]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
Added test case for Router->getModuleClass
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index fcf6a139efef8d7c643bd1dcad5dea7ba03d52b7..f22d3a80ebe5e87318be6c6c17f03733515e926b 100644 (file)
@@ -3,21 +3,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
+# Abraham Pérez Hernández <abrahamph@nauta.cu>, 2019
 # Albert, 2016-2017
 # Albert, 2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
+# Manuel Pérez, 2011
 # Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
 # David Martín Miranda, 2011
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2011-2012
+# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2017
 # juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
+# Manuel Pérez, 2011-2012,2014
 # Manuel Pérez Monís, 2011
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
@@ -35,9 +37,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-28 11:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-29 00:41+0000\n"
-"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 17:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-22 19:59+0000\n"
+"Last-Translator: Abraham Pérez Hernández <abrahamph@nauta.cu>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,8927 +47,9744 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
+#: include/api.php:1137
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
+#: include/api.php:1151
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+#: include/api.php:1165
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr ""
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
+#: include/api.php:4327 mod/photos.php:94 mod/photos.php:202
+#: mod/photos.php:735 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1183
+#: mod/photos.php:1676 mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97
+#: mod/profile_photo.php:106 mod/profile_photo.php:215
+#: mod/profile_photo.php:304 mod/profile_photo.php:314 src/Model/User.php:681
+#: src/Model/User.php:689 src/Model/User.php:697
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del perfil"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+#: include/conversation.php:156 include/conversation.php:292
+#: src/Model/Item.php:3259
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+#: include/conversation.php:159 include/conversation.php:169
+#: include/conversation.php:295 include/conversation.php:304
+#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:986
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: include/conversation.php:164 include/conversation.php:300
+#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70 src/Model/Item.php:3261
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:987
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
+#: include/conversation.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:988
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+#: include/conversation.php:178
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:989
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: include/conversation.php:180
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: include/conversation.php:182
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: include/conversation.php:184
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:886
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/conversation.php:260
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/conversation.php:314 mod/tagger.php:108
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1540
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: include/conversation.php:336
+msgid "post/item"
+msgstr "publicación/tema"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:888
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
+#: include/conversation.php:337
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1507 mod/profiles.php:356
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1507 mod/profiles.php:360
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/conversation.php:552 include/conversation.php:1484
+#: mod/photos.php:1508
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Atendiendo"
+msgstr[1] "Atendiendo"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1508
+msgid "Not attending"
+msgstr "No atendiendo"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1508
+msgid "Might attend"
+msgstr "Puede que atienda"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/conversation.php:632 mod/photos.php:1564 src/Object/Post.php:201
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: include/conversation.php:633 mod/admin.php:1962 mod/photos.php:1565
+#: mod/settings.php:729 src/Module/Contact.php:828 src/Module/Contact.php:1103
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:374
+#: src/Object/Post.php:375
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
+#: include/conversation.php:679 src/Object/Post.php:362
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:680 src/Object/Post.php:363
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: include/conversation.php:687 src/Object/Post.php:388
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: include/conversation.php:702
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "General Features"
-msgstr "Opciones generales"
+#: include/conversation.php:704 include/conversation.php:1152
+#: mod/editpost.php:108 mod/message.php:262 mod/message.php:444
+#: mod/photos.php:1480 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:413
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espera"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfiles multiples"
+#: include/conversation.php:768
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
+#: include/conversation.php:772
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
 
-#: include/features.php:68
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Localización foto"
+#: include/conversation.php:872 view/theme/frio/theme.php:369
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir publicacion"
 
-#: include/features.php:68
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
+#: include/conversation.php:873 src/Model/Contact.php:989
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver estado"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportar Calendario Público"
+#: include/conversation.php:874 include/conversation.php:890
+#: mod/allfriends.php:74 mod/directory.php:167 mod/dirfind.php:228
+#: mod/match.php:84 mod/suggest.php:86 src/Model/Contact.php:929
+#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:990
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
+#: include/conversation.php:875 src/Model/Contact.php:991
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
+#: include/conversation.php:876 src/Model/Contact.php:983
+#: src/Model/Contact.php:992
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicaciones en la red"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previsualizar publicaciones"
+#: include/conversation.php:877 src/Model/Contact.php:984
+#: src/Model/Contact.php:993
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
+#: include/conversation.php:878 src/Model/Contact.php:995
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: include/features.php:76
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-mencionar foros"
+#: include/conversation.php:882 src/Model/Contact.php:996
+msgid "Poke"
+msgstr "Toque"
 
-#: include/features.php:76
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
+#: include/conversation.php:887 mod/allfriends.php:75 mod/dirfind.php:229
+#: mod/follow.php:148 mod/match.php:85 mod/suggest.php:87
+#: src/Content/Widget.php:62 src/Model/Contact.php:985
+#: src/Module/Contact.php:576 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
+#: include/conversation.php:1006
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por fecha"
+#: include/conversation.php:1009
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
+#: include/conversation.php:1012
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/features.php:83 include/features.php:113
-msgid "List Forums"
-msgstr "Listar foros"
+#: include/conversation.php:1015
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s no atenderá."
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
+#: include/conversation.php:1018
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s quizás atenderá"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtro del grupo"
+#: include/conversation.php:1029
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
+#: include/conversation.php:1035
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr " y a otras %d personas"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro de red"
+#: include/conversation.php:1044
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
+#: include/conversation.php:1045
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/features.php:86 mod/network.php:209 mod/search.php:37
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
+#: include/conversation.php:1048
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
 
