation.php:331 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1206
+#: src/Content/Conversation.php:332
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: include/conversation.php:1191
+#: src/Content/Conversation.php:333
 msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+msgstr "¿Borrar artículo(s)?"
+
+#: src/Content/Conversation.php:345 src/Module/Item/Compose.php:175
+msgid "Created at"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation.php:355
+msgid "New Post"
+msgstr "Nuevo artículo"
 
-#: include/conversation.php:1237
+#: src/Content/Conversation.php:358
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
-#: include/conversation.php:1238 mod/editpost.php:100 mod/message.php:335
-#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:138
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
-
-#: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:101
+#: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Post/Edit.php:132
 msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+msgstr "subir foto"
 
-#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:102
+#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Post/Edit.php:133
 msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+msgstr "Añadir archivo"
 
-#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:103
+#: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Post/Edit.php:134
 msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+msgstr "añadir archivo"
 
-#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:104 mod/message.php:336
-#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:139
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:190
+#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1065
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:105
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:191
+#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1066
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:106
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Item/Compose.php:192
+#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1067
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:107
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1068
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:108
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Item/Compose.php:194
+#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1069
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:109
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:1070
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:196
+#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1071
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
+
+#: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1072
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Enlace o Multimedia"
+
+#: src/Content/Conversation.php:372
+msgid "Video"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:110
+#: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Item/Compose.php:200
+#: src/Module/Post/Edit.php:141
 msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+msgstr "Selecciona tu ubicación"
 
-#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:111
+#: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Post/Edit.php:142
 msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+msgstr "establecer ubicación"
 
-#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:112
+#: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Post/Edit.php:143
 msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+msgstr "Borrar ubicación del navegador"
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:113
+#: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Post/Edit.php:144
 msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+msgstr "borrar ubicación"
 
-#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:127
+#: src/Content/Conversation.php:378 src/Module/Item/Compose.php:205
+#: src/Module/Post/Edit.php:157
 msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+msgstr "Establecer título"
 
-#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:129
+#: src/Content/Conversation.php:380 src/Module/Item/Compose.php:206
+#: src/Module/Post/Edit.php:159
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: include/conversation.php:1257 mod/editpost.php:115
+#: src/Content/Conversation.php:385 src/Module/Item/Compose.php:222
+msgid "Scheduled at"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation.php:390 src/Module/Post/Edit.php:146
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:144
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
-
-#: include/conversation.php:1266 mod/editpost.php:124
+#: src/Content/Conversation.php:400 src/Module/Post/Edit.php:155
 msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
-
-#: include/conversation.php:1271 mod/content.php:737 mod/editpost.php:135
-#: mod/events.php:511 mod/photos.php:1613 mod/photos.php:1661
-#: mod/photos.php:1747 object/Item.php:714
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+msgstr "Artículo público"
 
-#: include/conversation.php:1275 include/items.php:1983 mod/contacts.php:455
-#: mod/dfrn_request.php:889 mod/editpost.php:138 mod/fbrowser.php:100
-#: mod/fbrowser.php:135 mod/follow.php:124 mod/message.php:209
-#: mod/photos.php:240 mod/photos.php:331 mod/settings.php:682
-#: mod/settings.php:708 mod/suggest.php:32 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:96
-#: mod/videos.php:132
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: include/conversation.php:1281
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publicar hacia grupos"
-
-#: include/conversation.php:1282
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publicar hacia contactos"
-
-#: include/conversation.php:1283
-msgid "Private post"
-msgstr "Publicación privada"
-
-#: include/conversation.php:1288 include/identity.php:259 mod/editpost.php:142
+#: src/Content/Conversation.php:414 src/Content/Widget/VCard.php:113
+#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+#: src/Module/Post/Edit.php:180
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:143
+#: src/Content/Conversation.php:415 src/Module/Post/Edit.php:181
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
 msgid "Browser"
 msgstr "Navegador"
 
-#: include/conversation.php:1445
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todos los contactos"
-
-#: include/conversation.php:1467
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
-
-#: include/conversation.php:1470
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
-
-#: include/conversation.php:1476
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "No atendiendo"
-msgstr[1] "No atendiendo"
-
-#: include/conversation.php:1479 include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indeciso"
-
-#: include/datetime.php:58 include/datetime.php:60 mod/profiles.php:697
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
-
-#: include/datetime.php:184 include/identity.php:641
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
-
-#: include/datetime.php:186 mod/profiles.php:720
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad: "
-
-#: include/datetime.php:188
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
+#: src/Content/Conversation.php:417 src/Module/Post/Edit.php:184
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Abrir página de publicación"
 
-#: include/datetime.php:343
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: src/Content/Conversation.php:677 src/Object/Post.php:244
+msgid "Pinned item"
+msgstr ""
 
-#: include/datetime.php:349
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
+#: src/Content/Conversation.php:693 src/Object/Post.php:496
+#: src/Object/Post.php:497
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: include/datetime.php:352
-msgid "year"
-msgstr "año"
+#: src/Content/Conversation.php:706 src/Object/Post.php:484
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: include/datetime.php:352
-msgid "years"
-msgstr "años"
+#: src/Content/Conversation.php:707 src/Object/Post.php:485
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: include/datetime.php:353 include/event.php:481 mod/cal.php:279
-#: mod/events.php:396
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: src/Content/Conversation.php:715 src/Object/Post.php:510
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: include/datetime.php:353
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: src/Content/Conversation.php:731
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: include/datetime.php:354 include/event.php:482 mod/cal.php:280
-#: mod/events.php:397
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: src/Content/Conversation.php:796
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: include/datetime.php:354
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: src/Content/Conversation.php:800
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar los seleccionados"
 
-#: include/datetime.php:355 include/event.php:483 mod/cal.php:281
-#: mod/events.php:398
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: src/Content/Conversation.php:865 src/Content/Conversation.php:868
+#: src/Content/Conversation.php:871 src/Content/Conversation.php:874
+#: src/Content/Conversation.php:877
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Has sido mencionado (%s)."
 
-#: include/datetime.php:355
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: src/Content/Conversation.php:880
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Estas siguiendo %s."
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: src/Content/Conversation.php:883
+msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
+msgstr ""
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: src/Content/Conversation.php:896
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s reenvió esto."
 
-#: include/datetime.php:357
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: src/Content/Conversation.php:898
+msgid "Reshared"
+msgstr "Compartido"
 
-#: include/datetime.php:357
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: src/Content/Conversation.php:898
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr ""
 
-#: include/datetime.php:358
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: src/Content/Conversation.php:901
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s participa en el hilo."
 
-#: include/datetime.php:358
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: src/Content/Conversation.php:904
+msgid "Stored for general reasons"
+msgstr ""
 
-#: include/datetime.php:367
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
+#: src/Content/Conversation.php:907
+msgid "Global post"
+msgstr ""
 
-#: include/datetime.php:585
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
+#: src/Content/Conversation.php:910
+msgid "Sent via an relay server"
+msgstr ""
 
-#: include/datetime.php:586 include/dfrn.php:1131
+#: src/Content/Conversation.php:910
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
+msgstr ""
 
-#: include/dba.php:43 include/dba_pdo.php:72
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+#: src/Content/Conversation.php:913
+msgid "Fetched"
+msgstr "Recuperado"
 
-#: include/dbstructure.php:36
+#: src/Content/Conversation.php:913
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr ""
 
-#: include/dbstructure.php:41
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Content/Conversation.php:916
+msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
+msgstr ""
 
-#: include/dbstructure.php:199
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
+#: src/Content/Conversation.php:919
+msgid "Local delivery"
+msgstr ""
 
-#: include/dbstructure.php:333 include/dbstructure.php:341
-#: include/dbstructure.php:349 include/dbstructure.php:354
-#: include/dbstructure.php:359
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
+#: src/Content/Conversation.php:922
+msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
+msgstr ""
 
-#: include/delivery.php:427
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: src/Content/Conversation.php:925
+msgid "Distributed"
+msgstr ""
 
-#: include/delivery.php:439 include/enotify.php:43
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: src/Content/Conversation.php:928
+msgid "Pushed to us"
+msgstr ""
 
-#: include/dfrn.php:1130
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: include/diaspora.php:2087
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Ubicación de foto"
 
-#: include/diaspora.php:3096
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
-
-#: include/enotify.php:24
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
 
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Etiquetas tendencia"
 
-#: include/enotify.php:30
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Mostrar un widget de comunidad con las etiquetas populares en recientes artículos."
 
-#: include/enotify.php:32
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
 
-#: include/enotify.php:83
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Menciones explicitas"
 
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Añadir menciones explicitas a cuadro de comentarios para control manual sobre quien se menciona en respuestas."
 
-#: include/enotify.php:86
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid ""
+"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
+" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
+"Pleroma."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:134
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
 
-#: include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
 
-#: include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: include/enotify.php:159
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
 
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Forums"
+msgstr "Listar foros"
 
-#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
-#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
 
-#: include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Nube de etiquetas"
 
-#: include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Dar una etiqueta personal en tu página de perfil"
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Desplegar fecha de membresía"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Desplegar fecha de membresía en perfil"
 
-#: include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Calendar Settings"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Allow anonymous access to your calendar"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid ""
+"Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. "
+"Contact birthday events are private to you."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:276
+#: src/Content/Text/HTML.php:878 src/Content/Widget.php:528
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
+#: src/Content/ForumManager.php:153
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:507
+msgid "show less"
+msgstr "mostrar menos"
 
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:409
+#: src/Content/Widget.php:508
+msgid "show more"
+msgstr "Mostrar más"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
+#: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2922
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
+#: src/Content/Item.php:329 src/Content/Item.php:339
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
+#: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2924
+#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/enotify.php:234
+#: src/Content/Item.php:349 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s etiquetó %3$s %2$s con %4$s"
 
-#: include/enotify.php:245
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
+#: src/Content/Item.php:419 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir el hilo"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
+#: src/Content/Item.php:420 src/Model/Contact.php:1204
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver Estado"
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
+#: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:441
+#: src/Model/Contact.php:1148 src/Model/Contact.php:1196
+#: src/Model/Contact.php:1205 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver Perfil"
 
-#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+#: src/Content/Item.php:422 src/Model/Contact.php:1206
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver Fotos"
 
-#: include/enotify.php:254
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
+#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1197
+#: src/Model/Contact.php:1207
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Artículos de Red"
 
-#: include/enotify.php:262
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
+#: src/Content/Item.php:424 src/Model/Contact.php:1198
+#: src/Model/Contact.php:1208
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
 
-#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
+#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1209
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar Privado"
 
-#: include/enotify.php:271
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
+#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:439
+#: src/Module/Contact/Profile.php:477
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
+#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:440
+#: src/Module/Contact/Profile.php:485
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: include/enotify.php:285
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:441
+#: src/Module/Contact/Profile.php:493
+msgid "Collapse"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
+#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:465
+msgid "Languages"
+msgstr "Lenguajes"
 
-#: include/enotify.php:288
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
+#: src/Content/Item.php:438 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Model/Contact.php:1199 src/Model/Contact.php:1210
+#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: include/enotify.php:293
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
+#: src/Content/Item.php:863
+msgid "Unable to fetch user."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:294
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+#: src/Content/Nav.php:120
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "No hay nada nuevo"
 
-#: include/enotify.php:297
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
+#: src/Content/Nav.php:124 src/Module/Special/HTTPException.php:77
+msgid "Go back"
+msgstr "Regresar"
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
+#: src/Content/Nav.php:125
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Borrar notificaciones"
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
+#: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:865
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Module/Security/Login.php:157
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: include/enotify.php:312
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Login"
+msgstr "Ingreso"
 
-#: include/enotify.php:326
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "Sign in"
+msgstr "Ingresar"
 
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
+#: src/Content/Nav.php:227 src/Module/BaseProfile.php:57
+#: src/Module/Contact.php:483
+msgid "Conversations"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
+#: src/Content/Nav.php:227
+msgid "Conversations you started"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:340
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
+#: src/Content/Nav.php:228 src/Module/BaseProfile.php:49
+#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:475
+#: src/Module/Contact/Profile.php:392 src/Module/Profile/Profile.php:268
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
+#: src/Content/Nav.php:228 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: include/enotify.php:343
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
+#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:65
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotos"
 
-#: include/enotify.php:347
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
+#: src/Content/Nav.php:229 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
 
-#: include/enotify.php:350
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:73
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:499
+#: view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Media"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:442
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Your postings with media"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:443
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: src/Content/Nav.php:231 src/Content/Nav.php:291
+#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Module/Settings/Display.php:252 view/theme/frio/theme.php:236
+#: view/theme/frio/theme.php:240
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: include/event.php:444
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Your calendar"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:445
-msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+#: src/Content/Nav.php:232
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: include/event.php:446
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
+#: src/Content/Nav.php:232
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
 
-#: include/event.php:447
-msgid "Fri"
-msgstr "Vie"
+#: src/Content/Nav.php:249 src/Content/Nav.php:306
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: include/event.php:448
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: src/Content/Nav.php:249 src/Module/Settings/OAuth.php:73
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de Inicio"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1132 mod/settings.php:981
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:124
+msgid "Register"
+msgstr "Registro"
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1132 mod/settings.php:981
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1132
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: src/Content/Nav.php:259 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:241
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: include/event.php:452 include/text.php:1132
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: src/Content/Nav.php:259
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: include/event.php:453 include/text.php:1132
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: src/Content/Nav.php:263
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: include/event.php:454 include/text.php:1132
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+#: src/Content/Nav.php:263
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: include/event.php:455 include/text.php:1132
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: src/Content/Nav.php:267 src/Content/Text/HTML.php:863
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:112
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/event.php:456
-msgid "Jan"
-msgstr "Ene"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Search site content"
+msgstr "Buscar contenido en el sitio"
 
-#: include/event.php:457
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: src/Content/Nav.php:270 src/Content/Text/HTML.php:872
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
 
-#: include/event.php:458
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: src/Content/Nav.php:271 src/Content/Text/HTML.php:873
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
 
-#: include/event.php:459
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
+#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Nav.php:327
+#: src/Content/Text/HTML.php:874 src/Module/BaseProfile.php:127
+#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:410
+#: src/Module/Contact.php:506 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: include/event.php:460 include/event.php:472 include/text.php:1136
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
+#: src/Content/Nav.php:287
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: include/event.php:461
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: src/Content/Nav.php:287
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversaciones aquí y en otros servidores"
 
-#: include/event.php:462
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: src/Content/Nav.php:294
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#: include/event.php:463
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: src/Content/Nav.php:294
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: include/event.php:464
-msgid "Sept"
-msgstr "Sept"
+#: src/Content/Nav.php:296 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Module/BaseModeration.php:108
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
 
-#: include/event.php:465
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: src/Content/Nav.php:296
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia Friendica"
 
-#: include/event.php:466
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
+#: src/Module/Tos.php:100
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Términos de Servicio"
 
-#: include/event.php:467
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: src/Content/Nav.php:299
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Términos de Servicio de la Instancia Friendica"
 
-#: include/event.php:468 include/text.php:1136
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
+#: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: include/event.php:469 include/text.php:1136
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
+#: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: include/event.php:470 include/text.php:1136
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: include/event.php:471 include/text.php:1136
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: src/Content/Nav.php:310
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: include/event.php:473 include/text.php:1136
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: src/Content/Nav.php:310
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: include/event.php:474 include/text.php:1136
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: src/Content/Nav.php:311 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
 
-#: include/event.php:475 include/text.php:1136
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: src/Content/Nav.php:312
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: include/event.php:476 include/text.php:1136
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: include/event.php:477 include/text.php:1136
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: src/Content/Nav.php:313
+msgid "Mark all system notifications as seen"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:478 include/text.php:1136
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
 
-#: include/event.php:479 include/text.php:1136
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+#: src/Content/Nav.php:317
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
 
-#: include/event.php:480 mod/cal.php:278 mod/events.php:395
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
+#: src/Content/Nav.php:318
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
 
-#: include/event.php:484
-msgid "all-day"
-msgstr "todo el día"
+#: src/Content/Nav.php:322
+msgid "Accounts"
+msgstr "Cuentas"
 
-#: include/event.php:486
-msgid "No events to display"
-msgstr "No hay eventos a mostrar"
+#: src/Content/Nav.php:322
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: include/event.php:596
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: src/Content/Nav.php:325 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
 
-#: include/event.php:615
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: src/Content/Nav.php:325 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configurar la cuenta"
 
-#: include/event.php:637 include/text.php:1534 include/text.php:1541
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: include/event.php:872
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#: src/Content/Nav.php:332 src/Module/BaseAdmin.php:119
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: include/event.php:873
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exportar calendario como ical"
+#: src/Content/Nav.php:332
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: include/event.php:874
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exportar calendario como csv"
+#: src/Content/Nav.php:333 src/Module/BaseModeration.php:127
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:76
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:147
+msgid "Moderation"
+msgstr ""
 
-#: include/features.php:65
-msgid "General Features"
-msgstr "Opciones generales"
+#: src/Content/Nav.php:333
+msgid "Content and user moderation"
+msgstr ""
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfiles multiples"
+#: src/Content/Nav.php:336
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
+#: src/Content/Nav.php:336
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: include/features.php:68
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Localización foto"
+#: src/Content/OEmbed.php:317
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: include/features.php:68
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
+#: src/Content/OEmbed.php:441
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportar Calendario Público"
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "primera"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "previo"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "sig."
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previsualizar publicaciones"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "última"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:713 src/Content/Text/BBCode.php:1599
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1600
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: include/features.php:76
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-mencionar foros"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:931
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: include/features.php:76
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:956 src/Model/Item.php:3607
+#: src/Model/Item.php:3613 src/Model/Item.php:3614
+msgid "Link to source"
+msgstr ""
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1506 src/Content/Text/HTML.php:902
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por fecha"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1539
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1604 src/Content/Text/BBCode.php:1605
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: include/features.php:83 include/features.php:113
-msgid "List Forums"
-msgstr "Listar foros"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1869
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1888
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtro del grupo"
+#: src/Content/Text/HTML.php:780
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas artículos.."
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
+#: src/Content/Text/HTML.php:781
+msgid "The end"
+msgstr "Final"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro de red"
+#: src/Content/Text/HTML.php:857 src/Content/Widget/VCard.php:109
+#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:437
+msgid "Follow"
+msgstr "Seguir"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: include/features.php:86 mod/network.php:199 mod/search.php:34
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: include/features.php:86
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Pestañas de redes"
+#: src/Content/Widget.php:55
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Pestaña actividad personal"
+#: src/Content/Widget.php:72
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+msgstr[2] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar Personas"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Pestaña nuevo en la red"
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduce nombre o interés"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:432
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
+#: view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de Amistad"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses Similares"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil Al Azar"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar Amigos"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar temas enviados"
+#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio Global"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
+#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio Local"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Tagging"
-msgstr "taggear"
+#: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Group.php:587
+#: src/Module/Contact.php:394 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
+#: src/Content/Widget.php:217
+msgid "Everyone"
+msgstr "Todos"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorías de publicaciones"
+#: src/Content/Widget.php:246
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relaciones"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
+#: src/Content/Widget.php:248 src/Module/Contact.php:338
+#: src/Module/Group.php:291
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
+#: src/Content/Widget.php:287
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocolos"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
+#: src/Content/Widget.php:289
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Todos los Protocolos"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
+#: src/Content/Widget.php:317
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Fijar publicaciones"
+#: src/Content/Widget.php:319 src/Content/Widget.php:350
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
+#: src/Content/Widget.php:348
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
+#: src/Content/Widget.php:405
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
+msgstr[2] "%d contactos en común"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
+#: src/Content/Widget.php:501
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
+#: src/Content/Widget.php:525
+msgid "Persons"
+msgstr "Personas"
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
+#: src/Content/Widget.php:526
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organizaciones"
 
-#: include/follow.php:81 mod/dfrn_request.php:512
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: src/Content/Widget.php:527 src/Model/Contact.php:1656
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
 
-#: include/follow.php:86
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: src/Content/Widget.php:531 src/Module/Settings/Account.php:453
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: include/follow.php:114
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+#: src/Content/Widget.php:532 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
 
-#: include/follow.php:115 include/follow.php:129
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
-#: include/follow.php:127
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportar calendario como ical"
 
-#: include/follow.php:132
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: include/follow.php:135
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
 
-#: include/follow.php:138
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
+msgstr[2] "%d Contactos"
 
-#: include/follow.php:139
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: include/follow.php:145
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: include/follow.php:150
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
 
-#: include/follow.php:251
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Etiquetas tendencia (última %d hora)"
+msgstr[1] "Etiquetas tendencia (últimas %d horas)"
+msgstr[2] "Etiquetas tendencia (últimas %d horas)"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Mas tendencias"
 
-#: include/group.php:210
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
+#: src/Module/Contact/Profile.php:381 src/Module/Profile/Profile.php:199
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: include/group.php:243
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
+#: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Profile/Profile.php:203
+msgid "Matrix:"
+msgstr ""
 
-#: include/group.php:266
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82
+#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:958
+#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:379
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Module/Profile/Profile.php:221
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: include/group.php:287 mod/newmember.php:61
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:476
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "Network:"
+msgstr "Red:"
 
-#: include/group.php:289
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Editar grupo"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1200
+#: src/Model/Contact.php:1211 src/Model/Profile.php:465
+#: src/Module/Contact/Profile.php:429
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Dejar de Seguir"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
+msgid "Yourself"
+msgstr "Tu mismo"
 
-#: include/group.php:292
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:133
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:155
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Mutuos"
 
-#: include/group.php:293 mod/group.php:98 mod/group.php:188
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: src/Core/ACL.php:294
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar por Correo"
 
-#: include/group.php:295
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: src/Core/ACL.php:321 src/Module/PermissionTooltip.php:90
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:201
+msgid "Public"
+msgstr "Público"
 
-#: include/group.php:297 mod/network.php:200
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: src/Core/ACL.php:322
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Este contenido se mostrará a tus seguidores y se podrá ver en laspáginas de la Comunidad y por cualquiera con este enlace."
 
