]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
Added test case for Router->getModuleClass
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index c76302a62c285945a80671e2f0a6d84cf10cf76e..f22d3a80ebe5e87318be6c6c17f03733515e926b 100644 (file)
@@ -3,22 +3,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
+# Abraham Pérez Hernández <abrahamph@nauta.cu>, 2019
 # Albert, 2016-2017
 # Albert, 2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
+# Manuel Pérez, 2011
 # Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
 # David Martín Miranda, 2011
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2011-2012
 # juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2017
 # juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
+# Manuel Pérez, 2011-2012,2014
 # Manuel Pérez Monís, 2011
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
@@ -36,9 +37,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-01 08:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-08 19:13+0000\n"
-"Last-Translator: Albert\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 17:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-22 19:59+0000\n"
+"Last-Translator: Abraham Pérez Hernández <abrahamph@nauta.cu>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,9019 +47,9744 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "General Features"
-msgstr "Opciones generales"
-
-#: include/features.php:67
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfiles multiples"
+#: include/api.php:1137
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
+#: include/api.php:1151
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: include/features.php:68
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Localización foto"
+#: include/api.php:1165
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr ""
 
-#: include/features.php:68
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
+#: include/api.php:4327 mod/photos.php:94 mod/photos.php:202
+#: mod/photos.php:735 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1183
+#: mod/photos.php:1676 mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97
+#: mod/profile_photo.php:106 mod/profile_photo.php:215
+#: mod/profile_photo.php:304 mod/profile_photo.php:314 src/Model/User.php:681
+#: src/Model/User.php:689 src/Model/User.php:697
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del perfil"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportar Calendario Público"
+#: include/conversation.php:156 include/conversation.php:292
+#: src/Model/Item.php:3259
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
+#: include/conversation.php:159 include/conversation.php:169
+#: include/conversation.php:295 include/conversation.php:304
+#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
+#: include/conversation.php:164 include/conversation.php:300
+#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70 src/Model/Item.php:3261
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previsualizar publicaciones"
+#: include/conversation.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
+#: include/conversation.php:178
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/features.php:76
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-mencionar foros"
+#: include/conversation.php:180
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/features.php:76
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
+#: include/conversation.php:182
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
+#: include/conversation.php:184
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por fecha"
+#: include/conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
+#: include/conversation.php:260
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
 
-#: include/features.php:83 include/features.php:113
-msgid "List Forums"
-msgstr "Listar foros"
+#: include/conversation.php:314 mod/tagger.php:108
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
+#: include/conversation.php:336
+msgid "post/item"
+msgstr "publicación/tema"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtro del grupo"
+#: include/conversation.php:337
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
+#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1507 mod/profiles.php:356
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro de red"
+#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1507 mod/profiles.php:360
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
+#: include/conversation.php:552 include/conversation.php:1484
+#: mod/photos.php:1508
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Atendiendo"
+msgstr[1] "Atendiendo"
 
-#: include/features.php:86 mod/network.php:194 mod/search.php:37
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
+#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1508
+msgid "Not attending"
+msgstr "No atendiendo"
 
-#: include/features.php:86
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
+#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1508
+msgid "Might attend"
+msgstr "Puede que atienda"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Pestañas de redes"
+#: include/conversation.php:632 mod/photos.php:1564 src/Object/Post.php:201
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Pestaña actividad personal"
+#: include/conversation.php:633 mod/admin.php:1962 mod/photos.php:1565
+#: mod/settings.php:729 src/Module/Contact.php:828 src/Module/Contact.php:1103
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
+#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:374
+#: src/Object/Post.php:375
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Pestaña nuevo en la red"
+#: include/conversation.php:679 src/Object/Post.php:362
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
+#: include/conversation.php:680 src/Object/Post.php:363
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
+#: include/conversation.php:687 src/Object/Post.php:388
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
+#: include/conversation.php:702
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
+#: include/conversation.php:704 include/conversation.php:1152
+#: mod/editpost.php:108 mod/message.php:262 mod/message.php:444
+#: mod/photos.php:1480 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:413
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espera"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
+#: include/conversation.php:768
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
+#: include/conversation.php:772
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar temas enviados"
+#: include/conversation.php:872 view/theme/frio/theme.php:369
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir publicacion"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
+#: include/conversation.php:873 src/Model/Contact.php:989
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver estado"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Tagging"
-msgstr "taggear"
+#: include/conversation.php:874 include/conversation.php:890
+#: mod/allfriends.php:74 mod/directory.php:167 mod/dirfind.php:228
+#: mod/match.php:84 mod/suggest.php:86 src/Model/Contact.php:929
+#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:990
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
+#: include/conversation.php:875 src/Model/Contact.php:991
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorías de publicaciones"
+#: include/conversation.php:876 src/Model/Contact.php:983
+#: src/Model/Contact.php:992
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicaciones en la red"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
+#: include/conversation.php:877 src/Model/Contact.php:984
+#: src/Model/Contact.php:993
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
 
-#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:167
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: include/conversation.php:878 src/Model/Contact.php:995
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
+#: include/conversation.php:882 src/Model/Contact.php:996
+msgid "Poke"
+msgstr "Toque"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
+#: include/conversation.php:887 mod/allfriends.php:75 mod/dirfind.php:229
+#: mod/follow.php:148 mod/match.php:85 mod/suggest.php:87
+#: src/Content/Widget.php:62 src/Model/Contact.php:985
+#: src/Module/Contact.php:576 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
+#: include/conversation.php:1006
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Fijar publicaciones"
+#: include/conversation.php:1009
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
+#: include/conversation.php:1012
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
+#: include/conversation.php:1015
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s no atenderá."
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
+#: include/conversation.php:1018
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s quizás atenderá"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
+#: include/conversation.php:1029
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
+#: include/conversation.php:1035
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr " y a otras %d personas"
 
-#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:696
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: include/conversation.php:1044
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
 
-#: include/datetime.php:196 include/identity.php:654
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
+#: include/conversation.php:1045
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:719
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad: "
+#: include/conversation.php:1048
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
 
-#: include/datetime.php:200
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
+#: include/conversation.php:1049
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/datetime.php:370
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: include/conversation.php:1052
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
 
-#: include/datetime.php:376
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
+#: include/conversation.php:1053
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "year"
-msgstr "año"
+#: include/conversation.php:1056
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden."
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "years"
-msgstr "años"
+#: include/conversation.php:1057
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s no atiende."
 
-#: include/datetime.php:380 include/event.php:454 mod/cal.php:282
-#: mod/events.php:388
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: include/conversation.php:1060
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas </span> quizá asistan."
 
-#: include/datetime.php:380
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: include/conversation.php:1061
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s quizás atenderá."
 
-#: include/datetime.php:381 include/event.php:455 mod/cal.php:283
-#: mod/events.php:389
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: include/conversation.php:1091
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: include/datetime.php:381
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: include/conversation.php:1092 src/Object/Post.php:817
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Por favor agregue la URL de una imagen, video, audio o sitio web."
 
-#: include/datetime.php:382 include/event.php:456 mod/cal.php:284
-#: mod/events.php:390
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: include/conversation.php:1093
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiquetar:"
 
-#: include/datetime.php:382
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: include/conversation.php:1094 mod/filer.php:35
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: include/conversation.php:1095
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: include/conversation.php:1096
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: include/conversation.php:1128
+msgid "New Post"
+msgstr "Nueva publicación"
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: include/conversation.php:1131
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:94 mod/message.php:260
+#: mod/message.php:441 mod/wallmessage.php:139
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:95
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir imagen"
 
-#: include/datetime.php:394
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
+#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:96
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: include/datetime.php:620
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
+#: include/conversation.php:1135 mod/editpost.php:97
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar archivo"
 
-#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1332
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:809
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
+#: include/conversation.php:1137 src/Object/Post.php:810
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
+#: include/conversation.php:1138 src/Object/Post.php:811
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
+#: include/conversation.php:1139 src/Object/Post.php:812
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
+#: include/conversation.php:1140 src/Object/Post.php:813
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+#: include/conversation.php:1141 src/Object/Post.php:814
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: include/conversation.php:1142 src/Object/Post.php:815
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
+#: include/conversation.php:1143 src/Object/Post.php:816
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Enlace o Multimedia"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:104
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configurar tu localización"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:105
+msgid "set location"
+msgstr "establecer tu ubicación"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:106
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:107
+msgid "clear location"
+msgstr "limpiar la localización"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:122
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: include/conversation.php:1151 mod/editpost.php:124
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1556
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indeciso"
+#: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:109
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:139
+msgid "permissions"
+msgstr "permisos"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: include/conversation.php:1163 mod/editpost.php:119
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicación pública"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:130 mod/events.php:566
+#: mod/photos.php:1498 mod/photos.php:1537 mod/photos.php:1597
+#: src/Object/Post.php:818
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: include/conversation.php:1171 include/items.php:399
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/editpost.php:133 mod/fbrowser.php:105
+#: mod/fbrowser.php:136 mod/follow.php:162 mod/message.php:153
+#: mod/photos.php:258 mod/photos.php:330 mod/settings.php:669
+#: mod/settings.php:695 mod/suggest.php:44 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:113
+#: mod/unfollow.php:132 mod/videos.php:140 src/Module/Contact.php:448
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: include/conversation.php:1176
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publicar hacia grupos"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: include/conversation.php:1177
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publicar hacia contactos"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: include/conversation.php:1178
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicación privada"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:137
+#: src/Model/Profile.php:364
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:138
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: include/conversation.php:1455
+msgid "View all"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: include/conversation.php:1478
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Me gusta"
+msgstr[1] "Me gusta"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: include/conversation.php:1481
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "No me gusta"
+msgstr[1] "No me gusta"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: include/conversation.php:1487
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "No atendiendo"
+msgstr[1] "No atendiendo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
+#: include/conversation.php:1490 src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indeciso"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: include/enotify.php:55
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: include/enotify.php:58
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Gracias,"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: include/enotify.php:61
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
+#: include/enotify.php:63
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
+#: include/enotify.php:126
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
+#: include/enotify.php:128
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: include/enotify.php:129
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: include/enotify.php:129
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:262 include/user.php:266
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: include/enotify.php:131
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: include/enotify.php:165
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: include/enotify.php:183
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: include/enotify.php:195
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
+#: include/enotify.php:197
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: include/enotify.php:200 include/enotify.php:215 include/enotify.php:230
+#: include/enotify.php:245 include/enotify.php:264 include/enotify.php:280
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: include/enotify.php:207
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
+#: include/enotify.php:209
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu muro de %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
+#: include/enotify.php:222
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha etiquetado"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s te ha etiquetado en %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
+#: include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te etiquetó[/url]."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: include/enotify.php:237
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartió una nueva publicación"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: include/enotify.php:240
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: include/enotify.php:252
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: include/enotify.php:254
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: include/enotify.php:255
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: include/enotify.php:275
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+
+#: include/enotify.php:287
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amistad recibida"
 
-#: include/dba_pdo.php:75 include/dba.php:56
+#: include/enotify.php:289
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una sugerencia de amistad de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/acl_selectors.php:355
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: include/enotify.php:290
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amistad de [/url] de %2$s."
 
-#: include/acl_selectors.php:360
+#: include/enotify.php:295 include/enotify.php:341
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1185
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: include/enotify.php:297
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr " Por favor visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia de amistad"
 
-#: include/acl_selectors.php:367
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: include/enotify.php:304
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
 
-#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:110
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: include/enotify.php:306 include/enotify.php:307
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte contigo en %2$s"
 
-#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:110
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: include/enotify.php:314
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
 
-#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:126
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:317
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:133
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: include/enotify.php:330
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amistad recibida"
 
-#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:512 mod/photos.php:1199
-#: mod/photos.php:1596
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: include/enotify.php:332
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/acl_selectors.php:379
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: include/enotify.php:333
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
+#: include/enotify.php:339
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
+#: include/enotify.php:340
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+#: include/enotify.php:343
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
+#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:366
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+#: include/enotify.php:353 include/enotify.php:368
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+#: include/enotify.php:354 include/enotify.php:369
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1079
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: include/enotify.php:359
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1080
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
+#: include/enotify.php:361
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1081
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+#: include/enotify.php:374
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' te ha aceptado como fan, lo que restringe algunas formas de comunicación - como conversaciones privadas y algunas interacciones de perfil. Si es una celebridad o una página comunitaria, estos ajustes son aplicados automáticamente."
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1082
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: include/enotify.php:376
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: include/enotify.php:378
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: include/enotify.php:388 mod/removeme.php:47
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica Sistema de Notificaciones]"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:887
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/enotify.php:388
+msgid "registration request"
+msgstr "petición de registro"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/enotify.php:390
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/enotify.php:391
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1601 mod/admin.php:1614 mod/admin.php:1632
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: include/enotify.php:396
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nombre Completo:\t%s\nDireccion del sitio:\t%s\nNombre de usuario:\t%s (%s)"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:889
-#: mod/settings.php:845
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
+#: include/enotify.php:402
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/items.php:356 mod/admin.php:285 mod/admin.php:2020
+#: mod/admin.php:2266 mod/notice.php:21 mod/viewsrc.php:22
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: include/items.php:394
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/items.php:396 mod/api.php:112 mod/dfrn_request.php:644
+#: mod/follow.php:151 mod/message.php:150 mod/profiles.php:542
+#: mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:567 mod/register.php:232
+#: mod/settings.php:1088 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1101
+#: mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1113
+#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1141
+#: mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143 mod/settings.php:1144
+#: mod/settings.php:1145 mod/suggest.php:41 src/Module/Contact.php:445
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: include/items.php:446 mod/allfriends.php:22 mod/api.php:37 mod/api.php:42
+#: mod/attach.php:37 mod/cal.php:304 mod/common.php:27 mod/crepair.php:101
+#: mod/delegate.php:31 mod/delegate.php:49 mod/delegate.php:60
+#: mod/dfrn_confirm.php:66 mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:23
+#: mod/events.php:207 mod/follow.php:58 mod/follow.php:122 mod/fsuggest.php:81
+#: mod/group.php:30 mod/invite.php:25 mod/invite.php:111 mod/item.php:165
+#: mod/manage.php:130 mod/message.php:56 mod/message.php:101
+#: mod/network.php:36 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:33
+#: mod/notifications.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/photos.php:187
+#: mod/photos.php:1060 mod/poke.php:142 mod/profiles.php:183
+#: mod/profiles.php:515 mod/profile_photo.php:33 mod/profile_photo.php:180
+#: mod/profile_photo.php:202 mod/register.php:53 mod/regmod.php:89
+#: mod/repair_ostatus.php:16 mod/settings.php:48 mod/settings.php:154
+#: mod/settings.php:658 mod/suggest.php:62 mod/uimport.php:17
+#: mod/unfollow.php:22 mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109
+#: mod/viewcontacts.php:56 mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:81
+#: mod/wall_attach.php:84 mod/wall_upload.php:106 mod/wall_upload.php:109
+#: src/App.php:1786 src/Module/Contact.php:361
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/items.php:517 src/Content/Feature.php:95
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/items.php:523 src/App.php:788 src/Content/ForumManager.php:131
+#: src/Content/Widget.php:305 src/Object/Post.php:442
+#: view/theme/vier/theme.php:255
+msgid "show more"
+msgstr "ver más"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: mod/admin.php:106
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: mod/admin.php:179 src/Content/Nav.php:225
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
+#: mod/admin.php:180
+msgid "Overview"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Conector a GNU Social"
+#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:753
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: mod/admin.php:182
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
 
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:1478
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1409 mod/admin.php:1952 mod/admin.php:1969
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: include/group.php:201
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:2068 mod/admin.php:2128 mod/settings.php:99
+msgid "Addons"
+msgstr ""
 
-#: include/group.php:234
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:2332 mod/admin.php:2376
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: include/group.php:257
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: mod/admin.php:187 mod/settings.php:77
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: include/group.php:278 mod/newmember.php:39
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:312 mod/register.php:280
+#: src/Content/Nav.php:228 src/Module/Tos.php:71
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Términos de Servicio"
 
-#: include/group.php:280
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Editar grupo"
+#: mod/admin.php:189
+msgid "Database"
+msgstr "Base de Datos"
 
-#: include/group.php:282
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: mod/admin.php:190
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: include/group.php:283
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:796
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Inspeccionar cola"
 
-#: include/group.php:284 mod/group.php:101 mod/group.php:198
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: mod/admin.php:192
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr ""
 
-#: include/group.php:286
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: mod/admin.php:193
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr ""
 
-#: include/group.php:288 mod/network.php:195
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: mod/admin.php:194
+msgid "Tools"
+msgstr "Herramientas"
 
-#: include/ForumManager.php:119 include/nav.php:134 include/text.php:1104
-#: view/theme/vier/theme.php:249
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+#: mod/admin.php:195
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: include/ForumManager.php:121 view/theme/vier/theme.php:251
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Enlace externo al foro"
+#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:376
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista de bloqueo del servidor"
 
-#: include/ForumManager.php:124 include/contact_widgets.php:272
-#: include/items.php:2407 mod/content.php:626 object/Item.php:417
-#: view/theme/vier/theme.php:254 src/App.php:524
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
+#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:534
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eliminar Artículo"
 
-#: include/NotificationsManager.php:157
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:199 mod/admin.php:2451
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: include/NotificationsManager.php:164 include/nav.php:161 mod/admin.php:589
-#: view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: mod/admin.php:200 mod/admin.php:2518
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
 
-#: include/NotificationsManager.php:171 mod/network.php:911
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: mod/admin.php:202
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnósticos"
 
-#: include/NotificationsManager.php:178 include/nav.php:108
-#: include/nav.php:164
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: mod/admin.php:203
+msgid "PHP Info"
+msgstr ""
 
-#: include/NotificationsManager.php:185 include/nav.php:169
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
+#: mod/admin.php:204
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: include/NotificationsManager.php:243 include/NotificationsManager.php:255
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+#: mod/admin.php:205
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: include/NotificationsManager.php:254
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+#: mod/admin.php:225 src/Content/Nav.php:268
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: include/NotificationsManager.php:269
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+#: mod/admin.php:226
+msgid "Addon Features"
+msgstr ""
 
-#: include/NotificationsManager.php:282
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+#: mod/admin.php:227
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: include/NotificationsManager.php:295
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
+#: mod/admin.php:311 mod/admin.php:375 mod/admin.php:491 mod/admin.php:533
+#: mod/admin.php:752 mod/admin.php:795 mod/admin.php:846 mod/admin.php:964
+#: mod/admin.php:1477 mod/admin.php:1951 mod/admin.php:2067 mod/admin.php:2127
+#: mod/admin.php:2331 mod/admin.php:2375 mod/admin.php:2450 mod/admin.php:2517
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: include/NotificationsManager.php:308
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
+#: mod/admin.php:313
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostrar los Términos de Servicio"
 
-#: include/NotificationsManager.php:321
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
+#: mod/admin.php:313
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Habilitar la página de los Términos de Servicio. Si esto está activo un enlace a los términos será adicionado al formulario de registro y en la página de información general."
 
-#: include/NotificationsManager.php:338
+#: mod/admin.php:314
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Mostrar las Directivas de Privacidad"
+
+#: mod/admin.php:314
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr ""
 
-#: include/NotificationsManager.php:776
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: mod/admin.php:315
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Vista previa de las Directivas de Seguridad"
 
-#: include/NotificationsManager.php:805
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: mod/admin.php:317
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Los Términos de Servicio"
 
-#: include/NotificationsManager.php:805
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: mod/admin.php:317
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Introduzca los Términos de Servicio para tu nodo aquí. Puedes usar BBCode. Cabeceras de sección deberían ser [2] e inferior."
 
-#: include/auth.php:53
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: mod/admin.php:319 mod/admin.php:1479 mod/admin.php:2129 mod/admin.php:2377
+#: mod/admin.php:2452 mod/admin.php:2599 mod/delegate.php:176
+#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:775 mod/settings.php:863
+#: mod/settings.php:952 mod/settings.php:1177
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: include/auth.php:124 include/auth.php:186 mod/openid.php:111
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: mod/admin.php:367 mod/admin.php:385 mod/dfrn_request.php:346
+#: mod/friendica.php:122 src/Model/Contact.php:1645
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
 
-#: include/auth.php:140 include/user.php:77
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+#: mod/admin.php:367
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "El dominio bloqueado"
 
-#: include/auth.php:140 include/user.php:77
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+#: mod/admin.php:368 mod/admin.php:386 mod/friendica.php:122
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Razón para el bloqueo"
 
-#: include/bb2diaspora.php:234 include/event.php:20 mod/localtime.php:14
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: mod/admin.php:368 mod/admin.php:381
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "La razón por la que bloqueó este dominio."
 
-#: include/bb2diaspora.php:240 include/event.php:37 include/event.php:57
-#: include/event.php:460
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: mod/admin.php:369
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Eliminar dominio"
 
-#: include/bb2diaspora.php:248 include/event.php:40 include/event.php:63
-#: include/event.php:461
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: mod/admin.php:369
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Marca para eliminar esta entrada de la lista de bloqueo"
 
-#: include/bb2diaspora.php:257 include/event.php:44 include/event.php:70
-#: include/event.php:462 include/identity.php:339 mod/directory.php:135
-#: mod/events.php:497 mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:657
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+#: mod/admin.php:377
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Esta página se puede usar para definir una lista negra de servidores de la red federada a los que no se les permite interactuar con su nodo. Para todos los dominios ingresados, también debe dar una razón por la que ha bloqueado el servidor remoto."
 
