]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
Merge pull request #3223 from annando/1702-no-language
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index 0f7d5df6ed0f4f3536c88310b359dfca4c5ef9cd..ec0480022665ea15e98d834faed6d8d3de8aaf16 100644 (file)
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 21:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-21 13:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-19 07:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:37+0000\n"
 "Last-Translator: Albert\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,10 +78,9 @@ msgstr "Buscar personas"
 msgid "Enter name or interest"
 msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:375
-#: include/conversation.php:981 mod/follow.php:103 mod/allfriends.php:66
-#: mod/contacts.php:602 mod/dirfind.php:204 mod/match.php:72
-#: mod/suggest.php:83
+#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:354
+#: include/conversation.php:981 mod/allfriends.php:66 mod/dirfind.php:204
+#: mod/match.php:72 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:602 mod/follow.php:103
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Conectar/Seguir"
 
@@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "Conectar/Seguir"
 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
 msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:798 mod/directory.php:204
+#: include/contact_widgets.php:34 mod/directory.php:204 mod/contacts.php:798
 msgid "Find"
 msgstr "Buscar"
 
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Redes"
 msgid "All Networks"
 msgstr "Todas las redes"
 
-#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:103
+#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:110
 msgid "Saved Folders"
 msgstr "Directorios guardados"
 
@@ -138,8 +137,8 @@ msgstr[0] "%d contacto en común"
 msgstr[1] "%d contactos en común"
 
 #: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
-#: include/items.php:2223 mod/content.php:624 object/Item.php:432
-#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:971
+#: include/items.php:2245 mod/content.php:624 object/Item.php:432
+#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:972
 msgid "show more"
 msgstr "ver más"
 
@@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Sin especificar"
 msgid "Other"
 msgstr "Otro"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1483
+#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1487
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "Indeciso"
@@ -298,7 +297,7 @@ msgstr "Infiel"
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Adicto al sexo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:299 include/user.php:303
+#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:280 include/user.php:284
 msgid "Friends"
 msgstr "Amigos"
 
@@ -386,26 +385,6 @@ msgstr "No te importa"
 msgid "Ask me"
 msgstr "Pregúntame"
 
-#: include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-
-#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:33 include/event.php:51
-#: include/event.php:487
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
-
-#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:36 include/event.php:57
-#: include/event.php:488
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
-
-#: include/bb2diaspora.php:170 include/event.php:39 include/event.php:63
-#: include/event.php:489 include/identity.php:328 mod/notifications.php:232
-#: mod/contacts.php:628 mod/directory.php:137 mod/events.php:494
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
-
 #: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
 #, php-format
 msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
@@ -500,19 +479,19 @@ msgstr "OK, probablemente inofensivo"
 msgid "Reputable, has my trust"
 msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:887
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:890
 msgid "Frequently"
 msgstr "Frequentemente"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:888
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:891
 msgid "Hourly"
 msgstr "Cada hora"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:889
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:892
 msgid "Twice daily"
 msgstr "Dos veces al día"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:890
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:893
 msgid "Daily"
 msgstr "Diariamente"
 
@@ -524,7 +503,7 @@ msgstr "Semanalmente"
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensualmente"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:867
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:868
 msgid "Friendica"
 msgstr "Friendica"
 
@@ -537,12 +516,12 @@ msgid "RSS/Atom"
 msgstr "RSS/Atom"
 
 #: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1436
+#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1409 mod/admin.php:1422 mod/admin.php:1440
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrónico"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:869
-#: mod/settings.php:842
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/settings.php:842
+#: mod/dfrn_request.php:870
 msgid "Diaspora"
 msgstr "Diaspora*"
 
@@ -637,24 +616,23 @@ msgid "Close"
 msgstr "Cerrado"
 
 #: include/like.php:163 include/conversation.php:130
-#: include/conversation.php:266 include/text.php:1808 mod/subthread.php:87
+#: include/conversation.php:266 include/text.php:1804 mod/subthread.php:87
 #: mod/tagger.php:62
 msgid "photo"
 msgstr "foto"
 
-#: include/like.php:163 include/conversation.php:125
+#: include/like.php:163 include/diaspora.php:1406 include/conversation.php:125
 #: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
-#: include/conversation.php:270 include/diaspora.php:1406 mod/subthread.php:87
-#: mod/tagger.php:62
+#: include/conversation.php:270 mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62
 msgid "status"
 msgstr "estado"
 
 #: include/like.php:165 include/conversation.php:122
-#: include/conversation.php:258 include/text.php:1806
+#: include/conversation.php:258 include/text.php:1802
 msgid "event"
 msgstr "evento"
 
-#: include/like.php:182 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:1402
+#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1402 include/conversation.php:141
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
@@ -684,8 +662,8 @@ msgid "[no subject]"
 msgstr "[sin asunto]"
 
 #: include/message.php:145 include/Photo.php:1040 include/Photo.php:1056
-#: include/Photo.php:1064 include/Photo.php:1089 mod/item.php:477
-#: mod/wall_upload.php:218 mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239
+#: include/Photo.php:1064 include/Photo.php:1089 mod/wall_upload.php:218
+#: mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239 mod/item.php:478
 msgid "Wall Photos"
 msgstr "Foto del Muro"
 
@@ -737,226 +715,6 @@ msgstr[1] "%d contactos no importado"
 msgid "Done. You can now login with your username and password"
 msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
 
-#: include/features.php:63
-msgid "General Features"
-msgstr "Opciones generales"
-
-#: include/features.php:65
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfiles multiples"
-
-#: include/features.php:65
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
-
-#: include/features.php:66
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Localización foto"
-
-#: include/features.php:66
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
-
-#: include/features.php:67
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportar Calendario Público"
-
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
-
-#: include/features.php:72
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
-
-#: include/features.php:73
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor de texto sofisticado (richt text editor)"
-
-#: include/features.php:73
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Habilitar editor de textos sofisticado"
-
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previsualizar publicaciones"
-
-#: include/features.php:74
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
-
-#: include/features.php:75
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-mencionar foros"
-
-#: include/features.php:75
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
-
-#: include/features.php:80
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
-
-#: include/features.php:81
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por fecha"
-
-#: include/features.php:81
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
-
-#: include/features.php:82 include/features.php:112
-msgid "List Forums"
-msgstr "Listar foros"
-
-#: include/features.php:82
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
-
-#: include/features.php:83
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtro del grupo"
-
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
-
-#: include/features.php:84
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro de red"
-
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
-
-#: include/features.php:85 mod/search.php:34 mod/network.php:200
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
-
-#: include/features.php:85
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
-
-#: include/features.php:90
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Pestañas de redes"
-
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Pestaña actividad personal"
-
-#: include/features.php:91
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
-
-#: include/features.php:92
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Pestaña nuevo en la red"
-
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
-
-#: include/features.php:93
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
-
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
-
-#: include/features.php:98
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
-
-#: include/features.php:99
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
-
-#: include/features.php:99
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
-
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar temas enviados"
-
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
-
-#: include/features.php:101
-msgid "Tagging"
-msgstr "taggear"
-
-#: include/features.php:101
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
-
-#: include/features.php:102
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorías de publicaciones"
-
-#: include/features.php:102
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
-
-#: include/features.php:103
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
-
-#: include/features.php:104
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
-
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
-
-#: include/features.php:105
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Fijar publicaciones"
-
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
-
-#: include/features.php:106
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
-
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
-
-#: include/features.php:111
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
-
-#: include/features.php:112
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
-
-#: include/bbcode.php:348 include/bbcode.php:1055 include/bbcode.php:1056
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
-
-#: include/bbcode.php:465
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-
-#: include/bbcode.php:1015 include/bbcode.php:1035
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
-
-#: include/bbcode.php:1064 include/bbcode.php:1065
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
-
 #: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:705
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Varios"
@@ -1050,7 +808,7 @@ msgstr "hace %1$d %2$s"
 msgid "%s's birthday"
 msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: include/datetime.php:573 include/dfrn.php:1108
+#: include/datetime.php:573 include/dfrn.php:1109
 #, php-format
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "Feliz cumpleaños %s"
@@ -1352,6 +1110,27 @@ msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
 
+#: include/event.php:16 include/bb2diaspora.php:152 mod/localtime.php:12
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: include/event.php:33 include/event.php:51 include/event.php:487
+#: include/bb2diaspora.php:158
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
+
+#: include/event.php:36 include/event.php:57 include/event.php:488
+#: include/bb2diaspora.php:166
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
+
+#: include/event.php:39 include/event.php:63 include/event.php:489
+#: include/bb2diaspora.php:174 include/identity.php:328
+#: mod/notifications.php:232 mod/directory.php:137 mod/events.php:494
+#: mod/contacts.php:628
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
+
 #: include/event.php:441
 msgid "Sun"
 msgstr "Dom"
@@ -1520,7 +1299,7 @@ msgstr "l, F j"
 msgid "Edit event"
 msgstr "Editar evento"
 
-#: include/event.php:615 include/text.php:1536 include/text.php:1543
+#: include/event.php:615 include/text.php:1532 include/text.php:1539
 msgid "link to source"
 msgstr "Enlace al original"
 
@@ -1536,129 +1315,70 @@ msgstr "Exportar calendario como ical"
 msgid "Export calendar as csv"
 msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: include/follow.php:77 mod/dfrn_request.php:507
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
 
-#: include/follow.php:82
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Limpiar notificaciones"
 
-#: include/follow.php:109
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+#: include/nav.php:40 include/text.php:1015
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: include/follow.php:110 include/follow.php:130
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:246 boot.php:1792
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: include/follow.php:128
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:246
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar la sesión"
 
-#: include/follow.php:132
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: include/nav.php:81 include/identity.php:714 mod/contacts.php:637
+#: mod/contacts.php:833 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: include/follow.php:134
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
-
-#: include/follow.php:136
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
-
-#: include/follow.php:137
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
-
-#: include/follow.php:143
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
-
-#: include/follow.php:153
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
-
-#: include/follow.php:254
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
-
-#: include/follow.php:287
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
-
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
-
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
-
-#: include/nav.php:40 include/text.php:1015
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
-
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243 boot.php:1787
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
-
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
-
-#: include/nav.php:81 include/identity.php:714 mod/contacts.php:637
-#: mod/contacts.php:833 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
 #: include/nav.php:82 include/identity.php:605 include/identity.php:691
 #: include/identity.php:722 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
-#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:247
+#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:250
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:247
+#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:250
 msgid "Your profile page"
 msgstr "Tu página de perfil"
 
 #: include/nav.php:83 include/identity.php:730 mod/fbrowser.php:32
-#: view/theme/frio/theme.php:248
+#: view/theme/frio/theme.php:251
 msgid "Photos"
 msgstr "Fotografías"
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:248
+#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:251
 msgid "Your photos"
 msgstr "Tus fotos"
 
 #: include/nav.php:84 include/identity.php:738 include/identity.php:741
-#: view/theme/frio/theme.php:249
+#: view/theme/frio/theme.php:252
 msgid "Videos"
 msgstr "Videos"
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
+#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:252
 msgid "Your videos"
 msgstr "Tus videos"
 
 #: include/nav.php:85 include/nav.php:149 include/identity.php:750
 #: include/identity.php:761 mod/cal.php:275 mod/events.php:379
-#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
+#: view/theme/frio/theme.php:253 view/theme/frio/theme.php:257
 msgid "Events"
 msgstr "Eventos"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:253
 msgid "Your events"
 msgstr "Tus eventos"
 
@@ -1670,7 +1390,7 @@ msgstr "Notas personales"
 msgid "Your personal notes"
 msgstr "Tus notas personales"
 
-#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1788
+#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1793
 msgid "Login"
 msgstr "Acceder"
 
@@ -1687,7 +1407,7 @@ msgstr "Inicio"
 msgid "Home Page"
 msgstr "Página de inicio"
 
-#: include/nav.php:109 mod/register.php:289 boot.php:1763
+#: include/nav.php:109 mod/register.php:289 boot.php:1768
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
@@ -1729,7 +1449,7 @@ msgstr "Tags"
 
 #: include/nav.php:128 include/nav.php:192 include/identity.php:783
 #: include/identity.php:786 include/text.php:1022 mod/contacts.php:792
-#: mod/contacts.php:853 mod/viewcontacts.php:116 view/theme/frio/theme.php:257
+#: mod/contacts.php:853 mod/viewcontacts.php:116 view/theme/frio/theme.php:260
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contactos"
 
@@ -1746,7 +1466,7 @@ msgid "Conversations on the network"
 msgstr "Conversaciones en la red"
 
 #: include/nav.php:149 include/identity.php:753 include/identity.php:764
-#: view/theme/frio/theme.php:254
+#: view/theme/frio/theme.php:257
 msgid "Events and Calendar"
 msgstr "Eventos y Calendario"
 
@@ -1767,11 +1487,11 @@ msgid "Information about this friendica instance"
 msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
 
 #: include/nav.php:158 include/NotificationsManager.php:160 mod/admin.php:411
-#: view/theme/frio/theme.php:253
+#: view/theme/frio/theme.php:256
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
-#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:253
+#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:256
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
@@ -1807,11 +1527,11 @@ msgstr "Marcar como leído"
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: include/nav.php:175 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:255
+#: include/nav.php:175 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:258
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensajes"
 
-#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:255
+#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:258
 msgid "Private mail"
 msgstr "Correo privado"
 
@@ -1843,12 +1563,12 @@ msgstr "Delegaciones"
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1520
-#: mod/admin.php:1778 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
+#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111
+#: mod/admin.php:1524 mod/admin.php:1782 view/theme/frio/theme.php:259
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuración"
 
-#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:256
+#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:259
 msgid "Account settings"
 msgstr "Configuración de tu cuenta"
 
@@ -1860,7 +1580,7 @@ msgstr "Perfiles"
 msgid "Manage/Edit Profiles"
 msgstr "Manejar/editar Perfiles"
 
