]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
Added test case for Router->getModuleClass
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index f60f1565d3cabede4ba7efd093a4716ef49b5b7d..f22d3a80ebe5e87318be6c6c17f03733515e926b 100644 (file)
@@ -3,22 +3,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
+# Abraham Pérez Hernández <abrahamph@nauta.cu>, 2019
 # Albert, 2016-2017
 # Albert, 2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
+# Manuel Pérez, 2011
 # Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
 # David Martín Miranda, 2011
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2011-2012
 # juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2017
 # juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
+# Manuel Pérez, 2011-2012,2014
 # Manuel Pérez Monís, 2011
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
@@ -36,9 +37,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-13 07:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-01 11:06+0000\n"
-"Last-Translator: Albert\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 17:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-22 19:59+0000\n"
+"Last-Translator: Abraham Pérez Hernández <abrahamph@nauta.cu>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,9023 +47,9744 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "General Features"
-msgstr "Opciones generales"
-
-#: include/features.php:67
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfiles multiples"
+#: include/api.php:1137
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
+#: include/api.php:1151
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: include/features.php:68
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Localización foto"
+#: include/api.php:1165
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr ""
 
-#: include/features.php:68
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
+#: include/api.php:4327 mod/photos.php:94 mod/photos.php:202
+#: mod/photos.php:735 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1183
+#: mod/photos.php:1676 mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97
+#: mod/profile_photo.php:106 mod/profile_photo.php:215
+#: mod/profile_photo.php:304 mod/profile_photo.php:314 src/Model/User.php:681
+#: src/Model/User.php:689 src/Model/User.php:697
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del perfil"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportar Calendario Público"
+#: include/conversation.php:156 include/conversation.php:292
+#: src/Model/Item.php:3259
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
+#: include/conversation.php:159 include/conversation.php:169
+#: include/conversation.php:295 include/conversation.php:304
+#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
+#: include/conversation.php:164 include/conversation.php:300
+#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70 src/Model/Item.php:3261
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previsualizar publicaciones"
+#: include/conversation.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
+#: include/conversation.php:178
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/features.php:76
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-mencionar foros"
+#: include/conversation.php:180
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/features.php:76
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
+#: include/conversation.php:182
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
+#: include/conversation.php:184
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por fecha"
+#: include/conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
+#: include/conversation.php:260
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
 
-#: include/features.php:83 include/features.php:113
-msgid "List Forums"
-msgstr "Listar foros"
+#: include/conversation.php:314 mod/tagger.php:108
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
+#: include/conversation.php:336
+msgid "post/item"
+msgstr "publicación/tema"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtro del grupo"
+#: include/conversation.php:337
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
+#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1507 mod/profiles.php:356
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro de red"
+#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1507 mod/profiles.php:360
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
+#: include/conversation.php:552 include/conversation.php:1484
+#: mod/photos.php:1508
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Atendiendo"
+msgstr[1] "Atendiendo"
 
-#: include/features.php:86 mod/network.php:194 mod/search.php:37
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
+#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1508
+msgid "Not attending"
+msgstr "No atendiendo"
 
-#: include/features.php:86
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
+#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1508
+msgid "Might attend"
+msgstr "Puede que atienda"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Pestañas de redes"
+#: include/conversation.php:632 mod/photos.php:1564 src/Object/Post.php:201
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Pestaña actividad personal"
+#: include/conversation.php:633 mod/admin.php:1962 mod/photos.php:1565
+#: mod/settings.php:729 src/Module/Contact.php:828 src/Module/Contact.php:1103
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
+#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:374
+#: src/Object/Post.php:375
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Pestaña nuevo en la red"
+#: include/conversation.php:679 src/Object/Post.php:362
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
+#: include/conversation.php:680 src/Object/Post.php:363
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
+#: include/conversation.php:687 src/Object/Post.php:388
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
+#: include/conversation.php:702
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
+#: include/conversation.php:704 include/conversation.php:1152
+#: mod/editpost.php:108 mod/message.php:262 mod/message.php:444
+#: mod/photos.php:1480 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:413
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espera"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
+#: include/conversation.php:768
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
+#: include/conversation.php:772
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar temas enviados"
+#: include/conversation.php:872 view/theme/frio/theme.php:369
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir publicacion"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
+#: include/conversation.php:873 src/Model/Contact.php:989
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver estado"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Tagging"
-msgstr "taggear"
+#: include/conversation.php:874 include/conversation.php:890
+#: mod/allfriends.php:74 mod/directory.php:167 mod/dirfind.php:228
+#: mod/match.php:84 mod/suggest.php:86 src/Model/Contact.php:929
+#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:990
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
+#: include/conversation.php:875 src/Model/Contact.php:991
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorías de publicaciones"
+#: include/conversation.php:876 src/Model/Contact.php:983
+#: src/Model/Contact.php:992
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicaciones en la red"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
+#: include/conversation.php:877 src/Model/Contact.php:984
+#: src/Model/Contact.php:993
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
 
-#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:167
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: include/conversation.php:878 src/Model/Contact.php:995
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
+#: include/conversation.php:882 src/Model/Contact.php:996
+msgid "Poke"
+msgstr "Toque"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
+#: include/conversation.php:887 mod/allfriends.php:75 mod/dirfind.php:229
+#: mod/follow.php:148 mod/match.php:85 mod/suggest.php:87
+#: src/Content/Widget.php:62 src/Model/Contact.php:985
+#: src/Module/Contact.php:576 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
+#: include/conversation.php:1006
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Fijar publicaciones"
+#: include/conversation.php:1009
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
+#: include/conversation.php:1012
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
+#: include/conversation.php:1015
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s no atenderá."
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
+#: include/conversation.php:1018
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s quizás atenderá"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
+#: include/conversation.php:1029
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
+#: include/conversation.php:1035
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr " y a otras %d personas"
 
-#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:696
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: include/conversation.php:1044
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
 
-#: include/datetime.php:196 include/identity.php:654
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
+#: include/conversation.php:1045
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:719
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad: "
+#: include/conversation.php:1048
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
 
-#: include/datetime.php:200
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
+#: include/conversation.php:1049
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/datetime.php:370
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: include/conversation.php:1052
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
 
-#: include/datetime.php:376
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
+#: include/conversation.php:1053
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "year"
-msgstr "año"
+#: include/conversation.php:1056
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden."
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "years"
-msgstr "años"
+#: include/conversation.php:1057
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s no atiende."
 
-#: include/datetime.php:380 include/event.php:454 mod/cal.php:282
-#: mod/events.php:388
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: include/conversation.php:1060
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas </span> quizá asistan."
 
-#: include/datetime.php:380
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: include/conversation.php:1061
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s quizás atenderá."
 
-#: include/datetime.php:381 include/event.php:455 mod/cal.php:283
-#: mod/events.php:389
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: include/conversation.php:1091
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: include/datetime.php:381
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: include/conversation.php:1092 src/Object/Post.php:817
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Por favor agregue la URL de una imagen, video, audio o sitio web."
 
-#: include/datetime.php:382 include/event.php:456 mod/cal.php:284
-#: mod/events.php:390
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: include/conversation.php:1093
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiquetar:"
 
-#: include/datetime.php:382
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: include/conversation.php:1094 mod/filer.php:35
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: include/conversation.php:1095
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: include/conversation.php:1096
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: include/conversation.php:1128
+msgid "New Post"
+msgstr "Nueva publicación"
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: include/conversation.php:1131
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:94 mod/message.php:260
+#: mod/message.php:441 mod/wallmessage.php:139
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:95
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir imagen"
 
-#: include/datetime.php:394
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
+#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:96
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: include/datetime.php:620
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
+#: include/conversation.php:1135 mod/editpost.php:97
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar archivo"
 
-#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1332
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:809
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
+#: include/conversation.php:1137 src/Object/Post.php:810
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
+#: include/conversation.php:1138 src/Object/Post.php:811
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
+#: include/conversation.php:1139 src/Object/Post.php:812
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
+#: include/conversation.php:1140 src/Object/Post.php:813
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+#: include/conversation.php:1141 src/Object/Post.php:814
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: include/conversation.php:1142 src/Object/Post.php:815
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
+#: include/conversation.php:1143 src/Object/Post.php:816
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Enlace o Multimedia"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:104
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configurar tu localización"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:105
+msgid "set location"
+msgstr "establecer tu ubicación"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:106
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:107
+msgid "clear location"
+msgstr "limpiar la localización"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:122
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: include/conversation.php:1151 mod/editpost.php:124
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1556
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indeciso"
+#: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:109
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:139
+msgid "permissions"
+msgstr "permisos"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: include/conversation.php:1163 mod/editpost.php:119
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicación pública"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:130 mod/events.php:566
+#: mod/photos.php:1498 mod/photos.php:1537 mod/photos.php:1597
+#: src/Object/Post.php:818
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: include/conversation.php:1171 include/items.php:399
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/editpost.php:133 mod/fbrowser.php:105
+#: mod/fbrowser.php:136 mod/follow.php:162 mod/message.php:153
+#: mod/photos.php:258 mod/photos.php:330 mod/settings.php:669
+#: mod/settings.php:695 mod/suggest.php:44 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:113
+#: mod/unfollow.php:132 mod/videos.php:140 src/Module/Contact.php:448
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: include/conversation.php:1176
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publicar hacia grupos"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: include/conversation.php:1177
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publicar hacia contactos"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: include/conversation.php:1178
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicación privada"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:137
+#: src/Model/Profile.php:364
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:138
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: include/conversation.php:1455
+msgid "View all"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: include/conversation.php:1478
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Me gusta"
+msgstr[1] "Me gusta"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: include/conversation.php:1481
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "No me gusta"
+msgstr[1] "No me gusta"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: include/conversation.php:1487
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "No atendiendo"
+msgstr[1] "No atendiendo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
+#: include/conversation.php:1490 src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indeciso"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: include/enotify.php:55
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: include/enotify.php:58
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Gracias,"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: include/enotify.php:61
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
+#: include/enotify.php:63
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
+#: include/enotify.php:126
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
+#: include/enotify.php:128
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: include/enotify.php:129
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: include/enotify.php:129
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:262 include/user.php:266
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: include/enotify.php:131
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: include/enotify.php:165
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: include/enotify.php:183
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: include/enotify.php:195
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
+#: include/enotify.php:197
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: include/enotify.php:200 include/enotify.php:215 include/enotify.php:230
+#: include/enotify.php:245 include/enotify.php:264 include/enotify.php:280
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: include/enotify.php:207
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
+#: include/enotify.php:209
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu muro de %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
+#: include/enotify.php:222
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha etiquetado"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s te ha etiquetado en %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
+#: include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te etiquetó[/url]."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: include/enotify.php:237
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartió una nueva publicación"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: include/enotify.php:240
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: include/enotify.php:252
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: include/enotify.php:254
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: include/enotify.php:255
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: include/enotify.php:275
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+
+#: include/enotify.php:287
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amistad recibida"
 
-#: include/dba_pdo.php:75 include/dba.php:57
+#: include/enotify.php:289
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una sugerencia de amistad de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/acl_selectors.php:355
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: include/enotify.php:290
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amistad de [/url] de %2$s."
 
-#: include/acl_selectors.php:360
+#: include/enotify.php:295 include/enotify.php:341
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1185
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: include/enotify.php:297
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr " Por favor visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia de amistad"
 
-#: include/acl_selectors.php:367
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: include/enotify.php:304
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
 
-#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:110
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: include/enotify.php:306 include/enotify.php:307
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte contigo en %2$s"
 
-#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:110
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: include/enotify.php:314
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
 
-#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:126
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:317
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:133
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: include/enotify.php:330
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amistad recibida"
 
-#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:512 mod/photos.php:1199
-#: mod/photos.php:1596
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: include/enotify.php:332
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/acl_selectors.php:379
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: include/enotify.php:333
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
+#: include/enotify.php:339
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
+#: include/enotify.php:340
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+#: include/enotify.php:343
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
+#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:366
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+#: include/enotify.php:353 include/enotify.php:368
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+#: include/enotify.php:354 include/enotify.php:369
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1083
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: include/enotify.php:359
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1084
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
+#: include/enotify.php:361
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1085
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+#: include/enotify.php:374
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' te ha aceptado como fan, lo que restringe algunas formas de comunicación - como conversaciones privadas y algunas interacciones de perfil. Si es una celebridad o una página comunitaria, estos ajustes son aplicados automáticamente."
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1086
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: include/enotify.php:376
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: include/enotify.php:378
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: include/enotify.php:388 mod/removeme.php:47
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica Sistema de Notificaciones]"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:887
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/enotify.php:388
+msgid "registration request"
+msgstr "petición de registro"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/enotify.php:390
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/enotify.php:391
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1637
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: include/enotify.php:396
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nombre Completo:\t%s\nDireccion del sitio:\t%s\nNombre de usuario:\t%s (%s)"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:889
-#: mod/settings.php:845
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
+#: include/enotify.php:402
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/items.php:356 mod/admin.php:285 mod/admin.php:2020
+#: mod/admin.php:2266 mod/notice.php:21 mod/viewsrc.php:22
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: include/items.php:394
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/items.php:396 mod/api.php:112 mod/dfrn_request.php:644
+#: mod/follow.php:151 mod/message.php:150 mod/profiles.php:542
+#: mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:567 mod/register.php:232
+#: mod/settings.php:1088 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1101
+#: mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1113
+#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1141
+#: mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143 mod/settings.php:1144
+#: mod/settings.php:1145 mod/suggest.php:41 src/Module/Contact.php:445
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: include/items.php:446 mod/allfriends.php:22 mod/api.php:37 mod/api.php:42
+#: mod/attach.php:37 mod/cal.php:304 mod/common.php:27 mod/crepair.php:101
+#: mod/delegate.php:31 mod/delegate.php:49 mod/delegate.php:60
+#: mod/dfrn_confirm.php:66 mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:23
+#: mod/events.php:207 mod/follow.php:58 mod/follow.php:122 mod/fsuggest.php:81
+#: mod/group.php:30 mod/invite.php:25 mod/invite.php:111 mod/item.php:165
+#: mod/manage.php:130 mod/message.php:56 mod/message.php:101
+#: mod/network.php:36 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:33
+#: mod/notifications.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/photos.php:187
+#: mod/photos.php:1060 mod/poke.php:142 mod/profiles.php:183
+#: mod/profiles.php:515 mod/profile_photo.php:33 mod/profile_photo.php:180
+#: mod/profile_photo.php:202 mod/register.php:53 mod/regmod.php:89
+#: mod/repair_ostatus.php:16 mod/settings.php:48 mod/settings.php:154
+#: mod/settings.php:658 mod/suggest.php:62 mod/uimport.php:17
+#: mod/unfollow.php:22 mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109
+#: mod/viewcontacts.php:56 mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:81
+#: mod/wall_attach.php:84 mod/wall_upload.php:106 mod/wall_upload.php:109
+#: src/App.php:1786 src/Module/Contact.php:361
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/items.php:517 src/Content/Feature.php:95
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/items.php:523 src/App.php:788 src/Content/ForumManager.php:131
+#: src/Content/Widget.php:305 src/Object/Post.php:442
+#: view/theme/vier/theme.php:255
+msgid "show more"
+msgstr "ver más"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: mod/admin.php:106
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: mod/admin.php:179 src/Content/Nav.php:225
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
+#: mod/admin.php:180
+msgid "Overview"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Conector a GNU Social"
+#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:753
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: mod/admin.php:182
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
 
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:1478
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1409 mod/admin.php:1952 mod/admin.php:1969
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: include/group.php:201
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:2068 mod/admin.php:2128 mod/settings.php:99
+msgid "Addons"
+msgstr ""
 
-#: include/group.php:234
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:2332 mod/admin.php:2376
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: include/group.php:257
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: mod/admin.php:187 mod/settings.php:77
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: include/group.php:278 mod/newmember.php:39
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:312 mod/register.php:280
+#: src/Content/Nav.php:228 src/Module/Tos.php:71
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Términos de Servicio"
 
-#: include/group.php:280
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Editar grupo"
+#: mod/admin.php:189
+msgid "Database"
+msgstr "Base de Datos"
 
-#: include/group.php:282
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: mod/admin.php:190
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: include/group.php:283
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:796
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Inspeccionar cola"
 
-#: include/group.php:284 mod/group.php:101 mod/group.php:198
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: mod/admin.php:192
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr ""
 
-#: include/group.php:286
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: mod/admin.php:193
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr ""
 
-#: include/group.php:288 mod/network.php:195
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: mod/admin.php:194
+msgid "Tools"
+msgstr "Herramientas"
 
-#: include/ForumManager.php:119 include/nav.php:134 include/text.php:1100
-#: view/theme/vier/theme.php:249
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+#: mod/admin.php:195
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: include/ForumManager.php:121 view/theme/vier/theme.php:251
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Enlace externo al foro"
+#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:376
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista de bloqueo del servidor"
 
-#: include/ForumManager.php:124 include/contact_widgets.php:272
-#: include/items.php:2417 mod/content.php:626 object/Item.php:417
-#: view/theme/vier/theme.php:254 src/App.php:524
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
+#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:534
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eliminar Artículo"
 
-#: include/NotificationsManager.php:157
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:199 mod/admin.php:2451
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: include/NotificationsManager.php:164 include/nav.php:161 mod/admin.php:589
-#: view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: mod/admin.php:200 mod/admin.php:2518
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
 
-#: include/NotificationsManager.php:171 mod/profiles.php:694
-#: mod/network.php:912
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: mod/admin.php:202
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnósticos"
 
-#: include/NotificationsManager.php:178 include/nav.php:108
-#: include/nav.php:164
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: mod/admin.php:203
+msgid "PHP Info"
+msgstr ""
 
-#: include/NotificationsManager.php:185 include/nav.php:169
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
+#: mod/admin.php:204
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: include/NotificationsManager.php:243 include/NotificationsManager.php:255
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+#: mod/admin.php:205
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: include/NotificationsManager.php:254
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+#: mod/admin.php:225 src/Content/Nav.php:268
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: include/NotificationsManager.php:269
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+#: mod/admin.php:226
+msgid "Addon Features"
+msgstr ""
 
-#: include/NotificationsManager.php:282
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+#: mod/admin.php:227
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: include/NotificationsManager.php:295
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
+#: mod/admin.php:311 mod/admin.php:375 mod/admin.php:491 mod/admin.php:533
+#: mod/admin.php:752 mod/admin.php:795 mod/admin.php:846 mod/admin.php:964
+#: mod/admin.php:1477 mod/admin.php:1951 mod/admin.php:2067 mod/admin.php:2127
+#: mod/admin.php:2331 mod/admin.php:2375 mod/admin.php:2450 mod/admin.php:2517
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: include/NotificationsManager.php:308
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
+#: mod/admin.php:313
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostrar los Términos de Servicio"
 
-#: include/NotificationsManager.php:321
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
+#: mod/admin.php:313
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Habilitar la página de los Términos de Servicio. Si esto está activo un enlace a los términos será adicionado al formulario de registro y en la página de información general."
 
-#: include/NotificationsManager.php:338
+#: mod/admin.php:314
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Mostrar las Directivas de Privacidad"
+
+#: mod/admin.php:314
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr ""
 
-#: include/NotificationsManager.php:776
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: mod/admin.php:315
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Vista previa de las Directivas de Seguridad"
 
-#: include/NotificationsManager.php:805
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: mod/admin.php:317
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Los Términos de Servicio"
 
-#: include/NotificationsManager.php:805
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: mod/admin.php:317
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Introduzca los Términos de Servicio para tu nodo aquí. Puedes usar BBCode. Cabeceras de sección deberían ser [2] e inferior."
 
-#: include/auth.php:53
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: mod/admin.php:319 mod/admin.php:1479 mod/admin.php:2129 mod/admin.php:2377
+#: mod/admin.php:2452 mod/admin.php:2599 mod/delegate.php:176
+#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:775 mod/settings.php:863
+#: mod/settings.php:952 mod/settings.php:1177
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: include/auth.php:124 include/auth.php:186 mod/openid.php:111
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: mod/admin.php:367 mod/admin.php:385 mod/dfrn_request.php:346
+#: mod/friendica.php:122 src/Model/Contact.php:1645
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
 
-#: include/auth.php:140 include/user.php:77
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+#: mod/admin.php:367
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "El dominio bloqueado"
 
-#: include/auth.php:140 include/user.php:77
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+#: mod/admin.php:368 mod/admin.php:386 mod/friendica.php:122
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Razón para el bloqueo"
 
-#: include/bb2diaspora.php:234 include/event.php:20 mod/localtime.php:14
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: mod/admin.php:368 mod/admin.php:381
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "La razón por la que bloqueó este dominio."
 
-#: include/bb2diaspora.php:240 include/event.php:37 include/event.php:57
-#: include/event.php:460
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: mod/admin.php:369
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Eliminar dominio"
 
-#: include/bb2diaspora.php:248 include/event.php:40 include/event.php:63
-#: include/event.php:461
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: mod/admin.php:369
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Marca para eliminar esta entrada de la lista de bloqueo"
 
-#: include/bb2diaspora.php:257 include/event.php:44 include/event.php:70
-#: include/event.php:462 include/identity.php:339 mod/events.php:497
-#: mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:657 mod/directory.php:133
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+#: mod/admin.php:377
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Esta página se puede usar para definir una lista negra de servidores de la red federada a los que no se les permite interactuar con su nodo. Para todos los dominios ingresados, también debe dar una razón por la que ha bloqueado el servidor remoto."
 
-#: include/bbcode.php:429 include/bbcode.php:1192 include/bbcode.php:1193
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: mod/admin.php:378
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista de servidores bloqueados estará disponible públicamente en la página /friendica para que los usuarios y las personas que investiguen los problemas de comunicación puedan encontrar fácilmente la razón.."
 
-#: include/bbcode.php:545
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: mod/admin.php:379
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Agregar nueva entrada a la lista de bloqueo"
 
-#: include/bbcode.php:1149 include/bbcode.php:1171
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: mod/admin.php:380
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Dominio del servidor"
 
-#: include/bbcode.php:1201 include/bbcode.php:1202
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: mod/admin.php:380
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "El dominio del nuevo servidor para añadir a la lista de bloqueo. No incluye el protocolo."
 
