]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
Improve the fetching of the contact's baseurl
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index c76302a62c285945a80671e2f0a6d84cf10cf76e..df5c9ffb9f50fc26f6c13db9c8156e8ad26c47b9 100644 (file)
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2023, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
+# 20fb8626d04159f4c3248015e64bc077, 2011
+# a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c <da976c603be9d2df7ac059be243a8d95_30746>, 2013
+# Abraham Pérez Hernández <abrahamph@nauta.cu>, 2019
+# Albert, 2016
 # Albert, 2016-2017
 # Albert, 2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
+# 20fb8626d04159f4c3248015e64bc077, 2011
 # Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
 # David Martín Miranda, 2011
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
-# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2017
-# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
+# greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2011-2012
+# juanman <juanma@disroot.org>, 2017
+# juanman <juanma@disroot.org>, 2011-2012
+# juanman <juanma@disroot.org>, 2017
+# Julio Cova, 2019
+# Julio Cova, 2019
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
+# leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
+# 20fb8626d04159f4c3248015e64bc077, 2011-2012,2014
 # Manuel Pérez Monís, 2011
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
+# marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
 # Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
+# Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
 # Mike Macgirvin, 2010
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
-# Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
+# Oliver <post@toktan.org>, 2012
+# a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c <da976c603be9d2df7ac059be243a8d95_30746>, 2013
+# Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021
+# tar.gz, 2020
+# tar.gz, 2020
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2012
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
+# tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 # Tupambae.org, 2015
+# Tupambae.org, 2015-2016
 # Tupambae.org, 2016
 # Tupambae.org, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-01 08:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-08 19:13+0000\n"
-"Last-Translator: Albert\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-23 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "General Features"
-msgstr "Opciones generales"
+#: mod/item.php:100 mod/item.php:103 mod/item.php:170 mod/item.php:173
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se encontró la publicación original."
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfiles multiples"
+#: mod/item.php:138
+msgid "Post updated."
+msgstr "Artículo actualizado."
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
+#: mod/item.php:203 mod/item.php:207
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Artículo no almacenado."
 
-#: include/features.php:68
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Localización foto"
+#: mod/item.php:217
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Artículo no pudo recuperarse."
 
-#: include/features.php:68
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
+#: mod/item.php:255 mod/item.php:259
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportar Calendario Público"
+#: mod/item.php:411 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
+#: mod/item.php:435 mod/message.php:68 mod/message.php:114 mod/notes.php:45
+#: mod/photos.php:152 mod/photos.php:669 src/Model/Event.php:522
+#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99
+#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
+#: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:87
+#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Group.php:40
+#: src/Module/Group.php:83 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
+#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:75
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:78 src/Module/Profile/Photos.php:92
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
+#: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
+#: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
+#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:407
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:69
+#: src/Module/Settings/Display.php:69 src/Module/Settings/Display.php:151
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:114
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:215
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:235
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Import.php:84
+#: src/Module/User/Import.php:91
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se encontró cuenta válida"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previsualizar publicaciones"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Contraseña reestablecida enviada. Revisa tu correo."
+
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tSe recibió una solicitud \"%2$s\" para resetear el password\n\t\tde tu cuenta. Para confirmar la solicitud, selecciona el link\n\t\tdebajo o cópialo en la dirección de tu navegador.\n\n\t\tSi no lo solicitaste, NO ABRAS el VÍNCULO\n\t\te ignoralo o borra este correo, la solicitud expirará pronto.\n\n\t\ty tu contraseña no cambiará a menos que verifiquemos que tu\n\t\thiciste la petición."
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSigue este vínculo para verificar tu identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tRecibirás un mensaje de seguimiento con la nueva contraseña.\n\t\tPodrás cambiar la contraseña desde la configuración de tu cuenta al ingresar.\n\n\t\tLos detalles de ingreso son:\n\n\t\tSitio:\t%2$s\n\t\tNombre de Usuario:\t%3$s"
 
-#: include/features.php:76
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-mencionar foros"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: include/features.php:76
+#: mod/lostpass.php:100
 msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La solicitud expiró, solicite una nueva."
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por fecha"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: include/features.php:83 include/features.php:113
-msgid "List Forums"
-msgstr "Listar foros"
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:160
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtro del grupo"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:172
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro de red"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: include/features.php:86 mod/network.php:194 mod/search.php:37
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: include/features.php:86
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Pestañas de redes"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Tu contraseña fue restablecida."
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Pestaña actividad personal"
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tTu contraseña ha sido cambiada como solicitaste. Manten esta\n\t\t\tinformación en tu registro (o cambia tu contraseña inmediatamente a\n\t\t\tuna que puedas recordar).\n\t\t"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tTus datos de acceso son los siguientes:\n\n\t\t\tSitio de Acceso:\t%1$s\n\t\t\tNombre de Usuario:\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\tPuedes cambiar la contraseña desde configuración de la cuenta al ingresar.\n\t\t"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Pestaña nuevo en la red"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:319
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo Mensaje"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
+#: mod/message.php:83 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
+#: mod/message.php:88
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se encuentra información del contacto."
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
+#: mod/message.php:92 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
+#: mod/message.php:96 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en recolección de mensajes."
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
+#: mod/message.php:123 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar temas enviados"
+#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
+#: mod/message.php:149
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversación no encontrada."
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Tagging"
-msgstr "taggear"
+#: mod/message.php:154
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Mensaje no borrado."
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
+#: mod/message.php:169
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "Conversación no borrada."
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorías de publicaciones"
+#: mod/message.php:182 mod/message.php:287 src/Module/Profile/UnkMail.php:145
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce una dirección URL:"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
+#: mod/message.php:191 src/Module/Profile/UnkMail.php:151
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar Mensaje Privado"
 
-#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:167
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: mod/message.php:192 mod/message.php:347
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
+#: mod/message.php:193 mod/message.php:348
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
+#: mod/message.php:197 mod/message.php:351 src/Module/Invite.php:171
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
+#: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Content/Conversation.php:360
+#: src/Module/Post/Edit.php:131
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Fijar publicaciones"
+#: mod/message.php:201 mod/message.php:356 src/Module/Post/Edit.php:135
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 mod/photos.php:1291
+#: src/Content/Conversation.php:389 src/Content/Conversation.php:733
+#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:145
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:550
+msgid "Please wait"
+msgstr "Espere"
+
+#: mod/message.php:203 mod/message.php:357 mod/photos.php:702
+#: mod/photos.php:819 mod/photos.php:1097 mod/photos.php:1138
+#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Profile.php:339
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
+#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274
+#: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178
+#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
+#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Object/Post.php:1063
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
+#: mod/message.php:224
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
+#: mod/message.php:280
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
+#: mod/message.php:324
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
+#: mod/message.php:326 mod/message.php:457
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M A - g:i A"
 
-#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:696
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:454
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: include/datetime.php:196 include/identity.php:654
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
+#: mod/message.php:343
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:719
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad: "
+#: mod/message.php:346
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: include/datetime.php:200
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
+#: mod/message.php:428
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: include/datetime.php:370
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: mod/message.php:430
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: include/datetime.php:376
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
+#: mod/message.php:432
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "year"
-msgstr "año"
+#: mod/message.php:460
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
+msgstr[2] "%d mensajes"
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "years"
-msgstr "años"
+#: mod/notes.php:52 src/Module/BaseProfile.php:108
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas Personales"
 
-#: include/datetime.php:380 include/event.php:454 mod/cal.php:282
-#: mod/events.php:388
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: mod/notes.php:56
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Notas personales solo puedes verlas tu."
 
-#: include/datetime.php:380
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:857
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
+#: src/Module/Post/Edit.php:129
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: include/datetime.php:381 include/event.php:455 mod/cal.php:283
-#: mod/events.php:389
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: mod/photos.php:67 mod/photos.php:132 mod/photos.php:577
+#: src/Model/Event.php:514 src/Model/Profile.php:234
+#: src/Module/Calendar/Export.php:74 src/Module/Calendar/Show.php:74
+#: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
+#: src/Module/Profile/Common.php:62 src/Module/Profile/Common.php:71
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Contacts.php:72
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:91 src/Module/Profile/Media.php:38
+#: src/Module/Profile/Photos.php:83 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71
+#: src/Module/Register.php:267
+msgid "User not found."
+msgstr "Usuario no encontrado."
+
+#: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: src/Module/Profile/Photos.php:399
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
 
-#: include/datetime.php:381
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:400
+#: src/Module/Profile/Photos.php:420
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos Recientes"
 
-#: include/datetime.php:382 include/event.php:456 mod/cal.php:284
-#: mod/events.php:390
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:867 src/Module/Profile/Photos.php:402
+#: src/Module/Profile/Photos.php:422
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir Nuevas Fotos"
 
-#: include/datetime.php:382
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:74
+#: src/Module/Profile/Photos.php:383
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: mod/photos.php:159
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: mod/photos.php:188
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: mod/photos.php:242
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album borrado con éxito"
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: mod/photos.php:244
+msgid "Album was empty."
+msgstr "El Álbum estaba vacío."
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: mod/photos.php:276
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Error al borrar la Foto"
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: mod/photos.php:544
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: include/datetime.php:394
+#: mod/photos.php:544
 #, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: include/datetime.php:620
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
+#: mod/photos.php:581 src/Module/Conversation/Community.php:188
+#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:315
+#: src/Module/Search/Index.php:65
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
+
+#: mod/photos.php:586
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1332
+#: mod/photos.php:718
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+msgid "The maximum accepted image size is %s"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
+#: mod/photos.php:725
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
+#: mod/photos.php:729 mod/photos.php:815
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
+#: mod/photos.php:730
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleccione un Álbum:"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
+#: mod/photos.php:731
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:391
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:182
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: mod/photos.php:796
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
+#: mod/photos.php:797 mod/photos.php:820
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:407
+#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:167
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: mod/photos.php:824
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: mod/photos.php:825
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Suelte un Álbum"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: mod/photos.php:829
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: mod/photos.php:831
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: mod/photos.php:852 src/Module/Profile/Photos.php:370
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
+
+#: mod/photos.php:885
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+
+#: mod/photos.php:887
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
+
+#: mod/photos.php:897
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+
+#: mod/photos.php:898 mod/photos.php:1098
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1556
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indeciso"
+#: mod/photos.php:996
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: mod/photos.php:998
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: mod/photos.php:999
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Borrar foto"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: mod/photos.php:1000
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: mod/photos.php:1007
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: mod/photos.php:1013
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: mod/photos.php:1066
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: mod/photos.php:1069
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Seleccionar etiquetas a borrar]"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: mod/photos.php:1084
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: mod/photos.php:1085
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: mod/photos.php:1086
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: mod/photos.php:1086
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: mod/photos.php:1087
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: mod/photos.php:1088
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
+#: mod/photos.php:1089
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: mod/photos.php:1135 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1265
+#: src/Module/Contact.php:588 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:1060
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267
+#: src/Object/Post.php:544 src/Object/Post.php:1062
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1269
+#: src/Content/Conversation.php:404 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
+#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:165
+#: src/Object/Post.php:1074
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
+#: mod/photos.php:1140 src/Content/Conversation.php:359
+#: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1064
+msgid "Loading..."
+msgstr "Cargando..."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
+#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:649
+#: src/Object/Post.php:257
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
+#: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:650
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:385
+msgid "Like"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:385
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:262 include/user.php:266
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:386
+msgid "Dislike"
+msgstr "No me gusta"
+
+#: mod/photos.php:1292 src/Object/Post.php:386
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+
+#: mod/photos.php:1314
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: src/App.php:470
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "No hay tema configurado."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: src/App.php:574
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:247
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: src/App/Page.php:248
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "¿Bloquear a este autor? No podrá seguirte ni ver tus publicaciones públicas, y tú no podrás ver sus publicaciones ni sus notificaciones."
+
+#: src/App/Page.php:249
+msgid ""
+"Ignore this author? You won't be able to see their posts and their "
+"notifications."
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: src/App/Page.php:251
+msgid "Like not successful"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
+#: src/App/Page.php:252
+msgid "Dislike not successful"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: src/App/Page.php:253
+msgid "Sharing not successful"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: src/App/Page.php:254
+msgid "Attendance unsuccessful"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
+#: src/App/Page.php:255
+msgid "Backend error"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: src/App/Page.php:256
+msgid "Network error"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
+#: src/App/Page.php:259
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: src/App/Page.php:260
+msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads."
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
+#: src/App/Page.php:261
+msgid ""
+"Please use the fallback form below to upload your files like in the olden "
+"days."
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: src/App/Page.php:262
+msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB."
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: src/App/Page.php:263
+msgid "You can't upload files of this type."
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: src/App/Page.php:264
+msgid "Server responded with {{statusCode}} code."
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: src/App/Page.php:265
+msgid "Cancel upload"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: src/App/Page.php:266
+msgid "Upload canceled."
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: src/App/Page.php:267
+msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: src/App/Page.php:268
+msgid "Remove file"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: src/App/Page.php:269
+msgid "You can't upload any more files."
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: src/App/Page.php:347
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"
 
-#: include/dba_pdo.php:75 include/dba.php:56
+#: src/App/Router.php:309
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Método no permitido en este módulo. Permitido(s): %s"
 
-#: include/acl_selectors.php:355
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina no encontrada."
+
+#: src/App/Router.php:323
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+
+#: src/BaseModule.php:400
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Token de la ficha de seguridad incorrecto. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+
+#: src/BaseModule.php:427
+msgid "All contacts"
+msgstr "Todos los Contactos"
+
+#: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195
+#: src/Module/Contact.php:407 src/Module/PermissionTooltip.php:127
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:149
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguidores"
+
+#: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:408
+msgid "Following"
+msgstr "Siguiendo"
+
+#: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:241
+#: src/Module/Contact.php:409
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Amigos mutuos"
+
+#: src/BaseModule.php:450
+msgid "Common"
+msgstr "Común"
+
+#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
+msgid "Addon not found"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/Addon.php:179
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr ""
 
-#: include/acl_selectors.php:360
+#: src/Console/Addon.php:203
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "No se encontró contacto sin archivar en esa URL (%s)"
 
-#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1185
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Entradas del contacto archivadas"
 
-#: include/acl_selectors.php:367
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna entrada de contacto para esta URL (%s)"
 
-#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:110
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "El contacto ha sido blockeado del nodo"
 
-#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:110
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: src/Console/MergeContacts.php:75
+#, php-format
+msgid "%d %s, %d duplicates."
+msgstr ""
 
-#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:126
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: src/Console/MergeContacts.php:78
+#, php-format
+msgid "uri-id is empty for contact %s."
+msgstr ""
 
-#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:133
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: src/Console/MergeContacts.php:91
+#, php-format
+msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
+msgstr ""
 
-#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:512 mod/photos.php:1199
-#: mod/photos.php:1596
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: src/Console/MergeContacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
+msgstr ""
 
-#: include/acl_selectors.php:379
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: src/Console/MergeContacts.php:106
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
+msgstr ""
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:142
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d failed"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:144
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d was successful"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:150
+#, php-format
+msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:152
+msgid " - found"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:159
+msgid " - failed"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:161
+msgid " - success"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:165
+msgid " - deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:168
+msgid " - done"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
+msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
+msgstr ""
+
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
+#, php-format
+msgid "no resource in photo %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
+#, php-format
+msgid "no photo with id %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
+#, php-format
+msgid "no image data for photo with id %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
+#, php-format
+msgid "invalid image for id %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
+#, php-format
+msgid "Quit on invalid photo %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Número de versión actualizado es %s."
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Checar acciones de actualización pendientes."
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Hecho."
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Ejecutar actualizaciones pendientes."
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Todas las actualizaciones hechas."
+
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Ingrese apodo: "
+
+#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:663
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:67
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
+
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Ingrese nueva contraseña: "
+
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
+#: src/Module/Settings/Account.php:75
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Actualización de contraseña falló. Intente de nuevo."
+
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
+#: src/Module/Settings/Account.php:78
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
+
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Ingrese usuario: "
+
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Ingrese corréo electrónco: "
+
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Ingrese lenguaje (pcional): "
+
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "Usuario no pendiente."
+
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "Usuario ya fue marcado para borrado."
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Escribe \"si\" para borrar %s"
+
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Borrado cancelado."
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr ""
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr ""
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr ""
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1079
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
 msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+msgstr "Frecuentemente"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1080
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
 msgid "Hourly"
 msgstr "Cada hora"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1081
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
 msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+msgstr "Dos veces al dia"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1082
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
 msgid "Daily"
 msgstr "Diariamente"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
 msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+msgstr "Semanal"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
 msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+msgstr "Mensual"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:887
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
+#: src/Content/ContactSelector.php:127
 msgid "OStatus"
 msgstr "OStatus"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
 msgid "RSS/Atom"
 msgstr "RSS/Atom"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1601 mod/admin.php:1614 mod/admin.php:1632
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
 msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+msgstr "Correo"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:889
-#: mod/settings.php:845
+#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
 msgid "Diaspora"
 msgstr "Diaspora*"
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: include/contact_selectors.php:82
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
 msgid "Zot!"
 msgstr "Zot!"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
 msgid "LinkedIn"
 msgstr "LinkedIn"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
 msgid "XMPP/IM"
 msgstr "XMPP/IM"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
 msgid "Google+"
 msgstr "Google+"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
 msgid "pump.io"
 msgstr "pump.io"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
 msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
+msgstr "Conectos Diaspora"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
+#: src/Content/ContactSelector.php:140
 msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Conector a GNU Social"
+msgstr "Conector GNU Social"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:141
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
+#: src/Content/ContactSelector.php:142
 msgid "pnut"
 msgstr "pnut"
 
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: src/Content/ContactSelector.php:143
+msgid "Tumblr"
+msgstr ""
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: src/Content/ContactSelector.php:179
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (a través %s)"
 
-#: include/group.php:201
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: src/Content/Conversation.php:218
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: include/group.php:234
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: src/Content/Conversation.php:221
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "y a otras %d personas"
 
-#: include/group.php:257
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: src/Content/Conversation.php:227
+#, php-format
+msgid "%2$s likes this."
+msgid_plural "%2$s like this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/group.php:278 mod/newmember.php:39
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: src/Content/Conversation.php:229
+#, php-format
+msgid "%2$s doesn't like this."
+msgid_plural "%2$s don't like this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/group.php:280
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Editar grupo"
+#: src/Content/Conversation.php:231
+#, php-format
+msgid "%2$s attends."
+msgid_plural "%2$s attend."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/group.php:282
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: src/Content/Conversation.php:233
+#, php-format
+msgid "%2$s doesn't attend."
+msgid_plural "%2$s don't attend."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/group.php:283
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: src/Content/Conversation.php:235
+#, php-format
+msgid "%2$s attends maybe."
+msgid_plural "%2$s attend maybe."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/group.php:284 mod/group.php:101 mod/group.php:198
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: src/Content/Conversation.php:237
+#, php-format
+msgid "%2$s reshared this."
+msgid_plural "%2$s reshared this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/group.php:286
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: src/Content/Conversation.php:266
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> likes this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> like this"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/group.php:288 mod/network.php:195
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: src/Content/Conversation.php:269
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't like this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d peiple</button> don't like this"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/ForumManager.php:119 include/nav.php:134 include/text.php:1104
-#: view/theme/vier/theme.php:249
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+#: src/Content/Conversation.php:272
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/ForumManager.php:121 view/theme/vier/theme.php:251
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Enlace externo al foro"
-
-#: include/ForumManager.php:124 include/contact_widgets.php:272
-#: include/items.php:2407 mod/content.php:626 object/Item.php:417
-#: view/theme/vier/theme.php:254 src/App.php:524
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
-
-#: include/NotificationsManager.php:157
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: include/NotificationsManager.php:164 include/nav.php:161 mod/admin.php:589
-#: view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
-
-#: include/NotificationsManager.php:171 mod/network.php:911
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
-
-#: include/NotificationsManager.php:178 include/nav.php:108
-#: include/nav.php:164
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
-
-#: include/NotificationsManager.php:185 include/nav.php:169
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
-
-#: include/NotificationsManager.php:243 include/NotificationsManager.php:255
+#: src/Content/Conversation.php:275
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
-
-#: include/NotificationsManager.php:254
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
-
-#: include/NotificationsManager.php:269
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
-
-#: include/NotificationsManager.php:282
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
-
-#: include/NotificationsManager.php:295
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't attend"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> don't attend"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/NotificationsManager.php:308
+#: src/Content/Conversation.php:278
 #, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends maybe"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend maybe"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/NotificationsManager.php:321
+#: src/Content/Conversation.php:281
 #, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> reshared this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> reshared this"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/NotificationsManager.php:338
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+#: src/Content/Conversation.php:328
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: include/NotificationsManager.php:776
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: src/Content/Conversation.php:329 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Object/Post.php:1073
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Escoja una dirección de imágen/video/audio/sitio:"
 
-#: include/NotificationsManager.php:805
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: src/Content/Conversation.php:330
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiqueta:"
 
-#: include/NotificationsManager.php:805
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: src/Content/Conversation.php:331 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: include/auth.php:53
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: src/Content/Conversation.php:332
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: include/auth.php:124 include/auth.php:186 mod/openid.php:111
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: src/Content/Conversation.php:333
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar artículo(s)?"
 
-#: include/auth.php:140 include/user.php:77
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+#: src/Content/Conversation.php:345 src/Module/Item/Compose.php:175
+msgid "Created at"
+msgstr ""
 
-#: include/auth.php:140 include/user.php:77
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+#: src/Content/Conversation.php:355
+msgid "New Post"
+msgstr "Nuevo artículo"
 
-#: include/bb2diaspora.php:234 include/event.php:20 mod/localtime.php:14
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: src/Content/Conversation.php:358
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
-#: include/bb2diaspora.php:240 include/event.php:37 include/event.php:57
-#: include/event.php:460
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Post/Edit.php:132
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir foto"
 
-#: include/bb2diaspora.php:248 include/event.php:40 include/event.php:63
-#: include/event.php:461
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Post/Edit.php:133
+msgid "Attach file"
+msgstr "Añadir archivo"
 
-#: include/bb2diaspora.php:257 include/event.php:44 include/event.php:70
-#: include/event.php:462 include/identity.php:339 mod/directory.php:135
-#: mod/events.php:497 mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:657
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+#: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Post/Edit.php:134
+msgid "attach file"
+msgstr "añadir archivo"
 
-#: include/bbcode.php:429 include/bbcode.php:1192 include/bbcode.php:1193
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:190
+#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1065
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: include/bbcode.php:545
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:191
+#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1066
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: include/bbcode.php:1149 include/bbcode.php:1171
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Item/Compose.php:192
+#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1067
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: include/bbcode.php:1201 include/bbcode.php:1202
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1068
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: include/bbcode.php:1321
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocolo de fuente inválido"
+#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Item/Compose.php:194
+#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1069
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: include/bbcode.php:1332
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocolo de enlace inválido"
+#: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:1070
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: include/contact_widgets.php:12
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
+#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:196
+#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1071
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: include/contact_widgets.php:13
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1072
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Enlace o Multimedia"
 
-#: include/contact_widgets.php:14
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: src/Content/Conversation.php:372
+msgid "Video"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:16 include/identity.php:229
-#: mod/allfriends.php:88 mod/dirfind.php:210 mod/match.php:93
-#: mod/suggest.php:101
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Item/Compose.php:200
+#: src/Module/Post/Edit.php:141
+msgid "Set your location"
+msgstr "Selecciona tu ubicación"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+#: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Post/Edit.php:142
+msgid "set location"
+msgstr "establecer ubicación"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+#: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Post/Edit.php:143
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar ubicación del navegador"
 
-#: include/contact_widgets.php:38
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Post/Edit.php:144
+msgid "clear location"
+msgstr "borrar ubicación"
 
-#: include/contact_widgets.php:39 include/conversation.php:1026
-#: include/Contact.php:415 mod/allfriends.php:72 mod/dirfind.php:213
-#: mod/follow.php:143 mod/match.php:78 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:589
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: src/Content/Conversation.php:378 src/Module/Item/Compose.php:205
+#: src/Module/Post/Edit.php:157
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer título"
 
-#: include/contact_widgets.php:40
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: src/Content/Conversation.php:380 src/Module/Item/Compose.php:206
+#: src/Module/Post/Edit.php:159
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: include/contact_widgets.php:41 mod/directory.php:202 mod/contacts.php:827
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: src/Content/Conversation.php:385 src/Module/Item/Compose.php:222
+msgid "Scheduled at"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:42 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:196
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: src/Content/Conversation.php:390 src/Module/Post/Edit.php:146
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: include/contact_widgets.php:43 view/theme/vier/theme.php:195
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: src/Content/Conversation.php:400 src/Module/Post/Edit.php:155
+msgid "Public post"
+msgstr "Artículo público"
 
-#: include/contact_widgets.php:44
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: src/Content/Conversation.php:414 src/Content/Widget/VCard.php:113
+#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+#: src/Module/Post/Edit.php:180
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: include/contact_widgets.php:45 view/theme/vier/theme.php:197
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: src/Content/Conversation.php:415 src/Module/Post/Edit.php:181
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador"
 
-#: include/contact_widgets.php:46
-msgid "View Global Directory"
-msgstr "Ver Directorio Global"
+#: src/Content/Conversation.php:417 src/Module/Post/Edit.php:184
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Abrir página de publicación"
 
-#: include/contact_widgets.php:132
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: src/Content/Conversation.php:677 src/Object/Post.php:244
+msgid "Pinned item"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:135
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: src/Content/Conversation.php:693 src/Object/Post.php:496
+#: src/Object/Post.php:497
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: include/contact_widgets.php:170 include/contact_widgets.php:205
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: src/Content/Conversation.php:706 src/Object/Post.php:484
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: include/contact_widgets.php:202
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: src/Content/Conversation.php:707 src/Object/Post.php:485
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: include/contact_widgets.php:267
+#: src/Content/Conversation.php:715 src/Object/Post.php:510
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: include/conversation.php:135 include/conversation.php:287
-#: include/like.php:184 include/text.php:1885
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: src/Content/Conversation.php:731
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: include/conversation.php:138 include/conversation.php:148
-#: include/conversation.php:290 include/conversation.php:299
-#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1695 mod/subthread.php:90
-#: mod/tagger.php:64
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: src/Content/Conversation.php:796
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
-#: include/like.php:182 include/text.php:1887 mod/subthread.php:90
-#: mod/tagger.php:64
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: src/Content/Conversation.php:800
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar los seleccionados"
 
-#: include/conversation.php:155 include/like.php:31 include/diaspora.php:1691
+#: src/Content/Conversation.php:865 src/Content/Conversation.php:868
+#: src/Content/Conversation.php:871 src/Content/Conversation.php:874
+#: src/Content/Conversation.php:877
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Has sido mencionado (%s)."
 