-#: include/bbcode.php:429 include/bbcode.php:1192 include/bbcode.php:1193
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: mod/admin.php:378
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista de servidores bloqueados estará disponible públicamente en la página /friendica para que los usuarios y las personas que investiguen los problemas de comunicación puedan encontrar fácilmente la razón.."
 
-#: include/bbcode.php:545
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: mod/admin.php:379
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Agregar nueva entrada a la lista de bloqueo"
 
-#: include/bbcode.php:1149 include/bbcode.php:1171
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: mod/admin.php:380
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Dominio del servidor"
 
-#: include/bbcode.php:1201 include/bbcode.php:1202
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: mod/admin.php:380
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "El dominio del nuevo servidor para añadir a la lista de bloqueo. No incluye el protocolo."
 
-#: include/bbcode.php:1321
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocolo de fuente inválido"
+#: mod/admin.php:381
+msgid "Block reason"
+msgstr "Lazón del bloqueo"
 
-#: include/bbcode.php:1332
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocolo de enlace inválido"
+#: mod/admin.php:382
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Añadir Entrada"
 
-#: include/contact_widgets.php:12
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
+#: mod/admin.php:383
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Guardar cambios en la lista de bloqueo"
 
-#: include/contact_widgets.php:13
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: mod/admin.php:384
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entradas actuales en la lista de bloqueo"
 
-#: include/contact_widgets.php:14
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: mod/admin.php:387
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eliminar entrada de la lista de bloqueo"
 
-#: include/contact_widgets.php:16 include/identity.php:229
-#: mod/allfriends.php:88 mod/dirfind.php:210 mod/match.php:93
-#: mod/suggest.php:101
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: mod/admin.php:390
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "¿Eliminar entrada de la lista de bloqueo?"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+#: mod/admin.php:416
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Servidor añadido a la lista de bloqueo."
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+#: mod/admin.php:432
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Lista de bloqueo del sitio actualizada."
 
-#: include/contact_widgets.php:38
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: mod/admin.php:455 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "El contacto ha sido blockeado del nodo"
 
-#: include/contact_widgets.php:39 include/conversation.php:1026
-#: include/Contact.php:415 mod/allfriends.php:72 mod/dirfind.php:213
-#: mod/follow.php:143 mod/match.php:78 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:589
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: mod/admin.php:457 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:40
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: mod/admin.php:464
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: include/contact_widgets.php:41 mod/directory.php:202 mod/contacts.php:827
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: mod/admin.php:492
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:42 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:196
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: mod/admin.php:493
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:43 view/theme/vier/theme.php:195
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: mod/admin.php:494
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:44
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: mod/admin.php:495 mod/admin.php:1954
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: include/contact_widgets.php:45 view/theme/vier/theme.php:197
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: mod/admin.php:496
+msgid "select none"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:46
-msgid "View Global Directory"
-msgstr "Ver Directorio Global"
+#: mod/admin.php:497 mod/admin.php:1963 src/Module/Contact.php:623
+#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1078
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: include/contact_widgets.php:132
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: mod/admin.php:498 mod/admin.php:1965 src/Module/Contact.php:623
+#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1078
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: include/contact_widgets.php:135
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: mod/admin.php:499
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:170 include/contact_widgets.php:205
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: mod/admin.php:501
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:202
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: mod/admin.php:502
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:267
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+#: mod/admin.php:503
+msgid "Photo"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:135 include/conversation.php:287
-#: include/like.php:184 include/text.php:1885
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: mod/admin.php:503 mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1957 mod/admin.php:1971
+#: mod/admin.php:1987 mod/crepair.php:161 mod/settings.php:670
+#: mod/settings.php:696
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: include/conversation.php:138 include/conversation.php:148
-#: include/conversation.php:290 include/conversation.php:299
-#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1695 mod/subthread.php:90
-#: mod/tagger.php:64
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: mod/admin.php:503 mod/profiles.php:395
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
 
-#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
-#: include/like.php:182 include/text.php:1887 mod/subthread.php:90
-#: mod/tagger.php:64
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: mod/admin.php:503 mod/admin.php:513 mod/follow.php:167
+#: mod/notifications.php:177 mod/notifications.php:261 mod/unfollow.php:137
+#: src/Module/Contact.php:642
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Perfil"
 
-#: include/conversation.php:155 include/like.php:31 include/diaspora.php:1691
+#: mod/admin.php:511
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: include/conversation.php:158 include/like.php:35 include/like.php:40
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+#: mod/admin.php:513
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: mod/admin.php:535
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Eliminar este artículo"
 
-#: include/conversation.php:164
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: mod/admin.php:536
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "En esta página, puede eliminar un artículo de su nodo. Si el artículo es una publicación de nivel superior, se eliminará todo el hilo."
 
-#: include/conversation.php:167
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
+#: mod/admin.php:537
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Usted debe conocer el GUID del artículo. Puedes encontrarlo, por ejemplo. mirando la URL visible. La última parte de http://example.com/display/123456 es el GUID, aquí 123456."
 
-#: include/conversation.php:200 mod/dfrn_confirm.php:480
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+#: mod/admin.php:538
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: include/conversation.php:241
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+#: mod/admin.php:538
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "El GUID del artículo que quiere eliminar."
 
-#: include/conversation.php:262 mod/mood.php:65
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+#: mod/admin.php:572
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Artículo marcado para eliminación."
 
-#: include/conversation.php:309 mod/tagger.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+#: mod/admin.php:643
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: include/conversation.php:336
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: mod/admin.php:746
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
 
-#: include/conversation.php:337
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+#: mod/admin.php:747
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-#: mod/profiles.php:339
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: mod/admin.php:759
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-#: mod/profiles.php:343
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: mod/admin.php:798 mod/admin.php:849
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: include/conversation.php:616 include/conversation.php:1550
-#: mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Atendiendo"
-msgstr[1] "Atendiendo"
+#: mod/admin.php:799
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nombre del recipiente"
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Not attending"
-msgstr "No atendiendo"
+#: mod/admin.php:800
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Perfil del recipiente"
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Might attend"
-msgstr "Puede que atienda"
+#: mod/admin.php:801 src/Content/Nav.php:233
+#: src/Core/NotificationsManager.php:178 view/theme/frio/theme.php:280
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: include/conversation.php:753 mod/content.php:455 mod/content.php:761
-#: mod/photos.php:1731 object/Item.php:147
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: mod/admin.php:802 mod/admin.php:851
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
 
-#: include/conversation.php:754 mod/content.php:456 mod/content.php:762
-#: mod/photos.php:1732 mod/settings.php:741 mod/admin.php:1606
-#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1036 object/Item.php:148
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/admin.php:803
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo intento"
 
-#: include/conversation.php:797 mod/content.php:489 mod/content.php:917
-#: mod/content.php:918 object/Item.php:350 object/Item.php:351
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+#: mod/admin.php:804
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
 
-#: include/conversation.php:809 object/Item.php:338
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: mod/admin.php:825
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:810 object/Item.php:339
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: mod/admin.php:826
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:817 mod/content.php:499 mod/content.php:930
-#: object/Item.php:364
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: mod/admin.php:829
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:833 mod/content.php:515
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+#: mod/admin.php:830
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:835 include/conversation.php:1307
-#: mod/content.php:517 mod/content.php:955 mod/editpost.php:117
-#: mod/message.php:337 mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:143
-#: mod/photos.php:1630 object/Item.php:389
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: mod/admin.php:850
+msgid "Job Parameters"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:912
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: mod/admin.php:852
+msgid "Priority"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:916
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
-
-#: include/conversation.php:1011 view/theme/frio/theme.php:347
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir publicacion"
-
-#: include/conversation.php:1012 include/Contact.php:458
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
-
-#: include/conversation.php:1013 include/conversation.php:1029
-#: include/Contact.php:401 include/Contact.php:414 include/Contact.php:459
-#: mod/allfriends.php:71 mod/directory.php:153 mod/dirfind.php:212
-#: mod/match.php:77 mod/suggest.php:82
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
-
-#: include/conversation.php:1014 include/Contact.php:460
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
-
-#: include/conversation.php:1015 include/Contact.php:461
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: mod/admin.php:877
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1016 include/Contact.php:462
-msgid "View Contact"
-msgstr "Ver contacto"
+#: mod/admin.php:884
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Hay una nueva versión de Friendica disponible para descargar. Su versión actual es %1$s, la versión ascendente es %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1017 include/Contact.php:464
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/admin.php:894
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1021 include/Contact.php:465
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: mod/admin.php:900
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "El trabajador nunca fue ejecutado. ¡Revise la estructura de su base de datos, por favor!"
 
-#: include/conversation.php:1148
+#: mod/admin.php:903
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La última ejecución del trabajador estaba en %s UTC. Esto es anterior a una hora. Revise tu configuración de crontab, por favor."
 
-#: include/conversation.php:1151
+#: mod/admin.php:909
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1154
+#: mod/admin.php:916
 #, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s atiende."
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1157
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s no atenderá."
+#: mod/admin.php:922
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: include/conversation.php:1160
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s quizás atenderá"
+#: mod/admin.php:923
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Cuenta de Seguimiento Automático"
 
-#: include/conversation.php:1171
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: mod/admin.php:924
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Pública"
 
-#: include/conversation.php:1177
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+#: mod/admin.php:925
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: include/conversation.php:1186
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+#: mod/admin.php:926
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: include/conversation.php:1187
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: mod/admin.php:927
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Privada"
 
-#: include/conversation.php:1190
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+#: mod/admin.php:950
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: include/conversation.php:1191
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: mod/admin.php:956
+msgid "Server Settings"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1194
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+#: mod/admin.php:965
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: include/conversation.php:1195
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s atiende."
+#: mod/admin.php:967
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: include/conversation.php:1198
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+#: mod/admin.php:969
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: include/conversation.php:1199
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s no atiende."
+#: mod/admin.php:970
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: include/conversation.php:1202
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
+#: mod/admin.php:975
+msgid "Active addons"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1203
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s atiende quizás."
+#: mod/admin.php:1007
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: include/conversation.php:1232 include/conversation.php:1248
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: mod/admin.php:1343
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización."
 
-#: include/conversation.php:1233 include/conversation.php:1249
-#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
-#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:117 mod/wallmessage.php:124
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: mod/admin.php:1371 mod/settings.php:896
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: include/conversation.php:1234 include/conversation.php:1250
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: mod/admin.php:1400
+msgid "No community page for local users"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1235 include/conversation.php:1251
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: mod/admin.php:1401
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: mod/admin.php:1402
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
 
-#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
-#: mod/filer.php:31
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: mod/admin.php:1403
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: mod/admin.php:1404
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1239
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+#: mod/admin.php:1408 mod/admin.php:1576 mod/admin.php:1586
+#: src/Module/Contact.php:548
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
 
-#: include/conversation.php:1288
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: mod/admin.php:1410
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Perfiles, contactos globales"
 
-#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:103 mod/message.php:335
-#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:141
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: mod/admin.php:1411
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
 
-#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:104
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "One month"
+msgstr "Un mes"
 
-#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:105
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: mod/admin.php:1416
+msgid "Three months"
+msgstr "Tres meses"
 
-#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:106
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: mod/admin.php:1417
+msgid "Half a year"
+msgstr "Medio año"
 
-#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:107 mod/message.php:336
-#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: mod/admin.php:1418
+msgid "One year"
+msgstr "Un año"
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:108
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:109
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:110
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:111
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: mod/admin.php:1449
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:112
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: mod/admin.php:1453
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:113
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: mod/admin.php:1454
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:114
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: mod/admin.php:1455
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:115
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: mod/admin.php:1459
+msgid "Don't check"
+msgstr "No verificar"
 
-#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:116
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: mod/admin.php:1460
+msgid "check the stable version"
+msgstr "verifique la versión estable"
 
-#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:130
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: mod/admin.php:1461
+msgid "check the development version"
+msgstr "verifica la versión de desarrollo"
 
-#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:132
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: mod/admin.php:1480
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Volver a publicar usuarios en el directorio"
 
-#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:118
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: mod/admin.php:1481 mod/register.php:257
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:147
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: mod/admin.php:1482
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: include/conversation.php:1317 mod/editpost.php:127
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: mod/admin.php:1483
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: include/conversation.php:1322 mod/content.php:739 mod/editpost.php:138
-#: mod/events.php:507 mod/photos.php:1650 mod/photos.php:1692
-#: mod/photos.php:1772 object/Item.php:711
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: mod/admin.php:1484 mod/events.php:570 src/Model/Profile.php:879
+#: src/Module/Contact.php:903
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
 
-#: include/conversation.php:1326 include/items.php:2148
-#: mod/dfrn_request.php:895 mod/editpost.php:141 mod/follow.php:161
-#: mod/message.php:210 mod/tagrm.php:14 mod/tagrm.php:99 mod/videos.php:135
-#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:340 mod/settings.php:679
-#: mod/settings.php:705 mod/suggest.php:35 mod/contacts.php:468
-#: mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:139 mod/unfollow.php:117
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: mod/admin.php:1485
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: include/conversation.php:1332
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publicar hacia grupos"
+#: mod/admin.php:1486
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: include/conversation.php:1333
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publicar hacia contactos"
+#: mod/admin.php:1487
+msgid "Worker"
+msgstr "Trabajador (??)"
 
-#: include/conversation.php:1334
-msgid "Private post"
-msgstr "Publicación privada"
+#: mod/admin.php:1488
+msgid "Message Relay"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1339 include/identity.php:267 mod/editpost.php:145
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: mod/admin.php:1489
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1340 mod/editpost.php:146
-msgid "Browser"
-msgstr "Navegador"
+#: mod/admin.php:1490
+msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1522
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: mod/admin.php:1494
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: include/conversation.php:1544
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
+#: mod/admin.php:1495
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de dominio"
 
-#: include/conversation.php:1547
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
+#: mod/admin.php:1496
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
 
-#: include/conversation.php:1553
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "No atendiendo"
-msgstr[1] "No atendiendo"
+#: mod/admin.php:1496
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: include/dbstructure.php:26
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "No hay tablas en MyISAM"
+#: mod/admin.php:1497
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: include/dbstructure.php:67
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+#: mod/admin.php:1498
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono de atajo"
 
-#: include/dbstructure.php:72
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+#: mod/admin.php:1498
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
 
-#: include/dbstructure.php:197
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
+#: mod/admin.php:1499
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono touch"
 
-#: include/dbstructure.php:200
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
+#: mod/admin.php:1499
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
 
-#: include/dbstructure.php:208
-msgid ": Database update"
-msgstr ": Actualización de la base de datos"
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información adicional"
 
-#: include/dbstructure.php:440
+#: mod/admin.php:1500
 #, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: actualizando %s tabla."
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr ""
 
-#: include/delivery.php:429
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: mod/admin.php:1501
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
 
-#: include/delivery.php:441 include/enotify.php:47
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: mod/admin.php:1502
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: include/enotify.php:28
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
+#: mod/admin.php:1502
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: include/enotify.php:31
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
+#: mod/admin.php:1503
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: include/enotify.php:34
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+#: mod/admin.php:1503
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: include/enotify.php:36
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+#: mod/admin.php:1504
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: include/enotify.php:81
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: mod/admin.php:1504
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: include/enotify.php:94
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+#: mod/admin.php:1505
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: include/enotify.php:96
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+#: mod/admin.php:1505
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+#: mod/admin.php:1506
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: include/enotify.php:97
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
+#: mod/admin.php:1506
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: include/enotify.php:99
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+#: mod/admin.php:1507
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: include/enotify.php:145
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: mod/admin.php:1507
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: include/enotify.php:160
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: include/enotify.php:170
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+#: mod/admin.php:1509
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+#: mod/admin.php:1509
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: include/enotify.php:175 include/enotify.php:189 include/enotify.php:203
-#: include/enotify.php:217 include/enotify.php:235 include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: include/enotify.php:182
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: include/enotify.php:184
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+#: mod/admin.php:1512
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+#: mod/admin.php:1513
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: include/enotify.php:196
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+#: mod/admin.php:1513
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: include/enotify.php:198
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+#: mod/admin.php:1514
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+#: mod/admin.php:1514
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
+#: mod/admin.php:1515
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
+#: mod/admin.php:1515
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
+#: mod/admin.php:1516
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: include/enotify.php:224
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+#: mod/admin.php:1516
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: include/enotify.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+#: mod/admin.php:1517
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: include/enotify.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
+#: mod/admin.php:1517
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: include/enotify.php:242
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
+#: mod/admin.php:1518
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: include/enotify.php:244
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
+#: mod/admin.php:1518
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: include/enotify.php:245
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+#: mod/admin.php:1519
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:256
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
+#: mod/admin.php:1519
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:258
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
+#: mod/admin.php:1520
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:259
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
+#: mod/admin.php:1520
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:263 include/enotify.php:306
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+#: mod/admin.php:1521
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
 
-#: include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
+#: mod/admin.php:1521
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: include/enotify.php:273
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
+#: mod/admin.php:1522
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:276
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
+#: mod/admin.php:1522
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: include/enotify.php:282
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
+#: mod/admin.php:1522
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
+#: mod/admin.php:1523
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
 
-#: include/enotify.php:296
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+#: mod/admin.php:1523
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
 
-#: include/enotify.php:298
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
+#: mod/admin.php:1524
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: include/enotify.php:299
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1524
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
-
-#: include/enotify.php:304
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: include/enotify.php:305
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+#: mod/admin.php:1525
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: include/enotify.php:308
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
+#: mod/admin.php:1525
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
+#: mod/admin.php:1526
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: include/enotify.php:318 include/enotify.php:332
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
+#: mod/admin.php:1526
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: include/enotify.php:319 include/enotify.php:333
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
+#: mod/admin.php:1527
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: include/enotify.php:323
+#: mod/admin.php:1527
 msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
 
-#: include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
+#: mod/admin.php:1528
+msgid "Explicit Content"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:337
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1528
 msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:339
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1529
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+
+#: mod/admin.php:1529
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: include/enotify.php:341
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
+#: mod/admin.php:1530
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: include/enotify.php:351
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
+#: mod/admin.php:1530
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: include/enotify.php:353
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
+#: mod/admin.php:1531
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:354
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
+#: mod/admin.php:1531
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:358
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
+#: mod/admin.php:1532
+msgid "No Fullname check"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:361
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
+#: mod/admin.php:1532
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:409
-msgid "all-day"
-msgstr "todo el día"
+#: mod/admin.php:1533
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:411
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: mod/admin.php:1533
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:412
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: mod/admin.php:1534
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: include/event.php:413
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: mod/admin.php:1534
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
 
-#: include/event.php:414
-msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+#: mod/admin.php:1535
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:415
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
+#: mod/admin.php:1535
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:416
-msgid "Fri"
-msgstr "Vie"
+#: mod/admin.php:1536
+msgid "Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:417
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: mod/admin.php:1536
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. "
+"With this option we only store threads that are started by a contact that is"
+" known on our system."
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:419 include/text.php:1207 mod/settings.php:978
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: mod/admin.php:1537
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
 
-#: include/event.php:420 include/text.php:1207 mod/settings.php:978
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: mod/admin.php:1539
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
 
-#: include/event.php:421 include/text.php:1207
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: mod/admin.php:1540
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: include/event.php:422 include/text.php:1207
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: mod/admin.php:1540
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
 
-#: include/event.php:423 include/text.php:1207
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: mod/admin.php:1541
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
 
-#: include/event.php:424 include/text.php:1207
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+#: mod/admin.php:1541
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: include/event.php:425 include/text.php:1207
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: mod/admin.php:1542
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: include/event.php:427
-msgid "Jan"
-msgstr "Ene"
+#: mod/admin.php:1542
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: include/event.php:428
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: mod/admin.php:1543
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
 
-#: include/event.php:429
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: mod/admin.php:1544
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
 
-#: include/event.php:430
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
+#: mod/admin.php:1545
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: include/event.php:431 include/event.php:444 include/text.php:1211
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
+#: mod/admin.php:1545
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: include/event.php:432
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: mod/admin.php:1546
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: include/event.php:433
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: mod/admin.php:1546
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
 
-#: include/event.php:434
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: mod/admin.php:1547
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
 
-#: include/event.php:435
-msgid "Sept"
-msgstr "Sept"
+#: mod/admin.php:1547
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
 
-#: include/event.php:436
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: mod/admin.php:1548
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Mínima"
 
-#: include/event.php:437
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: mod/admin.php:1548
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:438
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: mod/admin.php:1549
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
 
-#: include/event.php:440 include/text.php:1211
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
+#: mod/admin.php:1549
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
+"disable it."
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:441 include/text.php:1211
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
+#: mod/admin.php:1550
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
 
-#: include/event.php:442 include/text.php:1211
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: mod/admin.php:1550
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
 
-#: include/event.php:443 include/text.php:1211
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: mod/admin.php:1552
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
 
-#: include/event.php:445 include/text.php:1211
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: mod/admin.php:1552
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
 
-#: include/event.php:446 include/text.php:1211
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: mod/admin.php:1553
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
 
-#: include/event.php:447 include/text.php:1211
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: mod/admin.php:1553
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1211
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: mod/admin.php:1554
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1211
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: mod/admin.php:1554
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1211
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: mod/admin.php:1555
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1211
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
-
-#: include/event.php:453 mod/cal.php:281 mod/events.php:387
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
-
-#: include/event.php:458
-msgid "No events to display"
-msgstr "No hay eventos a mostrar"
-
-#: include/event.php:571
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/admin.php:1555
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
 
-#: include/event.php:593
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: mod/admin.php:1556
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
 
-#: include/event.php:594
-msgid "Delete event"
-msgstr "Borrar evento"
+#: mod/admin.php:1556
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
 
-#: include/event.php:620 include/text.php:1609 include/text.php:1616
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: mod/admin.php:1558
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
 
-#: include/event.php:878
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#: mod/admin.php:1558
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
 
-#: include/event.php:879
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exportar calendario como ical"
+#: mod/admin.php:1560
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Verifique la versión ascendente"
 
-#: include/event.php:880
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exportar calendario como csv"
+#: mod/admin.php:1560
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permite verificar nuevas versiones de Friendica en Github. Si hay una nueva versión, se le informará en el panel de administración."
 