-#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:257
+#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:260
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
@@ -1880,14 +1600,6 @@ msgstr "Navegación"
 msgid "Site map"
 msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: include/oembed.php:252
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
-
-#: include/oembed.php:260
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
-
 #: include/photos.php:53 mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62
 #: mod/photos.php:180 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1211
 #: mod/photos.php:1232 mod/photos.php:1795 mod/photos.php:1807
@@ -1912,63 +1624,12 @@ msgid ""
 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
 msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
-
-#: include/Contact.php:361 include/Contact.php:374 include/Contact.php:419
-#: include/conversation.php:968 include/conversation.php:984
-#: mod/allfriends.php:65 mod/directory.php:155 mod/dirfind.php:203
-#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
-
-#: include/Contact.php:418 include/conversation.php:967
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
-
-#: include/Contact.php:420 include/conversation.php:969
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
-
-#: include/Contact.php:421 include/conversation.php:970
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
-
-#: include/Contact.php:422 include/conversation.php:971
-msgid "View Contact"
-msgstr "Ver contacto"
-
-#: include/Contact.php:423
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
-
-#: include/Contact.php:424 include/conversation.php:972
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
-
-#: include/Contact.php:425 include/conversation.php:976
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
-
-#: include/Contact.php:798
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organización"
-
-#: include/Contact.php:801
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
-
-#: include/Contact.php:804
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
-
 #: include/NotificationsManager.php:153
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
 #: include/NotificationsManager.php:167 mod/profiles.php:703
-#: mod/network.php:846
+#: mod/network.php:845
 msgid "Personal"
 msgstr "Personal"
 
@@ -2024,6 +1685,94 @@ msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 msgid "New Follower"
 msgstr "Nuevo seguidor"
 
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: include/dbstructure.php:183
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
+
+#: include/dbstructure.php:260
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
+
+#: include/delivery.php:446
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
+
+#: include/diaspora.php:1958
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+
+#: include/diaspora.php:2864
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
+
+#: include/network.php:595
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
+
+#: include/Contact.php:340 include/Contact.php:353 include/Contact.php:398
+#: include/conversation.php:968 include/conversation.php:984
+#: mod/allfriends.php:65 mod/directory.php:155 mod/dirfind.php:203
+#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
+
+#: include/Contact.php:397 include/conversation.php:967
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver estado"
+
+#: include/Contact.php:399 include/conversation.php:969
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
+
+#: include/Contact.php:400 include/conversation.php:970
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicaciones en la red"
+
+#: include/Contact.php:401 include/conversation.php:971
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
+
+#: include/Contact.php:402
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
+
+#: include/Contact.php:403 include/conversation.php:972
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
+
+#: include/Contact.php:404 include/conversation.php:976
+msgid "Poke"
+msgstr "Toque"
+
+#: include/Contact.php:775
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
+
+#: include/Contact.php:778
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
+
+#: include/Contact.php:781
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
+
 #: include/api.php:1018
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
@@ -2039,6 +1788,31 @@ msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechaz
 msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
+#: include/bbcode.php:350 include/bbcode.php:1057 include/bbcode.php:1058
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
+
+#: include/bbcode.php:467
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+
+#: include/bbcode.php:1017 include/bbcode.php:1037
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
+
+#: include/bbcode.php:1066 include/bbcode.php:1067
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
+
+#: include/bbcode.php:1169
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
+
+#: include/bbcode.php:1179
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
+
 #: include/conversation.php:147
 #, php-format
 msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
@@ -2054,7 +1828,7 @@ msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
 
-#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:473
+#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:477
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
@@ -2093,7 +1867,7 @@ msgstr "Me gusta"
 msgid "Dislikes"
 msgstr "No me gusta"
 
-#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1477
+#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1481
 #: mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
 msgid "Attending"
 msgid_plural "Attending"
@@ -2114,8 +1888,8 @@ msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
 #: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
-#: mod/content.php:759 mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:1016
-#: mod/admin.php:1410 mod/photos.php:1682 mod/settings.php:741
+#: mod/content.php:759 mod/photos.php:1682 mod/settings.php:741
+#: mod/admin.php:1414 mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:1007
 #: object/Item.php:134
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
@@ -2144,7 +1918,7 @@ msgstr "%s de %s"
 msgid "View in context"
 msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1261
+#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1264
 #: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
 #: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
 #: mod/photos.php:1570 object/Item.php:406
@@ -2163,305 +1937,526 @@ msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Seguir publicacion"
 
-#: include/conversation.php:1094
+#: include/conversation.php:1097
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/conversation.php:1097
+#: include/conversation.php:1100
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/conversation.php:1100
+#: include/conversation.php:1103
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s atiende."
 
-#: include/conversation.php:1103
+#: include/conversation.php:1106
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s no atenderá."
 
-#: include/conversation.php:1106
+#: include/conversation.php:1109
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s quizás atenderá"
 
-#: include/conversation.php:1116
+#: include/conversation.php:1119
 msgid "and"
 msgstr "y"
 
-#: include/conversation.php:1122
+#: include/conversation.php:1125
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr " y a otras %d personas"
 
-#: include/conversation.php:1131
+#: include/conversation.php:1134
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
 
-#: include/conversation.php:1132
+#: include/conversation.php:1135
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/conversation.php:1135
+#: include/conversation.php:1138
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
 
-#: include/conversation.php:1136
+#: include/conversation.php:1139
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/conversation.php:1139
+#: include/conversation.php:1142
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
 
-#: include/conversation.php:1140
+#: include/conversation.php:1143
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s atiende."
 
-#: include/conversation.php:1143
+#: include/conversation.php:1146
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
 
-#: include/conversation.php:1144
+#: include/conversation.php:1147
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s no atiende."
 
-#: include/conversation.php:1147
+#: include/conversation.php:1150
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
 
-#: include/conversation.php:1148
+#: include/conversation.php:1151
 #, php-format
 msgid "%s anttend maybe."
 msgstr "%s atiende quizás."
 
-#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1205
+#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1208
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: include/conversation.php:1188 include/conversation.php:1206
+#: include/conversation.php:1191 include/conversation.php:1209
 #: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
 #: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
 
-#: include/conversation.php:1189 include/conversation.php:1207
+#: include/conversation.php:1192 include/conversation.php:1210
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
 
-#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1208
+#: include/conversation.php:1193 include/conversation.php:1211
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
 
-#: include/conversation.php:1191 include/conversation.php:1209
+#: include/conversation.php:1194 include/conversation.php:1212
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Etiquetar:"
 
-#: include/conversation.php:1192 include/conversation.php:1210
+#: include/conversation.php:1195 include/conversation.php:1213
 #: mod/filer.php:30
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: include/conversation.php:1193 include/conversation.php:1211
+#: include/conversation.php:1196 include/conversation.php:1214
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: include/conversation.php:1194
+#: include/conversation.php:1197
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
 
-#: include/conversation.php:1242 mod/photos.php:1569
+#: include/conversation.php:1245 mod/photos.php:1569
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
-#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
+#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
 #: mod/message.php:354 mod/message.php:545
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Subir foto"
 
-#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:111
+#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:111
 msgid "upload photo"
 msgstr "subir imagen"
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:112
+#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:112
 msgid "Attach file"
 msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:113
+#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:113
 msgid "attach file"
 msgstr "adjuntar archivo"
 
-#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
+#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
 #: mod/message.php:355 mod/message.php:546
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Insertar enlace"
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:115
+#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:115
 msgid "web link"
 msgstr "enlace web"
 
-#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:116
+#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:116
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:117
+#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:117
 msgid "video link"
 msgstr "enlace de video"
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:118
+#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:118
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:119
+#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:119
 msgid "audio link"
 msgstr "enlace de audio"
 
-#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:120
+#: include/conversation.php:1256 mod/editpost.php:120
 msgid "Set your location"
 msgstr "Configurar tu localización"
 
-#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:121
+#: include/conversation.php:1257 mod/editpost.php:121
 msgid "set location"
 msgstr "establecer tu ubicación"
 
-#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:122
+#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:122
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Borrar la localización del navegador"
 
-#: include/conversation.php:1256 mod/editpost.php:123
+#: include/conversation.php:1259 mod/editpost.php:123
 msgid "clear location"
 msgstr "limpiar la localización"
 
-#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:137
+#: include/conversation.php:1261 mod/editpost.php:137
 msgid "Set title"
 msgstr "Establecer el título"
 
-#: include/conversation.php:1260 mod/editpost.php:139
+#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:139
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:125
+#: include/conversation.php:1265 mod/editpost.php:125
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:154
+#: include/conversation.php:1266 mod/editpost.php:154
 msgid "permissions"
 msgstr "permisos"
 
-#: include/conversation.php:1271 mod/editpost.php:134
+#: include/conversation.php:1274 mod/editpost.php:134
 msgid "Public post"
 msgstr "Publicación pública"
 
-#: include/conversation.php:1276 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
+#: include/conversation.php:1279 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
 #: mod/events.php:504 mod/photos.php:1591 mod/photos.php:1639
 #: mod/photos.php:1725 object/Item.php:729
 msgid "Preview"
 msgstr "Vista previa"
 
-#: include/conversation.php:1280 include/items.php:1952 mod/fbrowser.php:101
-#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
-#: mod/editpost.php:148 mod/message.php:220 mod/dfrn_request.php:875
-#: mod/contacts.php:445 mod/suggest.php:32 mod/photos.php:235
+#: include/conversation.php:1283 include/items.php:1974 mod/fbrowser.php:101
+#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/editpost.php:148
+#: mod/message.php:220 mod/suggest.php:32 mod/photos.php:235
 #: mod/photos.php:322 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-#: mod/videos.php:128
+#: mod/videos.php:128 mod/contacts.php:445 mod/dfrn_request.php:876
+#: mod/follow.php:121
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: include/conversation.php:1286
+#: include/conversation.php:1289
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Publicar hacia grupos"
 
-#: include/conversation.php:1287
+#: include/conversation.php:1290
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Publicar hacia contactos"
 
-#: include/conversation.php:1288
+#: include/conversation.php:1291
 msgid "Private post"
 msgstr "Publicación privada"
 
-#: include/conversation.php:1293 include/identity.php:256 mod/editpost.php:152
+#: include/conversation.php:1296 include/identity.php:256 mod/editpost.php:152
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:153
+#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:153
 msgid "Browser"
 msgstr "Navegador"
 
-#: include/conversation.php:1449
+#: include/conversation.php:1453
 msgid "View all"
 msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: include/conversation.php:1471
+#: include/conversation.php:1475
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "Me gusta"
 msgstr[1] "Me gusta"
 
-#: include/conversation.php:1474
+#: include/conversation.php:1478
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "No me gusta"
 msgstr[1] "No me gusta"
 
-#: include/conversation.php:1480
+#: include/conversation.php:1484
 msgid "Not Attending"
 msgid_plural "Not Attending"
 msgstr[0] "No atendiendo"
 msgstr[1] "No atendiendo"
 
-#: include/dbstructure.php:26
+#: include/dfrn.php:1108
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%s\\'s cumpleaños"
 
-#: include/dbstructure.php:31
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+#: include/features.php:70
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: include/dbstructure.php:183
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
+#: include/features.php:72
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfiles multiples"
 
-#: include/dbstructure.php:260
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
+#: include/features.php:72
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
 
-#: include/delivery.php:446
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: include/features.php:73
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Localización foto"
 
-#: include/dfrn.php:1107
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+#: include/features.php:73
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
 
-#: include/diaspora.php:1958
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: include/features.php:74
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Exportar Calendario Público"
 
-#: include/diaspora.php:2864
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: include/features.php:74
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
+
+#: include/features.php:79
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
+
+#: include/features.php:80
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Editor de texto sofisticado (richt text editor)"
+
+#: include/features.php:80
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Habilitar editor de textos sofisticado"
+
+#: include/features.php:81
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Previsualizar publicaciones"
+
+#: include/features.php:81
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
+
+#: include/features.php:82
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
+
+#: include/features.php:82
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
+
+#: include/features.php:87
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
+
+#: include/features.php:88
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Buscar por fecha"
+
+#: include/features.php:88
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
+
+#: include/features.php:89 include/features.php:119
+msgid "List Forums"
+msgstr "Listar foros"
+
+#: include/features.php:89
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
+
+#: include/features.php:90
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtro del grupo"
+
+#: include/features.php:90
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
+
+#: include/features.php:91
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro de red"
+
+#: include/features.php:91
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
+
+#: include/features.php:92 mod/search.php:34 mod/network.php:200
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
+
+#: include/features.php:92
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
+
+#: include/features.php:97
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Pestañas de redes"
+
+#: include/features.php:98
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Pestaña actividad personal"
+
+#: include/features.php:98
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
+
+#: include/features.php:99
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Pestaña nuevo en la red"
+
+#: include/features.php:99
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
+
+#: include/features.php:105
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
+
+#: include/features.php:106
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
+
+#: include/features.php:106
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
+
+#: include/features.php:107
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editar temas enviados"
+
+#: include/features.php:107
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
+
+#: include/features.php:108
+msgid "Tagging"
+msgstr "taggear"
+
+#: include/features.php:108
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
+
+#: include/features.php:109
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
+
+#: include/features.php:109
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
+
+#: include/features.php:110
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
+
+#: include/features.php:111
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
+
+#: include/features.php:111
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
+
+#: include/features.php:112
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Fijar publicaciones"
+
+#: include/features.php:112
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
+
+#: include/features.php:113
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
+
+#: include/features.php:113
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
+
+#: include/features.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
+
+#: include/features.php:119
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
+
+#: include/follow.php:81 mod/dfrn_request.php:509
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+
+#: include/follow.php:86
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
+
+#: include/follow.php:113
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+
+#: include/follow.php:114 include/follow.php:134
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+
+#: include/follow.php:132
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+
+#: include/follow.php:136
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+
+#: include/follow.php:138
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+
+#: include/follow.php:140
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+
+#: include/follow.php:141
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+
+#: include/follow.php:147
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+
+#: include/follow.php:157
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+
+#: include/follow.php:258
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
 #: include/identity.php:42
 msgid "Requested account is not available."
@@ -2517,7 +2512,7 @@ msgid "Homepage:"
 msgstr "Página de inicio:"
 