-#: include/conversation.php:158 include/like.php:35 include/like.php:40
+#: src/Content/Conversation.php:880
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Estas siguiendo %s."
 
-#: include/conversation.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: src/Content/Conversation.php:883
+msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:164
+#: src/Content/Conversation.php:896
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s reenvió esto."
 
-#: include/conversation.php:167
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
+#: src/Content/Conversation.php:898
+msgid "Reshared"
+msgstr "Compartido"
 
-#: include/conversation.php:200 mod/dfrn_confirm.php:480
+#: src/Content/Conversation.php:898
 #, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:241
+#: src/Content/Conversation.php:901
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s participa en el hilo."
 
-#: include/conversation.php:262 mod/mood.php:65
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+#: src/Content/Conversation.php:904
+msgid "Stored for general reasons"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:309 mod/tagger.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+#: src/Content/Conversation.php:907
+msgid "Global post"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:336
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: src/Content/Conversation.php:910
+msgid "Sent via an relay server"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:337
+#: src/Content/Conversation.php:910
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-#: mod/profiles.php:339
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: src/Content/Conversation.php:913
+msgid "Fetched"
+msgstr "Recuperado"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-#: mod/profiles.php:343
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: src/Content/Conversation.php:913
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:616 include/conversation.php:1550
-#: mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Atendiendo"
-msgstr[1] "Atendiendo"
+#: src/Content/Conversation.php:916
+msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Not attending"
-msgstr "No atendiendo"
+#: src/Content/Conversation.php:919
+msgid "Local delivery"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Might attend"
-msgstr "Puede que atienda"
+#: src/Content/Conversation.php:922
+msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:753 mod/content.php:455 mod/content.php:761
-#: mod/photos.php:1731 object/Item.php:147
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: src/Content/Conversation.php:925
+msgid "Distributed"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:754 mod/content.php:456 mod/content.php:762
-#: mod/photos.php:1732 mod/settings.php:741 mod/admin.php:1606
-#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1036 object/Item.php:148
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: src/Content/Conversation.php:928
+msgid "Pushed to us"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:797 mod/content.php:489 mod/content.php:917
-#: mod/content.php:918 object/Item.php:350 object/Item.php:351
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: include/conversation.php:809 object/Item.php:338
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Ubicación de foto"
 
-#: include/conversation.php:810 object/Item.php:339
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
 
-#: include/conversation.php:817 mod/content.php:499 mod/content.php:930
-#: object/Item.php:364
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Etiquetas tendencia"
 
-#: include/conversation.php:833 mod/content.php:515
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Mostrar un widget de comunidad con las etiquetas populares en recientes artículos."
 
-#: include/conversation.php:835 include/conversation.php:1307
-#: mod/content.php:517 mod/content.php:955 mod/editpost.php:117
-#: mod/message.php:337 mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:143
-#: mod/photos.php:1630 object/Item.php:389
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: include/conversation.php:912
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
 
-#: include/conversation.php:916
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: include/conversation.php:1011 view/theme/frio/theme.php:347
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir publicacion"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Menciones explicitas"
 
-#: include/conversation.php:1012 include/Contact.php:458
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Añadir menciones explicitas a cuadro de comentarios para control manual sobre quien se menciona en respuestas."
 
-#: include/conversation.php:1013 include/conversation.php:1029
-#: include/Contact.php:401 include/Contact.php:414 include/Contact.php:459
-#: mod/allfriends.php:71 mod/directory.php:153 mod/dirfind.php:212
-#: mod/match.php:77 mod/suggest.php:82
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1014 include/Contact.php:460
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid ""
+"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
+" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
+"Pleroma."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1015 include/Contact.php:461
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
 
-#: include/conversation.php:1016 include/Contact.php:462
-msgid "View Contact"
-msgstr "Ver contacto"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
 
-#: include/conversation.php:1017 include/Contact.php:464
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: include/conversation.php:1021 include/Contact.php:465
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
 
-#: include/conversation.php:1148
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Forums"
+msgstr "Listar foros"
 
-#: include/conversation.php:1151
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
 
-#: include/conversation.php:1154
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s atiende."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Nube de etiquetas"
 
-#: include/conversation.php:1157
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s no atenderá."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Dar una etiqueta personal en tu página de perfil"
 
-#: include/conversation.php:1160
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s quizás atenderá"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Desplegar fecha de membresía"
 
-#: include/conversation.php:1171
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Desplegar fecha de membresía en perfil"
 
-#: include/conversation.php:1177
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Calendar Settings"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1186
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Allow anonymous access to your calendar"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1187
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid ""
+"Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. "
+"Contact birthday events are private to you."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1190
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:276
+#: src/Content/Text/HTML.php:878 src/Content/Widget.php:528
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
 
-#: include/conversation.php:1191
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: src/Content/ForumManager.php:153
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
 
-#: include/conversation.php:1194
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:507
+msgid "show less"
+msgstr "mostrar menos"
 
-#: include/conversation.php:1195
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s atiende."
+#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:409
+#: src/Content/Widget.php:508
+msgid "show more"
+msgstr "Mostrar más"
 
-#: include/conversation.php:1198
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+#: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2922
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: include/conversation.php:1199
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s no atiende."
+#: src/Content/Item.php:329 src/Content/Item.php:339
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: include/conversation.php:1202
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
+#: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2924
+#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/conversation.php:1203
+#: src/Content/Item.php:349 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
 #, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s atiende quizás."
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s etiquetó %3$s %2$s con %4$s"
 
-#: include/conversation.php:1232 include/conversation.php:1248
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: src/Content/Item.php:419 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir el hilo"
 
-#: include/conversation.php:1233 include/conversation.php:1249
-#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
-#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:117 mod/wallmessage.php:124
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: src/Content/Item.php:420 src/Model/Contact.php:1204
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver Estado"
 
-#: include/conversation.php:1234 include/conversation.php:1250
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:441
+#: src/Model/Contact.php:1148 src/Model/Contact.php:1196
+#: src/Model/Contact.php:1205 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver Perfil"
 
-#: include/conversation.php:1235 include/conversation.php:1251
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: src/Content/Item.php:422 src/Model/Contact.php:1206
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver Fotos"
 
-#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1197
+#: src/Model/Contact.php:1207
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Artículos de Red"
 
-#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
-#: mod/filer.php:31
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: src/Content/Item.php:424 src/Model/Contact.php:1198
+#: src/Model/Contact.php:1208
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
 
-#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1209
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar Privado"
 
-#: include/conversation.php:1239
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:439
+#: src/Module/Contact/Profile.php:477
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: include/conversation.php:1288
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:440
+#: src/Module/Contact/Profile.php:485
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:103 mod/message.php:335
-#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:141
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:441
+#: src/Module/Contact/Profile.php:493
+msgid "Collapse"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:104
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:465
+msgid "Languages"
+msgstr "Lenguajes"
 
-#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:105
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: src/Content/Item.php:438 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Model/Contact.php:1199 src/Model/Contact.php:1210
+#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:106
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: src/Content/Item.php:863
+msgid "Unable to fetch user."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:107 mod/message.php:336
-#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: src/Content/Nav.php:120
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "No hay nada nuevo"
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:108
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: src/Content/Nav.php:124 src/Module/Special/HTTPException.php:77
+msgid "Go back"
+msgstr "Regresar"
 
-#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:109
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: src/Content/Nav.php:125
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Borrar notificaciones"
 
-#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:110
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:865
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:111
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Module/Security/Login.php:157
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:112
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:113
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Login"
+msgstr "Ingreso"
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:114
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "Sign in"
+msgstr "Ingresar"
 
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:115
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: src/Content/Nav.php:227 src/Module/BaseProfile.php:57
+#: src/Module/Contact.php:483
+msgid "Conversations"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:116
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: src/Content/Nav.php:227
+msgid "Conversations you started"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:130
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: src/Content/Nav.php:228 src/Module/BaseProfile.php:49
+#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:475
+#: src/Module/Contact/Profile.php:392 src/Module/Profile/Profile.php:268
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:132
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: src/Content/Nav.php:228 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:118
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:65
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotos"
 
-#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:147
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: src/Content/Nav.php:229 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
 
-#: include/conversation.php:1317 mod/editpost.php:127
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:73
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:499
+#: view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Media"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1322 mod/content.php:739 mod/editpost.php:138
-#: mod/events.php:507 mod/photos.php:1650 mod/photos.php:1692
-#: mod/photos.php:1772 object/Item.php:711
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Your postings with media"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1326 include/items.php:2148
-#: mod/dfrn_request.php:895 mod/editpost.php:141 mod/follow.php:161
-#: mod/message.php:210 mod/tagrm.php:14 mod/tagrm.php:99 mod/videos.php:135
-#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:340 mod/settings.php:679
-#: mod/settings.php:705 mod/suggest.php:35 mod/contacts.php:468
-#: mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:139 mod/unfollow.php:117
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: src/Content/Nav.php:231 src/Content/Nav.php:291
+#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Module/Settings/Display.php:252 view/theme/frio/theme.php:236
+#: view/theme/frio/theme.php:240
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: include/conversation.php:1332
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publicar hacia grupos"
+#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Your calendar"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1333
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publicar hacia contactos"
+#: src/Content/Nav.php:232
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: include/conversation.php:1334
-msgid "Private post"
-msgstr "Publicación privada"
+#: src/Content/Nav.php:232
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
 
-#: include/conversation.php:1339 include/identity.php:267 mod/editpost.php:145
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: src/Content/Nav.php:249 src/Content/Nav.php:306
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: include/conversation.php:1340 mod/editpost.php:146
-msgid "Browser"
-msgstr "Navegador"
+#: src/Content/Nav.php:249 src/Module/Settings/OAuth.php:73
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de Inicio"
 
-#: include/conversation.php:1522
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:124
+msgid "Register"
+msgstr "Registro"
 
-#: include/conversation.php:1544
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: include/conversation.php:1547
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
+#: src/Content/Nav.php:259 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:241
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: include/conversation.php:1553
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "No atendiendo"
-msgstr[1] "No atendiendo"
+#: src/Content/Nav.php:259
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: include/dbstructure.php:26
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "No hay tablas en MyISAM"
+#: src/Content/Nav.php:263
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: include/dbstructure.php:67
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+#: src/Content/Nav.php:263
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: include/dbstructure.php:72
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Content/Nav.php:267 src/Content/Text/HTML.php:863
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:112
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/dbstructure.php:197
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Search site content"
+msgstr "Buscar contenido en el sitio"
 
-#: include/dbstructure.php:200
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
+#: src/Content/Nav.php:270 src/Content/Text/HTML.php:872
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
 
-#: include/dbstructure.php:208
-msgid ": Database update"
-msgstr ": Actualización de la base de datos"
+#: src/Content/Nav.php:271 src/Content/Text/HTML.php:873
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
 
-#: include/dbstructure.php:440
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: actualizando %s tabla."
+#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Nav.php:327
+#: src/Content/Text/HTML.php:874 src/Module/BaseProfile.php:127
+#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:410
+#: src/Module/Contact.php:506 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: include/delivery.php:429
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: src/Content/Nav.php:287
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: include/delivery.php:441 include/enotify.php:47
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: src/Content/Nav.php:287
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversaciones aquí y en otros servidores"
 
-#: include/enotify.php:28
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
+#: src/Content/Nav.php:294
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#: include/enotify.php:31
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
+#: src/Content/Nav.php:294
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: include/enotify.php:34
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+#: src/Content/Nav.php:296 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Module/BaseModeration.php:108
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
 
-#: include/enotify.php:36
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+#: src/Content/Nav.php:296
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia Friendica"
 
-#: include/enotify.php:81
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
+#: src/Module/Tos.php:100
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Términos de Servicio"
 
-#: include/enotify.php:94
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+#: src/Content/Nav.php:299
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Términos de Servicio de la Instancia Friendica"
 
-#: include/enotify.php:96
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+#: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+#: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: include/enotify.php:97
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: include/enotify.php:99
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+#: src/Content/Nav.php:310
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: include/enotify.php:145
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: src/Content/Nav.php:310
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+#: src/Content/Nav.php:311 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
 
-#: include/enotify.php:160
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+#: src/Content/Nav.php:312
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: include/enotify.php:170
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+#: src/Content/Nav.php:313
+msgid "Mark all system notifications as seen"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:175 include/enotify.php:189 include/enotify.php:203
-#: include/enotify.php:217 include/enotify.php:235 include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+#: src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
 
-#: include/enotify.php:182
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+#: src/Content/Nav.php:317
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
 
-#: include/enotify.php:184
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+#: src/Content/Nav.php:318
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+#: src/Content/Nav.php:322
+msgid "Accounts"
+msgstr "Cuentas"
 
-#: include/enotify.php:196
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+#: src/Content/Nav.php:322
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: include/enotify.php:198
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+#: src/Content/Nav.php:325 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
 
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+#: src/Content/Nav.php:325 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configurar la cuenta"
 
-#: include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
+#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
+#: src/Content/Nav.php:332 src/Module/BaseAdmin.php:119
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
+#: src/Content/Nav.php:332
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: include/enotify.php:224
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+#: src/Content/Nav.php:333 src/Module/BaseModeration.php:127
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:76
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:147
+msgid "Moderation"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+#: src/Content/Nav.php:333
+msgid "Content and user moderation"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
+#: src/Content/Nav.php:336
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
-#: include/enotify.php:242
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
+#: src/Content/Nav.php:336
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: include/enotify.php:244
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
+#: src/Content/OEmbed.php:317
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: include/enotify.php:245
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+#: src/Content/OEmbed.php:441
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: include/enotify.php:256
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "primera"
 
-#: include/enotify.php:258
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "previo"
 
-#: include/enotify.php:259
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
-
-#: include/enotify.php:263 include/enotify.php:306
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "sig."
 
-#: include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "última"
 
-#: include/enotify.php:273
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:713 src/Content/Text/BBCode.php:1599
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1600
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:276
+#: src/Content/Text/BBCode.php:931
 #, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: include/enotify.php:282
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:956 src/Model/Item.php:3607
+#: src/Model/Item.php:3613 src/Model/Item.php:3614
+msgid "Link to source"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1506 src/Content/Text/HTML.php:902
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: include/enotify.php:296
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1539
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: include/enotify.php:298
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1604 src/Content/Text/BBCode.php:1605
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: include/enotify.php:299
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1869
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
 
-#: include/enotify.php:304
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1888
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
 
-#: include/enotify.php:305
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+#: src/Content/Text/HTML.php:780
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas artículos.."
 
-#: include/enotify.php:308
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
+#: src/Content/Text/HTML.php:781
+msgid "The end"
+msgstr "Final"
 
-#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
+#: src/Content/Text/HTML.php:857 src/Content/Widget/VCard.php:109
+#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:437
+msgid "Follow"
+msgstr "Seguir"
 
-#: include/enotify.php:318 include/enotify.php:332
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: include/enotify.php:319 include/enotify.php:333
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: include/enotify.php:323
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
+#: src/Content/Widget.php:55
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: include/enotify.php:337
+#: src/Content/Widget.php:72
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+msgstr[2] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: include/enotify.php:339
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar Personas"
 
-#: include/enotify.php:341
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduce nombre o interés"
 
-#: include/enotify.php:351
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: include/enotify.php:353
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:432
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/enotify.php:354
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
+#: view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de Amistad"
 
-#: include/enotify.php:358
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses Similares"
 
-#: include/enotify.php:361
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil Al Azar"
 
-#: include/event.php:409
-msgid "all-day"
-msgstr "todo el día"
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar Amigos"
 
-#: include/event.php:411
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio Global"
 
-#: include/event.php:412
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio Local"
 
-#: include/event.php:413
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Group.php:587
+#: src/Module/Contact.php:394 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: include/event.php:414
-msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+#: src/Content/Widget.php:217
+msgid "Everyone"
+msgstr "Todos"
 
-#: include/event.php:415
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
+#: src/Content/Widget.php:246
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relaciones"
 
-#: include/event.php:416
-msgid "Fri"
-msgstr "Vie"
+#: src/Content/Widget.php:248 src/Module/Contact.php:338
+#: src/Module/Group.php:291
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: include/event.php:417
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: src/Content/Widget.php:287
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocolos"
 
-#: include/event.php:419 include/text.php:1207 mod/settings.php:978
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: src/Content/Widget.php:289
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Todos los Protocolos"
 
-#: include/event.php:420 include/text.php:1207 mod/settings.php:978
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: src/Content/Widget.php:317
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
 
-#: include/event.php:421 include/text.php:1207
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: src/Content/Widget.php:319 src/Content/Widget.php:350
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: include/event.php:422 include/text.php:1207
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: src/Content/Widget.php:348
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
 
-#: include/event.php:423 include/text.php:1207
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: src/Content/Widget.php:405
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
+msgstr[2] "%d contactos en común"
 
-#: include/event.php:424 include/text.php:1207
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+#: src/Content/Widget.php:501
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
 
-#: include/event.php:425 include/text.php:1207
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: src/Content/Widget.php:525
+msgid "Persons"
+msgstr "Personas"
 
-#: include/event.php:427
-msgid "Jan"
-msgstr "Ene"
+#: src/Content/Widget.php:526
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organizaciones"
 
-#: include/event.php:428
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: src/Content/Widget.php:527 src/Model/Contact.php:1656
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
 
-#: include/event.php:429
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: src/Content/Widget.php:531 src/Module/Settings/Account.php:453
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: include/event.php:430
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
+#: src/Content/Widget.php:532 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
 
-#: include/event.php:431 include/event.php:444 include/text.php:1211
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
-#: include/event.php:432
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportar calendario como ical"
 
-#: include/event.php:433
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: include/event.php:434
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
 
-#: include/event.php:435
-msgid "Sept"
-msgstr "Sept"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
+msgstr[2] "%d Contactos"
 
-#: include/event.php:436
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: include/event.php:437
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: include/event.php:438
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
 
-#: include/event.php:440 include/text.php:1211
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Etiquetas tendencia (última %d hora)"
+msgstr[1] "Etiquetas tendencia (últimas %d horas)"
+msgstr[2] "Etiquetas tendencia (últimas %d horas)"
 
-#: include/event.php:441 include/text.php:1211
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Mas tendencias"
 
-#: include/event.php:442 include/text.php:1211
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
+#: src/Module/Contact/Profile.php:381 src/Module/Profile/Profile.php:199
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: include/event.php:443 include/text.php:1211
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
+#: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Profile/Profile.php:203
+msgid "Matrix:"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:445 include/text.php:1211
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82
+#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:958
+#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:379
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Module/Profile/Profile.php:221
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: include/event.php:446 include/text.php:1211
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:476
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "Network:"
+msgstr "Red:"
 
-#: include/event.php:447 include/text.php:1211
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1200
+#: src/Model/Contact.php:1211 src/Model/Profile.php:465
+#: src/Module/Contact/Profile.php:429
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Dejar de Seguir"
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1211
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
+msgid "Yourself"
+msgstr "Tu mismo"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1211
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:133
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:155
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Mutuos"
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1211
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: src/Core/ACL.php:294
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar por Correo"
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1211
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+#: src/Core/ACL.php:321 src/Module/PermissionTooltip.php:90
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:201
+msgid "Public"
+msgstr "Público"
 
-#: include/event.php:453 mod/cal.php:281 mod/events.php:387
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
+#: src/Core/ACL.php:322
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Este contenido se mostrará a tus seguidores y se podrá ver en laspáginas de la Comunidad y por cualquiera con este enlace."
 
-#: include/event.php:458
-msgid "No events to display"
-msgstr "No hay eventos a mostrar"
+#: src/Core/ACL.php:323 src/Module/PermissionTooltip.php:98
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limitado/Privado"
 
-#: include/event.php:571
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Este contenido se mostrará solo a personas en el primer recuadro, aexcepción de personas mencionadas en el segundo recuadro. No aparecerápúblicamente."
 
-#: include/event.php:593
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid ""
+"Start typing the name of a contact or a group to show a filtered list. You "
+"can also mention the special groups \"Followers\" and \"Mutuals\"."
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:594
-msgid "Delete event"
-msgstr "Borrar evento"
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Show to:"
+msgstr "Mostrar a:"
 
-#: include/event.php:620 include/text.php:1609 include/text.php:1616
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: src/Core/ACL.php:326
+msgid "Except to:"
+msgstr "Excepto a:"
 
-#: include/event.php:878
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:154
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo"
 
-#: include/event.php:879
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exportar calendario como ical"
+#: src/Core/ACL.php:328 src/Module/Post/Edit.php:160
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, maria@ejemplo.com"
 
-#: include/event.php:880
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exportar calendario como csv"
+#: src/Core/ACL.php:329
+msgid "Connectors"
+msgstr "Conectores"
 
-#: include/identity.php:46
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: src/Core/Installer.php:180
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Archivo de configuración de la BD \"config/local.config.php\" no pudo ser escrito. Utilice el texto adjunto para crear un archivo de configuración en  raíz del servidor web."
 
-#: include/identity.php:55 mod/profile.php:23
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: src/Core/Installer.php:197
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: include/identity.php:99 include/identity.php:322 include/identity.php:755
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: src/Core/Installer.php:198 src/Module/Install.php:207
+#: src/Module/Install.php:350
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "De favor vea el archivo  \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: include/identity.php:262
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: src/Core/Installer.php:259
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se encontró versión de línea de comandos PHP en ruta del servidor web."
 
-#: include/identity.php:293 include/nav.php:192
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Si no tienes versión de comando de PHP instalado en tu servidor, no podras correr el proceso de fondo. Ver <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Configurar Worker'</a>"
 
-#: include/identity.php:293
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Ruta executable PHP"
 
-#: include/identity.php:298 include/identity.php:324 mod/profiles.php:785
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: include/identity.php:299 mod/profiles.php:786
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
-
-#: include/identity.php:309 mod/profiles.php:775
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: src/Core/Installer.php:270
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:777
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: src/Core/Installer.php:279
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Ejecutable PHP no es php cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: include/identity.php:313 mod/profiles.php:682 mod/profiles.php:778
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: include/identity.php:341 include/identity.php:642 mod/directory.php:137
-#: mod/notifications.php:253
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: src/Core/Installer.php:282
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: include/identity.php:344 include/identity.php:665 mod/directory.php:139
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: src/Core/Installer.php:295
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: include/identity.php:346 include/identity.php:682 mod/directory.php:141
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es requerido para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: include/identity.php:348 include/identity.php:702 mod/directory.php:143
-#: mod/notifications.php:249 mod/contacts.php:661
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: src/Core/Installer.php:301
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: include/identity.php:350 mod/contacts.php:659
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Core/Installer.php:333
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  Función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: include/identity.php:436 mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:59
-msgid "Network:"
-msgstr "Red:"
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: include/identity.php:465 include/identity.php:556
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: src/Core/Installer.php:337
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: include/identity.php:466 include/identity.php:557
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: src/Core/Installer.php:389
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: include/identity.php:518 include/identity.php:604
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: src/Core/Installer.php:394
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: include/identity.php:530
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: src/Core/Installer.php:400
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: Módulo PDO o MySQLi PHP requerido pero no instalado."
 
-#: include/identity.php:531
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: src/Core/Installer.php:405
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Error: El dispositivo MySQL para PDO no está instalado."
 