-#: include/bbcode.php:1321
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocolo de fuente inválido"
+#: mod/admin.php:381
+msgid "Block reason"
+msgstr "Lazón del bloqueo"
 
-#: include/bbcode.php:1332
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocolo de enlace inválido"
+#: mod/admin.php:382
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Añadir Entrada"
 
-#: include/contact_widgets.php:12
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
+#: mod/admin.php:383
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Guardar cambios en la lista de bloqueo"
 
-#: include/contact_widgets.php:13
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: mod/admin.php:384
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entradas actuales en la lista de bloqueo"
 
-#: include/contact_widgets.php:14
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: mod/admin.php:387
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eliminar entrada de la lista de bloqueo"
 
-#: include/contact_widgets.php:16 include/identity.php:229
-#: mod/allfriends.php:88 mod/dirfind.php:210 mod/match.php:93
-#: mod/suggest.php:101
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: mod/admin.php:390
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "¿Eliminar entrada de la lista de bloqueo?"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+#: mod/admin.php:416
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Servidor añadido a la lista de bloqueo."
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+#: mod/admin.php:432
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Lista de bloqueo del sitio actualizada."
 
-#: include/contact_widgets.php:38
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: mod/admin.php:455 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "El contacto ha sido blockeado del nodo"
 
-#: include/contact_widgets.php:39 include/conversation.php:1026
-#: include/Contact.php:415 mod/allfriends.php:72 mod/dirfind.php:213
-#: mod/follow.php:143 mod/match.php:78 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:589
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: mod/admin.php:457 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:40
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: mod/admin.php:464
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: include/contact_widgets.php:41 mod/contacts.php:827 mod/directory.php:200
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: mod/admin.php:492
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:42 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:196
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: mod/admin.php:493
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:43 view/theme/vier/theme.php:195
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: mod/admin.php:494
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:44
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: mod/admin.php:495 mod/admin.php:1954
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: include/contact_widgets.php:45 view/theme/vier/theme.php:197
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: mod/admin.php:496
+msgid "select none"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:46
-msgid "View Global Directory"
-msgstr "Ver Directorio Global"
+#: mod/admin.php:497 mod/admin.php:1963 src/Module/Contact.php:623
+#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1078
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: include/contact_widgets.php:132
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: mod/admin.php:498 mod/admin.php:1965 src/Module/Contact.php:623
+#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1078
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: include/contact_widgets.php:135
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: mod/admin.php:499
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:170 include/contact_widgets.php:205
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: mod/admin.php:501
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:202
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: mod/admin.php:502
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:267
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+#: mod/admin.php:503
+msgid "Photo"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:135 include/conversation.php:287
-#: include/like.php:184 include/text.php:1881
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: mod/admin.php:503 mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1957 mod/admin.php:1971
+#: mod/admin.php:1987 mod/crepair.php:161 mod/settings.php:670
+#: mod/settings.php:696
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: include/conversation.php:138 include/conversation.php:148
-#: include/conversation.php:290 include/conversation.php:299
-#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1695 mod/subthread.php:90
-#: mod/tagger.php:64
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: mod/admin.php:503 mod/profiles.php:395
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
 
-#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
-#: include/like.php:182 include/text.php:1883 mod/subthread.php:90
-#: mod/tagger.php:64
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: mod/admin.php:503 mod/admin.php:513 mod/follow.php:167
+#: mod/notifications.php:177 mod/notifications.php:261 mod/unfollow.php:137
+#: src/Module/Contact.php:642
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Perfil"
 
-#: include/conversation.php:155 include/like.php:31 include/diaspora.php:1691
+#: mod/admin.php:511
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: include/conversation.php:158 include/like.php:35 include/like.php:40
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+#: mod/admin.php:513
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: mod/admin.php:535
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Eliminar este artículo"
 
-#: include/conversation.php:164
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: mod/admin.php:536
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "En esta página, puede eliminar un artículo de su nodo. Si el artículo es una publicación de nivel superior, se eliminará todo el hilo."
 
-#: include/conversation.php:167
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
+#: mod/admin.php:537
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Usted debe conocer el GUID del artículo. Puedes encontrarlo, por ejemplo. mirando la URL visible. La última parte de http://example.com/display/123456 es el GUID, aquí 123456."
 
-#: include/conversation.php:200 mod/dfrn_confirm.php:480
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+#: mod/admin.php:538
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: include/conversation.php:241
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+#: mod/admin.php:538
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "El GUID del artículo que quiere eliminar."
 
-#: include/conversation.php:262 mod/mood.php:65
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+#: mod/admin.php:572
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Artículo marcado para eliminación."
 
-#: include/conversation.php:309 mod/tagger.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+#: mod/admin.php:643
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: include/conversation.php:336
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: mod/admin.php:746
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
 
-#: include/conversation.php:337
+#: mod/admin.php:747
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+
+#: mod/admin.php:759
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-#: mod/profiles.php:339
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: mod/admin.php:798 mod/admin.php:849
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-#: mod/profiles.php:343
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: mod/admin.php:799
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nombre del recipiente"
 
-#: include/conversation.php:616 include/conversation.php:1550
-#: mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Atendiendo"
-msgstr[1] "Atendiendo"
+#: mod/admin.php:800
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Perfil del recipiente"
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Not attending"
-msgstr "No atendiendo"
+#: mod/admin.php:801 src/Content/Nav.php:233
+#: src/Core/NotificationsManager.php:178 view/theme/frio/theme.php:280
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Might attend"
-msgstr "Puede que atienda"
+#: mod/admin.php:802 mod/admin.php:851
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
 
-#: include/conversation.php:753 mod/content.php:455 mod/content.php:761
-#: mod/photos.php:1731 object/Item.php:147
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: mod/admin.php:803
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo intento"
 
-#: include/conversation.php:754 mod/content.php:456 mod/content.php:762
-#: mod/photos.php:1732 mod/settings.php:741 mod/admin.php:1611
-#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1036 object/Item.php:148
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/admin.php:804
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
 
-#: include/conversation.php:797 mod/content.php:489 mod/content.php:917
-#: mod/content.php:918 object/Item.php:350 object/Item.php:351
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+#: mod/admin.php:825
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:809 object/Item.php:338
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: mod/admin.php:826
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:810 object/Item.php:339
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: mod/admin.php:829
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:817 mod/content.php:499 mod/content.php:930
-#: object/Item.php:364
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: mod/admin.php:830
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:833 mod/content.php:515
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+#: mod/admin.php:850
+msgid "Job Parameters"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:835 include/conversation.php:1307
-#: mod/content.php:517 mod/content.php:955 mod/editpost.php:117
-#: mod/message.php:337 mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:143
-#: mod/photos.php:1630 object/Item.php:389
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: mod/admin.php:852
+msgid "Priority"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:912
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: mod/admin.php:877
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:916
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: mod/admin.php:884
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Hay una nueva versión de Friendica disponible para descargar. Su versión actual es %1$s, la versión ascendente es %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1011 view/theme/frio/theme.php:347
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir publicacion"
+#: mod/admin.php:894
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1012 include/Contact.php:458
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: mod/admin.php:900
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "El trabajador nunca fue ejecutado. ¡Revise la estructura de su base de datos, por favor!"
 
-#: include/conversation.php:1013 include/conversation.php:1029
-#: include/Contact.php:401 include/Contact.php:414 include/Contact.php:459
-#: mod/allfriends.php:71 mod/dirfind.php:212 mod/match.php:77
-#: mod/suggest.php:82 mod/directory.php:151
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: mod/admin.php:903
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La última ejecución del trabajador estaba en %s UTC. Esto es anterior a una hora. Revise tu configuración de crontab, por favor."
 
-#: include/conversation.php:1014 include/Contact.php:460
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: mod/admin.php:909
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1015 include/Contact.php:461
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: mod/admin.php:916
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1016 include/Contact.php:462
-msgid "View Contact"
-msgstr "Ver contacto"
+#: mod/admin.php:922
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: include/conversation.php:1017 include/Contact.php:464
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/admin.php:923
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Cuenta de Seguimiento Automático"
 
-#: include/conversation.php:1021 include/Contact.php:465
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: mod/admin.php:924
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Pública"
 
-#: include/conversation.php:1148
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: mod/admin.php:925
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: include/conversation.php:1151
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: mod/admin.php:926
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: include/conversation.php:1154
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s atiende."
+#: mod/admin.php:927
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Privada"
 
-#: include/conversation.php:1157
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s no atenderá."
+#: mod/admin.php:950
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: include/conversation.php:1160
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s quizás atenderá"
+#: mod/admin.php:956
+msgid "Server Settings"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1171
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: mod/admin.php:965
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: include/conversation.php:1177
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+#: mod/admin.php:967
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: include/conversation.php:1186
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+#: mod/admin.php:969
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: include/conversation.php:1187
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: mod/admin.php:970
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: include/conversation.php:1190
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+#: mod/admin.php:975
+msgid "Active addons"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1191
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: mod/admin.php:1007
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: include/conversation.php:1194
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+#: mod/admin.php:1343
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización."
 
-#: include/conversation.php:1195
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s atiende."
+#: mod/admin.php:1371 mod/settings.php:896
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: include/conversation.php:1198
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+#: mod/admin.php:1400
+msgid "No community page for local users"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1199
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s no atiende."
+#: mod/admin.php:1401
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: include/conversation.php:1202
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
+#: mod/admin.php:1402
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
 
-#: include/conversation.php:1203
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s atiende quizás."
+#: mod/admin.php:1403
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1232 include/conversation.php:1248
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: mod/admin.php:1404
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1233 include/conversation.php:1249
-#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
-#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:117 mod/wallmessage.php:124
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: mod/admin.php:1408 mod/admin.php:1576 mod/admin.php:1586
+#: src/Module/Contact.php:548
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
 
-#: include/conversation.php:1234 include/conversation.php:1250
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: mod/admin.php:1410
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Perfiles, contactos globales"
 
-#: include/conversation.php:1235 include/conversation.php:1251
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: mod/admin.php:1411
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
 
-#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "One month"
+msgstr "Un mes"
 
-#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
-#: mod/filer.php:31
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: mod/admin.php:1416
+msgid "Three months"
+msgstr "Tres meses"
 
-#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: mod/admin.php:1417
+msgid "Half a year"
+msgstr "Medio año"
 
-#: include/conversation.php:1239
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+#: mod/admin.php:1418
+msgid "One year"
+msgstr "Un año"
 
-#: include/conversation.php:1288
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:103 mod/message.php:335
-#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:141
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:104
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:105
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: mod/admin.php:1449
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:106
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: mod/admin.php:1453
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:107 mod/message.php:336
-#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: mod/admin.php:1454
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:108
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: mod/admin.php:1455
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:109
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: mod/admin.php:1459
+msgid "Don't check"
+msgstr "No verificar"
 
-#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:110
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: mod/admin.php:1460
+msgid "check the stable version"
+msgstr "verifique la versión estable"
 
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:111
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: mod/admin.php:1461
+msgid "check the development version"
+msgstr "verifica la versión de desarrollo"
 
-#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:112
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: mod/admin.php:1480
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Volver a publicar usuarios en el directorio"
 
-#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:113
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: mod/admin.php:1481 mod/register.php:257
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:114
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: mod/admin.php:1482
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:115
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: mod/admin.php:1483
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:116
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: mod/admin.php:1484 mod/events.php:570 src/Model/Profile.php:879
+#: src/Module/Contact.php:903
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
 
-#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:130
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: mod/admin.php:1485
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:132
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: mod/admin.php:1486
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:118
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: mod/admin.php:1487
+msgid "Worker"
+msgstr "Trabajador (??)"
 
-#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:147
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: mod/admin.php:1488
+msgid "Message Relay"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1317 mod/editpost.php:127
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: mod/admin.php:1489
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1322 mod/content.php:739 mod/editpost.php:138
-#: mod/events.php:507 mod/photos.php:1650 mod/photos.php:1692
-#: mod/photos.php:1772 object/Item.php:711
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: mod/admin.php:1490
+msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1326 include/items.php:2158
-#: mod/dfrn_request.php:895 mod/editpost.php:141 mod/follow.php:161
-#: mod/message.php:210 mod/tagrm.php:14 mod/tagrm.php:99 mod/videos.php:135
-#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:340 mod/settings.php:679
-#: mod/settings.php:705 mod/suggest.php:35 mod/contacts.php:468
-#: mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:139 mod/unfollow.php:117
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: mod/admin.php:1494
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: include/conversation.php:1332
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publicar hacia grupos"
+#: mod/admin.php:1495
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de dominio"
 
-#: include/conversation.php:1333
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publicar hacia contactos"
+#: mod/admin.php:1496
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
 
-#: include/conversation.php:1334
-msgid "Private post"
-msgstr "Publicación privada"
+#: mod/admin.php:1496
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: include/conversation.php:1339 include/identity.php:267 mod/editpost.php:145
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: mod/admin.php:1497
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: include/conversation.php:1340 mod/editpost.php:146
-msgid "Browser"
-msgstr "Navegador"
+#: mod/admin.php:1498
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono de atajo"
 
-#: include/conversation.php:1522
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: mod/admin.php:1498
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
 
-#: include/conversation.php:1544
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
+#: mod/admin.php:1499
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono touch"
 
-#: include/conversation.php:1547
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
+#: mod/admin.php:1499
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
 
-#: include/conversation.php:1553
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "No atendiendo"
-msgstr[1] "No atendiendo"
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información adicional"
 
-#: include/delivery.php:429
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: mod/admin.php:1500
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr ""
 
-#: include/delivery.php:441 include/enotify.php:47
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: mod/admin.php:1501
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
 
-#: include/enotify.php:28
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
+#: mod/admin.php:1502
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: include/enotify.php:31
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
+#: mod/admin.php:1502
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: include/enotify.php:34
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+#: mod/admin.php:1503
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: include/enotify.php:36
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+#: mod/admin.php:1503
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: include/enotify.php:81
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: mod/admin.php:1504
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: include/enotify.php:94
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+#: mod/admin.php:1504
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: include/enotify.php:96
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+#: mod/admin.php:1505
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+#: mod/admin.php:1505
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: include/enotify.php:97
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
+#: mod/admin.php:1506
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: include/enotify.php:99
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+#: mod/admin.php:1506
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: include/enotify.php:145
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: mod/admin.php:1507
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+#: mod/admin.php:1507
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: include/enotify.php:160
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: include/enotify.php:170
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+#: mod/admin.php:1509
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: include/enotify.php:175 include/enotify.php:189 include/enotify.php:203
-#: include/enotify.php:217 include/enotify.php:235 include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+#: mod/admin.php:1509
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: include/enotify.php:182
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: include/enotify.php:184
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+#: mod/admin.php:1512
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
 
-#: include/enotify.php:196
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+#: mod/admin.php:1513
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: include/enotify.php:198
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+#: mod/admin.php:1513
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+#: mod/admin.php:1514
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
+#: mod/admin.php:1514
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
+#: mod/admin.php:1515
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
+#: mod/admin.php:1515
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:224
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+#: mod/admin.php:1516
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: include/enotify.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+#: mod/admin.php:1516
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: include/enotify.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
+#: mod/admin.php:1517
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: include/enotify.php:242
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
+#: mod/admin.php:1517
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: include/enotify.php:244
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
+#: mod/admin.php:1518
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: include/enotify.php:245
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+#: mod/admin.php:1518
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: include/enotify.php:256
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
+#: mod/admin.php:1519
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:258
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
+#: mod/admin.php:1519
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:259
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
+#: mod/admin.php:1520
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:263 include/enotify.php:306
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+#: mod/admin.php:1520
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
+#: mod/admin.php:1521
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
 
-#: include/enotify.php:273
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
+#: mod/admin.php:1521
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:276
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
+#: mod/admin.php:1522
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: include/enotify.php:282
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
+#: mod/admin.php:1522
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
-
-#: include/enotify.php:296
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+#: mod/admin.php:1522
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:298
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
+#: mod/admin.php:1523
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
 
-#: include/enotify.php:299
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1523
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
-
-#: include/enotify.php:304
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
 
-#: include/enotify.php:305
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+#: mod/admin.php:1524
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: include/enotify.php:308
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
+#: mod/admin.php:1524
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
+#: mod/admin.php:1525
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: include/enotify.php:318 include/enotify.php:332
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
+#: mod/admin.php:1525
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: include/enotify.php:319 include/enotify.php:333
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
+#: mod/admin.php:1526
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: include/enotify.php:323
+#: mod/admin.php:1526
 msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
+#: mod/admin.php:1527
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: include/enotify.php:337
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1527
 msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
 
-#: include/enotify.php:339
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1528
+msgid "Explicit Content"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1528
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:341
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
+#: mod/admin.php:1529
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
 
-#: include/enotify.php:351
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
+#: mod/admin.php:1529
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: include/enotify.php:353
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
+#: mod/admin.php:1530
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: include/enotify.php:354
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
+#: mod/admin.php:1530
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: include/enotify.php:358
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
+#: mod/admin.php:1531
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:361
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
+#: mod/admin.php:1531
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:409
-msgid "all-day"
-msgstr "todo el día"
+#: mod/admin.php:1532
+msgid "No Fullname check"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:411
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: mod/admin.php:1532
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:412
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: mod/admin.php:1533
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:413
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: mod/admin.php:1533
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:414
-msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+#: mod/admin.php:1534
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: include/event.php:415
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
+#: mod/admin.php:1534
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
 
-#: include/event.php:416
-msgid "Fri"
-msgstr "Vie"
+#: mod/admin.php:1535
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:417
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: mod/admin.php:1535
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:419 include/text.php:1203 mod/settings.php:978
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: mod/admin.php:1536
+msgid "Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:420 include/text.php:1203 mod/settings.php:978
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: mod/admin.php:1536
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. "
+"With this option we only store threads that are started by a contact that is"
+" known on our system."
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:421 include/text.php:1203
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: mod/admin.php:1537
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
 
-#: include/event.php:422 include/text.php:1203
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: mod/admin.php:1539
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
 
-#: include/event.php:423 include/text.php:1203
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: mod/admin.php:1540
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: include/event.php:424 include/text.php:1203
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+#: mod/admin.php:1540
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
 
-#: include/event.php:425 include/text.php:1203
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: mod/admin.php:1541
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
 
-#: include/event.php:427
-msgid "Jan"
-msgstr "Ene"
+#: mod/admin.php:1541
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: include/event.php:428
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: mod/admin.php:1542
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: include/event.php:429
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: mod/admin.php:1542
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: include/event.php:430
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
+#: mod/admin.php:1543
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
 
-#: include/event.php:431 include/event.php:444 include/text.php:1207
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
+#: mod/admin.php:1544
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
 
-#: include/event.php:432
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: mod/admin.php:1545
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: include/event.php:433
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: mod/admin.php:1545
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: include/event.php:434
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: mod/admin.php:1546
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: include/event.php:435
-msgid "Sept"
-msgstr "Sept"
+#: mod/admin.php:1546
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
 
-#: include/event.php:436
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: mod/admin.php:1547
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
 
-#: include/event.php:437
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: mod/admin.php:1547
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
 
-#: include/event.php:438
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: mod/admin.php:1548
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Mínima"
 
-#: include/event.php:440 include/text.php:1207
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
+#: mod/admin.php:1548
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:441 include/text.php:1207
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
+#: mod/admin.php:1549
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
 
-#: include/event.php:442 include/text.php:1207
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: mod/admin.php:1549
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
+"disable it."
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:443 include/text.php:1207
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: mod/admin.php:1550
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
 
-#: include/event.php:445 include/text.php:1207
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: mod/admin.php:1550
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
 
-#: include/event.php:446 include/text.php:1207
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: mod/admin.php:1552
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
 
-#: include/event.php:447 include/text.php:1207
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: mod/admin.php:1552
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1207
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: mod/admin.php:1553
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1207
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
-
-#: include/event.php:450 include/text.php:1207
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: mod/admin.php:1553
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1207
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+#: mod/admin.php:1554
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: include/event.php:453 mod/cal.php:281 mod/events.php:387
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
+#: mod/admin.php:1554
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
 
-#: include/event.php:458
-msgid "No events to display"
-msgstr "No hay eventos a mostrar"
+#: mod/admin.php:1555
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
 
-#: include/event.php:571
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/admin.php:1555
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
 
-#: include/event.php:593
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: mod/admin.php:1556
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
 
-#: include/event.php:594
-msgid "Delete event"
-msgstr "Borrar evento"
+#: mod/admin.php:1556
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
 
-#: include/event.php:620 include/text.php:1605 include/text.php:1612
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: mod/admin.php:1558
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
 
-#: include/event.php:878
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#: mod/admin.php:1558
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
 
-#: include/event.php:879
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exportar calendario como ical"
+#: mod/admin.php:1560
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Verifique la versión ascendente"
 
-#: include/event.php:880
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exportar calendario como csv"
+#: mod/admin.php:1560
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permite verificar nuevas versiones de Friendica en Github. Si hay una nueva versión, se le informará en el panel de administración."
 
-#: include/identity.php:46
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: mod/admin.php:1561
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir tags"
 
-#: include/identity.php:55 mod/profile.php:23
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: mod/admin.php:1561
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
 
-#: include/identity.php:99 include/identity.php:322 include/identity.php:755
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: mod/admin.php:1562
+msgid "Clean database"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:262
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: mod/admin.php:1562
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:293 include/nav.php:192
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: mod/admin.php:1563
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:293
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: mod/admin.php:1563
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:298 include/identity.php:324 mod/profiles.php:785
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: mod/admin.php:1564
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:299 mod/profiles.php:786
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
+#: mod/admin.php:1564
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:309 mod/profiles.php:775
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: mod/admin.php:1565
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:777
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: mod/admin.php:1565
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:313 mod/profiles.php:682 mod/profiles.php:778
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: mod/admin.php:1566
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
 
-#: include/identity.php:341 include/identity.php:642 mod/notifications.php:253
-#: mod/directory.php:135
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/admin.php:1566
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
 
-#: include/identity.php:344 include/identity.php:665 mod/directory.php:137
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: mod/admin.php:1567
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
 
-#: include/identity.php:346 include/identity.php:682 mod/directory.php:139
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: mod/admin.php:1567
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
 
-#: include/identity.php:348 include/identity.php:702 mod/notifications.php:249
-#: mod/contacts.php:661 mod/directory.php:141
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: mod/admin.php:1568
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
 
-#: include/identity.php:350 mod/contacts.php:659
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/admin.php:1568
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
 
-#: include/identity.php:436 mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:59
-msgid "Network:"
-msgstr "Red:"
+#: mod/admin.php:1569
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: include/identity.php:465 include/identity.php:556
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: mod/admin.php:1569
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
 
-#: include/identity.php:466 include/identity.php:557
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: mod/admin.php:1570
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: include/identity.php:518 include/identity.php:604
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: mod/admin.php:1570
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: include/identity.php:530
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: mod/admin.php:1571
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
 
-#: include/identity.php:531
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: mod/admin.php:1571
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:591
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: mod/admin.php:1572
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
 
-#: include/identity.php:618
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: mod/admin.php:1572
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
 
-#: include/identity.php:619
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: mod/admin.php:1574
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URLbase"
 
-#: include/identity.php:630 include/identity.php:759 include/identity.php:792
-#: include/nav.php:85 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
-#: mod/contacts.php:668 mod/contacts.php:870 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: mod/admin.php:1574
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambiar la URL base para este servidor. Envía un mensaje de reubicación a todos los contactos de Friendica y Diaspora* de todos los usuarios."
 