-#: include/identity.php:43
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: src/Core/ACL.php:323 src/Module/PermissionTooltip.php:98
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limitado/Privado"
 
-#: include/identity.php:52 mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Este contenido se mostrará solo a personas en el primer recuadro, aexcepción de personas mencionadas en el segundo recuadro. No aparecerápúblicamente."
 
-#: include/identity.php:96 include/identity.php:314 include/identity.php:737
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid ""
+"Start typing the name of a contact or a group to show a filtered list. You "
+"can also mention the special groups \"Followers\" and \"Mutuals\"."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:254
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Show to:"
+msgstr "Mostrar a:"
 
-#: include/identity.php:285 include/nav.php:189
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: src/Core/ACL.php:326
+msgid "Except to:"
+msgstr "Excepto a:"
 
-#: include/identity.php:285
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:154
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo"
 
-#: include/identity.php:290 include/identity.php:316 mod/profiles.php:789
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: src/Core/ACL.php:328 src/Module/Post/Edit.php:160
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, maria@ejemplo.com"
 
-#: include/identity.php:291 mod/profiles.php:790
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
+#: src/Core/ACL.php:329
+msgid "Connectors"
+msgstr "Conectores"
 
-#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:779
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: src/Core/Installer.php:180
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Archivo de configuración de la BD \"config/local.config.php\" no pudo ser escrito. Utilice el texto adjunto para crear un archivo de configuración en  raíz del servidor web."
 
-#: include/identity.php:304 mod/profiles.php:781
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: src/Core/Installer.php:197
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: include/identity.php:305 mod/profiles.php:683 mod/profiles.php:782
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: src/Core/Installer.php:198 src/Module/Install.php:207
+#: src/Module/Install.php:350
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "De favor vea el archivo  \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: include/identity.php:333 include/identity.php:628 mod/directory.php:141
-#: mod/notifications.php:244
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: src/Core/Installer.php:259
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se encontró versión de línea de comandos PHP en ruta del servidor web."
 
-#: include/identity.php:336 include/identity.php:648 mod/directory.php:143
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Si no tienes versión de comando de PHP instalado en tu servidor, no podras correr el proceso de fondo. Ver <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Configurar Worker'</a>"
 
-#: include/identity.php:338 include/identity.php:664 mod/directory.php:145
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Ruta executable PHP"
 
-#: include/identity.php:340 include/identity.php:684 mod/contacts.php:640
-#: mod/directory.php:147 mod/notifications.php:240
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: include/identity.php:342 mod/contacts.php:638
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Core/Installer.php:270
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: include/identity.php:428 mod/contacts.php:55 mod/notifications.php:252
-msgid "Network:"
-msgstr "Red:"
+#: src/Core/Installer.php:279
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Ejecutable PHP no es php cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: include/identity.php:457 include/identity.php:547
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: include/identity.php:458 include/identity.php:548
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: src/Core/Installer.php:282
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: include/identity.php:509 include/identity.php:594
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: src/Core/Installer.php:295
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: include/identity.php:521
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es requerido para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: include/identity.php:522
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: src/Core/Installer.php:301
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: include/identity.php:581
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: src/Core/Installer.php:333
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  Función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: include/identity.php:605
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: include/identity.php:606
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: src/Core/Installer.php:337
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: include/identity.php:617 include/identity.php:741 include/identity.php:774
-#: include/nav.php:82 mod/contacts.php:647 mod/contacts.php:849
-#: mod/newmember.php:32 mod/profperm.php:105 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: src/Core/Installer.php:389
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: include/identity.php:626 mod/settings.php:1286
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: src/Core/Installer.php:394
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: include/identity.php:633
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: src/Core/Installer.php:400
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: Módulo PDO o MySQLi PHP requerido pero no instalado."
 
-#: include/identity.php:634
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Core/Installer.php:405
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Error: El dispositivo MySQL para PDO no está instalado."
 
-#: include/identity.php:645
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
+#: src/Core/Installer.php:409
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Módulo PDO o MySQLi PHP"
 
-#: include/identity.php:656
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
+#: src/Core/Installer.php:417
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: include/identity.php:660 mod/profiles.php:702
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+#: src/Core/Installer.php:421
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: include/identity.php:668 mod/profiles.php:729
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: include/identity.php:672 mod/contacts.php:642 mod/follow.php:137
-#: mod/notifications.php:242
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: include/identity.php:676 mod/profiles.php:730
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: src/Core/Installer.php:431
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: include/identity.php:680
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: include/identity.php:688
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
+#: src/Core/Installer.php:438
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: include/identity.php:692 mod/profiles.php:734
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: include/identity.php:696 mod/profiles.php:735
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: src/Core/Installer.php:445
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: include/identity.php:700
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: include/identity.php:704
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
+#: src/Core/Installer.php:452
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "Módulo PHP iconv"
 
-#: include/identity.php:708
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: include/identity.php:712
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
+#: src/Core/Installer.php:459
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "Módulo PHP POSIX"
 
-#: include/identity.php:716
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: PHP POSIX requerido y no instalado."
 
-#: include/identity.php:720
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/Romance:"
+#: src/Core/Installer.php:466
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Funciones de ejecución de programa"
 
-#: include/identity.php:724
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo/ocupación:"
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid ""
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:728
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escuela/estudios:"
+#: src/Core/Installer.php:473
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "Módulo PHP JSON"
 
-#: include/identity.php:733
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Eror: Módulo PHP JSON requerido y no instalado."
 
-#: include/identity.php:742 mod/events.php:514
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+#: src/Core/Installer.php:480
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Módulo PHP Información de Archivo"
 
-#: include/identity.php:743 mod/admin.php:972 mod/contacts.php:878
-#: mod/events.php:515
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: src/Core/Installer.php:481
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: Módulo PHP Información de Archivo requerido y no instalado."
 
-#: include/identity.php:766 include/nav.php:81 mod/contacts.php:645
-#: mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: src/Core/Installer.php:487
+msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:769 mod/contacts.php:844 mod/follow.php:145
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: src/Core/Installer.php:488
+msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:777 mod/contacts.php:852
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "El instalador web debe poder crear un archivo llamado\"local.config.php\" en folder \"config\" de su servidor web y esincapaz de hacerlo."
 
-#: include/identity.php:782 include/nav.php:83 mod/fbrowser.php:31
-#: view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+#: src/Core/Installer.php:512
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú puedas."
 
-#: include/identity.php:785 mod/photos.php:89
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: src/Core/Installer.php:513
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Al final de este procedimiento, le daremos un texto para guardar en un archivollamado local.config.php en su folder \"config\" de Friendica ."
 
-#: include/identity.php:790 include/identity.php:793 include/nav.php:84
-#: view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: src/Core/Installer.php:514
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternativamente, puede omitir este procedimiento y realizar una instalación manual. Consulte el archivo \"doc/INSTALL.md\" para instrucciones."
 
-#: include/identity.php:802 include/identity.php:813 include/nav.php:85
-#: include/nav.php:149 mod/cal.php:270 mod/events.php:386
-#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: src/Core/Installer.php:517
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php es escriturable"
 
-#: include/identity.php:805 include/identity.php:816 include/nav.php:149
-#: view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualización web. Smarty3 compila templates PHP para acelerar la velocidad de renderizar."
 
-#: include/identity.php:824 mod/notes.php:47
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: src/Core/Installer.php:538
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: include/identity.php:827
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: src/Core/Installer.php:539
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: include/identity.php:835 include/identity.php:838 include/nav.php:128
-#: include/nav.php:192 include/text.php:1024 mod/contacts.php:800
-#: mod/contacts.php:861 mod/viewcontacts.php:121 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: src/Core/Installer.php:540
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: include/items.php:1584 mod/dfrn_confirm.php:735 mod/dfrn_request.php:754
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: src/Core/Installer.php:543
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: include/items.php:1939 mod/admin.php:240 mod/admin.php:1480
-#: mod/admin.php:1731 mod/display.php:103 mod/display.php:279
-#: mod/display.php:484 mod/notice.php:15 mod/viewsrc.php:15
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: src/Core/Installer.php:571
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "La reescritura de URL en .htaccess parece no funcionar. Asegúrese de haber copiado .htaccess-dist a .htaccess."
 
-#: include/items.php:1978
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
-
-#: include/items.php:1980 mod/api.php:105 mod/contacts.php:452
-#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113 mod/message.php:206
-#: mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:669
-#: mod/register.php:245 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1177
-#: mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1193
-#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1208
-#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
-#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238 mod/suggest.php:29
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: src/Core/Installer.php:572
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "En algunas circunstancias (como ejecutar dentro de contenedores), puede omitir este error."
 
-#: include/items.php:2143 index.php:407 mod/allfriends.php:12 mod/api.php:26
-#: mod/api.php:31 mod/attach.php:33 mod/cal.php:299 mod/common.php:18
-#: mod/contacts.php:360 mod/crepair.php:102 mod/delegate.php:12
-#: mod/dfrn_confirm.php:61 mod/dirfind.php:11 mod/display.php:481
-#: mod/editpost.php:10 mod/events.php:195 mod/follow.php:11 mod/follow.php:74
-#: mod/follow.php:158 mod/fsuggest.php:79 mod/group.php:19 mod/invite.php:15
-#: mod/invite.php:103 mod/item.php:193 mod/item.php:205 mod/manage.php:98
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:171 mod/mood.php:115 mod/network.php:4
-#: mod/nogroup.php:27 mod/notes.php:23 mod/notifications.php:71
-#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/photos.php:161 mod/photos.php:1092
-#: mod/poke.php:154 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:180
-#: mod/profile_photo.php:191 mod/profile_photo.php:204 mod/profiles.php:166
-#: mod/profiles.php:607 mod/register.php:42 mod/regmod.php:113
-#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/settings.php:22 mod/settings.php:130
-#: mod/settings.php:668 mod/suggest.php:58 mod/uimport.php:24
-#: mod/viewcontacts.php:46 mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70
-#: mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80 mod/wallmessage.php:9
-#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:73 mod/wallmessage.php:97
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Mensaje de Error de Curl en lectura"
 
-#: include/items.php:2248
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
+#: src/Core/Installer.php:580
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: include/like.php:41
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr ""
 
-#: include/like.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: src/Core/Installer.php:610
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr ""
 
-#: include/like.php:51
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
+#: src/Core/Installer.php:611
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr ""
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:169
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid "No TLS detected"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: src/Core/Installer.php:614
+msgid "TLS detected"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
+#: src/Core/Installer.php:641
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:1017
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
+#: src/Core/Installer.php:643
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+#: src/Core/Installer.php:645
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: src/Core/Installer.php:667
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya esta en uso"
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: src/Core/Installer.php:672
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible conectar con Base Datos."
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Your videos"
-msgstr "Tus videos"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:225
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Tus notas personales"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:436
+#: src/Module/Settings/Display.php:226
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
 
-#: include/nav.php:95
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:437
+#: src/Module/Settings/Display.php:227
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea una cuenta"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:452
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
 
-#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:293
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:453
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
 
-#: include/nav.php:115
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:454
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:455
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:443
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
 
-#: include/nav.php:123 include/text.php:1014 mod/search.php:149
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:456
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
 
-#: include/nav.php:123
-msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:457
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1022
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texto completo"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:458
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: include/nav.php:127 include/text.php:1023
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:459
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
 
-#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:460
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
 
-#: include/nav.php:143
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:461
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
 
-#: include/nav.php:145
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversaciones en la red"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:462
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:424
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "People directory"
-msgstr "Directorio de usuarios"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:425
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:426
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:427
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
 
-#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:428
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reseteo de la red"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:429
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:423
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/nav.php:166
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:439
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
 
-#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:440
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/nav.php:170
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:441
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/nav.php:171 mod/settings.php:906
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:442
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:444
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: include/nav.php:175 mod/message.php:179 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:445
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:446
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: include/nav.php:176
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
+#: src/Core/L10n.php:431
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: include/nav.php:177
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:448
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:449
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:450
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Administrar otras páginas"
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica no puede mostrar la página actualmente, contacte al administrador."
 
-#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "Motor de plantilla no puede registrarse sin nombre."
 
-#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "Motor de Plantilla no esta registrado!"
 
-#: include/nav.php:186 mod/admin.php:1533 mod/admin.php:1809
-#: mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Ruta base de Almacenamiento"
 
-#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Carpeta para subir archivos guardada. Para mayor seguridad, Deberá ser una ruta fuera del folder del árbol web"
 
-#: include/nav.php:189
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Manejar/editar Perfiles"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Ingresa un folder válido existente"
 
-#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
+#: src/Core/Update.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Las actualizaciones de la versión %s no son compatibles. Actualice al menos a la versión 2021.01 y espere hasta que postupdate finalice con versión 1383."
 
-#: include/nav.php:197 mod/admin.php:192
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: src/Core/Update.php:91
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Actualizaciones de postupdate versión %s no soportadas. Actualice al menos a versión 2021.01 y espere hasta que postupdate termine en version 1383."
 
-#: include/nav.php:197
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Opciones y configuración del sitio"
+#: src/Core/Update.php:197
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: ejecutando pre update %d "
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
+#: src/Core/Update.php:239
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: ejecutando post update %d "
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa del sitio"
+#: src/Core/Update.php:313
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Vea los registros de errores."
 
-#: include/network.php:622
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: src/Core/Update.php:353
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tLos desarrolladores liberaron una actualización reciente %s ,\n\t\t\t\tpero cuando se intentó instalar, algo salió mal.\n\t\t\t\tNecesita arreglarse pronto y no se hará automáticamente. Contacta\n\t\t\t\tal developer friendica si no puedes hacerlo tu mismo. La base de datos puede estar errónea."
 
-#: include/oembed.php:266
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
+#: src/Core/Update.php:359
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/oembed.php:274
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: src/Core/Update.php:363 src/Core/Update.php:391
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Notificación Friendica] Actualización de Base de Datos"
 
-#: include/ostatus.php:1832
+#: src/Core/Update.php:385
 #, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sigue ahora a %s."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr ""
 
-#: include/ostatus.php:1833
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: src/Database/DBStructure.php:57
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Versión de la Base de Datos establecida a %s."
 
-#: include/ostatus.php:1836
+#: src/Database/DBStructure.php:70
 #, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s dejó de seguir a %s."
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "La actualización de la publicación está en versión %d, debe estar en %d para eliminar las tablas de manera segura."
 
-#: include/ostatus.php:1837
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: src/Database/DBStructure.php:83
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "No hay tablas sin usar."
 
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:67 mod/fbrowser.php:40
-#: mod/fbrowser.php:61 mod/photos.php:182 mod/photos.php:1106
-#: mod/photos.php:1231 mod/photos.php:1252 mod/photos.php:1817
-#: mod/photos.php:1829
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: src/Database/DBStructure.php:88
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Estas tablas no se utilizan por friendica y se eliminarán cuando ejecute \"dbstructure drop -e\":"
 
-#: include/plugin.php:530 include/plugin.php:532
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: src/Database/DBStructure.php:126
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "No hay tablas en MyISAM o InnoDB con formato Antílope."
 
-#: include/plugin.php:538
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: src/Database/DBStructure.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\n\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
 
-#: include/plugin.php:543
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: src/Database/DBStructure.php:153
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
+#: src/Database/DBStructure.php:221
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Otro update de la BD esta corriendo."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
+#: src/Database/DBStructure.php:225
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Actualizar Base de Datos"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
+#: src/Database/DBStructure.php:482
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: actualizando %s tabla."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "Registro no encontrado"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "No autorizado"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:84
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:94
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Error Interno del Servidor"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: src/LegacyModule.php:63
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Modulo legado no encontrado: %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: src/Model/Contact.php:1217 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: src/Model/Contact.php:1652
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: src/Model/Contact.php:1660
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: src/Model/Contact.php:2947
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: src/Model/Contact.php:2952 src/Module/Friendica.php:83
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: src/Model/Contact.php:2957
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: src/Model/Contact.php:2966
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "No pudo añadirse el contacto. Consulte las credenciales de red en Ajustes -> Redes Sociales."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: src/Model/Contact.php:2984
+#, php-format
+msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: src/Model/Contact.php:3001
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: src/Model/Contact.php:3003
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: src/Model/Contact.php:3006
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: src/Model/Contact.php:3009
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: src/Model/Contact.php:3012
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la Identidad @-style con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: src/Model/Contact.php:3013
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: src/Model/Contact.php:3019
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: src/Model/Contact.php:3024
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: src/Model/Contact.php:3089
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
+#: src/Model/Event.php:54
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:471
+#: src/Model/Event.php:940
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:472
+#: src/Model/Event.php:944
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: src/Model/Event.php:421
+msgid "all-day"
+msgstr "todo el día"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
+#: src/Model/Event.php:447
+msgid "Sept"
+msgstr "Sept"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
+#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:128
+#: src/Util/Temporal.php:343
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
+#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:129
+#: src/Module/Settings/Display.php:232 src/Util/Temporal.php:353
+msgid "month"
+msgstr "mes"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: src/Model/Event.php:466 src/Module/Calendar/Show.php:130
+#: src/Module/Settings/Display.php:233 src/Util/Temporal.php:354
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: src/Model/Event.php:467 src/Module/Calendar/Show.php:131
+#: src/Module/Settings/Display.php:234 src/Util/Temporal.php:355
+msgid "day"
+msgstr "día"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:280 include/user.php:284
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: src/Model/Event.php:469
+msgid "No events to display"
+msgstr "No hay eventos a mostrar"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: src/Model/Event.php:518 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: src/Model/Event.php:559 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
+msgid "Event not found."
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: src/Model/Event.php:637
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: src/Model/Event.php:664
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
+#: src/Model/Event.php:665
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplicar evento"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: src/Model/Event.php:666
+msgid "Delete event"
+msgstr "Borrar evento"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: src/Model/Event.php:898
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
+#: src/Model/Event.php:959 src/Model/Event.php:961
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostrar mapa"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: src/Model/Event.php:960
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ocultar mapa"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
+#: src/Model/Event.php:1053
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: src/Model/Group.php:105
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: src/Model/Group.php:503
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: src/Model/Group.php:535
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: src/Model/Group.php:554
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: src/Model/Group.php:586
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: src/Model/Group.php:591
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:192
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: src/Model/Group.php:594
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: include/security.php:61
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200
+#: src/Module/Group.php:275
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: include/security.php:62
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: src/Model/Group.php:596
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: include/security.php:65
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: src/Model/Item.php:2023
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Lenguajes detectados en artículo:\\n%s"
 
-#: include/security.php:429
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+#: src/Model/Item.php:2926
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: include/text.php:307
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: src/Model/Item.php:2928
+msgid "comment"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:308
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
-
-#: include/text.php:313
-msgid "first"
-msgstr "primera"
-
-#: include/text.php:314
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: src/Model/Item.php:2931 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
 
-#: include/text.php:348
-msgid "next"
-msgstr "sig."
+#: src/Model/Item.php:3093
+#, php-format
+msgid "%s is blocked"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:349
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: src/Model/Item.php:3095
+#, php-format
+msgid "%s is ignored"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:403
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Cargar mas entradas .."
+#: src/Model/Item.php:3097
+#, php-format
+msgid "Content from %s is collapsed"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:404
-msgid "The end"
-msgstr "El fin"
+#: src/Model/Item.php:3101
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Advertencia de contenido: %s"
 
-#: include/text.php:889
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: src/Model/Item.php:3519
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: include/text.php:914
+#: src/Model/Item.php:3550
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
-
-#: include/text.php:927
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/text.php:1015 mod/editpost.php:99 mod/filer.php:31 mod/notes.php:62
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: src/Model/Item.php:3552
+#, php-format
+msgid "%2$s (%1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: src/Model/Item.php:3557
+#, php-format
+msgid "%d voter. Poll end: %s"
+msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
+#: src/Model/Item.php:3559
+#, php-format
+msgid "%d voter."
+msgid_plural "%d voters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
+#: src/Model/Item.php:3561
+#, php-format
+msgid "Poll end: %s"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
+#: src/Model/Item.php:3595 src/Model/Item.php:3596
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
+#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:266
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
+#: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:197
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Perfil"
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:283
+#: src/Module/Profile/Profile.php:285
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: include/text.php:1082
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
+#: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:209
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: include/text.php:1082
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
+#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:385
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
 
-#: include/text.php:1083
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
+#: src/Model/Profile.php:467
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
 
-#: include/text.php:1083
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
+#: src/Model/Profile.php:474
+msgid "This website has been verified to belong to the same person."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1097
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: src/Model/Profile.php:511
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: include/text.php:1098
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: src/Model/Profile.php:575 src/Model/Profile.php:664
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: include/text.php:1099
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
+#: src/Model/Profile.php:584
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: include/text.php:1100
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: src/Model/Profile.php:585
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: include/text.php:1101
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
+#: src/Model/Profile.php:613
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: include/text.php:1102
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
+#: src/Model/Profile.php:651
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: include/text.php:1103
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
+#: src/Model/Profile.php:677
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: include/text.php:1104
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
+#: src/Model/Profile.php:678
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventos de los próximos 7 dias:"
 
-#: include/text.php:1105
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
+#: src/Model/Profile.php:875
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s te da la bienvenida %2$s"
 
-#: include/text.php:1106
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
+#: src/Model/Profile.php:1015
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: include/text.php:1107
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
+#: src/Model/Profile.php:1016
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Estado civil:"
 
-#: include/text.php:1108
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: src/Model/Profile.php:1017
+msgid "With:"
+msgstr "Con:"
 
-#: include/text.php:1109
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
+#: src/Model/Profile.php:1018
+msgid "Since:"
+msgstr "Desde:"
 
-#: include/text.php:1110
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: src/Model/Profile.php:1019
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: include/text.php:1111
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
+#: src/Model/Profile.php:1020
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: include/text.php:1112
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
+#: src/Model/Profile.php:1021
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: include/text.php:1113
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
+#: src/Model/Profile.php:1022
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gustan:"
 
-#: include/text.php:1114
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
+#: src/Model/Profile.php:1023
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gustan:"
 
-#: include/text.php:1115
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado"
+#: src/Model/Profile.php:1024
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descripción:"
 
-#: include/text.php:1116
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido"
+#: src/Model/Profile.php:1025 src/Module/Admin/Summary.php:221
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: include/text.php:1326 mod/videos.php:384
-msgid "View Video"
-msgstr "Ver vídeo"
+#: src/Model/Profile.php:1026
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: include/text.php:1358
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: src/Model/Profile.php:1027
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: include/text.php:1390 include/text.php:1402
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
+#: src/Model/Profile.php:1028
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: include/text.php:1528
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Ver en pagina aparte"
+#: src/Model/Profile.php:1029
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: include/text.php:1529
-msgid "view on separate page"
-msgstr "ver en pagina aparte"
+#: src/Model/Profile.php:1030
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: include/text.php:1808
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
+#: src/Model/Profile.php:1031
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: include/text.php:1810 mod/content.php:623 object/Item.php:419
-#: object/Item.php:431
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
+#: src/Model/Profile.php:1032
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: include/text.php:1811
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
+#: src/Model/Profile.php:1033
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: include/text.php:1979
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
+#: src/Model/Profile.php:1034
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: include/uimport.php:91
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+#: src/Model/User.php:214 src/Model/User.php:1120
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: Generación de claves de seguridad falló."
 