 #: include/identity.php:337 include/identity.php:657 mod/notifications.php:234
-#: mod/contacts.php:632 mod/directory.php:145
+#: mod/directory.php:145 mod/contacts.php:632
 msgid "About:"
 msgstr "Acerca de:"
 
@@ -2590,8 +2585,8 @@ msgstr "Preferencia sexual:"
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: include/identity.php:651 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:236
-#: mod/contacts.php:634
+#: include/identity.php:651 mod/notifications.php:236 mod/contacts.php:634
+#: mod/follow.php:134
 msgid "Tags:"
 msgstr "Etiquetas:"
 
@@ -2655,12 +2650,12 @@ msgstr "Foros:"
 msgid "Basic"
 msgstr "Basic"
 
-#: include/identity.php:693 mod/contacts.php:870 mod/events.php:508
-#: mod/admin.php:956
+#: include/identity.php:693 mod/events.php:508 mod/admin.php:959
+#: mod/contacts.php:870
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: include/identity.php:717 mod/follow.php:143 mod/contacts.php:836
+#: include/identity.php:717 mod/contacts.php:836 mod/follow.php:142
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
 
@@ -2680,61 +2675,82 @@ msgstr "Notas personales"
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
 
-#: include/items.php:1553 mod/dfrn_request.php:745 mod/dfrn_confirm.php:726
+#: include/items.php:1575 mod/dfrn_confirm.php:730 mod/dfrn_request.php:746
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Nombre oculto]"
 
-#: include/items.php:1908 mod/viewsrc.php:15 mod/notice.php:15
+#: include/items.php:1930 mod/viewsrc.php:15 mod/notice.php:15
 #: mod/display.php:103 mod/display.php:279 mod/display.php:478
-#: mod/admin.php:234 mod/admin.php:1467 mod/admin.php:1701
+#: mod/admin.php:234 mod/admin.php:1471 mod/admin.php:1705
 msgid "Item not found."
 msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: include/items.php:1947
+#: include/items.php:1969
 msgid "Do you really want to delete this item?"
 msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
 
-#: include/items.php:1949 mod/follow.php:110 mod/api.php:105
-#: mod/message.php:217 mod/dfrn_request.php:861 mod/profiles.php:648
-#: mod/profiles.php:651 mod/profiles.php:677 mod/contacts.php:442
+#: include/items.php:1971 mod/api.php:105 mod/message.php:217
+#: mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:651 mod/profiles.php:677
 #: mod/suggest.php:29 mod/register.php:245 mod/settings.php:1163
 #: mod/settings.php:1169 mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181
 #: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198
 #: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231
 #: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
+#: mod/contacts.php:442 mod/dfrn_request.php:862 mod/follow.php:110
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: include/items.php:2112 mod/notes.php:22 mod/uimport.php:23
+#: include/items.php:2134 mod/notes.php:22 mod/uimport.php:23
 #: mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
 #: mod/repair_ostatus.php:9 mod/delegate.php:12 mod/attach.php:33
-#: mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155 mod/editpost.php:10
-#: mod/group.php:19 mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33
-#: mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 mod/api.php:26
-#: mod/api.php:31 mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/message.php:46
-#: mod/message.php:182 mod/manage.php:96 mod/crepair.php:100
-#: mod/dfrn_confirm.php:57 mod/fsuggest.php:78 mod/mood.php:114
-#: mod/poke.php:150 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
+#: mod/editpost.php:10 mod/group.php:19 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/ostatus_subscribe.php:9
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:182 mod/manage.php:96
+#: mod/crepair.php:100 mod/fsuggest.php:78 mod/mood.php:114 mod/poke.php:150
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
 #: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199 mod/regmod.php:110
 #: mod/notifications.php:71 mod/profiles.php:166 mod/profiles.php:605
-#: mod/allfriends.php:12 mod/cal.php:304 mod/common.php:18
-#: mod/contacts.php:350 mod/dirfind.php:11 mod/display.php:475
-#: mod/events.php:190 mod/suggest.php:58 mod/item.php:198 mod/item.php:210
-#: mod/network.php:4 mod/photos.php:159 mod/photos.php:1072
-#: mod/register.php:42 mod/settings.php:22 mod/settings.php:128
-#: mod/settings.php:665 mod/viewcontacts.php:45 mod/wall_attach.php:67
-#: mod/wall_attach.php:70 mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80
-#: index.php:397
+#: mod/allfriends.php:12 mod/cal.php:304 mod/common.php:18 mod/dirfind.php:11
+#: mod/display.php:475 mod/events.php:190 mod/suggest.php:58
+#: mod/photos.php:159 mod/photos.php:1072 mod/register.php:42
+#: mod/settings.php:22 mod/settings.php:128 mod/settings.php:665
+#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/wall_upload.php:77
+#: mod/wall_upload.php:80 mod/contacts.php:350 mod/dfrn_confirm.php:61
+#: mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155 mod/item.php:199
+#: mod/item.php:211 mod/network.php:4 mod/viewcontacts.php:45 index.php:401
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Permiso denegado."
 
-#: include/items.php:2217
+#: include/items.php:2239
 msgid "Archives"
 msgstr "Archivos"
 
-#: include/network.php:595
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: include/oembed.php:264
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
+
+#: include/oembed.php:272
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+
+#: include/ostatus.php:1825
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
+
+#: include/ostatus.php:1826
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
+
+#: include/ostatus.php:1829
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
+
+#: include/ostatus.php:1830
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
 #: include/text.php:304
 msgid "newer"
@@ -2916,42 +2932,42 @@ msgstr "relajado"
 msgid "surprised"
 msgstr "sorprendido"
 
-#: include/text.php:1328 mod/videos.php:380
+#: include/text.php:1324 mod/videos.php:380
 msgid "View Video"
 msgstr "Ver vídeo"
 
-#: include/text.php:1360
+#: include/text.php:1356
 msgid "bytes"
 msgstr "bytes"
 
-#: include/text.php:1392 include/text.php:1404
+#: include/text.php:1388 include/text.php:1400
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: include/text.php:1530
+#: include/text.php:1526
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Ver en pagina aparte"
 
-#: include/text.php:1531
+#: include/text.php:1527
 msgid "view on separate page"
 msgstr "ver en pagina aparte"
 
-#: include/text.php:1810
+#: include/text.php:1806
 msgid "activity"
 msgstr "Actividad"
 
-#: include/text.php:1812 mod/content.php:623 object/Item.php:431
+#: include/text.php:1808 mod/content.php:623 object/Item.php:431
 #: object/Item.php:444
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] "Comentario"
 
-#: include/text.php:1813
+#: include/text.php:1809
 msgid "post"
 msgstr "Publicación"
 
-#: include/text.php:1981
+#: include/text.php:1977
 msgid "Item filed"
 msgstr "Elemento archivado"
 
@@ -3029,7 +3045,7 @@ msgstr "predeterminado"
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: include/user.php:345 include/user.php:352 include/user.php:359
+#: include/user.php:326 include/user.php:333 include/user.php:340
 #: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
 #: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
 #: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:66 mod/photos.php:180
@@ -3038,7 +3054,7 @@ msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo.
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Foto del perfil"
 
-#: include/user.php:390
+#: include/user.php:414
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3047,12 +3063,12 @@ msgid ""
 "\t"
 msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
 
-#: include/user.php:400
+#: include/user.php:424
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Registro en %s"
 
-#: include/user.php:410
+#: include/user.php:434
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3061,7 +3077,7 @@ msgid ""
 "\t"
 msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
 
-#: include/user.php:414
+#: include/user.php:438
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3091,7 +3107,7 @@ msgid ""
 "\t\tThank you and welcome to %2$s."
 msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
 
-#: include/user.php:446 mod/admin.php:1209
+#: include/user.php:470 mod/admin.php:1213
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Detalles de registro para %s"
@@ -3121,9 +3137,9 @@ msgstr "Notificaciones del sistema"
 msgid "Remove term"
 msgstr "Eliminar término"
 
-#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/dfrn_request.php:790
-#: mod/community.php:22 mod/directory.php:37 mod/display.php:200
-#: mod/photos.php:944 mod/videos.php:194 mod/viewcontacts.php:35
+#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/community.php:22
+#: mod/directory.php:37 mod/display.php:200 mod/photos.php:944
+#: mod/videos.php:194 mod/dfrn_request.php:791 mod/viewcontacts.php:35
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Acceso público denegado."
 
@@ -3241,7 +3257,7 @@ msgid ""
 "Password reset failed."
 msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1802
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1807
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Restablecer la contraseña"
 
@@ -3307,7 +3323,7 @@ msgid ""
 "your email for further instructions."
 msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1790
+#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1795
 msgid "Nickname or Email: "
 msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
@@ -3324,11 +3340,11 @@ msgid "Help:"
 msgstr "Ayuda:"
 
 #: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 mod/fetch.php:12
-#: mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 index.php:284
+#: mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 index.php:288
 msgid "Not Found"
 msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: mod/help.php:56 index.php:287
+#: mod/help.php:56 index.php:291
 msgid "Page not found."
 msgstr "Página no encontrada."
 
@@ -3390,13 +3406,13 @@ msgid ""
 "select \"Export account\""
 msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:586 mod/contacts.php:939
+#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:586 mod/contacts.php:930
 #: mod/viewcontacts.php:97
 #, php-format
 msgid "Visit %s's profile [%s]"
 msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:940
+#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:931
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Modificar contacto"
 
@@ -3529,10 +3545,10 @@ msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pens
 #: mod/invite.php:140 mod/localtime.php:45 mod/message.php:357
 #: mod/message.php:547 mod/manage.php:143 mod/crepair.php:154
 #: mod/content.php:728 mod/fsuggest.php:107 mod/mood.php:137 mod/poke.php:199
-#: mod/profiles.php:688 mod/contacts.php:577 mod/events.php:506
-#: mod/install.php:272 mod/install.php:312 mod/photos.php:1104
+#: mod/profiles.php:688 mod/events.php:506 mod/photos.php:1104
 #: mod/photos.php:1226 mod/photos.php:1539 mod/photos.php:1590
-#: mod/photos.php:1638 mod/photos.php:1724 object/Item.php:720
+#: mod/photos.php:1638 mod/photos.php:1724 mod/contacts.php:577
+#: mod/install.php:272 mod/install.php:312 object/Item.php:720
 #: view/theme/frio/config.php:59 view/theme/quattro/config.php:64
 #: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
 msgid "Submit"
@@ -3542,7 +3558,7 @@ msgstr "Envíar"
 msgid "Files"
 msgstr "Archivos"
 
-#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:396
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:400
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permiso denegado"
 
@@ -3657,80 +3673,25 @@ msgstr "Elemento no disponible."
 msgid "Item was not found."
 msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:874
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
-
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
+#: mod/apps.php:7 index.php:244
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "No extendido"
 
-#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:860
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
-
-#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:861
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
-
-#: mod/follow.php:110 mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:861
-#: mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:652 mod/profiles.php:677
-#: mod/register.php:246 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1169
-#: mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1186
-#: mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1204
-#: mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231 mod/settings.php:1232
-#: mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:865
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
-
-#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:871
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
-
-#: mod/follow.php:126 mod/notifications.php:243 mod/contacts.php:624
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
-
-#: mod/follow.php:180
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
-
-#: mod/apps.php:7 index.php:240
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
-
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
-
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
-
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
-
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica "
 
 #: mod/newmember.php:8
 msgid "New Member Checklist"
@@ -4070,6 +4031,16 @@ msgid ""
 " and/or create new posts for you?"
 msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
+#: mod/api.php:106 mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:652
+#: mod/profiles.php:677 mod/register.php:246 mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1169 mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181
+#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198
+#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
+#: mod/dfrn_request.php:862 mod/follow.php:110
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
 #: mod/babel.php:17
 msgid "Source (bbcode) text:"
 msgstr "Texto fuente (bbcode):"
@@ -4241,8 +4212,8 @@ msgstr "Contacto configurado con éxito."
 msgid "Contact update failed."
 msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: mod/crepair.php:114 mod/dfrn_confirm.php:122 mod/fsuggest.php:20
-#: mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:114 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/dfrn_confirm.php:126
 msgid "Contact not found."
 msgstr "Contacto no encontrado."
 