-#: include/identity.php:591
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: src/Core/Installer.php:409
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Módulo PDO o MySQLi PHP"
 
-#: include/identity.php:618
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: src/Core/Installer.php:417
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: include/identity.php:619
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: src/Core/Installer.php:421
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: include/identity.php:630 include/identity.php:759 include/identity.php:792
-#: include/nav.php:85 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
-#: mod/contacts.php:668 mod/contacts.php:870 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: include/identity.php:639 mod/settings.php:1283
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: include/identity.php:646
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: src/Core/Installer.php:431
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: include/identity.php:647
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: include/identity.php:661
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
+#: src/Core/Installer.php:438
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: include/identity.php:674
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: include/identity.php:678 mod/profiles.php:701
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+#: src/Core/Installer.php:445
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: include/identity.php:686 mod/profiles.php:728
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: include/identity.php:690 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:251
-#: mod/contacts.php:663
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: src/Core/Installer.php:452
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "Módulo PHP iconv"
 
-#: include/identity.php:694 mod/profiles.php:729
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: include/identity.php:698
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
+#: src/Core/Installer.php:459
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "Módulo PHP POSIX"
 
-#: include/identity.php:706
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: PHP POSIX requerido y no instalado."
 
-#: include/identity.php:710 mod/profiles.php:733
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: src/Core/Installer.php:466
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Funciones de ejecución de programa"
 
-#: include/identity.php:714 mod/profiles.php:734
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid ""
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:718
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+#: src/Core/Installer.php:473
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "Módulo PHP JSON"
 
-#: include/identity.php:722
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Eror: Módulo PHP JSON requerido y no instalado."
 
-#: include/identity.php:726
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
+#: src/Core/Installer.php:480
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Módulo PHP Información de Archivo"
 
-#: include/identity.php:730
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
+#: src/Core/Installer.php:481
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: Módulo PHP Información de Archivo requerido y no instalado."
 
-#: include/identity.php:734
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+#: src/Core/Installer.php:487
+msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:738
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/Romance:"
+#: src/Core/Installer.php:488
+msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:742
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo/ocupación:"
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "El instalador web debe poder crear un archivo llamado\"local.config.php\" en folder \"config\" de su servidor web y esincapaz de hacerlo."
 
-#: include/identity.php:746
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escuela/estudios:"
+#: src/Core/Installer.php:512
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú puedas."
 
-#: include/identity.php:751
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: src/Core/Installer.php:513
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Al final de este procedimiento, le daremos un texto para guardar en un archivollamado local.config.php en su folder \"config\" de Friendica ."
 
-#: include/identity.php:760 mod/events.php:510
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+#: src/Core/Installer.php:514
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternativamente, puede omitir este procedimiento y realizar una instalación manual. Consulte el archivo \"doc/INSTALL.md\" para instrucciones."
 
-#: include/identity.php:761 mod/events.php:511 mod/admin.php:1158
-#: mod/contacts.php:899
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: src/Core/Installer.php:517
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php es escriturable"
 
-#: include/identity.php:784 include/nav.php:84 mod/contacts.php:666
-#: mod/contacts.php:862 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualización web. Smarty3 compila templates PHP para acelerar la velocidad de renderizar."
 
-#: include/identity.php:787 mod/follow.php:182 mod/contacts.php:865
-#: mod/unfollow.php:133
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: src/Core/Installer.php:538
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: include/identity.php:795 mod/contacts.php:873
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
+#: src/Core/Installer.php:539
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: include/identity.php:800 include/nav.php:86 mod/fbrowser.php:34
-#: view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+#: src/Core/Installer.php:540
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: include/identity.php:803 mod/photos.php:96
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: src/Core/Installer.php:543
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: include/identity.php:808 include/identity.php:811 include/nav.php:87
-#: view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: src/Core/Installer.php:571
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "La reescritura de URL en .htaccess parece no funcionar. Asegúrese de haber copiado .htaccess-dist a .htaccess."
 
-#: include/identity.php:820 include/identity.php:831 include/nav.php:88
-#: include/nav.php:152 mod/cal.php:273 mod/events.php:378
-#: view/theme/frio/theme.php:257 view/theme/frio/theme.php:261
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: src/Core/Installer.php:572
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "En algunas circunstancias (como ejecutar dentro de contenedores), puede omitir este error."
 
-#: include/identity.php:823 include/identity.php:834 include/nav.php:152
-#: view/theme/frio/theme.php:261
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Mensaje de Error de Curl en lectura"
 
-#: include/identity.php:842 mod/notes.php:49
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: src/Core/Installer.php:580
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: include/identity.php:845
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:853 include/identity.php:856 include/nav.php:131
-#: include/nav.php:195 include/text.php:1101 mod/viewcontacts.php:124
-#: mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:882 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: src/Core/Installer.php:610
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr ""
 
-#: include/like.php:45
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: src/Core/Installer.php:611
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr ""
 
-#: include/like.php:50
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid "No TLS detected"
+msgstr ""
 
-#: include/like.php:55
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
+#: src/Core/Installer.php:614
+msgid "TLS detected"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:38 mod/navigation.php:22
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: src/Core/Installer.php:641
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: include/nav.php:42 mod/navigation.php:26
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
+#: src/Core/Installer.php:643
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: include/nav.php:43 include/text.php:1094
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
+#: src/Core/Installer.php:645
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250 boot.php:869
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: src/Core/Installer.php:667
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya esta en uso"
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+#: src/Core/Installer.php:672
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible conectar con Base Datos."
 
-#: include/nav.php:84 include/nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
 
-#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
 
-#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Your videos"
-msgstr "Tus videos"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:225
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
 
-#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:436
+#: src/Module/Settings/Display.php:226
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
 
-#: include/nav.php:89
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:437
+#: src/Module/Settings/Display.php:227
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: include/nav.php:89
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Tus notas personales"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: include/nav.php:98 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:870
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:452
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
 
-#: include/nav.php:98
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:453
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
 
-#: include/nav.php:108
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:454
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: include/nav.php:112 mod/register.php:293 boot.php:846
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:455
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: include/nav.php:112
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea una cuenta"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:443
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
 
-#: include/nav.php:118 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:456
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
 
-#: include/nav.php:118
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:457
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
 
-#: include/nav.php:122
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:458
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: include/nav.php:122
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:459
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1091 mod/search.php:145
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:460
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
 
-#: include/nav.php:126
-msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:461
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
 
-#: include/nav.php:129 include/text.php:1099
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texto completo"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:462
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
 
-#: include/nav.php:130 include/text.php:1100
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:424
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: include/nav.php:146 include/nav.php:148 mod/community.php:31
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:425
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/nav.php:146
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:426
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
 
-#: include/nav.php:148
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversaciones en la red"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:427
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:428
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "People directory"
-msgstr "Directorio de usuarios"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:429
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:423
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:439
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
 
-#: include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:440
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reseteo de la red"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:441
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:442
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
 
-#: include/nav.php:169
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:444
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: include/nav.php:172 mod/notifications.php:99
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:445
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: include/nav.php:173
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:446
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: include/nav.php:174 mod/settings.php:903
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: src/Core/L10n.php:431
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: include/nav.php:174
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:448
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:180 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:449
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:450
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: include/nav.php:179
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica no puede mostrar la página actualmente, contacte al administrador."
 
-#: include/nav.php:180
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "Motor de plantilla no puede registrarse sin nombre."
 
-#: include/nav.php:181 mod/message.php:19
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "Motor de Plantilla no esta registrado!"
 
-#: include/nav.php:184
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Ruta base de Almacenamiento"
 
-#: include/nav.php:184
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Administrar otras páginas"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Carpeta para subir archivos guardada. Para mayor seguridad, Deberá ser una ruta fuera del folder del árbol web"
 
-#: include/nav.php:187 mod/settings.php:84
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Ingresa un folder válido existente"
 
-#: include/nav.php:187 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: src/Core/Update.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Las actualizaciones de la versión %s no son compatibles. Actualice al menos a la versión 2021.01 y espere hasta que postupdate finalice con versión 1383."
 
-#: include/nav.php:189 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:114
-#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1992 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: src/Core/Update.php:91
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Actualizaciones de postupdate versión %s no soportadas. Actualice al menos a versión 2021.01 y espere hasta que postupdate termine en version 1383."
 
-#: include/nav.php:189 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: src/Core/Update.php:197
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: ejecutando pre update %d "
 
-#: include/nav.php:192
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Manejar/editar Perfiles"
+#: src/Core/Update.php:239
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: ejecutando post update %d "
 
-#: include/nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
+#: src/Core/Update.php:313
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Vea los registros de errores."
 
-#: include/nav.php:200 mod/admin.php:203
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: src/Core/Update.php:353
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tLos desarrolladores liberaron una actualización reciente %s ,\n\t\t\t\tpero cuando se intentó instalar, algo salió mal.\n\t\t\t\tNecesita arreglarse pronto y no se hará automáticamente. Contacta\n\t\t\t\tal developer friendica si no puedes hacerlo tu mismo. La base de datos puede estar errónea."
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Opciones y configuración del sitio"
+#: src/Core/Update.php:359
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/nav.php:203
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
+#: src/Core/Update.php:363 src/Core/Update.php:391
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Notificación Friendica] Actualización de Base de Datos"
 
-#: include/nav.php:203
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa del sitio"
+#: src/Core/Update.php:385
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr ""
 
-#: include/oembed.php:254
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
+#: src/Database/DBStructure.php:57
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Versión de la Base de Datos establecida a %s."
 
-#: include/oembed.php:262
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: src/Database/DBStructure.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "La actualización de la publicación está en versión %d, debe estar en %d para eliminar las tablas de manera segura."
 
-#: include/plugin.php:519 include/plugin.php:521
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: src/Database/DBStructure.php:83
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "No hay tablas sin usar."
 
-#: include/plugin.php:528
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: src/Database/DBStructure.php:88
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Estas tablas no se utilizan por friendica y se eliminarán cuando ejecute \"dbstructure drop -e\":"
 
-#: include/plugin.php:533
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: src/Database/DBStructure.php:126
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "No hay tablas en MyISAM o InnoDB con formato Antílope."
 
-#: include/security.php:64
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: src/Database/DBStructure.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\n\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
 
-#: include/security.php:65
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: src/Database/DBStructure.php:153
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
+
+#: src/Database/DBStructure.php:221
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Otro update de la BD esta corriendo."
+
+#: src/Database/DBStructure.php:225
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Actualizar Base de Datos"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:482
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: actualizando %s tabla."
 
-#: include/security.php:67
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "Registro no encontrado"
 
-#: include/security.php:424
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr ""
+
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "No autorizado"
+
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:84
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:315
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:94
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Error Interno del Servidor"
 
-#: include/text.php:316
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: src/LegacyModule.php:63
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Modulo legado no encontrado: %s"
 
-#: include/text.php:321
-msgid "first"
-msgstr "primera"
+#: src/Model/Contact.php:1217 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: include/text.php:322
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: src/Model/Contact.php:1652
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
 
-#: include/text.php:356
-msgid "next"
-msgstr "sig."
+#: src/Model/Contact.php:1660
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
 
-#: include/text.php:357
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: src/Model/Contact.php:2947
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: include/text.php:411
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Cargar mas entradas .."
+#: src/Model/Contact.php:2952 src/Module/Friendica.php:83
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
 
-#: include/text.php:412
-msgid "The end"
-msgstr "El fin"
+#: src/Model/Contact.php:2957
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: include/text.php:965
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: src/Model/Contact.php:2966
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "No pudo añadirse el contacto. Consulte las credenciales de red en Ajustes -> Redes Sociales."
 
-#: include/text.php:989
+#: src/Model/Contact.php:2984
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
+msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1002
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: src/Model/Contact.php:3001
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: include/text.php:1092 mod/filer.php:32 mod/notes.php:64
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: src/Model/Contact.php:3003
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+
+#: src/Model/Contact.php:3006
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+
+#: src/Model/Contact.php:3009
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+
+#: src/Model/Contact.php:3012
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la Identidad @-style con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+
+#: src/Model/Contact.php:3013
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: include/text.php:1153
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: src/Model/Contact.php:3019
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: include/text.php:1153
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
+#: src/Model/Contact.php:3024
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: include/text.php:1154
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
+#: src/Model/Contact.php:3089
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: include/text.php:1154
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
+#: src/Model/Event.php:54
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1155
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
+#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:471
+#: src/Model/Event.php:940
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: include/text.php:1155
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
+#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:472
+#: src/Model/Event.php:944
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: include/text.php:1156
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
+#: src/Model/Event.php:421
+msgid "all-day"
+msgstr "todo el día"
 
-#: include/text.php:1156
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
+#: src/Model/Event.php:447
+msgid "Sept"
+msgstr "Sept"
 
-#: include/text.php:1157
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
+#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:128
+#: src/Util/Temporal.php:343
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
 
-#: include/text.php:1157
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
+#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:129
+#: src/Module/Settings/Display.php:232 src/Util/Temporal.php:353
+msgid "month"
+msgstr "mes"
 
-#: include/text.php:1158
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
+#: src/Model/Event.php:466 src/Module/Calendar/Show.php:130
+#: src/Module/Settings/Display.php:233 src/Util/Temporal.php:354
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
-#: include/text.php:1158
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
+#: src/Model/Event.php:467 src/Module/Calendar/Show.php:131
+#: src/Module/Settings/Display.php:234 src/Util/Temporal.php:355
+msgid "day"
+msgstr "día"
 
-#: include/text.php:1172
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: src/Model/Event.php:469
+msgid "No events to display"
+msgstr "No hay eventos a mostrar"
 
-#: include/text.php:1173
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: src/Model/Event.php:518 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: include/text.php:1174
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
+#: src/Model/Event.php:559 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
+msgid "Event not found."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1175
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: src/Model/Event.php:637
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: include/text.php:1176
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
+#: src/Model/Event.php:664
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
 
-#: include/text.php:1177
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
+#: src/Model/Event.php:665
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplicar evento"
 
-#: include/text.php:1178
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
+#: src/Model/Event.php:666
+msgid "Delete event"
+msgstr "Borrar evento"
 
-#: include/text.php:1179
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
+#: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: include/text.php:1180
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
 
-#: include/text.php:1181
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
+#: src/Model/Event.php:898
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
 
-#: include/text.php:1182
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
+#: src/Model/Event.php:959 src/Model/Event.php:961
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostrar mapa"
 
-#: include/text.php:1183
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: src/Model/Event.php:960
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ocultar mapa"
 
-#: include/text.php:1184
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
+#: src/Model/Event.php:1053
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: include/text.php:1185
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
 
-#: include/text.php:1186
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
+#: src/Model/Group.php:105
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: include/text.php:1187
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
+#: src/Model/Group.php:503
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: include/text.php:1188
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
+#: src/Model/Group.php:535
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: include/text.php:1189
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
+#: src/Model/Group.php:554
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: include/text.php:1190
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado"
+#: src/Model/Group.php:586
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
 
-#: include/text.php:1191
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido"
+#: src/Model/Group.php:591
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: include/text.php:1408 mod/videos.php:389
-msgid "View Video"
-msgstr "Ver vídeo"
+#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:192
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: include/text.php:1425
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: src/Model/Group.php:594
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: include/text.php:1460 include/text.php:1471
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
+#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200
+#: src/Module/Group.php:275
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: include/text.php:1603
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Ver en pagina aparte"
+#: src/Model/Group.php:596
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: include/text.php:1604
-msgid "view on separate page"
-msgstr "ver en pagina aparte"
+#: src/Model/Item.php:2023
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Lenguajes detectados en artículo:\\n%s"
 
-#: include/text.php:1889
+#: src/Model/Item.php:2926
 msgid "activity"
 msgstr "Actividad"
 
-#: include/text.php:1891 mod/content.php:625 object/Item.php:416
-#: object/Item.php:428
+#: src/Model/Item.php:2928
 msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1894
+#: src/Model/Item.php:2931 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
 msgid "post"
 msgstr "Publicación"
 
-#: include/text.php:2060
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
-
-#: include/uimport.php:84
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+#: src/Model/Item.php:3093
+#, php-format
+msgid "%s is blocked"
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:90
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+#: src/Model/Item.php:3095
+#, php-format
+msgid "%s is ignored"
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:107 include/uimport.php:118
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
+#: src/Model/Item.php:3097
+#, php-format
+msgid "Content from %s is collapsed"
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:111 include/uimport.php:122
+#: src/Model/Item.php:3101
 #, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Advertencia de contenido: %s"
 
-#: include/uimport.php:144
-msgid "User creation error"
-msgstr "Error al crear la cuenta"
+#: src/Model/Item.php:3519
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: include/uimport.php:165
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+#: src/Model/Item.php:3550
+#, php-format
+msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/uimport.php:214
+#: src/Model/Item.php:3552
 #, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
-msgstr[1] "%d contactos no importado"
+msgid "%2$s (%1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/uimport.php:280
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
+#: src/Model/Item.php:3557
+#, php-format
+msgid "%d voter. Poll end: %s"
+msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Model/Item.php:3559
+#, php-format
+msgid "%d voter."
+msgid_plural "%d voters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Model/Item.php:3561
+#, php-format
+msgid "Poll end: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Item.php:3595 src/Model/Item.php:3596
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
+
+#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:266
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
+
+#: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:197
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Perfil"
+
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:283
+#: src/Module/Profile/Profile.php:285
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
+
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
+
+#: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:209
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Inicio:"
+
+#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:385
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
+
+#: src/Model/Profile.php:467
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
+
+#: src/Model/Profile.php:474
+msgid "This website has been verified to belong to the same person."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Profile.php:511
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
+
+#: src/Model/Profile.php:575 src/Model/Profile.php:664
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
+
+#: src/Model/Profile.php:584
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+
+#: src/Model/Profile.php:585
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+
+#: src/Model/Profile.php:613
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
+
+#: src/Model/Profile.php:651
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
+
+#: src/Model/Profile.php:677
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
+
+#: src/Model/Profile.php:678
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventos de los próximos 7 dias:"
+
+#: src/Model/Profile.php:875
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s te da la bienvenida %2$s"
+
+#: src/Model/Profile.php:1015
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1016
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Estado civil:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1017
+msgid "With:"
+msgstr "Con:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1018
+msgid "Since:"
+msgstr "Desde:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1019
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1020
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1021
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1022
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gustan:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1023
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gustan:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1024
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descripción:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1025 src/Module/Admin/Summary.php:221
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
+
+#: src/Model/Profile.php:1026
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
+
+#: src/Model/Profile.php:1027
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
+
+#: src/Model/Profile.php:1028
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
+
+#: src/Model/Profile.php:1029
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+
+#: src/Model/Profile.php:1030
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
+
+#: src/Model/Profile.php:1031
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
+
+#: src/Model/Profile.php:1032
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
+
+#: src/Model/Profile.php:1033
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
+
+#: src/Model/Profile.php:1034
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+
+#: src/Model/User.php:214 src/Model/User.php:1120
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: Generación de claves de seguridad falló."
+
+#: src/Model/User.php:572 src/Model/User.php:605
+msgid "Login failed"
+msgstr "Ingreso fallido"
+
+#: src/Model/User.php:637
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Falta información para autenticación"
+
+#: src/Model/User.php:754
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La contraseña es requerida"
+
+#: src/Model/User.php:796
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacias"
+
+#: src/Model/User.php:800
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nueva contraseña ya se ha usado muchas veces, escoja otro."
 
-#: include/user.php:41 mod/settings.php:373
+#: src/Model/User.php:804
+msgid "The password length is limited to 72 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:808
+msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:1003
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: include/user.php:50
+#: src/Model/User.php:1010
 msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
+msgstr "Se requiere de invitación."
 
-#: include/user.php:55
+#: src/Model/User.php:1014
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "No se puede verificar la invitación."
 
-#: include/user.php:63
+#: src/Model/User.php:1022
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Dirección OpenID no válida"
 
-#: include/user.php:84
+#: src/Model/User.php:1035 src/Security/Authentication.php:241
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+
+#: src/Model/User.php:1035 src/Security/Authentication.php:241
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
+
+#: src/Model/User.php:1041
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+#: src/Model/User.php:1055
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) y system.username_max_length (%s) son mutuamente excluyentes, los valores se sobreponen."
 
-#: include/user.php:100
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+#: src/Model/User.php:1062
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Usuario debe ser al menos %s caracter."
+msgstr[1] "Usuario debe ser al menos %s caracteres."
+msgstr[2] "Usuario debe ser al menos %s caracteres."
+
+#: src/Model/User.php:1066
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Usuario debe ser máximo %s caracter."
+msgstr[1] "Usuario debe ser máximo %s caracteres."
+msgstr[2] "Usuario debe ser máximo %s caracteres."
 
-#: include/user.php:108
+#: src/Model/User.php:1074
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
 
-#: include/user.php:113
+#: src/Model/User.php:1079
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
 
-#: include/user.php:116
+#: src/Model/User.php:1083
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
 
-#: include/user.php:129
+#: src/Model/User.php:1086
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Ese nombre se bloquea a solicitud del administrador."
+
+#: src/Model/User.php:1090 src/Model/User.php:1096
 msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+msgstr "No puede usarse ese correo electrónico."
 
-#: include/user.php:135
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+#: src/Model/User.php:1102
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Tu apodo solo puede contener a-z, 0 al 9 y guión bajo (_)."
 
-#: include/user.php:142 include/user.php:230
+#: src/Model/User.php:1110 src/Model/User.php:1167
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
 
-#: include/user.php:152
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
-
-#: include/user.php:168
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
-
-#: include/user.php:216
+#: src/Model/User.php:1154 src/Model/User.php:1158
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: include/user.php:239 view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
-
-#: include/user.php:249
+#: src/Model/User.php:1181
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: include/user.php:308 include/user.php:316 include/user.php:324
-#: include/api.php:3717 mod/profile_photo.php:75 mod/profile_photo.php:83
-#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:215
-#: mod/profile_photo.php:310 mod/profile_photo.php:320 mod/photos.php:74
-#: mod/photos.php:190 mod/photos.php:777 mod/photos.php:1259
-#: mod/photos.php:1280 mod/photos.php:1866
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: src/Model/User.php:1188
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Ocurrió un error creando el contacto. Vuelve a intentar."
 
-#: include/user.php:399
-#, php-format
+#: src/Model/User.php:1193
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
+
+#: src/Model/User.php:1197
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Ocurrió un error creando el grupo Default. Vuleve a intentar."
 
-#: include/user.php:409
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registro en %s"
+#: src/Model/User.php:1236
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Fotos del perfil"
 
-#: include/user.php:419
+#: src/Model/User.php:1431
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tel administrador de %2$s te ha establecido una cuenta."
 
-#: include/user.php:423
+#: src/Model/User.php:1434
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
 "\n"
 "\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
 "\t\tin.\n"
@@ -2933,1834 +3658,3557 @@ msgid ""
 "\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
 "\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
 "\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
 "\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
 
-#: include/user.php:455 mod/admin.php:1406
+#: src/Model/User.php:1467 src/Model/User.php:1574
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Detalles de registro para %s"
 
-#: include/Photo.php:1008 include/Photo.php:1024 include/Photo.php:1032
-#: include/Photo.php:1057 include/message.php:138 mod/item.php:469
-#: mod/wall_upload.php:250
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
-
-#: include/dfrn.php:1331
+#: src/Model/User.php:1487
 #, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
-
-#: include/message.php:15 include/message.php:161
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
-
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/photos.php:190
-#: mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1259 mod/photos.php:1280
-#: mod/photos.php:1842 mod/photos.php:1856 mod/fbrowser.php:43
-#: mod/fbrowser.php:65
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tGracias por registrarte en %2$s. Tu cuenta esta en aprobación por los Administradores.\n\n\t\t\tTus datos de ingreso son:\n\n\t\t\tSitio - ubicación:\t%3$s\n\t\t\tUsuario:\t\t%4$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: include/Contact.php:463
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: src/Model/User.php:1506
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registro en %s"
 
-#: include/Contact.php:841
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organización"
+#: src/Model/User.php:1530
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tGracias por registrarte en %2$s. Tu cuenta fue creada.\n\t\t\t"
 
-#: include/Contact.php:844
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
+#: src/Model/User.php:1538
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: include/Contact.php:847
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Añadido no encontrado."
 
-#: include/api.php:1103
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
 #, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Añadido %s deshabilitado."
 
-#: include/api.php:1124
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
 #, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Añadido %s habilitado."
 