-#: include/uimport.php:97
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+#: src/Model/User.php:572 src/Model/User.php:605
+msgid "Login failed"
+msgstr "Ingreso fallido"
 
-#: include/uimport.php:113 include/uimport.php:124
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
+#: src/Model/User.php:637
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Falta información para autenticación"
 
-#: include/uimport.php:117 include/uimport.php:128
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+#: src/Model/User.php:754
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La contraseña es requerida"
 
-#: include/uimport.php:150
-msgid "User creation error"
-msgstr "Error al crear la cuenta"
+#: src/Model/User.php:796
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacias"
 
-#: include/uimport.php:170
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+#: src/Model/User.php:800
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nueva contraseña ya se ha usado muchas veces, escoja otro."
 
-#: include/uimport.php:219
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
-msgstr[1] "%d contactos no importado"
+#: src/Model/User.php:804
+msgid "The password length is limited to 72 characters."
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:289
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
+#: src/Model/User.php:808
+msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
+msgstr ""
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:375
+#: src/Model/User.php:1003
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: include/user.php:48
+#: src/Model/User.php:1010
 msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
+msgstr "Se requiere de invitación."
 
-#: include/user.php:53
+#: src/Model/User.php:1014
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "No se puede verificar la invitación."
 
-#: include/user.php:61
+#: src/Model/User.php:1022
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Dirección OpenID no válida"
 
-#: include/user.php:82
+#: src/Model/User.php:1035 src/Security/Authentication.php:241
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+
+#: src/Model/User.php:1035 src/Security/Authentication.php:241
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
+
+#: src/Model/User.php:1041
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+#: src/Model/User.php:1055
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) y system.username_max_length (%s) son mutuamente excluyentes, los valores se sobreponen."
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+#: src/Model/User.php:1062
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Usuario debe ser al menos %s caracter."
+msgstr[1] "Usuario debe ser al menos %s caracteres."
+msgstr[2] "Usuario debe ser al menos %s caracteres."
 
-#: include/user.php:113
+#: src/Model/User.php:1066
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Usuario debe ser máximo %s caracter."
+msgstr[1] "Usuario debe ser máximo %s caracteres."
+msgstr[2] "Usuario debe ser máximo %s caracteres."
+
+#: src/Model/User.php:1074
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
 
-#: include/user.php:118
+#: src/Model/User.php:1079
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
 
-#: include/user.php:121
+#: src/Model/User.php:1083
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
 
-#: include/user.php:134
+#: src/Model/User.php:1086
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Ese nombre se bloquea a solicitud del administrador."
+
+#: src/Model/User.php:1090 src/Model/User.php:1096
 msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+msgstr "No puede usarse ese correo electrónico."
 
-#: include/user.php:140
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+#: src/Model/User.php:1102
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Tu apodo solo puede contener a-z, 0 al 9 y guión bajo (_)."
 
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
+#: src/Model/User.php:1110 src/Model/User.php:1167
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
 
-#: include/user.php:157
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
-
-#: include/user.php:173
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
-
-#: include/user.php:231
+#: src/Model/User.php:1154 src/Model/User.php:1158
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:43
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
-
-#: include/user.php:266
+#: src/Model/User.php:1181
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: include/user.php:326 include/user.php:334 include/user.php:342
-#: mod/photos.php:68 mod/photos.php:182 mod/photos.php:768 mod/photos.php:1231
-#: mod/photos.php:1252 mod/photos.php:1839 mod/profile_photo.php:74
-#: mod/profile_photo.php:82 mod/profile_photo.php:90 mod/profile_photo.php:215
-#: mod/profile_photo.php:310 mod/profile_photo.php:320
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: src/Model/User.php:1188
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Ocurrió un error creando el contacto. Vuelve a intentar."
 
-#: include/user.php:417
-#, php-format
+#: src/Model/User.php:1193
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
+
+#: src/Model/User.php:1197
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Ocurrió un error creando el grupo Default. Vuleve a intentar."
 
-#: include/user.php:427
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registro en %s"
+#: src/Model/User.php:1236
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Fotos del perfil"
 
-#: include/user.php:437
+#: src/Model/User.php:1431
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tel administrador de %2$s te ha establecido una cuenta."
 
-#: include/user.php:441
+#: src/Model/User.php:1434
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
 "\n"
 "\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
 "\t\tin.\n"
@@ -3156,610 +3658,968 @@ msgid ""
 "\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
 "\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
 "\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
 "\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
 
-#: include/user.php:473 mod/admin.php:1223
+#: src/Model/User.php:1467 src/Model/User.php:1574
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Detalles de registro para %s"
 
-#: index.php:248 mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
-
-#: index.php:292 mod/fetch.php:12 mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: src/Model/User.php:1487
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tGracias por registrarte en %2$s. Tu cuenta esta en aprobación por los Administradores.\n\n\t\t\tTus datos de ingreso son:\n\n\t\t\tSitio - ubicación:\t%3$s\n\t\t\tUsuario:\t\t%4$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: index.php:295 mod/help.php:56
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: src/Model/User.php:1506
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registro en %s"
 
-#: index.php:406 mod/group.php:76 mod/profperm.php:20
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: src/Model/User.php:1530
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tGracias por registrarte en %2$s. Tu cuenta fue creada.\n\t\t\t"
 
-#: index.php:457
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"
+#: src/Model/User.php:1538
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:96
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Añadido no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:967
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Añadido %s deshabilitado."
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:901 mod/admin.php:1413 mod/admin.php:1429
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Añadido %s habilitado."
 
-#: mod/admin.php:164 mod/admin.php:1531 mod/admin.php:1594 mod/settings.php:74
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivar"
 
-#: mod/admin.php:165 mod/admin.php:1807 mod/admin.php:1857
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
 
-#: mod/admin.php:166 mod/settings.php:52
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:209
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:398
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:220
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: mod/admin.php:167
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:134
+msgid "Addons"
+msgstr "Añadidos"
 
-#: mod/admin.php:168 mod/admin.php:416
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: mod/admin.php:169 mod/admin.php:382
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:100
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:194 mod/admin.php:1931
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1999
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Añadidos re cargados"
 
-#: mod/admin.php:185
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Instalación de Añadido %s falló"
 
-#: mod/admin.php:186
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:86
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 src/Module/Admin/Site.php:401
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
+#: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:78
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:160
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:246
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:247
+#: src/Module/Settings/Features.php:76
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: mod/admin.php:193
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Añadidos activos re cargados"
 
-#: mod/admin.php:195
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:74
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "No hay añadidos disponibles en el nodo. Puedes encontrar el repositorio oficial en %1$s y puedes encontrar otros interesantes en el registro de añadidos en %2$s"
 
-#: mod/admin.php:196
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:105
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Bloquear opción %s "
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:84
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:75
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
 
-#: mod/admin.php:312
+#: src/Module/Admin/Federation.php:149 src/Module/Admin/Federation.php:398
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
-#: mod/admin.php:375
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
+#, php-format
+msgid "%2$s total system"
+msgid_plural "%2$s total systems"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:183
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last month"
+msgid_plural "%2$s active users last month"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:184
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last six months"
+msgid_plural "%2$s active users last six months"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:185
+#, php-format
+msgid "%2$s registered user"
+msgid_plural "%2$s registered users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:186
+#, php-format
+msgid "%2$s locally created post or comment"
+msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:189
+#, php-format
+msgid "%2$s post per user"
+msgid_plural "%2$s posts per user"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:194
+#, php-format
+msgid "%2$s user per system"
+msgid_plural "%2$s users per system"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:204
 msgid ""
 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
 "only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce."
 
-#: mod/admin.php:376
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:210 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: mod/admin.php:381 mod/admin.php:415 mod/admin.php:493 mod/admin.php:966
-#: mod/admin.php:1412 mod/admin.php:1530 mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1806
-#: mod/admin.php:1856 mod/admin.php:1930 mod/admin.php:1998
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:214
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgid_plural ""
+"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/admin.php:388
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
 #, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "El archivo de Log '%s' no es escriturable. No puede registrar Log."
 
-#: mod/admin.php:418
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: mod/admin.php:419
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: mod/admin.php:420
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: mod/admin.php:422
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 src/Module/Admin/Site.php:420
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid ""
+"<strong>Read-only</strong> because it is set by an environment variable"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: mod/admin.php:423
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:95
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: mod/admin.php:424
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:96
 msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar temporalmente el registro de errores y advertencias de PHP, puede anteponer lo siguiente al archivo index.php de su instalación. El nombre de archivo establecido en la línea 'error_log' es relativo al directorio de nivel superior de Friendica y debe poder escribirse por el servidor. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, establezca en '0' para deshabilitarlas."
 
-#: mod/admin.php:449
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
 #, php-format
 msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the "
-"<tt>convert_innodb.sql</tt> in the <tt>/util</tt> directory of your "
-"Friendica installation.<br />"
-msgstr "Su DB aún funciona con las tablas MyISAM. Debería cambiar el tipo de motror a InnoDB. ¡Como Friendica sólo usará las características de InnoDB en el futuro, debería cambiar esto! Vea <a href=\"%s\">aquí</a> para una guía que puede ayudar a convertir las tablas de motor. También puede usar <tt>convert_innodb.sql</tt> en el directorio <tt>/util</tt> de su instalación de Friendica.<br />"
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:454
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
+#, php-format
 msgid ""
-"You are using a MySQL version which does not support all features that "
-"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
-msgstr "Está usando una versión de MySQL que no soporta todas las características de Friendica. Debería considerar cambiar a MariaDB."
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:458 mod/admin.php:1362
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
 
-#: mod/admin.php:459 mod/admin.php:1363
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cuenta tribuna"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
+msgid "Search in logs"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:460 mod/admin.php:1364
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
 
-#: mod/admin.php:461 mod/admin.php:1365
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+msgid "Date"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:462
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Level"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:463
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Foro privado"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Context"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:488
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+msgid "ALL"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:494
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "View details"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:496
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "Click to view details"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:498
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: mod/admin.php:499
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+msgid "File"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:504
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "Line"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:529
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Function"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:819
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr "RINO2 precisa la extensión mcrypt para funcionar.  "
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "UID"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:827
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "Process ID"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:855 mod/settings.php:943
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Close"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:884
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Inspeccionar Cola diferida de Workers"
 
-#: mod/admin.php:885
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Esta página enumera los jobs de los Workers diferidos. Estos son jobs que no se pudieron ejecutar la primera vez."
 
-#: mod/admin.php:886
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Inspeccionar Cola de Workers"
 
-#: mod/admin.php:891 mod/contacts.php:538
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Esta página enumera los jobs de workers actualmente en cola. Estos Jobs son manejados por el cronjob de trabajador que configuró durante la instalación."
 
-#: mod/admin.php:892
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/admin.php:900 mod/contacts.php:565
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parámetros del Job"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:74
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:212
+#, php-format
+msgid "%s is no valid input for maximum image size"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:169
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: mod/admin.php:902
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:179
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimental)"
 
-#: mod/admin.php:903
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: src/Module/Admin/Site.php:342
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: mod/admin.php:907
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:343
+msgid "No community page for visitors"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:908
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: src/Module/Admin/Site.php:344
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
 
-#: mod/admin.php:909
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: src/Module/Admin/Site.php:345
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Artículos públicos de Redes Federadas"
 
-#: mod/admin.php:910
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: src/Module/Admin/Site.php:346
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Artículos públicos de Usuarios Locales y Redes Federadas"
 
-#: mod/admin.php:915
+#: src/Module/Admin/Site.php:352
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: mod/admin.php:938
+#: src/Module/Admin/Site.php:375
 msgid "Closed"
 msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/admin.php:939
+#: src/Module/Admin/Site.php:376
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: mod/admin.php:940
+#: src/Module/Admin/Site.php:377
 msgid "Open"
 msgstr "Abierto"
 
-#: mod/admin.php:944
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: src/Module/Admin/Site.php:381
+msgid "Don't check"
+msgstr "No verificar"
 
-#: mod/admin.php:945
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:382
+msgid "check the stable version"
+msgstr "verifique la versión estable"
 
-#: mod/admin.php:946
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:383
+msgid "check the development version"
+msgstr "verifica la versión de desarrollo"
 
-#: mod/admin.php:968 mod/admin.php:1595 mod/admin.php:1858 mod/admin.php:1932
-#: mod/admin.php:2085 mod/settings.php:681 mod/settings.php:792
-#: mod/settings.php:841 mod/settings.php:908 mod/settings.php:1005
-#: mod/settings.php:1271
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: src/Module/Admin/Site.php:387
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
 
-#: mod/admin.php:969 mod/register.php:272
+#: src/Module/Admin/Site.php:388
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contactos Locales"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:389
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interactores"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:399 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:400
+msgid "General Information"
+msgstr "Información General"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Republicar usuarios al Directorio"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Register.php:152
 msgid "Registration"
 msgstr "Registro"
 
-#: mod/admin.php:970
+#: src/Module/Admin/Site.php:404
 msgid "File upload"
 msgstr "Subida de archivo"
 
-#: mod/admin.php:971
+#: src/Module/Admin/Site.php:405
 msgid "Policies"
 msgstr "Políticas"
 
-#: mod/admin.php:973
+#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
+#: src/Module/Contact.php:516 src/Module/Profile/Profile.php:276
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:407
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: mod/admin.php:974
+#: src/Module/Admin/Site.php:408
 msgid "Performance"
 msgstr "Rendimiento"
 
-#: mod/admin.php:975
+#: src/Module/Admin/Site.php:409
 msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+msgstr "Worker"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:410
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Retransmisión de Mensajes"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:411
+msgid ""
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:412
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:976
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:415
+msgid "Relocate Node"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:416
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:417
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:979
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
 msgid "Site name"
 msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
-
-#: mod/admin.php:981
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
 msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+msgstr "Correo que Envía"
 
-#: mod/admin.php:981
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: mod/admin.php:982
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nombre del actor del Sistema"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nombre de la cuenta del sistema interno que se utiliza para realizar solicitudes de ActivityPub. Debe ser un nombre de usuario no utilizado. Si se establece, esto no se puede volver a cambiar."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:423
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: mod/admin.php:983
+#: src/Module/Admin/Site.php:424
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Logo del Correo"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
 msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+msgstr "Icono del Enlace"
 
-#: mod/admin.php:983
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
 msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
 
-#: mod/admin.php:984
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
 msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+msgstr "Icono Tocar"
 
-#: mod/admin.php:984
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+msgstr "Enlace a un icono que sera usado para tablets y moviles."
 
-#: mod/admin.php:985
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
 msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+msgstr "Información Adicional"
 
-#: mod/admin.php:985
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Servidores Públicos: Puedes añadir información adicional aqui que será listada por los servidores %s/servers."
 
-#: mod/admin.php:986
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
 msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+msgstr "Lenguaje del Sistema"
 
-#: mod/admin.php:987
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
 msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+msgstr "Tema del Sistema"
 
-#: mod/admin.php:987
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
+#, php-format
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
+"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:988
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: mod/admin.php:988
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
-
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
-
-#: mod/admin.php:990
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
 msgid "Force SSL"
 msgstr "Forzar SSL"
 
-#: mod/admin.php:990
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:991
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:992
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: mod/admin.php:992
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: mod/admin.php:993
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: mod/admin.php:993
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#, php-format
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:994
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: mod/admin.php:994
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: mod/admin.php:995
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: mod/admin.php:995
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: mod/admin.php:997
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
 msgid "Register policy"
 msgstr "Política de registros"
 
-#: mod/admin.php:998
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid "Maximum Users"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid ""
+"If defined, the register policy is automatically closed when the given "
+"number of users is reached and reopens the registry when the number drops "
+"below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but "
+"not when the policy is set to approval."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: mod/admin.php:998
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: mod/admin.php:999
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
 msgid "Register text"
 msgstr "Términos"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Se mostrará de forma destacada en la página de registro. Puede utilizar BBCode aquí."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Apodos Prohibidos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separada por comas de apodos cuyo registro está prohibido. Lo Preestablecido es una lista de nombres de roles según RFC 2142."
 
-#: mod/admin.php:1000
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: mod/admin.php:1000
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: mod/admin.php:1001
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: mod/admin.php:1001
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/admin.php:1002
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: mod/admin.php:1002
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/admin.php:1003
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "No hay contenido enriquecido OEmbed"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "No muestre el contenido enriquecido (por ejemplo, PDF incrustado), excepto de los dominios que se enumeran a continuación."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Dominios terceros de confianza"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid ""
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Lista separada por comas de dominios de los que se permite incrustar contenido en publicaciones como con OEmbed. También se permiten todos los subdominios de los dominios enumerados."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
 msgid "Block public"
 msgstr "Bloqueo público"
 
-#: mod/admin.php:1003
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: mod/admin.php:1004
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
 msgid "Force publish"
 msgstr "Forzar publicación"
 
-#: mod/admin.php:1004
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: mod/admin.php:1005
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Habilitar esto puede violar leyes de privacidad como GDPR"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "URL del directorio global."
 
-#: mod/admin.php:1005
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
-
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
-
-#: mod/admin.php:1007
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: mod/admin.php:1007
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: mod/admin.php:1008
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: mod/admin.php:1008
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: mod/admin.php:1009
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: mod/admin.php:1009
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: mod/admin.php:1010
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: mod/admin.php:1010
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -3767,2488 +4627,2588 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenido Explicito"
 
-#: mod/admin.php:1011
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
 msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Configure esto para anunciar si su nodo se usa principalmente para contenido explícito que podría no ser adecuado para menores. Esta información se publicaría en la información del nodo y podría ser utilizada, por ejemplo, por el Directorio Global, para filtrar su nodo de las listas de nodos. Para unirse. Además, se mostrará una nota sobre esto en la página de registro del usuario."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
+msgid "Proxify external content"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
+msgid ""
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid ""
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir remote_self (yo-remoto)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1014
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Email administrators on new registration"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid ""
+"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
+"new registration is sent to the administrators."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Paginas de Comunidad para Visitantes"
 
-#: mod/admin.php:1016
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
 msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Que comunidades deben estar disponibles para visitantes. Usuarios locales siempre ven ambas páginas."
 
-#: mod/admin.php:1017
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: mod/admin.php:1017
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Número máximo de artículos por usuario de página Fediverso. (No válido para \"Fediverso Global\")"
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1018
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
-
-#: mod/admin.php:1019
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1019
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
 msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1020
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
 msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
-
-#: mod/admin.php:1021
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1023
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
 msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
 
-#: mod/admin.php:1024
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
-
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
-
-#: mod/admin.php:1025
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1026
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Verificar SSL"
 
-#: mod/admin.php:1026
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: mod/admin.php:1027
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Usuario proxy"
 
-#: mod/admin.php:1028
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Dirección proxy"
 
-#: mod/admin.php:1029
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid ""
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: mod/admin.php:1029
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: mod/admin.php:1030
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: mod/admin.php:1030
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#, php-format
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+"default %d."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de entrega y envío son retrasados - default %d."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Mínima"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Memoria mínima en MB del worker. Necesita acceso a /proc/meminfo - default 0 (desactivado)."
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Periodicamente optimizar tablas"
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Periódicamente optimizar tablas como Cache y cola de worker"
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Descubrir seguidores/seguimientos de contactos"
 
-#: mod/admin.php:1032
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
 msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Si lo habilita, se checan contactos por sus seguidores y sus contactos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Ninguno - desactivado"
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contactos locales - contactos de nuestros contactos locales buscados por seguidores/seguimientos."
 
-#: mod/admin.php:1033
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
 msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interactores - contactos de contactos locales y contactos que interactuan en artículos locales son buscados por sus seguidores/seguimientos."
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Sincronizar los contactos con el servidor de directorio"
 
-#: mod/admin.php:1035
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
 msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Si habilta, el sistema checará periodicamente por nuevos contactos en el servidor de directorio definido."
 
-#: mod/admin.php:1036
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
 msgid "Days between requery"
 msgstr "Días entre búsquedas"
 
-#: mod/admin.php:1036
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
 
-#: mod/admin.php:1037
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
 msgid "Discover contacts from other servers"
 msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
-
-#: mod/admin.php:1038
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
-
-#: mod/admin.php:1038
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
 msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Periodicamente buscar contactos en servidores. Buscar en Friendica, Mastodon y Hubzilla."
 
-#: mod/admin.php:1039
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "Buscar el directorio local"
 
-#: mod/admin.php:1039
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada búsqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la búsqueda cuando la misma es repetida."
 