-#: include/identity.php:46
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: mod/admin.php:1561
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir tags"
 
-#: include/identity.php:55 mod/profile.php:23
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: mod/admin.php:1561
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
 
-#: include/identity.php:99 include/identity.php:322 include/identity.php:755
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: mod/admin.php:1562
+msgid "Clean database"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:262
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: mod/admin.php:1562
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:293 include/nav.php:192
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: mod/admin.php:1563
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:293
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: mod/admin.php:1563
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:298 include/identity.php:324 mod/profiles.php:785
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: mod/admin.php:1564
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:299 mod/profiles.php:786
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
+#: mod/admin.php:1564
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:309 mod/profiles.php:775
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: mod/admin.php:1565
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:777
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: mod/admin.php:1565
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:313 mod/profiles.php:682 mod/profiles.php:778
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: mod/admin.php:1566
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
 
-#: include/identity.php:341 include/identity.php:642 mod/directory.php:137
-#: mod/notifications.php:253
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/admin.php:1566
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
 
-#: include/identity.php:344 include/identity.php:665 mod/directory.php:139
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: mod/admin.php:1567
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
 
-#: include/identity.php:346 include/identity.php:682 mod/directory.php:141
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: mod/admin.php:1567
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
 
-#: include/identity.php:348 include/identity.php:702 mod/directory.php:143
-#: mod/notifications.php:249 mod/contacts.php:661
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: mod/admin.php:1568
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
 
-#: include/identity.php:350 mod/contacts.php:659
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/admin.php:1568
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
 
-#: include/identity.php:436 mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:59
-msgid "Network:"
-msgstr "Red:"
+#: mod/admin.php:1569
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: include/identity.php:465 include/identity.php:556
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: mod/admin.php:1569
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
 
-#: include/identity.php:466 include/identity.php:557
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: mod/admin.php:1570
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: include/identity.php:518 include/identity.php:604
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: mod/admin.php:1570
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: include/identity.php:530
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: mod/admin.php:1571
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
 
-#: include/identity.php:531
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: mod/admin.php:1571
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:591
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: mod/admin.php:1572
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
 
-#: include/identity.php:618
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: mod/admin.php:1572
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
 
-#: include/identity.php:619
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: mod/admin.php:1574
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URLbase"
 
-#: include/identity.php:630 include/identity.php:759 include/identity.php:792
-#: include/nav.php:85 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
-#: mod/contacts.php:668 mod/contacts.php:870 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: mod/admin.php:1574
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambiar la URL base para este servidor. Envía un mensaje de reubicación a todos los contactos de Friendica y Diaspora* de todos los usuarios."
 
-#: include/identity.php:639 mod/settings.php:1283
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: mod/admin.php:1576
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
 
-#: include/identity.php:646
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: mod/admin.php:1576
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
 
-#: include/identity.php:647
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/admin.php:1576
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:661
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
+#: mod/admin.php:1578
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
 
-#: include/identity.php:674
+#: mod/admin.php:1578
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:678 mod/profiles.php:701
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+#: mod/admin.php:1579
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
 
-#: include/identity.php:686 mod/profiles.php:728
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: mod/admin.php:1579
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:690 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:251
-#: mod/contacts.php:663
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: mod/admin.php:1580
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
 
-#: include/identity.php:694 mod/profiles.php:729
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: mod/admin.php:1580
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
 
-#: include/identity.php:698
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
+#: mod/admin.php:1581
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
 
-#: include/identity.php:706
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
+#: mod/admin.php:1581
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
+"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:710 mod/profiles.php:733
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: mod/admin.php:1583
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:714 mod/profiles.php:734
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: mod/admin.php:1583
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:718
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+#: mod/admin.php:1584
+msgid "Relay server"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:722
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
+#: mod/admin.php:1584
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:726
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
+#: mod/admin.php:1585
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:730
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
+#: mod/admin.php:1585
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:734
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+#: mod/admin.php:1586
+msgid "Relay scope"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:738
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/Romance:"
+#: mod/admin.php:1586
+msgid ""
+"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
+"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:742
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo/ocupación:"
+#: mod/admin.php:1586
+msgid "all"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:746
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escuela/estudios:"
+#: mod/admin.php:1586
+msgid "tags"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:751
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: mod/admin.php:1587
+msgid "Server tags"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:760 mod/events.php:510
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+#: mod/admin.php:1587
+msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:761 mod/events.php:511 mod/admin.php:1158
-#: mod/contacts.php:899
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: mod/admin.php:1588
+msgid "Allow user tags"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:784 include/nav.php:84 mod/contacts.php:666
-#: mod/contacts.php:862 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: mod/admin.php:1588
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
+"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:787 mod/follow.php:182 mod/contacts.php:865
-#: mod/unfollow.php:133
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: mod/admin.php:1591
+msgid "Start Relocation"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:795 mod/contacts.php:873
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
+#: mod/admin.php:1617
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: include/identity.php:800 include/nav.php:86 mod/fbrowser.php:34
-#: view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+#: mod/admin.php:1624
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: include/identity.php:803 mod/photos.php:96
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: mod/admin.php:1628
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: include/identity.php:808 include/identity.php:811 include/nav.php:87
-#: view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: mod/admin.php:1644
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: include/identity.php:820 include/identity.php:831 include/nav.php:88
-#: include/nav.php:152 mod/cal.php:273 mod/events.php:378
-#: view/theme/frio/theme.php:257 view/theme/frio/theme.php:261
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: mod/admin.php:1646
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: include/identity.php:823 include/identity.php:834 include/nav.php:152
-#: view/theme/frio/theme.php:261
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: mod/admin.php:1649
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: include/identity.php:842 mod/notes.php:49
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: mod/admin.php:1652
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: include/identity.php:845
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: mod/admin.php:1675
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: include/identity.php:853 include/identity.php:856 include/nav.php:131
-#: include/nav.php:195 include/text.php:1101 mod/viewcontacts.php:124
-#: mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:882 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: mod/admin.php:1676
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+
+#: mod/admin.php:1681
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
+
+#: mod/admin.php:1682
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+
+#: mod/admin.php:1683
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: include/like.php:45
+#: mod/admin.php:1684
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+
+#: mod/admin.php:1723
 #, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
 
-#: include/like.php:50
+#: mod/admin.php:1726
 #, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
 
-#: include/like.php:55
+#: mod/admin.php:1763 src/Model/User.php:802
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles de registro para %s"
 
-#: include/nav.php:38 mod/navigation.php:22
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: mod/admin.php:1773
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
 
-#: include/nav.php:42 mod/navigation.php:26
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
+#: mod/admin.php:1780 mod/admin.php:1833
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:43 include/text.php:1094
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
+#: mod/admin.php:1783
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250 boot.php:869
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: mod/admin.php:1831
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+#: mod/admin.php:1842
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
 
-#: include/nav.php:84 include/nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: mod/admin.php:1842
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: mod/admin.php:1890 mod/settings.php:1052
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de cuenta normal"
 
-#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: mod/admin.php:1891 mod/settings.php:1056
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de tribuna"
 
-#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Your videos"
-msgstr "Tus videos"
+#: mod/admin.php:1892 mod/settings.php:1060
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Foro público"
 
-#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: mod/admin.php:1893 mod/settings.php:1064
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad autómatica"
 
-#: include/nav.php:89
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: mod/admin.php:1894
+msgid "Private Forum"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:89
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Tus notas personales"
+#: mod/admin.php:1897 mod/settings.php:1036
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Página personal"
 
-#: include/nav.php:98 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:870
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: mod/admin.php:1898 mod/settings.php:1040
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Página de organización"
 
-#: include/nav.php:98
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
+#: mod/admin.php:1899 mod/settings.php:1044
+msgid "News Page"
+msgstr "Página de noticias"
 
-#: include/nav.php:108
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
+#: mod/admin.php:1900 mod/settings.php:1048
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Foro de la comunidad"
 
-#: include/nav.php:112 mod/register.php:293 boot.php:846
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1957 mod/admin.php:1971 mod/admin.php:1989
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
 
-#: include/nav.php:112
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea una cuenta"
+#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1971
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
 
-#: include/nav.php:118 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1971
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
 
-#: include/nav.php:118
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
+#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1971
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
 
-#: include/nav.php:122
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: mod/admin.php:1946
+msgid "Type"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:122
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+#: mod/admin.php:1953
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1091 mod/search.php:145
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: mod/admin.php:1955
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
 
-#: include/nav.php:126
-msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+#: mod/admin.php:1956
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: include/nav.php:129 include/text.php:1099
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texto completo"
+#: mod/admin.php:1957
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: include/nav.php:130 include/text.php:1100
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: mod/admin.php:1958
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: include/nav.php:146 include/nav.php:148 mod/community.php:31
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: mod/admin.php:1959
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
 
-#: include/nav.php:146
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
+#: mod/admin.php:1960 mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:267
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: include/nav.php:148
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversaciones en la red"
+#: mod/admin.php:1961
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: mod/admin.php:1964
+msgid "User blocked"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "People directory"
-msgstr "Directorio de usuarios"
+#: mod/admin.php:1966
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: mod/admin.php:1967
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+#: mod/admin.php:1970
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+#: mod/admin.php:1971
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reseteo de la red"
+#: mod/admin.php:1976
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+#: mod/admin.php:1977
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: include/nav.php:169
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
+#: mod/admin.php:1987
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
 
-#: include/nav.php:172 mod/notifications.php:99
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#: mod/admin.php:1988
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
 
-#: include/nav.php:173
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
+#: mod/admin.php:1988
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
 
-#: include/nav.php:174 mod/settings.php:903
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: mod/admin.php:1989
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
 
-#: include/nav.php:174
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+#: mod/admin.php:2030
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:180 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: mod/admin.php:2033
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2293
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
 
-#: include/nav.php:179
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
-
-#: include/nav.php:180
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: mod/admin.php:2047 mod/admin.php:2296
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
 
-#: include/nav.php:181 mod/message.php:19
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: mod/admin.php:2069 mod/admin.php:2333
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: include/nav.php:184
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: mod/admin.php:2070 mod/admin.php:2334 mod/newmember.php:20
+#: mod/settings.php:136 src/Content/Nav.php:257 view/theme/frio/theme.php:283
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
 
-#: include/nav.php:184
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Administrar otras páginas"
+#: mod/admin.php:2077 mod/admin.php:2342
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: include/nav.php:187 mod/settings.php:84
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
+#: mod/admin.php:2078 mod/admin.php:2343
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: include/nav.php:187 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: mod/admin.php:2130
+msgid "Reload active addons"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:189 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:114
-#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1992 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: mod/admin.php:2135
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:189 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: mod/admin.php:2255
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
 
-#: include/nav.php:192
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Manejar/editar Perfiles"
+#: mod/admin.php:2324
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: include/nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
+#: mod/admin.php:2378
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
 
-#: include/nav.php:200 mod/admin.php:203
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: mod/admin.php:2383
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Opciones y configuración del sitio"
+#: mod/admin.php:2384
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: include/nav.php:203
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
+#: mod/admin.php:2385
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
 
-#: include/nav.php:203
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa del sitio"
+#: mod/admin.php:2409
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
 
-#: include/oembed.php:254
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
+#: mod/admin.php:2442
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
 
-#: include/oembed.php:262
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: mod/admin.php:2444
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
 
-#: include/plugin.php:519 include/plugin.php:521
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: mod/admin.php:2453
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: include/plugin.php:528
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: mod/admin.php:2457
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: include/plugin.php:533
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: mod/admin.php:2458
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: include/security.php:64
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: mod/admin.php:2458
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: include/security.php:65
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: mod/admin.php:2459
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: include/security.php:67
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: mod/admin.php:2461
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: include/security.php:424
+#: mod/admin.php:2462
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:315
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: mod/admin.php:2493
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:316
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: mod/admin.php:2497
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:321
-msgid "first"
-msgstr "primera"
+#: mod/admin.php:2588 mod/admin.php:2589 mod/settings.php:766
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
 
-#: include/text.php:322
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: mod/admin.php:2588 mod/admin.php:2589 mod/settings.php:766
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
 
-#: include/text.php:356
-msgid "next"
-msgstr "sig."
+#: mod/admin.php:2589
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Trancar opción %s "
 
-#: include/text.php:357
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: mod/admin.php:2597
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
 
-#: include/text.php:411
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Cargar mas entradas .."
+#: mod/allfriends.php:52
+msgid "No friends to display."
+msgstr "No hay amigos para mostrar."
 
-#: include/text.php:412
-msgid "The end"
-msgstr "El fin"
+#: mod/allfriends.php:91 mod/dirfind.php:219 mod/match.php:99
+#: mod/suggest.php:105 src/Content/Widget.php:38 src/Model/Profile.php:307
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: include/text.php:965
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: mod/api.php:87 mod/api.php:109
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: include/text.php:989
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
+#: mod/api.php:88
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
 
-#: include/text.php:1002
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: mod/api.php:97
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: include/text.php:1092 mod/filer.php:32 mod/notes.php:64
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: mod/api.php:111
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: include/text.php:1153
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: mod/api.php:113 mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
+#: mod/profiles.php:542 mod/profiles.php:546 mod/profiles.php:567
+#: mod/register.php:233 mod/settings.php:1088 mod/settings.php:1094
+#: mod/settings.php:1101 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109
+#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1141 mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143
+#: mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: include/text.php:1153
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
+#: mod/apps.php:15 src/App.php:1657
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: include/text.php:1154
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
+#: mod/apps.php:20
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: include/text.php:1154
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
+#: mod/apps.php:25
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
 
-#: include/text.php:1155
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
+#: mod/attach.php:14
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
 
-#: include/text.php:1155
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
+#: mod/attach.php:24
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: include/text.php:1156
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
+#: mod/babel.php:25
+msgid "Source input"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1156
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
+#: mod/babel.php:31
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1157
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
+#: mod/babel.php:37
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1157
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
+#: mod/babel.php:42
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1158
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
+#: mod/babel.php:48
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1158
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
+#: mod/babel.php:54
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1172
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: mod/babel.php:60
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1173
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: mod/babel.php:66
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1174
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
+#: mod/babel.php:72
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1175
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: mod/babel.php:79
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1176
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
+#: mod/babel.php:85
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1177
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
+#: mod/babel.php:90
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1178
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
+#: mod/babel.php:96
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1179
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
+#: mod/babel.php:103
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1180
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
+#: mod/babel.php:108
+msgid "HTML Input"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1181
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
+#: mod/babel.php:114
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1182
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
+#: mod/babel.php:120
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1183
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: mod/babel.php:125
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1184
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
+#: mod/babel.php:131
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1185
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: mod/babel.php:137
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1186
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
+#: mod/babel.php:145
+msgid "Source text"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1187
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
+#: mod/babel.php:146
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1188
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
+#: mod/babel.php:147
+msgid "Markdown"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1189
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
+#: mod/babel.php:148
+msgid "HTML"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1190
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado"
+#: mod/bookmarklet.php:22 src/Content/Nav.php:164 src/Module/Login.php:319
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
 
-#: include/text.php:1191
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido"
+#: mod/bookmarklet.php:32
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1408 mod/videos.php:389
-msgid "View Video"
-msgstr "Ver vídeo"
+#: mod/bookmarklet.php:54
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publicación fue creada"
 
-#: include/text.php:1425
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: mod/cal.php:35 mod/cal.php:39 mod/community.php:38 mod/follow.php:21
+#: mod/viewcontacts.php:23 mod/viewcontacts.php:27 mod/viewsrc.php:13
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
 
-#: include/text.php:1460 include/text.php:1471
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
+#: mod/cal.php:47 mod/dfrn_poll.php:490 mod/help.php:67
+#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1708
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página no encontrada."
 
-#: include/text.php:1603
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Ver en pagina aparte"
+#: mod/cal.php:142 mod/display.php:313 mod/profile.php:156
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: include/text.php:1604
-msgid "view on separate page"
-msgstr "ver en pagina aparte"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:399 src/Content/Nav.php:154
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Model/Profile.php:938 src/Model/Profile.php:949
+#: view/theme/frio/theme.php:277 view/theme/frio/theme.php:281
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
 
-#: include/text.php:1889
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:400
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
-#: include/text.php:1891 mod/content.php:625 object/Item.php:416
-#: object/Item.php:428
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:402
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
 
-#: include/text.php:1894
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:403 src/Module/Install.php:135
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: include/text.php:2060
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:408 src/Model/Event.php:426
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
 
-#: include/uimport.php:84
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:409 src/Model/Event.php:427
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "month"
+msgstr "mes"
 
-#: include/uimport.php:90
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
-
-#: include/uimport.php:107 include/uimport.php:118
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
-
-#: include/uimport.php:111 include/uimport.php:122
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
-
-#: include/uimport.php:144
-msgid "User creation error"
-msgstr "Error al crear la cuenta"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:410 src/Model/Event.php:428
+#: src/Util/Temporal.php:310
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
-#: include/uimport.php:165
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:411 src/Model/Event.php:429
+#: src/Util/Temporal.php:311
+msgid "day"
+msgstr "día"
 
-#: include/uimport.php:214
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
-msgstr[1] "%d contactos no importado"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:412
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: include/uimport.php:280
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
+#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:67 src/Model/User.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
 
-#: include/user.php:41 mod/settings.php:373
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+#: mod/cal.php:313
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
 
-#: include/user.php:50
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
+#: mod/cal.php:315
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "No se ha encontrado información exportable"
 
-#: include/user.php:55
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
+#: mod/cal.php:332
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: include/user.php:63
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
+#: mod/common.php:90
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Sin contactos en común."
 
-#: include/user.php:84
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:893
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos comunes"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+#: mod/community.php:31 mod/dfrn_request.php:598 mod/directory.php:43
+#: mod/display.php:213 mod/photos.php:943 mod/probe.php:13 mod/search.php:97
+#: mod/search.php:103 mod/videos.php:192 mod/viewcontacts.php:46
+#: mod/webfinger.php:16
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: include/user.php:100
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+#: mod/community.php:74
+msgid "Community option not available."
+msgstr ""
 
-#: include/user.php:108
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+#: mod/community.php:91
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: include/user.php:113
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+#: mod/community.php:101
+msgid "Local Community"
+msgstr ""
 
-#: include/user.php:116
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+#: mod/community.php:104
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr ""
 
-#: include/user.php:129
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+#: mod/community.php:112
+msgid "Global Community"
+msgstr ""
 
-#: include/user.php:135
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+#: mod/community.php:115
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr ""
 
-#: include/user.php:142 include/user.php:230
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+#: mod/community.php:161 mod/search.php:230
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: include/user.php:152
+#: mod/community.php:205
 msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
-
-#: include/user.php:168
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
-
-#: include/user.php:216
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr ""
 
-#: include/user.php:239 view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+#: mod/credits.php:19
+msgid "Credits"
+msgstr "Creditos"
 
-#: include/user.php:249
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: mod/credits.php:20
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
 
-#: include/user.php:308 include/user.php:316 include/user.php:324
-#: include/api.php:3717 mod/profile_photo.php:75 mod/profile_photo.php:83
-#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:215
-#: mod/profile_photo.php:310 mod/profile_photo.php:320 mod/photos.php:74
-#: mod/photos.php:190 mod/photos.php:777 mod/photos.php:1259
-#: mod/photos.php:1280 mod/photos.php:1866
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: mod/crepair.php:90
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito."
 