-#: include/features.php:86
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
+#: include/conversation.php:1049
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Pestañas de redes"
+#: include/conversation.php:1052
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Pestaña actividad personal"
+#: include/conversation.php:1053
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
+#: include/conversation.php:1056
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden."
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Pestaña nuevo en la red"
+#: include/conversation.php:1057
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s no atiende."
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
+#: include/conversation.php:1060
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas </span> quizá asistan."
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
+#: include/conversation.php:1061
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s quizás atenderá."
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
+#: include/conversation.php:1091
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
+#: include/conversation.php:1092 src/Object/Post.php:817
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Por favor agregue la URL de una imagen, video, audio o sitio web."
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
+#: include/conversation.php:1093
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiquetar:"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
+#: include/conversation.php:1094 mod/filer.php:35
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar temas enviados"
+#: include/conversation.php:1095
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
+#: include/conversation.php:1096
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Tagging"
-msgstr "taggear"
+#: include/conversation.php:1128
+msgid "New Post"
+msgstr "Nueva publicación"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
+#: include/conversation.php:1131
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorías de publicaciones"
+#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:94 mod/message.php:260
+#: mod/message.php:441 mod/wallmessage.php:139
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
+#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:95
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir imagen"
 
-#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:162
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:96
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
+#: include/conversation.php:1135 mod/editpost.php:97
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar archivo"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
+#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:809
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
+#: include/conversation.php:1137 src/Object/Post.php:810
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Fijar publicaciones"
+#: include/conversation.php:1138 src/Object/Post.php:811
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
+#: include/conversation.php:1139 src/Object/Post.php:812
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
+#: include/conversation.php:1140 src/Object/Post.php:813
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
+#: include/conversation.php:1141 src/Object/Post.php:814
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
+#: include/conversation.php:1142 src/Object/Post.php:815
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
+#: include/conversation.php:1143 src/Object/Post.php:816
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Enlace o Multimedia"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:104
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configurar tu localización"
 
-#: include/group.php:210
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:105
+msgid "set location"
+msgstr "establecer tu ubicación"
 
-#: include/group.php:243
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:106
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
 
-#: include/group.php:266
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:107
+msgid "clear location"
+msgstr "limpiar la localización"
 
-#: include/group.php:287 mod/newmember.php:39
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:122
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
 
-#: include/group.php:289
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/conversation.php:1151 mod/editpost.php:124
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:109
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: include/group.php:292
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:139
+msgid "permissions"
+msgstr "permisos"
 
-#: include/group.php:293 mod/group.php:100 mod/group.php:197
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: include/conversation.php:1163 mod/editpost.php:119
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicación pública"
 
-#: include/group.php:295
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:130 mod/events.php:566
+#: mod/photos.php:1498 mod/photos.php:1537 mod/photos.php:1597
+#: src/Object/Post.php:818
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: include/group.php:297 mod/network.php:210
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: include/conversation.php:1171 include/items.php:399
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/editpost.php:133 mod/fbrowser.php:105
+#: mod/fbrowser.php:136 mod/follow.php:162 mod/message.php:153
+#: mod/photos.php:258 mod/photos.php:330 mod/settings.php:669
+#: mod/settings.php:695 mod/suggest.php:44 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:113
+#: mod/unfollow.php:132 mod/videos.php:140 src/Module/Contact.php:448
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: include/ForumManager.php:116 include/text.php:1094 include/nav.php:133
-#: view/theme/vier/theme.php:256
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+#: include/conversation.php:1176
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publicar hacia grupos"
 
-#: include/ForumManager.php:118 view/theme/vier/theme.php:258
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Enlace externo al foro"
+#: include/conversation.php:1177
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publicar hacia contactos"
 
-#: include/ForumManager.php:121 include/contact_widgets.php:271
-#: include/items.php:2432 mod/content.php:625 object/Item.php:417
-#: view/theme/vier/theme.php:261 src/App.php:506
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
+#: include/conversation.php:1178
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicación privada"
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:137
+#: src/Model/Profile.php:364
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: include/NotificationsManager.php:160 include/nav.php:160 mod/admin.php:518
-#: view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:138
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador"
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/network.php:835
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: include/conversation.php:1455
+msgid "View all"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: include/NotificationsManager.php:174 include/nav.php:107
-#: include/nav.php:163
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: include/conversation.php:1478
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Me gusta"
+msgstr[1] "Me gusta"
 
-#: include/NotificationsManager.php:181 include/nav.php:168
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
+#: include/conversation.php:1481
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "No me gusta"
+msgstr[1] "No me gusta"
+
+#: include/conversation.php:1487
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "No atendiendo"
+msgstr[1] "No atendiendo"
+
+#: include/conversation.php:1490 src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indeciso"
+
+#: include/enotify.php:55
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
+
+#: include/enotify.php:58
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Gracias,"
 
-#: include/NotificationsManager.php:239 include/NotificationsManager.php:251
+#: include/enotify.php:61
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
 
-#: include/NotificationsManager.php:250
+#: include/enotify.php:63
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: include/NotificationsManager.php:265
+#: include/enotify.php:126
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
 