@@ -4292,9 +4263,8 @@ msgid ""
 "entries from this contact."
 msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: mod/crepair.php:165 mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1405
-#: mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1434 mod/settings.php:680
-#: mod/settings.php:706
+#: mod/crepair.php:165 mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
+#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1409 mod/admin.php:1422 mod/admin.php:1438
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -4330,156 +4300,6 @@ msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
 msgid "New photo from this URL"
 msgstr "Nueva foto de esta dirección"
 
-#: mod/dfrn_request.php:100
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
-
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
-
-#: mod/dfrn_request.php:128 mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
-
-#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
-
-#: mod/dfrn_request.php:133 mod/dfrn_request.php:528
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
-
-#: mod/dfrn_request.php:178
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
-
-#: mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
-
-#: mod/dfrn_request.php:248
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
-
-#: mod/dfrn_request.php:273
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
-
-#: mod/dfrn_request.php:274
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
-
-#: mod/dfrn_request.php:275
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
-
-#: mod/dfrn_request.php:337
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
-
-#: mod/dfrn_request.php:346
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
-
-#: mod/dfrn_request.php:373
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
-
-#: mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
-
-#: mod/dfrn_request.php:480
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
-
-#: mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
-
-#: mod/dfrn_request.php:579 mod/contacts.php:208
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
-
-#: mod/dfrn_request.php:600
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
-
-#: mod/dfrn_request.php:640
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
-
-#: mod/dfrn_request.php:663
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
-
-#: mod/dfrn_request.php:673
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
-
-#: mod/dfrn_request.php:687 mod/dfrn_request.php:704
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
-
-#: mod/dfrn_request.php:699
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
-
-#: mod/dfrn_request.php:702
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
-
-#: mod/dfrn_request.php:703
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
-
-#: mod/dfrn_request.php:832
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
-
-#: mod/dfrn_request.php:853
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
-
-#: mod/dfrn_request.php:858
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
-
-#: mod/dfrn_request.php:859
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
-
-#: mod/dfrn_request.php:868
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
-
-#: mod/dfrn_request.php:870
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
-
 #: mod/content.php:119 mod/network.php:469
 msgid "No such group"
 msgstr "Ningún grupo"
@@ -4535,7 +4355,7 @@ msgstr "Este eres tú"
 
 #: mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1589
 #: mod/photos.php:1637 mod/photos.php:1723 object/Item.php:403
-#: object/Item.php:719 boot.php:970
+#: object/Item.php:719 boot.php:971
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentar"
 
@@ -4636,86 +4456,6 @@ msgstr "Muro-A-Muro"
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "via Muro-A-Muro:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:66 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:180 mod/profiles.php:617
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:123
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:251 mod/dfrn_confirm.php:256
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:265
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:267 mod/dfrn_confirm.php:281 mod/dfrn_confirm.php:288
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:279
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:415
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:553
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:563
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:574
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:595
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:609
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:629
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:640
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:699
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:771
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
-
 #: mod/fsuggest.php:63
 msgid "Friend suggestion sent."
 msgstr "Solicitud de amistad enviada."
@@ -4854,7 +4594,7 @@ msgstr "Descartar"
 
 #: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
 #: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806
-#: mod/contacts.php:1000
+#: mod/contacts.php:991
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
@@ -4899,7 +4639,7 @@ msgstr "Publica tu nueva amistad"
 msgid "if applicable"
 msgstr "Si corresponde"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249 mod/admin.php:1408
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249 mod/admin.php:1412
 msgid "Approve"
 msgstr "Aprobar"
 
@@ -4941,6 +4681,10 @@ msgstr "Lector"
 msgid "Fan/Admirer"
 msgstr "Fan/Admirador"
 
+#: mod/notifications.php:243 mod/contacts.php:624 mod/follow.php:126
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Perfil"
+
 #: mod/notifications.php:260
 msgid "No introductions."
 msgstr "Sin presentaciones."
@@ -4958,6 +4702,11 @@ msgstr "Mostrar todo"
 msgid "No more %s notifications."
 msgstr "No más notificaciones de %s."
 
+#: mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134 mod/profiles.php:180
+#: mod/profiles.php:617 mod/dfrn_confirm.php:70
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
+
 #: mod/profiles.php:38
 msgid "Profile deleted."
 msgstr "Perfil eliminado."
@@ -5313,843 +5062,1221 @@ msgstr "Amigos comunes"
 msgid "Not available."
 msgstr "No disponible"
 
-#: mod/contacts.php:128
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+#: mod/directory.php:197 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
 
-#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: mod/contacts.php:173
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: mod/directory.php:201
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
 
-#: mod/contacts.php:206
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
-
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
-
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: mod/directory.php:203
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: mod/directory.php:210
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: mod/dirfind.php:36
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar perfiles - %s"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: mod/dirfind.php:47
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de foro - %s"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: mod/dirfind.php:240 mod/match.php:107
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin conincidencias"
 
-#: mod/contacts.php:437
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/display.php:473
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "El elemento ha sido eliminado."
 
-#: mod/contacts.php:440 mod/contacts.php:801
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
 
-#: mod/contacts.php:457
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: mod/contacts.php:498
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: mod/events.php:381
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: mod/contacts.php:502
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: mod/events.php:482
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: mod/contacts.php:507
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: mod/events.php:483
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
 
-#: mod/contacts.php:527
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: mod/events.php:484 mod/events.php:485
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
 
-#: mod/contacts.php:530 mod/admin.php:885
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: mod/events.php:486 mod/events.php:502
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: mod/events.php:488 mod/events.php:489
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: mod/events.php:490 mod/events.php:503
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:973
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: mod/events.php:492
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: mod/contacts.php:540
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: mod/events.php:496 mod/events.php:498
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: mod/events.php:499 mod/events.php:500
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: mod/maintenance.php:9
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:894
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: mod/match.php:33
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: mod/match.php:86
+msgid "is interested in:"
+msgstr "estás interesado en:"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: mod/match.php:100
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
 
-#: mod/contacts.php:579
-#, php-format
+#: mod/suggest.php:71
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
 
-#: mod/contacts.php:580
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
 
-#: mod/contacts.php:581
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
+#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
 
-#: mod/contacts.php:587
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1856
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: mod/photos.php:91 mod/photos.php:1283 mod/photos.php:1858
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: mod/photos.php:105 mod/settings.php:36
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: mod/contacts.php:590
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: mod/photos.php:169
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ã\9altima actualización:"
+#: mod/photos.php:190
+msgid "Album not found."
+msgstr "Ã\81lbum no encontrado."
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: mod/photos.php:220 mod/photos.php:232 mod/photos.php:1227
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:983
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: mod/photos.php:230
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:992
-#: mod/admin.php:1412
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: mod/photos.php:308 mod/photos.php:319 mod/photos.php:1540
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:992
-#: mod/admin.php:1411
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: mod/photos.php:317
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:1000
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: mod/photos.php:688
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/photos.php:688
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/photos.php:794
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/photos.php:954
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: mod/contacts.php:613
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+#: mod/photos.php:1054 mod/videos.php:305
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+#: mod/photos.php:1114
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+#: mod/photos.php:1148
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1222
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
+#: mod/photos.php:1153
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nombre de un álbum existente: "
 
-#: mod/contacts.php:635
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: mod/photos.php:1154
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: mod/contacts.php:638
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: mod/photos.php:1165 mod/photos.php:1544 mod/settings.php:1300
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
 
-#: mod/contacts.php:684
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1545 mod/settings.php:1301
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
 
-#: mod/contacts.php:687
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: mod/photos.php:1167
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
 
-#: mod/contacts.php:700
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: mod/photos.php:1234
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: mod/contacts.php:703
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: mod/photos.php:1240
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: mod/contacts.php:709
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/photos.php:1242
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: mod/contacts.php:712
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: mod/photos.php:1269 mod/photos.php:1841
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/contacts.php:718
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/photos.php:1315
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: mod/contacts.php:721
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: mod/photos.php:1317
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: mod/contacts.php:727
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/contacts.php:730
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: mod/contacts.php:736
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: mod/photos.php:1373
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: mod/contacts.php:739
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: mod/photos.php:1398
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: mod/contacts.php:796
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: mod/photos.php:1484
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: mod/contacts.php:804 mod/settings.php:158 mod/settings.php:704
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: mod/photos.php:1487
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: mod/photos.php:1526
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: mod/photos.php:1527
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: mod/contacts.php:810
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Accones en lote"
+#: mod/photos.php:1528
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: mod/contacts.php:856
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: mod/photos.php:1528
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/contacts.php:866
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: mod/photos.php:1529
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: mod/contacts.php:873
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: mod/photos.php:1530
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: mod/contacts.php:916
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: mod/photos.php:1531
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: mod/contacts.php:920
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: mod/photos.php:1546
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: mod/contacts.php:924
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: mod/photos.php:1547
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
 
-#: mod/contacts.php:994
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: mod/photos.php:1770
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: mod/contacts.php:1002
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: mod/photos.php:1847 mod/videos.php:387
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: mod/contacts.php:1010
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: mod/register.php:93
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
 
-#: mod/contacts.php:1018
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/register.php:98
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: mod/directory.php:197 view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: mod/register.php:105
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registro exitoso."
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: mod/register.php:111
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultados para:"
+#: mod/register.php:160
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
-#: mod/directory.php:203
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: mod/register.php:226
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
 
-#: mod/directory.php:210
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: mod/register.php:227
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: mod/dirfind.php:36
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
+#: mod/register.php:228
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional):"
 
-#: mod/dirfind.php:47
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Búsqueda de foro - %s"
+#: mod/register.php:242
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: mod/dirfind.php:240 mod/match.php:107
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
-
-#: mod/display.php:473
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: mod/register.php:267
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota para el administrador"
 
-#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+#: mod/register.php:267
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
 
-#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: mod/register.php:268
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: mod/events.php:381
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: mod/register.php:269
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID de tu invitación: "
 
-#: mod/events.php:482
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: mod/register.php:272 mod/admin.php:956
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: mod/events.php:483
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: mod/register.php:280
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
 
-#: mod/events.php:484 mod/events.php:485
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: mod/register.php:281
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Tu dirección de correo: "
 
-#: mod/events.php:486 mod/events.php:502
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1271
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: mod/events.php:488 mod/events.php:489
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: mod/register.php:283
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: mod/events.php:490 mod/events.php:503
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1272
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: mod/events.php:492
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: mod/register.php:285
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
 
-#: mod/events.php:496 mod/events.php:498
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: mod/register.php:286
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: mod/events.php:499 mod/events.php:500
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: mod/register.php:296
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: mod/install.php:139
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
+#: mod/settings.php:43 mod/admin.php:1396
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: mod/install.php:145
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: mod/settings.php:52 mod/admin.php:160
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/install.php:149
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: mod/settings.php:60
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: mod/install.php:155
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:886
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
 
-#: mod/install.php:160
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+#: mod/settings.php:74 mod/admin.php:158 mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1582
+msgid "Plugins"
+msgstr "Módulos"
 
-#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:602
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/settings.php:88
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/install.php:173
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+#: mod/settings.php:102
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: mod/install.php:227
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: mod/settings.php:155
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: mod/settings.php:158 mod/settings.php:704 mod/contacts.php:804
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: mod/install.php:251
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: mod/settings.php:269
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: mod/install.php:252
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+#: mod/settings.php:274
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: mod/install.php:253
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: mod/settings.php:289
+msgid "Features updated"
+msgstr "Actualizaciones"
 
-#: mod/install.php:254
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+#: mod/settings.php:359
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
 
-#: mod/install.php:258
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: mod/settings.php:378
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/install.php:259
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: mod/settings.php:386
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/install.php:260
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: mod/settings.php:397
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: mod/install.php:261
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: mod/settings.php:399
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: mod/settings.php:479
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+#: mod/settings.php:481
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: mod/settings.php:490
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/install.php:293
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: mod/settings.php:495
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Correo no válido."
 
-#: mod/install.php:307
-msgid "System Language:"
-msgstr "Sistema de idioma:"
+#: mod/settings.php:501
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " No se puede usar ese correo."
 
-#: mod/install.php:307
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
+#: mod/settings.php:557
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: mod/install.php:347
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: mod/install.php:348
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Si no tienes una versión de command line de php installado en el servidor, no sera posible de efectuar polling como trabajo de fondo a traves de cron. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+#: mod/settings.php:601
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: mod/install.php:352
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:788 mod/settings.php:835
+#: mod/settings.php:904 mod/settings.php:996 mod/settings.php:1264
+#: mod/admin.php:955 mod/admin.php:1583 mod/admin.php:1831 mod/admin.php:1905
+#: mod/admin.php:2055
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: mod/install.php:357
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: mod/install.php:366
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: mod/install.php:367
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
+#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
 
-#: mod/install.php:369
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: mod/install.php:380
+#: mod/settings.php:695
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+
+#: mod/settings.php:738
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
+
+#: mod/settings.php:742
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza por"
+
+#: mod/settings.php:743
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
+
+#: mod/settings.php:744
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Suprimir la autorización"
+
+#: mod/settings.php:756
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+
+#: mod/settings.php:764
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Configuración de los módulos"
+
+#: mod/settings.php:778 mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2045
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
+
+#: mod/settings.php:778 mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2045
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
+
+#: mod/settings.php:786
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Características adicionales"
+
+#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:800
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración general de social media "
+
+#: mod/settings.php:806
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+
+#: mod/settings.php:808
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
 
-#: mod/install.php:381
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: mod/settings.php:814
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
 
-#: mod/install.php:383
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/settings.php:816
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: mod/install.php:404
+#: mod/settings.php:822
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
+
+#: mod/settings.php:828
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+
+#: mod/settings.php:830
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
 