-#: include/user.php:399
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
+#: mod/crepair.php:92
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: include/user.php:409
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registro en %s"
+#: mod/crepair.php:113 mod/dfrn_confirm.php:127 mod/fsuggest.php:31
+#: mod/fsuggest.php:97 mod/redir.php:32 mod/redir.php:138
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
 
-#: include/user.php:419
-#, php-format
+#: mod/crepair.php:117
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
 
-#: include/user.php:423
-#, php-format
+#: mod/crepair.php:118
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
 
-#: include/user.php:455 mod/admin.php:1406
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles de registro para %s"
+#: mod/crepair.php:132 mod/crepair.php:134
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No espejar"
 
-#: include/Photo.php:1008 include/Photo.php:1024 include/Photo.php:1032
-#: include/Photo.php:1057 include/message.php:138 mod/item.php:469
-#: mod/wall_upload.php:250
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: mod/crepair.php:132
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Espejar como reenvio"
 
-#: include/dfrn.php:1331
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+#: mod/crepair.php:132 mod/crepair.php:134
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Espejar como publicación propia"
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:161
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: mod/crepair.php:147
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/photos.php:190
-#: mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1259 mod/photos.php:1280
-#: mod/photos.php:1842 mod/photos.php:1856 mod/fbrowser.php:43
-#: mod/fbrowser.php:65
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
 
-#: include/Contact.php:463
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/crepair.php:151 mod/events.php:568 mod/fsuggest.php:115
+#: mod/invite.php:154 mod/localtime.php:56 mod/manage.php:183
+#: mod/message.php:263 mod/message.php:443 mod/photos.php:1089
+#: mod/photos.php:1177 mod/photos.php:1452 mod/photos.php:1497
+#: mod/photos.php:1536 mod/photos.php:1596 mod/poke.php:192
+#: mod/profiles.php:578 src/Module/Contact.php:596 src/Module/Install.php:189
+#: src/Module/Install.php:224 src/Object/Post.php:808
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119
+#: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Submit"
+msgstr "Envíar"
 
-#: include/Contact.php:841
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organización"
+#: mod/crepair.php:152
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Perfil remoto"
 
-#: include/Contact.php:844
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
+#: mod/crepair.php:155
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: include/Contact.php:847
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
+#: mod/crepair.php:157
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: include/api.php:1103
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de la cuenta"
 
-#: include/api.php:1124
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
 
-#: include/api.php:1145
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de la cuenta"
 
-#: include/diaspora.php:2259
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
 
-#: include/diaspora.php:3226
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
 
-#: include/follow.php:85 mod/dfrn_request.php:515
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de la notificación"
 
-#: include/follow.php:90 mod/dfrn_request.php:521 mod/friendica.php:116
-#: mod/admin.php:289 mod/admin.php:307
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloqueado"
+#: mod/crepair.php:168
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
 
-#: include/follow.php:95
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta dirección"
 
-#: include/follow.php:123
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+#: mod/delegate.php:43
+msgid "Parent user not found."
+msgstr ""
 
-#: include/follow.php:124 include/follow.php:138
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: mod/delegate.php:150
+msgid "No parent user"
+msgstr ""
 
-#: include/follow.php:136
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: mod/delegate.php:165
+msgid "Parent Password:"
+msgstr ""
 
-#: include/follow.php:141
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: mod/delegate.php:165
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr ""
 
-#: include/follow.php:144
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: mod/delegate.php:172
+msgid "Parent User"
+msgstr ""
 
-#: include/follow.php:147
+#: mod/delegate.php:175
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr ""
 
-#: include/follow.php:148
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: mod/delegate.php:177 src/Content/Nav.php:255
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: include/follow.php:154
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+#: mod/delegate.php:178
+msgid "Delegates"
+msgstr ""
 
-#: include/follow.php:159
+#: mod/delegate.php:180
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: include/follow.php:256
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: mod/delegate.php:181
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: include/items.php:1724 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:760
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: mod/delegate.php:183
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: include/items.php:2100 mod/viewsrc.php:16 mod/notice.php:18
-#: mod/display.php:122 mod/display.php:291 mod/display.php:496
-#: mod/admin.php:257 mod/admin.php:1663 mod/admin.php:1914
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/delegate.php:185 mod/tagrm.php:112
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: include/items.php:2143
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
+#: mod/delegate.php:186
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: include/items.php:2145 mod/api.php:107 mod/dfrn_request.php:881
-#: mod/follow.php:150 mod/message.php:207 mod/register.php:249
-#: mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:668
-#: mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190 mod/settings.php:1195
-#: mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205 mod/settings.php:1231
-#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-#: mod/settings.php:1235 mod/suggest.php:32 mod/contacts.php:465
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: mod/delegate.php:187
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: include/items.php:2284 mod/api.php:28 mod/api.php:33 mod/attach.php:35
-#: mod/common.php:20 mod/crepair.php:105 mod/fsuggest.php:80
-#: mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25 mod/viewcontacts.php:49
-#: mod/uimport.php:26 mod/allfriends.php:15 mod/cal.php:302
-#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/dirfind.php:16 mod/editpost.php:13
-#: mod/events.php:189 mod/follow.php:14 mod/follow.php:55 mod/follow.php:118
-#: mod/group.php:21 mod/invite.php:18 mod/invite.php:106 mod/item.php:198
-#: mod/item.php:210 mod/manage.php:104 mod/message.php:49 mod/message.php:172
-#: mod/mood.php:117 mod/network.php:17 mod/notifications.php:74
-#: mod/ostatus_subscribe.php:12 mod/poke.php:156 mod/profile_photo.php:20
-#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:191
-#: mod/profile_photo.php:204 mod/register.php:46 mod/regmod.php:107
-#: mod/repair_ostatus.php:12 mod/wall_upload.php:102 mod/wall_upload.php:105
-#: mod/wallmessage.php:12 mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:76
-#: mod/wallmessage.php:100 mod/delegate.php:15 mod/display.php:493
-#: mod/photos.php:169 mod/photos.php:1112 mod/profiles.php:167
-#: mod/profiles.php:605 mod/settings.php:25 mod/settings.php:133
-#: mod/settings.php:665 mod/suggest.php:58 mod/wall_attach.php:69
-#: mod/wall_attach.php:72 mod/contacts.php:373 mod/unfollow.php:14
-#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 index.php:411
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:42 mod/profiles.php:152
+#: mod/profiles.php:197 mod/profiles.php:527
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: include/items.php:2401
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/dfrn_confirm.php:128
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: include/network.php:704
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/dfrn_confirm.php:238
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: include/ostatus.php:1690
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sigue ahora a %s."
+#: mod/dfrn_confirm.php:245 mod/dfrn_confirm.php:251
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
 
-#: include/ostatus.php:1691
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: mod/dfrn_confirm.php:260
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:272
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:280
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:381
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: include/ostatus.php:1694
+#: mod/dfrn_confirm.php:443
 #, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s dejó de seguir a %s."
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: include/ostatus.php:1695
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: mod/dfrn_confirm.php:453
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: mod/dfrn_confirm.php:464
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: mod/api.php:79
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:480
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: mod/api.php:91
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: mod/dfrn_confirm.php:494
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
 
-#: mod/api.php:106
+#: mod/dfrn_confirm.php:510
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
 
-#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
-#: mod/register.php:250 mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:642
-#: mod/profiles.php:668 mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174
-#: mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190
-#: mod/settings.php:1195 mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205
-#: mod/settings.php:1231 mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233
-#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/dfrn_confirm.php:521
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: mod/apps.php:9 index.php:258
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+#: mod/dfrn_confirm.php:577
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: mod/dfrn_confirm.php:607 mod/dfrn_request.php:560
+#: src/Model/Contact.php:1960
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
 
-#: mod/apps.php:17
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: mod/dfrn_poll.php:126 mod/dfrn_poll.php:534
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: mod/attach.php:10
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: mod/attach.php:22
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/dfrn_request.php:113 mod/dfrn_request.php:354
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: mod/babel.php:18
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: mod/dfrn_request.php:117 mod/dfrn_request.php:358
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: mod/babel.php:25
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:361
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: mod/babel.php:33
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:365
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: mod/babel.php:37
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: mod/dfrn_request.php:162
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
 
-#: mod/babel.php:41
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/dfrn_request.php:198
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/dfrn_request.php:225
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: mod/babel.php:49
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/dfrn_request.php:247
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: mod/babel.php:53
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/dfrn_request.php:248
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/dfrn_request.php:249
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
 
-#: mod/babel.php:61
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/dfrn_request.php:275
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: mod/babel.php:67
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: mod/dfrn_request.php:311
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: mod/babel.php:71
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/dfrn_request.php:314
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 
-#: mod/common.php:93
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: mod/dfrn_request.php:334
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:892
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1640
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: mod/credits.php:19
-msgid "Credits"
-msgstr "Creditos"
+#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:236
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: mod/credits.php:20
+#: mod/dfrn_request.php:433
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+
+#: mod/dfrn_request.php:471
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: mod/crepair.php:92
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: mod/dfrn_request.php:487
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: mod/crepair.php:94
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: mod/dfrn_request.php:495
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: mod/crepair.php:119 mod/fsuggest.php:22 mod/fsuggest.php:94
-#: mod/dfrn_confirm.php:129
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: mod/dfrn_request.php:509 mod/dfrn_request.php:524
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#: mod/dfrn_request.php:520
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
+
+#: mod/dfrn_request.php:522
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido a casa %s"
+
+#: mod/dfrn_request.php:523
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
 
-#: mod/crepair.php:125
+#: mod/dfrn_request.php:633
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
 
-#: mod/crepair.php:126
+#: mod/dfrn_request.php:636
+#, php-format
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
-msgid "No mirroring"
-msgstr "No espejar"
+#: mod/dfrn_request.php:641
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/crepair.php:139
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Espejar como reenvio"
+#: mod/dfrn_request.php:642
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Espejar como publicación propia"
+#: mod/dfrn_request.php:643 mod/follow.php:150
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: mod/crepair.php:155
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "¿%s te conoce?"
 
-#: mod/crepair.php:157
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
+#: mod/dfrn_request.php:645 mod/follow.php:152
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
 
-#: mod/crepair.php:159 mod/fsuggest.php:109 mod/content.php:730
-#: mod/events.php:509 mod/install.php:245 mod/install.php:285
-#: mod/invite.php:150 mod/localtime.php:47 mod/manage.php:157
-#: mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/mood.php:140 mod/poke.php:205
-#: mod/photos.php:1144 mod/photos.php:1274 mod/photos.php:1600
-#: mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691 mod/photos.php:1771
-#: mod/profiles.php:679 mod/contacts.php:604 object/Item.php:702
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:65 view/theme/frio/config.php:68
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:114
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: mod/dfrn_request.php:647
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Perfil remoto"
+#: mod/dfrn_request.php:648
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
+#: mod/dfrn_request.php:649
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:166
+#: mod/dfrn_request.php:650
+#, php-format
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
 
-#: mod/crepair.php:170 mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1601 mod/admin.php:1614 mod/admin.php:1630
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: mod/dfrn_request.php:651 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:128
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu perfil:"
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:66 mod/unfollow.php:131
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitud"
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: mod/directory.php:154 mod/events.php:556 mod/notifications.php:251
+#: src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:93 src/Model/Event.php:435
+#: src/Model/Event.php:926 src/Model/Profile.php:437
+#: src/Module/Contact.php:646
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:257 src/Model/Profile.php:440
+#: src/Model/Profile.php:759
+msgid "Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: mod/directory.php:160 src/Model/Profile.php:441 src/Model/Profile.php:783
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: mod/directory.php:161 src/Model/Profile.php:442 src/Model/Profile.php:800
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página de inicio:"
 
-#: mod/crepair.php:176
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: mod/directory.php:162 mod/notifications.php:253 src/Model/Profile.php:443
+#: src/Model/Profile.php:820 src/Module/Contact.php:650
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
 
-#: mod/crepair.php:177
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: mod/directory.php:210 src/Content/Widget.php:69
+#: view/theme/vier/theme.php:208
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
 
-#: mod/crepair.php:178
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: mod/directory.php:212
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: mod/filer.php:31
+#: mod/directory.php:214
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
+
+#: mod/directory.php:216
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
+
+#: mod/directory.php:217 src/Content/Widget.php:64 src/Module/Contact.php:818
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
+
+#: mod/directory.php:221
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+
+#: mod/dirfind.php:55
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar perfiles - %s"
+
+#: mod/dirfind.php:66
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de foro - %s"
+
+#: mod/dirfind.php:261 mod/match.php:127
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin conincidencias"
+
+#: mod/editpost.php:30 mod/editpost.php:40
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
+
+#: mod/editpost.php:47
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
+
+#: mod/editpost.php:93 mod/filer.php:36 mod/notes.php:52
+#: src/Content/Text/HTML.php:963
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: mod/editpost.php:98 mod/message.php:261 mod/message.php:442
+#: mod/wallmessage.php:140
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
+
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
+
+#: mod/editpost.php:100
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+
+#: mod/editpost.php:101
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
+
+#: mod/editpost.php:102
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
+
+#: mod/editpost.php:103
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
+
+#: mod/editpost.php:118 src/Core/ACL.php:305
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+
+#: mod/editpost.php:125 src/Core/ACL.php:306
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+
+#: mod/events.php:117 mod/events.php:119
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+
+#: mod/events.php:126 mod/events.php:128
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+
+#: mod/events.php:401
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
+
+#: mod/events.php:524
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
+
+#: mod/events.php:525
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+
+#: mod/events.php:526 mod/events.php:531
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
+
+#: mod/events.php:526 mod/events.php:558 mod/profiles.php:608
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
+
+#: mod/events.php:539 mod/events.php:564
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+
+#: mod/events.php:541 mod/events.php:546
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
+
+#: mod/events.php:552 mod/events.php:565
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
+
+#: mod/events.php:554
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
+
+#: mod/events.php:558 mod/events.php:560
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
+
+#: mod/events.php:561 mod/events.php:562
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
+
+#: mod/events.php:569 src/Model/Profile.php:878
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
+
+#: mod/events.php:571 mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1448
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
+
+#: mod/events.php:587
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Error al eliminar el evento"
+
+#: mod/events.php:589
+msgid "Event removed"
+msgstr "Evento eliminado"
+
+#: mod/fbrowser.php:36 src/Content/Nav.php:152 src/Model/Profile.php:918
+#: view/theme/frio/theme.php:275
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografías"
+
+#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:70 mod/photos.php:202
+#: mod/photos.php:1071 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1183
+#: mod/photos.php:1650 mod/photos.php:1665 src/Model/Photo.php:242
+#: src/Model/Photo.php:251
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
+
+#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:138 mod/profile_photo.php:251
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
+
+#: mod/fbrowser.php:133
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
+
+#: mod/feedtest.php:18
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr ""
+
+#: mod/feedtest.php:45
+msgid "Source URL"
+msgstr ""
+
+#: mod/filer.php:35
 msgid "- select -"
 msgstr "- seleccionar -"
 
-#: mod/fsuggest.php:65
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: mod/follow.php:47
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr ""
+
+#: mod/follow.php:77
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
+
+#: mod/follow.php:87
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+
+#: mod/follow.php:94
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+
+#: mod/follow.php:101
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+
+#: mod/follow.php:171 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:808
+#: src/Module/Contact.php:652
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
+
+#: mod/follow.php:183 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:905
+#: src/Module/Contact.php:865
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+
+#: mod/friendica.php:79
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr ""
+
+#: mod/friendica.php:85
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visite <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> para aprender más sobre el proyecto Friendica, por favor."
+
+#: mod/friendica.php:89
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+
+#: mod/friendica.php:89
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr ""
+
+#: mod/friendica.php:97
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr ""
+
+#: mod/friendica.php:111
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr ""
+
+#: mod/friendica.php:116
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr ""
+
+#: mod/friendica.php:121
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
+
+#: mod/fsuggest.php:73
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+
+#: mod/fsuggest.php:102
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
+
+#: mod/fsuggest.php:104
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+
+#: mod/group.php:40
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupo creado."
+
+#: mod/group.php:46
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
+
+#: mod/group.php:60 mod/group.php:187
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
+
+#: mod/group.php:74
+msgid "Group name changed."
+msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+
+#: mod/group.php:87 mod/profperm.php:30 src/App.php:1785
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
+
+#: mod/group.php:105
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
+
+#: mod/group.php:106
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: mod/group.php:111
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+
+#: mod/group.php:112 mod/group.php:136 mod/group.php:229
+#: src/Model/Group.php:415
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
+
+#: mod/group.php:127 src/Model/Group.php:412
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
+
+#: mod/group.php:159
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupo eliminado."
+
+#: mod/group.php:161
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+
+#: mod/group.php:222
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Borrar grupo"
+
+#: mod/group.php:233
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Editar nombre de grupo"
+
+#: mod/group.php:244
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
+
+#: mod/group.php:246 src/Module/Contact.php:707
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
+
+#: mod/group.php:247 mod/network.php:651
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El grupo está vacío"
+
+#: mod/group.php:260
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr ""
+
+#: mod/group.php:278 mod/profperm.php:119
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+
+#: mod/group.php:292
+msgid "Add contact to group"
+msgstr ""
+
+#: mod/hcard.php:19
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
+
+#: mod/help.php:51
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
+
+#: mod/help.php:58 src/Content/Nav.php:184 view/theme/vier/theme.php:294
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: mod/help.php:64 src/App.php:1705
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se ha encontrado"
+
+#: mod/home.php:40
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
+
+#: mod/invite.php:38
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+
+#: mod/invite.php:60
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+
+#: mod/invite.php:87
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+
+#: mod/invite.php:96
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
+
+#: mod/invite.php:100
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+
+#: mod/invite.php:104
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+
+#: mod/invite.php:122
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+
+#: mod/invite.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+
+#: mod/invite.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+
+#: mod/invite.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
+
+#: mod/invite.php:141
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Los sitios de Friendica se conectan entre sí para crear una gran red social con privacidad mejorada que es propiedad y está controlada por sus miembros. También pueden conectarse con muchas redes sociales tradicionales."
+
+#: mod/invite.php:140
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Para aceptar esta invitación, visite y regístrese en%s, por favor."
+
+#: mod/invite.php:147
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
+
+#: mod/invite.php:148
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+
+#: mod/invite.php:149 mod/message.php:257 mod/message.php:437
+#: mod/wallmessage.php:137
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
+
+#: mod/invite.php:149
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+
+#: mod/invite.php:151
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+
+#: mod/invite.php:151
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+
+#: mod/invite.php:153
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Para más información sobre el proyecto Friendica y por qué sentimos que es importante, visite http://friendi.ca, por favor"
+
+#: mod/item.php:116
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+
+#: mod/item.php:284
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
+
+#: mod/item.php:805
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: mod/item.php:807
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+
+#: mod/item.php:808
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: mod/fsuggest.php:101
+#: mod/item.php:812
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
+
+#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:840
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: mod/localtime.php:33
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
+
+#: mod/localtime.php:35
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+
+#: mod/localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
+
+#: mod/localtime.php:42
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
+
+#: mod/localtime.php:46
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+
+#: mod/localtime.php:52
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
 
-#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
+#: mod/lockview.php:46 mod/lockview.php:57
 msgid "Remote privacy information not available."
 msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: mod/lockview.php:50
+#: mod/lockview.php:66
 msgid "Visible to:"
 msgstr "Visible para:"
 
-#: mod/maintenance.php:21
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
-
-#: mod/newmember.php:7
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: mod/lostpass.php:26
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+#: mod/lostpass.php:38
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
 
-#: mod/newmember.php:10
+#: mod/lostpass.php:44
+#, php-format
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+#: mod/lostpass.php:55
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:13
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: mod/lostpass.php:74
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: mod/newmember.php:13
+#: mod/lostpass.php:90
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+#: mod/lostpass.php:103
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: mod/newmember.php:18
+#: mod/lostpass.php:119
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:698
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+#: mod/lostpass.php:120 src/Module/Login.php:321
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+#: mod/lostpass.php:121
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: mod/newmember.php:23
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+#: mod/lostpass.php:137 src/Module/Login.php:333
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: mod/newmember.php:23
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
+
+#: mod/lostpass.php:140
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+
+#: mod/lostpass.php:141
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
+
+#: mod/lostpass.php:142
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: mod/newmember.php:24
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+#: mod/lostpass.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:24
+#: mod/lostpass.php:156
+#, php-format
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+#: mod/lostpass.php:172
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: mod/newmember.php:32
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: mod/maintenance.php:26
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
+
+#: mod/manage.php:179
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
 
-#: mod/newmember.php:32
+#: mod/manage.php:180
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: mod/newmember.php:35
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
+#: mod/manage.php:181
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: mod/newmember.php:35
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+#: mod/match.php:46
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+#: mod/match.php:112 src/Content/Pager.php:210
+msgid "first"
+msgstr "primera"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+#: mod/match.php:117 src/Content/Pager.php:270
+msgid "next"
+msgstr "sig."
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
+#: mod/match.php:132
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:249
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:60
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+
+#: mod/message.php:74
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:66
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+
+#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:69
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:72
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mensaje enviado."
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:185
+#: mod/notifications.php:233
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+#: mod/message.php:123 src/Content/Nav.php:246 view/theme/frio/theme.php:282
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+#: mod/message.php:148
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
 
-#: mod/newmember.php:48
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: mod/message.php:166
+msgid "Conversation not found."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:50
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: mod/message.php:171
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mensaje eliminado."
 