-#: mod/admin.php:1041
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
 msgid "Publish server information"
 msgstr "Publicar información del servidor"
 
-#: mod/admin.php:1041
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
 "profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si se habilita, se publicarán datos de uso y servidor. Contiene nombre y versión del servidor, usuarios con perfiles públicos, no. de artículos, protocolos activos y conectores. Ver <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> para mas detalles."
 
-#: mod/admin.php:1043
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Verifique la versión ascendente"
 
-#: mod/admin.php:1043
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
 msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permite verificar nuevas versiones de Friendica en Github. Si hay una nueva versión, se le informará en el panel de administración."
 
-#: mod/admin.php:1044
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
 msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+msgstr "Suprimir etiquetas"
 
-#: mod/admin.php:1044
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
 
-#: mod/admin.php:1045
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid "Clean database"
+msgstr "Limpiar Base de Datos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Borrar artículos viejos remotos, registros de BD huerfanos y algunos viejos de tablas auxiliares."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Tiempo de vida de artículos remotos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Cuando habilita limpieza de BD, define los días en que artículos remotos serán borrados. Propios, marcados o archivados son siempre conservados. 0 deshabilita este comportamiento."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Tiempo de vida de artículos no reclamados"
 
-#: mod/admin.php:1045
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Cuando se habilita limpieza de BD, esto define los dias en que los articulos ignorados remotos (mas que nada contenido del Relay) serán borrados. Valor Default es 90 días. Es default del tiempo de vida general de artículos remotos se setea en 0."
 
-#: mod/admin.php:1046
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Tiempo de vida de datos de conversación "
 
-#: mod/admin.php:1046
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Los datos de conversación son usados por ActivityPub y OStatus, también por propósito de Debugg. Debe ser seguro borrarlos después de 14 dias, default es 90 días."
 
-#: mod/admin.php:1047
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
 
-#: mod/admin.php:1047
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
 
-#: mod/admin.php:1048
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Maximo numero de comentarios por artículo de página de despliegue"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Cuantos comentarios deben ser mostrados en una sola vista por cada uno? Valor default es 1000."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
 msgid "Temp path"
 msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: mod/admin.php:1048
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
 msgid ""
 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
 "temp path, enter another path here."
 msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
 
-#: mod/admin.php:1049
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
-
-#: mod/admin.php:1049
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
-
-#: mod/admin.php:1050
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
-
-#: mod/admin.php:1050
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
-
-#: mod/admin.php:1051
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "Solo buscar en tags"
 
-#: mod/admin.php:1051
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
 
-#: mod/admin.php:1053
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
-
-#: mod/admin.php:1053
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
-
-#: mod/admin.php:1055
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
-
-#: mod/admin.php:1055
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
-
-#: mod/admin.php:1056
-msgid "Embedly API key"
-msgstr "Embedly llave de API (API key) "
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1056
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
 msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
+"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
+"expensive."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1058
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
 msgid "Maximum number of parallel workers"
 msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
 
-#: mod/admin.php:1058
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
-
-#: mod/admin.php:1059
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
-
-#: mod/admin.php:1059
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+#, php-format
 msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "En hosts compartidos ponga a %d. En sistemas grandes, valores de %d estan bien. Valor Default es %d."
 
-#: mod/admin.php:1060
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
 msgid "Enable fastlane"
 msgstr "Habilitar ascenso rápido"
 
-#: mod/admin.php:1060
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
 msgid ""
 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
 msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
 
-#: mod/admin.php:1061
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Transferencia directa del Reenvío"
 
-#: mod/admin.php:1061
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
 msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server. The worker background process needs to be activated for "
-"this."
-msgstr "Cuando está habilitado, el proceso de Trabajador se activa cuando se ejecuta el acceso de respaldo (ej. mensajes siendo entregados). En páginas más pequeñas usted puede querer llamar a yourdomain.tld/worker en una base regular mediante un trabajo cron externo. Sólo debería habilitar esta opción si no puede utilizar trabajos cron/scheduled en su servidor. El proceso de trabajador en segundo plano necesita ser activado para eso."
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Habilita transferencia directa a otros servidores sin usar servidores de reenvío"
 
-#: mod/admin.php:1091
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Enfoque del Reenvío"
 
-#: mod/admin.php:1099
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Puede ser \"all\" o \"tags\". \"all\" significa que cada artículo público será recibido. \"tags\" sólo artículos de esas etiquetas deben ser recibidos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:513 src/Module/Contact/Profile.php:286
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "all"
+msgstr "todas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "tags"
+msgstr "etiquetas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "Server tags"
+msgstr "Etiquetas del Servidor"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Lista separada por comas de etiquetas de suscripción \"tags\"."
 
-#: mod/admin.php:1102
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Denegar etiquetas de Servidor"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Lista separada por comas de etiquetas denegadas."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permitir etiquetas de Usuario"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Si se habilita, etiquetas de las búsquedas grabadas serán usadas para suscripción de \"tags\" además de \"relay_server_tags\"."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Iniciar Relocación"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
 #, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1116
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
 #, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valor de configuración de backend de almacenamiento no válido."
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Use storage backend"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Save & Reload"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:148
+msgid ""
+"Changing the current backend is prohibited because it is set by an "
+"environment variable"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1119
+#: src/Module/Admin/Storage.php:150
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Base de Datos (legada)"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:55
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Error (%s) en Motor de plantilla: %s"
 
-#: mod/admin.php:1122
+#: src/Module/Admin/Summary.php:59
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Tu BD corre con tablas MyISAM. Debes cambiar al motor InnoDB. Pues Friendica usará solo InnoDB en el futuro, debes cambiarlo! Ver <a href=\"%s\">esto</a> como guía de ayuda para convertir el motor de tablas. Podrías usar también el comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> de tu instalación Friendica para conversión automática.<br />"
 
-#: mod/admin.php:1125
+#: src/Module/Admin/Summary.php:64
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Tu BD corre con tablas InnoDB. En formato de archivo Antelope. Debes cambiar al formato de archivos Barracuda. Friendica usa opciones que no provee el formato Antelope. Ver <a href=\"%s\">esto</a> como guía de ayuda para convertir el motor de tablas. Podrías usar también el comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> de tu instalación Friendica para conversión automática.<br />"
 
-#: mod/admin.php:1145
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:74
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "El 'table_definition_cache' es muy corto (%d). puede acarrear error de BD \"Sentencia preparada debe ser Re-preparada\". Setealo al menos a %d. Ver <a href=\"%s\">here</a> para mas información.<br />"
 
-#: mod/admin.php:1146
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Hay una nueva versión de Friendica disponible para descargar. Su versión actual es %1$s, la versión ascendente es %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1151
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:94
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Actualización de la BD Falló. Ejecute \"php bin/console.php dbstructure update\" desde línea de comandos y revise los errores que puedan haber ocurrido."
 
-#: mod/admin.php:1152
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "La última actualización falló. Ejecute \"php bin/console.php dbstructure update\" desde línea de comandos y revise los errores que puedan haber ocurrido. (Algunos aparecerán en archivo de log.)"
 
-#: mod/admin.php:1153
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+msgid ""
+"The system.url entry is missing. This is a low level setting and can lead to"
+" unexpected behavior. Please add a valid entry as soon as possible in the "
+"config file or per console command!"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1154
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "El worker nunca fue ejecutado. ¡Revise la estructura de su BD!"
 
-#: mod/admin.php:1188
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La última ejecución del trabajador fue a las %s UTC. Anterior a una hora. Revise su configuración de crontab."
 
-#: mod/admin.php:1191
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "Configuración Friendica ahora se almacena en config/local.config.php, copie config/local-sample.config.php y mueva su configuración de <code>.htconfig.php</code>. Ver <a href=\"%s\">página de ayuda</a> como ayuda en la transición."
 
-#: mod/admin.php:1235
+#: src/Module/Admin/Summary.php:118
 #, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "Configuración Friendica ahora se almacena en config/local.config.php, copie config/local-sample.config.php y mueva su configuración de <code>config/local.ini.php</code>. Ver <a href=\"%s\">página de ayuda </a> como ayuda en la transición."
 
-#: mod/admin.php:1242
+#: src/Module/Admin/Summary.php:124
 #, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> no se alcanza en tu sistema. Es un error grave en la configuración que evita la comunicación de servidor a servidor. Ver <a href=\"%s\">la página de instalación</a> como ayuda."
 
-#: mod/admin.php:1289
+#: src/Module/Admin/Summary.php:142
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Tl archivo de log '%s' no se puede usar. No es posible el registro (error: '%s')"
 
-#: mod/admin.php:1297
+#: src/Module/Admin/Summary.php:156
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "El archivo de log de debugg '%s' no puede usarse. No es posible el registro (error: '%s')"
 
-#: mod/admin.php:1297
+#: src/Module/Admin/Summary.php:172
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "La ruta Friendica system.basepath se actualizó de '%s' a '%s'. Quite la  system.basepath de tu BD para evitar diferencias."
 
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1431 mod/admin.php:1447
-#: mod/crepair.php:167 mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "Ruta actual Friendica system.basepath '%s' es errónea y el archivo de configuración '%s' no se usa."
 
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "Ruta actual de Friendica system.basepath '%s' no es igual al archivo config '%s'. Corrija su configuración."
 
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:199
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:205
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Ajustes del Servidor"
 
-#: mod/admin.php:1405 mod/settings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:223
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: mod/admin.php:1414
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:227
+msgid "Active addons"
+msgstr "Añadidos Activos"
 
-#: mod/admin.php:1415
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Tema %s desactivado"
 
-#: mod/admin.php:1416
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Tema %s activado con éxito."
 
-#: mod/admin.php:1417
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "El Tema %s no se pudo instalar."
 
-#: mod/admin.php:1418
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: mod/admin.php:1419
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: mod/admin.php:1420
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota para el usuario"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Tema desconocido."
 
-#: mod/admin.php:1421 mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Temas reacargados"
 
-#: mod/admin.php:1422
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar Temas activos"
 
-#: mod/admin.php:1424 mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813
-#: mod/contacts.php:991
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:118
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "No hay Temas en el Sistema, Deben situarse en %1$s"
 
-#: mod/admin.php:1425 mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813
-#: mod/contacts.php:991
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: mod/admin.php:1426
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[No soportado]"
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostrar los Términos de Servicio"
 
-#: mod/admin.php:1430
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Habilitar la página de los Términos de Servicio. Si esto está activo un enlace a los términos será adicionado al formulario de registro y en la página de información general."
 
-#: mod/admin.php:1431
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Mostrar las Directivas de Privacidad"
 
-#: mod/admin.php:1436
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+#, php-format
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Muestre información en cuanto a información requerida para operar el nodo de acuerdo ej. para <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a>."
 
-#: mod/admin.php:1437
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Vista previa de Política de Privacidad"
 
-#: mod/admin.php:1447
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Los Términos de Servicio"
 
-#: mod/admin.php:1448
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Introduzca los Términos de Servicio para tu nodo aquí. Puedes usar BBCode. Cabeceras de sección deberían ser [2] e inferior."
 
-#: mod/admin.php:1448
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "The rules"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1449
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1492
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
 #, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:73
+msgid "Missing parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1496
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:56
 #, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1507 mod/admin.php:1759
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1761
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1532 mod/admin.php:1808
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:62
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1540 mod/admin.php:1817
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contacto no Encontrado"
 
-#: mod/admin.php:1541 mod/admin.php:1818
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: src/Module/Apps.php:62
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones instaladas"
+
+#: src/Module/Apps.php:67
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: mod/admin.php:1596
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:1601
-#, php-format
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+#: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63 src/Module/BaseModeration.php:86
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "No tienes acceso a las páginas de administración."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67 src/Module/BaseModeration.php:90
 msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "La cuenta subadministrada no puede acceder a las páginas de administración. Vuelva a iniciar sesión como cuenta principal."
 
-#: mod/admin.php:1720
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
+msgid "Overview"
+msgstr "Resumen"
 
-#: mod/admin.php:1799
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:111
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
 
-#: mod/admin.php:1859
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:112
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/admin.php:1864
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Base de Datos"
 
-#: mod/admin.php:1865
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: mod/admin.php:1866
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Workers diferidos Inspeccionados"
 
-#: mod/admin.php:1890
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Inspeccionar Cola de Workers"
 
-#: mod/admin.php:1922
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:119
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnósticos"
 
-#: mod/admin.php:1924
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Información PHP"
 
-#: mod/admin.php:1933
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: mod/admin.php:1938
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: mod/admin.php:1939
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: mod/admin.php:1939
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversión a ActivityPub"
 
-#: mod/admin.php:1940
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funciones de los Añadidos"
 
-#: mod/admin.php:1943
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:128
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: mod/admin.php:1944
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+#: src/Module/BaseApi.php:451 src/Module/BaseApi.php:467
+#: src/Module/BaseApi.php:483
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2074 mod/admin.php:2075 mod/settings.php:782
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: src/Module/BaseApi.php:452
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite diario de %d publicación alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgstr[1] "Limite diario de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgstr[2] "Limite diario de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: mod/admin.php:2074 mod/admin.php:2075 mod/settings.php:782
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: src/Module/BaseApi.php:468
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite semanal de %d publicación alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgstr[1] "Limite semanal de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgstr[2] "Limite semanal de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: mod/admin.php:2075
+#: src/Module/BaseApi.php:484
 #, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/admin.php:2083
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+#: src/Module/BaseModeration.php:112 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: mod/allfriends.php:46
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: src/Module/BaseModeration.php:114
+msgid "Tools"
+msgstr "Herramientas"
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: src/Module/BaseModeration.php:115
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Lista de Contactos Bloqueados"
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: src/Module/BaseModeration.php:116
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista de Bloqueo del Servidor"
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: src/Module/BaseModeration.php:117 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eliminar Artículo"
 
-#: mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+#: src/Module/BaseModeration.php:120 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
+msgid "Item Source"
+msgstr "Artículo fuente"
 
-#: mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113
-#: mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:644 mod/profiles.php:669
-#: mod/register.php:246 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1177
-#: mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1193
-#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1208
-#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
-#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:478
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: src/Module/BaseProfile.php:60
+msgid "Conversations started"
+msgstr ""
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: src/Module/BaseProfile.php:111
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:81
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr ""
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: src/Module/BaseProfile.php:119
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar personas - %s"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de Foros - %s"
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin resultados"
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: src/Module/BaseSearch.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"%d result was filtered out because your node blocks the domain it is "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgid_plural ""
+"%d results were filtered out because your node blocks the domain they are "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: src/Module/BaseSettings.php:87 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Ingreso de 2 factores"
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: src/Module/BaseSettings.php:120
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:204
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: src/Module/BaseSettings.php:141 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gestionar cuentas"
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: src/Module/BaseSettings.php:148
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: src/Module/BaseSettings.php:155 src/Module/Settings/UserExport.php:98
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: src/Module/BaseSettings.php:162
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "A la página le falta URL."
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
 msgid "The post was created"
-msgstr "La publicación fue creada"
+msgstr "El Artículo fue creada"
 
-#: mod/cal.php:143 mod/display.php:328 mod/profile.php:154
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
+msgid "Invalid Request"
+msgstr ""
 
-#: mod/cal.php:271 mod/events.php:387
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
+msgid "Event id is missing."
+msgstr ""
 
-#: mod/cal.php:272 mod/events.php:389
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Error al eliminar el evento"
 
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:390 mod/install.php:235
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su inicio."
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:399
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: mod/cal.php:292
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Install.php:232 src/Module/Install.php:246
+#: src/Module/Install.php:255 src/Module/Install.php:260
+#: src/Module/Install.php:266 src/Module/Install.php:271
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:298
+#: src/Module/Install.php:325
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: mod/cal.php:308
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
+msgid "Title (BBCode not allowed)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
+msgid "Description (BBCode allowed)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
+msgid "Location (BBCode not allowed)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:275
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
+
+#: src/Module/Calendar/Export.php:94
 msgid "This calendar format is not supported"
 msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
 
-#: mod/cal.php:310
+#: src/Module/Calendar/Export.php:96
 msgid "No exportable data found"
-msgstr "No se ha encontrado información exportable"
+msgstr "No hay información exportable"
 
-#: mod/cal.php:325
+#: src/Module/Calendar/Export.php:113
 msgid "calendar"
 msgstr "calendario"
 
-#: mod/common.php:91
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
-
-#: mod/common.php:141 mod/contacts.php:871
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:124
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
 
-#: mod/community.php:22 mod/dfrn_request.php:799 mod/directory.php:37
-#: mod/display.php:200 mod/photos.php:964 mod/search.php:93 mod/search.php:99
-#: mod/videos.php:198 mod/viewcontacts.php:36
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: src/Module/Calendar/Show.php:125
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:126
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: mod/community.php:54 mod/search.php:224
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:235
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/contacts.php:134
+#: src/Module/Contact.php:97
 #, php-format
 msgid "%d contact edited."
 msgid_plural "%d contacts edited."
 msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+msgstr[1] "%d contactos editados."
+msgstr[2] "%d contactos editados."
 
-#: mod/contacts.php:169 mod/contacts.php:378
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: src/Module/Contact.php:341
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: mod/contacts.php:183
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:414
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
+msgid "Pending"
+msgstr "Pendiente"
 
-#: mod/contacts.php:216
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: src/Module/Contact.php:349
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Solo mostrar contactos pendientes"
 
-#: mod/contacts.php:218 mod/dfrn_request.php:588
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Contact.php:415
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/contacts.php:399
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: src/Module/Contact.php:357
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: mod/contacts.php:399
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: src/Module/Contact.php:362 src/Module/Contact.php:417
+#: src/Object/Post.php:345
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/contacts.php:410
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: src/Module/Contact.php:365
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: mod/contacts.php:410
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/Contact.php:418
+msgid "Collapsed"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:422
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: src/Module/Contact.php:373
+msgid "Only show collapsed contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:422
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: src/Module/Contact.php:378 src/Module/Contact.php:419
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/contacts.php:447
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: src/Module/Contact.php:381
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: mod/contacts.php:450 mod/contacts.php:809
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: src/Module/Contact.php:386 src/Module/Contact.php:416
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: mod/contacts.php:469
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: src/Module/Contact.php:389
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: mod/contacts.php:506
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: src/Module/Contact.php:397
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organizar tus grupos de contactos"
 
-#: mod/contacts.php:510
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: src/Module/Contact.php:430
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: mod/contacts.php:515
+#: src/Module/Contact.php:431 src/Module/Search/Index.php:207
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
 
-#: mod/contacts.php:535
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: src/Module/Contact.php:438
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: mod/contacts.php:542
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: src/Module/Contact.php:439 src/Module/Contact/Profile.php:477
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: mod/contacts.php:542
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Contact/Profile.php:485
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: mod/contacts.php:544 mod/contacts.php:972
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: src/Module/Contact.php:441 src/Module/Contact/Profile.php:493
+msgid "Uncollapse"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:548
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: src/Module/Contact.php:443
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Acciones en lote"
 
-#: mod/contacts.php:561
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: src/Module/Contact.php:486
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Se iniciaron conversaciones con el contacto"
 
-#: mod/contacts.php:564
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: src/Module/Contact.php:491
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Artículos y Comentarios"
 
-#: mod/contacts.php:565
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: src/Module/Contact.php:494
+msgid "Individual Posts and Replies"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:565
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: src/Module/Contact.php:502
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:583
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: src/Module/Contact.php:509
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Ver contactos conocidos"
 
-#: mod/contacts.php:585 mod/content.php:728 mod/crepair.php:156
-#: mod/events.php:513 mod/fsuggest.php:108 mod/install.php:276
-#: mod/install.php:316 mod/invite.php:142 mod/localtime.php:45
-#: mod/manage.php:145 mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/mood.php:138
-#: mod/photos.php:1124 mod/photos.php:1246 mod/photos.php:1562
-#: mod/photos.php:1612 mod/photos.php:1660 mod/photos.php:1746
-#: mod/poke.php:203 mod/profiles.php:680 object/Item.php:705
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61 view/theme/frio/config.php:64
-#: view/theme/quattro/config.php:67 view/theme/vier/config.php:112
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: src/Module/Contact.php:519
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
+
+#: src/Module/Contact.php:555
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad común"
+
+#: src/Module/Contact.php:559
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu seguidor"
+
+#: src/Module/Contact.php:563
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres seguidor de"
+
+#: src/Module/Contact.php:581
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Solicitud de Contacto pendiente"
+
+#: src/Module/Contact.php:583
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Solicitud de Contacto pendiente"
+
+#: src/Module/Contact.php:596 src/Module/Contact/Profile.php:346
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71 src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
+#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:142
+#: src/Module/Contact/Profile.php:147 src/Module/Contact/Profile.php:152
+#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+#: src/Module/Group.php:97 src/Module/Group.php:106
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:72
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de cuenta"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de cuenta"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección de Sondeo/Fuente"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta URL"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:66 src/Module/Conversation/Network.php:189
+#: src/Module/Group.php:101
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:89
+msgid "No known contacts."
+msgstr "No hay contactos conocidos."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Common.php:128
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Sin contactos comunes."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:135
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Seguidor (%s)"
+msgstr[1] "Seguidores (%s)"
+msgstr[2] "Seguidores (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:138
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Siguiendo (%s)"
+msgstr[1] "Siguiendo (%s)"
+msgstr[2] "Siguiendo (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:141
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Amigo mutuo (%s)"
+msgstr[1] "Amigos mutuos (%s)"
+msgstr[2] "Amigos mutuos (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:143
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Estos contactos siguen y son seguidos por <strong>%s</strong>."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:131 src/Module/Profile/Common.php:116
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Common contact (%s)"
+msgstr[1] "Common contacts (%s)"
+msgstr[2] "Common contacts (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:133 src/Module/Profile/Common.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Tanto <strong>%s</strong>  como usted han interactuado públicamente con estos contactos (seguir, comentar o dar me gusta en publicaciones públicas)."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:149
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contacto (%s)"
+msgstr[1] "Contactos (%s)"
+msgstr[2] "Contactos (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62
+#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:194
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
+#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:105 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar Solicitud"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:115
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:130
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:138
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:143
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu Identidad:"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:375
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL del Perfil"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:387
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:182
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s te conoce"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:183
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
+msgid "Posts and Replies"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:221
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "El contacto no puede añadirse."
+
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:77
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:82
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:82 src/Module/Media/Photo/Upload.php:87
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:136
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
+
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "No hay etiquetas, añade etiquetas a tu perfil."
+
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencia de Perfil"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:128
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:178
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Contacto ha sido desbloqueado"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:182
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Contacto ha sido bloqueado"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:194
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:198
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Contacto ha sido ignorado"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:210
+msgid "Contact has been uncollapsed"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:214
+msgid "Contact has been collapsed"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:242
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:243
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:244
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:260
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:262
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:265
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se completo)"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:265
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Actualización exitosa)"
 
-#: mod/contacts.php:586
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:267 src/Module/Contact/Profile.php:448
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: mod/contacts.php:587
+#: src/Module/Contact/Profile.php:271
 #, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:276
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:282
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar información complementaria de los feeds"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:284
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Obtener información como vistas previas, título e intro del artículo. Puedes desactivarlo si el artículo no contiene mucho texto. Etiquetas se toman de la cabecera del artículo y se publican como #etiquetas."
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:287
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recuperar información"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recuperar etiquetas"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:289
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recuperar información y palabras claves"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:299 src/Module/Contact/Profile.php:304
+#: src/Module/Contact/Profile.php:309 src/Module/Contact/Profile.php:315
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No copiar"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:310
+#: src/Module/Contact/Profile.php:316
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Copiar como publicación propia"
 
-#: mod/contacts.php:588
+#: src/Module/Contact/Profile.php:305 src/Module/Contact/Profile.php:311
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Reenviar (nativo)"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:328
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: mod/contacts.php:589
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:337
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:341
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Su nota personal"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:343
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:938 mod/nogroup.php:43
-#: mod/viewcontacts.php:102
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
-
-#: mod/contacts.php:595
+#: src/Module/Contact/Profile.php:347
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: mod/contacts.php:596
+#: src/Module/Contact/Profile.php:348
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: mod/contacts.php:597
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
-
-#: mod/contacts.php:598
+#: src/Module/Contact/Profile.php:349
 msgid "View conversations"
 msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: mod/contacts.php:604
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
 msgid "Last update:"
 msgstr "Última actualización:"
 
-#: mod/contacts.php:606
+#: src/Module/Contact/Profile.php:356
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: mod/contacts.php:608 mod/contacts.php:982
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358 src/Module/Contact/Profile.php:458
 msgid "Update now"
 msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
-
-#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:257
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Esperando respuesta de conexión"
 
-#: mod/contacts.php:618
+#: src/Module/Contact/Profile.php:361
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/contacts.php:619
+#: src/Module/Contact/Profile.php:362
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/contacts.php:620
+#: src/Module/Contact/Profile.php:363
+msgid "Currently collapsed"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:364
 msgid "Currently archived"
 msgstr "Archivados"
 
-#: mod/contacts.php:621 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:245
+#: src/Module/Contact/Profile.php:367
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
 msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+msgstr "Ocultar el contacto a los demás."
 