-#: mod/install.php:405
+#: mod/settings.php:833
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
+
+#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+
+#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
+
+#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
+
+#: mod/settings.php:843
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+
+#: mod/settings.php:879
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+
+#: mod/settings.php:891
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración del correo/buzón"
+
+#: mod/settings.php:892
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: mod/install.php:407
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: mod/settings.php:893
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: mod/settings.php:895
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: mod/install.php:415
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: mod/settings.php:896
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: mod/install.php:416
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: mod/settings.php:897
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
+
+#: mod/settings.php:897 mod/settings.php:902
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
+
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
+
+#: mod/settings.php:899
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
+
+#: mod/settings.php:901
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción después de importar:"
+
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un directorio"
+
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al directorio:"
+
+#: mod/settings.php:934 mod/admin.php:862
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+
+#: mod/settings.php:994
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+
+#: mod/settings.php:1000 mod/settings.php:1023
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
+
+#: mod/settings.php:1001
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
+
+#: mod/settings.php:1002
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
+
+#: mod/settings.php:1002
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
+
+#: mod/settings.php:1003
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+
+#: mod/settings.php:1003
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
+
+#: mod/settings.php:1004
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+
+#: mod/settings.php:1004 mod/settings.php:1005
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
+
+#: mod/settings.php:1005
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
+
+#: mod/settings.php:1006
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
+
+#: mod/settings.php:1007
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#: mod/settings.php:1008
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Principio de la semana:"
+
+#: mod/settings.php:1009
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "No mostrara avisos"
+
+#: mod/settings.php:1010
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "pagina infinita (sroll)"
+
+#: mod/settings.php:1011
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
+
+#: mod/settings.php:1012
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
+
+#: mod/settings.php:1012
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
+
+#: mod/settings.php:1014
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ajustes generales de tema"
+
+#: mod/settings.php:1015
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Ajustes personalizados de tema"
+
+#: mod/settings.php:1016
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ajustes de contenido"
+
+#: mod/settings.php:1017 view/theme/frio/config.php:61
+#: view/theme/quattro/config.php:66 view/theme/vier/config.php:109
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
+
+#: mod/settings.php:1099
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipos de cuenta"
+
+#: mod/settings.php:1100
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Subtipos de página personal"
+
+#: mod/settings.php:1101
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
+
+#: mod/settings.php:1108
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Página personal"
+
+#: mod/settings.php:1109
+msgid "This account is a regular personal profile"
+msgstr "Esta cuenta es un perfil personal corriente"
+
+#: mod/settings.php:1112
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Página de organización"
+
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "This account is a profile for an organisation"
+msgstr "Esta cuenta es un perfil de una organización"
+
+#: mod/settings.php:1116
+msgid "News Page"
+msgstr "Página de noticias"
+
+#: mod/settings.php:1117
+msgid "This account is a news account/reflector"
+msgstr "Esta cuenta es una cuenta de noticias/reflectora"
+
+#: mod/settings.php:1120
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Foro de la comunidad"
+
+#: mod/settings.php:1121
+msgid ""
+"This account is a community forum where people can discuss with each other"
+msgstr "Esta cuenta es un foro de comunidad donde la gente puede debatir con otros"
+
+#: mod/settings.php:1124
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de cuenta normal"
+
+#: mod/settings.php:1125
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
+
+#: mod/settings.php:1128
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de tribuna"
+
+#: mod/settings.php:1129
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
+
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Foro público"
+
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Automatically approve all contact requests"
+msgstr "Aprovar autimáticamente todas las solicitudes de contacto"
+
+#: mod/settings.php:1136
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad autómatica"
+
+#: mod/settings.php:1137
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
+
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
+
+#: mod/settings.php:1141
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Foro privado - solo miembros"
+
+#: mod/settings.php:1153
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: mod/settings.php:1153
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+
+#: mod/settings.php:1163
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+
+#: mod/settings.php:1169
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+
+#: mod/settings.php:1177
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+
+#: mod/settings.php:1181
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
+
+#: mod/settings.php:1186
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+
+#: mod/settings.php:1192
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+
+#: mod/settings.php:1198
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+
+#: mod/settings.php:1212
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+
+#: mod/settings.php:1220
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
+
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+
+#: mod/settings.php:1228
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+
+#: mod/settings.php:1229
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiración avanzada"
+
+#: mod/settings.php:1230
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+
+#: mod/settings.php:1233
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+
+#: mod/settings.php:1262
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
+
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de la contraseña"
+
+#: mod/settings.php:1272
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+
+#: mod/settings.php:1273
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
+
+#: mod/settings.php:1273 mod/settings.php:1274
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
+
+#: mod/settings.php:1274
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración básica"
+
+#: mod/settings.php:1280
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de correo:"
+
+#: mod/settings.php:1281
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
+
+#: mod/settings.php:1282
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Tu idioma:"
+
+#: mod/settings.php:1282
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
 
-#: mod/install.php:417
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mysqli"
+#: mod/settings.php:1283
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: mod/settings.php:1284
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "modulo mycrypt PHP"
+#: mod/settings.php:1287
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Módulo XML PHP"
+#: mod/settings.php:1289
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "iconv module"
-msgstr "Módulo iconv"
+#: mod/settings.php:1289 mod/settings.php:1319
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: mod/settings.php:1290
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: mod/install.php:425
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+#: mod/settings.php:1291
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: mod/install.php:433
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/settings.php:1302
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: mod/install.php:437
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/settings.php:1303
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: mod/install.php:441
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: mod/settings.php:1307
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
 
-#: mod/install.php:445
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/settings.php:1319
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: mod/install.php:449
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/settings.php:1322
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: modulo mycrypt PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/settings.php:1323
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
 
-#: mod/install.php:457
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/settings.php:1324
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
 
-#: mod/install.php:466
-msgid ""
-"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
-"its config file"
-msgstr "Si está utilizando php_cli, por favor asegúrese de que el módulo mcrypt está habilitado en este archivo de configuración"
+#: mod/settings.php:1325
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "te unas a un foro/comunidad"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr "Función mycrypt_create_iv() no esta definido. Esto es preciso para habilitar RINO2 encryption layer."
+#: mod/settings.php:1326
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
 
-#: mod/install.php:471
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr "mcrypt_create_iv() función"
+#: mod/settings.php:1327
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: mod/install.php:479
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/settings.php:1328
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: mod/install.php:494
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+#: mod/settings.php:1329
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: mod/install.php:495
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: mod/settings.php:1330
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: mod/install.php:496
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: mod/settings.php:1331
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: mod/install.php:497
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+#: mod/settings.php:1332
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: mod/install.php:500
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: mod/settings.php:1333
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: mod/install.php:510
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+#: mod/settings.php:1334
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
 
-#: mod/install.php:511
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+#: mod/settings.php:1335
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: mod/install.php:512
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
 
-#: mod/install.php:513
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: mod/install.php:516
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: mod/settings.php:1339
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
 
-#: mod/install.php:532
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
 
-#: mod/install.php:534
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: mod/settings.php:1343
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: mod/install.php:551
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: mod/settings.php:1344
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: mod/install.php:553
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: mod/settings.php:1347
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
 
-#: mod/install.php:561
+#: mod/settings.php:1348
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
 
-#: mod/install.php:600
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: mod/settings.php:1349
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
 
-#: mod/install.php:601
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+#: mod/videos.php:120
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
 
-#: mod/maintenance.php:9
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
+#: mod/videos.php:125
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Borrar vídeo"
 
-#: mod/match.php:33
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: mod/videos.php:204
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: mod/match.php:86
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: mod/videos.php:396
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos recientes"
 
-#: mod/match.php:100
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: mod/videos.php:398
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Subir nuevos vídeos"
 
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
+#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
+#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
 
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: mod/wall_attach.php:105
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
 
-#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
-#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
 #: mod/admin.php:92
 msgid "Theme settings updated."
 msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
 
-#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:951
+#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:954
 msgid "Site"
 msgstr "Sitio"
 
-#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:895 mod/admin.php:1400 mod/admin.php:1416
+#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:898 mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1420
 msgid "Users"
 msgstr "Usuarios"
 
-#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1518 mod/admin.php:1578 mod/settings.php:74
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
-
-#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1776 mod/admin.php:1826
+#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1780 mod/admin.php:1830
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
-#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:52
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
-
 #: mod/admin.php:161
 msgid "DB updates"
 msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
@@ -6162,11 +6289,11 @@ msgstr "Inspeccionar cola"
 msgid "Federation Statistics"
 msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1900
+#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1904
 msgid "Logs"
 msgstr "Registros"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1968
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1972
 msgid "View Logs"
 msgstr "Ver registro de depuración"
 
@@ -6207,9 +6334,9 @@ msgid ""
 "will improve the data displayed here."
 msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
 
-#: mod/admin.php:371 mod/admin.php:405 mod/admin.php:483 mod/admin.php:950
-#: mod/admin.php:1399 mod/admin.php:1517 mod/admin.php:1577 mod/admin.php:1775
-#: mod/admin.php:1825 mod/admin.php:1899 mod/admin.php:1967
+#: mod/admin.php:371 mod/admin.php:405 mod/admin.php:484 mod/admin.php:953
+#: mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1521 mod/admin.php:1581 mod/admin.php:1779
+#: mod/admin.php:1829 mod/admin.php:1903 mod/admin.php:1971
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
@@ -6245,7 +6372,7 @@ msgid ""
 "eventually deleted if the delivery fails permanently."
 msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
 
-#: mod/admin.php:438
+#: mod/admin.php:439
 #, php-format
 msgid ""
 "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
@@ -6256,450 +6383,443 @@ msgid ""
 "Friendica installation.<br />"
 msgstr "Su DB aún funciona con las tablas MyISAM. Debería cambiar el tipo de motror a InnoDB. ¡Como Friendica sólo usará las características de InnoDB en el futuro, debería cambiar esto! Vea <a href=\"%s\">aquí</a> para una guía que puede ayudar a convertir las tablas de motor. También puede usar <tt>convert_innodb.sql</tt> en el directorio <tt>/util</tt> de su instalación de Friendica.<br />"
 
-#: mod/admin.php:443
+#: mod/admin.php:444
 msgid ""
 "You are using a MySQL version which does not support all features that "
 "Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
 msgstr "Está usando una versión de MySQL que no soporta todas las características de Friendica. Debería considerar cambiar a MariaDB."
 
-#: mod/admin.php:447 mod/admin.php:1348
+#: mod/admin.php:448 mod/admin.php:1352
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Cuenta normal"
 
-#: mod/admin.php:448 mod/admin.php:1349
+#: mod/admin.php:449 mod/admin.php:1353
 msgid "Soapbox Account"
 msgstr "Cuenta tribuna"
 
-#: mod/admin.php:449 mod/admin.php:1350
+#: mod/admin.php:450 mod/admin.php:1354
 msgid "Community/Celebrity Account"
 msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
 
-#: mod/admin.php:450 mod/admin.php:1351
+#: mod/admin.php:451 mod/admin.php:1355
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: mod/admin.php:451
+#: mod/admin.php:452
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: mod/admin.php:452
+#: mod/admin.php:453
 msgid "Private Forum"
 msgstr "Foro privado"
 
-#: mod/admin.php:478
+#: mod/admin.php:479
 msgid "Message queues"
 msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: mod/admin.php:484
+#: mod/admin.php:485
 msgid "Summary"
 msgstr "Resumen"
 
-#: mod/admin.php:487
+#: mod/admin.php:488
 msgid "Registered users"
 msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: mod/admin.php:489
+#: mod/admin.php:490
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: mod/admin.php:490
+#: mod/admin.php:491
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
-#: mod/admin.php:495
+#: mod/admin.php:496
 msgid "Active plugins"
 msgstr "Módulos activos"
 
-#: mod/admin.php:520
+#: mod/admin.php:521
 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
 msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/admin.php:823
+#: mod/admin.php:826
 msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
 msgstr "RINO2 precisa la extensión mcrypt para funcionar.  "
 
-#: mod/admin.php:831
+#: mod/admin.php:834
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Configuración de actualización."
 
-#: mod/admin.php:859 mod/settings.php:934
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
-
-#: mod/admin.php:878
+#: mod/admin.php:881
 msgid "No community page"
 msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: mod/admin.php:879
+#: mod/admin.php:882
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
 
-#: mod/admin.php:880
+#: mod/admin.php:883
 msgid "Global community page"
 msgstr "Pagina global de comunidad"
 
-#: mod/admin.php:886
+#: mod/admin.php:888 mod/contacts.php:530
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: mod/admin.php:889
 msgid "At post arrival"
 msgstr "A la llegada de una publicación"
 
-#: mod/admin.php:896
+#: mod/admin.php:897 mod/contacts.php:557
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#: mod/admin.php:899
 msgid "Users, Global Contacts"
 msgstr "Perfiles, contactos globales"
 
-#: mod/admin.php:897
+#: mod/admin.php:900
 msgid "Users, Global Contacts/fallback"
 msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
 
-#: mod/admin.php:901
+#: mod/admin.php:904
 msgid "One month"
 msgstr "Un mes"
 
-#: mod/admin.php:902
+#: mod/admin.php:905
 msgid "Three months"
 msgstr "Tres meses"
 
-#: mod/admin.php:903
+#: mod/admin.php:906
 msgid "Half a year"
 msgstr "Medio año"
 
-#: mod/admin.php:904
+#: mod/admin.php:907
 msgid "One year"
 msgstr "Un año"
 
-#: mod/admin.php:909
+#: mod/admin.php:912
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: mod/admin.php:932
+#: mod/admin.php:935
 msgid "Closed"
 msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/admin.php:933
+#: mod/admin.php:936
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: mod/admin.php:934
+#: mod/admin.php:937
 msgid "Open"
 msgstr "Abierto"
 
-#: mod/admin.php:938
+#: mod/admin.php:941
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: mod/admin.php:939
+#: mod/admin.php:942
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: mod/admin.php:940
+#: mod/admin.php:943
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: mod/admin.php:952 mod/admin.php:1579 mod/admin.php:1827 mod/admin.php:1901
-#: mod/admin.php:2051 mod/settings.php:678 mod/settings.php:788
-#: mod/settings.php:835 mod/settings.php:904 mod/settings.php:996
-#: mod/settings.php:1264
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
-
-#: mod/admin.php:953 mod/register.php:272
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
-
-#: mod/admin.php:954
+#: mod/admin.php:957
 msgid "File upload"
 msgstr "Subida de archivo"
 
-#: mod/admin.php:955
+#: mod/admin.php:958
 msgid "Policies"
 msgstr "Políticas"
 
-#: mod/admin.php:957
+#: mod/admin.php:960
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: mod/admin.php:958
+#: mod/admin.php:961
 msgid "Performance"
 msgstr "Rendimiento"
 
-#: mod/admin.php:959
+#: mod/admin.php:962
 msgid "Worker"
 msgstr "Trabajador (??)"
 
-#: mod/admin.php:960
+#: mod/admin.php:963
 msgid ""
 "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
 msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
 
-#: mod/admin.php:963
+#: mod/admin.php:966
 msgid "Site name"
 msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: mod/admin.php:964
+#: mod/admin.php:967
 msgid "Host name"
 msgstr "Nombre de dominio"
 
-#: mod/admin.php:965
+#: mod/admin.php:968
 msgid "Sender Email"
 msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
 
-#: mod/admin.php:965
+#: mod/admin.php:968
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: mod/admin.php:966
+#: mod/admin.php:969
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: mod/admin.php:967
+#: mod/admin.php:970
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "Icono de atajo"
 
-#: mod/admin.php:967
+#: mod/admin.php:970
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
 msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
 
-#: mod/admin.php:968
+#: mod/admin.php:971
 msgid "Touch icon"
 msgstr "Icono touch"
 
-#: mod/admin.php:968
+#: mod/admin.php:971
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
 msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
 
-#: mod/admin.php:969
+#: mod/admin.php:972
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Información adicional"
 
-#: mod/admin.php:969
+#: mod/admin.php:972
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at %s/siteinfo."
 msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
 
-#: mod/admin.php:970
+#: mod/admin.php:973
 msgid "System language"
 msgstr "Idioma"
 
-#: mod/admin.php:971
+#: mod/admin.php:974
 msgid "System theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: mod/admin.php:971
+#: mod/admin.php:974
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
 msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: mod/admin.php:972
+#: mod/admin.php:975
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: mod/admin.php:972
+#: mod/admin.php:975
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: mod/admin.php:973
+#: mod/admin.php:976
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: mod/admin.php:973
+#: mod/admin.php:976
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: mod/admin.php:974
+#: mod/admin.php:977
 msgid "Force SSL"
 msgstr "Forzar SSL"
 
-#: mod/admin.php:974
+#: mod/admin.php:977
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: mod/admin.php:975
+#: mod/admin.php:978
 msgid "Old style 'Share'"
 msgstr "Viejo estilo de 'reenviar'"
 
-#: mod/admin.php:975
+#: mod/admin.php:978
 msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
 msgstr "Desactiva el elemento bbcode 'reenviar' para objetos repetidos."
 