-#: mod/newmember.php:50
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+#: mod/message.php:176 mod/message.php:191
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
 
-#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:615
-#: mod/contacts.php:959
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+#: mod/message.php:205 mod/message.php:362 mod/wallmessage.php:123
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
 
-#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:960
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: mod/message.php:248 mod/wallmessage.php:128
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: mod/nogroup.php:67
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: mod/message.php:249 mod/message.php:432 mod/wallmessage.php:130
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: mod/profperm.php:22 mod/group.php:78 index.php:410
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: mod/message.php:253 mod/message.php:434 mod/wallmessage.php:131
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: mod/message.php:291
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: mod/profperm.php:105
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: mod/message.php:354
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: mod/profperm.php:109 mod/group.php:264
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: mod/message.php:408
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: mod/profperm.php:118
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: mod/message.php:410 mod/message.php:542
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: mod/profperm.php:134
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: mod/message.php:425 mod/message.php:539
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
-#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+#: mod/message.php:427
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/probe.php:9
-#: mod/community.php:17 mod/dfrn_request.php:805 mod/directory.php:33
-#: mod/videos.php:201 mod/display.php:218 mod/photos.php:982 mod/search.php:89
-#: mod/search.php:95
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: mod/message.php:431
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: mod/viewcontacts.php:78
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
+#: mod/message.php:514
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: mod/viewsrc.php:8
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
+#: mod/message.php:516
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Sólo los usuarios registrados pueden realizar una exploración."
+#: mod/message.php:518
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:202
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+#: mod/message.php:545
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:299
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: mod/network.php:184 mod/search.php:39
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Move account"
-msgstr "Mover cuenta"
+#: mod/network.php:191 mod/search.php:48
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
 
-#: mod/uimport.php:71
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+#: mod/network.php:192 src/Model/Group.php:406
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
 
-#: mod/uimport.php:72
+#: mod/network.php:559
+#, php-format
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
+msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
 
-#: mod/uimport.php:73
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+#: mod/network.php:562
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid "Account file"
-msgstr "Archivo de la cuenta"
+#: mod/network.php:630
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
+#: mod/network.php:655
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: mod/community.php:22
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: mod/network.php:681
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: mod/community.php:49 mod/search.php:215
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: mod/network.php:684
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: mod/allfriends.php:49
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: mod/network.php:962
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
 
-#: mod/bookmarklet.php:44
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publicación fue creada"
+#: mod/network.php:965
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
 
-#: mod/cal.php:146 mod/profile.php:157 mod/display.php:348
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: mod/network.php:970
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:379
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: mod/network.php:973
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:381
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: mod/network.php:980 mod/profiles.php:595
+#: src/Core/NotificationsManager.php:185
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:382 mod/install.php:204
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: mod/network.php:983
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: mod/cal.php:285 mod/events.php:391
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/network.php:990
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: mod/cal.php:295
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
+#: mod/network.php:993
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
 
-#: mod/cal.php:311
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
+#: mod/network.php:1001
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "No se ha encontrado información exportable"
+#: mod/network.php:1004
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
 
-#: mod/cal.php:328
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: mod/network.php:1011
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: mod/content.php:121 mod/network.php:632
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: mod/network.php:1014
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
 
-#: mod/content.php:132 mod/group.php:215 mod/network.php:653
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica "
 
-#: mod/content.php:137 mod/network.php:657
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
+#: mod/newmember.php:13
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Listado de nuevos miembros"
 
-#: mod/content.php:327 object/Item.php:106
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
+#: mod/newmember.php:15
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: mod/content.php:623 object/Item.php:414
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+#: mod/newmember.php:16
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Empezando"
 
-#: mod/content.php:640 mod/photos.php:1432 object/Item.php:127
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
 
-#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:280
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: mod/content.php:704 object/Item.php:280
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+#: mod/newmember.php:22
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus ajustes"
 
-#: mod/content.php:705 mod/photos.php:1629 object/Item.php:281
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+
+#: mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:281
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: mod/newmember.php:25 mod/profperm.php:117 src/Content/Nav.php:151
+#: src/Model/Profile.php:744 src/Model/Profile.php:877
+#: src/Model/Profile.php:910 src/Module/Contact.php:657
+#: src/Module/Contact.php:870 view/theme/frio/theme.php:274
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: mod/newmember.php:27 mod/profiles.php:599 mod/profile_photo.php:250
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: mod/newmember.php:27
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: mod/content.php:727 mod/photos.php:1646 mod/photos.php:1688
-#: mod/photos.php:1768 object/Item.php:699
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: mod/content.php:729 mod/content.php:952 mod/photos.php:1648
-#: mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770 object/Item.php:386
-#: object/Item.php:701
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:703
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: mod/newmember.php:29
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:704
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: mod/newmember.php:29
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:705
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: mod/newmember.php:31
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:706
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: mod/newmember.php:37
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:707
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: mod/newmember.php:37
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:708
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: mod/content.php:737 object/Item.php:709
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: mod/content.php:738 object/Item.php:710
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: mod/content.php:748 mod/settings.php:740 object/Item.php:132
-#: object/Item.php:134
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: mod/content.php:774 object/Item.php:247
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: mod/newmember.php:42
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: mod/content.php:775 object/Item.php:248
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: mod/newmember.php:42
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:249
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: mod/newmember.php:44 src/Model/Group.php:407 src/Module/Contact.php:755
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: mod/content.php:779 object/Item.php:252
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: mod/newmember.php:46
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: mod/content.php:780 mod/content.php:802 object/Item.php:269
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: mod/newmember.php:46
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: mod/content.php:791 object/Item.php:257
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
+#: mod/newmember.php:49
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: mod/content.php:792 object/Item.php:258
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
+#: mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: mod/content.php:793 object/Item.php:259
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
+#: mod/newmember.php:53
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: mod/content.php:796 mod/ostatus_subscribe.php:76 object/Item.php:262
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
+#: mod/newmember.php:55
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
 
-#: mod/content.php:807 object/Item.php:151
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: mod/newmember.php:55
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
+#: mod/notes.php:40 src/Model/Profile.php:960
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
+#: mod/notifications.php:38
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Solicitud de identificación no válida."
 
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
+#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:184
+#: mod/notifications.php:269 src/Module/Contact.php:624
+#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1086
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: mod/content.php:919 object/Item.php:352
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:241
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
 
-#: mod/content.php:920 object/Item.php:354
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: mod/notifications.php:105
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: mod/content.php:921 object/Item.php:355
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: mod/notifications.php:110 mod/notify.php:82
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:73 mod/profiles.php:24 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:181 mod/profiles.php:617
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: mod/notifications.php:115
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:130
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+#: mod/notifications.php:120
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:247
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: mod/notifications.php:140
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:256 mod/dfrn_confirm.php:261
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: mod/notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:270
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: mod/notifications.php:151
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:272 mod/dfrn_confirm.php:286 mod/dfrn_confirm.php:293
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: mod/notifications.php:151
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:241
+msgid "Notification type:"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:291
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: mod/notifications.php:167
+msgid "Suggested by:"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:258
+#: src/Module/Contact.php:632
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:561
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+#: mod/notifications.php:201
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:571
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: mod/notifications.php:202
+msgid "yes"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:582
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: mod/notifications.php:202
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: mod/notifications.php:203 mod/notifications.php:207
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:618
+#: mod/notifications.php:204 mod/notifications.php:208
 #, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:638
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:711
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:783
+#: mod/notifications.php:205
 #, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/dfrn_poll.php:114 mod/dfrn_poll.php:550
+#: mod/notifications.php:209
 #, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/dfrn_request.php:104
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+#: mod/notifications.php:220
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:529
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+#: mod/notifications.php:221
+msgid "Sharer"
+msgstr "Lector"
 
-#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:534
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: mod/notifications.php:221
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Suscriptor"
+
+#: mod/notifications.php:264 src/Model/Profile.php:538
+#: src/Module/Contact.php:89
+msgid "Network:"
+msgstr "Red:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:537
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: mod/notifications.php:277
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:541
+#: mod/notifications.php:311
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "No más notificaciones de %s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:183
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
+#: mod/notify.php:78
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
 
-#: mod/dfrn_request.php:228
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+#: mod/oexchange.php:32
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
 
-#: mod/dfrn_request.php:256
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: mod/openid.php:32
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
 
-#: mod/dfrn_request.php:283
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+#: mod/openid.php:68
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
 
-#: mod/dfrn_request.php:284
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: mod/openid.php:118 src/Module/Login.php:91 src/Module/Login.php:141
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
 
-#: mod/dfrn_request.php:285
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:23
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
 
-#: mod/dfrn_request.php:347
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
 
-#: mod/dfrn_request.php:356
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:42
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
 
-#: mod/dfrn_request.php:381
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:52
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
 
-#: mod/dfrn_request.php:484
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52
+msgid "Done"
+msgstr "hecho!"
 
-#: mod/dfrn_request.php:488
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:84
+msgid "success"
+msgstr "exito!"
 
-#: mod/dfrn_request.php:509
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
+msgid "failed"
+msgstr "fallido!"
 
-#: mod/dfrn_request.php:594 mod/contacts.php:222
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:277
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:615
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
 
-#: mod/dfrn_request.php:657
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
+#: mod/photos.php:116 src/Model/Profile.php:921
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
 
-#: mod/dfrn_request.php:678
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: mod/photos.php:117 mod/photos.php:1706
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
 
-#: mod/dfrn_request.php:688
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+#: mod/photos.php:120 mod/photos.php:1227 mod/photos.php:1708
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
 
-#: mod/dfrn_request.php:702 mod/dfrn_request.php:719
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: mod/photos.php:138 mod/settings.php:56
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: mod/dfrn_request.php:714
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: mod/photos.php:194
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: mod/dfrn_request.php:717
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+#: mod/photos.php:213
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: mod/dfrn_request.php:718
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+#: mod/photos.php:242 mod/photos.php:255 mod/photos.php:1178
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: mod/dfrn_request.php:849
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+#: mod/photos.php:253
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:873
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
+#: mod/photos.php:315 mod/photos.php:327 mod/photos.php:1453
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:878
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: mod/photos.php:325
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:879
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/photos.php:682
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:149
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+#: mod/photos.php:682
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#: mod/photos.php:778 mod/photos.php:781 mod/photos.php:810
+#: mod/profile_photo.php:155 mod/wall_upload.php:197
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La imagen excede el limite de %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:151
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
+#: mod/photos.php:784
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:888
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+#: mod/photos.php:787
+msgid "Image file is missing"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:890
-#, php-format
+#: mod/photos.php:792
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:891 mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:113
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
+#: mod/photos.php:818
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:65
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+#: mod/photos.php:833 mod/profile_photo.php:164 mod/wall_upload.php:211
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:194
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: mod/photos.php:862 mod/profile_photo.php:309 mod/wall_upload.php:250
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: mod/directory.php:197
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: mod/photos.php:948
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultados para:"
+#: mod/photos.php:1045 mod/videos.php:298
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: mod/photos.php:1099
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: mod/directory.php:208
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: mod/photos.php:1103 mod/photos.php:1173
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: mod/dirfind.php:40
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
+#: mod/photos.php:1104
+msgid "or select existing album:"
+msgstr ""
 
-#: mod/dirfind.php:51
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Búsqueda de foro - %s"
+#: mod/photos.php:1105
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: mod/dirfind.php:248 mod/match.php:113
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
+#: mod/photos.php:1121 mod/photos.php:1456 mod/settings.php:1212
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
 
-#: mod/editpost.php:20 mod/editpost.php:30
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: mod/photos.php:1122 mod/photos.php:1457 mod/settings.php:1213
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
 
-#: mod/editpost.php:35
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: mod/photos.php:1184
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: mod/events.php:97 mod/events.php:99
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+#: mod/photos.php:1189
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: mod/events.php:106 mod/events.php:108
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: mod/photos.php:1191
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: mod/events.php:380
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: mod/photos.php:1212 mod/photos.php:1691
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/events.php:485
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: mod/photos.php:1253
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: mod/events.php:486
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: mod/photos.php:1255
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:488
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: mod/photos.php:1330
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:499 mod/profiles.php:707
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: mod/photos.php:1330
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:505
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: mod/photos.php:1331
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:492
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: mod/photos.php:1337 src/Object/Post.php:150
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: mod/events.php:493 mod/events.php:506
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: mod/photos.php:1357
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: mod/events.php:495
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: mod/photos.php:1421
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: mod/events.php:499 mod/events.php:501
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: mod/photos.php:1424
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:502 mod/events.php:503
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: mod/photos.php:1439
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: mod/events.php:532
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Error al eliminar el evento"
+#: mod/photos.php:1440
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: mod/events.php:534
-msgid "Event removed"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1441
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:43 mod/fetch.php:52 mod/help.php:57
-#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:302
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: mod/photos.php:1441
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+
+#: mod/photos.php:1442
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
+
+#: mod/photos.php:1443
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: mod/follow.php:42
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: mod/photos.php:1444
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: mod/follow.php:74
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
+#: mod/photos.php:1478 src/Object/Post.php:305
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/follow.php:83
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/photos.php:1479 src/Object/Post.php:306
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/follow.php:90
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/photos.php:1494 mod/photos.php:1533 mod/photos.php:1593
+#: src/Module/Contact.php:1019 src/Object/Post.php:805
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: mod/follow.php:97
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+#: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1535 mod/photos.php:1595
+#: src/Object/Post.php:410 src/Object/Post.php:807
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: mod/follow.php:166 mod/notifications.php:258 mod/contacts.php:653
-#: mod/unfollow.php:122
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
+#: mod/photos.php:1625
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: mod/photos.php:1697 mod/videos.php:375
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: mod/ping.php:272
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
+#: mod/ping.php:288
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
 
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+#: mod/poke.php:185
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+#: mod/poke.php:186
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
 
-#: mod/friendica.php:82
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+#: mod/poke.php:187
+msgid "Recipient"
+msgstr "Receptor"
 
-#: mod/friendica.php:96
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+#: mod/poke.php:188
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
 
-#: mod/friendica.php:110
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: mod/friendica.php:115
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
+#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Sólo los usuarios registrados pueden realizar una exploración."
 
-#: mod/friendica.php:116 mod/admin.php:290 mod/admin.php:308
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Razón para el bloqueo"
+#: mod/profile.php:87 mod/profile.php:90 src/Protocol/OStatus.php:1287
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:31
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: mod/profile.php:88 src/Protocol/OStatus.php:1291
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:37
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: mod/profile.php:89 src/Protocol/OStatus.php:1294
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:51 mod/group.php:156
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: mod/profiles.php:61
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
 
-#: mod/group.php:65
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:113
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
 
-#: mod/group.php:95
-msgid "Save Group"
-msgstr "Guardar grupo"
+#: mod/profiles.php:96 mod/profiles.php:135
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuevo perfil creado."
 
-#: mod/group.php:100
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: mod/profiles.php:119
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Imposible duplicar el perfil."
 
-#: mod/group.php:125
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: mod/profiles.php:207
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: mod/group.php:127
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
 
-#: mod/group.php:191
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Borrar grupo"
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Pareja sentimental"
 
-#: mod/group.php:197
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: mod/profiles.php:364
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabajo/estudios"
 
-#: mod/group.php:202
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Editar nombre de grupo"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
 
-#: mod/group.php:212
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Political Views"
+msgstr "Preferencias políticas"
 
-#: mod/group.php:214 mod/contacts.php:721
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: mod/profiles.php:375
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
 
-#: mod/group.php:228
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Borrar contacto"
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientación sexual"
 
-#: mod/group.php:252
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Agregar contacto"
+#: mod/profiles.php:383
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/hcard.php:14
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: mod/profiles.php:387
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: mod/help.php:45
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: mod/profiles.php:391 mod/profiles.php:594
+msgid "Interests"
+msgstr "Intereses"
 
-#: mod/help.php:60 index.php:305
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: mod/profiles.php:402 mod/profiles.php:590
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: mod/home.php:42
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
+#: mod/profiles.php:485
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualizado."
 
-#: mod/install.php:109
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
+#: mod/profiles.php:539
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ocultar contactos y amigos"
 
-#: mod/install.php:115
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: mod/profiles.php:544
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
 
-#: mod/install.php:119
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: mod/profiles.php:564
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
 
-#: mod/install.php:125
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: mod/profiles.php:576
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Acciones de perfil"
 
-#: mod/install.php:130
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+#: mod/profiles.php:577
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: mod/install.php:131 mod/install.php:203 mod/install.php:550
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/profiles.php:579
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: mod/install.php:143
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+#: mod/profiles.php:581
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
 
-#: mod/install.php:200
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: mod/profiles.php:582
+msgid "View all profiles"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:205
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: mod/profiles.php:583 mod/profiles.php:678 src/Model/Profile.php:413
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar visibilidad"
 
-#: mod/install.php:224
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: mod/profiles.php:584
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
 
-#: mod/install.php:225
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+#: mod/profiles.php:585
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: mod/install.php:226
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: mod/profiles.php:586
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
 
-#: mod/install.php:227
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+#: mod/profiles.php:588
+msgid "Basic information"
+msgstr "Información básica"
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: mod/profiles.php:589
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: mod/profiles.php:591
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: mod/install.php:233
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: mod/profiles.php:592
+msgid "Status information"
+msgstr "Información del estatus"
 
-#: mod/install.php:233
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
+#: mod/profiles.php:593
+msgid "Additional information"
+msgstr "Información addicional"
 
-#: mod/install.php:234
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: mod/profiles.php:596
+msgid "Relation"
+msgstr "Relación"
 
-#: mod/install.php:235 mod/install.php:276
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: mod/profiles.php:597 src/Util/Temporal.php:80 src/Util/Temporal.php:82
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
 
-#: mod/install.php:235 mod/install.php:276
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+#: mod/profiles.php:600
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: mod/install.php:239 mod/install.php:279
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: mod/profiles.php:601
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
 
-#: mod/install.php:266
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: mod/profiles.php:602 src/Model/Profile.php:796
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: mod/install.php:280
-msgid "System Language:"
-msgstr "Sistema de idioma:"
+#: mod/profiles.php:603
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
 
-#: mod/install.php:280
+#: mod/profiles.php:608
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombres del perfil:"
+
+#: mod/profiles.php:610
 msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
 
-#: mod/install.php:320
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: mod/profiles.php:611
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Tu nombre completo:"
 
-#: mod/install.php:321
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:612
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrición:"
 
-#: mod/install.php:325
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: mod/profiles.php:615
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/install.php:325
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
+
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
+
+#: mod/profiles.php:618
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
 
-#: mod/install.php:330
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: mod/profiles.php:619
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: mod/install.php:339
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+#: mod/profiles.php:620 src/Util/Temporal.php:148
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
 
-#: mod/install.php:340
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
 
-#: mod/install.php:342
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/install.php:353
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+#: mod/profiles.php:624
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
 
-#: mod/install.php:354
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: mod/profiles.php:626
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
 
-#: mod/install.php:356
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/profiles.php:627
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/install.php:379
+#: mod/profiles.php:627
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
 
-#: mod/install.php:380
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/profiles.php:628
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: mod/install.php:382
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:804
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: mod/install.php:389
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: mod/profiles.php:630 src/Model/Profile.php:812
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: mod/install.php:393
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: mod/profiles.php:633
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Módulo XML PHP"
+#: mod/profiles.php:633
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: mod/install.php:395
-msgid "iconv module"
-msgstr "Módulo iconv"
+#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:828
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gusta:"
 
-#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: mod/profiles.php:635 src/Model/Profile.php:832
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gusta:"
 
-#: mod/install.php:399
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+#: mod/profiles.php:636
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: mod/install.php:407
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/profiles.php:637
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: mod/install.php:411
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/profiles.php:638
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: mod/install.php:415
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: mod/profiles.php:639
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:640
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: mod/install.php:423
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:641
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: mod/install.php:427
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/profiles.php:642
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: mod/install.php:431
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/profiles.php:643
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: mod/install.php:441
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/profiles.php:644
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+#: mod/profiles.php:675 src/Model/Profile.php:409
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagen del Perfil"
 
-#: mod/install.php:454
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:412
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "Visible para todos"
 
-#: mod/install.php:455
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfiles"
 
-#: mod/install.php:456
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:399 src/Model/Profile.php:421
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: mod/install.php:459
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: mod/profiles.php:686 src/Model/Profile.php:400
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crear nuevo perfil"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+#: mod/profile_photo.php:59
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
 
-#: mod/install.php:470
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:100
+#: mod/profile_photo.php:109 mod/profile_photo.php:317
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: mod/install.php:471
+#: mod/profile_photo.php:128
 msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: mod/install.php:472
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+#: mod/profile_photo.php:136
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: mod/install.php:475
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir archivo:"
 
-#: mod/install.php:491
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+#: mod/profile_photo.php:249
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Elige un perfil:"
 
-#: mod/install.php:493
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/install.php:512
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: mod/install.php:514
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: mod/install.php:516
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: mod/install.php:523
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: mod/install.php:548
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: mod/profile_photo.php:271
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editado"
 
-#: mod/install.php:549
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+#: mod/profile_photo.php:307
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imagen subida con éxito."
 
-#: mod/invite.php:31
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil no válido."
 
-#: mod/invite.php:54
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
 
-#: mod/invite.php:79
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+#: mod/profperm.php:128
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
 
-#: mod/invite.php:90
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
+#: mod/profperm.php:144
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
 
-#: mod/invite.php:94
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+#: mod/register.php:103
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
 
-#: mod/invite.php:98
+#: mod/register.php:107
 #, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: mod/invite.php:117
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+#: mod/register.php:114
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registro exitoso."
 