-#: mod/contacts.php:621
+#: src/Module/Contact/Profile.php:367
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: mod/contacts.php:622
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
 msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+msgstr "Notificación de nuevos temas."
 
-#: mod/contacts.php:622
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
 msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:370
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Lista de Etiquetas Prohibidas"
 
-#: mod/contacts.php:625
+#: src/Module/Contact/Profile.php:370
 msgid ""
 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberían ser convertidas en #etiquetas cuando \"Recaudar información y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: mod/contacts.php:632 mod/follow.php:129 mod/notifications.php:249
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
-
-#: mod/contacts.php:643
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
 msgid "Actions"
 msgstr "Acciones"
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:390
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:396
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: mod/contacts.php:692
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:398
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:468
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Recuperar datos del contacto."
 
-#: mod/contacts.php:700 mod/group.php:202
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:479
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar Estatus de Bloqueado"
 
-#: mod/contacts.php:703
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:487
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: mod/contacts.php:708
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:495
+msgid "Toggle Collapsed status"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:711
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:502 src/Module/Contact/Revoke.php:106
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:717
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:504
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:720
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Petición errónea"
 
-#: mod/contacts.php:726
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
+msgid "Unknown contact."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 src/Module/Group.php:110
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "El contacto se borra."
 
-#: mod/contacts.php:735
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:744
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
+msgid ""
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: mod/contacts.php:804
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo en 24 horas."
 
-#: mod/contacts.php:805 mod/network.php:145 mod/search.php:232
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultados para: %s"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "No sigues a este contacto."
 
-#: mod/contacts.php:812 mod/settings.php:160 mod/settings.php:707
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Dejar de Seguir no es compatible con tu red."
 
-#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Desconectar/Dejar de seguir"
 
-#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:818
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Accones en lote"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:864
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:74
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Este hilo de la comunidad muestra todas las publicaciones públicas recibidas por este nodo. Puede no reflejar las opiniones de los usuarios de este nodo."
 
-#: mod/contacts.php:874
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: src/Module/Conversation/Community.php:87
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunidad Local"
 
-#: mod/contacts.php:881
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:90
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Artículos de usuarios charla! MX"
 
-#: mod/contacts.php:915
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:98
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunidad Global"
 
-#: mod/contacts.php:919
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:101
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Artículos de usuarios del Fediverso"
 
-#: mod/contacts.php:923
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:134
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Contactos propios"
 
-#: mod/contacts.php:939 mod/nogroup.php:44
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:138
+msgid "Include"
+msgstr "Incluir"
 
-#: mod/contacts.php:993
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:139
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
 
-#: mod/contacts.php:1001
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:156 src/Module/Search/Index.php:152
+#: src/Module/Search/Index.php:194
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: mod/contacts.php:1009
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Fediverso no disponible"
 
-#: mod/contacts.php:1017
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: mod/content.php:119 mod/network.php:468
+#: src/Module/Conversation/Network.php:175
 msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
-
-#: mod/content.php:130 mod/group.php:203 mod/network.php:495
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+msgstr "No existe grupo"
 
-#: mod/content.php:135 mod/network.php:499
+#: src/Module/Conversation/Network.php:179
 #, php-format
 msgid "Group: %s"
 msgstr "Grupo: %s"
 
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:96
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Actividad Reciente"
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:417
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:260
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Ordenar por actividad reciente"
 
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1402 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Artículos Recientes"
 
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1590 object/Item.php:274
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
-
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:274
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
-
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1591 object/Item.php:275
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:268
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Ordenar por fecha de artículo"
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:275
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:273
+msgid "Latest Creation"
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:276
+msgid "Sort by post creation date"
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:281
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1609 mod/photos.php:1657
-#: mod/photos.php:1743 object/Item.php:702
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:284
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:950 mod/photos.php:1611
-#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1745 object/Item.php:392
-#: object/Item.php:704
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:357
+msgid "Starred"
+msgstr "Destacados"
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:706
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:292
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Artículos favoritos"
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:707
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Créditos"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:708
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:709
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formateado"
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:710
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
+msgid "Activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:711
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
+msgid "Object data"
+msgstr "Dato de Objeto"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:712
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
+msgid "Result Item"
+msgstr "Artículo resultado"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:713
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Error"
+msgstr[1] "Errores"
+msgstr[2] "Errores"
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:743 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr "Actividad fuente"
 
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:238
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Entrada fuente"
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:239
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/content.php:774 object/Item.php:240
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/content.php:777 object/Item.php:243
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
 
-#: mod/content.php:778 mod/content.php:800 object/Item.php:263
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:251
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/content.php:790 object/Item.php:252
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/content.php:791 object/Item.php:253
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/content.php:794 mod/ostatus_subscribe.php:73 object/Item.php:256
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: mod/content.php:805 object/Item.php:141
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Cuerpo"
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Etiquetas"
 
-#: mod/content.php:917 object/Item.php:358
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: mod/content.php:918 object/Item.php:360
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/content.php:919 object/Item.php:361
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr "Creditos"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Entrada fuente (Formato Diaspora)"
 
-#: mod/credits.php:17
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Entrada fuente (Markdown)"
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/crepair.php:91
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Entrada RAW HTML"
 
-#: mod/crepair.php:116 mod/dfrn_confirm.php:126 mod/fsuggest.php:21
-#: mod/fsuggest.php:93
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Entrada HTML"
 
-#: mod/crepair.php:122
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML purificado (raw)"
 
-#: mod/crepair.php:123
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML purificado (hex)"
 
-#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
-msgid "No mirroring"
-msgstr "No espejar"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML purificado"
 
-#: mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Espejar como reenvio"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Espejar como publicación propia"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/crepair.php:154
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/crepair.php:158
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Perfil remoto"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/crepair.php:163
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compact)"
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Articulo decodificado"
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Arreglo sin expandir entidades"
 
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Convertido"
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Cuerpo convertido"
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "El Addon de Twitter no existe en folder addon/ ."
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Diagnóstico Babel"
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Texto fuente"
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Fuente Twitter / Tweet URL (requiere API key)"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:144
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Debes ingresar para usar este módulo"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:77
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Fuente"
 
-#: mod/delegate.php:139 mod/tagrm.php:95
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de Red friendica y amigos en zonas horarias desconocidas."
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:70 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:180 mod/profiles.php:619
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:127
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Hora local convertida: %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:244
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selecciona tu zona horaria:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:253 mod/dfrn_confirm.php:258
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Sólo usuarios registrados pueden realizar exploración."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:267
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Prueba Diagnóstico"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:269 mod/dfrn_confirm.php:283 mod/dfrn_confirm.php:290
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Output"
+msgstr "Salida"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:281
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Buscar Dirección"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:288
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Diagnóstico Webfinger"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:418
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Buscar Dirección:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:559
+#: src/Module/Delegation.php:110
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:569
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:580
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:601
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: src/Module/Delegation.php:142
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Cambiar entre tus cuentas"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:615
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+#: src/Module/Delegation.php:143
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Administrar tus cuentas"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:635
+#: src/Module/Delegation.php:144
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:646
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:708
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: src/Module/Delegation.php:145
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:780
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+#: src/Module/Directory.php:74
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:539
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
+#: src/Module/Directory.php:90
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: mod/dfrn_request.php:101
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+#: src/Module/Directory.php:92
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+#: src/Module/Directory.php:94
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:528
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "Artículo no fue borrado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:531
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "Artículo no fue borrado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:136 mod/dfrn_request.php:535
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: mod/dfrn_request.php:180
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:82
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "El contacto sugerido no se encontró."
 
-#: mod/dfrn_request.php:225
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:100
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: mod/dfrn_request.php:253
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:137
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: mod/dfrn_request.php:280
+#: src/Module/FriendSuggest.php:140
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:281
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: src/Module/Friendica.php:64
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Añadidos/apps Instalados:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:282
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: src/Module/Friendica.php:69
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Añadidos/apps no instalados"
 
-#: mod/dfrn_request.php:344
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: src/Module/Friendica.php:74
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leer acerca de <a href=\"%1$s/tos\">Términos de Servicio</a> del nodo."
 
-#: mod/dfrn_request.php:353
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: src/Module/Friendica.php:81
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
 
-#: mod/dfrn_request.php:378
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: src/Module/Friendica.php:84
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:111
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Razón para el bloqueo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:481
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: src/Module/Friendica.php:86
+msgid "Download this list in CSV format"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:485
+#: src/Module/Friendica.php:100
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
-
-#: mod/dfrn_request.php:506
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
-
-#: mod/dfrn_request.php:609
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
-
-#: mod/dfrn_request.php:651
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
-
-#: mod/dfrn_request.php:672
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Este es Friendica, version %s ejecutándose en ubicación %s. Versión de la BD es %s, la versión después de actualización es %s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:682
+#: src/Module/Friendica.php:105
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visite <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> para aprender más sobre el proyecto Friendica, por favor."
 
-#: mod/dfrn_request.php:696 mod/dfrn_request.php:713
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: src/Module/Friendica.php:106
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: mod/dfrn_request.php:708
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: src/Module/Friendica.php:106
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
 
-#: mod/dfrn_request.php:711
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+#: src/Module/Friendica.php:107
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Sugerencias, agradecimientos, etc. - envie correo  \"info\" at \"friendi - dot - ca"
 
-#: mod/dfrn_request.php:712
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+#: src/Module/Group.php:56
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: mod/dfrn_request.php:843
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+#: src/Module/Group.php:67 src/Module/Group.php:213 src/Module/Group.php:237
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: mod/dfrn_request.php:867
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
+#: src/Module/Group.php:73
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Nombre de Grupo no modificado."
 
-#: mod/dfrn_request.php:872
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: src/Module/Group.php:91
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Grupo no existe."
 
-#: mod/dfrn_request.php:873
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: src/Module/Group.php:116
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "No es posible añadir contacto al grupo."
 
-#: mod/dfrn_request.php:874 mod/follow.php:112
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+#: src/Module/Group.php:119
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Se añadió el contacto el grupo."
 
-#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
+#: src/Module/Group.php:123
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "No es posible borrar contacto del grupo."
 
-#: mod/dfrn_request.php:879 mod/follow.php:114
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
+#: src/Module/Group.php:126
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Contacto borrado del grupo."
 
-#: mod/dfrn_request.php:882
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+#: src/Module/Group.php:130
+msgid "Bad request."
+msgstr "Petición no reconocida"
 
-#: mod/dfrn_request.php:884
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
+#: src/Module/Group.php:169
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:120
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: mod/dfrn_request.php:888 mod/follow.php:19
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+#: src/Module/Group.php:176
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: mod/directory.php:199 view/theme/vier/theme.php:196
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: src/Module/Group.php:218
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: src/Module/Group.php:269
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Borrar grupo"
 
-#: mod/directory.php:203
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultados para:"
+#: src/Module/Group.php:279
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Editar nombre de grupo"
 
-#: mod/directory.php:205
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: src/Module/Group.php:289
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#: mod/directory.php:212
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Grupo está vacío"
 
-#: mod/dirfind.php:37
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
+#: src/Module/Group.php:305
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Borrar contacto del grupo"
 
-#: mod/dirfind.php:48
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Búsqueda de foro - %s"
+#: src/Module/Group.php:326
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: mod/dirfind.php:245 mod/match.php:109
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
+#: src/Module/Group.php:340
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Añadir contacto a grupo"
 
-#: mod/display.php:479
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: src/Module/HCard.php:45
+msgid "No profile"
+msgstr "Ningún perfil"
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:31
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Método no Permitido"
 
-#: mod/editpost.php:32
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: src/Module/Help.php:60
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
 
-#: mod/events.php:100 mod/events.php:102
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+#: src/Module/Home.php:63
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: mod/events.php:109 mod/events.php:111
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: src/Module/Install.php:189
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de Comunicaciones Friendica - Instalación"
 
-#: mod/events.php:388
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: src/Module/Install.php:200
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: mod/events.php:489
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Install.php:247
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Requerimiento no satisfactorio"
 
-#: mod/events.php:490
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Requerimiento Opcional no satisfactorio"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:492
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: src/Module/Install.php:204
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:503 mod/profiles.php:708
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: mod/events.php:493 mod/events.php:509
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid "Check again"
+msgstr "Comprobar Nuevamente"
 
-#: mod/events.php:495 mod/events.php:496
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: src/Module/Install.php:222
+msgid "Base settings"
+msgstr "Configuración Base"
 
-#: mod/events.php:497 mod/events.php:510
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: src/Module/Install.php:224
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: mod/events.php:499
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: src/Module/Install.php:226
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: mod/events.php:503 mod/events.php:505
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: src/Module/Install.php:229
+msgid "The Friendica system URL"
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:506 mod/events.php:507
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: src/Module/Install.php:231
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the system URL determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is."
+msgstr ""
 
-#: mod/fbrowser.php:132
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con Base de Datos"
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
-
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
-
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
-
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
-
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
-
-#: mod/follow.php:186
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
-
-#: mod/friendica.php:72
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
-
-#: mod/friendica.php:73
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
-
-#: mod/friendica.php:75
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
-
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
-
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
-
-#: mod/friendica.php:78
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
-
-#: mod/friendica.php:92
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
-
-#: mod/friendica.php:105
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
-
-#: mod/fsuggest.php:64
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
-
-#: mod/fsuggest.php:98
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
-
-#: mod/fsuggest.php:100
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
-
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
-
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
-
-#: mod/group.php:49 mod/group.php:150
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
-
-#: mod/group.php:63
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
-
-#: mod/group.php:91
-msgid "Save Group"
-msgstr "Guardar grupo"
-
-#: mod/group.php:97
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
-
-#: mod/group.php:122
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
-
-#: mod/group.php:124
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
-
-#: mod/group.php:187
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
-
-#: mod/group.php:200
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
-
-#: mod/group.php:233 mod/profperm.php:107
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
-
-#: mod/hcard.php:11
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
-
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
-
-#: mod/home.php:39
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
-
-#: mod/install.php:140
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
-
-#: mod/install.php:146
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
-
-#: mod/install.php:150
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
-
-#: mod/install.php:156
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
-
-#: mod/install.php:161
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
-
-#: mod/install.php:162 mod/install.php:234 mod/install.php:609
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
-
-#: mod/install.php:174
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
-
-#: mod/install.php:231
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
-
-#: mod/install.php:236
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
-
-#: mod/install.php:255
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
-
-#: mod/install.php:256
+#: src/Module/Install.php:243
 msgid ""
 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
 "database."
 msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: mod/install.php:257
+#: src/Module/Install.php:244
 msgid ""
 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
 "questions about these settings."
 msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: mod/install.php:258
+#: src/Module/Install.php:245
 msgid ""
 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
 "create it before continuing."
 msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: mod/install.php:262
+#: src/Module/Install.php:252
 msgid "Database Server Name"
 msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: mod/install.php:263
+#: src/Module/Install.php:257
 msgid "Database Login Name"
 msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: mod/install.php:264
+#: src/Module/Install.php:263
 msgid "Database Login Password"
 msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: mod/install.php:264
+#: src/Module/Install.php:265
 msgid "For security reasons the password must not be empty"
 msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
 
-#: mod/install.php:265
+#: src/Module/Install.php:268
 msgid "Database Name"
 msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:307
+#: src/Module/Install.php:272 src/Module/Install.php:300
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+
+#: src/Module/Install.php:287
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
+
+#: src/Module/Install.php:295
 msgid "Site administrator email address"
 msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:307
+#: src/Module/Install.php:297
 msgid ""
 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
 "panel."
 msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/install.php:270 mod/install.php:310
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
-
-#: mod/install.php:297
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
-
-#: mod/install.php:311
+#: src/Module/Install.php:304
 msgid "System Language:"
 msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: mod/install.php:311
+#: src/Module/Install.php:306
 msgid ""
 "Set the default language for your Friendica installation interface and to "
 "send emails."
-msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
-
-#: mod/install.php:351
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
-
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Si no tienes una versión de command line de php installado en el servidor, no sera posible de efectuar polling como trabajo de fondo a traves de cron. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-
-#: mod/install.php:356
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
-
-#: mod/install.php:356
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
-
-#: mod/install.php:361
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
-
-#: mod/install.php:370
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
-
-#: mod/install.php:371
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
-
-#: mod/install.php:373
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar correos."
 
-#: mod/install.php:384
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
-
-#: mod/install.php:385
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
-
-#: mod/install.php:387
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
-
-#: mod/install.php:410
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
-
-#: mod/install.php:411
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-
-#: mod/install.php:413
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
-
-#: mod/install.php:420
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
-
-#: mod/install.php:421
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
-
-#: mod/install.php:422
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
-
-#: mod/install.php:423
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mysqli"
-
-#: mod/install.php:424
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
-
-#: mod/install.php:425
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "modulo mycrypt PHP"
-
-#: mod/install.php:426
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Módulo XML PHP"
-
-#: mod/install.php:427
-msgid "iconv module"
-msgstr "Módulo iconv"
-
-#: mod/install.php:431 mod/install.php:433
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
-
-#: mod/install.php:431
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
-
-#: mod/install.php:439
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
-
-#: mod/install.php:443
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
-
-#: mod/install.php:447
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
-
-#: mod/install.php:451
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
-
-#: mod/install.php:455
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
-
-#: mod/install.php:459
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: modulo mycrypt PHP requerido pero no instalado."
-
-#: mod/install.php:463
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
-
-#: mod/install.php:472
-msgid ""
-"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
-"its config file"
-msgstr "Si está utilizando php_cli, por favor asegúrese de que el módulo mcrypt está habilitado en este archivo de configuración"
-
-#: mod/install.php:475
-msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr "Función mycrypt_create_iv() no esta definido. Esto es preciso para habilitar RINO2 encryption layer."
-
-#: mod/install.php:477
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr "mcrypt_create_iv() función"
-
-#: mod/install.php:485
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
-
-#: mod/install.php:500
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
-
-#: mod/install.php:501
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
-
-#: mod/install.php:502
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
-
-#: mod/install.php:503
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
-
-#: mod/install.php:506
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
-
-#: mod/install.php:516
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
-
-#: mod/install.php:517
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
-
-#: mod/install.php:518
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
-
-#: mod/install.php:519
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
-
-#: mod/install.php:522
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
-
-#: mod/install.php:538
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
-
-#: mod/install.php:540
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
-
-#: mod/install.php:559
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
-
-#: mod/install.php:561
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
-
-#: mod/install.php:563
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: src/Module/Install.php:318
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: mod/install.php:570
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Instalación completa"
 
-#: mod/install.php:607
+#: src/Module/Install.php:348
 msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+msgstr "<h1>¿Que sigue?</h1>"
 
-#: mod/install.php:608
+#: src/Module/Install.php:349
 msgid ""
 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Debe configurar [manualmente] una Tarea Programada para eltrabajador(Worker)."
+
+#: src/Module/Install.php:352
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Ve a la <a href=\"%s/register\">Página de Registro</a> de tu nuevo nodo de Friendicay registrate como nuevo usuario. Recuerda utilizar el mismo correo electrónico que ingresaste como correo del administrador. Esto te permitirá ingresar al Panel de Administración del Sitio."
 