-#: include/identity.php:639 mod/settings.php:1283
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: mod/admin.php:1576
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
 
-#: include/identity.php:646
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: mod/admin.php:1576
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
 
-#: include/identity.php:647
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/admin.php:1576
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:661
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
+#: mod/admin.php:1578
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
 
-#: include/identity.php:674
+#: mod/admin.php:1578
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:678 mod/profiles.php:701
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+#: mod/admin.php:1579
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
 
-#: include/identity.php:686 mod/profiles.php:728
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: mod/admin.php:1579
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:690 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:251
-#: mod/contacts.php:663
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: mod/admin.php:1580
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
 
-#: include/identity.php:694 mod/profiles.php:729
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: mod/admin.php:1580
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
 
-#: include/identity.php:698
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
+#: mod/admin.php:1581
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
 
-#: include/identity.php:706
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
+#: mod/admin.php:1581
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
+"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:710 mod/profiles.php:733
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: mod/admin.php:1583
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:714 mod/profiles.php:734
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: mod/admin.php:1583
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:718
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+#: mod/admin.php:1584
+msgid "Relay server"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:722
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
+#: mod/admin.php:1584
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:726
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
+#: mod/admin.php:1585
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:730
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
+#: mod/admin.php:1585
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:734
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+#: mod/admin.php:1586
+msgid "Relay scope"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:738
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/Romance:"
+#: mod/admin.php:1586
+msgid ""
+"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
+"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:742
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo/ocupación:"
+#: mod/admin.php:1586
+msgid "all"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:746
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escuela/estudios:"
+#: mod/admin.php:1586
+msgid "tags"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:751
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: mod/admin.php:1587
+msgid "Server tags"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:760 mod/events.php:510
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+#: mod/admin.php:1587
+msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:761 mod/events.php:511 mod/admin.php:1163
-#: mod/contacts.php:899
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: mod/admin.php:1588
+msgid "Allow user tags"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:784 include/nav.php:84 mod/contacts.php:666
-#: mod/contacts.php:862 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: include/identity.php:787 mod/follow.php:182 mod/contacts.php:865
-#: mod/unfollow.php:133
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
-
-#: include/identity.php:795 mod/contacts.php:873
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
-
-#: include/identity.php:800 include/nav.php:86 mod/fbrowser.php:34
-#: view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
-
-#: include/identity.php:803 mod/photos.php:96
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
-
-#: include/identity.php:808 include/identity.php:811 include/nav.php:87
-#: view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
-
-#: include/identity.php:820 include/identity.php:831 include/nav.php:88
-#: include/nav.php:152 mod/cal.php:273 mod/events.php:378
-#: view/theme/frio/theme.php:257 view/theme/frio/theme.php:261
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-#: include/identity.php:823 include/identity.php:834 include/nav.php:152
-#: view/theme/frio/theme.php:261
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
-
-#: include/identity.php:842 mod/notes.php:49
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: mod/admin.php:1588
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
+"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:845
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: mod/admin.php:1591
+msgid "Start Relocation"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:853 include/identity.php:856 include/nav.php:131
-#: include/nav.php:195 include/text.php:1097 mod/viewcontacts.php:124
-#: mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:882 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: mod/admin.php:1617
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: include/like.php:45
+#: mod/admin.php:1624
 #, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: include/like.php:50
+#: mod/admin.php:1628
 #, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: include/like.php:55
+#: mod/admin.php:1644
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
-
-#: include/oembed.php:254
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
-
-#: include/oembed.php:262
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
-
-#: include/plugin.php:519 include/plugin.php:521
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
-
-#: include/plugin.php:528
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
-
-#: include/plugin.php:533
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
-
-#: include/security.php:64
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
-
-#: include/security.php:65
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
-
-#: include/security.php:67
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
-
-#: include/security.php:424
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
-
-#: include/user.php:41 mod/settings.php:373
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
-
-#: include/user.php:50
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
-
-#: include/user.php:55
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
-
-#: include/user.php:63
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
-
-#: include/user.php:84
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
-
-#: include/user.php:98
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
-
-#: include/user.php:100
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: include/user.php:108
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+#: mod/admin.php:1646
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: include/user.php:113
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+#: mod/admin.php:1649
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: include/user.php:116
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+#: mod/admin.php:1652
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: include/user.php:129
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+#: mod/admin.php:1675
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: include/user.php:135
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+#: mod/admin.php:1676
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
 
-#: include/user.php:142 include/user.php:230
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+#: mod/admin.php:1681
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: include/user.php:152
+#: mod/admin.php:1682
 msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
-
-#: include/user.php:168
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
-
-#: include/user.php:216
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
-
-#: include/user.php:239 view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: include/user.php:249
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: mod/admin.php:1683
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: include/user.php:308 include/user.php:316 include/user.php:324
-#: include/api.php:3717 mod/profile_photo.php:75 mod/profile_photo.php:83
-#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:215
-#: mod/profile_photo.php:310 mod/profile_photo.php:320 mod/photos.php:74
-#: mod/photos.php:190 mod/photos.php:777 mod/photos.php:1259
-#: mod/photos.php:1280 mod/photos.php:1866
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: mod/admin.php:1684
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
 
-#: include/user.php:399
+#: mod/admin.php:1723
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
-
-#: include/user.php:409
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registro en %s"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
 
-#: include/user.php:419
+#: mod/admin.php:1726
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
-
-#: include/user.php:423
-#, php-format
-msgid ""
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
 "\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
 "\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
 "\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
 "\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
 "\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
 "\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
 "\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
 "\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
 
-#: include/user.php:455 mod/admin.php:1411
+#: mod/admin.php:1763 src/Model/User.php:802
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Detalles de registro para %s"
 
-#: include/Photo.php:1008 include/Photo.php:1024 include/Photo.php:1032
-#: include/Photo.php:1057 include/message.php:138 mod/item.php:469
-#: mod/wall_upload.php:250
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
-
-#: include/message.php:15 include/message.php:161
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
-
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/photos.php:190
-#: mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1259 mod/photos.php:1280
-#: mod/photos.php:1842 mod/photos.php:1856 mod/fbrowser.php:43
-#: mod/fbrowser.php:65
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
-
-#: include/Contact.php:463
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
-
-#: include/Contact.php:888
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organización"
+#: mod/admin.php:1773
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
 
-#: include/Contact.php:891
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
+#: mod/admin.php:1780 mod/admin.php:1833
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr ""
 
-#: include/Contact.php:894
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
+#: mod/admin.php:1783
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: include/api.php:1103
+#: mod/admin.php:1831
 #, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
 
-#: include/api.php:1124
+#: mod/admin.php:1842
 #, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
 
-#: include/api.php:1145
+#: mod/admin.php:1842
 #, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
 
-#: include/dbstructure.php:24
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "No hay tablas en MyISAM"
+#: mod/admin.php:1890 mod/settings.php:1052
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de cuenta normal"
 
-#: include/dbstructure.php:65
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+#: mod/admin.php:1891 mod/settings.php:1056
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de tribuna"
 
-#: include/dbstructure.php:70
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+#: mod/admin.php:1892 mod/settings.php:1060
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Foro público"
 
-#: include/dbstructure.php:194
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
+#: mod/admin.php:1893 mod/settings.php:1064
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad autómatica"
 
-#: include/dbstructure.php:197
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
+#: mod/admin.php:1894
+msgid "Private Forum"
+msgstr ""
 
-#: include/dbstructure.php:205
-msgid ": Database update"
-msgstr ": Actualización de la base de datos"
+#: mod/admin.php:1897 mod/settings.php:1036
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Página personal"
 
-#: include/dbstructure.php:437
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: actualizando %s tabla."
+#: mod/admin.php:1898 mod/settings.php:1040
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Página de organización"
 
-#: include/dfrn.php:1331
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+#: mod/admin.php:1899 mod/settings.php:1044
+msgid "News Page"
+msgstr "Página de noticias"
 
-#: include/diaspora.php:2259
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: mod/admin.php:1900 mod/settings.php:1048
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Foro de la comunidad"
 
-#: include/diaspora.php:3226
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1957 mod/admin.php:1971 mod/admin.php:1989
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
 
-#: include/follow.php:85 mod/dfrn_request.php:515
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1971
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
 
-#: include/follow.php:90 mod/dfrn_request.php:521 mod/admin.php:289
-#: mod/admin.php:307 mod/friendica.php:116
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloqueado"
+#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1971
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
 
-#: include/follow.php:95
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1971
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
 
-#: include/follow.php:123
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+#: mod/admin.php:1946
+msgid "Type"
+msgstr ""
 
-#: include/follow.php:124 include/follow.php:138
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
-
-#: include/follow.php:136
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: mod/admin.php:1953
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
 
-#: include/follow.php:141
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: mod/admin.php:1955
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
 
-#: include/follow.php:144
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: mod/admin.php:1956
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: include/follow.php:147
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+#: mod/admin.php:1957
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: include/follow.php:148
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: mod/admin.php:1958
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: include/follow.php:154
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+#: mod/admin.php:1959
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
 
-#: include/follow.php:159
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+#: mod/admin.php:1960 mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:267
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: include/follow.php:256
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: mod/admin.php:1961
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
 
-#: include/items.php:1734 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:760
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: mod/admin.php:1964
+msgid "User blocked"
+msgstr ""
 
-#: include/items.php:2110 mod/viewsrc.php:16 mod/notice.php:18
-#: mod/admin.php:257 mod/admin.php:1668 mod/admin.php:1919 mod/display.php:99
-#: mod/display.php:268 mod/display.php:473
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/admin.php:1966
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
 
-#: include/items.php:2153
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
+#: mod/admin.php:1967
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: include/items.php:2155 mod/api.php:107 mod/dfrn_request.php:881
-#: mod/follow.php:150 mod/message.php:207 mod/register.php:249
-#: mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:668
-#: mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190 mod/settings.php:1195
-#: mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205 mod/settings.php:1231
-#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-#: mod/settings.php:1235 mod/suggest.php:32 mod/contacts.php:465
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: mod/admin.php:1970
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: include/items.php:2294 mod/api.php:28 mod/api.php:33 mod/attach.php:35
-#: mod/common.php:20 mod/crepair.php:105 mod/fsuggest.php:80
-#: mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25 mod/viewcontacts.php:49
-#: mod/uimport.php:26 mod/allfriends.php:15 mod/cal.php:302
-#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/dirfind.php:16 mod/editpost.php:13
-#: mod/events.php:189 mod/follow.php:14 mod/follow.php:55 mod/follow.php:118
-#: mod/group.php:21 mod/invite.php:18 mod/invite.php:106 mod/item.php:198
-#: mod/item.php:210 mod/manage.php:104 mod/message.php:49 mod/message.php:172
-#: mod/mood.php:117 mod/notifications.php:74 mod/ostatus_subscribe.php:12
-#: mod/poke.php:156 mod/profile_photo.php:20 mod/profile_photo.php:180
-#: mod/profile_photo.php:191 mod/profile_photo.php:204 mod/register.php:46
-#: mod/regmod.php:107 mod/repair_ostatus.php:12 mod/wall_upload.php:102
-#: mod/wall_upload.php:105 mod/wallmessage.php:12 mod/wallmessage.php:36
-#: mod/wallmessage.php:76 mod/wallmessage.php:100 mod/delegate.php:15
-#: mod/photos.php:169 mod/photos.php:1112 mod/profiles.php:167
-#: mod/profiles.php:605 mod/settings.php:25 mod/settings.php:133
-#: mod/settings.php:665 mod/suggest.php:58 mod/wall_attach.php:69
-#: mod/wall_attach.php:72 mod/contacts.php:373 mod/display.php:470
-#: mod/network.php:17 mod/unfollow.php:14 mod/unfollow.php:57
-#: mod/unfollow.php:90 index.php:413
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
+#: mod/admin.php:1971
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr ""
 
-#: include/items.php:2411
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/admin.php:1976
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: include/nav.php:38 mod/navigation.php:22
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: mod/admin.php:1977
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: include/nav.php:42 mod/navigation.php:26
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
+#: mod/admin.php:1987
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
 
-#: include/nav.php:43 include/text.php:1090
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
+#: mod/admin.php:1988
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250 boot.php:874
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: mod/admin.php:1988
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+#: mod/admin.php:1989
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
 
-#: include/nav.php:84 include/nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: mod/admin.php:2030
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: mod/admin.php:2033
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2293
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
 
-#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Your videos"
-msgstr "Tus videos"
+#: mod/admin.php:2047 mod/admin.php:2296
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
 
-#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: mod/admin.php:2069 mod/admin.php:2333
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: include/nav.php:89
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: mod/admin.php:2070 mod/admin.php:2334 mod/newmember.php:20
+#: mod/settings.php:136 src/Content/Nav.php:257 view/theme/frio/theme.php:283
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
 
-#: include/nav.php:89
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Tus notas personales"
+#: mod/admin.php:2077 mod/admin.php:2342
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: include/nav.php:98 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:875
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: mod/admin.php:2078 mod/admin.php:2343
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: include/nav.php:98
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
+#: mod/admin.php:2130
+msgid "Reload active addons"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:108
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
+#: mod/admin.php:2135
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:112 mod/register.php:293 boot.php:851
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: mod/admin.php:2255
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
 
-#: include/nav.php:112
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea una cuenta"
+#: mod/admin.php:2324
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: include/nav.php:118 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: mod/admin.php:2378
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
 
-#: include/nav.php:118
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
+#: mod/admin.php:2383
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:122
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: mod/admin.php:2384
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: include/nav.php:122
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+#: mod/admin.php:2385
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1087 mod/search.php:145
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: mod/admin.php:2409
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
 
-#: include/nav.php:126
-msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+#: mod/admin.php:2442
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
 
-#: include/nav.php:129 include/text.php:1095
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texto completo"
+#: mod/admin.php:2444
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
 
-#: include/nav.php:130 include/text.php:1096
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: mod/admin.php:2453
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: include/nav.php:146 include/nav.php:148 mod/community.php:31
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: mod/admin.php:2457
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: include/nav.php:146
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
+#: mod/admin.php:2458
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: include/nav.php:148
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversaciones en la red"
+#: mod/admin.php:2458
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: mod/admin.php:2459
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "People directory"
-msgstr "Directorio de usuarios"
+#: mod/admin.php:2461
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: mod/admin.php:2462
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+#: mod/admin.php:2493
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+#: mod/admin.php:2497
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reseteo de la red"
+#: mod/admin.php:2588 mod/admin.php:2589 mod/settings.php:766
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+#: mod/admin.php:2588 mod/admin.php:2589 mod/settings.php:766
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
 
-#: include/nav.php:169
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
+#: mod/admin.php:2589
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Trancar opción %s "
 
-#: include/nav.php:172 mod/notifications.php:99
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#: mod/admin.php:2597
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
 
-#: include/nav.php:173
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
+#: mod/allfriends.php:52
+msgid "No friends to display."
+msgstr "No hay amigos para mostrar."
 
-#: include/nav.php:174 mod/settings.php:903
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: mod/allfriends.php:91 mod/dirfind.php:219 mod/match.php:99
+#: mod/suggest.php:105 src/Content/Widget.php:38 src/Model/Profile.php:307
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: include/nav.php:174
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+#: mod/api.php:87 mod/api.php:109
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:180 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: mod/api.php:88
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
 
-#: include/nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: mod/api.php:97
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: include/nav.php:179
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
+#: mod/api.php:111
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: include/nav.php:180
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: mod/api.php:113 mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
+#: mod/profiles.php:542 mod/profiles.php:546 mod/profiles.php:567
+#: mod/register.php:233 mod/settings.php:1088 mod/settings.php:1094
+#: mod/settings.php:1101 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109
+#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1141 mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143
+#: mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: include/nav.php:181 mod/message.php:19
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: mod/apps.php:15 src/App.php:1657
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: include/nav.php:184
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: mod/apps.php:20
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: include/nav.php:184
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Administrar otras páginas"
+#: mod/apps.php:25
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
 
-#: include/nav.php:187 mod/settings.php:84
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
+#: mod/attach.php:14
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
 
-#: include/nav.php:187 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: mod/attach.php:24
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: include/nav.php:189 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:114
-#: mod/admin.php:1721 mod/admin.php:1997 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: mod/babel.php:25
+msgid "Source input"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:189 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: mod/babel.php:31
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:192
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Manejar/editar Perfiles"
+#: mod/babel.php:37
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
+#: mod/babel.php:42
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:200 mod/admin.php:203
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: mod/babel.php:48
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Opciones y configuración del sitio"
+#: mod/babel.php:54
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:203
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
+#: mod/babel.php:60
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:203
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa del sitio"
+#: mod/babel.php:66
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr ""
 
-#: include/network.php:704
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/babel.php:72
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr ""
 
-#: include/ostatus.php:1710
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sigue ahora a %s."
+#: mod/babel.php:79
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr ""
 
-#: include/ostatus.php:1711
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: mod/babel.php:85
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
 
-#: include/ostatus.php:1714
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s dejó de seguir a %s."
+#: mod/babel.php:90
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr ""
 
-#: include/ostatus.php:1715
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: mod/babel.php:96
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:315
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: mod/babel.php:103
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:316
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: mod/babel.php:108
+msgid "HTML Input"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:321
-msgid "first"
-msgstr "primera"
+#: mod/babel.php:114
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:322
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: mod/babel.php:120
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:356
-msgid "next"
-msgstr "sig."
+#: mod/babel.php:125
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:357
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: mod/babel.php:131
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:411
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Cargar mas entradas .."
+#: mod/babel.php:137
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:412
-msgid "The end"
-msgstr "El fin"
+#: mod/babel.php:145
+msgid "Source text"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:961
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: mod/babel.php:146
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:985
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
+#: mod/babel.php:147
+msgid "Markdown"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:998
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: mod/babel.php:148
+msgid "HTML"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1088 mod/filer.php:32 mod/notes.php:64
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: mod/bookmarklet.php:22 src/Content/Nav.php:164 src/Module/Login.php:319
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
 
-#: include/text.php:1149
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: mod/bookmarklet.php:32
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1149
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
+#: mod/bookmarklet.php:54
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publicación fue creada"
 
-#: include/text.php:1150
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
+#: mod/cal.php:35 mod/cal.php:39 mod/community.php:38 mod/follow.php:21
+#: mod/viewcontacts.php:23 mod/viewcontacts.php:27 mod/viewsrc.php:13
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
 
-#: include/text.php:1150
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
+#: mod/cal.php:47 mod/dfrn_poll.php:490 mod/help.php:67
+#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1708
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página no encontrada."
 
-#: include/text.php:1151
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
+#: mod/cal.php:142 mod/display.php:313 mod/profile.php:156
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: include/text.php:1151
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:399 src/Content/Nav.php:154
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Model/Profile.php:938 src/Model/Profile.php:949
+#: view/theme/frio/theme.php:277 view/theme/frio/theme.php:281
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
 
-#: include/text.php:1152
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:400
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
-#: include/text.php:1152
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:402
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
 
-#: include/text.php:1153
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:403 src/Module/Install.php:135
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: include/text.php:1153
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:408 src/Model/Event.php:426
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
 
-#: include/text.php:1154
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:409 src/Model/Event.php:427
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "month"
+msgstr "mes"
 
-#: include/text.php:1154
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:410 src/Model/Event.php:428
+#: src/Util/Temporal.php:310
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
-#: include/text.php:1168
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:411 src/Model/Event.php:429
+#: src/Util/Temporal.php:311
+msgid "day"
+msgstr "día"
 
-#: include/text.php:1169
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:412
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: include/text.php:1170
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
+#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:67 src/Model/User.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
 
-#: include/text.php:1171
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: mod/cal.php:313
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
 
-#: include/text.php:1172
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
+#: mod/cal.php:315
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "No se ha encontrado información exportable"
 
-#: include/text.php:1173
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
+#: mod/cal.php:332
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: include/text.php:1174
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
+#: mod/common.php:90
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Sin contactos en común."
 
-#: include/text.php:1175
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
+#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:893
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos comunes"
 
-#: include/text.php:1176
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
+#: mod/community.php:31 mod/dfrn_request.php:598 mod/directory.php:43
+#: mod/display.php:213 mod/photos.php:943 mod/probe.php:13 mod/search.php:97
+#: mod/search.php:103 mod/videos.php:192 mod/viewcontacts.php:46
+#: mod/webfinger.php:16
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: include/text.php:1177
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
+#: mod/community.php:74
+msgid "Community option not available."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1178
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
+#: mod/community.php:91
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: include/text.php:1179
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: mod/community.php:101
+msgid "Local Community"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1180
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
+#: mod/community.php:104
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1181
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: mod/community.php:112
+msgid "Global Community"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1182
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
+#: mod/community.php:115
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1183
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
+#: mod/community.php:161 mod/search.php:230
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: include/text.php:1184
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
+#: mod/community.php:205
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1185
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
+#: mod/credits.php:19
+msgid "Credits"
+msgstr "Creditos"
 
-#: include/text.php:1186
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado"
+#: mod/credits.php:20
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
 
-#: include/text.php:1187
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido"
+#: mod/crepair.php:90
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito."
 