-#: mod/admin.php:976
+#: mod/admin.php:979
 msgid "Hide help entry from navigation menu"
 msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: mod/admin.php:976
+#: mod/admin.php:979
 msgid ""
 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
 "still access it calling /help directly."
 msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: mod/admin.php:977
+#: mod/admin.php:980
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: mod/admin.php:977
+#: mod/admin.php:980
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: mod/admin.php:978
+#: mod/admin.php:981
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: mod/admin.php:978
+#: mod/admin.php:981
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: mod/admin.php:979
+#: mod/admin.php:982
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: mod/admin.php:979
+#: mod/admin.php:982
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: mod/admin.php:980
+#: mod/admin.php:983
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: mod/admin.php:980
+#: mod/admin.php:983
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: mod/admin.php:982
+#: mod/admin.php:985
 msgid "Register policy"
 msgstr "Política de registros"
 
-#: mod/admin.php:983
+#: mod/admin.php:986
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: mod/admin.php:983
+#: mod/admin.php:986
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: mod/admin.php:984
+#: mod/admin.php:987
 msgid "Register text"
 msgstr "Términos"
 
-#: mod/admin.php:984
+#: mod/admin.php:987
 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
 msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
 
-#: mod/admin.php:985
+#: mod/admin.php:988
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: mod/admin.php:985
+#: mod/admin.php:988
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: mod/admin.php:986
+#: mod/admin.php:989
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: mod/admin.php:986
+#: mod/admin.php:989
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/admin.php:987
+#: mod/admin.php:990
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: mod/admin.php:987
+#: mod/admin.php:990
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/admin.php:988
+#: mod/admin.php:991
 msgid "Block public"
 msgstr "Bloqueo público"
 
-#: mod/admin.php:988
+#: mod/admin.php:991
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: mod/admin.php:989
+#: mod/admin.php:992
 msgid "Force publish"
 msgstr "Forzar publicación"
 
-#: mod/admin.php:989
+#: mod/admin.php:992
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: mod/admin.php:990
+#: mod/admin.php:993
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "URL del directorio global."
 
-#: mod/admin.php:990
+#: mod/admin.php:993
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
 
-#: mod/admin.php:991
+#: mod/admin.php:994
 msgid "Allow threaded items"
 msgstr "Permitir elementos en hilo"
 
-#: mod/admin.php:991
+#: mod/admin.php:994
 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
 msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
 
-#: mod/admin.php:992
+#: mod/admin.php:995
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: mod/admin.php:992
+#: mod/admin.php:995
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: mod/admin.php:993
+#: mod/admin.php:996
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: mod/admin.php:993
+#: mod/admin.php:996
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: mod/admin.php:994
+#: mod/admin.php:997
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: mod/admin.php:994
+#: mod/admin.php:997
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: mod/admin.php:995
+#: mod/admin.php:998
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: mod/admin.php:995
+#: mod/admin.php:998
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -6707,239 +6827,239 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
 
-#: mod/admin.php:996
+#: mod/admin.php:999
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
 
-#: mod/admin.php:996
+#: mod/admin.php:999
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: mod/admin.php:997
+#: mod/admin.php:1000
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: mod/admin.php:997
+#: mod/admin.php:1000
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: mod/admin.php:998
+#: mod/admin.php:1001
 msgid "OpenID support"
 msgstr "Soporte OpenID"
 
-#: mod/admin.php:998
+#: mod/admin.php:1001
 msgid "OpenID support for registration and logins."
 msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
 
-#: mod/admin.php:999
+#: mod/admin.php:1002
 msgid "Fullname check"
 msgstr "Comprobar Nombre completo"
 
-#: mod/admin.php:999
+#: mod/admin.php:1002
 msgid ""
 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
 "name, as an antispam measure"
 msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
 
-#: mod/admin.php:1000
+#: mod/admin.php:1003
 msgid "UTF-8 Regular expressions"
 msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
 
-#: mod/admin.php:1000
+#: mod/admin.php:1003
 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
 msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
 
-#: mod/admin.php:1001
+#: mod/admin.php:1004
 msgid "Community Page Style"
 msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
 
-#: mod/admin.php:1001
+#: mod/admin.php:1004
 msgid ""
 "Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
 "posting from an open distributed network that arrived on this server."
 msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
 
-#: mod/admin.php:1002
+#: mod/admin.php:1005
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: mod/admin.php:1002
+#: mod/admin.php:1005
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "'Global Community')"
 msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
 
-#: mod/admin.php:1003
+#: mod/admin.php:1006
 msgid "Enable OStatus support"
 msgstr "Permitir soporte OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1003
+#: mod/admin.php:1006
 msgid ""
 "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
 msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
 
-#: mod/admin.php:1004
+#: mod/admin.php:1007
 msgid "OStatus conversation completion interval"
 msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1004
+#: mod/admin.php:1007
 msgid ""
 "How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
 "This can be a very ressource task."
 msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
 
-#: mod/admin.php:1005
+#: mod/admin.php:1008
 msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
 msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
 
-#: mod/admin.php:1005
+#: mod/admin.php:1008
 msgid ""
 "Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
 " we only store threads that are started by a contact that is known on our "
 "system."
 msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
 
-#: mod/admin.php:1006
+#: mod/admin.php:1009
 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
 msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
 
-#: mod/admin.php:1008
+#: mod/admin.php:1011
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
 msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
 
-#: mod/admin.php:1009
+#: mod/admin.php:1012
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: mod/admin.php:1009
+#: mod/admin.php:1012
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
 
-#: mod/admin.php:1010
+#: mod/admin.php:1013
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
 
-#: mod/admin.php:1010
+#: mod/admin.php:1013
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: mod/admin.php:1011
+#: mod/admin.php:1014
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Verificar SSL"
 
-#: mod/admin.php:1011
+#: mod/admin.php:1014
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: mod/admin.php:1012
+#: mod/admin.php:1015
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Usuario proxy"
 
-#: mod/admin.php:1013
+#: mod/admin.php:1016
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Dirección proxy"
 
-#: mod/admin.php:1014
+#: mod/admin.php:1017
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: mod/admin.php:1014
+#: mod/admin.php:1017
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: mod/admin.php:1015
+#: mod/admin.php:1018
 msgid "Delivery interval"
 msgstr "Intervalo de actualización"
 
-#: mod/admin.php:1015
+#: mod/admin.php:1018
 msgid ""
 "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
 "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
 "for large dedicated servers."
 msgstr "Retrasar la entrega de procesos en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendamos: 4-5 para los servidores compartidos, 2-3 para servidores privados virtuales, 0-1 para los grandes servidores dedicados."
 
-#: mod/admin.php:1016
+#: mod/admin.php:1019
 msgid "Poll interval"
 msgstr "Intervalo de sondeo"
 
-#: mod/admin.php:1016
+#: mod/admin.php:1019
 msgid ""
 "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
 "load. If 0, use delivery interval."
 msgstr "Retrasar los procesos en segundo plano de sondeo en esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Si es 0, se usará el intervalo de entrega."
 
-#: mod/admin.php:1017
+#: mod/admin.php:1020
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: mod/admin.php:1017
+#: mod/admin.php:1020
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default 50."
 msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
 
-#: mod/admin.php:1018
+#: mod/admin.php:1021
 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
 msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
 
-#: mod/admin.php:1018
+#: mod/admin.php:1021
 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
 msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
 
-#: mod/admin.php:1019
+#: mod/admin.php:1022
 msgid "Maximum table size for optimization"
 msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
 
-#: mod/admin.php:1019
+#: mod/admin.php:1022
 msgid ""
 "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
 "Enter -1 to disable it."
 msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/admin.php:1020
+#: mod/admin.php:1023
 msgid "Minimum level of fragmentation"
 msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
 
-#: mod/admin.php:1020
+#: mod/admin.php:1023
 msgid ""
 "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
 "value is 30%."
 msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
 
-#: mod/admin.php:1022
+#: mod/admin.php:1025
 msgid "Periodical check of global contacts"
 msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
 
-#: mod/admin.php:1022
+#: mod/admin.php:1025
 msgid ""
 "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
 "outdated data and the vitality of the contacts and servers."
 msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
 
-#: mod/admin.php:1023
+#: mod/admin.php:1026
 msgid "Days between requery"
 msgstr "Días entre búsquedas"
 
-#: mod/admin.php:1023
+#: mod/admin.php:1026
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
 
-#: mod/admin.php:1024
+#: mod/admin.php:1027
 msgid "Discover contacts from other servers"
 msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: mod/admin.php:1024
+#: mod/admin.php:1027
 msgid ""
 "Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
 "'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
@@ -6949,32 +7069,32 @@ msgid ""
 "Global Contacts'."
 msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
 
-#: mod/admin.php:1025
+#: mod/admin.php:1028
 msgid "Timeframe for fetching global contacts"
 msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
 
-#: mod/admin.php:1025
+#: mod/admin.php:1028
 msgid ""
 "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
 "activity of the global contacts that are fetched from other servers."
 msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
 
-#: mod/admin.php:1026
+#: mod/admin.php:1029
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "Buscar el directorio local"
 
-#: mod/admin.php:1026
+#: mod/admin.php:1029
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
 msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
 
-#: mod/admin.php:1028
+#: mod/admin.php:1031
 msgid "Publish server information"
 msgstr "Publicar información del servidor"
 
-#: mod/admin.php:1028
+#: mod/admin.php:1031
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
@@ -6982,246 +7102,260 @@ msgid ""
 " href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
 msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
 
-#: mod/admin.php:1030
+#: mod/admin.php:1033
 msgid "Use MySQL full text engine"
 msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
 
-#: mod/admin.php:1030
+#: mod/admin.php:1033
 msgid ""
 "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
 "four and more characters."
 msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
 
-#: mod/admin.php:1031
+#: mod/admin.php:1034
 msgid "Suppress Language"
 msgstr "Suprimir idiomas"
 
-#: mod/admin.php:1031
+#: mod/admin.php:1034
 msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
 msgstr "Suprimir la información de datos meta sobre informaciones de idiomas en las publicaciones."
 
-#: mod/admin.php:1032
+#: mod/admin.php:1035
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "Suprimir tags"
 
-#: mod/admin.php:1032
+#: mod/admin.php:1035
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
 
-#: mod/admin.php:1033
+#: mod/admin.php:1036
 msgid "Path to item cache"
 msgstr "Ruta a la caché del objeto"
 
-#: mod/admin.php:1033
+#: mod/admin.php:1036
 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
 msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
 
-#: mod/admin.php:1034
+#: mod/admin.php:1037
 msgid "Cache duration in seconds"
 msgstr "Duración de la caché en segundos"
 
-#: mod/admin.php:1034
+#: mod/admin.php:1037
 msgid ""
 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
 msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
 
-#: mod/admin.php:1035
+#: mod/admin.php:1038
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
 
-#: mod/admin.php:1035
+#: mod/admin.php:1038
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
 
-#: mod/admin.php:1036
+#: mod/admin.php:1039
 msgid "Path for lock file"
 msgstr "Ruta al archivo protegido"
 
-#: mod/admin.php:1036
+#: mod/admin.php:1039
 msgid ""
 "The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
 "folder here."
 msgstr "El archivo lock es usado para evitar multiples pooler (recolectores de información) a la vez. Defina solo una carpeta aquí."
 
-#: mod/admin.php:1037
+#: mod/admin.php:1040
 msgid "Temp path"
 msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: mod/admin.php:1037
+#: mod/admin.php:1040
 msgid ""
 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
 "temp path, enter another path here."
 msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
 
-#: mod/admin.php:1038
+#: mod/admin.php:1041
 msgid "Base path to installation"
 msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: mod/admin.php:1038
+#: mod/admin.php:1041
 msgid ""
 "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
 " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
 "restricted system and symbolic links to your webroot."
 msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: mod/admin.php:1039
+#: mod/admin.php:1042
 msgid "Disable picture proxy"
 msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
 
-#: mod/admin.php:1039
+#: mod/admin.php:1042
 msgid ""
 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
 " systems with very low bandwith."
 msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
 
-#: mod/admin.php:1040
+#: mod/admin.php:1043
 msgid "Enable old style pager"
 msgstr "Habilitar paginación estilo viejo"
 
-#: mod/admin.php:1040
+#: mod/admin.php:1043
 msgid ""
 "The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
 "speed."
 msgstr "La paginación al estilo viejo tiene números de paginas pero enlentece masivamente la velocidad de la pagina."
 
-#: mod/admin.php:1041
+#: mod/admin.php:1044
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "Solo buscar en tags"
 
-#: mod/admin.php:1041
+#: mod/admin.php:1044
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
 
-#: mod/admin.php:1043
+#: mod/admin.php:1046
 msgid "New base url"
 msgstr "Nueva URLbase"
 
-#: mod/admin.php:1043
+#: mod/admin.php:1046
 msgid ""
 "Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
 " of all users."
 msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
 
-#: mod/admin.php:1045
+#: mod/admin.php:1048
 msgid "RINO Encryption"
 msgstr "Encryptado RINO"
 
-#: mod/admin.php:1045
+#: mod/admin.php:1048
 msgid "Encryption layer between nodes."
 msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
 
-#: mod/admin.php:1046
+#: mod/admin.php:1049
 msgid "Embedly API key"
 msgstr "Embedly llave de API (API key) "
 
-#: mod/admin.php:1046
+#: mod/admin.php:1049
 msgid ""
 "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
 "web pages. This is an optional parameter."
 msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
 
-#: mod/admin.php:1048
+#: mod/admin.php:1051
 msgid "Enable 'worker' background processing"
 msgstr "Habilitar procesos de fondo del \"trabajador\""
 
-#: mod/admin.php:1048
+#: mod/admin.php:1051
 msgid ""
 "The worker background processing limits the number of parallel background "
 "jobs to a maximum number and respects the system load."
 msgstr "Limita los procesos del trabajo de fondo del numero paralelo de trabajos a un numero máximo que respeta la carga del sistema."
 