-#: mod/invite.php:28
+#: src/Module/Invite.php:57
 msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+msgstr "Límite de invitaciones excedido."
 
-#: mod/invite.php:51
+#: src/Module/Invite.php:82
 #, php-format
 msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+msgstr "%s : No es un correo válido."
 
-#: mod/invite.php:76
+#: src/Module/Invite.php:108
 msgid "Please join us on Friendica"
 msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: mod/invite.php:87
+#: src/Module/Invite.php:117
 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
 msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: mod/invite.php:91
+#: src/Module/Invite.php:121
 #, php-format
 msgid "%s : Message delivery failed."
 msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: mod/invite.php:95
+#: src/Module/Invite.php:125
 #, php-format
 msgid "%d message sent."
 msgid_plural "%d messages sent."
 msgstr[0] "%d mensaje enviado."
 msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+msgstr[2] "%d mensajes enviados."
 
-#: mod/invite.php:114
+#: src/Module/Invite.php:143
 msgid "You have no more invitations available"
 msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: mod/invite.php:122
+#: src/Module/Invite.php:150
 #, php-format
 msgid ""
 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
@@ -6256,14 +7216,14 @@ msgid ""
 " other social networks."
 msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: mod/invite.php:124
+#: src/Module/Invite.php:152
 #, php-format
 msgid ""
 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
 "public Friendica website."
 msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: mod/invite.php:125
+#: src/Module/Invite.php:153
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
@@ -6272,2596 +7232,4760 @@ msgid ""
 "sites you can join."
 msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: mod/invite.php:128
+#: src/Module/Invite.php:157
 msgid ""
 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
 " public sites or invite members."
 msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: mod/invite.php:134
+#: src/Module/Invite.php:160
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Los sitios de Friendica se conectan entre sí para crear una gran red social con privacidad mejorada que es propiedad y está controlada por sus miembros. También pueden conectarse con muchas redes sociales tradicionales."
+
+#: src/Module/Invite.php:159
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Para aceptar esta invitación, visite y regístrese en%s, por favor."
+
+#: src/Module/Invite.php:167
 msgid "Send invitations"
 msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: mod/invite.php:135
+#: src/Module/Invite.php:168
 msgid "Enter email addresses, one per line:"
 msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: mod/invite.php:136 mod/message.php:332 mod/message.php:515
-#: mod/wallmessage.php:135
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
-
-#: mod/invite.php:137
+#: src/Module/Invite.php:172
 msgid ""
 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
 "and help us to create a better social web."
 msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: mod/invite.php:139
+#: src/Module/Invite.php:174
 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
 msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: mod/invite.php:139
+#: src/Module/Invite.php:174
 msgid ""
 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
 msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: mod/invite.php:141
+#: src/Module/Invite.php:176
 msgid ""
 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Para más información sobre el proyecto Friendica y por qué sentimos que es importante, visite http://friendi.ca, por favor"
 
-#: mod/item.php:118
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: src/Module/Item/Compose.php:85
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Ingresa un contenido."
 
-#: mod/item.php:336
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: src/Module/Item/Compose.php:98
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Esta opción solo disponible con Tema Frio."
 
-#: mod/item.php:889
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: src/Module/Item/Compose.php:122
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Generar nueva nota personal"
 
-#: mod/item.php:979
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Generar nuevo artículo"
 
-#: mod/item.php:981
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: src/Module/Item/Compose.php:187
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilidad"
 
-#: mod/item.php:982
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+#: src/Module/Item/Compose.php:201
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Borrar ubicación"
 
-#: mod/item.php:986
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+#: src/Module/Item/Compose.php:202
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Servicios de ubicación no disponibles en tu dispositivo"
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Servicios de ubicación no habilitados. Checa los permisos del sitio en tu dispositivo"
 
-#: mod/localtime.php:26
+#: src/Module/Item/Compose.php:209
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
+"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
+msgstr ""
 
-#: mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+#: src/Module/Item/Display.php:136 src/Module/Update/Display.php:55
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "El artículo solicitado no existe o fue borrado."
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+#: src/Module/Item/Feed.php:86
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "El hilo de este artículo no se encontró"
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+#: src/Module/Item/Follow.php:51
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Imposible seguir este artículo."
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: mod/lockview.php:32 mod/lockview.php:40
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Este nodo de Friendica se encuentra actualmente en modo de mantenimiento, ya sea automáticamente porque se actualiza automáticamente o manualmente por el administrador del nodo. Esta condición debería ser temporal, vuelva en unos minutos."
 
-#: mod/lockview.php:49
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: src/Module/Manifest.php:40
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Una Red Social Descentralizada"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59
+msgid "You need to be logged in to access this page."
+msgstr ""
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/lostpass.php:41
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente archivo mas grande que lo permitido por PHP."
 
-#: mod/lostpass.php:71
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O - intentó subir un archivo vacío?"
+
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:104
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede Tamaño de %s"
 
-#: mod/lostpass.php:91
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:114
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:153 src/Module/Media/Photo/Upload.php:154
+#: src/Module/Profile/Photos.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:187 src/Module/Profile/Photos.php:164
+#: src/Module/Profile/Photos.php:167 src/Module/Profile/Photos.php:194
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Imagen excede el tamaño de %s"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:205 src/Module/Profile/Photos.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72
+msgid "List of all users"
+msgstr "Lista de todos los usuarios"
 
-#: mod/lostpass.php:115
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77
+msgid "Active"
+msgstr "Activos"
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Lista de Cuentas Activas"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Lista de Registros Pendientes"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Lista de usuarios bloqueados"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101
+msgid "Deleted"
+msgstr "Borrados"
 
-#: mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Lista de borrados de usuario pendientes"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:491
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de Cuenta Normal"
 
-#: mod/maintenance.php:20
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:498
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de Tribuna"
 
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:505
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Foro Público"
 
-#: mod/manage.php:142
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:512
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad Autómatica"
 
-#: mod/manage.php:143
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Foro Privado"
 
-#: mod/match.php:35
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:463
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Página personal"
 
-#: mod/match.php:88
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:470
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Página de Organización"
 
-#: mod/match.php:102
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:477
+msgid "News Page"
+msgstr "Página de Noticias"
 
-#: mod/message.php:60 mod/wallmessage.php:50
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:484
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Foro de la Comunidad"
 
-#: mod/message.php:64
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
+msgid "Relay"
+msgstr "Retransmisión"
 
-#: mod/message.php:67 mod/wallmessage.php:56
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s Contacto desbloqueado"
+msgstr[1] "%s Contactos desbloqueados"
+msgstr[2] "%s Contactos desbloqueados"
 
-#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Lista de bloqueo de contactos remotos"
 
-#: mod/message.php:204
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Esta página le permite evitar que cualquier mensaje de un contacto remoto llegue a su nodo. "
 
-#: mod/message.php:224
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Bloquear Contacto Remoto"
 
-#: mod/message.php:255
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:126
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115
+msgid "select none"
+msgstr "deseleccionar"
 
-#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:128
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "No se bloquea ningún contacto remoto de este nodo."
 
-#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contactos remotos bloqueados"
 
-#: mod/message.php:364
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Bloquear nuevo contacto remoto"
 
-#: mod/message.php:403
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/message.php:477
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivo"
 
-#: mod/message.php:503 mod/message.php:583
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s contacto bloqueado en total"
+msgstr[1] "%s contactos bloqueados en total"
+msgstr[2] "%s contactos bloqueados en total"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contacto remoto a bloquear."
 
-#: mod/message.php:505
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid "Also purge contact"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action cannot be undone."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:509
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Razón de bloqueo"
 
-#: mod/message.php:553
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:80
+msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:555
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:88
 #, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+msgid "%s server scheduled to be purged."
+msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/message.php:557
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
+msgid "← Return to the list"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:586
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122
+msgid "Block A New Server Domain Pattern"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:589
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:123
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:99
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
+msgid "Check pattern"
+msgstr ""
 
-#: mod/mood.php:135
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
+msgid "Matching known servers"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:190 mod/search.php:25
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
+msgid "Server Name"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
+msgid "Server Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
+msgid "Known Contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:397
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:133
 #, php-format
+msgid "%d known server"
+msgid_plural "%d known servers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+msgid "Add pattern to the blocklist"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Patrón de Servidor de Dominio"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
+" the protocol."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
+msgid "Purge server"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
 msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
+"action cannot be undone."
 msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
+"This action cannot be undone."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/network.php:400
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+msgid "Block reason"
+msgstr "Razón del bloqueo"
 
-#: mod/network.php:528
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+msgid ""
+"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
+"shown publicly in the server information page."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:533
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:74
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:83
+msgid "Error importing pattern file"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:810
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:89
+msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:813
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:93
+#, php-format
+msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
+msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/network.php:818
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:95
+msgid "No pattern was added to the local blocklist."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:821
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
+msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:832
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
+msgid ""
+"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
+"Friendica server.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:840
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
+msgid "Upload file"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:843
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
+msgid "Patterns to import"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:851
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
+msgid "Domain Pattern"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:854
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:125
+msgid "Import Mode"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:862
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+msgid "Import Patterns"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:865
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
+#, php-format
+msgid "%d total pattern"
+msgid_plural "%d total patterns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
+msgid "Append"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:12
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
+"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
+"blocklist."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replace"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Patrón de Servidor de Dominio Bloqueado"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Borrar Patrón de Servidor de Dominio"
 
-#: mod/newmember.php:26
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Marca para eliminar esta entrada de Lista de bloqueo"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Lista de Bloqueo del Patrón de Servidor de Dominio"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:97
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Esta página puede servir para definir una lista de bloqueos de patrones de Servidor de Dominios de la Red Federada que no podrán interactuar con el nodo. Por cada patrón de Dominio debes dar la razón de porqué se bloquea."
 
-#: mod/newmember.php:28
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:98
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista de Patrones de Servidores de Dominio bloqueados será pública en  <a href=\"/friendica\">/friendica</a> para que tus usuarios y personas que consulten problemas de comunicación puedan encontrar fácilmente el motivo."
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:699
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
+msgid "Import server domain pattern blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
+msgid "Add new entry to the blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Guardar cambios en la lista de bloqueo"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entradas actuales en la lista de bloqueo"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+msgid "Delete entry from the blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+msgid "Delete entry from the blocklist?"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Artículo marcado para eliminación."
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:63
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Eliminar este artículo"
 
-#: mod/newmember.php:51
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:64
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "En esta página, puede eliminar un artículo de su nodo. Si el artículo es una publicación de nivel superior, se eliminará todo el hilo."
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
-
-#: mod/newmember.php:53
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:65
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Usted debe conocer el GUID del artículo. Puedes encontrarlo, por ejemplo. mirando la URL visible. La última parte de http://example.com/display/123456 es el GUID, aquí 123456."
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "El GUID del artículo que quiere eliminar."
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:77
+msgid "Item Id"
+msgstr "Id de Artículo"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78
+msgid "Item URI"
+msgstr "Item URI"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80
+msgid "Terms"
+msgstr "Términos"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiqueta"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:83
+msgid "Term"
+msgstr "Término"
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84
+msgid "URL"
+msgstr "Ruta URL"
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
+msgid "Mention"
+msgstr "Mención"
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Mención Implicita"
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:88
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: mod/newmember.php:68
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:89
+msgid "No source recorded"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:90
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+"Please make sure the <code>debug.store_source</code> config key is set in "
+"<code>config/local.config.php</code> for future items to have sources."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Clave Guid"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:53
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
+
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:54
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Cuenta de Seguimiento Automático"
+
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:55
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Pública"
+
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:56
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
+
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:57
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
+
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:58
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Privada"
+
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:78
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
+
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:80
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados"
+msgstr[2] "%s usuarios bloqueados"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "No puedes borrar tu usuario"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+msgstr[2] "%s usuarios eliminados"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Usuario \"%s\" borrado"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Usuario \"%s\" bloqueado"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last public item"
+msgstr "Último artículo público"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Cuentas Activas"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
+msgid "User blocked"
+msgstr "Usuario bloqueado"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador del Sitio"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: mod/newmember.php:77
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Crear nuevo usuario"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/nogroup.php:65
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:166
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:50
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios desbloqueados"
+msgstr[2] "%s usuarios desbloqueados"
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:258
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:92
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:106
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Usuario \"%s\" desbloqueado"
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:134
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Usuarios bloqueados"
 
-#: mod/notifications.php:111 mod/notify.php:69
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
 
-#: mod/notifications.php:123
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:81
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Usuarios en espera de borrado permanente"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Borrado Permanente"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:150
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: mod/notifications.php:152
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:44
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s usuario aprobado"
+msgstr[1] "%s usuarios aprobados"
+msgstr[2] "%s usuarios aprobados"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:51
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s registro revocado"
+msgstr[1] "%s registros revocados"
+msgstr[2] "%s registros revocados"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:76
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Registro revocado"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:97
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Registro de usuarios en espera de revisión"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:100
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:101
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:103
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/notifications.php:152
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:228
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
-
-#: mod/notifications.php:167
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
-
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:246
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:115
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:178
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo de Notificación:"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:246
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Sugerido por:"
 
-#: mod/notifications.php:195
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr "sí"
-
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:55 src/Module/Register.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: mod/notifications.php:197 mod/notifications.php:202
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
+msgstr "¿Debe la conexión ser bidireccional o no?"
 
-#: mod/notifications.php:198 mod/notifications.php:203
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
 "also receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/notifications.php:199
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
 " will not receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/notifications.php:204
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
-
-#: mod/notifications.php:215
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
 msgid "Friend"
 msgstr "Amigo"
 
-#: mod/notifications.php:216
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
-
-#: mod/notifications.php:216
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
 msgid "Subscriber"
 msgstr "Suscriptor"
 
-#: mod/notifications.php:266
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
 msgid "No introductions."
 msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: mod/notifications.php:307
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostrar no leído"
-
-#: mod/notifications.php:307
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
-
-#: mod/notifications.php:313
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:217
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:135
 #, php-format
 msgid "No more %s notifications."
 msgstr "No más notificaciones de %s."
 
-#: mod/notify.php:65
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:135
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Debes ingresar para ver esa pagina."
 
-#: mod/oexchange.php:21
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:72
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: mod/openid.php:60
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:78
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:84
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:31
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:245
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicita registro"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:40
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:254
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} y %d otros solicitaron registro"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:54 mod/repair_ostatus.php:44
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:51
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:68
-msgid "success"
-msgstr "exito!"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70
-msgid "failed"
-msgstr "fallido!"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
+msgid "Unsupported or missing response type"
+msgstr ""
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:78 mod/repair_ostatus.php:50
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:77
+msgid "Incomplete request data"
+msgstr ""
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
+#, php-format
+msgid ""
+"Please copy the following authentication code into your application and "
+"close this window: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:90 mod/photos.php:1876
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: src/Module/OAuth/Token.php:82
+msgid "Invalid data or unknown client"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:93 mod/photos.php:1303 mod/photos.php:1878
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: src/Module/OAuth/Token.php:104
+msgid "Unsupported or missing grant type"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:107 mod/settings.php:36
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:83
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
 
-#: mod/photos.php:171
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:84 src/Module/OStatus/Subscribe.php:158
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Manténer la ventana abierta hasta que finalice."
 
-#: mod/photos.php:192
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:85
+msgid "✔ Done"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:237 mod/photos.php:1247
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:86
+msgid "No OStatus contacts to resubscribe to."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:235
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:70
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:317 mod/photos.php:328 mod/photos.php:1563
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:79
+msgid "No contact provided."
+msgstr "No se suministra contacto."
 
-#: mod/photos.php:326
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:85
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se encuentra la información del contacto."
 
-#: mod/photos.php:705
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se encuentran datos de amigos de contacto."
 
-#: mod/photos.php:705
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:102 src/Module/OStatus/Subscribe.php:113
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:803 mod/profile_photo.php:156 mod/wall_upload.php:151
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:108
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:811
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:118
+msgid "Unsupported network"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:844 mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:186
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:134
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
 
-#: mod/photos.php:871 mod/profile_photo.php:315 mod/wall_upload.php:219
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:148
+msgid "success"
+msgstr "éxito!"
 
-#: mod/photos.php:974
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:150
+msgid "failed"
+msgstr "fallido"
 
-#: mod/photos.php:1074 mod/videos.php:309
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:153
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: mod/photos.php:1134
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:49
 #, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
-
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
-
-#: mod/photos.php:1172 mod/photos.php:1242
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
-
-#: mod/photos.php:1173
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
-
-#: mod/photos.php:1174
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Tipo erróneo \"%s\", se esperaba uno: %s"
 
-#: mod/photos.php:1185 mod/photos.php:1567 mod/settings.php:1307
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:79
+msgid "Model not found"
+msgstr "Modelo no encontrado"
 
-#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1568 mod/settings.php:1308
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
-
-#: mod/photos.php:1187
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:94
+msgid "Unlisted"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1188
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:112
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: mod/photos.php:1254
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:121
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: mod/photos.php:1260
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
+#, php-format
+msgid "Collection (%s)"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1262
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:208
+#, php-format
+msgid "Followers (%s)"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1289 mod/photos.php:1861
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
+#, php-format
+msgid "%d more"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1335
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:231
+#, php-format
+msgid "<b>To:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1337
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:234
+#, php-format
+msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1395
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:237
+#, php-format
+msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1395
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:240
+#, php-format
+msgid "<b>Audience:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1396
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:243
+#, php-format
+msgid "<b>Attributed To:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1421
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: src/Module/Photo.php:129
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1507
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: src/Module/Photo.php:154
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "La foto con id %s no esta disponible."
 
-#: mod/photos.php:1510
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: src/Module/Photo.php:191
+#, php-format
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1549
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: src/Module/Photo.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Foto no válida de Id %s."
 
-#: mod/photos.php:1550
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96
+msgid "Post not found."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1551
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: src/Module/Post/Edit.php:102
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: mod/photos.php:1551
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+#: src/Module/Post/Edit.php:136
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: mod/photos.php:1552
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: src/Module/Post/Edit.php:137
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: mod/photos.php:1553
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: src/Module/Post/Edit.php:138
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
 
-#: mod/photos.php:1554
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: src/Module/Post/Edit.php:139
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: mod/photos.php:1569
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: src/Module/Post/Edit.php:140
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
 
-#: mod/photos.php:1570
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:106
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
 
-#: mod/photos.php:1792
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:107
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona etiqueta a eliminar: "
 
-#: mod/photos.php:1867 mod/videos.php:391
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: mod/ping.php:270
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:159
+msgid "No contacts."
+msgstr "Sin contactos."
 
-#: mod/ping.php:285
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:106
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
+#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1032
+#: src/Protocol/OStatus.php:1007
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Estado de %s"
 
-#: mod/ping.php:300
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
+#: src/Protocol/Feed.php:1036 src/Protocol/OStatus.php:1012
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Artículos de %s"
 
-#: mod/poke.php:196
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
+#: src/Protocol/Feed.php:1039 src/Protocol/OStatus.php:1016
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Comentarios de %s"
 
-#: mod/poke.php:197
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:170
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Subida de imagen no completa, vuelve a intentar"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:173
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Falta el archivo de imagen"
 
-#: mod/poke.php:199
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:178
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "El servidor no puede aceptar la carga de archivos nuevos en este momento, comuníquese con el Administrador"
 
-#: mod/poke.php:202
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:202
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: mod/profile.php:174
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:376
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:112 src/Module/Profile/Restricted.php:50
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
-#: mod/profile_photo.php:323
+#: src/Module/Profile/Profile.php:158
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
-
-#: mod/profile_photo.php:127
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
-
-#: mod/profile_photo.php:137
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
-
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Actualmente estás viendo tu perfil como <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancelar</a>"
 
-#: mod/profile_photo.php:255
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
-
-#: mod/profile_photo.php:257
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
-
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:575
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre Completo:"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:172
+msgid "Member since:"
+msgstr "Miembro desde:"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:178
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:179
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: mod/profile_photo.php:275
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:187 src/Util/Temporal.php:168
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fecha de Nac:"
 
-#: mod/profile_photo.php:277
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
 
-#: mod/profile_photo.php:313
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d Años"
+msgstr[1] "%d Años"
+msgstr[2] "%d Años"
 
-#: mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:195
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:261
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foros:"
 
-#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:273
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Ver perfil como:"
 
-#: mod/profiles.php:96
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:290
+msgid "View as"
+msgstr "Ver como"
 
-#: mod/profiles.php:190
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: mod/profiles.php:338
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:88
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: mod/profiles.php:342
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:95
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Link del perfil no parece válido."
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:100
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: mod/profiles.php:357
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:128
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/profiles.php:361
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Digite dirección Webfinger (user@domain.tld) o URL de perfil. Si no fuera aceptado por tu sistema, debes suscribirte a <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong> directo en tu sistema."
 
-#: mod/profiles.php:365
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Si aún no eres miembro de la web social gratuita, <a href=\"%s\">Sígue este enlace para encontrar un nodo Friendica público y únete hoy</a>."
 
-#: mod/profiles.php:369
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:131
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Tu dirección Webfinger o URL de Perfil:"
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:59
+msgid "Restricted profile"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:377
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:60
+msgid ""
+"This profile has been restricted which prevents access to their public "
+"content from anonymous visitors."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:694
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:83
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:385
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+msgid "Content"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:690
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+msgid "Remove post"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:477
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:78
+msgid "Empty message body."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:565
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:103
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
 
-#: mod/profiles.php:573
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:127
+msgid "Recipient not found."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:576
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:138
 #, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. Mensaje fallido."
 
-#: mod/profiles.php:577
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:152
 #, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, verifica que la configuración de privacidad permite enviar correo privado de desconocidos."
 