-#: include/NotificationsManager.php:278
+#: include/enotify.php:128
 #, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
 
-#: include/NotificationsManager.php:291
+#: include/enotify.php:129
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
+
+#: include/enotify.php:129
 #, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
 
-#: include/NotificationsManager.php:304
+#: include/enotify.php:131
 #, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: include/NotificationsManager.php:317
+#: include/enotify.php:165
 #, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/NotificationsManager.php:334
+#: include/enotify.php:173
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
 
-#: include/NotificationsManager.php:770
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: include/enotify.php:183
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: include/enotify.php:195
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: include/enotify.php:197
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
 
-#: include/acl_selectors.php:355
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: include/enotify.php:200 include/enotify.php:215 include/enotify.php:230
+#: include/enotify.php:245 include/enotify.php:264 include/enotify.php:280
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: include/acl_selectors.php:360
+#: include/enotify.php:207
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
 
-#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1189
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: include/enotify.php:209
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu muro de %2$s"
 
-#: include/acl_selectors.php:367
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
 
-#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:109
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: include/enotify.php:222
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha etiquetado"
 
-#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:109
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s te ha etiquetado en %2$s"
 
-#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:125
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te etiquetó[/url]."
 
-#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:132
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: include/enotify.php:237
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartió una nueva publicación"
 
-#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:511 mod/photos.php:1198
-#: mod/photos.php:1595
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
 
-#: include/acl_selectors.php:379
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: include/enotify.php:240
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
 
-#: include/auth.php:52
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: include/enotify.php:252
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
 
-#: include/auth.php:123 include/auth.php:185 mod/openid.php:110
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: include/enotify.php:254
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
 
-#: include/auth.php:139 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+#: include/enotify.php:255
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
 
-#: include/auth.php:139 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+#: include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
 
-#: include/bb2diaspora.php:233 include/event.php:19 mod/localtime.php:13
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
 
-#: include/bb2diaspora.php:239 include/event.php:36 include/event.php:56
-#: include/event.php:459
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: include/enotify.php:275
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
 
-#: include/bb2diaspora.php:247 include/event.php:39 include/event.php:62
-#: include/event.php:460
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: include/enotify.php:287
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amistad recibida"
 
-#: include/bb2diaspora.php:256 include/event.php:43 include/event.php:69
-#: include/event.php:461 include/identity.php:342 mod/directory.php:135
-#: mod/events.php:496 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:639
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+#: include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una sugerencia de amistad de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
+#: include/enotify.php:290
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amistad de [/url] de %2$s."
 
-#: include/contact_widgets.php:9
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: include/enotify.php:295 include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: include/contact_widgets.php:10
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: include/enotify.php:297
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr " Por favor visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia de amistad"
 
-#: include/contact_widgets.php:12 include/identity.php:230
-#: mod/allfriends.php:87 mod/dirfind.php:209 mod/match.php:92
-#: mod/suggest.php:103
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: include/enotify.php:304
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
 
-#: include/contact_widgets.php:26
+#: include/enotify.php:306 include/enotify.php:307
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte contigo en %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:32
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
-
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
-
-#: include/contact_widgets.php:34 include/conversation.php:1018
-#: include/Contact.php:389 mod/allfriends.php:71 mod/dirfind.php:212
-#: mod/follow.php:108 mod/match.php:77 mod/suggest.php:85 mod/contacts.php:613
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
-
-#: include/contact_widgets.php:35
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
-
-#: include/contact_widgets.php:36 mod/directory.php:202 mod/contacts.php:809
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: include/enotify.php:314
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
 
-#: include/contact_widgets.php:37 mod/suggest.php:116
-#: view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:317
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: include/enotify.php:330
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amistad recibida"
 
-#: include/contact_widgets.php:39
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: include/enotify.php:332
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:40 view/theme/vier/theme.php:204
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: include/enotify.php:333
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: include/contact_widgets.php:127
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: include/enotify.php:339
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
 
-#: include/contact_widgets.php:130
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: include/enotify.php:340
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: include/contact_widgets.php:165 include/contact_widgets.php:200
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: include/enotify.php:343
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
 
-#: include/contact_widgets.php:197
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:366
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
 
-#: include/contact_widgets.php:266
+#: include/enotify.php:353 include/enotify.php:368
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
-
-#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:286
-#: include/like.php:183 include/text.php:1871
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
 
-#: include/conversation.php:137 include/conversation.php:147
-#: include/conversation.php:289 include/conversation.php:298
-#: include/like.php:181 include/diaspora.php:1653 mod/subthread.php:89
-#: mod/tagger.php:63
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: include/enotify.php:354 include/enotify.php:369
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
 
-#: include/conversation.php:142 include/conversation.php:294
-#: include/like.php:181 include/text.php:1873 mod/subthread.php:89
-#: mod/tagger.php:63
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: include/enotify.php:359
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
 
-#: include/conversation.php:154 include/like.php:30 include/diaspora.php:1649
+#: include/enotify.php:361
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
 
-#: include/conversation.php:157 include/like.php:34 include/like.php:39
+#: include/enotify.php:374
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' te ha aceptado como fan, lo que restringe algunas formas de comunicación - como conversaciones privadas y algunas interacciones de perfil. Si es una celebridad o una página comunitaria, estos ajustes son aplicados automáticamente."
 