-#: include/text.php:1404 mod/videos.php:389
-msgid "View Video"
-msgstr "Ver vídeo"
+#: mod/crepair.php:92
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: include/text.php:1421
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: mod/crepair.php:113 mod/dfrn_confirm.php:127 mod/fsuggest.php:31
+#: mod/fsuggest.php:97 mod/redir.php:32 mod/redir.php:138
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
 
-#: include/text.php:1456 include/text.php:1467
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
+#: mod/crepair.php:117
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
 
-#: include/text.php:1599
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Ver en pagina aparte"
+#: mod/crepair.php:118
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
 
-#: include/text.php:1600
-msgid "view on separate page"
-msgstr "ver en pagina aparte"
+#: mod/crepair.php:132 mod/crepair.php:134
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No espejar"
 
-#: include/text.php:1885
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
+#: mod/crepair.php:132
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Espejar como reenvio"
 
-#: include/text.php:1887 mod/content.php:625 object/Item.php:416
-#: object/Item.php:428
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
+#: mod/crepair.php:132 mod/crepair.php:134
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Espejar como publicación propia"
 
-#: include/text.php:1890
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
+#: mod/crepair.php:147
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: include/text.php:2056
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
 
-#: include/uimport.php:79
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+#: mod/crepair.php:151 mod/events.php:568 mod/fsuggest.php:115
+#: mod/invite.php:154 mod/localtime.php:56 mod/manage.php:183
+#: mod/message.php:263 mod/message.php:443 mod/photos.php:1089
+#: mod/photos.php:1177 mod/photos.php:1452 mod/photos.php:1497
+#: mod/photos.php:1536 mod/photos.php:1596 mod/poke.php:192
+#: mod/profiles.php:578 src/Module/Contact.php:596 src/Module/Install.php:189
+#: src/Module/Install.php:224 src/Object/Post.php:808
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119
+#: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Submit"
+msgstr "Envíar"
 
-#: include/uimport.php:85
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+#: mod/crepair.php:152
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Perfil remoto"
 
-#: include/uimport.php:102 include/uimport.php:113
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
+#: mod/crepair.php:155
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: include/uimport.php:106 include/uimport.php:117
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+#: mod/crepair.php:157
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: include/uimport.php:143
-msgid "User creation error"
-msgstr "Error al crear la cuenta"
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de la cuenta"
 
-#: include/uimport.php:164
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
 
-#: include/uimport.php:213
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
-msgstr[1] "%d contactos no importado"
-
-#: include/uimport.php:279
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
-
-#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de la cuenta"
 
-#: mod/api.php:79
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
 
-#: mod/api.php:91
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
 
-#: mod/api.php:106
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de la notificación"
 
-#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
-#: mod/register.php:250 mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:642
-#: mod/profiles.php:668 mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174
-#: mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190
-#: mod/settings.php:1195 mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205
-#: mod/settings.php:1231 mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233
-#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/crepair.php:168
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
 
-#: mod/apps.php:9 index.php:260
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta dirección"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: mod/delegate.php:43
+msgid "Parent user not found."
+msgstr ""
 
-#: mod/apps.php:17
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: mod/delegate.php:150
+msgid "No parent user"
+msgstr ""
 
-#: mod/attach.php:10
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: mod/delegate.php:165
+msgid "Parent Password:"
+msgstr ""
 
-#: mod/attach.php:22
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/delegate.php:165
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr ""
 
-#: mod/babel.php:18
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: mod/delegate.php:172
+msgid "Parent User"
+msgstr ""
 
-#: mod/babel.php:25
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: mod/delegate.php:175
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr ""
 
-#: mod/babel.php:33
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: mod/delegate.php:177 src/Content/Nav.php:255
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: mod/babel.php:37
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: mod/delegate.php:178
+msgid "Delegates"
+msgstr ""
 
-#: mod/babel.php:41
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/delegate.php:180
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/delegate.php:181
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: mod/babel.php:49
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/delegate.php:183
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: mod/babel.php:53
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/delegate.php:185 mod/tagrm.php:112
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/delegate.php:186
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: mod/babel.php:61
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/delegate.php:187
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: mod/babel.php:67
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:42 mod/profiles.php:152
+#: mod/profiles.php:197 mod/profiles.php:527
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: mod/babel.php:71
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/dfrn_confirm.php:128
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: mod/common.php:93
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: mod/dfrn_confirm.php:238
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:892
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: mod/dfrn_confirm.php:245 mod/dfrn_confirm.php:251
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
 
-#: mod/credits.php:19
-msgid "Credits"
-msgstr "Creditos"
+#: mod/dfrn_confirm.php:260
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: mod/credits.php:20
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
+#: mod/dfrn_confirm.php:272
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
 
-#: mod/crepair.php:92
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
 
-#: mod/crepair.php:94
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: mod/dfrn_confirm.php:280
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
 
-#: mod/crepair.php:119 mod/fsuggest.php:22 mod/fsuggest.php:94
-#: mod/dfrn_confirm.php:129
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:381
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: mod/crepair.php:125
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+#: mod/dfrn_confirm.php:443
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: mod/crepair.php:126
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+#: mod/dfrn_confirm.php:453
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
-msgid "No mirroring"
-msgstr "No espejar"
+#: mod/dfrn_confirm.php:464
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: mod/crepair.php:139
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Espejar como reenvio"
+#: mod/dfrn_confirm.php:480
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Espejar como publicación propia"
+#: mod/dfrn_confirm.php:494
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
 
-#: mod/crepair.php:155
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: mod/dfrn_confirm.php:510
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
 
-#: mod/crepair.php:157
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
+#: mod/dfrn_confirm.php:521
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: mod/crepair.php:159 mod/fsuggest.php:109 mod/content.php:730
-#: mod/events.php:509 mod/invite.php:150 mod/localtime.php:47
-#: mod/manage.php:157 mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/mood.php:140
-#: mod/poke.php:205 mod/photos.php:1144 mod/photos.php:1274
-#: mod/photos.php:1600 mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691
-#: mod/photos.php:1771 mod/profiles.php:679 mod/contacts.php:604
-#: mod/install.php:243 mod/install.php:283 object/Item.php:702
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:65 view/theme/frio/config.php:68
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:114
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: mod/dfrn_confirm.php:577
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Perfil remoto"
+#: mod/dfrn_confirm.php:607 mod/dfrn_request.php:560
+#: src/Model/Contact.php:1960
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
+#: mod/dfrn_poll.php:126 mod/dfrn_poll.php:534
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
+#: mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: mod/crepair.php:170 mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1635
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: mod/dfrn_request.php:113 mod/dfrn_request.php:354
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: mod/dfrn_request.php:117 mod/dfrn_request.php:358
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:361
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:365
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: mod/dfrn_request.php:162
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: mod/dfrn_request.php:198
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: mod/crepair.php:176
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: mod/dfrn_request.php:225
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: mod/crepair.php:177
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: mod/dfrn_request.php:247
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: mod/crepair.php:178
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: mod/dfrn_request.php:248
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
 
-#: mod/filer.php:31
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: mod/dfrn_request.php:249
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
 
-#: mod/fsuggest.php:65
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: mod/dfrn_request.php:275
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: mod/dfrn_request.php:311
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: mod/fsuggest.php:101
+#: mod/dfrn_request.php:314
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
-
-#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 
-#: mod/lockview.php:50
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: mod/dfrn_request.php:334
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: mod/maintenance.php:21
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
+#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1640
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: mod/newmember.php:7
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:236
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+#: mod/dfrn_request.php:433
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
 
-#: mod/newmember.php:10
+#: mod/dfrn_request.php:471
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
-
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: mod/newmember.php:13
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: mod/dfrn_request.php:487
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: mod/newmember.php:13
+#: mod/dfrn_request.php:495
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+#: mod/dfrn_request.php:509 mod/dfrn_request.php:524
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+#: mod/dfrn_request.php:520
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+#: mod/dfrn_request.php:522
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido a casa %s"
 
-#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:698
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+#: mod/dfrn_request.php:523
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
 
-#: mod/newmember.php:22
+#: mod/dfrn_request.php:633
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
-
-#: mod/newmember.php:23
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
 
-#: mod/newmember.php:23
+#: mod/dfrn_request.php:636
+#, php-format
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:24
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+#: mod/dfrn_request.php:641
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/newmember.php:24
+#: mod/dfrn_request.php:642
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+#: mod/dfrn_request.php:643 mod/follow.php:150
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: mod/newmember.php:32
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "¿%s te conoce?"
 
-#: mod/newmember.php:32
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+#: mod/dfrn_request.php:645 mod/follow.php:152
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
 
-#: mod/newmember.php:35
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
+#: mod/dfrn_request.php:647
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/newmember.php:35
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+#: mod/dfrn_request.php:648
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+#: mod/dfrn_request.php:649
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:36
+#: mod/dfrn_request.php:650
+#, php-format
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
+#: mod/dfrn_request.php:651 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:128
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu perfil:"
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:66 mod/unfollow.php:131
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitud"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
+#: mod/directory.php:154 mod/events.php:556 mod/notifications.php:251
+#: src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:93 src/Model/Event.php:435
+#: src/Model/Event.php:926 src/Model/Profile.php:437
+#: src/Module/Contact.php:646
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:257 src/Model/Profile.php:440
+#: src/Model/Profile.php:759
+msgid "Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+#: mod/directory.php:160 src/Model/Profile.php:441 src/Model/Profile.php:783
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+#: mod/directory.php:161 src/Model/Profile.php:442 src/Model/Profile.php:800
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página de inicio:"
 
-#: mod/newmember.php:48
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: mod/directory.php:162 mod/notifications.php:253 src/Model/Profile.php:443
+#: src/Model/Profile.php:820 src/Module/Contact.php:650
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
 
-#: mod/newmember.php:50
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: mod/directory.php:210 src/Content/Widget.php:69
+#: view/theme/vier/theme.php:208
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
 
-#: mod/newmember.php:50
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+#: mod/directory.php:212
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:615
-#: mod/contacts.php:959
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+#: mod/directory.php:214
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
 
-#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:960
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: mod/directory.php:216
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: mod/nogroup.php:67
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: mod/directory.php:217 src/Content/Widget.php:64 src/Module/Contact.php:818
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: mod/profperm.php:22 mod/group.php:78 index.php:412
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: mod/directory.php:221
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: mod/dirfind.php:55
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar perfiles - %s"
 
-#: mod/profperm.php:105
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: mod/dirfind.php:66
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de foro - %s"
 
-#: mod/profperm.php:109 mod/group.php:264
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: mod/dirfind.php:261 mod/match.php:127
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin conincidencias"
 
-#: mod/profperm.php:118
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: mod/editpost.php:30 mod/editpost.php:40
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: mod/profperm.php:134
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: mod/editpost.php:47
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
-#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+#: mod/editpost.php:93 mod/filer.php:36 mod/notes.php:52
+#: src/Content/Text/HTML.php:963
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/probe.php:9
-#: mod/community.php:17 mod/dfrn_request.php:805 mod/videos.php:201
-#: mod/photos.php:982 mod/directory.php:31 mod/display.php:195
-#: mod/search.php:89 mod/search.php:95
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: mod/editpost.php:98 mod/message.php:261 mod/message.php:442
+#: mod/wallmessage.php:140
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: mod/viewcontacts.php:78
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: mod/viewsrc.php:8
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
+#: mod/editpost.php:100
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Sólo los usuarios registrados pueden realizar una exploración."
+#: mod/editpost.php:101
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
 
-#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:202
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+#: mod/editpost.php:102
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:299
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: mod/editpost.php:103
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Move account"
-msgstr "Mover cuenta"
+#: mod/editpost.php:118 src/Core/ACL.php:305
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
 
-#: mod/uimport.php:71
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+#: mod/editpost.php:125 src/Core/ACL.php:306
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+#: mod/events.php:117 mod/events.php:119
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
 
-#: mod/uimport.php:73
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+#: mod/events.php:126 mod/events.php:128
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid "Account file"
-msgstr "Archivo de la cuenta"
+#: mod/events.php:401
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
-
-#: mod/community.php:22
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: mod/events.php:524
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: mod/community.php:49 mod/search.php:215
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: mod/events.php:525
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
 
-#: mod/allfriends.php:49
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: mod/events.php:526 mod/events.php:531
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
 
-#: mod/bookmarklet.php:44
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publicación fue creada"
+#: mod/events.php:526 mod/events.php:558 mod/profiles.php:608
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
 
-#: mod/cal.php:146 mod/profile.php:157 mod/display.php:325
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: mod/events.php:539 mod/events.php:564
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:379
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: mod/events.php:541 mod/events.php:546
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:381
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: mod/events.php:552 mod/events.php:565
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:382 mod/install.php:202
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: mod/events.php:554
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: mod/cal.php:285 mod/events.php:391
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/events.php:558 mod/events.php:560
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: mod/cal.php:295
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
+#: mod/events.php:561 mod/events.php:562
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
 
-#: mod/cal.php:311
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
+#: mod/events.php:569 src/Model/Profile.php:878
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "No se ha encontrado información exportable"
+#: mod/events.php:571 mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1448
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: mod/cal.php:328
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: mod/events.php:587
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Error al eliminar el evento"
 
-#: mod/content.php:121 mod/network.php:632
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: mod/events.php:589
+msgid "Event removed"
+msgstr "Evento eliminado"
 
-#: mod/content.php:132 mod/group.php:215 mod/network.php:653
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: mod/fbrowser.php:36 src/Content/Nav.php:152 src/Model/Profile.php:918
+#: view/theme/frio/theme.php:275
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografías"
 
-#: mod/content.php:137 mod/network.php:657
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
+#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:70 mod/photos.php:202
+#: mod/photos.php:1071 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1183
+#: mod/photos.php:1650 mod/photos.php:1665 src/Model/Photo.php:242
+#: src/Model/Photo.php:251
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
 
-#: mod/content.php:327 object/Item.php:106
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
+#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:138 mod/profile_photo.php:251
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: mod/content.php:623 object/Item.php:414
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+#: mod/fbrowser.php:133
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/content.php:640 mod/photos.php:1432 object/Item.php:127
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: mod/feedtest.php:18
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:280
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/feedtest.php:45
+msgid "Source URL"
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:704 object/Item.php:280
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+#: mod/filer.php:35
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: mod/content.php:705 mod/photos.php:1629 object/Item.php:281
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/follow.php:47
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:281
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: mod/follow.php:77
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
 
-#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: mod/follow.php:87
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: mod/follow.php:94
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/content.php:727 mod/photos.php:1646 mod/photos.php:1688
-#: mod/photos.php:1768 object/Item.php:699
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: mod/follow.php:101
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/content.php:729 mod/content.php:952 mod/photos.php:1648
-#: mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770 object/Item.php:386
-#: object/Item.php:701
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: mod/follow.php:171 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:808
+#: src/Module/Contact.php:652
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:703
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: mod/follow.php:183 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:905
+#: src/Module/Contact.php:865
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:704
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: mod/friendica.php:79
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:705
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: mod/friendica.php:85
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visite <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> para aprender más sobre el proyecto Friendica, por favor."
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:706
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: mod/friendica.php:89
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:707
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: mod/friendica.php:89
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:708
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:737 object/Item.php:709
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: mod/friendica.php:97
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:738 object/Item.php:710
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: mod/friendica.php:111
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:748 mod/settings.php:740 object/Item.php:132
-#: object/Item.php:134
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: mod/friendica.php:116
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:774 object/Item.php:247
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: mod/friendica.php:121
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
 
-#: mod/content.php:775 object/Item.php:248
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: mod/fsuggest.php:73
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:249
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: mod/fsuggest.php:102
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: mod/content.php:779 object/Item.php:252
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: mod/fsuggest.php:104
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: mod/content.php:780 mod/content.php:802 object/Item.php:269
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: mod/group.php:40
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupo creado."
 
-#: mod/content.php:791 object/Item.php:257
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
+#: mod/group.php:46
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: mod/content.php:792 object/Item.php:258
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
+#: mod/group.php:60 mod/group.php:187
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: mod/content.php:793 object/Item.php:259
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
+#: mod/group.php:74
+msgid "Group name changed."
+msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
 
-#: mod/content.php:796 mod/ostatus_subscribe.php:76 object/Item.php:262
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
+#: mod/group.php:87 mod/profperm.php:30 src/App.php:1785
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
 
-#: mod/content.php:807 object/Item.php:151
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: mod/group.php:105
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
 
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
+#: mod/group.php:106
+msgid "Filter"
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
+#: mod/group.php:111
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
+#: mod/group.php:112 mod/group.php:136 mod/group.php:229
+#: src/Model/Group.php:415
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: mod/content.php:919 object/Item.php:352
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/group.php:127 src/Model/Group.php:412
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: mod/content.php:920 object/Item.php:354
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: mod/group.php:159
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupo eliminado."
 
-#: mod/content.php:921 object/Item.php:355
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: mod/group.php:161
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:73 mod/profiles.php:24 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:181 mod/profiles.php:617
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: mod/group.php:222
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Borrar grupo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:130
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+#: mod/group.php:233
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Editar nombre de grupo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:247
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: mod/group.php:244
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:256 mod/dfrn_confirm.php:261
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: mod/group.php:246 src/Module/Contact.php:707
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:270
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: mod/group.php:247 mod/network.php:651
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El grupo está vacío"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:272 mod/dfrn_confirm.php:286 mod/dfrn_confirm.php:293
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: mod/group.php:260
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: mod/group.php:278 mod/profperm.php:119
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:291
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: mod/group.php:292
+msgid "Add contact to group"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: mod/hcard.php:19
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:561
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+#: mod/help.php:51
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:571
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: mod/help.php:58 src/Content/Nav.php:184 view/theme/vier/theme.php:294
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:582
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: mod/help.php:64 src/App.php:1705
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:618
+#: mod/home.php:40
 #, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:638
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:711
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:783
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+#: mod/invite.php:38
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
 
-#: mod/dfrn_poll.php:114 mod/dfrn_poll.php:550
+#: mod/invite.php:60
 #, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
-
-#: mod/dfrn_request.php:104
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
-
-#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:529
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
 
-#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:534
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: mod/invite.php:87
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:537
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: mod/invite.php:96
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:541
+#: mod/invite.php:100
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
-
-#: mod/dfrn_request.php:183
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
-
-#: mod/dfrn_request.php:228
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
-
-#: mod/dfrn_request.php:256
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: mod/dfrn_request.php:283
+#: mod/invite.php:104
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: mod/dfrn_request.php:284
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: mod/invite.php:122
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: mod/dfrn_request.php:285
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: mod/invite.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: mod/dfrn_request.php:347
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: mod/invite.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: mod/dfrn_request.php:356
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: mod/invite.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: mod/dfrn_request.php:381
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: mod/dfrn_request.php:484
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: mod/invite.php:141
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Los sitios de Friendica se conectan entre sí para crear una gran red social con privacidad mejorada que es propiedad y está controlada por sus miembros. También pueden conectarse con muchas redes sociales tradicionales."
 
-#: mod/dfrn_request.php:488
+#: mod/invite.php:140
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Para aceptar esta invitación, visite y regístrese en%s, por favor."
 
-#: mod/dfrn_request.php:509
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+#: mod/invite.php:147
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: mod/dfrn_request.php:594 mod/contacts.php:222
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: mod/invite.php:148
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:615
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: mod/invite.php:149 mod/message.php:257 mod/message.php:437
+#: mod/wallmessage.php:137
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:657
+#: mod/invite.php:149
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: mod/dfrn_request.php:678
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: mod/invite.php:151
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: mod/dfrn_request.php:688
+#: mod/invite.php:151
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:702 mod/dfrn_request.php:719
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: mod/invite.php:153
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Para más información sobre el proyecto Friendica y por qué sentimos que es importante, visite http://friendi.ca, por favor"
 
-#: mod/dfrn_request.php:714
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: mod/item.php:116
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
 
-#: mod/dfrn_request.php:717
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+#: mod/item.php:284
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: mod/dfrn_request.php:718
+#: mod/item.php:805
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
-
-#: mod/dfrn_request.php:849
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
 
-#: mod/dfrn_request.php:873
+#: mod/item.php:807
 #, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
-
-#: mod/dfrn_request.php:878
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:879
+#: mod/item.php:808
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
-
-#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:149
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#: mod/item.php:812
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
 
-#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:151
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
+#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:840
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: mod/dfrn_request.php:888
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+#: mod/localtime.php:33
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: mod/dfrn_request.php:890
-#, php-format
+#: mod/localtime.php:35
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
-
-#: mod/dfrn_request.php:891 mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:113
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
-
-#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:65
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
 
-#: mod/dirfind.php:40
+#: mod/localtime.php:39
 #, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: mod/dirfind.php:51
+#: mod/localtime.php:42
 #, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Búsqueda de foro - %s"
-
-#: mod/dirfind.php:248 mod/match.php:113
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
-
-#: mod/editpost.php:20 mod/editpost.php:30
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
-
-#: mod/editpost.php:35
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: mod/events.php:97 mod/events.php:99
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+#: mod/localtime.php:46
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
 
-#: mod/events.php:106 mod/events.php:108
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: mod/localtime.php:52
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
 
-#: mod/events.php:380
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: mod/lockview.php:46 mod/lockview.php:57
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: mod/events.php:485
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: mod/lockview.php:66
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: mod/events.php:486
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: mod/lostpass.php:26
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:488
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: mod/lostpass.php:38
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:499 mod/profiles.php:707
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: mod/lostpass.php:44
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:505
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: mod/lostpass.php:55
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:492
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: mod/lostpass.php:74
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: mod/events.php:493 mod/events.php:506
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: mod/lostpass.php:90
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: mod/events.php:495
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: mod/lostpass.php:103
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:499 mod/events.php:501
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: mod/events.php:502 mod/events.php:503
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: mod/lostpass.php:119
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: mod/events.php:532
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Error al eliminar el evento"
+#: mod/lostpass.php:120 src/Module/Login.php:321
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: mod/events.php:534
-msgid "Event removed"
-msgstr "Evento eliminado"
+#: mod/lostpass.php:121
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:43 mod/fetch.php:52 mod/help.php:57
-#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:304
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: mod/lostpass.php:137 src/Module/Login.php:333
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: mod/follow.php:42
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: mod/follow.php:74
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: mod/follow.php:83
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/lostpass.php:140
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: mod/follow.php:90
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/lostpass.php:141
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: mod/follow.php:97
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+#: mod/lostpass.php:142
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: mod/follow.php:166 mod/notifications.php:258 mod/contacts.php:653
-#: mod/unfollow.php:122
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
+#: mod/lostpass.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:31
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: mod/lostpass.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:37
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: mod/lostpass.php:172
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: mod/group.php:51 mod/group.php:156
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: mod/maintenance.php:26
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: mod/group.php:65
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: mod/manage.php:179
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
 
-#: mod/group.php:95
-msgid "Save Group"
-msgstr "Guardar grupo"
+#: mod/manage.php:180
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: mod/group.php:100
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: mod/manage.php:181
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: mod/group.php:125
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: mod/match.php:46
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: mod/group.php:127
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: mod/match.php:112 src/Content/Pager.php:210
+msgid "first"
+msgstr "primera"
 
-#: mod/group.php:191
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Borrar grupo"
+#: mod/match.php:117 src/Content/Pager.php:270
+msgid "next"
+msgstr "sig."
 