-#: mod/profiles.php:580
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:160
+msgid "To"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:637
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ocultar contactos y amigos"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
+msgid "Subject"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:642
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
+msgid "Your message"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:666
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
+#: src/Module/Register.php:84
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Solo usuarios superiores pueden crear mas cuentas."
 
-#: mod/profiles.php:678
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Acciones de perfil"
+#: src/Module/Register.php:99 src/Module/User/Import.php:111
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: mod/profiles.php:679
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Puede (opcionalmente) llenar el formulario vía OpenID proporcionando su OpenID y haciendo clic en \"Registrarse\"."
 
-#: mod/profiles.php:681
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: src/Module/Register.php:117
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: mod/profiles.php:682
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
-
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
-
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: src/Module/Register.php:118
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional): "
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: src/Module/Register.php:127
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Basic information"
-msgstr "Información básica"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota para el administrador"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
 
-#: mod/profiles.php:691
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Status information"
-msgstr "Información del estatus"
+#: src/Module/Register.php:150
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Tu código de Invitación: "
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información addicional"
+#: src/Module/Register.php:158
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Nombre completo (ej. Juan Perez, real o apariencia real):"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Relation"
-msgstr "Relación"
+#: src/Module/Register.php:159
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Tu Correo electrónico: (Información inicial se enviará allí, por lo que debeser una dirección existente.)"
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: src/Module/Register.php:160
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Repite tu correo:"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña Nueva:"
 
-#: mod/profiles.php:703
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: src/Module/Register.php:162
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: mod/profiles.php:710
+#: src/Module/Register.php:164
+#, php-format
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Elija un apodo de perfil. Que comience con un carácter de texto. Tu dirección de perfil en este sitio será \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: src/Module/Register.php:165
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: mod/profiles.php:712
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: src/Module/Register.php:173 src/Module/User/Import.php:117
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: src/Module/Register.php:174
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: src/Module/Register.php:181
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Este nodo contiene material adulto explicito"
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Contraseña principal:"
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Ingrese la contraseña de la cuenta principal para conformar la solicitud."
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: src/Module/Register.php:212
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Contraseñas diferentes."
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: src/Module/Register.php:218
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Ingresa tu contraseña."
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: src/Module/Register.php:260
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Demasiada información."
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: src/Module/Register.php:283
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Ingresa la misma cuenta de correo en el segundo campo"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: src/Module/Register.php:310
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "La cuenta adicional fue creada."
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+#: src/Module/Register.php:335
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Consulta tu correo para más información."
 
-#: mod/profiles.php:727
+#: src/Module/Register.php:342
+#, php-format
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de tu cuenta: <br> Usuario: %s<br> Contraseña: %s<br><br>Puede cambiar tu contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: src/Module/Register.php:348
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registro exitoso."
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: src/Module/Register.php:357 src/Module/Register.php:364
+#: src/Module/Register.php:374
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: src/Module/Register.php:363
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Debes dejar una solicitud al Administrador."
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: src/Module/Register.php:373
+msgid "An internal error occured."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: src/Module/Register.php:395
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro queda pendiente de aprobación por el dueño del sitio."
 
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: src/Module/Search/Acl.php:73
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Debes ingresar para usar el modulo."
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: src/Module/Search/Index.php:69
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: src/Module/Search/Index.php:89
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: src/Module/Search/Index.php:205
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: src/Module/Search/Saved.php:59
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Término de búsqueda no se grabó."
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: src/Module/Search/Saved.php:62
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Término de búsqueda ya ha sido grabado."
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: src/Module/Search/Saved.php:68
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Término de búsqueda no fue borrado."
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: src/Module/Security/Login.php:123
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear Nueva Cuenta"
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: src/Module/Security/Login.php:142
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Tu OpenID: "
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Ingresa tu Usuario y Contraseña para añadir el OpenID a tu cuentaexistente."
+
+#: src/Module/Security/Login.php:147
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O ingresa usando OpenID: "
+
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
 
-#: mod/profiles.php:788
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:171
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:174
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de Servicio del Sitio"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:175
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de Servicio"
 
-#: mod/profperm.php:26 mod/profperm.php:57
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: src/Module/Security/Login.php:177
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de Privacidad del Sitio"
 
-#: mod/profperm.php:103
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: src/Module/Security/Login.php:178
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de Privacidad"
 
-#: mod/profperm.php:116
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: src/Module/Security/Logout.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:115
+msgid "Logged out."
+msgstr "Desconectado."
 
-#: mod/profperm.php:132
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "Error de protocolo OpenID. No encuentra ID"
 
-#: mod/register.php:93
+#: src/Module/Security/OpenID.php:90
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Cuenta no encontrada. Ingresa en tu cuenta existente para agregarle OpenID."
 
-#: mod/register.php:98
-#, php-format
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Cuenta no encontrada. Registra una nueva cuenta o ingresa en su cuenta existentepara agregarle OpenID."
 
-#: mod/register.php:105
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registro exitoso."
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:57
+#: src/Module/Settings/Account.php:67
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "No coinciden los passwords"
 
-#: mod/register.php:111
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:64
+msgid "Password does not need changing."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:160
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77
+#: src/Module/Settings/Account.php:81
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Contraseña no modificada"
 
-#: mod/register.php:198 mod/uimport.php:51
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:91
+msgid "Password Too Long"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:226
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:92
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
+"Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
+"characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
+"behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:93
+msgid "Update Password"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Tu contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: mod/register.php:227
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:552
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces and accentuated letters."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:228
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:553
+msgid "Password length is limited to 72 characters."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:242
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Códigos de recuperación restantes: %d"
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota para el administrador"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:95
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Código inválido, reinténtelo"
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Recuperación de 2 factores"
 
-#: mod/register.php:268
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>puedes usar uno de tus códigos de recuperación si pierdes el acceso a tu movil.</p>"
 
-#: mod/register.php:269
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "No tienes el teléfono? <a href=\"%s\">Ingresa código de recuperación</a>"
 
-#: mod/register.php:280
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Ingresa código de recuperación"
 
-#: mod/register.php:281
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Enviar código de recuperación e ingresar"
 
-#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1278
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122
+msgid "Sign out of this browser?"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:283
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
+msgid ""
+"<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
+"the next time you sign in.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1279
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
+msgid "Sign out"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
+msgid "Trust and sign out"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
+msgid "Couldn't save browser to Cookie."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
+msgid "Trust this browser?"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:285
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
+"<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
+"verification code the next time you sign in.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:286
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
+msgid "Not now"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:295 mod/uimport.php:66
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
+msgid "Don't trust"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:296
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
+msgid "Trust"
+msgstr ""
 
-#: mod/regmod.php:58
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p> Abra la app de ingreso de 2 factores en su dispositivo y obtenga un código de ingreso para verificar su identidad.</p>"
 
-#: mod/regmod.php:95
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+msgid ""
+"If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
+"href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
+msgstr ""
 
-#: mod/regmod.php:107
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Ingresa un código de ingreso desde tu app"
 
-#: mod/removeme.php:52 mod/removeme.php:55
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Verificar código y completar ingreso"
 
-#: mod/removeme.php:53
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+#: src/Module/Settings/Account.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Utiliza un nombre mas corto"
 
-#: mod/removeme.php:54
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:99
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nombre muy corto"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+#: src/Module/Settings/Account.php:108
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Password erróneo"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "error"
+#: src/Module/Settings/Account.php:113
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Corréo no válido."
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
+#: src/Module/Settings/Account.php:117
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Imposible cambiar a ese correo."
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
+#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:198
+#: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:302
+#: src/Module/Settings/Account.php:351
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Configuración no actualizada"
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
+#: src/Module/Settings/Account.php:363
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Error al subir archivo CSV"
 
-#: mod/search.php:230
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
+#: src/Module/Settings/Account.php:382
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Importación del contacto completada"
 
-#: mod/settings.php:60
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaz del usuario"
+#: src/Module/Settings/Account.php:395
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación enviado a sus contactos."
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:890
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Redes sociales"
+#: src/Module/Settings/Account.php:412
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "No se encontró tu perfil. Contacta al Administrador."
 
-#: mod/settings.php:88
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: src/Module/Settings/Account.php:454
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Subtipos de Página Personal"
 
-#: mod/settings.php:95 mod/uexport.php:45
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: src/Module/Settings/Account.php:455
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Subtipos de Foro de Comunidad"
 
-#: mod/settings.php:102
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: src/Module/Settings/Account.php:465
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal."
 
-#: mod/settings.php:157
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: src/Module/Settings/Account.php:472
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para una organización que aprueba automáticamente solicitudes de \"Seguidores\"."
 
-#: mod/settings.php:271
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: src/Module/Settings/Account.php:479
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta Reflector de noticias que aprueba automáticamente solicitudes de contacto como \"Seguidores\"."
 
-#: mod/settings.php:276
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: src/Module/Settings/Account.php:486
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Cuenta para discusiones de la comunidad."
 
-#: mod/settings.php:291
-msgid "Features updated"
-msgstr "Actualizaciones"
+#: src/Module/Settings/Account.php:493
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para perfil personal regular que requiere aprobación manual de \"Amigos\" and \"Seguidores\"."
 
-#: mod/settings.php:361
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
+#: src/Module/Settings/Account.php:500
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil público que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/settings.php:380
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: src/Module/Settings/Account.php:507
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Aprueba automáticamente las solicitudes de contacto."
 
-#: mod/settings.php:388
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: src/Module/Settings/Account.php:514
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil popular que aprueba automáticamente solicitudes de contacto como \"Amigos\"."
 
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: src/Module/Settings/Account.php:519
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: mod/settings.php:401
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: src/Module/Settings/Account.php:521
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Requiere aprobación manual de solicitudes de contacto."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Publicar tu perfil en tu Directorio Local?"
 
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Tu perfil se publicará en el directorio de nodo  <a href=\"%s\">local </a>. Los detalles de tu perfil pueden ser públicos según los ajustes del sistema."
 
-#: mod/settings.php:483
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: src/Module/Settings/Account.php:544
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Tu perfil también será publicado en Directorios Globales Friendica (ej. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: mod/settings.php:492
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: src/Module/Settings/Account.php:557
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de Cuenta"
 
-#: mod/settings.php:497
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: src/Module/Settings/Account.php:558
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Tu dirección de Identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: mod/settings.php:503
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: src/Module/Settings/Account.php:565
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de Contraseña"
 
-#: mod/settings.php:559
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: mod/settings.php:563
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/settings.php:603
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "Tu contraseña actual para confirmar los cambios de cuenta de corréo."
 
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706 mod/settings.php:742
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: src/Module/Settings/Account.php:572
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Borrar URL de OpenID"
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: src/Module/Settings/Account.php:574
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración Básica"
 
-#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: src/Module/Settings/Account.php:576
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de Correo:"
 
-#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
 
-#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Tu idioma:"
 
-#: mod/settings.php:698
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Selecciona el idioma que usará la interfaz Friendica y para enviarte correos."
 
-#: mod/settings.php:741
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Ubicación predeterminada:"
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:582
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de Seguridad y Privacidad"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:584
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Número máximo de solicitudes de amistad/día:"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:584 src/Module/Settings/Account.php:594
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir abuso de basura)"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:586
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "¿Permitir tu perfil ser encontrado globalmente?"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:586
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Activa esta configuración si quieres que otros te encuentren y sigan fácilmente. Tu perfil se podrá buscar en sistemas remotos. Esta configuración también determina si Friendica informará a los motores de búsqueda que tu perfil debe ser indexado o no."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Esconde tu lista de contactos/amistades de otros a tu perfil?"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "Se muestra una lista de tus contactos en tu Perfil. Activar esta opción para deshabilitar la visualización de tu lista de contactos."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
+msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
+"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
+"your followers and through relays."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "No listar mis artículos públicos"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "Tus publicaciones públicas no aparecerán en páginas de la comunidad ni en búsquedas, ni se enviaran a servidores de retransmisión. Sin embargo, aparecerán en artículos públicos de servidores remotos."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Hacer accesibles todas las fotos"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Esta opción hace accesibles todas las imágenes a través del enlace directo. Este es una solución al problema que la mayoría de las redes no pueden manejar permisos en las imágenes. Las imágenes no públicas aún no serán visibles para elpúblico en tus álbumes de fotos."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permitir que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Tus contactos pueden escribir artículos en tu perfil. Estas publicaciones se distribuirán a tus contactos"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permitir a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Tus contactos pueden añadir etiquetas adicionales a tus artículos."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permitir que desconocidos te manden correos privados?"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Usuarios de Friendica pueden enviarte mensajes privados incluso si no están en tu lista de contactos."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:596
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para publicaciones"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:600
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Configuración de Expiración"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:601
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Publicaciones caducarán solas después de estos días:"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:601
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si dejas vacío no caducarán. Publicaciones caducadas serán borradas"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Caducar artículos"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Cuando se activa, artículos y comentarios caducarán."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Caducar Anotaciones"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Si se activa, las Anotaciones en tu Perfil caducarán."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Caducar artículos Destacados"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Destacar las publicaciones evita que caduquen. Ese comportamiento cambiacon este ajuste."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Solo caducar artículos de otros"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Cuando se activa, publicaciones propias nunca caducan. Esta configuración solo es válida para las artículos recibidas."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:608
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de Notificaciones"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:609
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:610
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:611
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en tu perfil"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Alguien escriba en un comentario que sigo"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en un artículo"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:618
+msgid "Create a desktop notification when:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:619
+msgid "Someone tagged you"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
+msgid "Someone directly commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:621
+msgid "Someone liked your content"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:621 src/Module/Settings/Account.php:622
+msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
+msgid "Someone shared your content"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
+msgid "Someone commented in your thread"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
+msgid "Someone commented in a thread where you commented"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
+msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:627
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:627
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:631
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones de correo solo en texto"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:633
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar correo de notificación en formato Solo Texto sin html"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:637
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones detalladas"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:639
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Por default, notificaciones se condensan en una sola notificación por artículo. Cuando se habilita se muestran cada notificación."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:643
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Mostrar notificación de Contactos Ignorados"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:645
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "No ves publicaciones de contactos ignorados. Pero todavía ves sus comentarios. Esta configuración controla si aún desea recibir notificaciones regulares causadas por contactos ignorados o no."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:648
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:649
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:652
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importar contactos"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:653
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Subir archivo CSV que contenga identificador de tus cuentas seguidas en elprimera columna que exportó desde la cuenta anterior."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:654
+msgid "Upload File"
+msgstr "Subir archivo"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:657
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:658
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si migró este perfil desde otro servidor y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente oprimiendo esta opción."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:659
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a contactos"
+
+#: src/Module/Settings/Addons.php:86
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Configuración de Añadidos"
+
+#: src/Module/Settings/Addons.php:87
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Ningún Añadido configurado"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:120
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con el Correo mediante esa configuración."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:182
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Acceso por correo deshabilitado en este sitio."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:197
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:209
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración General de Medios Sociales"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:212
+msgid "Followed content scope"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:214
+msgid ""
+"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
+"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
+"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
+msgid "Only conversations my follows started"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:217
+msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:218
+msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid ""
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Agregar título del link"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Si se activa, el título del link se añade como titulo en artículos de Diaspora. Esto es bueno con contactos \"remote-self\" que comparten contenido."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
+msgid "API: Use spoiler field as title"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
+msgid ""
+"When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
+"title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
+"text. For comments it will always be used for spoiler text."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid ""
+"When activated, added links at the end of the post react the same way as "
+"added links in the web interface."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
+msgid ""
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:229
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Reparar subscripciones OStatus"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:233
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración de Correo/Buzón"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:234
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con contactos de correo con este servicio (opcional), especifica cómo conectar con tu buzón."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación de correo éxitosa:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Usuario de Correo:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña de Correo:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar notificaciones públicas a todos los correos:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción al importar:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un folder"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:245
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al folder:"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:52
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Se autorizó delegación."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Usuario padre no encontrado, o no coincide contraseña."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:58
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Delegación revocada con éxito."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:80
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:102
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Administradores delegados pueden ver pero no cambiar permisos delegados."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:94
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Usuario delegado no encontrado."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:142
+msgid "No parent user"
+msgstr "No hay usuario padre"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:153
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Parent User"
+msgstr "Usuario Padre"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:161
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Cuentas adicionales"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Registre cuentas adicionales que son automáticamente conectadas con tu cuenta existente de forma que puedas manejarlas desde aquí."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Registrar cuenta adicional"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:167
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Usuarios padres tendrán control total en esta cuenta, incluyendo ajustes. Cheque doblemente a quien le das acceso."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegados"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:179
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:137
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "El tema seleccionado no disponible."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:177
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s – (No puede usarse)"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "No preview"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "No image"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
+msgid "Small Image"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Large Image"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:246
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:248
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ajustes generales de tema"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:249
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Ajustes personalizados de tema"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:250
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ajustes de contenido"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:251 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
+#: view/theme/vier/config.php:136
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:257
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:258
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:261
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:261 src/Module/Settings/Display.php:262
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:262
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un móvil"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:263
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:263
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:264
+msgid "Display emoticons"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:264
+msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Pagina infinita (scroll)"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Obtener nuevos artículos cuando alcance el final de página."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:266
+msgid "Enable Smart Threading"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:266
+msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
+msgid "Display the Dislike feature"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
+msgid ""
+"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Desplegar reenviar"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Desplegar primer reenvío con un icono y texto en artículo reenviado."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
+msgid "Stay local"
+msgstr "Quedarse Local"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "No ir a sistema remoto cuando siga a un link de un contacto."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
+msgid "Link preview mode"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
+msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:272
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Principio de la semana:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:273
+msgid "Default calendar view:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Features.php:74
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Opciones Adicionales"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:71
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:75
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Quitar autorización"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:134
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "No puede actualizarse perfil."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:195
+msgid "Label:"
+msgstr "Etiqueta:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:176
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:196
+msgid "Value:"
+msgstr "Valor:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:186
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Permisos del campo"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Añadir campo de perfil"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:216
+msgid ""
+"The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
+"page was found on the homepage."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+#, php-format
+msgid ""
+"To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
+"profile URL (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Acciones de perfil"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 src/Util/Temporal.php:97
+#: src/Util/Temporal.php:99
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Campos personalizados de perfil"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nombre desplegable:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código/Zona postal:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254
+msgid ""
+"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Matrix (Element) address:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid ""
+"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>Campos personalizados aparecen en <a href=\"%s\">tu perfil</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Puedes usar BBCode en los campos.</p>\n\t\t\t\t<p>Reordenar para arrastrar campo título.</p>\n\t\t\t\t<p>Vacie la etiqueta para quitar un campo personalizado.</p>\n\t\t\t\t<p>Campos no públicos solo pueden verse por contactos Friendica seleccionados o contactos Friendica en grupos selecionados.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
+msgid "Photo not found."
+msgstr "No se encontró foto."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Foto de perfil actualizado."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Usar imagen como esta"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Falta la imágen subida"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Ajustes de Foto del Perfil"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Foto de Perfil Actual"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Subir foto:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
+msgid "or"
+msgstr "o"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica Sistema de Notificaciones]"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Usuario borró su cienta"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "En tu nodo de Friendica, un usuario eliminó su cuenta. Asegúrese de quesus datos se eliminan de los respaldos."
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "El Id de Usuario es %d"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108
+msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no puede deshacerse."
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Introduce tu contraseña para verificación:"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Ingresa tu contraseña para acceder a la página."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Generación de Contraseña de la App fallida: Sin explicación"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Generación de contraseña de App fallida: Ya existe descripción."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nueva contraseña de la App generada."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Contraseñas de la App fueron revocadas."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Contraseña de la App revocada."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Contraseña de la App de 2 Factores"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Contraseñas de la App son contraseñas aleatorias que se usan en lugar de la contraseña normal para autenticarte usando Apps de 3ras compañías que no soportan autenticación de 2 factores.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Asegurate de copiar tu contraseña de la App ahora. No podrás verla de nuevo!"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+msgid "Last Used"
+msgstr "Usada desde"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
+msgid "Revoke"
+msgstr "Revocar"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Revocar todo"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
+msgid ""
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Cuando generas nueva contraseña de la App, debes verla de inmediato, se te  mostrará solo una vez cuando la generes."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Generar nueva contraseña de la App"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendica en mimóvil 2"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143
+msgid "Generate"
+msgstr "Generar"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "La autenticación de dos factores se ha desactivado correctamente."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Usa una aplicación en un móvil para obtener códigos de autentificación de 2 factores cuando ingreses.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "Autenticador"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurado"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Sin configurar"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>No has concluido de configurar tu app Autentificador.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>Tu autenticador está configurado correctamente.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Códigos de recuperación"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Códigos válidos restantes"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Estos códigos de una sola vez pueden reemplazar la app Autenticador si perdieras acceso a ella.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Contraseñas específicas de la App"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Generadas contraseñas específicas de App"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Estas contraseñas generadas automáticamente te permiten entrar con apps que no permitan Autenticación de 2 factores.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+msgid "Current password:"
+msgstr "Contraseña actual"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "necesitas tu contraseña actual para cambiar los ajustes de autenticación de 2 factores."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Habilitar Autenticación de 2 factores"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Deshabilitar Autenticación de 2 factores"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Mostrar códigos de recuperación"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Administrar contraseñas de la app"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Administrar navegadores confiables"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Completar configuración de la App"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nuevos códigos de recuperación generados."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Códigos de recuperación de 2 factores"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>Puedes usar los códigos de recuperación si perdieras acceso al móvil y no pudieras recibir códigos de autenticación de 2 Factores. </p><p><strong>Guarda esto de manera segura!</strong> Si perdieras tu móvil sin tener los códigos de recuperación perderías el acceso a tu cuenta.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Cuando generas nuevos códigos de recuperación, debes copiar los nuevos códigos. los anteriores ya no funcionarán."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Generar nuevos códigos de recuperación"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Siguiente: Verificación"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "Los navegadores de confianza se eliminaron correctamente."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "Navegador de confianza se eliminó correctamente."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Navegadores de confianza de dos factores"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
+msgid ""
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "Los navegadores de confianza son navegadores individuales que eligió para omitir la autenticación de dos factores para acceder a Friendica. Utilice esta función con moderación, ya que puede anular el beneficio de la autenticación de dos factores."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
+msgid "OS"
+msgstr "OS/SO"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+msgid "Trusted"
+msgstr "Confiable"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
+msgid "Last Use"
+msgstr "Usada desde"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145
+msgid "Remove All"
+msgstr "Borrar todo"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Se activó autenticación de 2 Factores."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>O puedes ajustar manualmente la autenticación:</p>\n<dl>\n\t<dt>Solicitante</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Cuenta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Clave Secreta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Tipo</dt>\n\t<dd>Basado en tiempo</dd>\n\t<dt>No. dígitos</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algoritmo de encriptación</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Verificación de código de 2 Factores"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Escanee este código QR con su aplicación de autenticación y envíe el código proporcionado.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>O puede abrir la siguiente URL en su dispositivo móvil:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Verifica código y habilita autenticación de 2 Factores"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportar tu info de cuenta, contactos y artículos en formato JSON. Podría ser un archivo grande, y tomar mucho tiempo. Solo usalo para respaldo completo de tu cuenta (fotos no se exportan)"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Exportar Contactos como archivo CSV"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Exportar la lista de cuentas que sigues como archivo CSV. Compatible con ej. Mastodon."
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:37
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:38
+msgid ""
+"<p>Unfortunately, the requested conversation isn't available to you.</p>\n"
+"<p>Possible reasons include:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li>The top-level post isn't visible.</li>\n"
+"\t<li>The top-level post was deleted.</li>\n"
+"\t<li>The node has blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"\t<li>You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:78
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Seguimiento de pila:"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:83
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Excepción lanzada en %s:%d"
+
+#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:106
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "En el momento del registro, y para proporcionar comunicaciones entre la cuenta de usuario y sus contactos, el usuario debe proporcionar un nombre para mostrar (seudónimo), un nombre de usuario (apodo) y una dirección de correo que funcione. Los nombres seran visibles en tu página de perfil de la cuenta por cualquier visitante de la página, incluso si no se muestran otros detalles del perfil. La dirección de correo solo se usará para enviar notificaciones al usuario sobre interacciones, pero no será visible. La lista de una cuenta en el directorio de usuarios del nodo o el directorio de usuarios global es opcional y se puede controlar en los Ajustes de Configuración, no es necesario para la comunicación."
+
+#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:107
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Estos datos son necesarios para la comunicación y se transmiten a los nodos de los socios de comunicación y se almacena allí. Los usuarios pueden ingresar datos privados que pueden ser transmitidos a las cuentas de los socios de comunicación."
+
+#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:108
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. The deletion of "
+"the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested "
+"from the nodes of the communication partners."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:105
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Declaración de Privacidad"
+
+#: src/Module/Tos.php:102
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Update/Display.php:45
+msgid "Parameter uri_id is missing."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/User/Import.php:103
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "Importar usuarios en sitios cerrados solo lo hace el Administrador."
+
+#: src/Module/User/Import.php:119
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
+
+#: src/Module/User/Import.php:120
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+
+#: src/Module/User/Import.php:121
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+
+#: src/Module/User/Import.php:122
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Característica experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
+
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuración -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
+
+#: src/Module/User/Import.php:217
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+
+#: src/Module/User/Import.php:222
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+
+#: src/Module/User/Import.php:230
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+
+#: src/Module/User/Import.php:263
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
+
+#: src/Module/User/Import.php:312
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contacto no importado"
+msgstr[1] "%d contactos no importados"
+msgstr[2] "%d contactos no importados"
+
+#: src/Module/User/Import.php:361
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error al crear Perfil de Usuario"
+
+#: src/Module/User/Import.php:412
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu usuario y contraseña."
+
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica"
+
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Nuevos miembros"
+
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
+
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Iniciando.."
+
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
+
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus Ajustes"
+
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
+
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
+
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Establece algunas palabras clave públicas para tu perfil que describan tus intereses. Podremos encontrar a otras personas con intereses similares y sugerir amistades."
+
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
+
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
+
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
+
+#: src/Module/Welcome.php:70
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
+
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
+
+#: src/Module/Welcome.php:78
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
+
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161
+msgid "{0} wants to follow you"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163
+msgid "{0} has started following you"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta el artículo de %s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta el artículo de %s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s atenderá el evento de %s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s no atenderá el evento %s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s podría asistir al evento de %s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora amigo de %s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó el artículo de %s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó un nuevo artículo"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Sugerencia de amistad"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: mod/settings.php:746
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:134
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to follow you"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:747
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:136
+#, php-format
+msgid "%1$s has started following you"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:759
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:768
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your post %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:790
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:800 mod/settings.php:804
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Configuración general de social media "
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your post %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:810
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your comment %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:812
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:316
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your post %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:818
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:820
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:826
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:834
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:836
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:839
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
+#, php-format
+msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:883
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notificar]"
 