-#: include/conversation.php:160
+#: include/enotify.php:376
 #, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
 
-#: include/conversation.php:163
+#: include/enotify.php:378
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
 
-#: include/conversation.php:166
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
+#: include/enotify.php:388 mod/removeme.php:47
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica Sistema de Notificaciones]"
+
+#: include/enotify.php:388
+msgid "registration request"
+msgstr "petición de registro"
 
-#: include/conversation.php:199 mod/dfrn_confirm.php:480
+#: include/enotify.php:390
 #, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/conversation.php:240
+#: include/enotify.php:391
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
 
-#: include/conversation.php:261 mod/mood.php:64
+#: include/enotify.php:396
 #, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nombre Completo:\t%s\nDireccion del sitio:\t%s\nNombre de usuario:\t%s (%s)"
 
-#: include/conversation.php:308 mod/tagger.php:96
+#: include/enotify.php:402
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
 
-#: include/conversation.php:335
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: include/items.php:356 mod/admin.php:285 mod/admin.php:2020
+#: mod/admin.php:2266 mod/notice.php:21 mod/viewsrc.php:22
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: include/conversation.php:336
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+#: include/items.php:394
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
-#: mod/profiles.php:344
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: include/items.php:396 mod/api.php:112 mod/dfrn_request.php:644
+#: mod/follow.php:151 mod/message.php:150 mod/profiles.php:542
+#: mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:567 mod/register.php:232
+#: mod/settings.php:1088 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1101
+#: mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1113
+#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1141
+#: mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143 mod/settings.php:1144
+#: mod/settings.php:1145 mod/suggest.php:41 src/Module/Contact.php:445
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
-#: mod/profiles.php:348
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: include/items.php:446 mod/allfriends.php:22 mod/api.php:37 mod/api.php:42
+#: mod/attach.php:37 mod/cal.php:304 mod/common.php:27 mod/crepair.php:101
+#: mod/delegate.php:31 mod/delegate.php:49 mod/delegate.php:60
+#: mod/dfrn_confirm.php:66 mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:23
+#: mod/events.php:207 mod/follow.php:58 mod/follow.php:122 mod/fsuggest.php:81
+#: mod/group.php:30 mod/invite.php:25 mod/invite.php:111 mod/item.php:165
+#: mod/manage.php:130 mod/message.php:56 mod/message.php:101
+#: mod/network.php:36 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:33
+#: mod/notifications.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/photos.php:187
+#: mod/photos.php:1060 mod/poke.php:142 mod/profiles.php:183
+#: mod/profiles.php:515 mod/profile_photo.php:33 mod/profile_photo.php:180
+#: mod/profile_photo.php:202 mod/register.php:53 mod/regmod.php:89
+#: mod/repair_ostatus.php:16 mod/settings.php:48 mod/settings.php:154
+#: mod/settings.php:658 mod/suggest.php:62 mod/uimport.php:17
+#: mod/unfollow.php:22 mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109
+#: mod/viewcontacts.php:56 mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:81
+#: mod/wall_attach.php:84 mod/wall_upload.php:106 mod/wall_upload.php:109
+#: src/App.php:1786 src/Module/Contact.php:361
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
 
-#: include/conversation.php:616 include/conversation.php:1542
-#: mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Atendiendo"
-msgstr[1] "Atendiendo"
+#: include/items.php:517 src/Content/Feature.php:95
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-msgid "Not attending"
-msgstr "No atendiendo"
+#: include/items.php:523 src/App.php:788 src/Content/ForumManager.php:131
+#: src/Content/Widget.php:305 src/Object/Post.php:442
+#: view/theme/vier/theme.php:255
+msgid "show more"
+msgstr "ver más"
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-msgid "Might attend"
-msgstr "Puede que atienda"
+#: mod/admin.php:106
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
 
-#: include/conversation.php:748 mod/content.php:454 mod/content.php:760
-#: mod/photos.php:1730 object/Item.php:137
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: mod/admin.php:179 src/Content/Nav.php:225
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
 
-#: include/conversation.php:749 mod/content.php:455 mod/content.php:761
-#: mod/photos.php:1731 mod/admin.php:1514 mod/contacts.php:819
-#: mod/contacts.php:1018 mod/settings.php:745 object/Item.php:138
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/admin.php:180
+msgid "Overview"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:792 mod/content.php:488 mod/content.php:916
-#: mod/content.php:917 object/Item.php:353 object/Item.php:354
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:753
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: include/conversation.php:804 object/Item.php:341
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: mod/admin.php:182
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
 
-#: include/conversation.php:805 object/Item.php:342
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:1478
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
 
-#: include/conversation.php:812 mod/content.php:498 mod/content.php:929
-#: object/Item.php:367
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1409 mod/admin.php:1952 mod/admin.php:1969
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: include/conversation.php:828 mod/content.php:514
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:2068 mod/admin.php:2128 mod/settings.php:99
+msgid "Addons"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:830 include/conversation.php:1299
-#: mod/content.php:516 mod/content.php:954 mod/editpost.php:116
-#: mod/message.php:339 mod/message.php:524 mod/photos.php:1629
-#: mod/wallmessage.php:142 object/Item.php:392
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:2332 mod/admin.php:2376
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: include/conversation.php:907
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: mod/admin.php:187 mod/settings.php:77
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: include/conversation.php:911
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:312 mod/register.php:280
+#: src/Content/Nav.php:228 src/Module/Tos.php:71
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Términos de Servicio"
 