-#: include/api.php:1145
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivar"
 
-#: include/diaspora.php:2259
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
 
-#: include/diaspora.php:3226
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:209
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:398
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:220
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: include/follow.php:85 mod/dfrn_request.php:515
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:134
+msgid "Addons"
+msgstr "Añadidos"
 
-#: include/follow.php:90 mod/dfrn_request.php:521 mod/friendica.php:116
-#: mod/admin.php:289 mod/admin.php:307
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloqueado"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: include/follow.php:95
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:100
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: include/follow.php:123
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: include/follow.php:124 include/follow.php:138
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Añadidos re cargados"
 
-#: include/follow.php:136
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Instalación de Añadido %s falló"
 
-#: include/follow.php:141
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:86
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 src/Module/Admin/Site.php:401
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
+#: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:78
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:160
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:246
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:247
+#: src/Module/Settings/Features.php:76
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: include/follow.php:144
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Añadidos activos re cargados"
 
-#: include/follow.php:147
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:74
+#, php-format
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "No hay añadidos disponibles en el nodo. Puedes encontrar el repositorio oficial en %1$s y puedes encontrar otros interesantes en el registro de añadidos en %2$s"
 
-#: include/follow.php:148
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: include/follow.php:154
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: include/follow.php:159
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: include/follow.php:256
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: include/items.php:1724 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:760
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: include/items.php:2100 mod/viewsrc.php:16 mod/notice.php:18
-#: mod/display.php:122 mod/display.php:291 mod/display.php:496
-#: mod/admin.php:257 mod/admin.php:1663 mod/admin.php:1914
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: include/items.php:2143
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
-
-#: include/items.php:2145 mod/api.php:107 mod/dfrn_request.php:881
-#: mod/follow.php:150 mod/message.php:207 mod/register.php:249
-#: mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:668
-#: mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190 mod/settings.php:1195
-#: mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205 mod/settings.php:1231
-#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-#: mod/settings.php:1235 mod/suggest.php:32 mod/contacts.php:465
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: include/items.php:2284 mod/api.php:28 mod/api.php:33 mod/attach.php:35
-#: mod/common.php:20 mod/crepair.php:105 mod/fsuggest.php:80
-#: mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25 mod/viewcontacts.php:49
-#: mod/uimport.php:26 mod/allfriends.php:15 mod/cal.php:302
-#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/dirfind.php:16 mod/editpost.php:13
-#: mod/events.php:189 mod/follow.php:14 mod/follow.php:55 mod/follow.php:118
-#: mod/group.php:21 mod/invite.php:18 mod/invite.php:106 mod/item.php:198
-#: mod/item.php:210 mod/manage.php:104 mod/message.php:49 mod/message.php:172
-#: mod/mood.php:117 mod/network.php:17 mod/notifications.php:74
-#: mod/ostatus_subscribe.php:12 mod/poke.php:156 mod/profile_photo.php:20
-#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:191
-#: mod/profile_photo.php:204 mod/register.php:46 mod/regmod.php:107
-#: mod/repair_ostatus.php:12 mod/wall_upload.php:102 mod/wall_upload.php:105
-#: mod/wallmessage.php:12 mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:76
-#: mod/wallmessage.php:100 mod/delegate.php:15 mod/display.php:493
-#: mod/photos.php:169 mod/photos.php:1112 mod/profiles.php:167
-#: mod/profiles.php:605 mod/settings.php:25 mod/settings.php:133
-#: mod/settings.php:665 mod/suggest.php:58 mod/wall_attach.php:69
-#: mod/wall_attach.php:72 mod/contacts.php:373 mod/unfollow.php:14
-#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 index.php:411
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:105
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: include/items.php:2401
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
 
-#: include/network.php:704
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: include/ostatus.php:1690
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
 #, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sigue ahora a %s."
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Bloquear opción %s "
 
-#: include/ostatus.php:1691
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: src/Module/Admin/Features.php:84
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:75
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:149 src/Module/Admin/Federation.php:398
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: include/ostatus.php:1694
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
 #, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s dejó de seguir a %s."
+msgid "%2$s total system"
+msgid_plural "%2$s total systems"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/ostatus.php:1695
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:183
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last month"
+msgid_plural "%2$s active users last month"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:184
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last six months"
+msgid_plural "%2$s active users last six months"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:185
+#, php-format
+msgid "%2$s registered user"
+msgid_plural "%2$s registered users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/api.php:79
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:186
+#, php-format
+msgid "%2$s locally created post or comment"
+msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/api.php:91
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:189
+#, php-format
+msgid "%2$s post per user"
+msgid_plural "%2$s posts per user"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/api.php:106
+#: src/Module/Admin/Federation.php:194
+#, php-format
+msgid "%2$s user per system"
+msgid_plural "%2$s users per system"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:204
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce."
 
-#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
-#: mod/register.php:250 mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:642
-#: mod/profiles.php:668 mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174
-#: mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190
-#: mod/settings.php:1195 mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205
-#: mod/settings.php:1231 mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233
-#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:210 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: mod/apps.php:9 index.php:258
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:214
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgid_plural ""
+"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "El archivo de Log '%s' no es escriturable. No puede registrar Log."
 
-#: mod/apps.php:17
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
 
-#: mod/attach.php:10
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
 
-#: mod/attach.php:22
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: mod/babel.php:18
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: mod/babel.php:25
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 src/Module/Admin/Site.php:420
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid ""
+"<strong>Read-only</strong> because it is set by an environment variable"
+msgstr ""
 
-#: mod/babel.php:33
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: mod/babel.php:37
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: mod/babel.php:41
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:95
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: mod/babel.php:49
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:96
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar temporalmente el registro de errores y advertencias de PHP, puede anteponer lo siguiente al archivo index.php de su instalación. El nombre de archivo establecido en la línea 'error_log' es relativo al directorio de nivel superior de Friendica y debe poder escribirse por el servidor. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, establezca en '0' para deshabilitarlas."
 
-#: mod/babel.php:53
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr ""
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr ""
 
-#: mod/babel.php:61
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
 
-#: mod/babel.php:67
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
+msgid "Search in logs"
+msgstr ""
 
-#: mod/babel.php:71
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
 
-#: mod/common.php:93
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+msgid "Date"
+msgstr ""
 
-#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:892
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Level"
+msgstr ""
 
-#: mod/credits.php:19
-msgid "Credits"
-msgstr "Creditos"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Context"
+msgstr ""
 
-#: mod/credits.php:20
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+msgid "ALL"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:92
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "View details"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:94
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "Click to view details"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:119 mod/fsuggest.php:22 mod/fsuggest.php:94
-#: mod/dfrn_confirm.php:129
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: mod/crepair.php:125
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
+msgid "Data"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:126
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
 
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
-msgid "No mirroring"
-msgstr "No espejar"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+msgid "File"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:139
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Espejar como reenvio"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "Line"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Espejar como publicación propia"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Function"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:155
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "UID"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:157
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
-
-#: mod/crepair.php:159 mod/fsuggest.php:109 mod/content.php:730
-#: mod/events.php:509 mod/install.php:245 mod/install.php:285
-#: mod/invite.php:150 mod/localtime.php:47 mod/manage.php:157
-#: mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/mood.php:140 mod/poke.php:205
-#: mod/photos.php:1144 mod/photos.php:1274 mod/photos.php:1600
-#: mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691 mod/photos.php:1771
-#: mod/profiles.php:679 mod/contacts.php:604 object/Item.php:702
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:65 view/theme/frio/config.php:68
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:114
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "Process ID"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Perfil remoto"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Close"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Inspeccionar Cola diferida de Workers"
 
-#: mod/crepair.php:166
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Esta página enumera los jobs de los Workers diferidos. Estos son jobs que no se pudieron ejecutar la primera vez."
 
-#: mod/crepair.php:170 mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1601 mod/admin.php:1614 mod/admin.php:1630
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Inspeccionar Cola de Workers"
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Esta página enumera los jobs de workers actualmente en cola. Estos Jobs son manejados por el cronjob de trabajador que configuró durante la instalación."
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parámetros del Job"
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:74
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
 
-#: mod/crepair.php:176
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
 
-#: mod/crepair.php:177
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:212
+#, php-format
+msgid "%s is no valid input for maximum image size"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:178
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:169
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: mod/filer.php:31
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:179
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimental)"
 
-#: mod/fsuggest.php:65
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: src/Module/Admin/Site.php:342
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: src/Module/Admin/Site.php:343
+msgid "No community page for visitors"
+msgstr ""
 
-#: mod/fsuggest.php:101
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:344
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
 
-#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: src/Module/Admin/Site.php:345
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Artículos públicos de Redes Federadas"
 
-#: mod/lockview.php:50
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:346
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Artículos públicos de Usuarios Locales y Redes Federadas"
 
-#: mod/maintenance.php:21
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:352
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: mod/newmember.php:7
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: src/Module/Admin/Site.php:375
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+#: src/Module/Admin/Site.php:376
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: mod/newmember.php:10
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
+#: src/Module/Admin/Site.php:377
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+#: src/Module/Admin/Site.php:381
+msgid "Don't check"
+msgstr "No verificar"
 
-#: mod/newmember.php:13
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:382
+msgid "check the stable version"
+msgstr "verifique la versión estable"
 
-#: mod/newmember.php:13
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+#: src/Module/Admin/Site.php:383
+msgid "check the development version"
+msgstr "verifica la versión de desarrollo"
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:387
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+#: src/Module/Admin/Site.php:388
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contactos Locales"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:389
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interactores"
 
-#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:698
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:399 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:400
+msgid "General Information"
+msgstr "Información General"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Republicar usuarios al Directorio"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Register.php:152
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:404
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:405
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
+#: src/Module/Contact.php:516 src/Module/Profile/Profile.php:276
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:407
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:408
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:409
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:410
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Retransmisión de Mensajes"
 
-#: mod/newmember.php:22
+#: src/Module/Admin/Site.php:411
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:23
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:412
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:23
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:415
+msgid "Relocate Node"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:416
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:24
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:417
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Correo que Envía"
 
-#: mod/newmember.php:24
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nombre del actor del Sistema"
 
-#: mod/newmember.php:32
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nombre de la cuenta del sistema interno que se utiliza para realizar solicitudes de ActivityPub. Debe ser un nombre de usuario no utilizado. Si se establece, esto no se puede volver a cambiar."
 
-#: mod/newmember.php:32
+#: src/Module/Admin/Site.php:423
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:424
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Logo del Correo"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono del Enlace"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono Tocar"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace a un icono que sera usado para tablets y moviles."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información Adicional"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+#, php-format
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Servidores Públicos: Puedes añadir información adicional aqui que será listada por los servidores %s/servers."
 
-#: mod/newmember.php:35
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid "System language"
+msgstr "Lenguaje del Sistema"
 
-#: mod/newmember.php:35
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema del Sistema"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
+#, php-format
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
+"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: mod/newmember.php:36
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:37
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: mod/newmember.php:41
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#, php-format
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: mod/newmember.php:44
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: mod/newmember.php:48
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: mod/newmember.php:50
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: mod/newmember.php:50
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid "Maximum Users"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+"If defined, the register policy is automatically closed when the given "
+"number of users is reached and reopens the registry when the number drops "
+"below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but "
+"not when the policy is set to approval."
+msgstr ""
 
-#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:615
-#: mod/contacts.php:959
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:960
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: mod/nogroup.php:67
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Se mostrará de forma destacada en la página de registro. Puede utilizar BBCode aquí."
 
-#: mod/profperm.php:22 mod/group.php:78 index.php:410
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Apodos Prohibidos"
 
-#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separada por comas de apodos cuyo registro está prohibido. Lo Preestablecido es una lista de nombres de roles según RFC 2142."
 
-#: mod/profperm.php:105
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: mod/profperm.php:109 mod/group.php:264
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "No hay contenido enriquecido OEmbed"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "No muestre el contenido enriquecido (por ejemplo, PDF incrustado), excepto de los dominios que se enumeran a continuación."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Dominios terceros de confianza"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid ""
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Lista separada por comas de dominios de los que se permite incrustar contenido en publicaciones como con OEmbed. También se permiten todos los subdominios de los dominios enumerados."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Habilitar esto puede violar leyes de privacidad como GDPR"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: mod/profperm.php:118
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenido Explicito"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Configure esto para anunciar si su nodo se usa principalmente para contenido explícito que podría no ser adecuado para menores. Esta información se publicaría en la información del nodo y podría ser utilizada, por ejemplo, por el Directorio Global, para filtrar su nodo de las listas de nodos. Para unirse. Además, se mostrará una nota sobre esto en la página de registro del usuario."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
+msgid "Proxify external content"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
+msgid ""
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid ""
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir remote_self (yo-remoto)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid ""
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Email administrators on new registration"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid ""
+"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
+"new registration is sent to the administrators."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Paginas de Comunidad para Visitantes"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Que comunidades deben estar disponibles para visitantes. Usuarios locales siempre ven ambas páginas."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Número máximo de artículos por usuario de página Fediverso. (No válido para \"Fediverso Global\")"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid ""
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid ""
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid ""
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de entrega y envío son retrasados - default %d."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Mínima"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Memoria mínima en MB del worker. Necesita acceso a /proc/meminfo - default 0 (desactivado)."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Periodicamente optimizar tablas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Periódicamente optimizar tablas como Cache y cola de worker"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Descubrir seguidores/seguimientos de contactos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Si lo habilita, se checan contactos por sus seguidores y sus contactos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Ninguno - desactivado"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contactos locales - contactos de nuestros contactos locales buscados por seguidores/seguimientos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interactores - contactos de contactos locales y contactos que interactuan en artículos locales son buscados por sus seguidores/seguimientos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Sincronizar los contactos con el servidor de directorio"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Si habilta, el sistema checará periodicamente por nuevos contactos en el servidor de directorio definido."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Periodicamente buscar contactos en servidores. Buscar en Friendica, Mastodon y Hubzilla."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada búsqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la búsqueda cuando la misma es repetida."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si se habilita, se publicarán datos de uso y servidor. Contiene nombre y versión del servidor, usuarios con perfiles públicos, no. de artículos, protocolos activos y conectores. Ver <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> para mas detalles."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Verifique la versión ascendente"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permite verificar nuevas versiones de Friendica en Github. Si hay una nueva versión, se le informará en el panel de administración."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir etiquetas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid "Clean database"
+msgstr "Limpiar Base de Datos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Borrar artículos viejos remotos, registros de BD huerfanos y algunos viejos de tablas auxiliares."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Tiempo de vida de artículos remotos"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Cuando habilita limpieza de BD, define los días en que artículos remotos serán borrados. Propios, marcados o archivados son siempre conservados. 0 deshabilita este comportamiento."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Tiempo de vida de artículos no reclamados"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Cuando se habilita limpieza de BD, esto define los dias en que los articulos ignorados remotos (mas que nada contenido del Relay) serán borrados. Valor Default es 90 días. Es default del tiempo de vida general de artículos remotos se setea en 0."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Tiempo de vida de datos de conversación "
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Los datos de conversación son usados por ActivityPub y OStatus, también por propósito de Debugg. Debe ser seguro borrarlos después de 14 dias, default es 90 días."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Maximo numero de comentarios por artículo de página de despliegue"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Cuantos comentarios deben ser mostrados en una sola vista por cada uno? Valor default es 1000."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid ""
+"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
+"expensive."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "En hosts compartidos ponga a %d. En sistemas grandes, valores de %d estan bien. Valor Default es %d."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Transferencia directa del Reenvío"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Habilita transferencia directa a otros servidores sin usar servidores de reenvío"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Enfoque del Reenvío"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Puede ser \"all\" o \"tags\". \"all\" significa que cada artículo público será recibido. \"tags\" sólo artículos de esas etiquetas deben ser recibidos."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:513 src/Module/Contact/Profile.php:286
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "all"
+msgstr "todas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "tags"
+msgstr "etiquetas"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "Server tags"
+msgstr "Etiquetas del Servidor"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Lista separada por comas de etiquetas de suscripción \"tags\"."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Denegar etiquetas de Servidor"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Lista separada por comas de etiquetas denegadas."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permitir etiquetas de Usuario"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Si se habilita, etiquetas de las búsquedas grabadas serán usadas para suscripción de \"tags\" además de \"relay_server_tags\"."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Iniciar Relocación"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
+#, php-format
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valor de configuración de backend de almacenamiento no válido."
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Use storage backend"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Save & Reload"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:148
+msgid ""
+"Changing the current backend is prohibited because it is set by an "
+"environment variable"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:150
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Base de Datos (legada)"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:55
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Error (%s) en Motor de plantilla: %s"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:59
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Tu BD corre con tablas MyISAM. Debes cambiar al motor InnoDB. Pues Friendica usará solo InnoDB en el futuro, debes cambiarlo! Ver <a href=\"%s\">esto</a> como guía de ayuda para convertir el motor de tablas. Podrías usar también el comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> de tu instalación Friendica para conversión automática.<br />"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:64
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Tu BD corre con tablas InnoDB. En formato de archivo Antelope. Debes cambiar al formato de archivos Barracuda. Friendica usa opciones que no provee el formato Antelope. Ver <a href=\"%s\">esto</a> como guía de ayuda para convertir el motor de tablas. Podrías usar también el comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> de tu instalación Friendica para conversión automática.<br />"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:74
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "El 'table_definition_cache' es muy corto (%d). puede acarrear error de BD \"Sentencia preparada debe ser Re-preparada\". Setealo al menos a %d. Ver <a href=\"%s\">here</a> para mas información.<br />"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Hay una nueva versión de Friendica disponible para descargar. Su versión actual es %1$s, la versión ascendente es %2$s"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:94
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Actualización de la BD Falló. Ejecute \"php bin/console.php dbstructure update\" desde línea de comandos y revise los errores que puedan haber ocurrido."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "La última actualización falló. Ejecute \"php bin/console.php dbstructure update\" desde línea de comandos y revise los errores que puedan haber ocurrido. (Algunos aparecerán en archivo de log.)"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+msgid ""
+"The system.url entry is missing. This is a low level setting and can lead to"
+" unexpected behavior. Please add a valid entry as soon as possible in the "
+"config file or per console command!"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "El worker nunca fue ejecutado. ¡Revise la estructura de su BD!"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La última ejecución del trabajador fue a las %s UTC. Anterior a una hora. Revise su configuración de crontab."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "Configuración Friendica ahora se almacena en config/local.config.php, copie config/local-sample.config.php y mueva su configuración de <code>.htconfig.php</code>. Ver <a href=\"%s\">página de ayuda</a> como ayuda en la transición."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "Configuración Friendica ahora se almacena en config/local.config.php, copie config/local-sample.config.php y mueva su configuración de <code>config/local.ini.php</code>. Ver <a href=\"%s\">página de ayuda </a> como ayuda en la transición."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> no se alcanza en tu sistema. Es un error grave en la configuración que evita la comunicación de servidor a servidor. Ver <a href=\"%s\">la página de instalación</a> como ayuda."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:142
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Tl archivo de log '%s' no se puede usar. No es posible el registro (error: '%s')"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "El archivo de log de debugg '%s' no puede usarse. No es posible el registro (error: '%s')"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:172
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "La ruta Friendica system.basepath se actualizó de '%s' a '%s'. Quite la  system.basepath de tu BD para evitar diferencias."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "Ruta actual Friendica system.basepath '%s' es errónea y el archivo de configuración '%s' no se usa."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "Ruta actual de Friendica system.basepath '%s' no es igual al archivo config '%s'. Corrija su configuración."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:199
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:205
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Ajustes del Servidor"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:223
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:227
+msgid "Active addons"
+msgstr "Añadidos Activos"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Tema %s desactivado"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Tema %s activado con éxito."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "El Tema %s no se pudo instalar."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Tema desconocido."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Temas reacargados"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar Temas activos"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:118
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "No hay Temas en el Sistema, Deben situarse en %1$s"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[No soportado]"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostrar los Términos de Servicio"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Habilitar la página de los Términos de Servicio. Si esto está activo un enlace a los términos será adicionado al formulario de registro y en la página de información general."
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Mostrar las Directivas de Privacidad"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Muestre información en cuanto a información requerida para operar el nodo de acuerdo ej. para <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Vista previa de Política de Privacidad"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Los Términos de Servicio"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Introduzca los Términos de Servicio para tu nodo aquí. Puedes usar BBCode. Cabeceras de sección deberían ser [2] e inferior."
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "The rules"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
+#, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:73
+msgid "Missing parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:56
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:62
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contacto no Encontrado"
+
+#: src/Module/Apps.php:62
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones instaladas"
+
+#: src/Module/Apps.php:67
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+#: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63 src/Module/BaseModeration.php:86
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "No tienes acceso a las páginas de administración."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67 src/Module/BaseModeration.php:90
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "La cuenta subadministrada no puede acceder a las páginas de administración. Vuelva a iniciar sesión como cuenta principal."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
+msgid "Overview"
+msgstr "Resumen"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:111
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:112
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Base de Datos"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Workers diferidos Inspeccionados"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Inspeccionar Cola de Workers"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:119
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnósticos"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Información PHP"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversión a ActivityPub"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funciones de los Añadidos"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:128
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+
+#: src/Module/BaseApi.php:451 src/Module/BaseApi.php:467
+#: src/Module/BaseApi.php:483
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseApi.php:452
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite diario de %d publicación alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgstr[1] "Limite diario de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgstr[2] "Limite diario de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
+
+#: src/Module/BaseApi.php:468
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite semanal de %d publicación alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgstr[1] "Limite semanal de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgstr[2] "Limite semanal de %d publicaciones alcanzado. La publicación fue rechazada."
+
+#: src/Module/BaseApi.php:484
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:112 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:114
+msgid "Tools"
+msgstr "Herramientas"
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:115
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Lista de Contactos Bloqueados"
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:116
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista de Bloqueo del Servidor"
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:117 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eliminar Artículo"
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:120 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
+msgid "Item Source"
+msgstr "Artículo fuente"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:478
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:60
+msgid "Conversations started"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:111
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:81
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:119
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar personas - %s"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de Foros - %s"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin resultados"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"%d result was filtered out because your node blocks the domain it is "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgid_plural ""
+"%d results were filtered out because your node blocks the domain they are "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:87 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Ingreso de 2 factores"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:120
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:204
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:141 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gestionar cuentas"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:148
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:155 src/Module/Settings/UserExport.php:98
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:162
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
+
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "A la página le falta URL."
+
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
+msgid "The post was created"
+msgstr "El Artículo fue creada"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
+msgid "Invalid Request"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
+msgid "Event id is missing."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Error al eliminar el evento"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su inicio."
+
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Install.php:232 src/Module/Install.php:246
+#: src/Module/Install.php:255 src/Module/Install.php:260
+#: src/Module/Install.php:266 src/Module/Install.php:271
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:298
+#: src/Module/Install.php:325
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
+msgid "Title (BBCode not allowed)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
+msgid "Description (BBCode allowed)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
+msgid "Location (BBCode not allowed)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:275
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
+
+#: src/Module/Calendar/Export.php:94
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
+
+#: src/Module/Calendar/Export.php:96
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "No hay información exportable"
+
+#: src/Module/Calendar/Export.php:113
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
+
+#: src/Module/Calendar/Show.php:124
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#: src/Module/Calendar/Show.php:125
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
+
+#: src/Module/Calendar/Show.php:126
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
+
+#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:235
+msgid "list"
+msgstr "lista"
+
+#: src/Module/Contact.php:97
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contactos editados."
+msgstr[2] "%d contactos editados."
+
+#: src/Module/Contact.php:341
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
+
+#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:414
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
+msgid "Pending"
+msgstr "Pendiente"
+
+#: src/Module/Contact.php:349
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Solo mostrar contactos pendientes"
+
+#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Contact.php:415
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
+
+#: src/Module/Contact.php:357
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+
+#: src/Module/Contact.php:362 src/Module/Contact.php:417
+#: src/Object/Post.php:345
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
+
+#: src/Module/Contact.php:365
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+
+#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/Contact.php:418
+msgid "Collapsed"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:373
+msgid "Only show collapsed contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:378 src/Module/Contact.php:419
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
+
+#: src/Module/Contact.php:381
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+
+#: src/Module/Contact.php:386 src/Module/Contact.php:416
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
+
+#: src/Module/Contact.php:389
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+
+#: src/Module/Contact.php:397
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organizar tus grupos de contactos"
+
+#: src/Module/Contact.php:430
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
+
+#: src/Module/Contact.php:431 src/Module/Search/Index.php:207
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
+
+#: src/Module/Contact.php:438
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: src/Module/Contact.php:439 src/Module/Contact/Profile.php:477
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
+
+#: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Contact/Profile.php:485
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
+
+#: src/Module/Contact.php:441 src/Module/Contact/Profile.php:493
+msgid "Uncollapse"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:443
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Acciones en lote"
+
+#: src/Module/Contact.php:486
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Se iniciaron conversaciones con el contacto"
+
+#: src/Module/Contact.php:491
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Artículos y Comentarios"
+
+#: src/Module/Contact.php:494
+msgid "Individual Posts and Replies"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:502
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:509
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Ver contactos conocidos"
+
+#: src/Module/Contact.php:519
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
+
+#: src/Module/Contact.php:555
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad común"
+
+#: src/Module/Contact.php:559
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu seguidor"
+
+#: src/Module/Contact.php:563
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres seguidor de"
+
+#: src/Module/Contact.php:581
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Solicitud de Contacto pendiente"
+
+#: src/Module/Contact.php:583
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Solicitud de Contacto pendiente"
+
+#: src/Module/Contact.php:596 src/Module/Contact/Profile.php:346
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71 src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
+#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:142
+#: src/Module/Contact/Profile.php:147 src/Module/Contact/Profile.php:152
+#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+#: src/Module/Group.php:97 src/Module/Group.php:106
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:72
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de cuenta"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de cuenta"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección de Sondeo/Fuente"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta URL"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:66 src/Module/Conversation/Network.php:189
+#: src/Module/Group.php:101
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:89
+msgid "No known contacts."
+msgstr "No hay contactos conocidos."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Common.php:128
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Sin contactos comunes."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:135
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Seguidor (%s)"
+msgstr[1] "Seguidores (%s)"
+msgstr[2] "Seguidores (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:138
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Siguiendo (%s)"
+msgstr[1] "Siguiendo (%s)"
+msgstr[2] "Siguiendo (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:141
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Amigo mutuo (%s)"
+msgstr[1] "Amigos mutuos (%s)"
+msgstr[2] "Amigos mutuos (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:143
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Estos contactos siguen y son seguidos por <strong>%s</strong>."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:131 src/Module/Profile/Common.php:116
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Common contact (%s)"
+msgstr[1] "Common contacts (%s)"
+msgstr[2] "Common contacts (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:133 src/Module/Profile/Common.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Tanto <strong>%s</strong>  como usted han interactuado públicamente con estos contactos (seguir, comentar o dar me gusta en publicaciones públicas)."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:149
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contacto (%s)"
+msgstr[1] "Contactos (%s)"
+msgstr[2] "Contactos (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62
+#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:194
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
+#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:105 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar Solicitud"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:115
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:130
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:138
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:143
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu Identidad:"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:375
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL del Perfil"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:387
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:182
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s te conoce"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:183
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
+msgid "Posts and Replies"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:221
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "El contacto no puede añadirse."
+
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:77
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:82
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:82 src/Module/Media/Photo/Upload.php:87
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:136
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
+
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "No hay etiquetas, añade etiquetas a tu perfil."
+
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencia de Perfil"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:128
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:178
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Contacto ha sido desbloqueado"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:182
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Contacto ha sido bloqueado"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:194
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:198
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Contacto ha sido ignorado"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:210
+msgid "Contact has been uncollapsed"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:214
+msgid "Contact has been collapsed"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:242
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:243
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:244
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:260
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:262
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:265
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se completo)"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:265
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Actualización exitosa)"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:267 src/Module/Contact/Profile.php:448
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:271
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:276
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:282
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar información complementaria de los feeds"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:284
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Obtener información como vistas previas, título e intro del artículo. Puedes desactivarlo si el artículo no contiene mucho texto. Etiquetas se toman de la cabecera del artículo y se publican como #etiquetas."
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:287
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recuperar información"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recuperar etiquetas"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:289
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recuperar información y palabras claves"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:299 src/Module/Contact/Profile.php:304
+#: src/Module/Contact/Profile.php:309 src/Module/Contact/Profile.php:315
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No copiar"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:310
+#: src/Module/Contact/Profile.php:316
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Copiar como publicación propia"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:305 src/Module/Contact/Profile.php:311
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Reenviar (nativo)"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:328
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:337
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:341
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Su nota personal"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:343
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:347
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:348
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:349
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:356
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358 src/Module/Contact/Profile.php:458
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: mod/profperm.php:134
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Esperando respuesta de conexión"
 
-#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
-#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:361
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/probe.php:9
-#: mod/community.php:17 mod/dfrn_request.php:805 mod/directory.php:33
-#: mod/videos.php:201 mod/display.php:218 mod/photos.php:982 mod/search.php:89
-#: mod/search.php:95
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:362
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/viewcontacts.php:78
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:363
+msgid "Currently collapsed"
+msgstr ""
 
-#: mod/viewsrc.php:8
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:364
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Sólo los usuarios registrados pueden realizar una exploración."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:367
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar el contacto a los demás."
 