-#: mod/invite.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+#: mod/register.php:119
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: mod/invite.php:127
-#, php-format
+#: mod/register.php:162
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+
+#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:39
 msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: mod/invite.php:128
-#, php-format
+#: mod/register.php:218
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
 
-#: mod/invite.php:132
+#: mod/register.php:219
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: mod/invite.php:135
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+#: mod/register.php:220
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+
+#: mod/register.php:229
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+
+#: mod/register.php:253
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota para el administrador"
+
+#: mod/register.php:253
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
+
+#: mod/register.php:254
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+
+#: mod/register.php:255
+msgid "Your invitation code: "
 msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:136
+#: mod/register.php:263
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
+
+#: mod/register.php:264
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
 msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:142
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+#: mod/register.php:266 mod/settings.php:1184
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: mod/invite.php:143
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+#: mod/register.php:266
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: mod/invite.php:144 mod/message.php:332 mod/message.php:515
-#: mod/wallmessage.php:138
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+#: mod/register.php:267 mod/settings.php:1185
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: mod/invite.php:145
+#: mod/register.php:268
+#, php-format
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+#: mod/register.php:269
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+#: mod/register.php:272 src/Content/Nav.php:178 src/Module/Login.php:290
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr ""
+#: mod/register.php:277 mod/uimport.php:54
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: mod/item.php:119
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: mod/register.php:278
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: mod/item.php:346
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: mod/register.php:286
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr ""
 
-#: mod/item.php:903
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: mod/regmod.php:53
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
 
-#: mod/item.php:994
+#: mod/regmod.php:77
 #, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
 
-#: mod/item.php:996
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: mod/regmod.php:84
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
+
+#: mod/removeme.php:47
+msgid "User deleted their account"
+msgstr ""
 
-#: mod/item.php:997
+#: mod/removeme.php:48
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr ""
 
-#: mod/item.php:1001
+#: mod/removeme.php:49
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+msgid "The user id is %d"
+msgstr ""
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: mod/removeme.php:85 mod/removeme.php:88
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
 
-#: mod/localtime.php:28
+#: mod/removeme.php:86
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
 
-#: mod/localtime.php:32
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+#: mod/removeme.php:87
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
 
-#: mod/localtime.php:35
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+#: mod/repair_ostatus.php:21
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
 
-#: mod/localtime.php:38
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+#: mod/repair_ostatus.php:37
+msgid "Error"
+msgstr "error"
 
-#: mod/localtime.php:43
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+#: mod/search.php:104
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
 
-#: mod/lostpass.php:22
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: mod/search.php:128
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Demasiadas consultas"
 
-#: mod/lostpass.php:38
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: mod/search.php:129
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
 
-#: mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+#: mod/search.php:150 src/Content/Nav.php:192 src/Content/Text/HTML.php:969
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: mod/lostpass.php:55
+#: mod/search.php:236
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: mod/lostpass.php:74
+#: mod/search.php:238 src/Module/Contact.php:817
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
 
-#: mod/lostpass.php:94
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+#: mod/settings.php:61
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: mod/lostpass.php:113 boot.php:884
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: mod/settings.php:69 src/Content/Nav.php:260 src/Model/Profile.php:392
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: mod/settings.php:85
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: mod/lostpass.php:115
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:833
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
 
-#: mod/lostpass.php:116
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: mod/settings.php:106 src/Content/Nav.php:255
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: mod/settings.php:113
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/lostpass.php:118
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+#: mod/settings.php:120 mod/uexport.php:53
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
+#: mod/settings.php:127
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: mod/lostpass.php:134
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
+#: mod/settings.php:179
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: mod/lostpass.php:150
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+#: mod/settings.php:181 mod/settings.php:694 src/Module/Contact.php:824
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: mod/settings.php:290
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: mod/lostpass.php:163
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+#: mod/settings.php:295
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: mod/lostpass.php:164 boot.php:872
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: mod/settings.php:311
+msgid "Features updated"
+msgstr "Actualizaciones"
 
-#: mod/lostpass.php:165
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: mod/settings.php:384
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
 
-#: mod/manage.php:153
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: mod/settings.php:396
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:404 src/Core/Console/NewPassword.php:80
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+
+#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:83
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: mod/manage.php:154
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+#: mod/settings.php:410
+msgid "Password unchanged."
+msgstr ""
 
-#: mod/manage.php:155
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: mod/settings.php:493
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: mod/match.php:39
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: mod/settings.php:496
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: mod/match.php:92
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: mod/settings.php:504
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/match.php:106
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: mod/settings.php:509
+msgid "Invalid email."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:53
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: mod/settings.php:515
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: mod/settings.php:565
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: mod/settings.php:568
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: mod/settings.php:608
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: mod/settings.php:667 mod/settings.php:693 mod/settings.php:727
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: mod/message.php:205
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
+#: mod/settings.php:671 mod/settings.php:697
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: mod/message.php:225
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: mod/message.php:255
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
 
-#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:131
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: mod/settings.php:685
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: mod/settings.php:726
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/message.php:364
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: mod/settings.php:728 src/Object/Post.php:160 src/Object/Post.php:162
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: mod/message.php:403
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: mod/settings.php:730
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza por"
 
-#: mod/message.php:478
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: mod/settings.php:731
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
 
-#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: mod/settings.php:732
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: mod/message.php:505
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+#: mod/settings.php:743
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:509
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: mod/settings.php:752
+msgid "Addon Settings"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:561
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: mod/settings.php:773
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/message.php:563
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+#: mod/settings.php:796 src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: mod/message.php:565
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
 
-#: mod/message.php:594
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
 
-#: mod/message.php:597
+#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
 
-#: mod/mood.php:136
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: mod/settings.php:797
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
-#: mod/mood.php:137
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: mod/settings.php:828
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
 
-#: mod/network.php:187 mod/search.php:28
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: mod/settings.php:838
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración general de social media "
 
-#: mod/network.php:561
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
+#: mod/settings.php:839
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:564
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
+#: mod/settings.php:839
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:684
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/settings.php:840
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
 
-#: mod/network.php:688
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: mod/settings.php:840
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
 
-#: mod/network.php:892
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: mod/settings.php:841
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
 
-#: mod/network.php:895
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: mod/settings.php:841
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: mod/network.php:900
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: mod/settings.php:842
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
 
-#: mod/network.php:903
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: mod/settings.php:843
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
 
-#: mod/network.php:914
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: mod/settings.php:843
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
 
-#: mod/network.php:922
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
 
-#: mod/network.php:925
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: mod/settings.php:850
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: mod/network.php:933
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: mod/settings.php:851
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: mod/network.php:936
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: mod/network.php:944
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: mod/settings.php:854
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: mod/network.php:947
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: mod/settings.php:855
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: mod/notifications.php:38
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: mod/settings.php:856
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
 
-#: mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:183
-#: mod/notifications.php:230
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: mod/settings.php:856 mod/settings.php:861
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
 
-#: mod/notifications.php:63 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
-#: mod/contacts.php:1020
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: mod/notifications.php:108
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/notifications.php:114 mod/notify.php:73
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: mod/settings.php:859
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: mod/notifications.php:120
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: mod/settings.php:860
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: mod/notifications.php:126
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción después de importar:"
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: mod/settings.php:861 src/Content/Nav.php:243
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un directorio"
 
-#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: mod/settings.php:862
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al directorio:"
 
-#: mod/notifications.php:170
+#: mod/settings.php:905
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
-
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:642
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
-
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: mod/settings.php:907
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1604
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: mod/settings.php:934 src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:392
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: mod/settings.php:934 src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:393
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:950
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/settings.php:956
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
+#: mod/settings.php:957
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
 
-#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+#: mod/settings.php:958
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
 
-#: mod/notifications.php:202
-#, php-format
+#: mod/settings.php:958
 msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
 
-#: mod/notifications.php:207
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+#: mod/settings.php:959
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: mod/settings.php:959
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+#: mod/settings.php:960
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Suscriptor"
+#: mod/settings.php:960 mod/settings.php:961
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: mod/notifications.php:275
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: mod/settings.php:961
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostrar no leído"
+#: mod/settings.php:962
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
+#: mod/settings.php:963
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: mod/notifications.php:322
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "No más notificaciones de %s."
+#: mod/settings.php:964
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Principio de la semana:"
 
-#: mod/notify.php:69
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: mod/settings.php:965
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "No mostrara avisos"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "pagina infinita (sroll)"
 
-#: mod/openid.php:25
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
 
-#: mod/openid.php:61
+#: mod/settings.php:967
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:17
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Cuando está deshabilitada, la página de red se actualiza constantemente, lo que podría ser confuso al leer."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:28
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Bandwidth Saver Mode"
+msgstr ""
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:34
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+#: mod/settings.php:968
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:43
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Smart Threading"
+msgstr ""
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:57 mod/repair_ostatus.php:47
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
+#: mod/settings.php:969
+msgid ""
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr ""
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:71
-msgid "success"
-msgstr "exito!"
+#: mod/settings.php:971
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ajustes generales de tema"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "failed"
-msgstr "fallido!"
+#: mod/settings.php:972
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Ajustes personalizados de tema"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:81 mod/repair_ostatus.php:53
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ajustes de contenido"
 
-#: mod/p.php:13
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: mod/settings.php:974 view/theme/duepuntozero/config.php:74
+#: view/theme/frio/config.php:121 view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: mod/settings.php:988
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr ""
 
-#: mod/poke.php:199
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: mod/settings.php:1027
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: mod/poke.php:200
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: mod/settings.php:1028
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Subtipos de página personal"
 
-#: mod/poke.php:201
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: mod/settings.php:1029
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
 
-#: mod/poke.php:204
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: mod/settings.php:1037
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal."
 
-#: mod/profile.php:177
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: mod/settings.php:1041
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para una organización que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/profile_photo.php:45
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: mod/settings.php:1045
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un reflector de noticias que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/profile_photo.php:78 mod/profile_photo.php:86 mod/profile_photo.php:94
-#: mod/profile_photo.php:323
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+#: mod/settings.php:1049
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Cuenta para discusiones de la comunidad."
 
-#: mod/profile_photo.php:128
+#: mod/settings.php:1053
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal regular que requiere aprobación manual de «Amigos» y «Seguidores»."
 
-#: mod/profile_photo.php:137
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: mod/settings.php:1057
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil público que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/profile_photo.php:156 mod/wall_upload.php:182 mod/photos.php:816
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+#: mod/settings.php:1061
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Aprueba automáticamente todas las solicitudes de contacto."
 
-#: mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:219 mod/photos.php:857
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: mod/settings.php:1065
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil popular que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Friends»."
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: mod/settings.php:1068
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: mod/profile_photo.php:255
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: mod/settings.php:1069
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Requiere aprobación manual de solicitudes de contacto."
 
-#: mod/profile_photo.php:257
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: mod/settings.php:1080
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/settings.php:1080
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: mod/settings.php:1088
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: mod/settings.php:1088
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: mod/settings.php:1094
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
 
-#: mod/profile_photo.php:275
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: mod/settings.php:1094
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:277
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: mod/settings.php:1101
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
 
-#: mod/profile_photo.php:313
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: mod/settings.php:1101
+msgid ""
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:315 mod/wall_upload.php:258 mod/photos.php:886
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: mod/settings.php:1105
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:97
+#: mod/settings.php:1105
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:102
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1109
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+
+#: mod/settings.php:1109
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:109
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registro exitoso."
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: mod/register.php:115
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:164
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: mod/settings.php:1117
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
 
-#: mod/register.php:230
+#: mod/settings.php:1117
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1121
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: mod/register.php:231
+#: mod/settings.php:1121
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:232
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+#: mod/settings.php:1125
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: mod/register.php:246
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+#: mod/settings.php:1131
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota para el administrador"
+#: mod/settings.php:1138
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
+#: mod/settings.php:1138
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
 
-#: mod/register.php:272
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+#: mod/settings.php:1139
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configuración avanzada de expiración"
 
-#: mod/register.php:273
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiración avanzada"
 
-#: mod/register.php:276 mod/admin.php:1155
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: mod/settings.php:1141
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
 
-#: mod/register.php:284
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
+#: mod/settings.php:1142
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "¿Expiran las notas personales?"
 
-#: mod/register.php:285
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
+#: mod/settings.php:1143
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "¿Expiran los favoritos?"
 
-#: mod/register.php:287 mod/settings.php:1275
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "¿Expiran las fotografías?"
 
-#: mod/register.php:287
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
+#: mod/settings.php:1145
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
 
-#: mod/register.php:288 mod/settings.php:1276
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: mod/settings.php:1175
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: mod/register.php:289
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
+#: mod/settings.php:1183
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: mod/register.php:290
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: mod/settings.php:1184
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:300
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
+#: mod/settings.php:1185
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: mod/settings.php:1186
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: mod/regmod.php:89
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1187
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: mod/regmod.php:101
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: mod/settings.php:1187
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: mod/settings.php:1191
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración básica"
 
-#: mod/removeme.php:56
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+#: mod/settings.php:1192 src/Model/Profile.php:752
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
 
-#: mod/removeme.php:57
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+#: mod/settings.php:1193
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de correo:"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:17
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+#: mod/settings.php:1194
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:33
-msgid "Error"
-msgstr "error"
+#: mod/settings.php:1195
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Tu idioma:"
 
-#: mod/subthread.php:106
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+#: mod/settings.php:1195
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
 
-#: mod/tagrm.php:46
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: mod/settings.php:1196
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: mod/tagrm.php:85
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: mod/settings.php:1197
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: mod/tagrm.php:87
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/settings.php:1202
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: mod/uexport.php:39
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
+#: mod/settings.php:1202 mod/settings.php:1231
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: mod/uexport.php:39
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: mod/uexport.php:40
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: mod/uexport.php:40
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+#: mod/settings.php:1214
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: mod/uexport.php:47 mod/settings.php:98
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: mod/settings.php:1215
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: mod/videos.php:127
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
+#: mod/settings.php:1219
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
 
-#: mod/videos.php:132
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Borrar vídeo"
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: mod/videos.php:211
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: mod/videos.php:312 mod/photos.php:1094
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: mod/videos.php:396 mod/photos.php:1894
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: mod/videos.php:405
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vídeos recientes"
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: mod/videos.php:407
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Subir nuevos vídeos"
+#: mod/settings.php:1238
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: mod/wall_upload.php:37 mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:111
-#: mod/wall_upload.php:151 mod/wall_upload.php:154 mod/wall_attach.php:19
-#: mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Consulta invalida"
+#: mod/settings.php:1239
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: mod/wallmessage.php:45 mod/wallmessage.php:109
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+#: mod/settings.php:1240
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: mod/wallmessage.php:56
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: mod/settings.php:1241
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: mod/wallmessage.php:83 mod/wallmessage.php:92
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: mod/settings.php:1242
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
 
-#: mod/wallmessage.php:130
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+#: mod/settings.php:1243
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: mod/settings.php:1245
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
 
-#: mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+#: mod/settings.php:1245
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: mod/settings.php:1247
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: mod/settings.php:1249
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: mod/settings.php:1251
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones detalladas"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: mod/settings.php:1253
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: mod/display.php:491
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: mod/settings.php:1256
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: mod/photos.php:97 mod/photos.php:1903
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: mod/settings.php:1259
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
 
-#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1331 mod/photos.php:1905
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: mod/settings.php:1260
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
 
-#: mod/photos.php:115 mod/settings.php:39
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
 
-#: mod/photos.php:179
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: mod/subthread.php:104
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
 
-#: mod/photos.php:200
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: mod/suggest.php:39
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
 
-#: mod/photos.php:233 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1275
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: mod/suggest.php:75
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
 
-#: mod/photos.php:243
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: mod/suggest.php:88 mod/suggest.php:108
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
 
-#: mod/photos.php:326 mod/photos.php:337 mod/photos.php:1601
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: mod/suggest.php:118 src/Content/Widget.php:65 view/theme/vier/theme.php:204
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de amigos"
 
-#: mod/photos.php:335
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: mod/tagrm.php:31
+msgid "Tag(s) removed"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:716
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+#: mod/tagrm.php:99
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
 
-#: mod/photos.php:716
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/tagrm.php:101
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
 
-#: mod/photos.php:824
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
 
-#: mod/photos.php:991
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: mod/photos.php:1154
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: mod/uexport.php:46
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: mod/photos.php:1191
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: mod/uexport.php:46
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
 
-#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1270
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: mod/uimport.php:30
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1196
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: mod/uimport.php:56
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
 
-#: mod/photos.php:1197
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: mod/uimport.php:57
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
 
-#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1304
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: mod/uimport.php:58
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: mod/photos.php:1209 mod/photos.php:1606 mod/settings.php:1305
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: mod/uimport.php:59
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
 
-#: mod/photos.php:1210
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: mod/uimport.php:60
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: mod/photos.php:1211
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: mod/uimport.php:60
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: mod/photos.php:1281
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1286
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Dejar de Seguir no es compatible con su red actualmente."
 
-#: mod/photos.php:1288
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: mod/unfollow.php:67
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Contacto no seguido"
 
-#: mod/photos.php:1317 mod/photos.php:1888
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/unfollow.php:118 src/Module/Contact.php:572
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Desconectar/Dejar de seguir"
 
-#: mod/photos.php:1362
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: mod/update_community.php:23 mod/update_contact.php:23
+#: mod/update_display.php:24 mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:36
+#: mod/update_profile.php:35
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
 
-#: mod/photos.php:1364
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: mod/videos.php:132
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
 
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/videos.php:137
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Borrar vídeo"
 
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: mod/videos.php:197
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: mod/photos.php:1426
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: mod/videos.php:368 src/Model/Item.php:3426
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver vídeo"
 
-#: mod/photos.php:1451
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/videos.php:383
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos recientes"
 
-#: mod/photos.php:1541
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: mod/videos.php:385
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Subir nuevos vídeos"
 
-#: mod/photos.php:1544
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: mod/viewcontacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ningún contacto."
 
-#: mod/photos.php:1587
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: mod/viewcontacts.php:94 src/Module/Contact.php:605
+#: src/Module/Contact.php:1025
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: mod/photos.php:1588
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: mod/viewcontacts.php:114 src/Content/Nav.php:197 src/Content/Nav.php:263
+#: src/Content/Text/HTML.php:980 src/Model/Profile.php:981
+#: src/Model/Profile.php:984 src/Module/Contact.php:812
+#: src/Module/Contact.php:882 view/theme/frio/theme.php:284
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: mod/photos.php:1589
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
 
-#: mod/photos.php:1589
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+#: mod/wallmessage.php:63
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
 
-#: mod/photos.php:1590
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
 
-#: mod/photos.php:1591
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
 
-#: mod/photos.php:1592
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: mod/wall_attach.php:28 mod/wall_attach.php:35 mod/wall_attach.php:90
+#: mod/wall_upload.php:41 mod/wall_upload.php:57 mod/wall_upload.php:115
+#: mod/wall_upload.php:166 mod/wall_upload.php:169
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
 
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: mod/wall_attach.php:108
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
 
-#: mod/photos.php:1608
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: mod/wall_attach.php:108
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
 
-#: mod/photos.php:1817
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: mod/wall_attach.php:119
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
 
-#: mod/ping.php:275
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: mod/wall_attach.php:143 mod/wall_attach.php:159
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
-#: mod/ping.php:290
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: mod/wall_upload.php:242 src/Object/Image.php:968 src/Object/Image.php:984
+#: src/Object/Image.php:992 src/Object/Image.php:1017
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
 
-#: mod/ping.php:305
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: src/App.php:787
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: mod/profiles.php:43
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: src/App.php:789
+msgid "show fewer"
+msgstr "ver menos"
 
-#: mod/profiles.php:59 mod/profiles.php:95
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: src/App.php:831
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"
 
-#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: src/App.php:1384
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:101
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: src/BaseModule.php:133
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: mod/profiles.php:191
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: src/Content/ContactSelector.php:57
+msgid "Frequently"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:331
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:335
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Twice daily"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:347
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: src/Content/ContactSelector.php:60
+msgid "Daily"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:350
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: src/Content/ContactSelector.php:61
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: src/Content/ContactSelector.php:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:358
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: src/Content/ContactSelector.php:81
+msgid "DFRN"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:362
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: src/Content/ContactSelector.php:82
+msgid "OStatus"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:366
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:370
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
+msgid "Zot!"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:374 mod/profiles.php:693
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: src/Content/ContactSelector.php:87
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:378
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:385 mod/profiles.php:689
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "MySpace"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:470
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "Google+"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:562
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "pump.io"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:571
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:574
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:94
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:577
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+#: src/Content/ContactSelector.php:95
+msgid "ActivityPub"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:635
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ocultar contactos y amigos"
+#: src/Content/ContactSelector.php:96
+msgid "pnut"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Male"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:665
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Female"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:677
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Acciones de perfil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Currently Male"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:678
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Currently Female"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:680
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Mostly Male"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:681
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Mostly Female"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Transgender"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Intersex"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Transsexual"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Basic information"
-msgstr "Información básica"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Neuter"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Sin especificar"
 
-#: mod/profiles.php:691
-msgid "Status information"
-msgstr "Información del estatus"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información addicional"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Males"
+msgstr "Hombres"
 
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Relation"
-msgstr "Relación"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Females"
+msgstr "Mujeres"
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
 
-#: mod/profiles.php:702
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sin preferencias"
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: mod/profiles.php:710
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Célibe"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgen"
 
-#: mod/profiles.php:714
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviado"
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetichista"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Oodles"
+msgstr "Orgiástico"
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asexual"
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Single"
+msgstr "Soltero"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Has crush"
+msgstr "Enamorado"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Loco/a por alguien"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Dating"
+msgstr "De citas"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
 
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Adicto al sexo"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192 src/Model/User.php:647
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos con beneficios"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Engaged"
+msgstr "Comprometido/a"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Married"
+msgstr "Casado/a"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Casado imaginario"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Partners"
+msgstr "Socios"
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Cohabitando"
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Common law"
+msgstr "Pareja de hecho"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Not looking"
+msgstr "No busca relación"
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traicionado/a"
 
-#: mod/profiles.php:784
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado/a"
 
-#: mod/search.php:96
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Unstable"
+msgstr "Inestable"
 
-#: mod/search.php:120
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado/a"
 
-#: mod/search.php:121
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorciado imaginario"
 
-#: mod/search.php:221
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viudo/a"
 
-#: mod/search.php:223 mod/contacts.php:826
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultados para: %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incierto"
 
-#: mod/settings.php:46 mod/admin.php:1588
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Es complicado"
 
-#: mod/settings.php:55 mod/admin.php:175
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Don't care"
+msgstr "No te importa"
 
-#: mod/settings.php:63
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaz del usuario"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pregúntame"
 
-#: mod/settings.php:70 mod/settings.php:887
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Redes sociales"
+#: src/Content/Feature.php:79
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: mod/settings.php:77 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1777
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfiles multiples"
 