-#: mod/settings.php:901 mod/settings.php:906
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nuevo correo recibido %s"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te envió mensaje privado a las %2$s."
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te envió %2$s."
 
-#: mod/settings.php:905
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s comentó en %2$s %3$s %4$s"
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s comentó en %2$s %3$s"
 
-#: mod/settings.php:907
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s comentó en su %2$s %3$s"
 
-#: mod/settings.php:1003
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Comentó sobre #%2$d by %3$s"
 
-#: mod/settings.php:1009 mod/settings.php:1032
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s comentó en una artículo/elemento que sigues."
 
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:812
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s publicó en tu perfil"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu perfil a las %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu perfil[/url]"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s presentación recibida"
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una presentación de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1013 mod/settings.php:1014
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste [url=%1$s]una presentación de [/url] de %2$s."
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s  Una nueva persona comparte contigo"
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Principio de la semana:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte contigo en %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "No mostrara avisos"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Tienes nuevo seguidor"
 
-#: mod/settings.php:1019
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "pagina infinita (sroll)"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Sugerencia de amistad recibida"
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una sugerencia de amistad de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1021
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416
+#, php-format
 msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Recibiste [url=%1$s]una sugerencia de amistad[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: mod/settings.php:1023
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Ajustes generales de tema"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
 
-#: mod/settings.php:1024
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Ajustes personalizados de tema"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: mod/settings.php:1025
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Ajustes de contenido"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia."
 
-#: mod/settings.php:1026 view/theme/duepuntozero/config.php:63
-#: view/theme/frio/config.php:66 view/theme/quattro/config.php:69
-#: view/theme/vier/config.php:114
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Conexión aceptada"
 
-#: mod/settings.php:1110
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipos de cuenta"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' aceptó tu solicitud de conexión en %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1111
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Subtipos de página personal"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s aceptó tu [url=%1$s]solicitud de conexión[/url]."
 
-#: mod/settings.php:1112
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ahora son amigos mutuos y puede intercambiar actualizaciones, fotos e email sin restricción."
 
-#: mod/settings.php:1119
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Página personal"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "This account is a regular personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es un perfil personal corriente"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' te ha aceptado como fan, eso restringe algunas formas de comunicación - como mensajes privados e interacciones de perfil. Si es un famoso o página comunitaria, esos son ajustes automáticos."
 
-#: mod/settings.php:1123
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Página de organización"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' puede elegirte para una relación cercana o bidireccional en el futuro."
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "This account is a profile for an organisation"
-msgstr "Esta cuenta es un perfil de una organización"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s si deseas hacer algún cambio con este contacto."
 
-#: mod/settings.php:1127
-msgid "News Page"
-msgstr "Página de noticias"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+msgid "registration request"
+msgstr "petición de registro"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "This account is a news account/reflector"
-msgstr "Esta cuenta es una cuenta de noticias/reflectora"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una solicitud de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1131
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Foro de la comunidad"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]solicitud de registro[/url] de %2$s."
 
-#: mod/settings.php:1132
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500
+#, php-format
 msgid ""
-"This account is a community forum where people can discuss with each other"
-msgstr "Esta cuenta es un foro de comunidad donde la gente puede debatir con otros"
-
-#: mod/settings.php:1135
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
-
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
-
-#: mod/settings.php:1139
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
-
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nombre Completo:\t%s\nUbicación:\t%s\nNombre de Usuario:\t%s (%s)"
 
-#: mod/settings.php:1143
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Foro público"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s para aprobar o rechazar la solicitud."
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Automatically approve all contact requests"
-msgstr "Aprovar autimáticamente todas las solicitudes de contacto"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "new registration"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1147
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494
+#, php-format
+msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1151
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to have a look at the new registration."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1152
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Foro privado - solo miembros"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s te etiquetó"
 
-#: mod/settings.php:1163
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s compartió nuevo artículo"
 
-#: mod/settings.php:1163
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:791
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your post #%3$d"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1171
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:794
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your comment on #%3$d"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "El mensaje te lo ha enviado %s, miembro de Friendica Red Social."
 
-#: mod/settings.php:1184
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puedes visitarlos en línea en %s"
 
-#: mod/settings.php:1188
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: mod/settings.php:1193
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s publicó una actualización."
 
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: src/Object/Post.php:135
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: mod/settings.php:1203
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: src/Object/Post.php:139
+msgid "Public Message"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: src/Object/Post.php:143
+msgid "Unlisted Message"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1216
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: src/Object/Post.php:178
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: mod/settings.php:1224
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
+#: src/Object/Post.php:206
+msgid "Connector Message"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: src/Object/Post.php:222 src/Object/Post.php:224
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: src/Object/Post.php:248
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Borrar Globalmente"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: src/Object/Post.php:248
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Borrar localmente"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: src/Object/Post.php:265
+#, php-format
+msgid "Block %s"
+msgstr "Bloquear %s"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: src/Object/Post.php:270
+#, php-format
+msgid "Ignore %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: src/Object/Post.php:275
+msgid "Save to folder"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1236
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: src/Object/Post.php:310
+msgid "I will attend"
+msgstr "Asistiré"
 
-#: mod/settings.php:1237
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: src/Object/Post.php:310
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No asistiré"
 
-#: mod/settings.php:1238
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: src/Object/Post.php:310
+msgid "I might attend"
+msgstr "Podría asistir"
 
-#: mod/settings.php:1269
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: src/Object/Post.php:340
+msgid "Ignore thread"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: src/Object/Post.php:341
+msgid "Unignore thread"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1279
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: src/Object/Post.php:342
+msgid "Toggle ignore status"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Contraseña actual:"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Add star"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1280 mod/settings.php:1281
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
+#: src/Object/Post.php:353
+msgid "Remove star"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: src/Object/Post.php:354
+msgid "Toggle star status"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1285
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: src/Object/Post.php:365
+msgid "Pin"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: src/Object/Post.php:366
+msgid "Unpin"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1288
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: src/Object/Post.php:367
+msgid "Toggle pin status"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1289
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Tu idioma:"
+#: src/Object/Post.php:370
+msgid "Pinned"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1289
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
+#: src/Object/Post.php:375
+msgid "Add tag"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1290
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+#: src/Object/Post.php:388
+msgid "Quote share this"
+msgstr "Compartir Comentado esto"
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: src/Object/Post.php:388
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Compartir comentado"
 
-#: mod/settings.php:1294
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: src/Object/Post.php:391
+msgid "Reshare this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: mod/settings.php:1296
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: src/Object/Post.php:391
+msgid "Reshare"
+msgstr "Compartir"
 
-#: mod/settings.php:1296 mod/settings.php:1326
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: src/Object/Post.php:392
+msgid "Cancel your Reshare"
+msgstr "Cancelar Compartir"
 
-#: mod/settings.php:1297
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: src/Object/Post.php:392
+msgid "Unshare"
+msgstr "Dejar de Compartir"
 
-#: mod/settings.php:1298
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: src/Object/Post.php:443
+#, php-format
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (Recibido %s)"
 
-#: mod/settings.php:1309
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Publicación Privada por defecto"
+#: src/Object/Post.php:448
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Comentarlo en mi estado"
 
-#: mod/settings.php:1310
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Publicación Pública por defecto"
+#: src/Object/Post.php:448
+msgid "Remote comment"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1314
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+#: src/Object/Post.php:469
+msgid "Share via ..."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: src/Object/Post.php:469
+msgid "Share via external services"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: src/Object/Post.php:498
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: src/Object/Post.php:499
+msgid "via"
+msgstr "vía"
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: src/Object/Post.php:500
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Perfil-a-Perfil"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: src/Object/Post.php:501
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Perfil-a-Perfil:"
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: src/Object/Post.php:545
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Responder a %s"
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: src/Object/Post.php:548
+msgid "More"
+msgstr "Mas"
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: src/Object/Post.php:566
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "Notificador tarea pendiente"
 
-#: mod/settings.php:1336
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: src/Object/Post.php:567
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "Entrega remota pendiente"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: src/Object/Post.php:568
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "Entrega remota en camino"
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: src/Object/Post.php:569
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "Entrega remota casi completada"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: src/Object/Post.php:570
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "Entrega remota completada"
 
-#: mod/settings.php:1340
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: src/Object/Post.php:590
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
+msgstr[2] "%d comentarios"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: src/Object/Post.php:591
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostrar mas"
 
-#: mod/settings.php:1342
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: src/Object/Post.php:592
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Mostrar menos"
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+#: src/Object/Post.php:628
+#, php-format
+msgid "Reshared by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+#: src/Object/Post.php:633
+#, php-format
+msgid "Viewed by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1346
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+#: src/Object/Post.php:638
+#, php-format
+msgid "Liked by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1348
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+#: src/Object/Post.php:643
+#, php-format
+msgid "Disliked by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1350
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: src/Object/Post.php:648
+#, php-format
+msgid "Attended by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1351
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: src/Object/Post.php:653
+#, php-format
+msgid "Maybe attended by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1354
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocalizar"
+#: src/Object/Post.php:658
+#, php-format
+msgid "Not attended by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1355
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+#: src/Object/Post.php:663
+#, php-format
+msgid "Reacted with %s by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1356
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+#: src/Protocol/Delivery.php:547
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
 
-#: mod/subthread.php:104
+#: src/Protocol/OStatus.php:1388
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1389
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1392
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1393
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: mod/tagrm.php:43
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+#, php-format
+msgid "The folder %s must be writable by webserver."
+msgstr ""
 
-#: mod/tagrm.php:82
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: src/Security/Authentication.php:227
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
 
-#: mod/tagrm.php:84
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: src/Security/Authentication.php:272
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Acceso falló. Checa tus credenciales."
 
-#: mod/uexport.php:37
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
+#: src/Security/Authentication.php:391
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Bienvenido %s"
 
-#: mod/uexport.php:37
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+#: src/Security/Authentication.php:392
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para el perfil."
 
-#: mod/uexport.php:38
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: mod/uexport.php:38
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid "Move account"
-msgstr "Mover cuenta"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: mod/uimport.php:69
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "gracias"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+#: src/Util/Temporal.php:172
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: mod/uimport.php:71
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+#: src/Util/Temporal.php:280
+#, php-format
+msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
+msgstr ""
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid "Account file"
-msgstr "Archivo de la cuenta"
+#: src/Util/Temporal.php:320 src/Util/Temporal.php:329
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
+#: src/Util/Temporal.php:343
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
-#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+#: src/Util/Temporal.php:352
+msgid "year"
+msgstr "año"
 
-#: mod/videos.php:124
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
+#: src/Util/Temporal.php:352
+msgid "years"
+msgstr "años"
 
-#: mod/videos.php:129
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Borrar vídeo"
+#: src/Util/Temporal.php:353
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: mod/videos.php:208
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
+#: src/Util/Temporal.php:354
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: mod/videos.php:400
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vídeos recientes"
+#: src/Util/Temporal.php:355
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: mod/videos.php:402
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Subir nuevos vídeos"
+#: src/Util/Temporal.php:356
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: mod/viewcontacts.php:75
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
+#: src/Util/Temporal.php:356
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
+#: src/Util/Temporal.php:357
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Consulta invalida"
+#: src/Util/Temporal.php:357
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+#: src/Util/Temporal.php:358
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+#: src/Util/Temporal.php:358
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
+#: src/Util/Temporal.php:367
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
-
-#: mod/wall_attach.php:158 mod/wall_attach.php:174
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "en %1$d %2$s"
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:106
+#: src/Util/Temporal.php:370
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
-
-#: mod/wallmessage.php:53
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: mod/wallmessage.php:80 mod/wallmessage.php:89
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: src/Worker/PushSubscription.php:110
+msgid "Notification from Friendica"
+msgstr ""
 
-#: mod/wallmessage.php:127
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+#: src/Worker/PushSubscription.php:111
+msgid "Empty Post"
+msgstr ""
 
-#: object/Item.php:359
-msgid "via"
-msgstr "vía"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69
 msgid "greenzero"
 msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
 msgid "purplezero"
 msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
 msgid "easterbunny"
 msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72
 msgid "darkzero"
 msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:73
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:64
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:87
 msgid "Variations"
 msgstr "Variaciones"
 
-#: view/theme/frio/config.php:47
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
+#: view/theme/frio/config.php:153
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Luminoso (Acentuado)"
+
+#: view/theme/frio/config.php:154
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Oscuro (Acentuado)"
+
+#: view/theme/frio/config.php:155
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Negro (Acentuado)"
+
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Checa si todos los usuarios podrían ver esta imágen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:59
-msgid "Note: "
-msgstr "Nota:"
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
 
-#: view/theme/frio/config.php:59
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Legacy"
+msgstr "Legado"
 
-#: view/theme/frio/config.php:67
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Seleccionar plan"
+#: view/theme/frio/config.php:175
+msgid "Accented"
+msgstr "Acentuado"
 
-#: view/theme/frio/config.php:68
+#: view/theme/frio/config.php:176
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleccionar esquema de color"
+
+#: view/theme/frio/config.php:177
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Selecciona esquema de Acentuado"
+
+#: view/theme/frio/config.php:177
+msgid "Blue"
+msgstr "Azul"
+
+#: view/theme/frio/config.php:177
+msgid "Red"
+msgstr "Rojo"
+
+#: view/theme/frio/config.php:177
+msgid "Purple"
+msgstr "Púrpura"
+
+#: view/theme/frio/config.php:177
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
+
+#: view/theme/frio/config.php:177
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
+
+#: view/theme/frio/config.php:178
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Copiar o pegar esquema"
+
+#: view/theme/frio/config.php:178
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Puede copiar esta cadena para compartir su tema con otros. Pegando aquíAplica el Esquema"
+
+#: view/theme/frio/config.php:179
 msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
+msgstr "Color de fondo de barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:69
+#: view/theme/frio/config.php:180
 msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
+msgstr "Color de icono de barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:181
 msgid "Link color"
 msgstr "Color de enlace"
 
-#: view/theme/frio/config.php:71
+#: view/theme/frio/config.php:182
 msgid "Set the background color"
-msgstr "Seleccionar el color de fondo"
+msgstr "Selecciona color de fondo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:72
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Opacidad del Fondo del Contenido"
 
-#: view/theme/frio/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:184
 msgid "Set the background image"
-msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
+msgstr "Selecciona imagen de fondo"
+
+#: view/theme/frio/config.php:185
+msgid "Background image style"
+msgstr "Estilo de imagen de fondo"
+
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid "Always open Compose page"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid ""
+"The New Post button always open the <a href=\"/compose\">Compose page</a> "
+"instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be "
+"accessed with a middle click on the link or from the modal."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Repetir la imagen"
+#: view/theme/frio/config.php:192
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Imagen de fondo del Ingreso"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Repetirá su imagen para llenar el fondo"
+#: view/theme/frio/config.php:196
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Color de fondo del Ingreso"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Stretch"
-msgstr "Estirar"
+#: view/theme/frio/config.php:196
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Deja imagen de fondo y color vacíos para el estándar"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Estirará la anchura/altura de la imagen."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Anuncio superior"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Reajustar llenado y clip"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Cambiar tamaño de la imagen al ancho de pantalla y mostrar color de fondodebajo en Páginas largas."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pantalla completa"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Ajustar imagen a pantalla completa, recortando a la derecha o debajo.."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico en renglón"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Ajustar imagen y repetir en una sola fila, ya sea vertical u horizontal."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar para llenar y conservar proporción"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Repetir imagen hasta llenar pantalla."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Saltar a contenido principal"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
+#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
+msgid "Back to top"
+msgstr "Ir al Inicio"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226
+#: view/theme/frio/theme.php:211
 msgid "Guest"
 msgstr "Invitado"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232
+#: view/theme/frio/theme.php:214
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visitante"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alineación"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Center"
 msgstr "Centrado"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:71
+#: view/theme/quattro/config.php:90
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Esquema de color"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/quattro/config.php:91
 msgid "Posts font size"
-msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
+msgstr "Tamaño de letra de artículos"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:92
 msgid "Textareas font size"
-msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
+msgstr "Tamaño de letra de áreas de texto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:69
+#: view/theme/vier/config.php:91
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
+
+#: view/theme/vier/config.php:131
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
+
+#: view/theme/vier/config.php:137
 msgid "Set style"
 msgstr "Definir estilo"
 
-#: view/theme/vier/config.php:116
+#: view/theme/vier/config.php:138
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:117 view/theme/vier/theme.php:146
+#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:149
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Perfiles de la Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:118
+#: view/theme/vier/config.php:140
 msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
+msgstr "¿Ayuda o @NewHere?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/vier/theme.php:385
+#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:320
 msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
+msgstr "Conectar Servicios"
 
-#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:194
+#: view/theme/vier/config.php:142
 msgid "Find Friends"
-msgstr "Buscar amigos"
+msgstr "Buscar amistades"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:176
+#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:176
 msgid "Last users"
 msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:195
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:286
+#: view/theme/vier/theme.php:235
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Inicio rápido"