-#: include/conversation.php:1003
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir publicacion"
+#: mod/admin.php:189
+msgid "Database"
+msgstr "Base de Datos"
 
-#: include/conversation.php:1004 include/Contact.php:432
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: mod/admin.php:190
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: include/conversation.php:1005 include/conversation.php:1021
-#: include/Contact.php:375 include/Contact.php:388 include/Contact.php:433
-#: mod/allfriends.php:70 mod/directory.php:153 mod/dirfind.php:211
-#: mod/match.php:76 mod/suggest.php:84
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:796
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Inspeccionar cola"
 
-#: include/conversation.php:1006 include/Contact.php:434
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: mod/admin.php:192
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1007 include/Contact.php:435
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: mod/admin.php:193
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1008 include/Contact.php:436
-msgid "View Contact"
-msgstr "Ver contacto"
+#: mod/admin.php:194
+msgid "Tools"
+msgstr "Herramientas"
 
-#: include/conversation.php:1009 include/Contact.php:438
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/admin.php:195
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1013 include/Contact.php:439
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:376
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista de bloqueo del servidor"
 
-#: include/conversation.php:1140
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:534
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eliminar Artículo"
 
-#: include/conversation.php:1143
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:199 mod/admin.php:2451
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: include/conversation.php:1146
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s atiende."
+#: mod/admin.php:200 mod/admin.php:2518
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
 
-#: include/conversation.php:1149
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s no atenderá."
+#: mod/admin.php:202
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnósticos"
 
-#: include/conversation.php:1152
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s quizás atenderá"
+#: mod/admin.php:203
+msgid "PHP Info"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1163
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: mod/admin.php:204
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: include/conversation.php:1169
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+#: mod/admin.php:205
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: include/conversation.php:1178
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+#: mod/admin.php:225 src/Content/Nav.php:268
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: include/conversation.php:1179
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: mod/admin.php:226
+msgid "Addon Features"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1182
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+#: mod/admin.php:227
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: include/conversation.php:1183
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: mod/admin.php:311 mod/admin.php:375 mod/admin.php:491 mod/admin.php:533
+#: mod/admin.php:752 mod/admin.php:795 mod/admin.php:846 mod/admin.php:964
+#: mod/admin.php:1477 mod/admin.php:1951 mod/admin.php:2067 mod/admin.php:2127
+#: mod/admin.php:2331 mod/admin.php:2375 mod/admin.php:2450 mod/admin.php:2517
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: include/conversation.php:1186
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+#: mod/admin.php:313
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostrar los Términos de Servicio"
+
+#: mod/admin.php:313
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Habilitar la página de los Términos de Servicio. Si esto está activo un enlace a los términos será adicionado al formulario de registro y en la página de información general."
+
+#: mod/admin.php:314
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Mostrar las Directivas de Privacidad"
 
-#: include/conversation.php:1187
+#: mod/admin.php:314
 #, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s atiende."
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1190
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+#: mod/admin.php:315
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Vista previa de las Directivas de Seguridad"
 
-#: include/conversation.php:1191
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s no atiende."
+#: mod/admin.php:317
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Los Términos de Servicio"
 
-#: include/conversation.php:1194
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
+#: mod/admin.php:317
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Introduzca los Términos de Servicio para tu nodo aquí. Puedes usar BBCode. Cabeceras de sección deberían ser [2] e inferior."
 
-#: include/conversation.php:1195
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s atiende quizás."
+#: mod/admin.php:319 mod/admin.php:1479 mod/admin.php:2129 mod/admin.php:2377
+#: mod/admin.php:2452 mod/admin.php:2599 mod/delegate.php:176
+#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:775 mod/settings.php:863
+#: mod/settings.php:952 mod/settings.php:1177
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: include/conversation.php:1224 include/conversation.php:1240
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: mod/admin.php:367 mod/admin.php:385 mod/dfrn_request.php:346
+#: mod/friendica.php:122 src/Model/Contact.php:1645
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
 
-#: include/conversation.php:1225 include/conversation.php:1241
-#: mod/message.php:273 mod/message.php:280 mod/message.php:420
-#: mod/message.php:427 mod/wallmessage.php:116 mod/wallmessage.php:123
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: mod/admin.php:367
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "El dominio bloqueado"
 
-#: include/conversation.php:1226 include/conversation.php:1242
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: mod/admin.php:368 mod/admin.php:386 mod/friendica.php:122
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Razón para el bloqueo"
 
-#: include/conversation.php:1227 include/conversation.php:1243
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: mod/admin.php:368 mod/admin.php:381
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "La razón por la que bloqueó este dominio."
 
-#: include/conversation.php:1228 include/conversation.php:1244
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: mod/admin.php:369
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Eliminar dominio"
 
-#: include/conversation.php:1229 include/conversation.php:1245
-#: mod/filer.php:31
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: mod/admin.php:369
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Marca para eliminar esta entrada de la lista de bloqueo"
 
-#: include/conversation.php:1230 include/conversation.php:1246
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: mod/admin.php:377
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Esta página se puede usar para definir una lista negra de servidores de la red federada a los que no se les permite interactuar con su nodo. Para todos los dominios ingresados, también debe dar una razón por la que ha bloqueado el servidor remoto."
 