-#: mod/group.php:197
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: mod/match.php:132
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: mod/group.php:202
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Editar nombre de grupo"
+#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:249
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
 
-#: mod/group.php:212
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:60
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: mod/group.php:214 mod/contacts.php:721
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: mod/message.php:74
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
 
-#: mod/group.php:228
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Borrar contacto"
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:66
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: mod/group.php:252
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Agregar contacto"
+#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:69
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
 
-#: mod/hcard.php:14
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:72
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mensaje enviado."
 
-#: mod/help.php:45
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:185
+#: mod/notifications.php:233
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: mod/help.php:60 index.php:307
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: mod/message.php:123 src/Content/Nav.php:246 view/theme/frio/theme.php:282
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: mod/home.php:42
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
+#: mod/message.php:148
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
 
-#: mod/invite.php:31
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+#: mod/message.php:166
+msgid "Conversation not found."
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:54
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+#: mod/message.php:171
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mensaje eliminado."
 
-#: mod/invite.php:79
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+#: mod/message.php:176 mod/message.php:191
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
 
-#: mod/invite.php:90
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
+#: mod/message.php:205 mod/message.php:362 mod/wallmessage.php:123
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
 
-#: mod/invite.php:94
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+#: mod/message.php:248 mod/wallmessage.php:128
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: mod/invite.php:98
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+#: mod/message.php:249 mod/message.php:432 mod/wallmessage.php:130
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: mod/invite.php:117
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+#: mod/message.php:253 mod/message.php:434 mod/wallmessage.php:131
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: mod/invite.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+#: mod/message.php:291
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: mod/invite.php:127
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+#: mod/message.php:354
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: mod/invite.php:128
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+#: mod/message.php:408
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: mod/invite.php:132
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
+#: mod/message.php:410 mod/message.php:542
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: mod/invite.php:135
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Para aceptar esta invitación, visite y regístrese en%s, por favor."
+#: mod/message.php:425 mod/message.php:539
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: mod/invite.php:136
+#: mod/message.php:427
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Los sitios de Friendica se conectan entre sí para crear una gran red social con privacidad mejorada que es propiedad y está controlada por sus miembros. También pueden conectarse con muchas redes sociales tradicionales."
-
-#: mod/invite.php:142
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: mod/invite.php:143
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+#: mod/message.php:431
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: mod/invite.php:144 mod/message.php:332 mod/message.php:515
-#: mod/wallmessage.php:138
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+#: mod/message.php:514
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: mod/invite.php:145
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+#: mod/message.php:516
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
-
-#: mod/invite.php:147
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+#: mod/message.php:518
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Para más información sobre el proyecto Friendica y por qué sentimos que es importante, visite http://friendi.ca, por favor"
+#: mod/message.php:545
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: mod/item.php:119
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: mod/network.php:184 mod/search.php:39
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: mod/item.php:346
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: mod/network.php:191 mod/search.php:48
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
 
-#: mod/item.php:903
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: mod/network.php:192 src/Model/Group.php:406
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
 
-#: mod/item.php:994
+#: mod/network.php:559
 #, php-format
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
+msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
 
-#: mod/item.php:996
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: mod/network.php:562
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
 
-#: mod/item.php:997
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+#: mod/network.php:630
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
 
-#: mod/item.php:1001
+#: mod/network.php:655
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: mod/network.php:681
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: mod/localtime.php:28
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+#: mod/network.php:684
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: mod/localtime.php:32
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+#: mod/network.php:962
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
 
-#: mod/localtime.php:35
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+#: mod/network.php:965
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
 
-#: mod/localtime.php:38
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+#: mod/network.php:970
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
 
-#: mod/localtime.php:43
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+#: mod/network.php:973
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
 
-#: mod/lostpass.php:22
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: mod/network.php:980 mod/profiles.php:595
+#: src/Core/NotificationsManager.php:185
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: mod/lostpass.php:38
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: mod/network.php:983
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+#: mod/network.php:990
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: mod/lostpass.php:55
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+#: mod/network.php:993
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
 
-#: mod/lostpass.php:74
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+#: mod/network.php:1001
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
 
-#: mod/lostpass.php:94
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+#: mod/network.php:1004
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
 
-#: mod/lostpass.php:113 boot.php:889
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: mod/network.php:1011
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: mod/network.php:1014
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
 
-#: mod/lostpass.php:115
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica "
 
-#: mod/lostpass.php:116
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: mod/newmember.php:13
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Listado de nuevos miembros"
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: mod/newmember.php:15
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: mod/lostpass.php:118
+#: mod/newmember.php:16
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Empezando"
+
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
+
+#: mod/newmember.php:18
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: mod/lostpass.php:128
-#, php-format
+#: mod/newmember.php:22
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus ajustes"
+
+#: mod/newmember.php:22
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: mod/lostpass.php:134
-#, php-format
+#: mod/newmember.php:23
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: mod/lostpass.php:150
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+#: mod/newmember.php:25 mod/profperm.php:117 src/Content/Nav.php:151
+#: src/Model/Profile.php:744 src/Model/Profile.php:877
+#: src/Model/Profile.php:910 src/Module/Contact.php:657
+#: src/Module/Contact.php:870 view/theme/frio/theme.php:274
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: mod/newmember.php:27 mod/profiles.php:599 mod/profile_photo.php:250
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: mod/lostpass.php:163
+#: mod/newmember.php:27
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: mod/lostpass.php:164 boot.php:877
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: mod/newmember.php:28
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: mod/lostpass.php:165
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
 
-#: mod/manage.php:153
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: mod/newmember.php:29
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: mod/manage.php:154
+#: mod/newmember.php:29
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
 
-#: mod/manage.php:155
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: mod/newmember.php:31
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
+
+#: mod/newmember.php:37
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
+
+#: mod/newmember.php:37
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
+
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+
+#: mod/newmember.php:42
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
+
+#: mod/newmember.php:42
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+
+#: mod/newmember.php:44 src/Model/Group.php:407 src/Module/Contact.php:755
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#: mod/newmember.php:46
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
+
+#: mod/newmember.php:46
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+
+#: mod/newmember.php:49
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+
+#: mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+
+#: mod/newmember.php:53
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
+
+#: mod/newmember.php:55
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+
+#: mod/newmember.php:55
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+
+#: mod/notes.php:40 src/Model/Profile.php:960
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas personales"
+
+#: mod/notifications.php:38
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+
+#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:184
+#: mod/notifications.php:269 src/Module/Contact.php:624
+#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1086
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:241
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
+
+#: mod/notifications.php:105
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
+
+#: mod/notifications.php:110 mod/notify.php:82
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
+
+#: mod/notifications.php:115
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
+
+#: mod/notifications.php:120
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
+
+#: mod/notifications.php:140
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
+
+#: mod/notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
+
+#: mod/notifications.php:151
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+
+#: mod/notifications.php:151
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:241
+msgid "Notification type:"
+msgstr ""
+
+#: mod/notifications.php:167
+msgid "Suggested by:"
+msgstr ""
+
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:258
+#: src/Module/Contact.php:632
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+
+#: mod/notifications.php:201
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
+
+#: mod/notifications.php:202
+msgid "yes"
+msgstr "sí"
+
+#: mod/notifications.php:202
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: mod/notifications.php:203 mod/notifications.php:207
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
+
+#: mod/notifications.php:204 mod/notifications.php:208
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+
+#: mod/notifications.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+
+#: mod/notifications.php:209
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+
+#: mod/notifications.php:220
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
+
+#: mod/notifications.php:221
+msgid "Sharer"
+msgstr "Lector"
+
+#: mod/notifications.php:221
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Suscriptor"
+
+#: mod/notifications.php:264 src/Model/Profile.php:538
+#: src/Module/Contact.php:89
+msgid "Network:"
+msgstr "Red:"
+
+#: mod/notifications.php:277
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
+
+#: mod/notifications.php:311
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "No más notificaciones de %s."
+
+#: mod/notify.php:78
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+
+#: mod/oexchange.php:32
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
+
+#: mod/openid.php:32
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+
+#: mod/openid.php:68
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+
+#: mod/openid.php:118 src/Module/Login.php:91 src/Module/Login.php:141
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:23
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:42
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:52
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52
+msgid "Done"
+msgstr "hecho!"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:84
+msgid "success"
+msgstr "exito!"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
+msgid "failed"
+msgstr "fallido!"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:277
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+
+#: mod/photos.php:116 src/Model/Profile.php:921
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
+
+#: mod/photos.php:117 mod/photos.php:1706
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
+
+#: mod/photos.php:120 mod/photos.php:1227 mod/photos.php:1708
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
+
+#: mod/photos.php:138 mod/settings.php:56
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
+
+#: mod/photos.php:194
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
+
+#: mod/photos.php:213
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
+
+#: mod/photos.php:242 mod/photos.php:255 mod/photos.php:1178
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
+
+#: mod/photos.php:253
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+
+#: mod/photos.php:315 mod/photos.php:327 mod/photos.php:1453
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
+
+#: mod/photos.php:325
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+
+#: mod/photos.php:682
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
+
+#: mod/photos.php:682
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+
+#: mod/photos.php:778 mod/photos.php:781 mod/photos.php:810
+#: mod/profile_photo.php:155 mod/wall_upload.php:197
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+
+#: mod/photos.php:784
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:787
+msgid "Image file is missing"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:792
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:818
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+
+#: mod/photos.php:833 mod/profile_photo.php:164 mod/wall_upload.php:211
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
+
+#: mod/photos.php:862 mod/profile_photo.php:309 mod/wall_upload.php:250
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
+
+#: mod/photos.php:948
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+
+#: mod/photos.php:1045 mod/videos.php:298
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+
+#: mod/photos.php:1099
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
+
+#: mod/photos.php:1103 mod/photos.php:1173
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+
+#: mod/photos.php:1104
+msgid "or select existing album:"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:1105
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+
+#: mod/photos.php:1121 mod/photos.php:1456 mod/settings.php:1212
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
+
+#: mod/photos.php:1122 mod/photos.php:1457 mod/settings.php:1213
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
+
+#: mod/photos.php:1184
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
+
+#: mod/photos.php:1189
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+
+#: mod/photos.php:1191
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+
+#: mod/photos.php:1212 mod/photos.php:1691
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
+
+#: mod/photos.php:1253
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+
+#: mod/photos.php:1255
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
+
+#: mod/photos.php:1330
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
+
+#: mod/photos.php:1330
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
+
+#: mod/photos.php:1331
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
+
+#: mod/photos.php:1337 src/Object/Post.php:150
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
+
+#: mod/photos.php:1357
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
+
+#: mod/photos.php:1421
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
+
+#: mod/photos.php:1424
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:1439
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+
+#: mod/photos.php:1440
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
+
+#: mod/photos.php:1441
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
+
+#: mod/photos.php:1441
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+
+#: mod/photos.php:1442
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
+
+#: mod/photos.php:1443
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
+
+#: mod/photos.php:1444
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
+
+#: mod/photos.php:1478 src/Object/Post.php:305
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+
+#: mod/photos.php:1479 src/Object/Post.php:306
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+
+#: mod/photos.php:1494 mod/photos.php:1533 mod/photos.php:1593
+#: src/Module/Contact.php:1019 src/Object/Post.php:805
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
+
+#: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1535 mod/photos.php:1595
+#: src/Object/Post.php:410 src/Object/Post.php:807
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
+
+#: mod/photos.php:1625
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
+
+#: mod/photos.php:1697 mod/videos.php:375
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
+
+#: mod/ping.php:272
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+
+#: mod/ping.php:288
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
+
+#: mod/poke.php:185
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
+
+#: mod/poke.php:186
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+
+#: mod/poke.php:187
+msgid "Recipient"
+msgstr "Receptor"
+
+#: mod/poke.php:188
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
+
+#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Sólo los usuarios registrados pueden realizar una exploración."
+
+#: mod/profile.php:87 mod/profile.php:90 src/Protocol/OStatus.php:1287
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr ""
+
+#: mod/profile.php:88 src/Protocol/OStatus.php:1291
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr ""
+
+#: mod/profile.php:89 src/Protocol/OStatus.php:1294
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr ""
+
+#: mod/profiles.php:61
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
+
+#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:113
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
+
+#: mod/profiles.php:96 mod/profiles.php:135
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuevo perfil creado."
+
+#: mod/profiles.php:119
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+
+#: mod/profiles.php:207
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
+
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Pareja sentimental"
+
+#: mod/profiles.php:364
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabajo/estudios"
+
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
+
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Political Views"
+msgstr "Preferencias políticas"
+
+#: mod/profiles.php:375
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
+
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientación sexual"
+
+#: mod/profiles.php:383
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
+
+#: mod/profiles.php:387
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página de inicio"
+
+#: mod/profiles.php:391 mod/profiles.php:594
+msgid "Interests"
+msgstr "Intereses"
+
+#: mod/profiles.php:402 mod/profiles.php:590
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
+
+#: mod/profiles.php:485
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualizado."
+
+#: mod/profiles.php:539
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ocultar contactos y amigos"
+
+#: mod/profiles.php:544
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+
+#: mod/profiles.php:564
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
+
+#: mod/profiles.php:576
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Acciones de perfil"
+
+#: mod/profiles.php:577
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+
+#: mod/profiles.php:579
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+
+#: mod/profiles.php:581
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
+
+#: mod/profiles.php:582
+msgid "View all profiles"
+msgstr ""
+
+#: mod/profiles.php:583 mod/profiles.php:678 src/Model/Profile.php:413
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar visibilidad"
+
+#: mod/profiles.php:584
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+
+#: mod/profiles.php:585
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
+
+#: mod/profiles.php:586
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
+
+#: mod/profiles.php:588
+msgid "Basic information"
+msgstr "Información básica"
+
+#: mod/profiles.php:589
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
+
+#: mod/profiles.php:591
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: mod/profiles.php:592
+msgid "Status information"
+msgstr "Información del estatus"
+
+#: mod/profiles.php:593
+msgid "Additional information"
+msgstr "Información addicional"
+
+#: mod/profiles.php:596
+msgid "Relation"
+msgstr "Relación"
+
+#: mod/profiles.php:597 src/Util/Temporal.php:80 src/Util/Temporal.php:82
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
+
+#: mod/profiles.php:600
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Género:"
+
+#: mod/profiles.php:601
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+
+#: mod/profiles.php:602 src/Model/Profile.php:796
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
+
+#: mod/profiles.php:603
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+
+#: mod/profiles.php:608
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombres del perfil:"
+
+#: mod/profiles.php:610
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+
+#: mod/profiles.php:611
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Tu nombre completo:"
+
+#: mod/profiles.php:612
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrición:"
+
+#: mod/profiles.php:615
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
+
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
+
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
+
+#: mod/profiles.php:618
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
+
+#: mod/profiles.php:619
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
+
+#: mod/profiles.php:620 src/Util/Temporal.php:148
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
+
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+
+#: mod/profiles.php:624
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
+
+#: mod/profiles.php:626
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
+
+#: mod/profiles.php:627
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+
+#: mod/profiles.php:627
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+
+#: mod/profiles.php:628
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
+
+#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:804
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
+
+#: mod/profiles.php:630 src/Model/Profile.php:812
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
+
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
+
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
+
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+
+#: mod/profiles.php:633
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
+
+#: mod/profiles.php:633
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+
+#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:828
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gusta:"
+
+#: mod/profiles.php:635 src/Model/Profile.php:832
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gusta:"
+
+#: mod/profiles.php:636
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
+
+#: mod/profiles.php:637
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
+
+#: mod/profiles.php:638
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
+
+#: mod/profiles.php:639
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+
+#: mod/profiles.php:640
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
+
+#: mod/profiles.php:641
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
+
+#: mod/profiles.php:642
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
+
+#: mod/profiles.php:643
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
+
+#: mod/profiles.php:644
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+
+#: mod/profiles.php:675 src/Model/Profile.php:409
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagen del Perfil"
+
+#: mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:412
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "Visible para todos"
+
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+
+#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:399 src/Model/Profile.php:421
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
+
+#: mod/profiles.php:686 src/Model/Profile.php:400
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crear nuevo perfil"
+
+#: mod/profile_photo.php:59
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+
+#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:100
+#: mod/profile_photo.php:109 mod/profile_photo.php:317
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+
+#: mod/profile_photo.php:128
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+
+#: mod/profile_photo.php:136
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
+
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir archivo:"
+
+#: mod/profile_photo.php:249
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Elige un perfil:"
+
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "or"
+msgstr "o"
+
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
+
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: mod/match.php:39
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: mod/match.php:92
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: mod/profile_photo.php:271
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editado"
 
-#: mod/match.php:106
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: mod/profile_photo.php:307
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imagen subida con éxito."
 
-#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:53
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil no válido."
 
-#: mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: mod/profperm.php:128
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
 
-#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: mod/profperm.php:144
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
 
-#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: mod/register.php:103
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
 
-#: mod/message.php:205
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
+#: mod/register.php:107
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: mod/message.php:225
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: mod/register.php:114
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registro exitoso."
 
-#: mod/message.php:255
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: mod/register.php:119
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/register.php:162
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
-#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:131
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:39
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: mod/register.php:218
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
 
-#: mod/message.php:364
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: mod/register.php:219
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: mod/message.php:403
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: mod/register.php:220
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional):"
 
-#: mod/message.php:478
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: mod/register.php:229
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: mod/register.php:253
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota para el administrador"
 
-#: mod/message.php:505
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+#: mod/register.php:253
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
 
-#: mod/message.php:509
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: mod/register.php:254
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: mod/message.php:561
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: mod/register.php:255
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:563
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+#: mod/register.php:263
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
 
-#: mod/message.php:565
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: mod/register.php:264
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:594
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: mod/register.php:266 mod/settings.php:1184
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: mod/message.php:597
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+#: mod/register.php:266
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: mod/mood.php:136
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: mod/register.php:267 mod/settings.php:1185
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: mod/mood.php:137
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: mod/register.php:268
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:38
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: mod/register.php:269
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:183
-#: mod/notifications.php:230
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: mod/register.php:272 src/Content/Nav.php:178 src/Module/Login.php:290
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
 
-#: mod/notifications.php:63 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
-#: mod/contacts.php:1020
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: mod/register.php:277 mod/uimport.php:54
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: mod/notifications.php:108
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: mod/register.php:278
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: mod/notifications.php:114 mod/notify.php:73
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: mod/register.php:286
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:120
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: mod/regmod.php:53
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
 
-#: mod/notifications.php:126
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: mod/regmod.php:77
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: mod/regmod.php:84
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid "User deleted their account"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: mod/removeme.php:48
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:170
+#: mod/removeme.php:49
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+msgid "The user id is %d"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:642
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: mod/removeme.php:85 mod/removeme.php:88
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: mod/removeme.php:86
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: mod/removeme.php:87
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
 
-#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1609
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: mod/repair_ostatus.php:21
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: mod/repair_ostatus.php:37
+msgid "Error"
+msgstr "error"
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: mod/search.php:104
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/search.php:128
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Demasiadas consultas"
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
+#: mod/search.php:129
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
 
-#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+#: mod/search.php:150 src/Content/Nav.php:192 src/Content/Text/HTML.php:969
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: mod/notifications.php:202
+#: mod/search.php:236
 #, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: mod/notifications.php:207
+#: mod/search.php:238 src/Module/Contact.php:817
 #, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
-
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
-
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
 
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Suscriptor"
+#: mod/settings.php:61
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: mod/notifications.php:275
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: mod/settings.php:69 src/Content/Nav.php:260 src/Model/Profile.php:392
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostrar no leído"
+#: mod/settings.php:85
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:833
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
 
-#: mod/notifications.php:322
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "No más notificaciones de %s."
+#: mod/settings.php:106 src/Content/Nav.php:255
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
 
-#: mod/notify.php:69
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: mod/settings.php:113
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: mod/settings.php:120 mod/uexport.php:53
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: mod/openid.php:25
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: mod/settings.php:127
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: mod/openid.php:61
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: mod/settings.php:179
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:17
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+#: mod/settings.php:181 mod/settings.php:694 src/Module/Contact.php:824
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:28
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+#: mod/settings.php:290
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:34
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+#: mod/settings.php:295
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:43
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+#: mod/settings.php:311
+msgid "Features updated"
+msgstr "Actualizaciones"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:57 mod/repair_ostatus.php:47
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
+#: mod/settings.php:384
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:71
-msgid "success"
-msgstr "exito!"
+#: mod/settings.php:396
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr ""
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "failed"
-msgstr "fallido!"
+#: mod/settings.php:404 src/Core/Console/NewPassword.php:80
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:81 mod/repair_ostatus.php:53
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:83
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: mod/p.php:13
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: mod/settings.php:410
+msgid "Password unchanged."
+msgstr ""
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: mod/settings.php:493
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: mod/poke.php:199
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: mod/settings.php:496
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: mod/poke.php:200
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: mod/settings.php:504
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/poke.php:201
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: mod/settings.php:509
+msgid "Invalid email."
+msgstr ""
 
-#: mod/poke.php:204
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: mod/settings.php:515
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr ""
 
-#: mod/profile.php:177
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: mod/settings.php:565
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: mod/profile_photo.php:45
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: mod/settings.php:568
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: mod/profile_photo.php:78 mod/profile_photo.php:86 mod/profile_photo.php:94
-#: mod/profile_photo.php:323
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+#: mod/settings.php:608
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: mod/profile_photo.php:128
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+#: mod/settings.php:667 mod/settings.php:693 mod/settings.php:727
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: mod/profile_photo.php:137
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: mod/settings.php:671 mod/settings.php:697
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: mod/profile_photo.php:156 mod/wall_upload.php:182 mod/photos.php:816
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:219 mod/photos.php:857
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: mod/profile_photo.php:255
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: mod/settings.php:685
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: mod/profile_photo.php:257
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: mod/settings.php:726
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/settings.php:728 src/Object/Post.php:160 src/Object/Post.php:162
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: mod/settings.php:730
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza por"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: mod/settings.php:731
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
 
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: mod/settings.php:732
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: mod/profile_photo.php:275
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: mod/settings.php:743
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:277
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: mod/settings.php:752
+msgid "Addon Settings"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:313
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: mod/settings.php:773
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/profile_photo.php:315 mod/wall_upload.php:258 mod/photos.php:886
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: mod/settings.php:796 src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: mod/register.php:97
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
+#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
+
+#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
 
-#: mod/register.php:102
+#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
 #, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
 
-#: mod/register.php:109
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registro exitoso."
+#: mod/settings.php:797
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
-#: mod/register.php:115
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+#: mod/settings.php:828
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
 
-#: mod/register.php:164
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: mod/settings.php:838
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración general de social media "
 
-#: mod/register.php:230
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
+#: mod/settings.php:839
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:231
+#: mod/settings.php:839
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:232
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+#: mod/settings.php:840
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
 