-#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:202
+#: src/Module/Contact/Profile.php:367
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
-
-#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:299
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Move account"
-msgstr "Mover cuenta"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificación de nuevos temas."
 
-#: mod/uimport.php:71
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:370
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Lista de Etiquetas Prohibidas"
 
-#: mod/uimport.php:73
+#: src/Module/Contact/Profile.php:370
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberían ser convertidas en #etiquetas cuando \"Recaudar información y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid "Account file"
-msgstr "Archivo de la cuenta"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
+#: src/Module/Contact/Profile.php:390
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: mod/community.php:22
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:396
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: mod/community.php:49 mod/search.php:215
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:398
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: mod/allfriends.php:49
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:468
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Recuperar datos del contacto."
 
-#: mod/bookmarklet.php:44
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publicación fue creada"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:479
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar Estatus de Bloqueado"
 
-#: mod/cal.php:146 mod/profile.php:157 mod/display.php:348
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:487
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:379
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:495
+msgid "Toggle Collapsed status"
+msgstr ""
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:381
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:502 src/Module/Contact/Revoke.php:106
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr ""
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:382 mod/install.php:204
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:504
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr ""
 
-#: mod/cal.php:285 mod/events.php:391
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Petición errónea"
 
-#: mod/cal.php:295
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
+msgid "Unknown contact."
+msgstr ""
 
-#: mod/cal.php:311
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 src/Module/Group.php:110
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "El contacto se borra."
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "No se ha encontrado información exportable"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr ""
 
-#: mod/cal.php:328
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:121 mod/network.php:632
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
+msgid ""
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:132 mod/group.php:215 mod/network.php:653
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: mod/content.php:137 mod/network.php:657
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo en 24 horas."
 
-#: mod/content.php:327 object/Item.php:106
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "No sigues a este contacto."
 
-#: mod/content.php:623 object/Item.php:414
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Dejar de Seguir no es compatible con tu red."
 
-#: mod/content.php:640 mod/photos.php:1432 object/Item.php:127
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Desconectar/Dejar de seguir"
 
-#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:280
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:704 object/Item.php:280
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:705 mod/photos.php:1629 object/Item.php:281
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:74
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Este hilo de la comunidad muestra todas las publicaciones públicas recibidas por este nodo. Puede no reflejar las opiniones de los usuarios de este nodo."
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:281
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:87
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunidad Local"
 
-#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:90
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Artículos de usuarios charla! MX"
 
-#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:98
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunidad Global"
 
-#: mod/content.php:727 mod/photos.php:1646 mod/photos.php:1688
-#: mod/photos.php:1768 object/Item.php:699
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:101
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Artículos de usuarios del Fediverso"
 
-#: mod/content.php:729 mod/content.php:952 mod/photos.php:1648
-#: mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770 object/Item.php:386
-#: object/Item.php:701
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:134
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Contactos propios"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:703
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:138
+msgid "Include"
+msgstr "Incluir"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:704
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:139
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:705
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:156 src/Module/Search/Index.php:152
+#: src/Module/Search/Index.php:194
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:706
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Fediverso no disponible"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:707
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:708
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:175
+msgid "No such group"
+msgstr "No existe grupo"
 
-#: mod/content.php:737 object/Item.php:709
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:179
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: mod/content.php:738 object/Item.php:710
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Actividad Reciente"
 
-#: mod/content.php:748 mod/settings.php:740 object/Item.php:132
-#: object/Item.php:134
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:260
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Ordenar por actividad reciente"
 
-#: mod/content.php:774 object/Item.php:247
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Artículos Recientes"
 
-#: mod/content.php:775 object/Item.php:248
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:268
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Ordenar por fecha de artículo"
 
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:249
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:273
+msgid "Latest Creation"
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:779 object/Item.php:252
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:276
+msgid "Sort by post creation date"
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:780 mod/content.php:802 object/Item.php:269
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:281
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: mod/content.php:791 object/Item.php:257
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:284
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: mod/content.php:792 object/Item.php:258
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:357
+msgid "Starred"
+msgstr "Destacados"
 
-#: mod/content.php:793 object/Item.php:259
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:292
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Artículos favoritos"
 
-#: mod/content.php:796 mod/ostatus_subscribe.php:76 object/Item.php:262
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Créditos"
 
-#: mod/content.php:807 object/Item.php:151
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
 
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formateado"
 
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
+msgid "Activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
+msgid "Object data"
+msgstr "Dato de Objeto"
 
-#: mod/content.php:919 object/Item.php:352
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
+msgid "Result Item"
+msgstr "Artículo resultado"
 
-#: mod/content.php:920 object/Item.php:354
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Error"
+msgstr[1] "Errores"
+msgstr[2] "Errores"
 
-#: mod/content.php:921 object/Item.php:355
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr "Actividad fuente"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:73 mod/profiles.php:24 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:181 mod/profiles.php:617
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Entrada fuente"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:130
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:247
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:256 mod/dfrn_confirm.php:261
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:270
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:272 mod/dfrn_confirm.php:286 mod/dfrn_confirm.php:293
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:291
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:561
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:571
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:582
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Cuerpo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Etiquetas"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:638
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:711
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Entrada fuente (Formato Diaspora)"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:783
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Entrada fuente (Markdown)"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:114 mod/dfrn_poll.php:550
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:104
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Entrada RAW HTML"
 
-#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:529
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Entrada HTML"
 
-#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:534
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML purificado (raw)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:537
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML purificado (hex)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:541
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML purificado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:183
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/dfrn_request.php:228
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: mod/dfrn_request.php:256
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:283
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/dfrn_request.php:284
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: mod/dfrn_request.php:285
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/dfrn_request.php:347
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compact)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:356
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Articulo decodificado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:381
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Arreglo sin expandir entidades"
 
-#: mod/dfrn_request.php:484
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Convertido"
 
-#: mod/dfrn_request.php:488
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Cuerpo convertido"
 
-#: mod/dfrn_request.php:509
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "El Addon de Twitter no existe en folder addon/ ."
 
-#: mod/dfrn_request.php:594 mod/contacts.php:222
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Diagnóstico Babel"
 
-#: mod/dfrn_request.php:615
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Texto fuente"
 
-#: mod/dfrn_request.php:657
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/dfrn_request.php:678
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/dfrn_request.php:688
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/dfrn_request.php:702 mod/dfrn_request.php:719
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Fuente Twitter / Tweet URL (requiere API key)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:714
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:144
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Debes ingresar para usar este módulo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:717
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:77
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Fuente"
 
-#: mod/dfrn_request.php:718
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: mod/dfrn_request.php:849
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de Red friendica y amigos en zonas horarias desconocidas."
 
-#: mod/dfrn_request.php:873
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
 #, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
-
-#: mod/dfrn_request.php:878
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
-
-#: mod/dfrn_request.php:879
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
-
-#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:149
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
-
-#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:151
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
-
-#: mod/dfrn_request.php:888
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:890
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
 #, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
-
-#: mod/dfrn_request.php:891 mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:113
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Hora local convertida: %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:65
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selecciona tu zona horaria:"
 
-#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:194
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Sólo usuarios registrados pueden realizar exploración."
 
-#: mod/directory.php:197
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Prueba Diagnóstico"
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultados para:"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Output"
+msgstr "Salida"
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Buscar Dirección"
 
-#: mod/directory.php:208
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Diagnóstico Webfinger"
 
-#: mod/dirfind.php:40
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Buscar Dirección:"
 
-#: mod/dirfind.php:51
+#: src/Module/Delegation.php:110
 #, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Búsqueda de foro - %s"
-
-#: mod/dirfind.php:248 mod/match.php:113
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
-
-#: mod/editpost.php:20 mod/editpost.php:30
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
-
-#: mod/editpost.php:35
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
-
-#: mod/events.php:97 mod/events.php:99
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
-
-#: mod/events.php:106 mod/events.php:108
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:380
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: src/Module/Delegation.php:142
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Cambiar entre tus cuentas"
 
-#: mod/events.php:485
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: src/Module/Delegation.php:143
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Administrar tus cuentas"
 
-#: mod/events.php:486
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: src/Module/Delegation.php:144
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:488
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: src/Module/Delegation.php:145
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:499 mod/profiles.php:707
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: src/Module/Directory.php:74
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:505
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: src/Module/Directory.php:90
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:492
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: src/Module/Directory.php:92
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
 
-#: mod/events.php:493 mod/events.php:506
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: src/Module/Directory.php:94
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: mod/events.php:495
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "Artículo no fue borrado"
 
-#: mod/events.php:499 mod/events.php:501
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "Artículo no fue borrado"
 
-#: mod/events.php:502 mod/events.php:503
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: mod/events.php:532
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Error al eliminar el evento"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:82
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "El contacto sugerido no se encontró."
 
-#: mod/events.php:534
-msgid "Event removed"
-msgstr ""
+#: src/Module/FriendSuggest.php:100
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:43 mod/fetch.php:52 mod/help.php:57
-#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:302
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:137
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: mod/follow.php:42
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:140
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: mod/follow.php:74
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
+#: src/Module/Friendica.php:64
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Añadidos/apps Instalados:"
 
-#: mod/follow.php:83
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: src/Module/Friendica.php:69
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Añadidos/apps no instalados"
 
-#: mod/follow.php:90
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: src/Module/Friendica.php:74
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leer acerca de <a href=\"%1$s/tos\">Términos de Servicio</a> del nodo."
 
-#: mod/follow.php:97
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+#: src/Module/Friendica.php:81
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
 
-#: mod/follow.php:166 mod/notifications.php:258 mod/contacts.php:653
-#: mod/unfollow.php:122
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
+#: src/Module/Friendica.php:84
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:111
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Razón para el bloqueo"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: src/Module/Friendica.php:86
+msgid "Download this list in CSV format"
+msgstr ""
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: src/Module/Friendica.php:100
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Este es Friendica, version %s ejecutándose en ubicación %s. Versión de la BD es %s, la versión después de actualización es %s."
 
-#: mod/friendica.php:75
+#: src/Module/Friendica.php:105
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visite <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> para aprender más sobre el proyecto Friendica, por favor."
 
-#: mod/friendica.php:79
+#: src/Module/Friendica.php:106
 msgid "Bug reports and issues: please visit"
 msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: mod/friendica.php:79
+#: src/Module/Friendica.php:106
 msgid "the bugtracker at github"
 msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
 
-#: mod/friendica.php:82
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+#: src/Module/Friendica.php:107
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Sugerencias, agradecimientos, etc. - envie correo  \"info\" at \"friendi - dot - ca"
 
-#: mod/friendica.php:96
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+#: src/Module/Group.php:56
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: mod/friendica.php:110
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: src/Module/Group.php:67 src/Module/Group.php:213 src/Module/Group.php:237
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: mod/friendica.php:115
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
+#: src/Module/Group.php:73
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Nombre de Grupo no modificado."
 
-#: mod/friendica.php:116 mod/admin.php:290 mod/admin.php:308
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Razón para el bloqueo"
+#: src/Module/Group.php:91
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Grupo no existe."
 
-#: mod/group.php:31
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: src/Module/Group.php:116
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "No es posible añadir contacto al grupo."
 
-#: mod/group.php:37
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: src/Module/Group.php:119
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Se añadió el contacto el grupo."
 
-#: mod/group.php:51 mod/group.php:156
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: src/Module/Group.php:123
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "No es posible borrar contacto del grupo."
+
+#: src/Module/Group.php:126
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Contacto borrado del grupo."
 
-#: mod/group.php:65
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: src/Module/Group.php:130
+msgid "Bad request."
+msgstr "Petición no reconocida"
 
-#: mod/group.php:95
+#: src/Module/Group.php:169
 msgid "Save Group"
 msgstr "Guardar grupo"
 
-#: mod/group.php:100
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: src/Module/Group.php:176
 msgid "Create a group of contacts/friends."
 msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: mod/group.php:125
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
-
-#: mod/group.php:127
+#: src/Module/Group.php:218
 msgid "Unable to remove group."
 msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: mod/group.php:191
+#: src/Module/Group.php:269
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Borrar grupo"
 
-#: mod/group.php:197
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
-
-#: mod/group.php:202
+#: src/Module/Group.php:279
 msgid "Edit Group Name"
 msgstr "Editar nombre de grupo"
 
-#: mod/group.php:212
+#: src/Module/Group.php:289
 msgid "Members"
 msgstr "Miembros"
 
-#: mod/group.php:214 mod/contacts.php:721
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Grupo está vacío"
 
-#: mod/group.php:228
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Borrar contacto"
+#: src/Module/Group.php:305
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Borrar contacto del grupo"
 
-#: mod/group.php:252
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Agregar contacto"
+#: src/Module/Group.php:326
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: mod/hcard.php:14
+#: src/Module/Group.php:340
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Añadir contacto a grupo"
+
+#: src/Module/HCard.php:45
 msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+msgstr "Ningún perfil"
+
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:31
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Método no Permitido"
 
-#: mod/help.php:45
+#: src/Module/Help.php:60
 msgid "Help:"
 msgstr "Ayuda:"
 
-#: mod/help.php:60 index.php:305
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
-
-#: mod/home.php:42
+#: src/Module/Home.php:63
 #, php-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: mod/install.php:109
+#: src/Module/Install.php:189
 msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
+msgstr "Servidor de Comunicaciones Friendica - Instalación"
 
-#: mod/install.php:115
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: src/Module/Install.php:200
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: mod/install.php:119
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Install.php:247
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Requerimiento no satisfactorio"
 
-#: mod/install.php:125
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Requerimiento Opcional no satisfactorio"
 
-#: mod/install.php:130
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+#: src/Module/Install.php:204
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: mod/install.php:131 mod/install.php:203 mod/install.php:550
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid "Check again"
+msgstr "Comprobar Nuevamente"
 
-#: mod/install.php:143
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+#: src/Module/Install.php:222
+msgid "Base settings"
+msgstr "Configuración Base"
 
-#: mod/install.php:200
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: src/Module/Install.php:224
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: mod/install.php:205
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: src/Module/Install.php:226
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+
+#: src/Module/Install.php:229
+msgid "The Friendica system URL"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:231
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the system URL determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is."
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:224
+#: src/Module/Install.php:242
 msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+msgstr "Conexión con Base de Datos"
 
-#: mod/install.php:225
+#: src/Module/Install.php:243
 msgid ""
 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
 "database."
 msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: mod/install.php:226
+#: src/Module/Install.php:244
 msgid ""
 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
 "questions about these settings."
 msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: mod/install.php:227
+#: src/Module/Install.php:245
 msgid ""
 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
 "create it before continuing."
 msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: mod/install.php:231
+#: src/Module/Install.php:252
 msgid "Database Server Name"
 msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: mod/install.php:232
+#: src/Module/Install.php:257
 msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
-
-#: mod/install.php:233
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
-
-#: mod/install.php:233
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
-
-#: mod/install.php:234
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
-
-#: mod/install.php:235 mod/install.php:276
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
-
-#: mod/install.php:235 mod/install.php:276
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
-
-#: mod/install.php:239 mod/install.php:279
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
-
-#: mod/install.php:266
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
-
-#: mod/install.php:280
-msgid "System Language:"
-msgstr "Sistema de idioma:"
-
-#: mod/install.php:280
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
-
-#: mod/install.php:320
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
-
-#: mod/install.php:321
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr ""
-
-#: mod/install.php:325
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
-
-#: mod/install.php:325
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
-
-#: mod/install.php:330
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
-
-#: mod/install.php:339
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
-
-#: mod/install.php:340
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
-
-#: mod/install.php:342
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
-
-#: mod/install.php:353
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
-
-#: mod/install.php:354
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
-
-#: mod/install.php:356
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
-
-#: mod/install.php:379
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
-
-#: mod/install.php:380
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-
-#: mod/install.php:382
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
-
-#: mod/install.php:389
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
-
-#: mod/install.php:390
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
-
-#: mod/install.php:391
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
-
-#: mod/install.php:392
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr ""
-
-#: mod/install.php:393
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
-
-#: mod/install.php:394
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Módulo XML PHP"
-
-#: mod/install.php:395
-msgid "iconv module"
-msgstr "Módulo iconv"
-
-#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
-
-#: mod/install.php:399
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
-
-#: mod/install.php:407
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
-
-#: mod/install.php:411
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
-
-#: mod/install.php:415
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
-
-#: mod/install.php:419
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr ""
-
-#: mod/install.php:423
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr ""
-
-#: mod/install.php:427
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
-
-#: mod/install.php:431
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
-
-#: mod/install.php:441
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
-
-#: mod/install.php:453
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
-
-#: mod/install.php:454
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
-
-#: mod/install.php:455
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
-
-#: mod/install.php:456
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
-
-#: mod/install.php:459
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
-
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
-
-#: mod/install.php:470
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: mod/install.php:471
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: mod/install.php:472
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
 
-#: mod/install.php:475
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: src/Module/Install.php:268
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: mod/install.php:491
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+#: src/Module/Install.php:272 src/Module/Install.php:300
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: mod/install.php:493
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: src/Module/Install.php:287
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: mod/install.php:512
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
+#: src/Module/Install.php:295
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: mod/install.php:514
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: src/Module/Install.php:297
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/install.php:516
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: src/Module/Install.php:304
+msgid "System Language:"
+msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: mod/install.php:523
+#: src/Module/Install.php:306
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar correos."
 
-#: mod/install.php:548
+#: src/Module/Install.php:318
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Instalación completa"
+
+#: src/Module/Install.php:348
 msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+msgstr "<h1>¿Que sigue?</h1>"
 
-#: mod/install.php:549
+#: src/Module/Install.php:349
 msgid ""
 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Debe configurar [manualmente] una Tarea Programada para eltrabajador(Worker)."
 
-#: mod/invite.php:31
+#: src/Module/Install.php:352
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Ve a la <a href=\"%s/register\">Página de Registro</a> de tu nuevo nodo de Friendicay registrate como nuevo usuario. Recuerda utilizar el mismo correo electrónico que ingresaste como correo del administrador. Esto te permitirá ingresar al Panel de Administración del Sitio."
+
+#: src/Module/Invite.php:57
 msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+msgstr "Límite de invitaciones excedido."
 
-#: mod/invite.php:54
+#: src/Module/Invite.php:82
 #, php-format
 msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+msgstr "%s : No es un correo válido."
 
-#: mod/invite.php:79
+#: src/Module/Invite.php:108
 msgid "Please join us on Friendica"
 msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: mod/invite.php:90
+#: src/Module/Invite.php:117
 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
 msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: mod/invite.php:94
+#: src/Module/Invite.php:121
 #, php-format
 msgid "%s : Message delivery failed."
 msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: mod/invite.php:98
+#: src/Module/Invite.php:125
 #, php-format
 msgid "%d message sent."
 msgid_plural "%d messages sent."
 msgstr[0] "%d mensaje enviado."
 msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+msgstr[2] "%d mensajes enviados."
 
-#: mod/invite.php:117
+#: src/Module/Invite.php:143
 msgid "You have no more invitations available"
 msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: mod/invite.php:125
+#: src/Module/Invite.php:150
 #, php-format
 msgid ""
 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
@@ -4768,14 +7216,14 @@ msgid ""
 " other social networks."
 msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: mod/invite.php:127
+#: src/Module/Invite.php:152
 #, php-format
 msgid ""
 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
 "public Friendica website."
 msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: mod/invite.php:128
+#: src/Module/Invite.php:153
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
@@ -4784,4281 +7232,4760 @@ msgid ""
 "sites you can join."
 msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: mod/invite.php:132
+#: src/Module/Invite.php:157
 msgid ""
 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
 " public sites or invite members."
 msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: mod/invite.php:135
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr ""
-
-#: mod/invite.php:136
+#: src/Module/Invite.php:160
 msgid ""
 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
 "many traditional social networks."
-msgstr ""
+msgstr "Los sitios de Friendica se conectan entre sí para crear una gran red social con privacidad mejorada que es propiedad y está controlada por sus miembros. También pueden conectarse con muchas redes sociales tradicionales."
 
-#: mod/invite.php:142
+#: src/Module/Invite.php:159
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Para aceptar esta invitación, visite y regístrese en%s, por favor."
+
+#: src/Module/Invite.php:167
 msgid "Send invitations"
 msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: mod/invite.php:143
+#: src/Module/Invite.php:168
 msgid "Enter email addresses, one per line:"
 msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: mod/invite.php:144 mod/message.php:332 mod/message.php:515
-#: mod/wallmessage.php:138
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
-
-#: mod/invite.php:145
+#: src/Module/Invite.php:172
 msgid ""
 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
 "and help us to create a better social web."
 msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: mod/invite.php:147
+#: src/Module/Invite.php:174
 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
 msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: mod/invite.php:147
+#: src/Module/Invite.php:174
 msgid ""
 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
 msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: mod/invite.php:149
+#: src/Module/Invite.php:176
 msgid ""
 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
 "important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr ""
+msgstr "Para más información sobre el proyecto Friendica y por qué sentimos que es importante, visite http://friendi.ca, por favor"
 
-#: mod/item.php:119
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: src/Module/Item/Compose.php:85
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Ingresa un contenido."
 
-#: mod/item.php:346
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: src/Module/Item/Compose.php:98
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Esta opción solo disponible con Tema Frio."
 
-#: mod/item.php:903
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: src/Module/Item/Compose.php:122
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Generar nueva nota personal"
 
-#: mod/item.php:994
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Generar nuevo artículo"
 
-#: mod/item.php:996
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: src/Module/Item/Compose.php:187
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilidad"
 
-#: mod/item.php:997
+#: src/Module/Item/Compose.php:201
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Borrar ubicación"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:202
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Servicios de ubicación no disponibles en tu dispositivo"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Servicios de ubicación no habilitados. Checa los permisos del sitio en tu dispositivo"
 
-#: mod/item.php:1001
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+#: src/Module/Item/Compose.php:209
+msgid ""
+"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
+"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
+msgstr ""
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: src/Module/Item/Display.php:136 src/Module/Update/Display.php:55
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "El artículo solicitado no existe o fue borrado."
+
+#: src/Module/Item/Feed.php:86
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "El hilo de este artículo no se encontró"
 
-#: mod/localtime.php:28
+#: src/Module/Item/Follow.php:51
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Imposible seguir este artículo."
+
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
+
+#: src/Module/Maintenance.php:54
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Este nodo de Friendica se encuentra actualmente en modo de mantenimiento, ya sea automáticamente porque se actualiza automáticamente o manualmente por el administrador del nodo. Esta condición debería ser temporal, vuelva en unos minutos."
 