-#: mod/settings.php:91
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
 
-#: mod/settings.php:105
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Localización foto"
 
-#: mod/settings.php:160
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
 
-#: mod/settings.php:163 mod/settings.php:704 mod/contacts.php:833
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Exportar Calendario Público"
 
-#: mod/settings.php:269
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: src/Content/Feature.php:88
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: mod/settings.php:289
-msgid "Features updated"
-msgstr "Actualizaciones"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
 
-#: mod/settings.php:359
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: mod/settings.php:378
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: src/Content/Feature.php:94
+msgid "Network Sidebar"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:386
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: src/Content/Feature.php:95
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
 
-#: mod/settings.php:397
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Protocol Filter"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:479
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: src/Content/Feature.php:101
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Pestañas de redes"
 
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: src/Content/Feature.php:102
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Pestaña nuevo en la red"
 
-#: mod/settings.php:490
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: src/Content/Feature.php:102
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
 
-#: mod/settings.php:495
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: src/Content/Feature.php:103
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
 
-#: mod/settings.php:501
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: src/Content/Feature.php:103
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
 
-#: mod/settings.php:557
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: src/Content/Feature.php:109
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
 
-#: mod/settings.php:601
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: src/Content/Feature.php:109
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
 
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:789 mod/settings.php:838
-#: mod/settings.php:905 mod/settings.php:1002 mod/settings.php:1268
-#: mod/admin.php:1154 mod/admin.php:1778 mod/admin.php:2041 mod/admin.php:2115
-#: mod/admin.php:2268
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "List Forums"
+msgstr "Listar foros"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:695
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: src/Content/ForumManager.php:126 src/Content/Nav.php:201
+#: src/Content/Text/HTML.php:983 view/theme/vier/theme.php:250
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: src/Content/ForumManager.php:128 view/theme/vier/theme.php:252
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: src/Content/Nav.php:69
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: src/Content/Nav.php:73
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Limpiar notificaciones"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: src/Content/Nav.php:74 src/Content/Text/HTML.php:972
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: mod/settings.php:765
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: src/Content/Nav.php:147 src/Module/Login.php:318
+#: view/theme/frio/theme.php:270
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2257 mod/admin.php:2258
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: src/Content/Nav.php:147 view/theme/frio/theme.php:270
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar la sesión"
 
-#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2257 mod/admin.php:2258
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: src/Content/Nav.php:150 src/Model/Profile.php:902
+#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:854
+#: view/theme/frio/theme.php:273
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: mod/settings.php:787
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: src/Content/Nav.php:150 src/Content/Nav.php:236
+#: view/theme/frio/theme.php:273
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:801
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Configuración general de social media "
+#: src/Content/Nav.php:151 view/theme/frio/theme.php:274
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: mod/settings.php:807
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+#: src/Content/Nav.php:152 view/theme/frio/theme.php:275
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
 
-#: mod/settings.php:809
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
+#: src/Content/Nav.php:153 src/Model/Profile.php:926 src/Model/Profile.php:929
+#: view/theme/frio/theme.php:276
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: mod/settings.php:815
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
+#: src/Content/Nav.php:153 view/theme/frio/theme.php:276
+msgid "Your videos"
+msgstr "Tus videos"
 
-#: mod/settings.php:817
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
+#: src/Content/Nav.php:154 view/theme/frio/theme.php:277
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
 
-#: mod/settings.php:823
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
+#: src/Content/Nav.php:155
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: mod/settings.php:831
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+#: src/Content/Nav.php:155
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
 
-#: mod/settings.php:833
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
+#: src/Content/Nav.php:164
+msgid "Sign in"
+msgstr "Date de alta"
 
-#: mod/settings.php:836
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
+#: src/Content/Nav.php:174 src/Content/Nav.php:236
+#: src/Core/NotificationsManager.php:192
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+#: src/Content/Nav.php:174
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: src/Content/Nav.php:178
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: src/Content/Nav.php:184
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: mod/settings.php:846
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: src/Content/Nav.php:188
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: src/Content/Nav.php:188
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: mod/settings.php:892
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: src/Content/Nav.php:192
+msgid "Search site content"
+msgstr " Busca contenido en la página"
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+#: src/Content/Nav.php:195 src/Content/Text/HTML.php:978
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
 
-#: mod/settings.php:894
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: src/Content/Nav.php:196 src/Content/Text/HTML.php:979
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:53
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Model/Profile.php:941 src/Model/Profile.php:952
+#: view/theme/frio/theme.php:281
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos y Calendario"
 
-#: mod/settings.php:898 mod/settings.php:903
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: src/Content/Nav.php:223
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: src/Content/Nav.php:223
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: src/Content/Nav.php:225
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: src/Content/Nav.php:228
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:280
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reseteo de la red"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: src/Content/Nav.php:240 src/Core/NotificationsManager.php:199
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: mod/settings.php:940 mod/admin.php:1041
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: src/Content/Nav.php:240
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: mod/settings.php:1000
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+#: src/Content/Nav.php:242
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1029
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: src/Content/Nav.php:243
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: mod/settings.php:1007
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: src/Content/Nav.php:246 view/theme/frio/theme.php:282
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
+#: src/Content/Nav.php:247
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
+#: src/Content/Nav.php:248
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+#: src/Content/Nav.php:252
+msgid "Manage"
+msgstr "Administrar"
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: src/Content/Nav.php:252
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: src/Content/Nav.php:257 view/theme/frio/theme.php:283
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de tu cuenta"
 
-#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1011
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Manejar/editar Perfiles"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
+#: src/Content/Nav.php:263 view/theme/frio/theme.php:284
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: src/Content/Nav.php:268
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: src/Content/Nav.php:271
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Principio de la semana:"
+#: src/Content/Nav.php:271
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "No mostrara avisos"
+#: src/Content/OEmbed.php:255
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "pagina infinita (sroll)"
+#: src/Content/OEmbed.php:375
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
+#: src/Content/Pager.php:166
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr ""
+#: src/Content/Pager.php:171
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
+#: src/Content/Pager.php:215
+msgid "prev"
+msgstr "ant."
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
+#: src/Content/Pager.php:275
+msgid "last"
+msgstr "última"
 
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Ajustes generales de tema"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:426
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Ajustes personalizados de tema"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:858 src/Content/Text/BBCode.php:1583
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1584
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Ajustes de contenido"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:961
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/settings.php:1023 view/theme/duepuntozero/config.php:67
-#: view/theme/frio/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:116
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1510 src/Content/Text/BBCode.php:1532
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: mod/settings.php:1107
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipos de cuenta"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1594 src/Content/Text/BBCode.php:1595
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: mod/settings.php:1108
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Subtipos de página personal"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1702
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
 
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1713
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
 
-#: mod/settings.php:1116
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Página personal"
+#: src/Content/Text/HTML.php:799
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas entradas .."
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr ""
+#: src/Content/Text/HTML.php:800
+msgid "The end"
+msgstr "El fin"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Página de organización"
+#: src/Content/Text/HTML.php:840
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr ""
+#: src/Content/Text/HTML.php:867
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "News Page"
-msgstr "Página de noticias"
+#: src/Content/Text/HTML.php:880
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
+#: src/Content/Text/HTML.php:963
+msgid "Follow"
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Foro de la comunidad"
+#: src/Content/Text/HTML.php:1018 src/Model/Item.php:3476
+#: src/Model/Item.php:3487
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr ""
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportar calendario como ical"
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr ""
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
+#: src/Content/Widget.php:34
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr ""
+#: src/Content/Widget.php:35
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Foro público"
+#: src/Content/Widget.php:36
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr ""
+#: src/Content/Widget.php:54
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+#: src/Content/Widget.php:60 view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: mod/settings.php:1145
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr ""
+#: src/Content/Widget.php:61 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: src/Content/Widget.php:63 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: mod/settings.php:1149
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr ""
+#: src/Content/Widget.php:66 view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses similares"
 
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:206
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatorio"
 
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: src/Content/Widget.php:68 view/theme/vier/theme.php:207
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar amigos"
 
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: src/Content/Widget.php:71 view/theme/vier/theme.php:210
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio local"
 
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Your profile may be visible in public."
+#: src/Content/Widget.php:155
+msgid "Protocols"
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1174
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
-
-#: mod/settings.php:1181
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: src/Content/Widget.php:158
+msgid "All Protocols"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1185
-msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
+#: src/Content/Widget.php:193
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
 
-#: mod/settings.php:1190
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: src/Content/Widget.php:196 src/Content/Widget.php:236
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: mod/settings.php:1195
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: src/Content/Widget.php:233
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
 
-#: mod/settings.php:1200
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: src/Content/Widget.php:300
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
 
-#: mod/settings.php:1205
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: src/Core/ACL.php:285
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: mod/settings.php:1213
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: src/Core/ACL.php:291
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
 
-#: mod/settings.php:1221
+#: src/Core/ACL.php:290
 #, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: src/Core/ACL.php:297
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para cualquiera"
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: src/Core/ACL.php:298 view/theme/vier/config.php:116
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: src/Core/ACL.php:299 view/theme/vier/config.php:116
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: src/Core/Authentication.php:89
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido "
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: src/Core/Authentication.php:90
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: src/Core/Authentication.php:92
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo "
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:66
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:71
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1266
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:72
+msgid "Enter new password: "
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:50
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1276
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:58
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Contraseña actual:"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:60
+msgid "Done."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1277 mod/settings.php:1278
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:62
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:68
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: src/Core/Installer.php:160
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: src/Core/Installer.php:176
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: mod/settings.php:1285
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: src/Core/Installer.php:177 src/Module/Install.php:134
+#: src/Module/Install.php:264
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/settings.php:1286
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Tu idioma:"
+#: src/Core/Installer.php:239
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
 
-#: mod/settings.php:1286
+#: src/Core/Installer.php:240
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+#: src/Core/Installer.php:244
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
 
-#: mod/settings.php:1288
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: src/Core/Installer.php:244
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: src/Core/Installer.php:249
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: mod/settings.php:1293
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: src/Core/Installer.php:258
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: mod/settings.php:1293 mod/settings.php:1323
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: src/Core/Installer.php:259
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: mod/settings.php:1294
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: src/Core/Installer.php:261
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: mod/settings.php:1295
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: src/Core/Installer.php:274
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: mod/settings.php:1306
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Publicación Privada por defecto"
+#: src/Core/Installer.php:275
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: mod/settings.php:1307
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Publicación Pública por defecto"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/settings.php:1311
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+#: src/Core/Installer.php:312
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: src/Core/Installer.php:313
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: src/Core/Installer.php:316
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: src/Core/Installer.php:367
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: src/Core/Installer.php:372
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: src/Core/Installer.php:378
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: Módulo PDO o MySQLi PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: src/Core/Installer.php:383
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Error: El dispositivo MySQL para PDO no está instalado."
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: src/Core/Installer.php:387
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Módulo PDO o MySQLi PHP"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: src/Core/Installer.php:399
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: src/Core/Installer.php:402
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: src/Core/Installer.php:403
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/settings.php:1336
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: src/Core/Installer.php:409
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: src/Core/Installer.php:416
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: src/Core/Installer.php:417
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+#: src/Core/Installer.php:423
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+#: src/Core/Installer.php:430
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1345
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+#: src/Core/Installer.php:431
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: src/Core/Installer.php:437
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1348
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: src/Core/Installer.php:438
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1351
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocalizar"
+#: src/Core/Installer.php:444
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1352
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+#: src/Core/Installer.php:445
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1353
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr ""
 
-#: mod/suggest.php:30
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+#: src/Core/Installer.php:469
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
 
-#: mod/suggest.php:71
+#: src/Core/Installer.php:470
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr ""
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: src/Core/Installer.php:471
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr ""
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+#: src/Core/Installer.php:494
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
 
-#: mod/wall_attach.php:107
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
+#: src/Core/Installer.php:495
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: mod/wall_attach.php:151 mod/wall_attach.php:167
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+#: src/Core/Installer.php:496
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: mod/admin.php:99
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: src/Core/Installer.php:497
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:1153
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: src/Core/Installer.php:500
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:1087 mod/admin.php:1596 mod/admin.php:1612
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: src/Core/Installer.php:528
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
+" to .htaccess."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1990 mod/admin.php:2040
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: src/Core/Installer.php:530
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:176
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: src/Core/Installer.php:535
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:584
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: src/Core/Installer.php:564
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:298
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr ""
+#: src/Core/Installer.php:566
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:550
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: src/Core/Installer.php:568 tests/src/Core/InstallerTest.php:319
+#: tests/src/Core/InstallerTest.php:343
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:375
-msgid "Delete Item"
-msgstr ""
+#: src/Core/Installer.php:589
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
 
-#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:205 mod/admin.php:2114
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: src/Core/Installer.php:596
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
 
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:2182
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:394
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
 
-#: mod/admin.php:196
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:395
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
 
-#: mod/admin.php:197
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:396
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
 
-#: mod/admin.php:204
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:397
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
 
-#: mod/admin.php:206
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:398
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: mod/admin.php:207
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:413
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
 
-#: mod/admin.php:289
-msgid "The blocked domain"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:414
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
 
-#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:303
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:415
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: mod/admin.php:291
-msgid "Delete domain"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:416
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: mod/admin.php:291
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:404
+#: src/Model/Event.php:417
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
 
-#: mod/admin.php:297 mod/admin.php:374 mod/admin.php:549 mod/admin.php:583
-#: mod/admin.php:672 mod/admin.php:1152 mod/admin.php:1595 mod/admin.php:1713
-#: mod/admin.php:1776 mod/admin.php:1989 mod/admin.php:2039 mod/admin.php:2113
-#: mod/admin.php:2181
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:418
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
 
-#: mod/admin.php:299
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:419
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
 
-#: mod/admin.php:300
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:420
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: mod/admin.php:301
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:421
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid "Server Domain"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:422
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:423
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
 
-#: mod/admin.php:303
-msgid "Block reason"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:424
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
 
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Add Entry"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:385
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: mod/admin.php:305
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:386
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:387
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
 
-#: mod/admin.php:309
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:388
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
 
-#: mod/admin.php:312
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:389
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
 
-#: mod/admin.php:337
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:390
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: mod/admin.php:353
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:384
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: mod/admin.php:376
-msgid "Delete this Item"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:400
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
 
-#: mod/admin.php:377
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:401
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: mod/admin.php:378
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:402
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "GUID"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:403
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:406
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: mod/admin.php:416
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:407
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: mod/admin.php:480
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: src/Core/L10n.php:379
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: mod/admin.php:543
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:409
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: mod/admin.php:544
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:410
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: mod/admin.php:556
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:411
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: mod/admin.php:586
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Core/L10n.php:397
+msgid "poke"
+msgstr "tocar"
 
-#: mod/admin.php:587
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
+#: src/Core/L10n.php:397
+msgid "poked"
+msgstr "tocó a"
 
-#: mod/admin.php:588
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: src/Core/L10n.php:398
+msgid "ping"
+msgstr "hacer \"ping\""
 
-#: mod/admin.php:590
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: src/Core/L10n.php:398
+msgid "pinged"
+msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: mod/admin.php:591
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: src/Core/L10n.php:399
+msgid "prod"
+msgstr "empujar"
 
-#: mod/admin.php:592
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+#: src/Core/L10n.php:399
+msgid "prodded"
+msgstr "empujó a"
 
-#: mod/admin.php:617
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:400
+msgid "slap"
+msgstr "abofetear"
 
-#: mod/admin.php:626
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:400
+msgid "slapped"
+msgstr "abofeteó a"
 
-#: mod/admin.php:632
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:401
+msgid "finger"
+msgstr "meter dedo"
 
-#: mod/admin.php:635
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:401
+msgid "fingered"
+msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: mod/admin.php:640 mod/admin.php:1545
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+#: src/Core/L10n.php:402
+msgid "rebuff"
+msgstr "desairar"
 
-#: mod/admin.php:641 mod/admin.php:1546
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:402
+msgid "rebuffed"
+msgstr "desairó a"
 
-#: mod/admin.php:642 mod/admin.php:1547
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:171
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: mod/admin.php:643 mod/admin.php:1548
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:261 src/Core/NotificationsManager.php:273
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó la publicación de %s"
 
-#: mod/admin.php:644
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:272
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó una nueva publicación"
 
-#: mod/admin.php:645
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:286
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
 
-#: mod/admin.php:667
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:299
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
 
-#: mod/admin.php:673
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:312
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
 
-#: mod/admin.php:675
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:325
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
 
-#: mod/admin.php:677
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:338
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
 
-#: mod/admin.php:678
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:371
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
 
-#: mod/admin.php:683
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:637
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propuestas de amistad"
 
-#: mod/admin.php:708
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:671
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:671
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: mod/admin.php:1070
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: src/Core/System.php:133
+msgid "Error 400 - Bad Request"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1071
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: src/Core/System.php:134
+msgid "Error 401 - Unauthorized"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1072
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: src/Core/System.php:135
+msgid "Error 403 - Forbidden"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1077 mod/contacts.php:551
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: src/Core/System.php:136
+msgid "Error 404 - Not Found"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1078
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: src/Core/System.php:137
+msgid "Error 500 - Internal Server Error"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1086 mod/contacts.php:578
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: src/Core/System.php:138
+msgid "Error 503 - Service Unavailable"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1088
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: src/Core/System.php:146
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1089
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: src/Core/System.php:147
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1093
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: src/Core/System.php:148
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1094
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: src/Core/System.php:149
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1095
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: src/Core/System.php:150
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1096
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: src/Core/System.php:151
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1101
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: src/Core/Update.php:163
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
 
-#: mod/admin.php:1124
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: src/Core/Update.php:219
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1125
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: src/Core/Update.php:225
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: mod/admin.php:1126
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: src/Core/Update.php:254
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1130
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: src/Core/UserImport.php:101
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1131
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: src/Core/UserImport.php:107
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
 
-#: mod/admin.php:1132
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: src/Core/UserImport.php:115
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: mod/admin.php:1156
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: src/Core/UserImport.php:151
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1157
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: src/Core/UserImport.php:169
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1159
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+#: src/Core/UserImport.php:213
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
+msgstr[1] "%d contactos no importado"
 
-#: mod/admin.php:1160
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: src/Core/UserImport.php:278
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
 
-#: mod/admin.php:1161
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: src/Database/DBStructure.php:45
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "No hay tablas en MyISAM"
 
-#: mod/admin.php:1162
+#: src/Database/DBStructure.php:69
+#, php-format
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
-
-#: mod/admin.php:1165
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
 
-#: mod/admin.php:1166
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: src/Database/DBStructure.php:72
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
 
-#: mod/admin.php:1167
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: src/Database/DBStructure.php:259
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1167
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+#: src/Database/DBStructure.php:520
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: actualizando %s tabla."
 