-#: mod/register.php:246
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+#: mod/settings.php:840
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota para el administrador"
+#: mod/settings.php:841
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
+#: mod/settings.php:841
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: mod/register.php:272
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+#: mod/settings.php:842
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
 
-#: mod/register.php:273
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
+#: mod/settings.php:843
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
 
-#: mod/register.php:276 mod/admin.php:1160
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: mod/settings.php:843
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
 
-#: mod/register.php:284
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
 
-#: mod/register.php:285
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
+#: mod/settings.php:850
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: mod/register.php:287 mod/settings.php:1275
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: mod/settings.php:851
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: mod/register.php:287
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: mod/register.php:288 mod/settings.php:1276
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: mod/settings.php:854
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: mod/register.php:289
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
+#: mod/settings.php:855
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: mod/register.php:290
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: mod/settings.php:856
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
 
-#: mod/register.php:300
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
+#: mod/settings.php:856 mod/settings.php:861
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
 
-#: mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: mod/regmod.php:89
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/regmod.php:101
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: mod/settings.php:859
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: mod/settings.php:860
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: mod/removeme.php:56
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción después de importar:"
 
-#: mod/removeme.php:57
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+#: mod/settings.php:861 src/Content/Nav.php:243
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:17
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un directorio"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:33
-msgid "Error"
-msgstr "error"
+#: mod/settings.php:862
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al directorio:"
 
-#: mod/subthread.php:106
+#: mod/settings.php:905
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr ""
 
-#: mod/tagrm.php:46
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: mod/settings.php:907
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr ""
 
-#: mod/tagrm.php:85
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: mod/settings.php:934 src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:392
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: mod/tagrm.php:87
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: mod/settings.php:934 src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:393
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/settings.php:950
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: mod/uexport.php:39
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
+#: mod/settings.php:956
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: mod/uexport.php:39
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+#: mod/settings.php:957
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
 
-#: mod/uexport.php:40
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
+#: mod/settings.php:958
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
 
-#: mod/uexport.php:40
+#: mod/settings.php:958
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
-
-#: mod/uexport.php:47 mod/settings.php:98
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
 
-#: mod/videos.php:127
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
+#: mod/settings.php:959
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: mod/videos.php:132
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Borrar vídeo"
+#: mod/settings.php:959
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/videos.php:211
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
+#: mod/settings.php:960
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: mod/videos.php:312 mod/photos.php:1094
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: mod/settings.php:960 mod/settings.php:961
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: mod/videos.php:396 mod/photos.php:1894
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: mod/settings.php:961
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
 
-#: mod/videos.php:405
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vídeos recientes"
+#: mod/settings.php:962
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: mod/videos.php:407
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Subir nuevos vídeos"
+#: mod/settings.php:963
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: mod/wall_upload.php:37 mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:111
-#: mod/wall_upload.php:151 mod/wall_upload.php:154 mod/wall_attach.php:19
-#: mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Consulta invalida"
+#: mod/settings.php:964
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Principio de la semana:"
 
-#: mod/wallmessage.php:45 mod/wallmessage.php:109
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+#: mod/settings.php:965
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "No mostrara avisos"
 
-#: mod/wallmessage.php:56
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "pagina infinita (sroll)"
 
-#: mod/wallmessage.php:83 mod/wallmessage.php:92
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
 
-#: mod/wallmessage.php:130
-#, php-format
+#: mod/settings.php:967
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Cuando está deshabilitada, la página de red se actualiza constantemente, lo que podría ser confuso al leer."
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Bandwidth Saver Mode"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:132
+#: mod/settings.php:968
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Smart Threading"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: mod/settings.php:969
+msgid ""
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: mod/settings.php:971
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ajustes generales de tema"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: mod/settings.php:972
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Ajustes personalizados de tema"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ajustes de contenido"
 
-#: mod/photos.php:97 mod/photos.php:1903
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: mod/settings.php:974 view/theme/duepuntozero/config.php:74
+#: view/theme/frio/config.php:121 view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1331 mod/photos.php:1905
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: mod/settings.php:988
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:115 mod/settings.php:39
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: mod/settings.php:1027
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: mod/photos.php:179
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: mod/settings.php:1028
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Subtipos de página personal"
 
-#: mod/photos.php:200
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: mod/settings.php:1029
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
 
-#: mod/photos.php:233 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1275
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: mod/settings.php:1037
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal."
 
-#: mod/photos.php:243
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: mod/settings.php:1041
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para una organización que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/photos.php:326 mod/photos.php:337 mod/photos.php:1601
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: mod/settings.php:1045
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un reflector de noticias que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/photos.php:335
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: mod/settings.php:1049
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Cuenta para discusiones de la comunidad."
 
-#: mod/photos.php:716
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+#: mod/settings.php:1053
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal regular que requiere aprobación manual de «Amigos» y «Seguidores»."
 
-#: mod/photos.php:716
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/settings.php:1057
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil público que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/photos.php:824
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: mod/settings.php:1061
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Aprueba automáticamente todas las solicitudes de contacto."
 
-#: mod/photos.php:991
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: mod/settings.php:1065
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil popular que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Friends»."
 
-#: mod/photos.php:1154
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: mod/settings.php:1068
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: mod/photos.php:1191
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: mod/settings.php:1069
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Requiere aprobación manual de solicitudes de contacto."
 
-#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1270
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: mod/settings.php:1080
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/photos.php:1196
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: mod/settings.php:1080
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: mod/photos.php:1197
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: mod/settings.php:1088
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
 
-#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1304
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: mod/settings.php:1088
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1209 mod/photos.php:1606 mod/settings.php:1305
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: mod/settings.php:1094
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
 
-#: mod/photos.php:1210
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: mod/settings.php:1094
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1211
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: mod/settings.php:1101
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
 
-#: mod/photos.php:1281
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: mod/settings.php:1101
+msgid ""
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1286
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: mod/settings.php:1105
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1288
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: mod/settings.php:1105
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1317 mod/photos.php:1888
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/settings.php:1109
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: mod/photos.php:1362
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: mod/settings.php:1109
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1364
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: mod/settings.php:1117
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
 
-#: mod/photos.php:1426
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: mod/settings.php:1117
+msgid ""
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1451
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/settings.php:1121
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: mod/photos.php:1541
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: mod/settings.php:1121
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1544
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: mod/settings.php:1125
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: mod/photos.php:1587
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: mod/settings.php:1131
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: mod/photos.php:1588
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: mod/settings.php:1138
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
 
-#: mod/photos.php:1589
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: mod/settings.php:1138
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
 
-#: mod/photos.php:1589
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+#: mod/settings.php:1139
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configuración avanzada de expiración"
 
-#: mod/photos.php:1590
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiración avanzada"
 
-#: mod/photos.php:1591
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: mod/settings.php:1141
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
 
-#: mod/photos.php:1592
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: mod/settings.php:1142
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "¿Expiran las notas personales?"
 
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: mod/settings.php:1143
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "¿Expiran los favoritos?"
 
-#: mod/photos.php:1608
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "¿Expiran las fotografías?"
 
-#: mod/photos.php:1817
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: mod/settings.php:1145
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
 
-#: mod/ping.php:275
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: mod/settings.php:1175
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: mod/ping.php:290
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: mod/settings.php:1183
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: mod/ping.php:305
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: mod/settings.php:1184
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:43
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: mod/settings.php:1185
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: mod/profiles.php:59 mod/profiles.php:95
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: mod/settings.php:1186
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1187
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: mod/profiles.php:101
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: mod/settings.php:1187
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/profiles.php:191
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: mod/settings.php:1191
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración básica"
 
-#: mod/profiles.php:331
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: mod/settings.php:1192 src/Model/Profile.php:752
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
 
-#: mod/profiles.php:335
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: mod/settings.php:1193
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de correo:"
 
-#: mod/profiles.php:347
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: mod/settings.php:1194
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
 
-#: mod/profiles.php:350
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: mod/settings.php:1195
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Tu idioma:"
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: mod/settings.php:1195
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
 
-#: mod/profiles.php:358
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: mod/settings.php:1196
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: mod/profiles.php:362
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: mod/settings.php:1197
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: mod/profiles.php:366
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: mod/profiles.php:370
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: mod/settings.php:1202
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: mod/profiles.php:374 mod/profiles.php:693
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: mod/settings.php:1202 mod/settings.php:1231
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: mod/profiles.php:378
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: mod/profiles.php:385 mod/profiles.php:689
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: mod/profiles.php:470
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: mod/settings.php:1214
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: mod/profiles.php:562
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: mod/settings.php:1215
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: mod/profiles.php:571
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: mod/settings.php:1219
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
 
-#: mod/profiles.php:574
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: mod/profiles.php:577
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: mod/profiles.php:635
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ocultar contactos y amigos"
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: mod/profiles.php:665
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
+#: mod/settings.php:1238
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: mod/profiles.php:677
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Acciones de perfil"
+#: mod/settings.php:1239
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: mod/profiles.php:678
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: mod/settings.php:1240
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: mod/profiles.php:680
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: mod/settings.php:1241
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: mod/profiles.php:681
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: mod/settings.php:1242
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: mod/settings.php:1243
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: mod/settings.php:1245
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: mod/settings.php:1245
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Basic information"
-msgstr "Información básica"
+#: mod/settings.php:1247
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: mod/settings.php:1249
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: mod/settings.php:1251
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones detalladas"
 
-#: mod/profiles.php:691
-msgid "Status information"
-msgstr "Información del estatus"
+#: mod/settings.php:1253
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información addicional"
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Relation"
-msgstr "Relación"
+#: mod/settings.php:1256
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/settings.php:1259
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: mod/settings.php:1260
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
 
-#: mod/profiles.php:702
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: mod/subthread.php:104
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
 
-#: mod/profiles.php:709
+#: mod/suggest.php:39
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+
+#: mod/suggest.php:75
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
 
-#: mod/profiles.php:710
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: mod/suggest.php:88 mod/suggest.php:108
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: mod/suggest.php:118 src/Content/Widget.php:65 view/theme/vier/theme.php:204
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de amigos"
 
-#: mod/profiles.php:714
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/tagrm.php:31
+msgid "Tag(s) removed"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: mod/tagrm.php:99
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: mod/tagrm.php:101
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: mod/uexport.php:46
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/uexport.php:46
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: mod/uimport.php:30
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: mod/uimport.php:56
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+#: mod/uimport.php:57
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
 
-#: mod/profiles.php:726
+#: mod/uimport.php:58
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: mod/uimport.php:59
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
 
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: mod/uimport.php:60
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: mod/uimport.php:60
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Dejar de Seguir no es compatible con su red actualmente."
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: mod/unfollow.php:67
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Contacto no seguido"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: mod/unfollow.php:118 src/Module/Contact.php:572
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Desconectar/Dejar de seguir"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: mod/update_community.php:23 mod/update_contact.php:23
+#: mod/update_display.php:24 mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:36
+#: mod/update_profile.php:35
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: mod/videos.php:132
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: mod/videos.php:137
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Borrar vídeo"
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: mod/videos.php:197
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: mod/videos.php:368 src/Model/Item.php:3426
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver vídeo"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: mod/videos.php:383
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos recientes"
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: mod/videos.php:385
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Subir nuevos vídeos"
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: mod/viewcontacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ningún contacto."
 
-#: mod/profiles.php:784
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: mod/viewcontacts.php:94 src/Module/Contact.php:605
+#: src/Module/Contact.php:1025
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: mod/settings.php:46 mod/admin.php:1593
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: mod/viewcontacts.php:114 src/Content/Nav.php:197 src/Content/Nav.php:263
+#: src/Content/Text/HTML.php:980 src/Model/Profile.php:981
+#: src/Model/Profile.php:984 src/Module/Contact.php:812
+#: src/Module/Contact.php:882 view/theme/frio/theme.php:284
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: mod/settings.php:55 mod/admin.php:175
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
 
-#: mod/settings.php:63
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaz del usuario"
+#: mod/wallmessage.php:63
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
 
-#: mod/settings.php:70 mod/settings.php:887
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Redes sociales"
+#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
 
-#: mod/settings.php:77 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1719 mod/admin.php:1782
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
 
-#: mod/settings.php:91
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/wall_attach.php:28 mod/wall_attach.php:35 mod/wall_attach.php:90
+#: mod/wall_upload.php:41 mod/wall_upload.php:57 mod/wall_upload.php:115
+#: mod/wall_upload.php:166 mod/wall_upload.php:169
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
 
-#: mod/settings.php:105
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: mod/wall_attach.php:108
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
 
-#: mod/settings.php:160
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: mod/wall_attach.php:108
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
 
-#: mod/settings.php:163 mod/settings.php:704 mod/contacts.php:833
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: mod/wall_attach.php:119
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
 
-#: mod/settings.php:269
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: mod/wall_attach.php:143 mod/wall_attach.php:159
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: mod/wall_upload.php:242 src/Object/Image.php:968 src/Object/Image.php:984
+#: src/Object/Image.php:992 src/Object/Image.php:1017
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
 
-#: mod/settings.php:289
-msgid "Features updated"
-msgstr "Actualizaciones"
+#: src/App.php:787
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: mod/settings.php:359
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
+#: src/App.php:789
+msgid "show fewer"
+msgstr "ver menos"
 
-#: mod/settings.php:378
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: src/App.php:831
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"
 
-#: mod/settings.php:386
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: src/App.php:1384
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:397
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: src/BaseModule.php:133
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: src/Content/ContactSelector.php:57
+msgid "Frequently"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:479
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Twice daily"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:490
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: src/Content/ContactSelector.php:60
+msgid "Daily"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:495
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: src/Content/ContactSelector.php:61
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:501
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: src/Content/ContactSelector.php:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:557
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: src/Content/ContactSelector.php:81
+msgid "DFRN"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: src/Content/ContactSelector.php:82
+msgid "OStatus"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:601
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
+msgid "Zot!"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:789 mod/settings.php:838
-#: mod/settings.php:905 mod/settings.php:1002 mod/settings.php:1268
-#: mod/admin.php:1158 mod/admin.php:1783 mod/admin.php:2046 mod/admin.php:2120
-#: mod/admin.php:2273
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: src/Content/ContactSelector.php:87
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "MySpace"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "Google+"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "pump.io"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:695
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: src/Content/ContactSelector.php:94
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: src/Content/ContactSelector.php:95
+msgid "ActivityPub"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: src/Content/ContactSelector.php:96
+msgid "pnut"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Male"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Female"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:765
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Currently Male"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2262 mod/admin.php:2263
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Currently Female"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2262 mod/admin.php:2263
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Mostly Male"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:787
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Mostly Female"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:801
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Configuración general de social media "
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Transgender"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:807
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Intersex"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:809
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Transsexual"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:815
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:817
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Neuter"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:823
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Sin especificar"
 
-#: mod/settings.php:831
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
 
-#: mod/settings.php:833
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Males"
+msgstr "Hombres"
 
-#: mod/settings.php:836
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Females"
+msgstr "Mujeres"
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sin preferencias"
 
-#: mod/settings.php:846
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: mod/settings.php:892
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Célibe"
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgen"
 
-#: mod/settings.php:894
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviado"
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetichista"
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Oodles"
+msgstr "Orgiástico"
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asexual"
 
-#: mod/settings.php:898 mod/settings.php:903
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Single"
+msgstr "Soltero"
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Has crush"
+msgstr "Enamorado"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Loco/a por alguien"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Dating"
+msgstr "De citas"
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
 
-#: mod/settings.php:940 mod/admin.php:1045
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Adicto al sexo"
 
-#: mod/settings.php:1000
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192 src/Model/User.php:647
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
 
-#: mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1029
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos con beneficios"
 
-#: mod/settings.php:1007
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Engaged"
+msgstr "Comprometido/a"
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Married"
+msgstr "Casado/a"
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Casado imaginario"
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Partners"
+msgstr "Socios"
 
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Cohabitando"
 
-#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1011
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Common law"
+msgstr "Pareja de hecho"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Not looking"
+msgstr "No busca relación"
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Principio de la semana:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traicionado/a"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "No mostrara avisos"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado/a"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "pagina infinita (sroll)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Unstable"
+msgstr "Inestable"
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado/a"
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Cuando está deshabilitada, la página de red se actualiza constantemente, lo que podría ser confuso al leer."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorciado imaginario"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viudo/a"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incierto"
 
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Ajustes generales de tema"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Es complicado"
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Ajustes personalizados de tema"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Don't care"
+msgstr "No te importa"
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Ajustes de contenido"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pregúntame"
+
+#: src/Content/Feature.php:79
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: mod/settings.php:1023 view/theme/duepuntozero/config.php:67
-#: view/theme/frio/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:116
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfiles multiples"
 
-#: mod/settings.php:1107
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipos de cuenta"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
 
-#: mod/settings.php:1108
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Subtipos de página personal"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Localización foto"
 
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
 
-#: mod/settings.php:1116
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Página personal"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Exportar Calendario Público"
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Cuenta para un perfil personal."
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Página de organización"
+#: src/Content/Feature.php:88
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: mod/settings.php:1121
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
+
+#: src/Content/Feature.php:89
 msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Cuenta para una organización que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "News Page"
-msgstr "Página de noticias"
+#: src/Content/Feature.php:94
+msgid "Network Sidebar"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Cuenta para un reflector de noticias que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
+#: src/Content/Feature.php:95
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Foro de la comunidad"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Protocol Filter"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Cuenta para discusiones de la comunidad."
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
+#: src/Content/Feature.php:101
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Pestañas de redes"
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Cuenta para un perfil personal regular que requiere aprobación manual de «Amigos» y «Seguidores»."
+#: src/Content/Feature.php:102
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Pestaña nuevo en la red"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
+#: src/Content/Feature.php:102
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Cuenta para un perfil público que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
+#: src/Content/Feature.php:103
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Foro público"
+#: src/Content/Feature.php:103
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Aprueba automáticamente todas las solicitudes de contacto."
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+#: src/Content/Feature.php:109
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
 
-#: mod/settings.php:1145
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Cuenta para un perfil popular que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Friends»."
+#: src/Content/Feature.php:109
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
 
-#: mod/settings.php:1149
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Requiere aprobación manual de solicitudes de contacto."
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "List Forums"
+msgstr "Listar foros"
 
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
 
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Your profile may be visible in public."
-msgstr "Su perfil puede ser visible en público."
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1174
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1181
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: src/Content/ForumManager.php:126 src/Content/Nav.php:201
+#: src/Content/Text/HTML.php:983 view/theme/vier/theme.php:250
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
 
-#: mod/settings.php:1185
-msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
+#: src/Content/ForumManager.php:128 view/theme/vier/theme.php:252
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
 
-#: mod/settings.php:1190
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: src/Content/Nav.php:69
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
 
-#: mod/settings.php:1195
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: src/Content/Nav.php:73
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Limpiar notificaciones"
 
-#: mod/settings.php:1200
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: src/Content/Nav.php:74 src/Content/Text/HTML.php:972
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: mod/settings.php:1205
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: src/Content/Nav.php:147 src/Module/Login.php:318
+#: view/theme/frio/theme.php:270
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: mod/settings.php:1213
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: src/Content/Nav.php:147 view/theme/frio/theme.php:270
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar la sesión"
 
-#: mod/settings.php:1221
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
+#: src/Content/Nav.php:150 src/Model/Profile.php:902
+#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:854
+#: view/theme/frio/theme.php:273
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: src/Content/Nav.php:150 src/Content/Nav.php:236
+#: view/theme/frio/theme.php:273
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: src/Content/Nav.php:151 view/theme/frio/theme.php:274
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: src/Content/Nav.php:152 view/theme/frio/theme.php:275
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
 
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: src/Content/Nav.php:153 src/Model/Profile.php:926 src/Model/Profile.php:929
+#: view/theme/frio/theme.php:276
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: src/Content/Nav.php:153 view/theme/frio/theme.php:276
+msgid "Your videos"
+msgstr "Tus videos"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: src/Content/Nav.php:154 view/theme/frio/theme.php:277
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: src/Content/Nav.php:155
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: src/Content/Nav.php:155
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: src/Content/Nav.php:164
+msgid "Sign in"
+msgstr "Date de alta"
 
-#: mod/settings.php:1266
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: src/Content/Nav.php:174 src/Content/Nav.php:236
+#: src/Core/NotificationsManager.php:192
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: src/Content/Nav.php:174
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: mod/settings.php:1276
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: src/Content/Nav.php:178
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Contraseña actual:"
+#: src/Content/Nav.php:184
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: mod/settings.php:1277 mod/settings.php:1278
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
+#: src/Content/Nav.php:188
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: src/Content/Nav.php:188
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: src/Content/Nav.php:192
+msgid "Search site content"
+msgstr " Busca contenido en la página"
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: src/Content/Nav.php:195 src/Content/Text/HTML.php:978
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
 
-#: mod/settings.php:1285
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: src/Content/Nav.php:196 src/Content/Text/HTML.php:979
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:53
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: mod/settings.php:1286
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Tu idioma:"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: mod/settings.php:1286
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Model/Profile.php:941 src/Model/Profile.php:952
+#: view/theme/frio/theme.php:281
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos y Calendario"
 
-#: mod/settings.php:1288
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: src/Content/Nav.php:223
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: src/Content/Nav.php:223
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: mod/settings.php:1293
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: src/Content/Nav.php:225
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
 
-#: mod/settings.php:1293 mod/settings.php:1323
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: src/Content/Nav.php:228
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1294
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:280
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: mod/settings.php:1295
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reseteo de la red"
 
-#: mod/settings.php:1306
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Publicación Privada por defecto"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
 
-#: mod/settings.php:1307
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Publicación Pública por defecto"
+#: src/Content/Nav.php:240 src/Core/NotificationsManager.php:199
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: mod/settings.php:1311
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+#: src/Content/Nav.php:240
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: src/Content/Nav.php:242
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: src/Content/Nav.php:243
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: src/Content/Nav.php:246 view/theme/frio/theme.php:282
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: src/Content/Nav.php:247
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: src/Content/Nav.php:248
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: src/Content/Nav.php:252
+msgid "Manage"
+msgstr "Administrar"
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: src/Content/Nav.php:252
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: src/Content/Nav.php:257 view/theme/frio/theme.php:283
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de tu cuenta"
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Manejar/editar Perfiles"
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: src/Content/Nav.php:263 view/theme/frio/theme.php:284
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: src/Content/Nav.php:268
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: mod/settings.php:1336
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: src/Content/Nav.php:271
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: src/Content/Nav.php:271
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: src/Content/OEmbed.php:255
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: src/Content/OEmbed.php:375
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+#: src/Content/Pager.php:166
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+#: src/Content/Pager.php:171
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+#: src/Content/Pager.php:215
+msgid "prev"
+msgstr "ant."
 