-#: mod/localtime.php:32
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+#: src/Module/Manifest.php:40
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Una Red Social Descentralizada"
 
-#: mod/localtime.php:35
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59
+msgid "You need to be logged in to access this page."
+msgstr ""
 
-#: mod/localtime.php:38
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/localtime.php:43
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: mod/lostpass.php:22
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente archivo mas grande que lo permitido por PHP."
 
-#: mod/lostpass.php:38
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O - intentó subir un archivo vacío?"
 
-#: mod/lostpass.php:44
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:104
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede Tamaño de %s"
 
-#: mod/lostpass.php:55
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:114
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:153 src/Module/Media/Photo/Upload.php:154
+#: src/Module/Profile/Photos.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: mod/lostpass.php:74
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:187 src/Module/Profile/Photos.php:164
+#: src/Module/Profile/Photos.php:167 src/Module/Profile/Photos.php:194
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Imagen excede el tamaño de %s"
 
-#: mod/lostpass.php:94
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:205 src/Module/Profile/Photos.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: mod/lostpass.php:113 boot.php:884
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72
+msgid "List of all users"
+msgstr "Lista de todos los usuarios"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77
+msgid "Active"
+msgstr "Activos"
 
-#: mod/lostpass.php:115
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Lista de Cuentas Activas"
 
-#: mod/lostpass.php:116
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Lista de Registros Pendientes"
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Lista de usuarios bloqueados"
 
-#: mod/lostpass.php:118
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101
+msgid "Deleted"
+msgstr "Borrados"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Lista de borrados de usuario pendientes"
 
-#: mod/lostpass.php:134
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:491
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de Cuenta Normal"
 
-#: mod/lostpass.php:150
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:498
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de Tribuna"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:505
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Foro Público"
 
-#: mod/lostpass.php:163
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:512
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad Autómatica"
 
-#: mod/lostpass.php:164 boot.php:872
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Foro Privado"
 
-#: mod/lostpass.php:165
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:463
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Página personal"
 
-#: mod/manage.php:153
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:470
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Página de Organización"
 
-#: mod/manage.php:154
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:477
+msgid "News Page"
+msgstr "Página de Noticias"
 
-#: mod/manage.php:155
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:484
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Foro de la Comunidad"
 
-#: mod/match.php:39
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
+msgid "Relay"
+msgstr "Retransmisión"
 
-#: mod/match.php:92
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr ""
 
-#: mod/match.php:106
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s Contacto desbloqueado"
+msgstr[1] "%s Contactos desbloqueados"
+msgstr[2] "%s Contactos desbloqueados"
 
-#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:53
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Lista de bloqueo de contactos remotos"
 
-#: mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Esta página le permite evitar que cualquier mensaje de un contacto remoto llegue a su nodo. "
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Bloquear Contacto Remoto"
 
-#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115
+msgid "select none"
+msgstr "deseleccionar"
 
-#: mod/message.php:205
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "No se bloquea ningún contacto remoto de este nodo."
 
-#: mod/message.php:225
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contactos remotos bloqueados"
 
-#: mod/message.php:255
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Bloquear nuevo contacto remoto"
 
-#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:131
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivo"
 
-#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s contacto bloqueado en total"
+msgstr[1] "%s contactos bloqueados en total"
+msgstr[2] "%s contactos bloqueados en total"
 
-#: mod/message.php:364
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contacto remoto a bloquear."
 
-#: mod/message.php:403
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid "Also purge contact"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:478
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid ""
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action cannot be undone."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Razón de bloqueo"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:80
+msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:88
+#, php-format
+msgid "%s server scheduled to be purged."
+msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/message.php:505
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
+msgid "← Return to the list"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122
+msgid "Block A New Server Domain Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:123
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:99
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:509
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
+msgid "Check pattern"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:561
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
+msgid "Matching known servers"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:563
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
+msgid "Server Name"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:565
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
+msgid "Server Domain"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:594
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
+msgid "Known Contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:597
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:133
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+msgid "%d known server"
+msgid_plural "%d known servers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+msgid "Add pattern to the blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/mood.php:136
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Patrón de Servidor de Dominio"
 
-#: mod/mood.php:137
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
+" the protocol."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:187 mod/search.php:28
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
+msgid "Purge server"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:561
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
 msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
+"action cannot be undone."
 msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
+"This action cannot be undone."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/network.php:564
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+msgid "Block reason"
+msgstr "Razón del bloqueo"
 
-#: mod/network.php:684
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+msgid ""
+"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
+"shown publicly in the server information page."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:688
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:74
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:83
+msgid "Error importing pattern file"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:892
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:89
+msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:895
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:93
+#, php-format
+msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
+msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/network.php:900
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:95
+msgid "No pattern was added to the local blocklist."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:903
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
+msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:914
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
+msgid ""
+"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
+"Friendica server.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:922
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
+msgid "Upload file"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:925
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
+msgid "Patterns to import"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:933
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
+msgid "Domain Pattern"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:936
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:125
+msgid "Import Mode"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:944
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+msgid "Import Patterns"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:947
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
+#, php-format
+msgid "%d total pattern"
+msgid_plural "%d total patterns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/notifications.php:38
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:183
-#: mod/notifications.php:230
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
+msgid "Append"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:63 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
-#: mod/contacts.php:1020
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
+msgid ""
+"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
+"blocklist."
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:108
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replace"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:114 mod/notify.php:73
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:120
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Patrón de Servidor de Dominio Bloqueado"
 
-#: mod/notifications.php:126
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Borrar Patrón de Servidor de Dominio"
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Marca para eliminar esta entrada de Lista de bloqueo"
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Lista de Bloqueo del Patrón de Servidor de Dominio"
 
-#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:97
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Esta página puede servir para definir una lista de bloqueos de patrones de Servidor de Dominios de la Red Federada que no podrán interactuar con el nodo. Por cada patrón de Dominio debes dar la razón de porqué se bloquea."
 
-#: mod/notifications.php:170
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:98
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista de Patrones de Servidores de Dominio bloqueados será pública en  <a href=\"/friendica\">/friendica</a> para que tus usuarios y personas que consulten problemas de comunicación puedan encontrar fácilmente el motivo."
 
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:642
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
+msgid "Import server domain pattern blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
+msgid "Add new entry to the blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Guardar cambios en la lista de bloqueo"
 
-#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1604
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entradas actuales en la lista de bloqueo"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+msgid "Delete entry from the blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+msgid "Delete entry from the blocklist?"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Artículo marcado para eliminación."
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:63
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Eliminar este artículo"
 
-#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:64
 msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "En esta página, puede eliminar un artículo de su nodo. Si el artículo es una publicación de nivel superior, se eliminará todo el hilo."
 
-#: mod/notifications.php:202
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:65
 msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Usted debe conocer el GUID del artículo. Puedes encontrarlo, por ejemplo. mirando la URL visible. La última parte de http://example.com/display/123456 es el GUID, aquí 123456."
 
-#: mod/notifications.php:207
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "El GUID del artículo que quiere eliminar."
 
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:77
+msgid "Item Id"
+msgstr "Id de Artículo"
 
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Suscriptor"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78
+msgid "Item URI"
+msgstr "Item URI"
 
-#: mod/notifications.php:275
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80
+msgid "Terms"
+msgstr "Términos"
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostrar no leído"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiqueta"
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: mod/notifications.php:322
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "No más notificaciones de %s."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:83
+msgid "Term"
+msgstr "Término"
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84
+msgid "URL"
+msgstr "Ruta URL"
 
-#: mod/notify.php:69
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
+msgid "Mention"
+msgstr "Mención"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Mención Implicita"
 
-#: mod/openid.php:25
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:88
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:89
+msgid "No source recorded"
+msgstr ""
 
-#: mod/openid.php:61
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:90
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+"Please make sure the <code>debug.store_source</code> config key is set in "
+"<code>config/local.config.php</code> for future items to have sources."
+msgstr ""
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:17
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Clave Guid"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:28
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:53
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:34
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:54
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Cuenta de Seguimiento Automático"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:43
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:55
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Pública"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:57 mod/repair_ostatus.php:47
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:56
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:71
-msgid "success"
-msgstr "exito!"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:57
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "failed"
-msgstr "fallido!"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:58
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Privada"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:81 mod/repair_ostatus.php:53
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:78
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
+
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:80
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados"
+msgstr[2] "%s usuarios bloqueados"
 
-#: mod/p.php:13
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "No puedes borrar tu usuario"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+msgstr[2] "%s usuarios eliminados"
 
-#: mod/poke.php:199
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Usuario \"%s\" borrado"
 
-#: mod/poke.php:200
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Usuario \"%s\" bloqueado"
 
-#: mod/poke.php:201
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
 
-#: mod/poke.php:204
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
 
-#: mod/profile.php:177
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last public item"
+msgstr "Último artículo público"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Cuentas Activas"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
+msgid "User blocked"
+msgstr "Usuario bloqueado"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador del Sitio"
 
-#: mod/profile_photo.php:45
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: mod/profile_photo.php:78 mod/profile_photo.php:86 mod/profile_photo.php:94
-#: mod/profile_photo.php:323
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Crear nuevo usuario"
 
-#: mod/profile_photo.php:128
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/profile_photo.php:137
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:166
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/profile_photo.php:156 mod/wall_upload.php:182 mod/photos.php:816
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:50
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios desbloqueados"
+msgstr[2] "%s usuarios desbloqueados"
 
-#: mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:219 mod/photos.php:857
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
-
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:92
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:106
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Usuario \"%s\" desbloqueado"
 
-#: mod/profile_photo.php:255
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:134
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Usuarios bloqueados"
 
-#: mod/profile_photo.php:257
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
 
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
 
-#: mod/profile_photo.php:275
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
 
-#: mod/profile_photo.php:277
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:81
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Usuarios en espera de borrado permanente"
 
-#: mod/profile_photo.php:313
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Borrado Permanente"
 
-#: mod/profile_photo.php:315 mod/wall_upload.php:258 mod/photos.php:886
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:150
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: mod/register.php:97
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:44
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s usuario aprobado"
+msgstr[1] "%s usuarios aprobados"
+msgstr[2] "%s usuarios aprobados"
 
-#: mod/register.php:102
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:51
 #, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s registro revocado"
+msgstr[1] "%s registros revocados"
+msgstr[2] "%s registros revocados"
 
-#: mod/register.php:109
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registro exitoso."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:76
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
 
-#: mod/register.php:115
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Registro revocado"
 
-#: mod/register.php:164
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:97
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Registro de usuarios en espera de revisión"
 
-#: mod/register.php:230
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: mod/register.php:231
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:100
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: mod/register.php:232
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:101
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
 
-#: mod/register.php:246
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:103
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:115
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:178
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo de Notificación:"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Sugerido por:"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:55 src/Module/Register.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "¿Debe la conexión ser bidireccional o no?"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota para el administrador"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: mod/register.php:272
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Suscriptor"
 
-#: mod/register.php:273
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: mod/register.php:276 mod/admin.php:1155
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:217
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:135
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "No más notificaciones de %s."
 
-#: mod/register.php:284
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:135
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Debes ingresar para ver esa pagina."
 
-#: mod/register.php:285
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: mod/register.php:287 mod/settings.php:1275
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:72
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: mod/register.php:287
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:78
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: mod/register.php:288 mod/settings.php:1276
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:84
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: mod/register.php:289
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
 
-#: mod/register.php:290
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:245
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicita registro"
 
-#: mod/register.php:300
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:254
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} y %d otros solicitaron registro"
 
-#: mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:51
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: mod/regmod.php:89
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: mod/regmod.php:101
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
+msgid "Unsupported or missing response type"
+msgstr ""
 
-#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:77
+msgid "Incomplete request data"
+msgstr ""
 
-#: mod/removeme.php:56
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
+#, php-format
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+"Please copy the following authentication code into your application and "
+"close this window: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/removeme.php:57
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+#: src/Module/OAuth/Token.php:82
+msgid "Invalid data or unknown client"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/OAuth/Token.php:104
+msgid "Unsupported or missing grant type"
+msgstr ""
 
-#: mod/repair_ostatus.php:17
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:83
 msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
 msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:33
-msgid "Error"
-msgstr "error"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:84 src/Module/OStatus/Subscribe.php:158
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Manténer la ventana abierta hasta que finalice."
 
-#: mod/subthread.php:106
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:85
+msgid "✔ Done"
+msgstr ""
 
-#: mod/tagrm.php:46
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:86
+msgid "No OStatus contacts to resubscribe to."
+msgstr ""
 
-#: mod/tagrm.php:85
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:70
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/tagrm.php:87
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:79
+msgid "No contact provided."
+msgstr "No se suministra contacto."
 
-#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:85
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se encuentra la información del contacto."
 
-#: mod/uexport.php:39
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se encuentran datos de amigos de contacto."
 
-#: mod/uexport.php:39
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:102 src/Module/OStatus/Subscribe.php:113
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr ""
 
-#: mod/uexport.php:40
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:108
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr ""
 
-#: mod/uexport.php:40
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:118
+msgid "Unsupported network"
+msgstr ""
 
-#: mod/uexport.php:47 mod/settings.php:98
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:134
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
 
-#: mod/videos.php:127
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:148
+msgid "success"
+msgstr "éxito!"
 
-#: mod/videos.php:132
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Borrar vídeo"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:150
+msgid "failed"
+msgstr "fallido"
 
-#: mod/videos.php:211
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:153
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: mod/videos.php:312 mod/photos.php:1094
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:49
+#, php-format
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Tipo erróneo \"%s\", se esperaba uno: %s"
 
-#: mod/videos.php:396 mod/photos.php:1894
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:79
+msgid "Model not found"
+msgstr "Modelo no encontrado"
 
-#: mod/videos.php:405
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vídeos recientes"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:94
+msgid "Unlisted"
+msgstr ""
 
-#: mod/videos.php:407
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Subir nuevos vídeos"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:112
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: mod/wall_upload.php:37 mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:111
-#: mod/wall_upload.php:151 mod/wall_upload.php:154 mod/wall_attach.php:19
-#: mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Consulta invalida"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:121
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: mod/wallmessage.php:45 mod/wallmessage.php:109
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+msgid "Collection (%s)"
+msgstr ""
 
-#: mod/wallmessage.php:56
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:208
+#, php-format
+msgid "Followers (%s)"
+msgstr ""
 
-#: mod/wallmessage.php:83 mod/wallmessage.php:92
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
+#, php-format
+msgid "%d more"
+msgstr ""
 
-#: mod/wallmessage.php:130
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:231
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+msgid "<b>To:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:234
+#, php-format
+msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:237
+#, php-format
+msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:240
+#, php-format
+msgid "<b>Audience:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:243
+#, php-format
+msgid "<b>Attributed To:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: src/Module/Photo.php:129
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: src/Module/Photo.php:154
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "La foto con id %s no esta disponible."
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: src/Module/Photo.php:191
+#, php-format
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr ""
 
-#: mod/display.php:491
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: src/Module/Photo.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Foto no válida de Id %s."
 
-#: mod/photos.php:97 mod/photos.php:1903
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96
+msgid "Post not found."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1331 mod/photos.php:1905
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: src/Module/Post/Edit.php:102
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: mod/photos.php:115 mod/settings.php:39
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: src/Module/Post/Edit.php:136
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: mod/photos.php:179
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: src/Module/Post/Edit.php:137
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: mod/photos.php:200
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: src/Module/Post/Edit.php:138
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
 
-#: mod/photos.php:233 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1275
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: src/Module/Post/Edit.php:139
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: mod/photos.php:243
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: src/Module/Post/Edit.php:140
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
 
-#: mod/photos.php:326 mod/photos.php:337 mod/photos.php:1601
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:106
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
 
-#: mod/photos.php:335
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:107
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona etiqueta a eliminar: "
 
-#: mod/photos.php:716
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: mod/photos.php:716
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:159
+msgid "No contacts."
+msgstr "Sin contactos."
 
-#: mod/photos.php:824
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:106
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
+#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1032
+#: src/Protocol/OStatus.php:1007
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Estado de %s"
 
-#: mod/photos.php:991
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
+#: src/Protocol/Feed.php:1036 src/Protocol/OStatus.php:1012
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Artículos de %s"
 
-#: mod/photos.php:1154
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
+#: src/Protocol/Feed.php:1039 src/Protocol/OStatus.php:1016
 #, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Comentarios de %s"
 
-#: mod/photos.php:1191
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:170
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Subida de imagen no completa, vuelve a intentar"
 
-#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1270
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: src/Module/Profile/Photos.php:173
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Falta el archivo de imagen"
 
-#: mod/photos.php:1196
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: src/Module/Profile/Photos.php:178
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "El servidor no puede aceptar la carga de archivos nuevos en este momento, comuníquese con el Administrador"
 
-#: mod/photos.php:1197
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:202
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1304
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:376
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: mod/photos.php:1209 mod/photos.php:1606 mod/settings.php:1305
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:112 src/Module/Profile/Restricted.php:50
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: mod/photos.php:1210
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Actualmente estás viendo tu perfil como <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancelar</a>"
 
-#: mod/photos.php:1211
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:575
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre Completo:"
 
-#: mod/photos.php:1281
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:172
+msgid "Member since:"
+msgstr "Miembro desde:"
 
-#: mod/photos.php:1286
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:178
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: mod/photos.php:1288
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:179
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: mod/photos.php:1317 mod/photos.php:1888
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:187 src/Util/Temporal.php:168
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fecha de Nac:"
 
-#: mod/photos.php:1362
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
 
-#: mod/photos.php:1364
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d Años"
+msgstr[1] "%d Años"
+msgstr[2] "%d Años"
 
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:195
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:261
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foros:"
 
-#: mod/photos.php:1426
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:273
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Ver perfil como:"
 
-#: mod/photos.php:1451
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:290
+msgid "View as"
+msgstr "Ver como"
 
-#: mod/photos.php:1541
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: mod/photos.php:1544
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:88
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: mod/photos.php:1587
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:95
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Link del perfil no parece válido."
 
-#: mod/photos.php:1588
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:100
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: mod/photos.php:1589
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:128
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/photos.php:1589
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:129
+#, php-format
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Digite dirección Webfinger (user@domain.tld) o URL de perfil. Si no fuera aceptado por tu sistema, debes suscribirte a <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong> directo en tu sistema."
 
-#: mod/photos.php:1590
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Si aún no eres miembro de la web social gratuita, <a href=\"%s\">Sígue este enlace para encontrar un nodo Friendica público y únete hoy</a>."
 
-#: mod/photos.php:1591
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:131
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Tu dirección Webfinger o URL de Perfil:"
 
-#: mod/photos.php:1592
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:59
+msgid "Restricted profile"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:60
+msgid ""
+"This profile has been restricted which prevents access to their public "
+"content from anonymous visitors."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1608
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:83
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1817
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+msgid "Content"
+msgstr ""
 
-#: mod/ping.php:275
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+msgid "Remove post"
+msgstr ""
 
-#: mod/ping.php:290
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:78
+msgid "Empty message body."
+msgstr ""
 
-#: mod/ping.php:305
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:103
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
 
-#: mod/profiles.php:43
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:127
+msgid "Recipient not found."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:59 mod/profiles.php:95
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:138
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. Mensaje fallido."
 
-#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, verifica que la configuración de privacidad permite enviar correo privado de desconocidos."
 
-#: mod/profiles.php:101
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:160
+msgid "To"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:191
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
+msgid "Subject"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:331
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
+msgid "Your message"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:335
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: src/Module/Register.php:84
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Solo usuarios superiores pueden crear mas cuentas."
 
-#: mod/profiles.php:347
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: src/Module/Register.php:99 src/Module/User/Import.php:111
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: mod/profiles.php:350
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Puede (opcionalmente) llenar el formulario vía OpenID proporcionando su OpenID y haciendo clic en \"Registrarse\"."
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: src/Module/Register.php:117
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: mod/profiles.php:358
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: src/Module/Register.php:118
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional): "
 
-#: mod/profiles.php:362
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: src/Module/Register.php:127
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: mod/profiles.php:366
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota para el administrador"
 
-#: mod/profiles.php:370
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
 
-#: mod/profiles.php:374 mod/profiles.php:693
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: mod/profiles.php:378
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: src/Module/Register.php:150
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Tu código de Invitación: "
 
-#: mod/profiles.php:385 mod/profiles.php:689
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: src/Module/Register.php:158
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Nombre completo (ej. Juan Perez, real o apariencia real):"
 
-#: mod/profiles.php:470
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: src/Module/Register.php:159
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Tu Correo electrónico: (Información inicial se enviará allí, por lo que debeser una dirección existente.)"
 
-#: mod/profiles.php:562
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: src/Module/Register.php:160
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Repite tu correo:"
 
-#: mod/profiles.php:571
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña Nueva:"
 
-#: mod/profiles.php:574
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: src/Module/Register.php:162
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: mod/profiles.php:577
+#: src/Module/Register.php:164
 #, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Elija un apodo de perfil. Que comience con un carácter de texto. Tu dirección de perfil en este sitio será \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
 
-#: mod/profiles.php:635
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ocultar contactos y amigos"
+#: src/Module/Register.php:165
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: src/Module/Register.php:173 src/Module/User/Import.php:117
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: mod/profiles.php:665
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
+#: src/Module/Register.php:174
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: mod/profiles.php:677
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Acciones de perfil"
+#: src/Module/Register.php:181
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Este nodo contiene material adulto explicito"
 
-#: mod/profiles.php:678
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Contraseña principal:"
 
-#: mod/profiles.php:680
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Ingrese la contraseña de la cuenta principal para conformar la solicitud."
 
-#: mod/profiles.php:681
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: src/Module/Register.php:212
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Contraseñas diferentes."
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: src/Module/Register.php:218
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Ingresa tu contraseña."
 
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: src/Module/Register.php:260
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Demasiada información."
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: src/Module/Register.php:283
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Ingresa la misma cuenta de correo en el segundo campo"
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Basic information"
-msgstr "Información básica"
+#: src/Module/Register.php:310
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "La cuenta adicional fue creada."
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: src/Module/Register.php:335
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Consulta tu correo para más información."
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: src/Module/Register.php:342
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de tu cuenta: <br> Usuario: %s<br> Contraseña: %s<br><br>Puede cambiar tu contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: mod/profiles.php:691
-msgid "Status information"
-msgstr "Información del estatus"
+#: src/Module/Register.php:348
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registro exitoso."
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información addicional"
+#: src/Module/Register.php:357 src/Module/Register.php:364
+#: src/Module/Register.php:374
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Relation"
-msgstr "Relación"
+#: src/Module/Register.php:363
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Debes dejar una solicitud al Administrador."
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: src/Module/Register.php:373
+msgid "An internal error occured."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: src/Module/Register.php:395
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro queda pendiente de aprobación por el dueño del sitio."
 
-#: mod/profiles.php:702
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: src/Module/Search/Acl.php:73
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Debes ingresar para usar el modulo."
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: src/Module/Search/Index.php:69
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+#: src/Module/Search/Index.php:89
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
 
-#: mod/profiles.php:710
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: src/Module/Search/Index.php:205
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: src/Module/Search/Saved.php:59
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Término de búsqueda no se grabó."
 