-#: mod/admin.php:1168
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: src/LegacyModule.php:29
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1169
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: src/Model/Contact.php:994
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/admin.php:1169
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+#: src/Model/Contact.php:1460
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
 
-#: mod/admin.php:1170
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: src/Model/Contact.php:1464
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
 
-#: mod/admin.php:1170
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: src/Model/Contact.php:1468
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
 
-#: mod/admin.php:1171
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: src/Model/Contact.php:1650
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: mod/admin.php:1171
-#, php-format
+#: src/Model/Contact.php:1659
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1172
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: src/Model/Contact.php:1698
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: mod/admin.php:1173
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/Model/Contact.php:1699 src/Model/Contact.php:1712
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: mod/admin.php:1173
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+#: src/Model/Contact.php:1710
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: mod/admin.php:1174
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: src/Model/Contact.php:1715
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: mod/admin.php:1174
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: src/Model/Contact.php:1718
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: mod/admin.php:1175
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: src/Model/Contact.php:1721
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: mod/admin.php:1175
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: src/Model/Contact.php:1722
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: mod/admin.php:1176
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: src/Model/Contact.php:1728
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: mod/admin.php:1176
+#: src/Model/Contact.php:1733
 msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: mod/admin.php:1177
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: src/Model/Contact.php:1784
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: mod/admin.php:1177
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+#: src/Model/Event.php:59 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:433
+#: src/Model/Event.php:908
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: mod/admin.php:1178
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:434
+#: src/Model/Event.php:912
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: mod/admin.php:1178
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: src/Model/Event.php:382
+msgid "all-day"
+msgstr "todo el día"
 
-#: mod/admin.php:1179
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: src/Model/Event.php:405
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: mod/admin.php:1179
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+#: src/Model/Event.php:408
+msgid "Sept"
+msgstr "Sept"
 
-#: mod/admin.php:1180
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: src/Model/Event.php:431
+msgid "No events to display"
+msgstr "No hay eventos a mostrar"
 
-#: mod/admin.php:1180
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+#: src/Model/Event.php:555
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: mod/admin.php:1181
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: src/Model/Event.php:586
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
 
-#: mod/admin.php:1181
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+#: src/Model/Event.php:587
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplicar evento"
 
-#: mod/admin.php:1183
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: src/Model/Event.php:588
+msgid "Delete event"
+msgstr "Borrar evento"
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: src/Model/Event.php:620 src/Model/Item.php:3525 src/Model/Item.php:3532
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+#: src/Model/Event.php:841
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: src/Model/Event.php:842
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: src/Model/Event.php:927 src/Model/Event.php:929
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostrar mapa"
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: src/Model/Event.php:928
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ocultar mapa"
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+#: src/Model/Event.php:1018
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: mod/admin.php:1187
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: src/Model/Event.php:1019
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+
+#: src/Model/FileTag.php:255
+msgid "Item filed"
+msgstr "Elemento archivado"
 
-#: mod/admin.php:1187
+#: src/Model/Group.php:43
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: mod/admin.php:1188
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+#: src/Model/Group.php:329
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: mod/admin.php:1188
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: src/Model/Group.php:362
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: mod/admin.php:1189
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: src/Model/Group.php:382
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: mod/admin.php:1189
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+#: src/Model/Group.php:411
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: mod/admin.php:1190
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: src/Model/Group.php:414
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: mod/admin.php:1190
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+#: src/Model/Group.php:416
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: mod/admin.php:1191
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: src/Model/Item.php:3263
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: mod/admin.php:1191
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+#: src/Model/Item.php:3265 src/Object/Post.php:441 src/Object/Post.php:453
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Comentario"
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: src/Model/Item.php:3268
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: src/Model/Item.php:3364
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: src/Model/Item.php:3443
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+#: src/Model/Item.php:3519
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
 
-#: mod/admin.php:1194
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: src/Model/Item.php:3520
+msgid "view on separate page"
+msgstr "ver en pagina aparte"
 
-#: mod/admin.php:1194
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+#: src/Model/Mail.php:38 src/Model/Mail.php:170
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
 
-#: mod/admin.php:1195
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: src/Model/Profile.php:112
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
 
-#: mod/admin.php:1195
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+#: src/Model/Profile.php:130
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
 
-#: mod/admin.php:1196
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: src/Model/Profile.php:178 src/Model/Profile.php:419
+#: src/Model/Profile.php:873
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: mod/admin.php:1196
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+#: src/Model/Profile.php:353
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: src/Model/Profile.php:392
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfiles"
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+#: src/Model/Profile.php:444 src/Module/Contact.php:648
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: src/Model/Profile.php:568 src/Model/Profile.php:666
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: src/Model/Profile.php:569
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: src/Model/Profile.php:631 src/Model/Profile.php:717
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: src/Model/Profile.php:642
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: src/Model/Profile.php:643
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+#: src/Model/Profile.php:704
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: mod/admin.php:1201
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: src/Model/Profile.php:731
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: mod/admin.php:1201
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+#: src/Model/Profile.php:732
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1202
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: src/Model/Profile.php:755
+msgid "Member since:"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1202
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+#: src/Model/Profile.php:763
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: src/Model/Profile.php:764
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+#: src/Model/Profile.php:772 src/Util/Temporal.php:146
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fecha de nacimiento:"
 
-#: mod/admin.php:1204
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: src/Model/Profile.php:779
+msgid "Age:"
+msgstr "Edad:"
 
-#: mod/admin.php:1204
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+#: src/Model/Profile.php:792
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "por %1$d %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1205
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+#: src/Model/Profile.php:816
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religión:"
 
-#: mod/admin.php:1207
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+#: src/Model/Profile.php:824
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Aficiones/Intereses:"
 
-#: mod/admin.php:1208
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: src/Model/Profile.php:836
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
 
-#: mod/admin.php:1208
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: src/Model/Profile.php:840
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Intereses musicales:"
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: src/Model/Profile.php:844
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libros, literatura:"
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+#: src/Model/Profile.php:848
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisión:"
 
-#: mod/admin.php:1210
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: src/Model/Profile.php:852
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
 
-#: mod/admin.php:1210
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+#: src/Model/Profile.php:856
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amor/Romance:"
 
-#: mod/admin.php:1211
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: src/Model/Profile.php:860
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabajo/ocupación:"
 
-#: mod/admin.php:1212
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: src/Model/Profile.php:864
+msgid "School/education:"
+msgstr "Escuela/estudios:"
 
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: src/Model/Profile.php:869
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foros:"
 
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: src/Model/Profile.php:913 src/Module/Contact.php:873
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:1214
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: src/Model/Profile.php:963
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
 
-#: mod/admin.php:1214
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+#: src/Model/Profile.php:971 src/Model/Profile.php:974
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+
+#: src/Model/Profile.php:1147
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1215
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: src/Model/User.php:216
+msgid "Login failed"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1215
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: src/Model/User.php:247
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1216
-msgid "Minimal Memory"
+#: src/Model/User.php:325
+msgid "Password can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1216
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
+#: src/Model/User.php:344
+msgid "Empty passwords are not allowed."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1217
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: src/Model/User.php:348
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1217
+#: src/Model/User.php:354
 msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: src/Model/User.php:452
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+#: src/Model/User.php:459
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se necesita invitación."
 
-#: mod/admin.php:1220
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: src/Model/User.php:463
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
 
-#: mod/admin.php:1220
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+#: src/Model/User.php:470
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
 
-#: mod/admin.php:1221
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+#: src/Model/User.php:483 src/Module/Login.php:105
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
 
-#: mod/admin.php:1221
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: src/Model/User.php:483 src/Module/Login.php:105
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: mod/admin.php:1222
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: src/Model/User.php:489
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
 
-#: mod/admin.php:1222
+#: src/Model/User.php:505
+#, php-format
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1223
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: src/Model/User.php:512
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: mod/admin.php:1223
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+#: src/Model/User.php:516
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: mod/admin.php:1224
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: src/Model/User.php:524
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
 
-#: mod/admin.php:1224
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+#: src/Model/User.php:529
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
 
-#: mod/admin.php:1226
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: src/Model/User.php:533
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
 
-#: mod/admin.php:1226
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+#: src/Model/User.php:536
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+#: src/Model/User.php:540 src/Model/User.php:548
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+#: src/Model/User.php:555
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: src/Model/User.php:562 src/Model/User.php:619
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: src/Model/User.php:572
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
 
-#: mod/admin.php:1230
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: src/Model/User.php:606 src/Model/User.php:610
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/admin.php:1230
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+#: src/Model/User.php:630 view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
 
-#: mod/admin.php:1231
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+#: src/Model/User.php:635
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/admin.php:1231
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+#: src/Model/User.php:642
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1232
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: src/Model/User.php:651
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1232
+#: src/Model/User.php:726
+#, php-format
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+#: src/Model/User.php:743
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registro en %s"
 
-#: mod/admin.php:1233
+#: src/Model/User.php:761
+#, php-format
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
-
-#: mod/admin.php:1234
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1234
+#: src/Model/User.php:767
+#, php-format
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
+#: src/Module/Contact.php:167
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contacts edited."
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+#: src/Module/Contact.php:192 src/Module/Contact.php:375
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
+#: src/Module/Contact.php:202
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
+#: src/Module/Contact.php:234
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
+#: src/Module/Contact.php:396
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
+#: src/Module/Contact.php:396
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: mod/admin.php:1241
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+#: src/Module/Contact.php:406
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: mod/admin.php:1241
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+#: src/Module/Contact.php:406
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+#: src/Module/Contact.php:416
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+#: src/Module/Contact.php:416
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: mod/admin.php:1243
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+#: src/Module/Contact.php:440
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/admin.php:1243
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+#: src/Module/Contact.php:443 src/Module/Contact.php:821
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
 
-#: mod/admin.php:1244
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
+#: src/Module/Contact.php:457
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: mod/admin.php:1244
+#: src/Module/Contact.php:488
 #, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr ""
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+
+#: src/Module/Contact.php:493
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
+
+#: src/Module/Contact.php:498
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
+
+#: src/Module/Contact.php:522
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+
+#: src/Module/Contact.php:524
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: src/Module/Contact.php:527
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
 
-#: mod/admin.php:1274
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: src/Module/Contact.php:527
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
 
-#: mod/admin.php:1282
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+#: src/Module/Contact.php:529 src/Module/Contact.php:1059
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: mod/admin.php:1285
+#: src/Module/Contact.php:533
 #, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: mod/admin.php:1299
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+#: src/Module/Contact.php:538
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: mod/admin.php:1302
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+#: src/Module/Contact.php:544
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
 
-#: mod/admin.php:1305
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: src/Module/Contact.php:546
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1308
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+#: src/Module/Contact.php:549
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recaudar informacion"
 
-#: mod/admin.php:1328
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1329
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+#: src/Module/Contact.php:551
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
 
-#: mod/admin.php:1334
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: src/Module/Contact.php:583
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:1335
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+#: src/Module/Contact.php:584
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: mod/admin.php:1336
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: src/Module/Contact.php:585
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
 
-#: mod/admin.php:1337
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: src/Module/Contact.php:594
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
-#: mod/admin.php:1371
+#: src/Module/Contact.php:598
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
 
-#: mod/admin.php:1374
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+#: src/Module/Contact.php:600
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Su nota personal"
 
-#: mod/admin.php:1418
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: src/Module/Contact.php:602
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: mod/admin.php:1425
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: src/Module/Contact.php:606
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: mod/admin.php:1472
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+#: src/Module/Contact.php:607
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: mod/admin.php:1480
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+#: src/Module/Contact.php:608
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
 
-#: mod/admin.php:1480
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+#: src/Module/Contact.php:609
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1614
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1614
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: src/Module/Contact.php:616
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1614
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: src/Module/Contact.php:618 src/Module/Contact.php:1069
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: mod/admin.php:1597
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:826
+#: src/Module/Contact.php:1086
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: mod/admin.php:1598
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: src/Module/Contact.php:628
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/admin.php:1599
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: src/Module/Contact.php:629
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/admin.php:1600
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: src/Module/Contact.php:630
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/admin.php:1601
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: src/Module/Contact.php:631
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1602
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: src/Module/Contact.php:632
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: mod/admin.php:1603
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota para el usuario"
+#: src/Module/Contact.php:633
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificacion de nuevos temas."
 
-#: mod/admin.php:1605
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: src/Module/Contact.php:633
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: mod/admin.php:1607 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: src/Module/Contact.php:636
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Lista negra de palabras"
 
-#: mod/admin.php:1608 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: src/Module/Contact.php:636
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: mod/admin.php:1609
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: src/Module/Contact.php:653
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: mod/admin.php:1610
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: src/Module/Contact.php:699
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
 
-#: mod/admin.php:1613
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: src/Module/Contact.php:702
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+
+#: src/Module/Contact.php:710
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: mod/admin.php:1614
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: src/Module/Contact.php:715
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
 
-#: mod/admin.php:1619
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: src/Module/Contact.php:718
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: mod/admin.php:1620
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: src/Module/Contact.php:723
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/admin.php:1630
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+#: src/Module/Contact.php:726
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: mod/admin.php:1631
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+#: src/Module/Contact.php:731
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/admin.php:1631
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: src/Module/Contact.php:734
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: mod/admin.php:1632
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: src/Module/Contact.php:739
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/admin.php:1675
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: src/Module/Contact.php:742
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: mod/admin.php:1679
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+#: src/Module/Contact.php:747
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: mod/admin.php:1690 mod/admin.php:1942
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: src/Module/Contact.php:750
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: mod/admin.php:1692 mod/admin.php:1944
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: src/Module/Contact.php:758
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1715 mod/admin.php:1991
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: src/Module/Contact.php:816
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: mod/admin.php:1723 mod/admin.php:2000
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1095
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
+
+#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1095
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
+
+#: src/Module/Contact.php:830
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Accones en lote"
+
+#: src/Module/Contact.php:857
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:862
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1724 mod/admin.php:2001
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: src/Module/Contact.php:885
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: mod/admin.php:1779
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: src/Module/Contact.php:896
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Ver todos los conocidos en común "
 
-#: mod/admin.php:1784
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
+#: src/Module/Contact.php:906
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: mod/admin.php:1903
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: src/Module/Contact.php:992
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: mod/admin.php:1982
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: src/Module/Contact.php:997
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: mod/admin.php:2042
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: src/Module/Contact.php:1002
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: mod/admin.php:2047
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+#: src/Module/Contact.php:1026
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
 
-#: mod/admin.php:2048
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: src/Module/Contact.php:1080
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: mod/admin.php:2049
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: src/Module/Contact.php:1088
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: mod/admin.php:2073
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: src/Module/Contact.php:1097
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: mod/admin.php:2105
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+#: src/Module/Contact.php:1105
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/admin.php:2107
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+#: src/Module/Install.php:120
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2116
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: src/Module/Install.php:131
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: mod/admin.php:2121
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: src/Module/Install.php:136
+msgid "Check again"
+msgstr "Compruebalo de nuevo"
 
-#: mod/admin.php:2122
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: src/Module/Install.php:153
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con la base de datos"
 
-#: mod/admin.php:2122
+#: src/Module/Install.php:154
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
-
-#: mod/admin.php:2123
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: mod/admin.php:2126
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: src/Module/Install.php:155
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: mod/admin.php:2127
+#: src/Module/Install.php:156
 msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: mod/admin.php:2258
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
+#: src/Module/Install.php:159
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: mod/admin.php:2266
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+#: src/Module/Install.php:164
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: mod/contacts.php:138
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+#: src/Module/Install.php:170
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: mod/contacts.php:173 mod/contacts.php:391
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: src/Module/Install.php:172
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
 
-#: mod/contacts.php:187
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: src/Module/Install.php:175
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: mod/contacts.php:220
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: src/Module/Install.php:180 src/Module/Install.php:216
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: src/Module/Install.php:182 src/Module/Install.php:216
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: src/Module/Install.php:186 src/Module/Install.php:217
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: mod/contacts.php:423
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: src/Module/Install.php:210
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: mod/contacts.php:423
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: src/Module/Install.php:219
+msgid "System Language:"
+msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: src/Module/Install.php:221
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
 
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: src/Module/Install.php:233
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: mod/contacts.php:460
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: src/Module/Install.php:241
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:463 mod/contacts.php:830
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: src/Module/Install.php:262
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: mod/contacts.php:482
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:519
+#: src/Module/Install.php:266
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:523
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: src/Module/Itemsource.php:33
+msgid "Item Guid"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:528
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: src/Module/Login.php:289
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear una nueva cuenta"
 
-#: mod/contacts.php:548
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: src/Module/Login.php:322
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
 
-#: mod/contacts.php:555
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: src/Module/Login.php:323
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
 
-#: mod/contacts.php:555
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: src/Module/Login.php:326
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
 
-#: mod/contacts.php:557 mod/contacts.php:993
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: src/Module/Login.php:332
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
 
-#: mod/contacts.php:561
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: src/Module/Login.php:335
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de uso del sitio"
 
-#: mod/contacts.php:574
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: src/Module/Login.php:336
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de uso"
 
-#: mod/contacts.php:577
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: src/Module/Login.php:338
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de privacidad del sitio"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: src/Module/Login.php:339
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de privacidad"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: src/Module/Logout.php:27
+msgid "Logged out."
+msgstr "Sesión finalizada"
 
-#: mod/contacts.php:592 mod/unfollow.php:100
-msgid "Disconnect/Unfollow"
+#: src/Module/Proxy.php:136
+msgid "Bad Request."
 msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:602
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:605
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:606
+#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:77
 #, php-format
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
-
-#: mod/contacts.php:607
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
-
-#: mod/contacts.php:608
-msgid "Their personal note"
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
+"to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
 msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
-
-#: mod/contacts.php:616
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
-
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:74
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:618
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: src/Object/Post.php:129
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: mod/contacts.php:619
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: src/Object/Post.php:192
+msgid "Delete locally"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: src/Object/Post.php:195
+msgid "Delete globally"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:627
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: src/Object/Post.php:195
+msgid "Remove locally"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:1003
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: src/Object/Post.php:209
+msgid "save to folder"
+msgstr "grabado en directorio"
 
-#: mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835 mod/contacts.php:1020
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: src/Object/Post.php:244
+msgid "I will attend"
+msgstr "Voy a estar presente"
 
-#: mod/contacts.php:639
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: src/Object/Post.php:244
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No voy a estar presente"
 
-#: mod/contacts.php:640
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: src/Object/Post.php:244
+msgid "I might attend"
+msgstr "Puede que voy a estar presente"
 
-#: mod/contacts.php:641
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: src/Object/Post.php:272
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar publicación"
 
-#: mod/contacts.php:642
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+#: src/Object/Post.php:273
+msgid "unignore thread"
+msgstr "revertir ignorar publicacion"
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+#: src/Object/Post.php:274
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar estatus de observación"
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+#: src/Object/Post.php:285
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: src/Object/Post.php:286
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
+#: src/Object/Post.php:287
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
 
-#: mod/contacts.php:664
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: src/Object/Post.php:290
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
 
-#: mod/contacts.php:667
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: src/Object/Post.php:294
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
-#: mod/contacts.php:713
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: src/Object/Post.php:305
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: mod/contacts.php:716
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: src/Object/Post.php:306
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: mod/contacts.php:724
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: src/Object/Post.php:309
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: src/Object/Post.php:309
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
 
-#: mod/contacts.php:732
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: src/Object/Post.php:376
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: src/Object/Post.php:377
+msgid "via"
+msgstr "vía"
 
-#: mod/contacts.php:741
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: src/Object/Post.php:378
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: src/Object/Post.php:379
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
 
-#: mod/contacts.php:750
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: src/Object/Post.php:439
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
 
-#: mod/contacts.php:756
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2449
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
 
-#: mod/contacts.php:759
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3543
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
 
-#: mod/contacts.php:765
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1838
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
 
-#: mod/contacts.php:768
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1839
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: mod/contacts.php:825
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1842
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
 
-#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1843
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: src/Util/Temporal.php:150
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: mod/contacts.php:839
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Accones en lote"
+#: src/Util/Temporal.php:293
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: mod/contacts.php:885
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: src/Util/Temporal.php:300
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: mod/contacts.php:895
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "year"
+msgstr "año"
 
-#: mod/contacts.php:902
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "years"
+msgstr "años"
 
-#: mod/contacts.php:936
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: mod/contacts.php:940
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: src/Util/Temporal.php:310
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: mod/contacts.php:944
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: src/Util/Temporal.php:311
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: mod/contacts.php:1014
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: src/Util/Temporal.php:312
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: mod/contacts.php:1022
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: src/Util/Temporal.php:312
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: mod/contacts.php:1030
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: mod/contacts.php:1038
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: mod/fbrowser.php:136
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: mod/unfollow.php:33
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr ""
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
 
-#: mod/unfollow.php:47
-msgid "Contact unfollowed"
+#: src/Util/Temporal.php:324
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
 msgstr ""
 
-#: mod/unfollow.php:73
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr ""
+#: src/Util/Temporal.php:327
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: mod/unfollow.php:79
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+#: src/Worker/Delivery.php:431
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
+
+#: update.php:193
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
 msgstr ""
 
-#: object/Item.php:353
-msgid "via"
-msgstr "vía"
+#: update.php:239
+#, php-format
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
 msgid "greenzero"
 msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
 msgid "purplezero"
 msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
 msgid "easterbunny"
 msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
 msgid "darkzero"
 msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:75
 msgid "Variations"
 msgstr "Variaciones"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Repetir la imagen"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Repetirá su imagen para llenar el fondo"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Stretch"
-msgstr "Estirar"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Estirará la anchura/altura de la imagen."
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Reajustar llenado y clip"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar para llenar y conservar proporción"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
-
-#: view/theme/frio/config.php:51
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
+#: view/theme/frio/config.php:103
+msgid "Custom"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
-msgid "Note"
-msgstr "Nota:"
+#: view/theme/frio/config.php:115
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
+#: view/theme/frio/config.php:115
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:71
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Seleccionar plan"
+#: view/theme/frio/config.php:122
+msgid "Select color scheme"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:72
+#: view/theme/frio/config.php:123
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:124
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:74
+#: view/theme/frio/config.php:125
 msgid "Link color"
 msgstr "Color de enlace"
 
-#: view/theme/frio/config.php:75
+#: view/theme/frio/config.php:126
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Seleccionar el color de fondo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:76
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
+#: view/theme/frio/config.php:127
+msgid "Content background opacity"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:77
+#: view/theme/frio/config.php:128
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:231
+#: view/theme/frio/config.php:129
+msgid "Background image style"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/config.php:134
+msgid "Login page background image"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/config.php:138
+msgid "Login page background color"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/config.php:138
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid "Top Banner"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Full screen"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Mosaic"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/theme.php:252
 msgid "Guest"
 msgstr "Invitado"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:237
+#: view/theme/frio/theme.php:257
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visitante"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alineación"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Center"
 msgstr "Centrado"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:78
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Esquema de color"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:79
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
+#: view/theme/quattro/config.php:80
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:71
+#: view/theme/vier/config.php:76
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
 
-#: view/theme/vier/config.php:117
+#: view/theme/vier/config.php:123
 msgid "Set style"
 msgstr "Definir estilo"
 
-#: view/theme/vier/config.php:118
+#: view/theme/vier/config.php:124
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/vier/theme.php:144
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:151
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Perfiles de la Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:120
+#: view/theme/vier/config.php:126
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:385
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:385
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Servicios conectados"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:192
+#: view/theme/vier/config.php:128
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Buscar amigos"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:174
+#: view/theme/vier/config.php:129 view/theme/vier/theme.php:181
 msgid "Last users"
 msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:193
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:285
+#: view/theme/vier/theme.php:288
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Inicio rápido"
-
-#: src/App.php:523
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
-
-#: src/App.php:525
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
-
-#: boot.php:733
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
-
-#: boot.php:845
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
-
-#: boot.php:873
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
-
-#: boot.php:874
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recordarme"
-
-#: boot.php:877
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
-
-#: boot.php:883
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
-
-#: boot.php:886
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Términos de uso del sitio"
-
-#: boot.php:887
-msgid "terms of service"
-msgstr "Términos de uso"
-
-#: boot.php:889
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Política de privacidad del sitio"
-
-#: boot.php:890
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Política de privacidad"
-
-#: index.php:437
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"