-#: mod/settings.php:1345
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+#: src/Content/Pager.php:275
+msgid "last"
+msgstr "última"
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:426
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: mod/settings.php:1348
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:858 src/Content/Text/BBCode.php:1583
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1584
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: mod/settings.php:1351
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocalizar"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:961
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/settings.php:1352
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1510 src/Content/Text/BBCode.php:1532
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: mod/settings.php:1353
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1594 src/Content/Text/BBCode.php:1595
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: mod/suggest.php:30
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1702
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
 
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1713
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: src/Content/Text/HTML.php:799
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas entradas .."
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+#: src/Content/Text/HTML.php:800
+msgid "The end"
+msgstr "El fin"
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+#: src/Content/Text/HTML.php:840
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
 
-#: mod/wall_attach.php:107
+#: src/Content/Text/HTML.php:867
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: mod/wall_attach.php:151 mod/wall_attach.php:167
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+#: src/Content/Text/HTML.php:880
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: mod/admin.php:99
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: src/Content/Text/HTML.php:963
+msgid "Follow"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:1157
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: src/Content/Text/HTML.php:1018 src/Model/Item.php:3476
+#: src/Model/Item.php:3487
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:1091 mod/admin.php:1601 mod/admin.php:1617
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
-#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1995 mod/admin.php:2045
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportar calendario como ical"
 
-#: mod/admin.php:176
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:584
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: src/Content/Widget.php:34
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:298
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Lista de bloqueo del servidor"
+#: src/Content/Widget.php:35
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:550
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: src/Content/Widget.php:36
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:375
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Eliminar Artículo"
+#: src/Content/Widget.php:54
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:205 mod/admin.php:2119
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: src/Content/Widget.php:60 view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:2187
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: src/Content/Widget.php:61 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: mod/admin.php:196
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: src/Content/Widget.php:63 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: mod/admin.php:197
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: src/Content/Widget.php:66 view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses similares"
 
-#: mod/admin.php:204
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:206
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatorio"
 
-#: mod/admin.php:206
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
+#: src/Content/Widget.php:68 view/theme/vier/theme.php:207
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar amigos"
 
-#: mod/admin.php:207
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: src/Content/Widget.php:71 view/theme/vier/theme.php:210
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio local"
 
-#: mod/admin.php:289
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "El dominio bloqueado"
+#: src/Content/Widget.php:155
+msgid "Protocols"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:308 mod/friendica.php:116
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Razón para el bloqueo"
+#: src/Content/Widget.php:158
+msgid "All Protocols"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:303
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "La razón por la que bloqueó este dominio."
+#: src/Content/Widget.php:193
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
 
-#: mod/admin.php:291
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Eliminar dominio"
+#: src/Content/Widget.php:196 src/Content/Widget.php:236
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: mod/admin.php:291
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Marca para eliminar esta entrada de la lista de bloqueo"
+#: src/Content/Widget.php:233
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
 
-#: mod/admin.php:297 mod/admin.php:374 mod/admin.php:549 mod/admin.php:583
-#: mod/admin.php:671 mod/admin.php:1156 mod/admin.php:1600 mod/admin.php:1718
-#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1994 mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2118
-#: mod/admin.php:2186
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: src/Content/Widget.php:300
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
 
-#: mod/admin.php:299
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Esta página se puede usar para definir una lista negra de servidores de la red federada a los que no se les permite interactuar con su nodo. Para todos los dominios ingresados, también debe dar una razón por la que ha bloqueado el servidor remoto."
+#: src/Core/ACL.php:285
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: mod/admin.php:300
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "La lista de servidores bloqueados estará disponible públicamente en la página /friendica para que los usuarios y las personas que investiguen los problemas de comunicación puedan encontrar fácilmente la razón.."
+#: src/Core/ACL.php:291
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+
+#: src/Core/ACL.php:290
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+
+#: src/Core/ACL.php:297
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para cualquiera"
 
-#: mod/admin.php:301
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Agregar nueva entrada a la lista de bloqueo"
+#: src/Core/ACL.php:298 view/theme/vier/config.php:116
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Dominio del servidor"
+#: src/Core/ACL.php:299 view/theme/vier/config.php:116
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "El dominio del nuevo servidor para añadir a la lista de bloqueo. No incluye el protocolo."
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/admin.php:303
-msgid "Block reason"
-msgstr "Lazón del bloqueo"
+#: src/Core/Authentication.php:89
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido "
 
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Añadir Entrada"
+#: src/Core/Authentication.php:90
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
 
-#: mod/admin.php:305
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Guardar cambios en la lista de bloqueo"
+#: src/Core/Authentication.php:92
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo "
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Entradas actuales en la lista de bloqueo"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:66
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:309
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Eliminar entrada de la lista de bloqueo"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:71
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:312
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "¿Eliminar entrada de la lista de bloqueo?"
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:72
+msgid "Enter new password: "
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:337
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Servidor añadido a la lista de bloqueo."
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:50
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:353
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Lista de bloqueo del sitio actualizada."
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:58
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:376
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Eliminar este artículo"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:60
+msgid "Done."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:377
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "En esta página, puede eliminar un artículo de su nodo. Si el artículo es una publicación de nivel superior, se eliminará todo el hilo."
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:62
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:378
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Usted debe conocer el GUID del artículo. Puedes encontrarlo, por ejemplo. mirando la URL visible. La última parte de http://example.com/display/123456 es el GUID, aquí 123456."
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:68
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Core/Installer.php:160
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "El GUID del artículo que quiere eliminar."
+#: src/Core/Installer.php:176
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: mod/admin.php:416
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Artículo marcado para eliminación."
+#: src/Core/Installer.php:177 src/Module/Install.php:134
+#: src/Module/Install.php:264
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/admin.php:480
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: src/Core/Installer.php:239
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
 
-#: mod/admin.php:543
+#: src/Core/Installer.php:240
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Installer.php:244
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
 
-#: mod/admin.php:544
+#: src/Core/Installer.php:244
 msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: mod/admin.php:556
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+#: src/Core/Installer.php:249
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: mod/admin.php:586
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Core/Installer.php:258
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: mod/admin.php:587
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
+#: src/Core/Installer.php:259
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: mod/admin.php:588
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: src/Core/Installer.php:261
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: mod/admin.php:590
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: src/Core/Installer.php:274
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: mod/admin.php:591
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: src/Core/Installer.php:275
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: mod/admin.php:592
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/admin.php:616
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:312
 msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr "Su DB aún funciona con las tablas MyISAM. Debe cambiar el tipo de motor a InnoDB. Como Friendica usará las características únicas de InnoDB en el futuro, ¡debería cambiar esto! Vea <a href=\"%s\">aquí</a>para ver una guía que puede ser útil para convertir los motores de tabla. También puede usar el comando <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> de si instalación de Friendica para una conversión automática.<br />"
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: mod/admin.php:625
+#: src/Core/Installer.php:313
 msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "La actualización de la base de datos falló. Por favor, ejecute «actualización php include/dbstructure.php» desde la línea de comando y eche un vistazo a los errores que pueden aparecer."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/admin.php:631
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "El trabajador nunca fue ejecutado. ¡Revise la estructura de su base de datos, por favor!"
+#: src/Core/Installer.php:316
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: mod/admin.php:634
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:367
 msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "La última ejecución del trabajador estaba en %s UTC. Esto es anterior a una hora. Revise tu configuración de crontab, por favor."
-
-#: mod/admin.php:639 mod/admin.php:1550
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
-
-#: mod/admin.php:640 mod/admin.php:1551
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Cuenta de Seguimiento Automático"
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:641 mod/admin.php:1552
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Cuenta del Foro Pública"
+#: src/Core/Installer.php:372
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: mod/admin.php:642 mod/admin.php:1553
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: src/Core/Installer.php:378
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: Módulo PDO o MySQLi PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/admin.php:643
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: src/Core/Installer.php:383
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Error: El dispositivo MySQL para PDO no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:644
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Cuenta del Foro Privada"
+#: src/Core/Installer.php:387
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Módulo PDO o MySQLi PHP"
 
-#: mod/admin.php:666
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/admin.php:672
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: src/Core/Installer.php:399
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: mod/admin.php:674
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: src/Core/Installer.php:402
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: mod/admin.php:676
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: src/Core/Installer.php:403
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:677
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: src/Core/Installer.php:409
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: mod/admin.php:682
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:712
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: src/Core/Installer.php:416
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: src/Core/Installer.php:417
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:1074
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: src/Core/Installer.php:423
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: mod/admin.php:1075
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:1076
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: src/Core/Installer.php:430
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1081 mod/contacts.php:551
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: src/Core/Installer.php:431
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/admin.php:1082
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: src/Core/Installer.php:437
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1090 mod/contacts.php:578
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: src/Core/Installer.php:438
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1092
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: src/Core/Installer.php:444
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1093
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: src/Core/Installer.php:445
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1097
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1098
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: src/Core/Installer.php:469
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
 
-#: mod/admin.php:1099
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: src/Core/Installer.php:470
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1100
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: src/Core/Installer.php:471
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
 
-#: mod/admin.php:1105
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1128
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: src/Core/Installer.php:494
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
 
-#: mod/admin.php:1129
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: src/Core/Installer.php:495
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: mod/admin.php:1130
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: src/Core/Installer.php:496
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: mod/admin.php:1134
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: src/Core/Installer.php:497
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: mod/admin.php:1135
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: src/Core/Installer.php:500
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: mod/admin.php:1136
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: src/Core/Installer.php:528
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
+" to .htaccess."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1159
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Volver a publicar usuarios en el directorio"
+#: src/Core/Installer.php:530
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1161
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: src/Core/Installer.php:535
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: mod/admin.php:1162
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: src/Core/Installer.php:564
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: mod/admin.php:1164
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+#: src/Core/Installer.php:566
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: mod/admin.php:1165
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: src/Core/Installer.php:568 tests/src/Core/InstallerTest.php:319
+#: tests/src/Core/InstallerTest.php:343
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: mod/admin.php:1166
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: src/Core/Installer.php:589
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
 
-#: mod/admin.php:1167
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+#: src/Core/Installer.php:596
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
 
-#: mod/admin.php:1170
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:394
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
 
-#: mod/admin.php:1171
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:395
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
 
-#: mod/admin.php:1172
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:396
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
 
-#: mod/admin.php:1172
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:397
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
 
-#: mod/admin.php:1173
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:398
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: mod/admin.php:1174
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:413
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
 
-#: mod/admin.php:1174
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:414
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
 
-#: mod/admin.php:1175
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:415
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: mod/admin.php:1175
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:416
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: mod/admin.php:1176
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:404
+#: src/Model/Event.php:417
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
 
-#: mod/admin.php:1176
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:418
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
 
-#: mod/admin.php:1177
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:419
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
 
-#: mod/admin.php:1178
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:420
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: mod/admin.php:1178
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:421
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
 
-#: mod/admin.php:1179
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:422
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
 
-#: mod/admin.php:1179
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:423
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
 
-#: mod/admin.php:1180
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:424
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
 
-#: mod/admin.php:1180
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:385
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: mod/admin.php:1181
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:386
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/admin.php:1181
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:387
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
 
-#: mod/admin.php:1182
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:388
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
 
-#: mod/admin.php:1182
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:389
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
 
-#: mod/admin.php:1183
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:390
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: mod/admin.php:1183
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:384
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:400
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:401
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:402
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:403
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:406
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:407
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: mod/admin.php:1188
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: src/Core/L10n.php:379
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: mod/admin.php:1189
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:409
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: mod/admin.php:1189
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:410
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: mod/admin.php:1190
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:411
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: mod/admin.php:1190
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: src/Core/L10n.php:397
+msgid "poke"
+msgstr "tocar"
 
-#: mod/admin.php:1191
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: src/Core/L10n.php:397
+msgid "poked"
+msgstr "tocó a"
 
-#: mod/admin.php:1191
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+#: src/Core/L10n.php:398
+msgid "ping"
+msgstr "hacer \"ping\""
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: src/Core/L10n.php:398
+msgid "pinged"
+msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: src/Core/L10n.php:399
+msgid "prod"
+msgstr "empujar"
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+#: src/Core/L10n.php:399
+msgid "prodded"
+msgstr "empujó a"
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: src/Core/L10n.php:400
+msgid "slap"
+msgstr "abofetear"
 
-#: mod/admin.php:1194
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: src/Core/L10n.php:400
+msgid "slapped"
+msgstr "abofeteó a"
 
-#: mod/admin.php:1194
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+#: src/Core/L10n.php:401
+msgid "finger"
+msgstr "meter dedo"
 
-#: mod/admin.php:1195
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: src/Core/L10n.php:401
+msgid "fingered"
+msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: mod/admin.php:1195
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+#: src/Core/L10n.php:402
+msgid "rebuff"
+msgstr "desairar"
 
-#: mod/admin.php:1196
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: src/Core/L10n.php:402
+msgid "rebuffed"
+msgstr "desairó a"
 
-#: mod/admin.php:1196
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:171
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:261 src/Core/NotificationsManager.php:273
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó la publicación de %s"
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:272
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó una nueva publicación"
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:286
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:299
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:312
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:325
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:338
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:371
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
 
-#: mod/admin.php:1201
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:637
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propuestas de amistad"
 
-#: mod/admin.php:1201
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:671
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/admin.php:1202
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:671
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: mod/admin.php:1202
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+#: src/Core/System.php:133
+msgid "Error 400 - Bad Request"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: src/Core/System.php:134
+msgid "Error 401 - Unauthorized"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: src/Core/System.php:135
+msgid "Error 403 - Forbidden"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1204
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: src/Core/System.php:136
+msgid "Error 404 - Not Found"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1204
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: src/Core/System.php:137
+msgid "Error 500 - Internal Server Error"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1205
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: src/Core/System.php:138
+msgid "Error 503 - Service Unavailable"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1205
+#: src/Core/System.php:146
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
-
-#: mod/admin.php:1206
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1206
+#: src/Core/System.php:147
 msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1207
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: src/Core/System.php:148
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1207
+#: src/Core/System.php:149
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1208
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: src/Core/System.php:150
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1208
+#: src/Core/System.php:151
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: src/Core/Update.php:163
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
 
-#: mod/admin.php:1209
+#: src/Core/Update.php:219
+#, php-format
 msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1210
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+#: src/Core/Update.php:225
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: mod/admin.php:1212
+#: src/Core/Update.php:254
+#, php-format
 msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: src/Core/UserImport.php:101
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: src/Core/UserImport.php:107
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
 
-#: mod/admin.php:1214
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: src/Core/UserImport.php:115
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: mod/admin.php:1214
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+#: src/Core/UserImport.php:151
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1215
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: src/Core/UserImport.php:169
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+
+#: src/Core/UserImport.php:213
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
+msgstr[1] "%d contactos no importado"
+
+#: src/Core/UserImport.php:278
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
+
+#: src/Database/DBStructure.php:45
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "No hay tablas en MyISAM"
 
-#: mod/admin.php:1215
+#: src/Database/DBStructure.php:69
+#, php-format
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
 
-#: mod/admin.php:1216
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: src/Database/DBStructure.php:72
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
 
-#: mod/admin.php:1217
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: src/Database/DBStructure.php:259
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: src/Database/DBStructure.php:520
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: actualizando %s tabla."
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: src/LegacyModule.php:29
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1219
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: src/Model/Contact.php:994
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/admin.php:1219
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+#: src/Model/Contact.php:1460
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
 
-#: mod/admin.php:1220
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: src/Model/Contact.php:1464
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
 
-#: mod/admin.php:1220
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: src/Model/Contact.php:1468
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
 
-#: mod/admin.php:1221
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Memoria Mínima"
+#: src/Model/Contact.php:1650
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: mod/admin.php:1221
+#: src/Model/Contact.php:1659
 msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Memoria libre mínima en MB para la encuesta. Necesita acceso a /proc/meminfo - estándar 0 (desactivado)."
-
-#: mod/admin.php:1222
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1222
+#: src/Model/Contact.php:1698
 msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: mod/admin.php:1223
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: src/Model/Contact.php:1699 src/Model/Contact.php:1712
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: mod/admin.php:1223
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+#: src/Model/Contact.php:1710
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: mod/admin.php:1225
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: src/Model/Contact.php:1715
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: mod/admin.php:1225
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+#: src/Model/Contact.php:1718
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: mod/admin.php:1226
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+#: src/Model/Contact.php:1721
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: mod/admin.php:1226
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: src/Model/Contact.php:1722
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: mod/admin.php:1227
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: src/Model/Contact.php:1728
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: mod/admin.php:1227
+#: src/Model/Contact.php:1733
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+
+#: src/Model/Contact.php:1784
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: src/Model/Event.php:59 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:433
+#: src/Model/Event.php:908
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:434
+#: src/Model/Event.php:912
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: src/Model/Event.php:382
+msgid "all-day"
+msgstr "todo el día"
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+#: src/Model/Event.php:405
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: mod/admin.php:1231
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: src/Model/Event.php:408
+msgid "Sept"
+msgstr "Sept"
 
-#: mod/admin.php:1231
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+#: src/Model/Event.php:431
+msgid "No events to display"
+msgstr "No hay eventos a mostrar"
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+#: src/Model/Event.php:555
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+#: src/Model/Event.php:586
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: src/Model/Event.php:587
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplicar evento"
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: src/Model/Event.php:588
+msgid "Delete event"
+msgstr "Borrar evento"
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: src/Model/Event.php:620 src/Model/Item.php:3525 src/Model/Item.php:3532
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+#: src/Model/Event.php:841
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+#: src/Model/Event.php:842
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+#: src/Model/Event.php:927 src/Model/Event.php:929
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostrar mapa"
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: src/Model/Event.php:928
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ocultar mapa"
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+#: src/Model/Event.php:1018
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: mod/admin.php:1238
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+#: src/Model/Event.php:1019
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+
+#: src/Model/FileTag.php:255
+msgid "Item filed"
+msgstr "Elemento archivado"
 
-#: mod/admin.php:1238
+#: src/Model/Group.php:43
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+#: src/Model/Group.php:329
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+#: src/Model/Group.php:362
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: mod/admin.php:1240
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
+#: src/Model/Group.php:382
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: mod/admin.php:1240
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+#: src/Model/Group.php:411
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
+#: src/Model/Group.php:414
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
+#: src/Model/Group.php:416
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: mod/admin.php:1244
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
+#: src/Model/Item.php:3263
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: mod/admin.php:1244
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
+#: src/Model/Item.php:3265 src/Object/Post.php:441 src/Object/Post.php:453
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Comentario"
 
-#: mod/admin.php:1246
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+#: src/Model/Item.php:3268
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
 
-#: mod/admin.php:1246
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+#: src/Model/Item.php:3364
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1247
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+#: src/Model/Item.php:3443
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: mod/admin.php:1247
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+#: src/Model/Item.php:3519
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
 
-#: mod/admin.php:1248
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+#: src/Model/Item.php:3520
+msgid "view on separate page"
+msgstr "ver en pagina aparte"
 
-#: mod/admin.php:1248
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+#: src/Model/Mail.php:38 src/Model/Mail.php:170
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
 
-#: mod/admin.php:1249
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
+#: src/Model/Profile.php:112
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
 
-#: mod/admin.php:1249
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr "Cuando está habilitado, el proceso del Trabajador se activa cuando se realiza el acceso a la parte trasera (ej. mensajes entregados). En sitios más pequeños es posible que desee llamar a %s/worker de forma regular a través de un trabajo cron externo. Solo debe habilitar esta opción si no puede utilizar los trabajos cron/scheduled en su servidor."
+#: src/Model/Profile.php:130
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
 
-#: mod/admin.php:1279
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: src/Model/Profile.php:178 src/Model/Profile.php:419
+#: src/Model/Profile.php:873
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: mod/admin.php:1287
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+#: src/Model/Profile.php:353
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
 
-#: mod/admin.php:1290
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+#: src/Model/Profile.php:392
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfiles"
 
-#: mod/admin.php:1304
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+#: src/Model/Profile.php:444 src/Module/Contact.php:648
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/admin.php:1307
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+#: src/Model/Profile.php:568 src/Model/Profile.php:666
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: mod/admin.php:1310
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: src/Model/Profile.php:569
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: mod/admin.php:1313
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+#: src/Model/Profile.php:631 src/Model/Profile.php:717
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: mod/admin.php:1333
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: src/Model/Profile.php:642
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: mod/admin.php:1334
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+#: src/Model/Profile.php:643
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: mod/admin.php:1339
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: src/Model/Profile.php:704
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: mod/admin.php:1340
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+#: src/Model/Profile.php:731
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: mod/admin.php:1341
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: src/Model/Profile.php:732
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1342
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: src/Model/Profile.php:755
+msgid "Member since:"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1376
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+#: src/Model/Profile.php:763
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: mod/admin.php:1379
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+#: src/Model/Profile.php:764
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: mod/admin.php:1423
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: src/Model/Profile.php:772 src/Util/Temporal.php:146
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fecha de nacimiento:"
 
-#: mod/admin.php:1430
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: src/Model/Profile.php:779
+msgid "Age:"
+msgstr "Edad:"
 
-#: mod/admin.php:1477
+#: src/Model/Profile.php:792
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "por %1$d %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1485
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+#: src/Model/Profile.php:816
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religión:"
 
-#: mod/admin.php:1485
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+#: src/Model/Profile.php:824
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Aficiones/Intereses:"
 
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1619
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: src/Model/Profile.php:836
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
 
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1619
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: src/Model/Profile.php:840
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Intereses musicales:"
 
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1619
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: src/Model/Profile.php:844
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libros, literatura:"
 
-#: mod/admin.php:1602
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: src/Model/Profile.php:848
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisión:"
 
-#: mod/admin.php:1603
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: src/Model/Profile.php:852
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
 
-#: mod/admin.php:1604
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: src/Model/Profile.php:856
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amor/Romance:"
 
-#: mod/admin.php:1605
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: src/Model/Profile.php:860
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabajo/ocupación:"
 
-#: mod/admin.php:1606
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: src/Model/Profile.php:864
+msgid "School/education:"
+msgstr "Escuela/estudios:"
 
-#: mod/admin.php:1607
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: src/Model/Profile.php:869
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foros:"
 
-#: mod/admin.php:1608
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota para el usuario"
+#: src/Model/Profile.php:913 src/Module/Contact.php:873
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:1610
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: src/Model/Profile.php:963
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: src/Model/Profile.php:971 src/Model/Profile.php:974
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: mod/admin.php:1613 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: src/Model/Profile.php:1147
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1614
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: src/Model/User.php:216
+msgid "Login failed"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1615
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: src/Model/User.php:247
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1618
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: src/Model/User.php:325
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1619
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: src/Model/User.php:344
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1624
+#: src/Model/User.php:348
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1625
+#: src/Model/User.php:354
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
-
-#: mod/admin.php:1635
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
-
-#: mod/admin.php:1636
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
-
-#: mod/admin.php:1636
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1637
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: src/Model/User.php:452
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/admin.php:1680
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: src/Model/User.php:459
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se necesita invitación."
 