-#: mod/profiles.php:714
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: src/Module/Search/Saved.php:62
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Término de búsqueda ya ha sido grabado."
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: src/Module/Search/Saved.php:68
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Término de búsqueda no fue borrado."
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: src/Module/Security/Login.php:123
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear Nueva Cuenta"
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: src/Module/Security/Login.php:142
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Tu OpenID: "
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Ingresa tu Usuario y Contraseña para añadir el OpenID a tu cuentaexistente."
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: src/Module/Security/Login.php:147
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O ingresa usando OpenID: "
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: src/Module/Security/Login.php:171
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+#: src/Module/Security/Login.php:174
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de Servicio del Sitio"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+#: src/Module/Security/Login.php:175
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de Servicio"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: src/Module/Security/Login.php:177
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de Privacidad del Sitio"
 
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: src/Module/Security/Login.php:178
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de Privacidad"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: src/Module/Security/Logout.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:115
+msgid "Logged out."
+msgstr "Desconectado."
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "Error de protocolo OpenID. No encuentra ID"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:90
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Cuenta no encontrada. Ingresa en tu cuenta existente para agregarle OpenID."
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Cuenta no encontrada. Registra una nueva cuenta o ingresa en su cuenta existentepara agregarle OpenID."
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:57
+#: src/Module/Settings/Account.php:67
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "No coinciden los passwords"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:64
+msgid "Password does not need changing."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77
+#: src/Module/Settings/Account.php:81
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Contraseña no modificada"
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:91
+msgid "Password Too Long"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:92
+msgid ""
+"Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
+"characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
+"behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:93
+msgid "Update Password"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Tu contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:552
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces and accentuated letters."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:784
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:553
+msgid "Password length is limited to 72 characters."
+msgstr ""
 
-#: mod/search.php:96
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Códigos de recuperación restantes: %d"
 
-#: mod/search.php:120
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:95
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Código inválido, reinténtelo"
 
-#: mod/search.php:121
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Recuperación de 2 factores"
 
-#: mod/search.php:221
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>puedes usar uno de tus códigos de recuperación si pierdes el acceso a tu movil.</p>"
 
-#: mod/search.php:223 mod/contacts.php:826
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultados para: %s"
-
-#: mod/settings.php:46 mod/admin.php:1588
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
-
-#: mod/settings.php:55 mod/admin.php:175
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "No tienes el teléfono? <a href=\"%s\">Ingresa código de recuperación</a>"
 
-#: mod/settings.php:63
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaz del usuario"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Ingresa código de recuperación"
 
-#: mod/settings.php:70 mod/settings.php:887
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Redes sociales"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Enviar código de recuperación e ingresar"
 
-#: mod/settings.php:77 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1777
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122
+msgid "Sign out of this browser?"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:91
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
+msgid ""
+"<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
+"the next time you sign in.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:105
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
+msgid "Sign out"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:160
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
+msgid "Trust and sign out"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:163 mod/settings.php:704 mod/contacts.php:833
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
+msgid "Couldn't save browser to Cookie."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:269
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
+msgid "Trust this browser?"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
+msgid ""
+"<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
+"verification code the next time you sign in.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:289
-msgid "Features updated"
-msgstr "Actualizaciones"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
+msgid "Not now"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:359
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
+msgid "Don't trust"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:378
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
+msgid "Trust"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:386
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p> Abra la app de ingreso de 2 factores en su dispositivo y obtenga un código de ingreso para verificar su identidad.</p>"
 
-#: mod/settings.php:397
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#, php-format
+msgid ""
+"If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
+"href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Ingresa un código de ingreso desde tu app"
 
-#: mod/settings.php:479
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Verificar código y completar ingreso"
 
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: src/Module/Settings/Account.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Utiliza un nombre mas corto"
 
-#: mod/settings.php:490
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: src/Module/Settings/Account.php:99
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nombre muy corto"
 
-#: mod/settings.php:495
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: src/Module/Settings/Account.php:108
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Password erróneo"
 
-#: mod/settings.php:501
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: src/Module/Settings/Account.php:113
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Corréo no válido."
 
-#: mod/settings.php:557
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: src/Module/Settings/Account.php:117
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Imposible cambiar a ese correo."
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:198
+#: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:302
+#: src/Module/Settings/Account.php:351
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Configuración no actualizada"
 
-#: mod/settings.php:601
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: src/Module/Settings/Account.php:363
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Error al subir archivo CSV"
 
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: src/Module/Settings/Account.php:382
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Importación del contacto completada"
 
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:789 mod/settings.php:838
-#: mod/settings.php:905 mod/settings.php:1002 mod/settings.php:1268
-#: mod/admin.php:1154 mod/admin.php:1778 mod/admin.php:2041 mod/admin.php:2115
-#: mod/admin.php:2268
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: src/Module/Settings/Account.php:395
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación enviado a sus contactos."
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: src/Module/Settings/Account.php:412
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "No se encontró tu perfil. Contacta al Administrador."
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: src/Module/Settings/Account.php:454
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Subtipos de Página Personal"
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: src/Module/Settings/Account.php:455
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Subtipos de Foro de Comunidad"
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: src/Module/Settings/Account.php:465
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal."
 
-#: mod/settings.php:695
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: src/Module/Settings/Account.php:472
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para una organización que aprueba automáticamente solicitudes de \"Seguidores\"."
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: src/Module/Settings/Account.php:479
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta Reflector de noticias que aprueba automáticamente solicitudes de contacto como \"Seguidores\"."
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: src/Module/Settings/Account.php:486
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Cuenta para discusiones de la comunidad."
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: src/Module/Settings/Account.php:493
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para perfil personal regular que requiere aprobación manual de \"Amigos\" and \"Seguidores\"."
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: src/Module/Settings/Account.php:500
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil público que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: src/Module/Settings/Account.php:507
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Aprueba automáticamente las solicitudes de contacto."
 
-#: mod/settings.php:765
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: src/Module/Settings/Account.php:514
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil popular que aprueba automáticamente solicitudes de contacto como \"Amigos\"."
 
-#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2257 mod/admin.php:2258
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: src/Module/Settings/Account.php:519
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2257 mod/admin.php:2258
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: src/Module/Settings/Account.php:521
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Requiere aprobación manual de solicitudes de contacto."
 
-#: mod/settings.php:787
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:801
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Configuración general de social media "
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: mod/settings.php:807
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Publicar tu perfil en tu Directorio Local?"
 
-#: mod/settings.php:809
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
+#, php-format
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
-
-#: mod/settings.php:815
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Tu perfil se publicará en el directorio de nodo  <a href=\"%s\">local </a>. Los detalles de tu perfil pueden ser públicos según los ajustes del sistema."
 
-#: mod/settings.php:817
+#: src/Module/Settings/Account.php:544
+#, php-format
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Tu perfil también será publicado en Directorios Globales Friendica (ej. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: mod/settings.php:823
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
+#: src/Module/Settings/Account.php:557
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de Cuenta"
 
-#: mod/settings.php:831
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+#: src/Module/Settings/Account.php:558
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Tu dirección de Identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: mod/settings.php:833
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
+#: src/Module/Settings/Account.php:565
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de Contraseña"
 
-#: mod/settings.php:836
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "Tu contraseña actual para confirmar los cambios de cuenta de corréo."
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: src/Module/Settings/Account.php:572
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Borrar URL de OpenID"
 
-#: mod/settings.php:846
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:574
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración Básica"
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: src/Module/Settings/Account.php:576
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de Correo:"
 
-#: mod/settings.php:892
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Tu idioma:"
 
-#: mod/settings.php:894
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Selecciona el idioma que usará la interfaz Friendica y para enviarte correos."
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Ubicación predeterminada:"
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:582
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de Seguridad y Privacidad"
 
-#: mod/settings.php:898 mod/settings.php:903
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: src/Module/Settings/Account.php:584
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Número máximo de solicitudes de amistad/día:"
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:584 src/Module/Settings/Account.php:594
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir abuso de basura)"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:586
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "¿Permitir tu perfil ser encontrado globalmente?"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:586
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Activa esta configuración si quieres que otros te encuentren y sigan fácilmente. Tu perfil se podrá buscar en sistemas remotos. Esta configuración también determina si Friendica informará a los motores de búsqueda que tu perfil debe ser indexado o no."
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Esconde tu lista de contactos/amistades de otros a tu perfil?"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "Se muestra una lista de tus contactos en tu Perfil. Activar esta opción para deshabilitar la visualización de tu lista de contactos."
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
+msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
+"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
+"your followers and through relays."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:940 mod/admin.php:1041
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "No listar mis artículos públicos"
 
-#: mod/settings.php:1000
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "Tus publicaciones públicas no aparecerán en páginas de la comunidad ni en búsquedas, ni se enviaran a servidores de retransmisión. Sin embargo, aparecerán en artículos públicos de servidores remotos."
 
-#: mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1029
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Hacer accesibles todas las fotos"
 
-#: mod/settings.php:1007
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Esta opción hace accesibles todas las imágenes a través del enlace directo. Este es una solución al problema que la mayoría de las redes no pueden manejar permisos en las imágenes. Las imágenes no públicas aún no serán visibles para elpúblico en tus álbumes de fotos."
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permitir que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: mod/settings.php:1008
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Tus contactos pueden escribir artículos en tu perfil. Estas publicaciones se distribuirán a tus contactos"
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permitir a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Tus contactos pueden añadir etiquetas adicionales a tus artículos."
 
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permitir que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1011
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Usuarios de Friendica pueden enviarte mensajes privados incluso si no están en tu lista de contactos."
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:596
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para publicaciones"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: src/Module/Settings/Account.php:600
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Configuración de Expiración"
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: src/Module/Settings/Account.php:601
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Publicaciones caducarán solas después de estos días:"
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Principio de la semana:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:601
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si dejas vacío no caducarán. Publicaciones caducadas serán borradas"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "No mostrara avisos"
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Caducar artículos"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "pagina infinita (sroll)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Cuando se activa, artículos y comentarios caducarán."
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Caducar Anotaciones"
 
-#: mod/settings.php:1017
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
 msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Si se activa, las Anotaciones en tu Perfil caducarán."
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Caducar artículos Destacados"
 
-#: mod/settings.php:1018
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
 msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
-
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Ajustes generales de tema"
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Destacar las publicaciones evita que caduquen. Ese comportamiento cambiacon este ajuste."
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Ajustes personalizados de tema"
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Solo caducar artículos de otros"
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Ajustes de contenido"
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Cuando se activa, publicaciones propias nunca caducan. Esta configuración solo es válida para las artículos recibidas."
 
-#: mod/settings.php:1023 view/theme/duepuntozero/config.php:67
-#: view/theme/frio/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:116
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: src/Module/Settings/Account.php:608
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de Notificaciones"
 
-#: mod/settings.php:1107
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipos de cuenta"
+#: src/Module/Settings/Account.php:609
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: mod/settings.php:1108
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Subtipos de página personal"
+#: src/Module/Settings/Account.php:610
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
+#: src/Module/Settings/Account.php:611
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: mod/settings.php:1116
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Página personal"
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en tu perfil"
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Alguien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Página de organización"
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "News Page"
-msgstr "Página de noticias"
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en un artículo"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
+#: src/Module/Settings/Account.php:618
+msgid "Create a desktop notification when:"
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Foro de la comunidad"
-
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Account for community discussions."
+#: src/Module/Settings/Account.php:619
+msgid "Someone tagged you"
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
-
-#: mod/settings.php:1133
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
+msgid "Someone directly commented on your post"
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
-
-#: mod/settings.php:1137
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
+#: src/Module/Settings/Account.php:621
+msgid "Someone liked your content"
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Foro público"
-
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Automatically approves all contact requests."
+#: src/Module/Settings/Account.php:621 src/Module/Settings/Account.php:622
+msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
-
-#: mod/settings.php:1145
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
+msgid "Someone shared your content"
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
+msgid "Someone commented in your thread"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1149
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
+msgid "Someone commented in a thread where you commented"
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
+msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: src/Module/Settings/Account.php:627
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones"
 
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:627
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Your profile may be visible in public."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:631
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones de correo solo en texto"
 
-#: mod/settings.php:1174
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:633
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar correo de notificación en formato Solo Texto sin html"
 
-#: mod/settings.php:1181
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:637
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones detalladas"
 
-#: mod/settings.php:1185
+#: src/Module/Settings/Account.php:639
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Por default, notificaciones se condensan en una sola notificación por artículo. Cuando se habilita se muestran cada notificación."
 
-#: mod/settings.php:1190
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:643
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Mostrar notificación de Contactos Ignorados"
 
-#: mod/settings.php:1195
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:645
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "No ves publicaciones de contactos ignorados. Pero todavía ves sus comentarios. Esta configuración controla si aún desea recibir notificaciones regulares causadas por contactos ignorados o no."
 
-#: mod/settings.php:1200
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:648
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: mod/settings.php:1205
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:649
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: mod/settings.php:1213
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: src/Module/Settings/Account.php:652
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importar contactos"
 
-#: mod/settings.php:1221
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
+#: src/Module/Settings/Account.php:653
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Subir archivo CSV que contenga identificador de tus cuentas seguidas en elprimera columna que exportó desde la cuenta anterior."
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:654
+msgid "Upload File"
+msgstr "Subir archivo"
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: src/Module/Settings/Account.php:657
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
 
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: src/Module/Settings/Account.php:658
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si migró este perfil desde otro servidor y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente oprimiendo esta opción."
 
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: src/Module/Settings/Account.php:659
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a contactos"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: src/Module/Settings/Addons.php:86
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Configuración de Añadidos"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: src/Module/Settings/Addons.php:87
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Ningún Añadido configurado"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:120
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con el Correo mediante esa configuración."
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1266
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: mod/settings.php:1276
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:182
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Acceso por correo deshabilitado en este sitio."
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Contraseña actual:"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:197
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
 
-#: mod/settings.php:1277 mod/settings.php:1278
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:209
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración General de Medios Sociales"
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:212
+msgid "Followed content scope"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:214
+msgid ""
+"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
+"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
+"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
+msgid "Only conversations my follows started"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1285
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:217
+msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1286
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Tu idioma:"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:218
+msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1286
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1288
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1293
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid ""
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1293 mod/settings.php:1323
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Agregar título del link"
 
-#: mod/settings.php:1294
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Si se activa, el título del link se añade como titulo en artículos de Diaspora. Esto es bueno con contactos \"remote-self\" que comparten contenido."
 
-#: mod/settings.php:1295
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
+msgid "API: Use spoiler field as title"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
+msgid ""
+"When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
+"title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
+"text. For comments it will always be used for spoiler text."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1306
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Publicación Privada por defecto"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1307
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Publicación Pública por defecto"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid ""
+"When activated, added links at the end of the post react the same way as "
+"added links in the web interface."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1311
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
+msgid ""
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:229
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Reparar subscripciones OStatus"
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:233
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración de Correo/Buzón"
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:234
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con contactos de correo con este servicio (opcional), especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación de correo éxitosa:"
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Usuario de Correo:"
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña de Correo:"
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: mod/settings.php:1336
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar notificaciones públicas a todos los correos:"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción al importar:"
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un folder"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:245
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al folder:"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:52
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Se autorizó delegación."
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Usuario padre no encontrado, o no coincide contraseña."
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:58
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Delegación revocada con éxito."
 
-#: mod/settings.php:1345
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:80
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:102
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Administradores delegados pueden ver pero no cambiar permisos delegados."
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:94
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Usuario delegado no encontrado."
 
-#: mod/settings.php:1348
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:142
+msgid "No parent user"
+msgstr "No hay usuario padre"
 
-#: mod/settings.php:1351
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocalizar"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:153
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Parent User"
+msgstr "Usuario Padre"
 
-#: mod/settings.php:1352
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:161
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Cuentas adicionales"
 
-#: mod/settings.php:1353
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Registre cuentas adicionales que son automáticamente conectadas con tu cuenta existente de forma que puedas manejarlas desde aquí."
 
-#: mod/suggest.php:30
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Registrar cuenta adicional"
 
-#: mod/suggest.php:71
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:167
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Usuarios padres tendrán control total en esta cuenta, incluyendo ajustes. Cheque doblemente a quien le das acceso."
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegados"
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: mod/wall_attach.php:107
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: mod/wall_attach.php:151 mod/wall_attach.php:167
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:179
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: mod/admin.php:99
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:1153
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: src/Module/Settings/Display.php:137
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "El tema seleccionado no disponible."
 
-#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:1087 mod/admin.php:1596 mod/admin.php:1612
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: src/Module/Settings/Display.php:177
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s – (No puede usarse)"
 
-#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1990 mod/admin.php:2040
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "No preview"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:176
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "No image"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:584
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
+msgid "Small Image"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:298
-msgid "Server Blocklist"
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Large Image"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:550
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: src/Module/Settings/Display.php:246
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:375
-msgid "Delete Item"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:248
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ajustes generales de tema"
 
-#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:205 mod/admin.php:2114
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: src/Module/Settings/Display.php:249
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Ajustes personalizados de tema"
 
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:2182
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: src/Module/Settings/Display.php:250
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ajustes de contenido"
 
-#: mod/admin.php:196
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: src/Module/Settings/Display.php:251 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
+#: view/theme/vier/config.php:136
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: mod/admin.php:197
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: src/Module/Settings/Display.php:257
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: mod/admin.php:204
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: src/Module/Settings/Display.php:258
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
 
-#: mod/admin.php:206
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
+#: src/Module/Settings/Display.php:261
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: mod/admin.php:207
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: src/Module/Settings/Display.php:261 src/Module/Settings/Display.php:262
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: mod/admin.php:289
-msgid "The blocked domain"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:262
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un móvil"
 
-#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:303
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:263
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:263
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/admin.php:291
-msgid "Delete domain"
+#: src/Module/Settings/Display.php:264
+msgid "Display emoticons"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:291
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+#: src/Module/Settings/Display.php:264
+msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:297 mod/admin.php:374 mod/admin.php:549 mod/admin.php:583
-#: mod/admin.php:672 mod/admin.php:1152 mod/admin.php:1595 mod/admin.php:1713
-#: mod/admin.php:1776 mod/admin.php:1989 mod/admin.php:2039 mod/admin.php:2113
-#: mod/admin.php:2181
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Pagina infinita (scroll)"
 
-#: mod/admin.php:299
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Obtener nuevos artículos cuando alcance el final de página."
 
-#: mod/admin.php:300
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
+#: src/Module/Settings/Display.php:266
+msgid "Enable Smart Threading"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:301
-msgid "Add new entry to block list"
+#: src/Module/Settings/Display.php:266
+msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid "Server Domain"
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
+msgid "Display the Dislike feature"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:302
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
 msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
+"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:303
-msgid "Block reason"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Desplegar reenviar"
 
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Add Entry"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Desplegar primer reenvío con un icono y texto en artículo reenviado."
 
-#: mod/admin.php:305
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
+msgid "Stay local"
+msgstr "Quedarse Local"
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "No ir a sistema remoto cuando siga a un link de un contacto."
 
-#: mod/admin.php:309
-msgid "Delete entry from blocklist"
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
+msgid "Link preview mode"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:312
-msgid "Delete entry from blocklist?"
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
+msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:337
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:272
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Principio de la semana:"
 
-#: mod/admin.php:353
-msgid "Site blocklist updated."
+#: src/Module/Settings/Display.php:273
+msgid "Default calendar view:"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:376
-msgid "Delete this Item"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Features.php:74
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Opciones Adicionales"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:71
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:75
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Quitar autorización"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:134
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "No puede actualizarse perfil."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:195
+msgid "Label:"
+msgstr "Etiqueta:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:176
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:196
+msgid "Value:"
+msgstr "Valor:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:186
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Permisos del campo"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Añadir campo de perfil"
 
-#: mod/admin.php:377
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:216
 msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
+"The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
+"page was found on the homepage."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:378
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+#, php-format
 msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
+"To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
+"profile URL (%s)."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "GUID"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Acciones de perfil"
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: mod/admin.php:416
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:480
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
 
-#: mod/admin.php:543
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: mod/admin.php:544
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 src/Util/Temporal.php:97
+#: src/Util/Temporal.php:99
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
 
-#: mod/admin.php:556
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Campos personalizados de perfil"
 
-#: mod/admin.php:586
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:587
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nombre desplegable:"
 
-#: mod/admin.php:588
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/admin.php:590
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: mod/admin.php:591
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: mod/admin.php:592
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código/Zona postal:"
 
-#: mod/admin.php:617
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/admin.php:626
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254
 msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
+"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:632
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Matrix (Element) address:"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:635
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
 msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
+"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:640 mod/admin.php:1545
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: mod/admin.php:641 mod/admin.php:1546
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>Campos personalizados aparecen en <a href=\"%s\">tu perfil</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Puedes usar BBCode en los campos.</p>\n\t\t\t\t<p>Reordenar para arrastrar campo título.</p>\n\t\t\t\t<p>Vacie la etiqueta para quitar un campo personalizado.</p>\n\t\t\t\t<p>Campos no públicos solo pueden verse por contactos Friendica seleccionados o contactos Friendica en grupos selecionados.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: mod/admin.php:642 mod/admin.php:1547
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: mod/admin.php:643 mod/admin.php:1548
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: mod/admin.php:644
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
+msgid "Photo not found."
+msgstr "No se encontró foto."
 
-#: mod/admin.php:645
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Foto de perfil actualizado."
 
-#: mod/admin.php:667
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: mod/admin.php:673
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: mod/admin.php:675
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Usar imagen como esta"
 
-#: mod/admin.php:677
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Falta la imágen subida"
 
-#: mod/admin.php:678
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Ajustes de Foto del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:683
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Foto de Perfil Actual"
 
-#: mod/admin.php:708
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Subir foto:"
 
-#: mod/admin.php:1070
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/admin.php:1071
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: mod/admin.php:1072
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: mod/admin.php:1077 mod/contacts.php:551
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica Sistema de Notificaciones]"
 
-#: mod/admin.php:1078
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Usuario borró su cienta"
 
-#: mod/admin.php:1086 mod/contacts.php:578
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "En tu nodo de Friendica, un usuario eliminó su cuenta. Asegúrese de quesus datos se eliminan de los respaldos."
 
-#: mod/admin.php:1088
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "El Id de Usuario es %d"
 
-#: mod/admin.php:1089
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108
+msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1093
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1094
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no puede deshacerse."
 
-#: mod/admin.php:1095
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Introduce tu contraseña para verificación:"
 
-#: mod/admin.php:1096
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Ingresa tu contraseña para acceder a la página."
 
-#: mod/admin.php:1101
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Generación de Contraseña de la App fallida: Sin explicación"
 
-#: mod/admin.php:1124
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Generación de contraseña de App fallida: Ya existe descripción."
 
-#: mod/admin.php:1125
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nueva contraseña de la App generada."
 
-#: mod/admin.php:1126
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Contraseñas de la App fueron revocadas."
 
-#: mod/admin.php:1130
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Contraseña de la App revocada."
 
-#: mod/admin.php:1131
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Contraseña de la App de 2 Factores"
 
-#: mod/admin.php:1132
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Contraseñas de la App son contraseñas aleatorias que se usan en lugar de la contraseña normal para autenticarte usando Apps de 3ras compañías que no soportan autenticación de 2 factores.</p>"
 
-#: mod/admin.php:1156
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Asegurate de copiar tu contraseña de la App ahora. No podrás verla de nuevo!"
 
-#: mod/admin.php:1157
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
 
-#: mod/admin.php:1159
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+msgid "Last Used"
+msgstr "Usada desde"
 
-#: mod/admin.php:1160
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
+msgid "Revoke"
+msgstr "Revocar"
 
-#: mod/admin.php:1161
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Revocar todo"
 
-#: mod/admin.php:1162
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Cuando generas nueva contraseña de la App, debes verla de inmediato, se te  mostrará solo una vez cuando la generes."
 
-#: mod/admin.php:1165
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Generar nueva contraseña de la App"
 
-#: mod/admin.php:1166
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendica en mimóvil 2"
 
-#: mod/admin.php:1167
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143
+msgid "Generate"
+msgstr "Generar"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "La autenticación de dos factores se ha desactivado correctamente."
 
-#: mod/admin.php:1167
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Usa una aplicación en un móvil para obtener códigos de autentificación de 2 factores cuando ingreses.</p>"
 
-#: mod/admin.php:1168
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "Autenticador"
 
-#: mod/admin.php:1169
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurado"
 
-#: mod/admin.php:1169
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Sin configurar"
 
-#: mod/admin.php:1170
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>No has concluido de configurar tu app Autentificador.</p>"
 
-#: mod/admin.php:1170
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>Tu autenticador está configurado correctamente.</p>"
 
-#: mod/admin.php:1171
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Códigos de recuperación"
 
-#: mod/admin.php:1171
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Códigos válidos restantes"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Estos códigos de una sola vez pueden reemplazar la app Autenticador si perdieras acceso a ella.</p>"
 
-#: mod/admin.php:1172
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Contraseñas específicas de la App"
 
-#: mod/admin.php:1173
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Generadas contraseñas específicas de App"
 
-#: mod/admin.php:1173
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
-
-#: mod/admin.php:1174
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Estas contraseñas generadas automáticamente te permiten entrar con apps que no permitan Autenticación de 2 factores.</p>"
 
-#: mod/admin.php:1174
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+msgid "Current password:"
+msgstr "Contraseña actual"
 
-#: mod/admin.php:1175
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "necesitas tu contraseña actual para cambiar los ajustes de autenticación de 2 factores."
 
-#: mod/admin.php:1175
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Habilitar Autenticación de 2 factores"
 
-#: mod/admin.php:1176
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Deshabilitar Autenticación de 2 factores"
 
-#: mod/admin.php:1176
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Mostrar códigos de recuperación"
 
-#: mod/admin.php:1177
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Administrar contraseñas de la app"
 
-#: mod/admin.php:1177
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Administrar navegadores confiables"
 
-#: mod/admin.php:1178
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Completar configuración de la App"
 
-#: mod/admin.php:1178
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nuevos códigos de recuperación generados."
 
-#: mod/admin.php:1179
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Códigos de recuperación de 2 factores"
 
-#: mod/admin.php:1179
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>Puedes usar los códigos de recuperación si perdieras acceso al móvil y no pudieras recibir códigos de autenticación de 2 Factores. </p><p><strong>Guarda esto de manera segura!</strong> Si perdieras tu móvil sin tener los códigos de recuperación perderías el acceso a tu cuenta.</p>"
 
-#: mod/admin.php:1180
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
-
-#: mod/admin.php:1180
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Cuando generas nuevos códigos de recuperación, debes copiar los nuevos códigos. los anteriores ya no funcionarán."
 