-#: mod/admin.php:1049
+#: mod/admin.php:1052
 msgid "Maximum number of parallel workers"
 msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
 
-#: mod/admin.php:1049
+#: mod/admin.php:1052
 msgid ""
 "On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
 "Default value is 4."
 msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
 
-#: mod/admin.php:1050
+#: mod/admin.php:1053
 msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
 msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
 
-#: mod/admin.php:1050
+#: mod/admin.php:1053
 msgid ""
 "Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
 "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
 "frequency of poller calls in your crontab."
 msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
 
-#: mod/admin.php:1051
+#: mod/admin.php:1054
 msgid "Enable fastlane"
 msgstr "Habilitar ascenso rápido"
 
-#: mod/admin.php:1051
+#: mod/admin.php:1054
 msgid ""
 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
 msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
 
-#: mod/admin.php:1080
+#: mod/admin.php:1055
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
+
+#: mod/admin.php:1055
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server. The worker background process needs to be activated for "
+"this."
+msgstr "Cuando está habilitado, el proceso de Trabajador se activa cuando se ejecuta el acceso de respaldo (ej. mensajes siendo entregados). En páginas más pequeñas usted puede querer llamar a yourdomain.tld/worker en una base regular mediante un trabajo cron externo. Sólo debería habilitar esta opción si no puede utilizar trabajos cron/scheduled en su servidor. El proceso de trabajador en segundo plano necesita ser activado para eso."
+
+#: mod/admin.php:1084
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: mod/admin.php:1088
+#: mod/admin.php:1092
 #, php-format
 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
 msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: mod/admin.php:1091
+#: mod/admin.php:1095
 #, php-format
 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
 msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: mod/admin.php:1103
+#: mod/admin.php:1107
 #, php-format
 msgid "Executing %s failed with error: %s"
 msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: mod/admin.php:1106
+#: mod/admin.php:1110
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: mod/admin.php:1110
+#: mod/admin.php:1114
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
 msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: mod/admin.php:1112
+#: mod/admin.php:1116
 #, php-format
 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
 msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: mod/admin.php:1131
+#: mod/admin.php:1135
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: mod/admin.php:1132
+#: mod/admin.php:1136
 msgid "Check database structure"
 msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
 
-#: mod/admin.php:1137
+#: mod/admin.php:1141
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: mod/admin.php:1138
+#: mod/admin.php:1142
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: mod/admin.php:1139
+#: mod/admin.php:1143
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: mod/admin.php:1140
+#: mod/admin.php:1144
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
 
-#: mod/admin.php:1174
+#: mod/admin.php:1178
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7229,7 +7363,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
 
-#: mod/admin.php:1177
+#: mod/admin.php:1181
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7259,162 +7393,168 @@ msgid ""
 "\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
 msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
 
-#: mod/admin.php:1221
+#: mod/admin.php:1225
 #, php-format
 msgid "%s user blocked/unblocked"
 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
 msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
 msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
 
-#: mod/admin.php:1228
+#: mod/admin.php:1232
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
 msgstr[0] "%s usuario eliminado"
 msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: mod/admin.php:1275
+#: mod/admin.php:1279
 #, php-format
 msgid "User '%s' deleted"
 msgstr "Usuario '%s' eliminado"
 
-#: mod/admin.php:1283
+#: mod/admin.php:1287
 #, php-format
 msgid "User '%s' unblocked"
 msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
 
-#: mod/admin.php:1283
+#: mod/admin.php:1287
 #, php-format
 msgid "User '%s' blocked"
 msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
+#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1422
 msgid "Register date"
 msgstr "Fecha de registro"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
+#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1422
 msgid "Last login"
 msgstr "Último acceso"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
+#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1422
 msgid "Last item"
 msgstr "Último elemento"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/settings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
-
-#: mod/admin.php:1401
+#: mod/admin.php:1405
 msgid "Add User"
 msgstr "Agregar usuario"
 
-#: mod/admin.php:1402
+#: mod/admin.php:1406
 msgid "select all"
 msgstr "seleccionar todo"
 
-#: mod/admin.php:1403
+#: mod/admin.php:1407
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
 
-#: mod/admin.php:1404
+#: mod/admin.php:1408
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: mod/admin.php:1405
+#: mod/admin.php:1409
 msgid "Request date"
 msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: mod/admin.php:1406
+#: mod/admin.php:1410
 msgid "No registrations."
 msgstr "Sin registros."
 
-#: mod/admin.php:1407
+#: mod/admin.php:1411
 msgid "Note from the user"
 msgstr "Nota para el usuario"
 
-#: mod/admin.php:1409
+#: mod/admin.php:1413
 msgid "Deny"
 msgstr "Denegado"
 
-#: mod/admin.php:1413
+#: mod/admin.php:1415 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
+#: mod/contacts.php:983
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: mod/admin.php:1416 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
+#: mod/contacts.php:983
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
+
+#: mod/admin.php:1417
 msgid "Site admin"
 msgstr "Administrador de la web"
 
-#: mod/admin.php:1414
+#: mod/admin.php:1418
 msgid "Account expired"
 msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: mod/admin.php:1417
+#: mod/admin.php:1421
 msgid "New User"
 msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: mod/admin.php:1418
+#: mod/admin.php:1422
 msgid "Deleted since"
 msgstr "Borrado desde"
 
-#: mod/admin.php:1423
+#: mod/admin.php:1427
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/admin.php:1424
+#: mod/admin.php:1428
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/admin.php:1434
+#: mod/admin.php:1438
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "Nombre del nuevo usuario"
 
-#: mod/admin.php:1435
+#: mod/admin.php:1439
 msgid "Nickname"
 msgstr "Apodo"
 
-#: mod/admin.php:1435
+#: mod/admin.php:1439
 msgid "Nickname of the new user."
 msgstr "Apodo del nuevo perfil."
 
-#: mod/admin.php:1436
+#: mod/admin.php:1440
 msgid "Email address of the new user."
 msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
 
-#: mod/admin.php:1479
+#: mod/admin.php:1483
 #, php-format
 msgid "Plugin %s disabled."
 msgstr "Módulo %s deshabilitado."
 
-#: mod/admin.php:1483
+#: mod/admin.php:1487
 #, php-format
 msgid "Plugin %s enabled."
 msgstr "Módulo %s habilitado."
 
-#: mod/admin.php:1494 mod/admin.php:1730
+#: mod/admin.php:1498 mod/admin.php:1734
 msgid "Disable"
 msgstr "Desactivado"
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1732
+#: mod/admin.php:1500 mod/admin.php:1736
 msgid "Enable"
 msgstr "Activado"
 
-#: mod/admin.php:1519 mod/admin.php:1777
+#: mod/admin.php:1523 mod/admin.php:1781
 msgid "Toggle"
 msgstr "Activar"
 
-#: mod/admin.php:1527 mod/admin.php:1786
+#: mod/admin.php:1531 mod/admin.php:1790
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor:"
 
-#: mod/admin.php:1528 mod/admin.php:1787
+#: mod/admin.php:1532 mod/admin.php:1791
 msgid "Maintainer: "
 msgstr "Mantenedor: "
 
-#: mod/admin.php:1580
+#: mod/admin.php:1584
 msgid "Reload active plugins"
 msgstr "Recargar plugins activos"
 
-#: mod/admin.php:1585
+#: mod/admin.php:1589
 #, php-format
 msgid ""
 "There are currently no plugins available on your node. You can find the "
@@ -7422,1248 +7562,1141 @@ msgid ""
 "in the open plugin registry at %2$s"
 msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
 
-#: mod/admin.php:1690
+#: mod/admin.php:1694
 msgid "No themes found."
 msgstr "No se encontraron temas."
 
-#: mod/admin.php:1768
+#: mod/admin.php:1772
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: mod/admin.php:1828
+#: mod/admin.php:1832
 msgid "Reload active themes"
 msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
 
-#: mod/admin.php:1833
+#: mod/admin.php:1837
 #, php-format
 msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
 msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
 
-#: mod/admin.php:1834
+#: mod/admin.php:1838
 msgid "[Experimental]"
 msgstr "[Experimental]"
 
-#: mod/admin.php:1835
+#: mod/admin.php:1839
 msgid "[Unsupported]"
 msgstr "[Sin soporte]"
 
-#: mod/admin.php:1859
+#: mod/admin.php:1863
 msgid "Log settings updated."
 msgstr "Configuración de registro actualizada."
 
-#: mod/admin.php:1891
+#: mod/admin.php:1895
 msgid "PHP log currently enabled."
 msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
 
-#: mod/admin.php:1893
+#: mod/admin.php:1897
 msgid "PHP log currently disabled."
 msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
 
-#: mod/admin.php:1902
+#: mod/admin.php:1906
 msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
-
-#: mod/admin.php:1907
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
-
-#: mod/admin.php:1908
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
-
-#: mod/admin.php:1908
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
-
-#: mod/admin.php:1909
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
-
-#: mod/admin.php:1912
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
-
-#: mod/admin.php:1913
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
-
-#: mod/admin.php:2040 mod/admin.php:2041 mod/settings.php:778
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
-
-#: mod/admin.php:2040 mod/admin.php:2041 mod/settings.php:778
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
-
-#: mod/admin.php:2041
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
-
-#: mod/admin.php:2049
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
-
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
-
-#: mod/item.php:340
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
-
-#: mod/item.php:898
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
-
-#: mod/item.php:988
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
-
-#: mod/item.php:990
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
-
-#: mod/item.php:991
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
-
-#: mod/item.php:995
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
-
-#: mod/network.php:398
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
-
-#: mod/network.php:401
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
-
-#: mod/network.php:529
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
-
-#: mod/network.php:534
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
-
-#: mod/network.php:827
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
-
-#: mod/network.php:830
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
-
-#: mod/network.php:835
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
-
-#: mod/network.php:838
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
-
-#: mod/network.php:849
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
-
-#: mod/network.php:857
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
-
-#: mod/network.php:860
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
-
-#: mod/network.php:868
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
-
-#: mod/network.php:871
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
-
-#: mod/network.php:879
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: mod/network.php:882
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
-
-#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1856
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
-
-#: mod/photos.php:91 mod/photos.php:1283 mod/photos.php:1858
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
-
-#: mod/photos.php:105 mod/settings.php:36
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: mod/photos.php:169
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: mod/admin.php:1911
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: mod/photos.php:190
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: mod/admin.php:1912
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: mod/photos.php:220 mod/photos.php:232 mod/photos.php:1227
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: mod/admin.php:1912
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: mod/photos.php:230
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: mod/admin.php:1913
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: mod/photos.php:308 mod/photos.php:319 mod/photos.php:1540
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: mod/admin.php:1916
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: mod/photos.php:317
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: mod/admin.php:1917
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
 
-#: mod/photos.php:688
+#: mod/admin.php:2045
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
-
-#: mod/photos.php:688
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Trancar opción %s "
 
-#: mod/photos.php:794
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: mod/admin.php:2053
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
 
-#: mod/photos.php:954
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: mod/contacts.php:128
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contacts edited."
 
-#: mod/photos.php:1054 mod/videos.php:305
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: mod/photos.php:1114
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: mod/contacts.php:173
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
 
-#: mod/photos.php:1148
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: mod/contacts.php:206
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
 
-#: mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1222
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:583
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: mod/photos.php:1153
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: mod/contacts.php:389
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: mod/photos.php:1154
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: mod/contacts.php:389
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: mod/photos.php:1165 mod/photos.php:1544 mod/settings.php:1300
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: mod/contacts.php:400
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1545 mod/settings.php:1301
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: mod/contacts.php:400
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: mod/contacts.php:412
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: mod/contacts.php:412
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: mod/contacts.php:437
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/photos.php:1240
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: mod/contacts.php:440 mod/contacts.php:801
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: mod/contacts.php:457
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: mod/photos.php:1269 mod/photos.php:1841
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/contacts.php:498
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: mod/photos.php:1315
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: mod/contacts.php:502
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: mod/photos.php:1317
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: mod/contacts.php:507
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/contacts.php:527
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: mod/contacts.php:534
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
 
-#: mod/photos.php:1373
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: mod/contacts.php:534
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:964
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: mod/photos.php:1484
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: mod/contacts.php:540
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: mod/photos.php:1487
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: mod/photos.php:1526
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
 
-#: mod/photos.php:1527
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recaudar informacion"
 
-#: mod/photos.php:1528
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
 
-#: mod/photos.php:1528
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+#: mod/contacts.php:575
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
-#: mod/photos.php:1529
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
 
-#: mod/photos.php:1530
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: mod/contacts.php:579
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
 
-#: mod/photos.php:1531
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: mod/contacts.php:580
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: mod/photos.php:1546
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: mod/contacts.php:581
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: mod/photos.php:1547
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: mod/contacts.php:587
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: mod/photos.php:1770
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: mod/contacts.php:588
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: mod/photos.php:1847 mod/videos.php:387
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
 
-#: mod/ping.php:211
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: mod/contacts.php:590
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: mod/ping.php:226
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: mod/contacts.php:596
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: mod/ping.php:241
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: mod/register.php:93
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
+#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:974
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: mod/register.php:98
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
+#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:991
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: mod/register.php:105
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registro exitoso."
+#: mod/contacts.php:610
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/register.php:111
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+#: mod/contacts.php:611
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/register.php:160
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/register.php:226
+#: mod/contacts.php:613
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: mod/register.php:227
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+#: mod/contacts.php:614
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificacion de nuevos temas."
 