-#: include/conversation.php:1231
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+#: mod/admin.php:378
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista de servidores bloqueados estará disponible públicamente en la página /friendica para que los usuarios y las personas que investiguen los problemas de comunicación puedan encontrar fácilmente la razón.."
 
-#: include/conversation.php:1280
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: mod/admin.php:379
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Agregar nueva entrada a la lista de bloqueo"
 
-#: include/conversation.php:1281 mod/editpost.php:102 mod/message.php:337
-#: mod/message.php:521 mod/wallmessage.php:140
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: mod/admin.php:380
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Dominio del servidor"
 
-#: include/conversation.php:1282 mod/editpost.php:103
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: mod/admin.php:380
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "El dominio del nuevo servidor para añadir a la lista de bloqueo. No incluye el protocolo."
 
-#: include/conversation.php:1283 mod/editpost.php:104
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: mod/admin.php:381
+msgid "Block reason"
+msgstr "Lazón del bloqueo"
 
-#: include/conversation.php:1284 mod/editpost.php:105
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: mod/admin.php:382
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Añadir Entrada"
 
-#: include/conversation.php:1285 mod/editpost.php:106 mod/message.php:338
-#: mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:141
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: mod/admin.php:383
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Guardar cambios en la lista de bloqueo"
 
-#: include/conversation.php:1286 mod/editpost.php:107
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: mod/admin.php:384
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entradas actuales en la lista de bloqueo"
 
-#: include/conversation.php:1287 mod/editpost.php:108
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: mod/admin.php:387
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eliminar entrada de la lista de bloqueo"
 
-#: include/conversation.php:1288 mod/editpost.php:109
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: mod/admin.php:390
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "¿Eliminar entrada de la lista de bloqueo?"
 
-#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:110
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: mod/admin.php:416
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Servidor añadido a la lista de bloqueo."
 
-#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:111
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: mod/admin.php:432
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Lista de bloqueo del sitio actualizada."
 
-#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:112
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: mod/admin.php:455 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "El contacto ha sido blockeado del nodo"
 
-#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:113
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: mod/admin.php:457 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:114
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: mod/admin.php:464
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:115
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: mod/admin.php:492
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:129
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: mod/admin.php:493
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:131
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: mod/admin.php:494
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:117
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: mod/admin.php:495 mod/admin.php:1954
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:146
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: mod/admin.php:496
+msgid "select none"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:126
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: mod/admin.php:497 mod/admin.php:1963 src/Module/Contact.php:623
+#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1078
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: include/conversation.php:1314 mod/content.php:738 mod/editpost.php:137
-#: mod/events.php:506 mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691
-#: mod/photos.php:1771 object/Item.php:711
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: mod/admin.php:498 mod/admin.php:1965 src/Module/Contact.php:623
+#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1078
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: include/conversation.php:1318 include/items.php:2165 mod/editpost.php:140
-#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:137 mod/follow.php:126
-#: mod/message.php:211 mod/photos.php:247 mod/photos.php:339
-#: mod/suggest.php:34 mod/tagrm.php:13 mod/tagrm.php:98 mod/videos.php:134
-#: mod/dfrn_request.php:894 mod/contacts.php:458 mod/settings.php:683
-#: mod/settings.php:709
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: mod/admin.php:499
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1324
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publicar hacia grupos"
+#: mod/admin.php:501
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1325
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publicar hacia contactos"
+#: mod/admin.php:502
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1326
-msgid "Private post"
-msgstr "Publicación privada"
+#: mod/admin.php:503
+msgid "Photo"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1331 include/identity.php:270 mod/editpost.php:144
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: mod/admin.php:503 mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1957 mod/admin.php:1971
+#: mod/admin.php:1987 mod/crepair.php:161 mod/settings.php:670
+#: mod/settings.php:696
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: include/conversation.php:1332 mod/editpost.php:145
-msgid "Browser"
-msgstr "Navegador"
+#: mod/admin.php:503 mod/profiles.php:395
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
 
-#: include/conversation.php:1514
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: mod/admin.php:503 mod/admin.php:513 mod/follow.php:167
+#: mod/notifications.php:177 mod/notifications.php:261 mod/unfollow.php:137
+#: src/Module/Contact.php:642
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Perfil"
 
-#: include/conversation.php:1536
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
+#: mod/admin.php:511
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: include/conversation.php:1539
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
+#: mod/admin.php:513
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1545
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "No atendiendo"
-msgstr[1] "No atendiendo"
+#: mod/admin.php:535
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Eliminar este artículo"
 
-#: include/conversation.php:1548 include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indeciso"
+#: mod/admin.php:536
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "En esta página, puede eliminar un artículo de su nodo. Si el artículo es una publicación de nivel superior, se eliminará todo el hilo."
 
-#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:701
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: mod/admin.php:537
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Usted debe conocer el GUID del artículo. Puedes encontrarlo, por ejemplo. mirando la URL visible. La última parte de http://example.com/display/123456 es el GUID, aquí 123456."
 
-#: include/datetime.php:196 include/identity.php:656
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
+#: mod/admin.php:538
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:724
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad: "
+#: mod/admin.php:538
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "El GUID del artículo que quiere eliminar."
 
-#: include/datetime.php:200
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
+#: mod/admin.php:572
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Artículo marcado para eliminación."
 