-#: mod/admin.php:1684
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+#: src/Model/User.php:463
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
 
-#: mod/admin.php:1695 mod/admin.php:1947
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: src/Model/User.php:470
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
 
-#: mod/admin.php:1697 mod/admin.php:1949
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: src/Model/User.php:483 src/Module/Login.php:105
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
 
-#: mod/admin.php:1720 mod/admin.php:1996
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: src/Model/User.php:483 src/Module/Login.php:105
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: mod/admin.php:1728 mod/admin.php:2005
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: src/Model/User.php:489
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
 
-#: mod/admin.php:1729 mod/admin.php:2006
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: src/Model/User.php:505
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1784
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: src/Model/User.php:512
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: mod/admin.php:1789
+#: src/Model/User.php:516
 #, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: mod/admin.php:1908
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: src/Model/User.php:524
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
 
-#: mod/admin.php:1987
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: src/Model/User.php:529
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
 
-#: mod/admin.php:2047
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: src/Model/User.php:533
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
 
-#: mod/admin.php:2052
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+#: src/Model/User.php:536
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2053
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: src/Model/User.php:540 src/Model/User.php:548
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
 
-#: mod/admin.php:2054
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: src/Model/User.php:555
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2078
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: src/Model/User.php:562 src/Model/User.php:619
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
 
-#: mod/admin.php:2110
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+#: src/Model/User.php:572
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
 
-#: mod/admin.php:2112
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+#: src/Model/User.php:606 src/Model/User.php:610
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/admin.php:2121
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: src/Model/User.php:630 view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
 
-#: mod/admin.php:2126
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: src/Model/User.php:635
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/admin.php:2127
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: src/Model/User.php:642
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2127
+#: src/Model/User.php:651
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2128
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: src/Model/User.php:726
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2131
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: src/Model/User.php:743
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registro en %s"
 
-#: mod/admin.php:2132
+#: src/Model/User.php:761
+#, php-format
 msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2263
+#: src/Model/User.php:767
 #, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
-
-#: mod/admin.php:2271
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:138
+#: src/Module/Contact.php:167
 #, php-format
 msgid "%d contact edited."
 msgid_plural "%d contacts edited."
 msgstr[0] "%d contacto editado."
 msgstr[1] "%d contacts edited."
 
-#: mod/contacts.php:173 mod/contacts.php:391
+#: src/Module/Contact.php:192 src/Module/Contact.php:375
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: mod/contacts.php:187
+#: src/Module/Contact.php:202
 msgid "Could not locate selected profile."
 msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
 
-#: mod/contacts.php:220
+#: src/Module/Contact.php:234
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Contacto actualizado."
 
-#: mod/contacts.php:412
+#: src/Module/Contact.php:396
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: mod/contacts.php:412
+#: src/Module/Contact.php:396
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: mod/contacts.php:423
+#: src/Module/Contact.php:406
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: mod/contacts.php:423
+#: src/Module/Contact.php:406
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: mod/contacts.php:435
+#: src/Module/Contact.php:416
 msgid "Contact has been archived"
 msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: mod/contacts.php:435
+#: src/Module/Contact.php:416
 msgid "Contact has been unarchived"
 msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: mod/contacts.php:460
+#: src/Module/Contact.php:440
 msgid "Drop contact"
 msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/contacts.php:463 mod/contacts.php:830
+#: src/Module/Contact.php:443 src/Module/Contact.php:821
 msgid "Do you really want to delete this contact?"
 msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
 
-#: mod/contacts.php:482
+#: src/Module/Contact.php:457
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: mod/contacts.php:519
+#: src/Module/Contact.php:488
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: mod/contacts.php:523
+#: src/Module/Contact.php:493
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: mod/contacts.php:528
+#: src/Module/Contact.php:498
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: mod/contacts.php:548
+#: src/Module/Contact.php:522
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: mod/contacts.php:555
+#: src/Module/Contact.php:524
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: src/Module/Contact.php:527
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(La actualización se ha completado)"
 
-#: mod/contacts.php:555
+#: src/Module/Contact.php:527
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(La actualización no se ha completado)"
 
-#: mod/contacts.php:557 mod/contacts.php:993
+#: src/Module/Contact.php:529 src/Module/Contact.php:1059
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: mod/contacts.php:561
+#: src/Module/Contact.php:533
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: mod/contacts.php:574
+#: src/Module/Contact.php:538
 msgid "Communications lost with this contact!"
 msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: mod/contacts.php:577
+#: src/Module/Contact.php:544
 msgid "Fetch further information for feeds"
 msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
 
-#: mod/contacts.php:578
+#: src/Module/Contact.php:546
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:549
 msgid "Fetch information"
 msgstr "Recaudar informacion"
 
-#: mod/contacts.php:578
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:551
 msgid "Fetch information and keywords"
 msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
 
-#: mod/contacts.php:592 mod/unfollow.php:100
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Desconectar/Dejar de seguir"
+#: src/Module/Contact.php:583
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
+
+#: src/Module/Contact.php:584
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: mod/contacts.php:602
+#: src/Module/Contact.php:585
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
+
+#: src/Module/Contact.php:594
 msgid "Contact"
 msgstr "Contacto"
 
-#: mod/contacts.php:605
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
-
-#: mod/contacts.php:606
+#: src/Module/Contact.php:598
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
 msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
 
-#: mod/contacts.php:607
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
-
-#: mod/contacts.php:608
+#: src/Module/Contact.php:600
 msgid "Their personal note"
 msgstr "Su nota personal"
 
-#: mod/contacts.php:610
+#: src/Module/Contact.php:602
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: mod/contacts.php:616
+#: src/Module/Contact.php:606
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: mod/contacts.php:617
+#: src/Module/Contact.php:607
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: mod/contacts.php:618
+#: src/Module/Contact.php:608
 msgid "Repair URL settings"
 msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
 
-#: mod/contacts.php:619
+#: src/Module/Contact.php:609
 msgid "View conversations"
 msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: mod/contacts.php:625
+#: src/Module/Contact.php:614
 msgid "Last update:"
 msgstr "Última actualización:"
 
-#: mod/contacts.php:627
+#: src/Module/Contact.php:616
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:1003
+#: src/Module/Contact.php:618 src/Module/Contact.php:1069
 msgid "Update now"
 msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835 mod/contacts.php:1020
+#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:826
+#: src/Module/Contact.php:1086
 msgid "Unignore"
 msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: mod/contacts.php:639
+#: src/Module/Contact.php:628
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/contacts.php:640
+#: src/Module/Contact.php:629
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/contacts.php:641
+#: src/Module/Contact.php:630
 msgid "Currently archived"
 msgstr "Archivados"
 
-#: mod/contacts.php:642
+#: src/Module/Contact.php:631
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:632
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: mod/contacts.php:643
+#: src/Module/Contact.php:633
 msgid "Notification for new posts"
 msgstr "Notificacion de nuevos temas."
 
-#: mod/contacts.php:643
+#: src/Module/Contact.php:633
 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
 msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: mod/contacts.php:646
+#: src/Module/Contact.php:636
 msgid "Blacklisted keywords"
 msgstr "Lista negra de palabras"
 
-#: mod/contacts.php:646
+#: src/Module/Contact.php:636
 msgid ""
 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
 msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: mod/contacts.php:664
+#: src/Module/Contact.php:653
 msgid "Actions"
 msgstr "Acciones"
 
-#: mod/contacts.php:667
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
-
-#: mod/contacts.php:713
+#: src/Module/Contact.php:699
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Sugerencias"
 
-#: mod/contacts.php:716
+#: src/Module/Contact.php:702
 msgid "Suggest potential friends"
 msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
 
-#: mod/contacts.php:724
+#: src/Module/Contact.php:710
 msgid "Show all contacts"
 msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: mod/contacts.php:729
+#: src/Module/Contact.php:715
 msgid "Unblocked"
 msgstr "Desbloqueados"
 
-#: mod/contacts.php:732
+#: src/Module/Contact.php:718
 msgid "Only show unblocked contacts"
 msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: mod/contacts.php:738
+#: src/Module/Contact.php:723
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/contacts.php:741
+#: src/Module/Contact.php:726
 msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: mod/contacts.php:747
+#: src/Module/Contact.php:731
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/contacts.php:750
+#: src/Module/Contact.php:734
 msgid "Only show ignored contacts"
 msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: mod/contacts.php:756
+#: src/Module/Contact.php:739
 msgid "Archived"
 msgstr "Archivados"
 
-#: mod/contacts.php:759
+#: src/Module/Contact.php:742
 msgid "Only show archived contacts"
 msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: mod/contacts.php:765
+#: src/Module/Contact.php:747
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ocultos"
 
-#: mod/contacts.php:768
+#: src/Module/Contact.php:750
 msgid "Only show hidden contacts"
 msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: mod/contacts.php:825
+#: src/Module/Contact.php:758
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:816
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: mod/contacts.php:826 mod/search.php:223
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultados para: %s"
-
-#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
+#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1095
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivo"
 
-#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
+#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1095
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Sin archivar"
 
-#: mod/contacts.php:839
+#: src/Module/Contact.php:830
 msgid "Batch Actions"
 msgstr "Accones en lote"
 
-#: mod/contacts.php:885
+#: src/Module/Contact.php:857
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:862
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:885
 msgid "View all contacts"
 msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: mod/contacts.php:895
+#: src/Module/Contact.php:896
 msgid "View all common friends"
 msgstr "Ver todos los conocidos en común "
 
-#: mod/contacts.php:902
+#: src/Module/Contact.php:906
 msgid "Advanced Contact Settings"
 msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: mod/contacts.php:936
+#: src/Module/Contact.php:992
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: mod/contacts.php:940
+#: src/Module/Contact.php:997
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "es tu fan"
 
-#: mod/contacts.php:944
+#: src/Module/Contact.php:1002
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "eres fan de"
 
-#: mod/contacts.php:1014
+#: src/Module/Contact.php:1026
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
+
+#: src/Module/Contact.php:1080
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: mod/contacts.php:1022
+#: src/Module/Contact.php:1088
 msgid "Toggle Ignored status"
 msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: mod/contacts.php:1030
+#: src/Module/Contact.php:1097
 msgid "Toggle Archive status"
 msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: mod/contacts.php:1038
+#: src/Module/Contact.php:1105
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/directory.php:193 view/theme/vier/theme.php:194
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
-
-#: mod/directory.php:195
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
-
-#: mod/directory.php:197
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultados para:"
-
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
-
-#: mod/directory.php:206
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
-
-#: mod/display.php:468
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
-
-#: mod/fbrowser.php:136
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
-
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
-
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
-
-#: mod/friendica.php:75
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Visite <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> para aprender más sobre el proyecto Friendica, por favor."
-
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
-
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
-
-#: mod/friendica.php:82
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
-
-#: mod/friendica.php:96
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
-
-#: mod/friendica.php:110
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
-
-#: mod/friendica.php:115
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
-
-#: mod/install.php:107
+#: src/Module/Install.php:120
 msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
-
-#: mod/install.php:113
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
-
-#: mod/install.php:117
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
-
-#: mod/install.php:123
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
-
-#: mod/install.php:128
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
-
-#: mod/install.php:129 mod/install.php:201 mod/install.php:548
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
-
-#: mod/install.php:141
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:198
+#: src/Module/Install.php:131
 msgid "System check"
 msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: mod/install.php:203
+#: src/Module/Install.php:136
 msgid "Check again"
 msgstr "Compruebalo de nuevo"
 
-#: mod/install.php:222
+#: src/Module/Install.php:153
 msgid "Database connection"
 msgstr "Conexión con la base de datos"
 
-#: mod/install.php:223
+#: src/Module/Install.php:154
 msgid ""
 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
 "database."
 msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: mod/install.php:224
+#: src/Module/Install.php:155
 msgid ""
 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
 "questions about these settings."
 msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: mod/install.php:225
+#: src/Module/Install.php:156
 msgid ""
 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
 "create it before continuing."
 msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: mod/install.php:229
+#: src/Module/Install.php:159
 msgid "Database Server Name"
 msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: mod/install.php:230
+#: src/Module/Install.php:164
 msgid "Database Login Name"
 msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: mod/install.php:231
+#: src/Module/Install.php:170
 msgid "Database Login Password"
 msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: mod/install.php:231
+#: src/Module/Install.php:172
 msgid "For security reasons the password must not be empty"
 msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
 
-#: mod/install.php:232
+#: src/Module/Install.php:175
 msgid "Database Name"
 msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
+#: src/Module/Install.php:180 src/Module/Install.php:216
 msgid "Site administrator email address"
 msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
+#: src/Module/Install.php:182 src/Module/Install.php:216
 msgid ""
 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
 "panel."
 msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/install.php:237 mod/install.php:277
+#: src/Module/Install.php:186 src/Module/Install.php:217
 msgid "Please select a default timezone for your website"
 msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: mod/install.php:264
+#: src/Module/Install.php:210
 msgid "Site settings"
 msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: mod/install.php:278
+#: src/Module/Install.php:219
 msgid "System Language:"
 msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: mod/install.php:278
+#: src/Module/Install.php:221
 msgid ""
 "Set the default language for your Friendica installation interface and to "
 "send emails."
 msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
 
-#: mod/install.php:318
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: src/Module/Install.php:233
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: mod/install.php:319
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Si no tiene una versión de línea de comando de PHP instalada en el servidor, no podrá ejecutar el procesamiento en segundo plano. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>«Configurar el sondeo»</a>"
+#: src/Module/Install.php:241
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:323
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: src/Module/Install.php:262
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: mod/install.php:323
+#: src/Module/Install.php:263
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
-
-#: mod/install.php:328
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
-
-#: mod/install.php:337
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
-
-#: mod/install.php:338
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
-
-#: mod/install.php:340
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:351
+#: src/Module/Install.php:266
+#, php-format
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:352
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: src/Module/Itemsource.php:33
+msgid "Item Guid"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:354
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Module/Login.php:289
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear una nueva cuenta"
 
-#: mod/install.php:377
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+#: src/Module/Login.php:322
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
 
-#: mod/install.php:378
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: src/Module/Login.php:323
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
 
-#: mod/install.php:380
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: src/Module/Login.php:326
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
 
-#: mod/install.php:387
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: src/Module/Login.php:332
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
 
-#: mod/install.php:388
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: src/Module/Login.php:335
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de uso del sitio"
 
-#: mod/install.php:389
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: src/Module/Login.php:336
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de uso"
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "Módulo PDO o MySQLi PHP"
+#: src/Module/Login.php:338
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de privacidad del sitio"
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: src/Module/Login.php:339
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de privacidad"
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Módulo XML PHP"
+#: src/Module/Logout.php:27
+msgid "Logged out."
+msgstr "Sesión finalizada"
 
-#: mod/install.php:393
-msgid "iconv module"
-msgstr "Módulo iconv"
+#: src/Module/Proxy.php:136
+msgid "Bad Request."
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:397 mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:397
+#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
-
-#: mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:409
+#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:77
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
+"to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:74
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:417
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: Módulo PDO o MySQLi PHP requerido pero no instalado."
+#: src/Object/Post.php:129
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Error: El dispositivo MySQL para PDO no está instalado."
+#: src/Object/Post.php:192
+msgid "Delete locally"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:425
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: src/Object/Post.php:195
+msgid "Delete globally"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:429
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
+#: src/Object/Post.php:195
+msgid "Remove locally"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:439
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
+#: src/Object/Post.php:209
+msgid "save to folder"
+msgstr "grabado en directorio"
 
-#: mod/install.php:451
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+#: src/Object/Post.php:244
+msgid "I will attend"
+msgstr "Voy a estar presente"
 
-#: mod/install.php:452
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: src/Object/Post.php:244
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No voy a estar presente"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: src/Object/Post.php:244
+msgid "I might attend"
+msgstr "Puede que voy a estar presente"
 
-#: mod/install.php:454
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+#: src/Object/Post.php:272
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar publicación"
 
-#: mod/install.php:457
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: src/Object/Post.php:273
+msgid "unignore thread"
+msgstr "revertir ignorar publicacion"
 
-#: mod/install.php:467
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+#: src/Object/Post.php:274
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar estatus de observación"
 
-#: mod/install.php:468
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+#: src/Object/Post.php:285
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+#: src/Object/Post.php:286
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
 
-#: mod/install.php:470
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+#: src/Object/Post.php:287
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
+
+#: src/Object/Post.php:290
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
+
+#: src/Object/Post.php:294
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
+
+#: src/Object/Post.php:305
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: mod/install.php:473
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: src/Object/Post.php:306
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: mod/install.php:489
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+#: src/Object/Post.php:309
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: mod/install.php:491
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: src/Object/Post.php:309
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
 
-#: mod/install.php:510
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
+#: src/Object/Post.php:376
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/install.php:512
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: src/Object/Post.php:377
+msgid "via"
+msgstr "vía"
 
-#: mod/install.php:514
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: src/Object/Post.php:378
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
 
-#: mod/install.php:521
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+#: src/Object/Post.php:379
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
 
-#: mod/install.php:546
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: src/Object/Post.php:439
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
 
-#: mod/install.php:547
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2449
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
 
-#: mod/network.php:187 mod/search.php:28
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3543
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
 
-#: mod/network.php:561
+#: src/Protocol/OStatus.php:1838
 #, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
 
-#: mod/network.php:564
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1839
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: mod/network.php:684
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1842
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
 
-#: mod/network.php:688
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1843
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: mod/network.php:893
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: src/Util/Temporal.php:150
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: mod/network.php:896
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: src/Util/Temporal.php:293
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: mod/network.php:901
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: src/Util/Temporal.php:300
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: mod/network.php:904
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "year"
+msgstr "año"
 
-#: mod/network.php:915
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "years"
+msgstr "años"
 
-#: mod/network.php:923
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: mod/network.php:926
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: src/Util/Temporal.php:310
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: mod/network.php:934
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: src/Util/Temporal.php:311
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: mod/network.php:937
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: src/Util/Temporal.php:312
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: mod/network.php:945
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: src/Util/Temporal.php:312
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: mod/network.php:948
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: mod/search.php:96
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: mod/search.php:120
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: mod/search.php:121
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
 
-#: mod/search.php:221
+#: src/Util/Temporal.php:324
 #, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
-
-#: mod/unfollow.php:33
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr "El contacto no fue encontrado o no puede ser dejado de seguir."
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/unfollow.php:47
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Contacto no seguido"
+#: src/Util/Temporal.php:327
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: mod/unfollow.php:73
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr "Usted no es amigo de este contacto."
+#: src/Worker/Delivery.php:431
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
 
-#: mod/unfollow.php:79
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Dejar de Seguir no es compatible con su red actualmente."
+#: update.php:193
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr ""
 
-#: object/Item.php:353
-msgid "via"
-msgstr "vía"
+#: update.php:239
+#, php-format
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
 msgid "greenzero"
 msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
 msgid "purplezero"
 msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
 msgid "easterbunny"
 msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
 msgid "darkzero"
 msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:75
 msgid "Variations"
 msgstr "Variaciones"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Repetir la imagen"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Repetirá su imagen para llenar el fondo"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Stretch"
-msgstr "Estirar"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Estirará la anchura/altura de la imagen."
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Reajustar llenado y clip"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar para llenar y conservar proporción"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
-
-#: view/theme/frio/config.php:51
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
+#: view/theme/frio/config.php:103
+msgid "Custom"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
-msgid "Note"
-msgstr "Nota:"
+#: view/theme/frio/config.php:115
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
+#: view/theme/frio/config.php:115
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:71
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Seleccionar plan"
+#: view/theme/frio/config.php:122
+msgid "Select color scheme"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:72
+#: view/theme/frio/config.php:123
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:124
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:74
+#: view/theme/frio/config.php:125
 msgid "Link color"
 msgstr "Color de enlace"
 
-#: view/theme/frio/config.php:75
+#: view/theme/frio/config.php:126
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Seleccionar el color de fondo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:76
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
+#: view/theme/frio/config.php:127
+msgid "Content background opacity"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:77
+#: view/theme/frio/config.php:128
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:231
+#: view/theme/frio/config.php:129
+msgid "Background image style"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/config.php:134
+msgid "Login page background image"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/config.php:138
+msgid "Login page background color"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/config.php:138
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid "Top Banner"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Full screen"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Mosaic"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/theme.php:252
 msgid "Guest"
 msgstr "Invitado"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:237
+#: view/theme/frio/theme.php:257
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visitante"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alineación"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Center"
 msgstr "Centrado"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:78
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Esquema de color"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:79
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
+#: view/theme/quattro/config.php:80
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:144 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Perfiles de la Comunidad"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:174 view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuarios"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:192 view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Buscar amigos"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:193
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:285
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Inicio rápido"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:385 view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
-
-#: view/theme/vier/config.php:71
+#: view/theme/vier/config.php:76
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
 
-#: view/theme/vier/config.php:117
+#: view/theme/vier/config.php:123
 msgid "Set style"
 msgstr "Definir estilo"
 
-#: view/theme/vier/config.php:118
+#: view/theme/vier/config.php:124
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:120
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:151
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Perfiles de la Comunidad"
+
+#: view/theme/vier/config.php:126
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
 
-#: src/App.php:523
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
-
-#: src/App.php:525
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
-
-#: boot.php:738
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
-
-#: boot.php:850
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
-
-#: boot.php:878
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
-
-#: boot.php:879
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recordarme"
-
-#: boot.php:882
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
-
-#: boot.php:888
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
-
-#: boot.php:891
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Términos de uso del sitio"
-
-#: boot.php:892
-msgid "terms of service"
-msgstr "Términos de uso"
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:385
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servicios conectados"
 
-#: boot.php:894
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Política de privacidad del sitio"
+#: view/theme/vier/config.php:128
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Buscar amigos"
 
-#: boot.php:895
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Política de privacidad"
+#: view/theme/vier/config.php:129 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: index.php:439
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"
+#: view/theme/vier/theme.php:288
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Inicio rápido"