-#: mod/admin.php:1181
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Generar nuevos códigos de recuperación"
 
-#: mod/admin.php:1181
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Siguiente: Verificación"
 
-#: mod/admin.php:1183
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "Los navegadores de confianza se eliminaron correctamente."
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "Navegador de confianza se eliminó correctamente."
 
-#: mod/admin.php:1184
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Navegadores de confianza de dos factores"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
 msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "Los navegadores de confianza son navegadores individuales que eligió para omitir la autenticación de dos factores para acceder a Friendica. Utilice esta función con moderación, ya que puede anular el beneficio de la autenticación de dos factores."
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
+msgid "OS"
+msgstr "OS/SO"
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+msgid "Trusted"
+msgstr "Confiable"
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
+msgid "Created At"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1187
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
+msgid "Last Use"
+msgstr "Usada desde"
 
-#: mod/admin.php:1187
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145
+msgid "Remove All"
+msgstr "Borrar todo"
 
-#: mod/admin.php:1188
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Se activó autenticación de 2 Factores."
 
-#: mod/admin.php:1188
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>O puedes ajustar manualmente la autenticación:</p>\n<dl>\n\t<dt>Solicitante</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Cuenta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Clave Secreta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Tipo</dt>\n\t<dd>Basado en tiempo</dd>\n\t<dt>No. dígitos</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algoritmo de encriptación</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: mod/admin.php:1189
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Verificación de código de 2 Factores"
 
-#: mod/admin.php:1189
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Escanee este código QR con su aplicación de autenticación y envíe el código proporcionado.</p>"
 
-#: mod/admin.php:1190
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
-
-#: mod/admin.php:1190
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149
+#, php-format
 msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>O puede abrir la siguiente URL en su dispositivo móvil:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: mod/admin.php:1191
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Verifica código y habilita autenticación de 2 Factores"
 
-#: mod/admin.php:1191
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
 msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportar tu info de cuenta, contactos y artículos en formato JSON. Podría ser un archivo grande, y tomar mucho tiempo. Solo usalo para respaldo completo de tu cuenta (fotos no se exportan)"
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Exportar Contactos como archivo CSV"
 
-#: mod/admin.php:1193
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
 msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Exportar la lista de cuentas que sigues como archivo CSV. Compatible con ej. Mastodon."
 
-#: mod/admin.php:1194
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:37
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1194
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:38
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+"<p>Unfortunately, the requested conversation isn't available to you.</p>\n"
+"<p>Possible reasons include:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li>The top-level post isn't visible.</li>\n"
+"\t<li>The top-level post was deleted.</li>\n"
+"\t<li>The node has blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"\t<li>You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1195
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:78
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Seguimiento de pila:"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:83
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Excepción lanzada en %s:%d"
 
-#: mod/admin.php:1195
+#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:106
 msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "En el momento del registro, y para proporcionar comunicaciones entre la cuenta de usuario y sus contactos, el usuario debe proporcionar un nombre para mostrar (seudónimo), un nombre de usuario (apodo) y una dirección de correo que funcione. Los nombres seran visibles en tu página de perfil de la cuenta por cualquier visitante de la página, incluso si no se muestran otros detalles del perfil. La dirección de correo solo se usará para enviar notificaciones al usuario sobre interacciones, pero no será visible. La lista de una cuenta en el directorio de usuarios del nodo o el directorio de usuarios global es opcional y se puede controlar en los Ajustes de Configuración, no es necesario para la comunicación."
 
-#: mod/admin.php:1196
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:107
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Estos datos son necesarios para la comunicación y se transmiten a los nodos de los socios de comunicación y se almacena allí. Los usuarios pueden ingresar datos privados que pueden ser transmitidos a las cuentas de los socios de comunicación."
 
-#: mod/admin.php:1196
+#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:108
+#, php-format
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. The deletion of "
+"the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested "
+"from the nodes of the communication partners."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:105
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Declaración de Privacidad"
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+#: src/Module/Tos.php:102
+msgid "Rules"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: src/Module/Update/Display.php:45
+msgid "Parameter uri_id is missing."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: src/Module/User/Import.php:103
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "Importar usuarios en sitios cerrados solo lo hace el Administrador."
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: src/Module/User/Import.php:119
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: src/Module/User/Import.php:120
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: src/Module/User/Import.php:121
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: mod/admin.php:1200
+#: src/Module/User/Import.php:122
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Característica experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
 
-#: mod/admin.php:1201
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1201
+#: src/Module/User/Import.php:123
 msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuración -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: mod/admin.php:1202
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: src/Module/User/Import.php:217
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1202
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+#: src/Module/User/Import.php:222
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: src/Module/User/Import.php:230
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+#: src/Module/User/Import.php:263
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
+
+#: src/Module/User/Import.php:312
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contacto no importado"
+msgstr[1] "%d contactos no importados"
+msgstr[2] "%d contactos no importados"
+
+#: src/Module/User/Import.php:361
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error al crear Perfil de Usuario"
 
-#: mod/admin.php:1204
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: src/Module/User/Import.php:412
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu usuario y contraseña."
 
-#: mod/admin.php:1204
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica"
 
-#: mod/admin.php:1205
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Nuevos miembros"
 
-#: mod/admin.php:1207
+#: src/Module/Welcome.php:46
 msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
-
-#: mod/admin.php:1208
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: mod/admin.php:1208
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Iniciando.."
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
 
-#: mod/admin.php:1209
+#: src/Module/Welcome.php:50
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: mod/admin.php:1210
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus Ajustes"
 
-#: mod/admin.php:1210
+#: src/Module/Welcome.php:54
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: mod/admin.php:1211
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: mod/admin.php:1212
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
 
-#: mod/admin.php:1214
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: mod/admin.php:1214
+#: src/Module/Welcome.php:63
 msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
-
-#: mod/admin.php:1215
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Establece algunas palabras clave públicas para tu perfil que describan tus intereses. Podremos encontrar a otras personas con intereses similares y sugerir amistades."
 
-#: mod/admin.php:1215
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
 
-#: mod/admin.php:1216
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr ""
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
 
-#: mod/admin.php:1216
+#: src/Module/Welcome.php:68
 msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: mod/admin.php:1217
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: mod/admin.php:1217
+#: src/Module/Welcome.php:70
 msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: mod/admin.php:1218
+#: src/Module/Welcome.php:72
 msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: mod/admin.php:1220
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: mod/admin.php:1220
+#: src/Module/Welcome.php:74
 msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: mod/admin.php:1221
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: mod/admin.php:1221
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: src/Module/Welcome.php:78
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: mod/admin.php:1222
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: mod/admin.php:1222
+#: src/Module/Welcome.php:81
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: mod/admin.php:1223
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
 
-#: mod/admin.php:1223
+#: src/Module/Welcome.php:85
 msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: mod/admin.php:1224
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161
+msgid "{0} wants to follow you"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1224
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163
+msgid "{0} has started following you"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1226
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta el artículo de %s"
 
-#: mod/admin.php:1226
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta el artículo de %s"
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s atenderá el evento de %s"
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s no atenderá el evento %s"
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s podría asistir al evento de %s"
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora amigo de %s"
 
-#: mod/admin.php:1230
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó el artículo de %s"
 
-#: mod/admin.php:1230
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó un nuevo artículo"
 
-#: mod/admin.php:1231
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Sugerencia de amistad"
 
-#: mod/admin.php:1231
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/admin.php:1232
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: mod/admin.php:1232
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:134
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to follow you"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:136
+#, php-format
+msgid "%1$s has started following you"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your post %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your post %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your comment %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:316
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your post %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1241
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1241
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
+#, php-format
+msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
+#, php-format
+msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1243
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1243
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1244
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1244
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
 #, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
+msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1274
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1282
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291
 #, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+msgid "%1$s commented in their thread"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1285
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
 #, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1299
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
 #, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1302
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notificar]"
 
-#: mod/admin.php:1305
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nuevo correo recibido %s"
 
-#: mod/admin.php:1308
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te envió mensaje privado a las %2$s."
 
-#: mod/admin.php:1328
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
 
-#: mod/admin.php:1329
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te envió %2$s."
 
-#: mod/admin.php:1334
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: mod/admin.php:1335
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s comentó en %2$s %3$s %4$s"
 
-#: mod/admin.php:1336
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s comentó en %2$s %3$s"
 
-#: mod/admin.php:1337
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s comentó en su %2$s %3$s"
 
-#: mod/admin.php:1371
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Comentó sobre #%2$d by %3$s"
 
-#: mod/admin.php:1374
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s comentó en una artículo/elemento que sigues."
 
-#: mod/admin.php:1418
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:812
 #, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: mod/admin.php:1425
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
 #, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s publicó en tu perfil"
 
-#: mod/admin.php:1472
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu perfil a las %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1480
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu perfil[/url]"
 
-#: mod/admin.php:1480
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s presentación recibida"
 
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1614
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una presentación de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1614
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste [url=%1$s]una presentación de [/url] de %2$s."
 
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1614
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: mod/admin.php:1597
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación"
 
-#: mod/admin.php:1598
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s  Una nueva persona comparte contigo"
 
-#: mod/admin.php:1599
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte contigo en %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1600
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Tienes nuevo seguidor"
 
-#: mod/admin.php:1601
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: mod/admin.php:1602
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Sugerencia de amistad recibida"
 
-#: mod/admin.php:1603
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota para el usuario"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una sugerencia de amistad de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1605
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Recibiste [url=%1$s]una sugerencia de amistad[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: mod/admin.php:1607 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
 
-#: mod/admin.php:1608 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: mod/admin.php:1609
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia."
 
-#: mod/admin.php:1610
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Conexión aceptada"
 
-#: mod/admin.php:1613
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' aceptó tu solicitud de conexión en %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1614
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s aceptó tu [url=%1$s]solicitud de conexión[/url]."
 
-#: mod/admin.php:1619
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ahora son amigos mutuos y puede intercambiar actualizaciones, fotos e email sin restricción."
 
-#: mod/admin.php:1620
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
 
-#: mod/admin.php:1630
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' te ha aceptado como fan, eso restringe algunas formas de comunicación - como mensajes privados e interacciones de perfil. Si es un famoso o página comunitaria, esos son ajustes automáticos."
 
-#: mod/admin.php:1631
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' puede elegirte para una relación cercana o bidireccional en el futuro."
 
-#: mod/admin.php:1631
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s si deseas hacer algún cambio con este contacto."
 
-#: mod/admin.php:1632
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+msgid "registration request"
+msgstr "petición de registro"
 
-#: mod/admin.php:1675
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
 #, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una solicitud de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1679
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474
 #, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
-
-#: mod/admin.php:1690 mod/admin.php:1942
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]solicitud de registro[/url] de %2$s."
 
-#: mod/admin.php:1692 mod/admin.php:1944
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nombre Completo:\t%s\nUbicación:\t%s\nNombre de Usuario:\t%s (%s)"
 
-#: mod/admin.php:1715 mod/admin.php:1991
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s para aprobar o rechazar la solicitud."
 
-#: mod/admin.php:1723 mod/admin.php:2000
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "new registration"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1724 mod/admin.php:2001
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494
+#, php-format
+msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1779
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1784
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506
 #, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
+msgid "Please visit %s to have a look at the new registration."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1903
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s te etiquetó"
 
-#: mod/admin.php:1982
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s compartió nuevo artículo"
 
-#: mod/admin.php:2042
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:791
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your post #%3$d"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2047
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:794
 #, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+msgid "%1$s %2$s liked your comment on #%3$d"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2048
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "El mensaje te lo ha enviado %s, miembro de Friendica Red Social."
 
-#: mod/admin.php:2049
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puedes visitarlos en línea en %s"
 
-#: mod/admin.php:2073
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: mod/admin.php:2105
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s publicó una actualización."
 
-#: mod/admin.php:2107
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+#: src/Object/Post.php:135
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: mod/admin.php:2116
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: src/Object/Post.php:139
+msgid "Public Message"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2121
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: src/Object/Post.php:143
+msgid "Unlisted Message"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2122
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: src/Object/Post.php:178
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: mod/admin.php:2122
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+#: src/Object/Post.php:206
+msgid "Connector Message"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2123
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: src/Object/Post.php:222 src/Object/Post.php:224
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: mod/admin.php:2126
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: src/Object/Post.php:248
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Borrar Globalmente"
 
-#: mod/admin.php:2127
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+#: src/Object/Post.php:248
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Borrar localmente"
 
-#: mod/admin.php:2258
+#: src/Object/Post.php:265
 #, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
-
-#: mod/admin.php:2266
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+msgid "Block %s"
+msgstr "Bloquear %s"
 
-#: mod/contacts.php:138
+#: src/Object/Post.php:270
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+msgid "Ignore %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:173 mod/contacts.php:391
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: src/Object/Post.php:275
+msgid "Save to folder"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:187
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: src/Object/Post.php:310
+msgid "I will attend"
+msgstr "Asistiré"
 
-#: mod/contacts.php:220
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: src/Object/Post.php:310
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No asistiré"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: src/Object/Post.php:310
+msgid "I might attend"
+msgstr "Podría asistir"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: src/Object/Post.php:340
+msgid "Ignore thread"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:423
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: src/Object/Post.php:341
+msgid "Unignore thread"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:423
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: src/Object/Post.php:342
+msgid "Toggle ignore status"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Add star"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: src/Object/Post.php:353
+msgid "Remove star"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:460
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: src/Object/Post.php:354
+msgid "Toggle star status"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:463 mod/contacts.php:830
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: src/Object/Post.php:365
+msgid "Pin"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:482
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: src/Object/Post.php:366
+msgid "Unpin"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:519
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: src/Object/Post.php:367
+msgid "Toggle pin status"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:523
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: src/Object/Post.php:370
+msgid "Pinned"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:528
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: src/Object/Post.php:375
+msgid "Add tag"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:548
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: src/Object/Post.php:388
+msgid "Quote share this"
+msgstr "Compartir Comentado esto"
 
-#: mod/contacts.php:555
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: src/Object/Post.php:388
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Compartir comentado"
 
-#: mod/contacts.php:555
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: src/Object/Post.php:391
+msgid "Reshare this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: mod/contacts.php:557 mod/contacts.php:993
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: src/Object/Post.php:391
+msgid "Reshare"
+msgstr "Compartir"
 
-#: mod/contacts.php:561
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: src/Object/Post.php:392
+msgid "Cancel your Reshare"
+msgstr "Cancelar Compartir"
 
-#: mod/contacts.php:574
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: src/Object/Post.php:392
+msgid "Unshare"
+msgstr "Dejar de Compartir"
 
-#: mod/contacts.php:577
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: src/Object/Post.php:443
+#, php-format
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (Recibido %s)"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: src/Object/Post.php:448
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Comentarlo en mi estado"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: src/Object/Post.php:448
+msgid "Remote comment"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:592 mod/unfollow.php:100
-msgid "Disconnect/Unfollow"
+#: src/Object/Post.php:469
+msgid "Share via ..."
 msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:602
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: src/Object/Post.php:469
+msgid "Share via external services"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:605
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: src/Object/Post.php:498
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/contacts.php:606
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+#: src/Object/Post.php:499
+msgid "via"
+msgstr "vía"
 
-#: mod/contacts.php:607
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: src/Object/Post.php:500
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Perfil-a-Perfil"
 
-#: mod/contacts.php:608
-msgid "Their personal note"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:501
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Perfil-a-Perfil:"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: src/Object/Post.php:545
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Responder a %s"
 
-#: mod/contacts.php:616
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: src/Object/Post.php:548
+msgid "More"
+msgstr "Mas"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: src/Object/Post.php:566
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "Notificador tarea pendiente"
 
-#: mod/contacts.php:618
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: src/Object/Post.php:567
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "Entrega remota pendiente"
 
-#: mod/contacts.php:619
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: src/Object/Post.php:568
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "Entrega remota en camino"
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: src/Object/Post.php:569
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "Entrega remota casi completada"
 
-#: mod/contacts.php:627
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: src/Object/Post.php:570
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "Entrega remota completada"
 
-#: mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:1003
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: src/Object/Post.php:590
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
+msgstr[2] "%d comentarios"
 
-#: mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835 mod/contacts.php:1020
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: src/Object/Post.php:591
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostrar mas"
 
-#: mod/contacts.php:639
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: src/Object/Post.php:592
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Mostrar menos"
 
-#: mod/contacts.php:640
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: src/Object/Post.php:628
+#, php-format
+msgid "Reshared by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:641
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: src/Object/Post.php:633
+#, php-format
+msgid "Viewed by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:642
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+#: src/Object/Post.php:638
+#, php-format
+msgid "Liked by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+#: src/Object/Post.php:643
+#, php-format
+msgid "Disliked by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+#: src/Object/Post.php:648
+#, php-format
+msgid "Attended by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: src/Object/Post.php:653
+#, php-format
+msgid "Maybe attended by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
+#: src/Object/Post.php:658
+#, php-format
+msgid "Not attended by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:664
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: src/Object/Post.php:663
+#, php-format
+msgid "Reacted with %s by: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:667
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: src/Protocol/Delivery.php:547
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
 
-#: mod/contacts.php:713
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1388
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
 
-#: mod/contacts.php:716
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1389
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: mod/contacts.php:724
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1392
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1393
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: mod/contacts.php:732
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+#, php-format
+msgid "The folder %s must be writable by webserver."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: src/Security/Authentication.php:227
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
 
-#: mod/contacts.php:741
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: src/Security/Authentication.php:272
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Acceso falló. Checa tus credenciales."
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: src/Security/Authentication.php:391
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Bienvenido %s"
 
-#: mod/contacts.php:750
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: src/Security/Authentication.php:392
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para el perfil."
 
-#: mod/contacts.php:756
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: mod/contacts.php:759
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
 
-#: mod/contacts.php:765
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: mod/contacts.php:768
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "gracias"
 
-#: mod/contacts.php:825
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: src/Util/Temporal.php:172
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: src/Util/Temporal.php:280
+#, php-format
+msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: src/Util/Temporal.php:320 src/Util/Temporal.php:329
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: mod/contacts.php:839
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Accones en lote"
+#: src/Util/Temporal.php:343
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: mod/contacts.php:885
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: src/Util/Temporal.php:352
+msgid "year"
+msgstr "año"
 
-#: mod/contacts.php:895
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: src/Util/Temporal.php:352
+msgid "years"
+msgstr "años"
 
-#: mod/contacts.php:902
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: src/Util/Temporal.php:353
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: mod/contacts.php:936
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: src/Util/Temporal.php:354
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: mod/contacts.php:940
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: src/Util/Temporal.php:355
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: mod/contacts.php:944
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: src/Util/Temporal.php:356
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: mod/contacts.php:1014
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: src/Util/Temporal.php:356
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: mod/contacts.php:1022
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: src/Util/Temporal.php:357
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: mod/contacts.php:1030
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: src/Util/Temporal.php:357
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: mod/contacts.php:1038
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: src/Util/Temporal.php:358
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: mod/fbrowser.php:136
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: src/Util/Temporal.php:358
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
 
-#: mod/unfollow.php:33
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr ""
+#: src/Util/Temporal.php:367
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "en %1$d %2$s"
 
-#: mod/unfollow.php:47
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr ""
+#: src/Util/Temporal.php:370
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: mod/unfollow.php:73
-msgid "You aren't a friend of this contact."
+#: src/Worker/PushSubscription.php:110
+msgid "Notification from Friendica"
 msgstr ""
 
-#: mod/unfollow.php:79
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+#: src/Worker/PushSubscription.php:111
+msgid "Empty Post"
 msgstr ""
 
-#: object/Item.php:353
-msgid "via"
-msgstr "vía"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69
 msgid "greenzero"
 msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
 msgid "purplezero"
 msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
 msgid "easterbunny"
 msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72
 msgid "darkzero"
 msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:73
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:87
 msgid "Variations"
 msgstr "Variaciones"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Repetir la imagen"
+#: view/theme/frio/config.php:153
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Luminoso (Acentuado)"
+
+#: view/theme/frio/config.php:154
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Oscuro (Acentuado)"
+
+#: view/theme/frio/config.php:155
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Negro (Acentuado)"
+
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Repetirá su imagen para llenar el fondo"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Checa si todos los usuarios podrían ver esta imágen"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Stretch"
-msgstr "Estirar"
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Estirará la anchura/altura de la imagen."
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Legacy"
+msgstr "Legado"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Reajustar llenado y clip"
+#: view/theme/frio/config.php:175
+msgid "Accented"
+msgstr "Acentuado"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar para llenar y conservar proporción"
+#: view/theme/frio/config.php:176
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleccionar esquema de color"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
+#: view/theme/frio/config.php:177
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Selecciona esquema de Acentuado"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
+#: view/theme/frio/config.php:177
+msgid "Blue"
+msgstr "Azul"
 
-#: view/theme/frio/config.php:51
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
+#: view/theme/frio/config.php:177
+msgid "Red"
+msgstr "Rojo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
-msgid "Note: "
-msgstr "Nota:"
+#: view/theme/frio/config.php:177
+msgid "Purple"
+msgstr "Púrpura"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
+#: view/theme/frio/config.php:177
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
 
-#: view/theme/frio/config.php:71
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Seleccionar plan"
+#: view/theme/frio/config.php:177
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
 
-#: view/theme/frio/config.php:72
+#: view/theme/frio/config.php:178
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Copiar o pegar esquema"
+
+#: view/theme/frio/config.php:178
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Puede copiar esta cadena para compartir su tema con otros. Pegando aquíAplica el Esquema"
+
+#: view/theme/frio/config.php:179
 msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
+msgstr "Color de fondo de barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:180
 msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
+msgstr "Color de icono de barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:74
+#: view/theme/frio/config.php:181
 msgid "Link color"
 msgstr "Color de enlace"
 
-#: view/theme/frio/config.php:75
+#: view/theme/frio/config.php:182
 msgid "Set the background color"
-msgstr "Seleccionar el color de fondo"
+msgstr "Selecciona color de fondo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:76
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Opacidad del Fondo del Contenido"
 
-#: view/theme/frio/config.php:77
+#: view/theme/frio/config.php:184
 msgid "Set the background image"
-msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
+msgstr "Selecciona imagen de fondo"
+
+#: view/theme/frio/config.php:185
+msgid "Background image style"
+msgstr "Estilo de imagen de fondo"
+
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid "Always open Compose page"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid ""
+"The New Post button always open the <a href=\"/compose\">Compose page</a> "
+"instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be "
+"accessed with a middle click on the link or from the modal."
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/config.php:192
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Imagen de fondo del Ingreso"
+
+#: view/theme/frio/config.php:196
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Color de fondo del Ingreso"
+
+#: view/theme/frio/config.php:196
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Deja imagen de fondo y color vacíos para el estándar"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Anuncio superior"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Cambiar tamaño de la imagen al ancho de pantalla y mostrar color de fondodebajo en Páginas largas."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pantalla completa"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:231
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Ajustar imagen a pantalla completa, recortando a la derecha o debajo.."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico en renglón"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Ajustar imagen y repetir en una sola fila, ya sea vertical u horizontal."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Repetir imagen hasta llenar pantalla."
+
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Saltar a contenido principal"
+
+#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
+msgid "Back to top"
+msgstr "Ir al Inicio"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:211
 msgid "Guest"
 msgstr "Invitado"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:237
+#: view/theme/frio/theme.php:214
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visitante"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alineación"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Center"
 msgstr "Centrado"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:90
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Esquema de color"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:91
 msgid "Posts font size"
-msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
+msgstr "Tamaño de letra de artículos"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
+#: view/theme/quattro/config.php:92
 msgid "Textareas font size"
-msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
+msgstr "Tamaño de letra de áreas de texto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:71
+#: view/theme/vier/config.php:91
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
 
-#: view/theme/vier/config.php:117
+#: view/theme/vier/config.php:131
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
+
+#: view/theme/vier/config.php:131
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
+
+#: view/theme/vier/config.php:137
 msgid "Set style"
 msgstr "Definir estilo"
 
-#: view/theme/vier/config.php:118
+#: view/theme/vier/config.php:138
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/vier/theme.php:144
+#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:149
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Perfiles de la Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:120
+#: view/theme/vier/config.php:140
 msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
+msgstr "¿Ayuda o @NewHere?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:385
+#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:320
 msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
+msgstr "Conectar Servicios"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:192
+#: view/theme/vier/config.php:142
 msgid "Find Friends"
-msgstr "Buscar amigos"
+msgstr "Buscar amistades"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:174
+#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:176
 msgid "Last users"
 msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:193
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:285
+#: view/theme/vier/theme.php:235
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Inicio rápido"
-
-#: src/App.php:523
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
-
-#: src/App.php:525
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
-
-#: boot.php:733
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
-
-#: boot.php:845
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
-
-#: boot.php:873
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
-
-#: boot.php:874
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recordarme"
-
-#: boot.php:877
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
-
-#: boot.php:883
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
-
-#: boot.php:886
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Términos de uso del sitio"
-
-#: boot.php:887
-msgid "terms of service"
-msgstr "Términos de uso"
-
-#: boot.php:889
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Política de privacidad del sitio"
-
-#: boot.php:890
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Política de privacidad"
-
-#: index.php:437
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"