-#: include/datetime.php:370
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: mod/admin.php:643
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: include/datetime.php:376
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
+#: mod/admin.php:746
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "year"
-msgstr "año"
+#: mod/admin.php:747
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "years"
-msgstr "años"
+#: mod/admin.php:759
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr ""
 
-#: include/datetime.php:380 include/event.php:453 mod/cal.php:281
-#: mod/events.php:387
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: mod/admin.php:798 mod/admin.php:849
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: include/datetime.php:380
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: mod/admin.php:799
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nombre del recipiente"
 
-#: include/datetime.php:381 include/event.php:454 mod/cal.php:282
-#: mod/events.php:388
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: mod/admin.php:800
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Perfil del recipiente"
 
-#: include/datetime.php:381
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: mod/admin.php:801 src/Content/Nav.php:233
+#: src/Core/NotificationsManager.php:178 view/theme/frio/theme.php:280
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: include/datetime.php:382 include/event.php:455 mod/cal.php:283
-#: mod/events.php:389
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: mod/admin.php:802 mod/admin.php:851
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
 
-#: include/datetime.php:382
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: mod/admin.php:803
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo intento"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: mod/admin.php:804
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: mod/admin.php:825
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr ""
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: mod/admin.php:826
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr ""
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: mod/admin.php:829
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr ""
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: mod/admin.php:830
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr ""
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: mod/admin.php:850
+msgid "Job Parameters"
+msgstr ""
 
-#: include/datetime.php:394
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
+#: mod/admin.php:852
+msgid "Priority"
+msgstr ""
 
-#: include/datetime.php:620
+#: mod/admin.php:877
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr ""
 
-#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1254
+#: mod/admin.php:884
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Hay una nueva versión de Friendica disponible para descargar. Su versión actual es %1$s, la versión ascendente es %2$s"
 
-#: include/delivery.php:428
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: mod/admin.php:894
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr ""
 
-#: include/delivery.php:440 include/enotify.php:46
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: mod/admin.php:900
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "El trabajador nunca fue ejecutado. ¡Revise la estructura de su base de datos, por favor!"
 
-#: include/dfrn.php:1253
+#: mod/admin.php:903
 #, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La última ejecución del trabajador estaba en %s UTC. Esto es anterior a una hora. Revise tu configuración de crontab, por favor."
 
-#: include/event.php:408
-msgid "all-day"
-msgstr "todo el día"
+#: mod/admin.php:909
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:410
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: mod/admin.php:916
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:411
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: mod/admin.php:922
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: include/event.php:412
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: mod/admin.php:923
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Cuenta de Seguimiento Automático"
 
-#: include/event.php:413
-msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+#: mod/admin.php:924
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Pública"
 
-#: include/event.php:414
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
+#: mod/admin.php:925
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: include/event.php:415
-msgid "Fri"
-msgstr "Vie"
+#: mod/admin.php:926
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: include/event.php:416
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: mod/admin.php:927
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Privada"
 
-#: include/event.php:418 include/text.php:1199 mod/settings.php:982
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: mod/admin.php:950
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: include/event.php:419 include/text.php:1199 mod/settings.php:982
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: mod/admin.php:956
+msgid "Server Settings"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:420 include/text.php:1199
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: mod/admin.php:965
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: include/event.php:421 include/text.php:1199
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: mod/admin.php:967
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: include/event.php:422 include/text.php:1199
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: mod/admin.php:969
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: include/event.php:423 include/text.php:1199
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+#: mod/admin.php:970
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: include/event.php:424 include/text.php:1199
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: mod/admin.php:975
+msgid "Active addons"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:426
-msgid "Jan"
-msgstr "Ene"
+#: mod/admin.php:1007
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: include/event.php:427
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: mod/admin.php:1343
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización."
 
-#: include/event.php:428
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: mod/admin.php:1371 mod/settings.php:896
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: include/event.php:429
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
+#: mod/admin.php:1400
+msgid "No community page for local users"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:430 include/event.php:443 include/text.php:1203
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
+#: mod/admin.php:1401
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: include/event.php:431
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: mod/admin.php:1402
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
 
-#: include/event.php:432
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: mod/admin.php:1403
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:433
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: mod/admin.php:1404
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:434
-msgid "Sept"
-msgstr "Sept"
+#: mod/admin.php:1408 mod/admin.php:1576 mod/admin.php:1586
+#: src/Module/Contact.php:548
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
 
-#: include/event.php:435
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: mod/admin.php:1410
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Perfiles, contactos globales"
 
-#: include/event.php:436
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: mod/admin.php:1411
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
 
-#: include/event.php:437
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "One month"
+msgstr "Un mes"
 
-#: include/event.php:439 include/text.php:1203
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
+#: mod/admin.php:1416
+msgid "Three months"
+msgstr "Tres meses"
 
-#: include/event.php:440 include/text.php:1203
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
+#: mod/admin.php:1417
+msgid "Half a year"
+msgstr "Medio año"
 
-#: include/event.php:441 include/text.php:1203
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: mod/admin.php:1418
+msgid "One year"
+msgstr "Un año"
 