-#: mod/register.php:228
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+#: mod/contacts.php:614
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: mod/register.php:242
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+#: mod/contacts.php:617
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Lista negra de palabras"
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota para el administrador"
+#: mod/contacts.php:617
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
+#: mod/contacts.php:635
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: mod/register.php:268
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+#: mod/contacts.php:638
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
 
-#: mod/register.php:269
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
+#: mod/contacts.php:684
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
 
-#: mod/register.php:280
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
+#: mod/contacts.php:687
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
 
-#: mod/register.php:281
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
+#: mod/contacts.php:695
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1271
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: mod/contacts.php:700
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
 
-#: mod/register.php:283
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
+#: mod/contacts.php:703
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1272
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: mod/contacts.php:709
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/register.php:285
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
+#: mod/contacts.php:712
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: mod/register.php:286
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: mod/contacts.php:718
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/register.php:296
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
+#: mod/contacts.php:721
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: mod/settings.php:60
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaz del usuario"
+#: mod/contacts.php:727
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:886
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Redes sociales"
+#: mod/contacts.php:730
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: mod/settings.php:88
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/contacts.php:736
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: mod/settings.php:102
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: mod/contacts.php:739
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: mod/settings.php:155
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: mod/contacts.php:796
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: mod/settings.php:269
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:999
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:999
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: mod/settings.php:289
-msgid "Features updated"
-msgstr "Actualizaciones"
+#: mod/contacts.php:810
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Accones en lote"
 
-#: mod/settings.php:359
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
+#: mod/contacts.php:856
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: mod/settings.php:378
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: mod/contacts.php:866
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Ver todos los conocidos en común "
 
-#: mod/settings.php:386
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: mod/contacts.php:873
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: mod/settings.php:397
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: mod/contacts.php:907
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: mod/contacts.php:911
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: mod/settings.php:479
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: mod/contacts.php:915
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: mod/contacts.php:985
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: mod/settings.php:490
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: mod/contacts.php:993
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: mod/settings.php:495
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: mod/contacts.php:1001
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: mod/settings.php:501
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: mod/contacts.php:1009
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/settings.php:557
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: mod/dfrn_confirm.php:127
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: mod/dfrn_confirm.php:246
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: mod/settings.php:601
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: mod/dfrn_confirm.php:255 mod/dfrn_confirm.php:260
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
 
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: mod/dfrn_confirm.php:269
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: mod/dfrn_confirm.php:271 mod/dfrn_confirm.php:285 mod/dfrn_confirm.php:292
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: mod/dfrn_confirm.php:290
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: mod/dfrn_confirm.php:419
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: mod/settings.php:695
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: mod/dfrn_confirm.php:557
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/dfrn_confirm.php:567
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: mod/dfrn_confirm.php:578
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: mod/dfrn_confirm.php:599
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: mod/dfrn_confirm.php:613
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: mod/dfrn_confirm.php:633
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: mod/dfrn_confirm.php:644
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: mod/settings.php:786
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/dfrn_confirm.php:703
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
 
-#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:800
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Configuración general de social media "
+#: mod/dfrn_confirm.php:775
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+#: mod/dfrn_request.php:101
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: mod/settings.php:808
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
+#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:520
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: mod/settings.php:814
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
+#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: mod/settings.php:816
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:527
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: mod/settings.php:822
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
+#: mod/dfrn_request.php:134 mod/dfrn_request.php:530
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: mod/settings.php:828
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+#: mod/dfrn_request.php:180
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
 
-#: mod/settings.php:830
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
+#: mod/dfrn_request.php:222
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: mod/settings.php:833
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
+#: mod/dfrn_request.php:250
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
+#: mod/dfrn_request.php:277
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: mod/dfrn_request.php:278
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: mod/dfrn_request.php:279
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
 
-#: mod/settings.php:843
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: mod/dfrn_request.php:341
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: mod/settings.php:879
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: mod/dfrn_request.php:350
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Dirección de correo incorrecta"
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: mod/dfrn_request.php:375
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
 
-#: mod/settings.php:892
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+#: mod/dfrn_request.php:478
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: mod/dfrn_request.php:482
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: mod/dfrn_request.php:503
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: mod/dfrn_request.php:604
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: mod/dfrn_request.php:644
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: mod/settings.php:897 mod/settings.php:902
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: mod/dfrn_request.php:664
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: mod/dfrn_request.php:674
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/dfrn_request.php:688 mod/dfrn_request.php:705
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: mod/dfrn_request.php:700
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: mod/dfrn_request.php:703
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido a casa %s"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: mod/dfrn_request.php:704
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:833
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:854
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: mod/dfrn_request.php:859
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: mod/dfrn_request.php:860
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: mod/settings.php:994
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+#: mod/dfrn_request.php:861 mod/follow.php:109
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: mod/settings.php:1000 mod/settings.php:1023
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: mod/dfrn_request.php:862 mod/follow.php:110
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "¿%s te conoce?"
 
-#: mod/settings.php:1001
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: mod/dfrn_request.php:866 mod/follow.php:111
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
 
-#: mod/settings.php:1002
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
+#: mod/dfrn_request.php:869
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
 
-#: mod/settings.php:1002
+#: mod/dfrn_request.php:871
+#, php-format
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
-
-#: mod/settings.php:1003
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
 
-#: mod/settings.php:1003
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: mod/dfrn_request.php:872 mod/follow.php:117
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu perfil:"
 
-#: mod/settings.php:1004
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:19
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitud"
 
-#: mod/settings.php:1004 mod/settings.php:1005
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: mod/follow.php:30
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
 
-#: mod/settings.php:1005
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
+#: mod/follow.php:39
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/settings.php:1006
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: mod/follow.php:46
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/settings.php:1007
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: mod/follow.php:53
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Principio de la semana:"
+#: mod/follow.php:180
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contacto añadido"
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "No mostrara avisos"
+#: mod/install.php:139
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
 
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "pagina infinita (sroll)"
+#: mod/install.php:145
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
+#: mod/install.php:149
+msgid "Could not create table."
+msgstr "No se puede crear la tabla."
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
+#: mod/install.php:155
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: mod/settings.php:1012
+#: mod/install.php:160
 msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
-
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Ajustes generales de tema"
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Ajustes personalizados de tema"
+#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:607
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Ajustes de contenido"
+#: mod/install.php:173
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
 
-#: mod/settings.php:1017 view/theme/frio/config.php:61
-#: view/theme/quattro/config.php:66 view/theme/vier/config.php:109
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: mod/install.php:227
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: mod/settings.php:1099
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipos de cuenta"
+#: mod/install.php:232
+msgid "Check again"
+msgstr "Compruebalo de nuevo"
 
-#: mod/settings.php:1100
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Subtipos de página personal"
+#: mod/install.php:251
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con la base de datos"
 
-#: mod/settings.php:1101
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
+#: mod/install.php:252
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: mod/settings.php:1108
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Página personal"
+#: mod/install.php:253
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "This account is a regular personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es un perfil personal corriente"
+#: mod/install.php:254
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: mod/settings.php:1112
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Página de organización"
+#: mod/install.php:258
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "This account is a profile for an organisation"
-msgstr "Esta cuenta es un perfil de una organización"
+#: mod/install.php:259
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: mod/settings.php:1116
-msgid "News Page"
-msgstr "Página de noticias"
+#: mod/install.php:260
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "This account is a news account/reflector"
-msgstr "Esta cuenta es una cuenta de noticias/reflectora"
+#: mod/install.php:261
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Foro de la comunidad"
+#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: mod/settings.php:1121
+#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
 msgid ""
-"This account is a community forum where people can discuss with each other"
-msgstr "Esta cuenta es un foro de comunidad donde la gente puede debatir con otros"
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
+#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
+#: mod/install.php:293
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
+#: mod/install.php:307
+msgid "System Language:"
+msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
+#: mod/install.php:307
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Foro público"
+#: mod/install.php:347
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+
+#: mod/install.php:348
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Si no tienes una versión de command line de php installado en el servidor, no sera posible de efectuar polling como trabajo de fondo a traves de cron. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid "Automatically approve all contact requests"
-msgstr "Aprovar autimáticamente todas las solicitudes de contacto"
+#: mod/install.php:352
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+#: mod/install.php:352
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
+#: mod/install.php:357
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: mod/install.php:366
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Foro privado - solo miembros"
+#: mod/install.php:367
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/install.php:369
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: mod/install.php:380
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: mod/settings.php:1163
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: mod/install.php:381
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: mod/settings.php:1169
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: mod/install.php:383
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: mod/install.php:404
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: mod/settings.php:1181
+#: mod/install.php:405
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/settings.php:1186
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: mod/install.php:407
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: mod/settings.php:1192
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: mod/install.php:414
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: mod/install.php:415
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: mod/install.php:416
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: mod/install.php:417
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mysqli"
 
-#: mod/settings.php:1220
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
+#: mod/install.php:418
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: mod/install.php:419
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr "modulo mycrypt PHP"
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: mod/install.php:420
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: mod/install.php:421
+msgid "iconv module"
+msgstr "Módulo iconv"
 
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: mod/install.php:425
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: mod/install.php:433
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: mod/install.php:437
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: mod/install.php:441
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: mod/install.php:445
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/settings.php:1262
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: mod/install.php:449
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: mod/install.php:453
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: modulo mycrypt PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: mod/install.php:457
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Contraseña actual:"
+#: mod/install.php:466
+msgid ""
+"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
+"its config file"
+msgstr "Si está utilizando php_cli, por favor asegúrese de que el módulo mcrypt está habilitado en este archivo de configuración"
 
-#: mod/settings.php:1273 mod/settings.php:1274
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
+#: mod/install.php:469
+msgid ""
+"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
+"encryption layer."
+msgstr "Función mycrypt_create_iv() no esta definido. Esto es preciso para habilitar RINO2 encryption layer."
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/install.php:471
+msgid "mcrypt_create_iv() function"
+msgstr "mcrypt_create_iv() función"
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: mod/install.php:479
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: mod/install.php:494
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: mod/install.php:495
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Tu idioma:"
+#: mod/install.php:496
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
 
-#: mod/settings.php:1282
+#: mod/install.php:497
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
 
-#: mod/settings.php:1283
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+#: mod/install.php:500
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: mod/install.php:510
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: mod/install.php:511
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: mod/settings.php:1289
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: mod/install.php:512
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: mod/settings.php:1289 mod/settings.php:1319
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: mod/install.php:513
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: mod/settings.php:1290
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: mod/install.php:516
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: mod/install.php:532
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
 
-#: mod/settings.php:1302
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Publicación Privada por defecto"
+#: mod/install.php:534
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: mod/settings.php:1303
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Publicación Pública por defecto"
+#: mod/install.php:552
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: mod/settings.php:1307
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+#: mod/install.php:555
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: mod/settings.php:1319
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: mod/install.php:557
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: mod/settings.php:1322
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: mod/install.php:566
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: mod/install.php:605
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: mod/settings.php:1324
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: mod/install.php:606
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
 
-#: mod/settings.php:1325
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: mod/item.php:116
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: mod/item.php:341
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: mod/item.php:902
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: mod/item.php:992
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: mod/item.php:994
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: mod/item.php:995
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: mod/item.php:999
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: mod/network.php:398
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
+msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: mod/network.php:401
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: mod/network.php:529
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: mod/network.php:534
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+#: mod/network.php:826
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+#: mod/network.php:829
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+#: mod/network.php:834
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+#: mod/network.php:837
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: mod/network.php:848
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: mod/network.php:856
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocalizar"
+#: mod/network.php:859
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
 
-#: mod/settings.php:1348
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+#: mod/network.php:867
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
 
-#: mod/settings.php:1349
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+#: mod/network.php:870
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
 
-#: mod/videos.php:120
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
+#: mod/network.php:878
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: mod/videos.php:125
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Borrar vídeo"
+#: mod/network.php:881
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
 
-#: mod/videos.php:204
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
+#: mod/ping.php:261
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
 
-#: mod/videos.php:396
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vídeos recientes"
+#: mod/ping.php:276
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
 
-#: mod/videos.php:398
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Subir nuevos vídeos"
+#: mod/ping.php:291
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
 
 #: mod/viewcontacts.php:72
 msgid "No contacts."
 msgstr "Ningún contacto."
 
-#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Consulta invalida"
-
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
-
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
-
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
-
-#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
-
 #: object/Item.php:370
 msgid "via"
 msgstr "vía"
@@ -8740,11 +8773,11 @@ msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226
+#: view/theme/frio/theme.php:229
 msgid "Guest"
 msgstr "Invitado"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232
+#: view/theme/frio/theme.php:235
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visitante"
 
@@ -8840,55 +8873,55 @@ msgstr "slackr"
 msgid "Variations"
 msgstr "Variaciones"
 
-#: index.php:447
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"
-
-#: boot.php:969
+#: boot.php:970
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: boot.php:972
+#: boot.php:973
 msgid "show fewer"
 msgstr "ver menos"
 
-#: boot.php:1650
+#: boot.php:1655
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
 
-#: boot.php:1762
+#: boot.php:1767
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Crear una nueva cuenta"
 
-#: boot.php:1791
+#: boot.php:1796
 msgid "Password: "
 msgstr "Contraseña: "
 
-#: boot.php:1792
+#: boot.php:1797
 msgid "Remember me"
 msgstr "Recordarme"
 
-#: boot.php:1795
+#: boot.php:1800
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
 
-#: boot.php:1801
+#: boot.php:1806
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
 
-#: boot.php:1804
+#: boot.php:1809
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Términos de uso del sitio"
 
-#: boot.php:1805
+#: boot.php:1810
 msgid "terms of service"
 msgstr "Términos de uso"
 
-#: boot.php:1807
+#: boot.php:1812
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Política de privacidad del sitio"
 
-#: boot.php:1808
+#: boot.php:1813
 msgid "privacy policy"
 msgstr "Política de privacidad"
+
+#: index.php:451
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"