-#: include/event.php:442 include/text.php:1203
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: include/event.php:444 include/text.php:1203
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: include/event.php:445 include/text.php:1203
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: include/event.php:446 include/text.php:1203
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: mod/admin.php:1449
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: include/event.php:447 include/text.php:1203
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: mod/admin.php:1453
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1203
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: mod/admin.php:1454
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1203
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: mod/admin.php:1455
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1203
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+#: mod/admin.php:1459
+msgid "Don't check"
+msgstr "No verificar"
 
-#: include/event.php:452 mod/cal.php:280 mod/events.php:386
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
+#: mod/admin.php:1460
+msgid "check the stable version"
+msgstr "verifique la versión estable"
 
-#: include/event.php:457
-msgid "No events to display"
-msgstr "No hay eventos a mostrar"
+#: mod/admin.php:1461
+msgid "check the development version"
+msgstr "verifica la versión de desarrollo"
 
-#: include/event.php:570
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/admin.php:1480
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Volver a publicar usuarios en el directorio"
 
-#: include/event.php:592
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: mod/admin.php:1481 mod/register.php:257
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: include/event.php:593
-msgid "Delete event"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1482
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: include/event.php:619 include/text.php:1601 include/text.php:1608
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: mod/admin.php:1483
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: include/event.php:873
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#: mod/admin.php:1484 mod/events.php:570 src/Model/Profile.php:879
+#: src/Module/Contact.php:903
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
 
-#: include/event.php:874
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exportar calendario como ical"
+#: mod/admin.php:1485
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: include/event.php:875
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exportar calendario como csv"
+#: mod/admin.php:1486
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: include/follow.php:84 mod/dfrn_request.php:514
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: mod/admin.php:1487
+msgid "Worker"
+msgstr "Trabajador (??)"
 
-#: include/follow.php:89 mod/friendica.php:115 mod/dfrn_request.php:520
-#: mod/admin.php:280 mod/admin.php:298
-msgid "Blocked domain"
+#: mod/admin.php:1488
+msgid "Message Relay"
 msgstr ""
 
-#: include/follow.php:94
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
-
-#: include/follow.php:122
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+#: mod/admin.php:1489
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr ""
 
-#: include/follow.php:123 include/follow.php:137
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: mod/admin.php:1490
+msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr ""
 
-#: include/follow.php:135
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: mod/admin.php:1494
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: include/follow.php:140
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: mod/admin.php:1495
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de dominio"
 
-#: include/follow.php:143
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: mod/admin.php:1496
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
 
-#: include/follow.php:146
+#: mod/admin.php:1496
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: include/follow.php:147
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: mod/admin.php:1497
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: include/follow.php:153
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+#: mod/admin.php:1498
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono de atajo"
 
-#: include/follow.php:158
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+#: mod/admin.php:1498
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
 
-#: include/follow.php:259
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: mod/admin.php:1499
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono touch"
 
-#: include/like.php:44
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: mod/admin.php:1499
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
 
-#: include/like.php:49
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información adicional"
 
-#: include/like.php:54
+#: mod/admin.php:1500
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
-
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:42
-#: mod/fbrowser.php:63 mod/photos.php:189 mod/photos.php:1125
-#: mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279 mod/photos.php:1841
-#: mod/photos.php:1855
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
-
-#: include/security.php:63
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr ""
 
-#: include/security.php:64
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: mod/admin.php:1501
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
 
-#: include/security.php:67
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: mod/admin.php:1502
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: include/security.php:431
+#: mod/admin.php:1502
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: include/text.php:308
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: mod/admin.php:1503
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: include/text.php:309
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: mod/admin.php:1503
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: include/text.php:314
-msgid "first"
-msgstr "primera"
+#: mod/admin.php:1504
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: include/text.php:315
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: mod/admin.php:1504
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: include/text.php:349
-msgid "next"
-msgstr "sig."
+#: mod/admin.php:1505
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: include/text.php:350
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: mod/admin.php:1505
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: include/text.php:404
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Cargar mas entradas .."
+#: mod/admin.php:1506
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: include/text.php:405
-msgid "The end"
-msgstr "El fin"
+#: mod/admin.php:1506
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: include/text.php:956
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: mod/admin.php:1507
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: include/text.php:981
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
+#: mod/admin.php:1507
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: include/text.php:994
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: include/text.php:1081 include/nav.php:125 mod/search.php:152
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: include/text.php:1082 mod/editpost.php:101 mod/filer.php:32
-#: mod/notes.php:64
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: mod/admin.php:1509
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: include/text.php:1084 include/nav.php:42
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
+#: mod/admin.php:1509
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: include/text.php:1089 include/nav.php:128
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texto completo"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: include/text.php:1090 include/nav.php:129
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: include/text.php:1091 include/nav.php:130 include/nav.php:194
-#: include/identity.php:853 include/identity.php:856 mod/viewcontacts.php:124
-#: mod/contacts.php:803 mod/contacts.php:864 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: mod/admin.php:1512
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
 
-#: include/text.php:1145
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: mod/admin.php:1513
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: include/text.php:1145
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
+#: mod/admin.php:1513
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: include/text.php:1146
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
+#: mod/admin.php:1514
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: include/text.php:1146
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
+#: mod/admin.php:1514
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1147
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
+#: mod/admin.php:1515
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1147
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
+#: mod/admin.php:1515
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1148
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
+#: mod/admin.php:1516
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: include/text.php:1148
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
+#: mod/admin.php:1516
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: include/text.php:1149
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
+#: mod/admin.php:1517
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: include/text.php:1149
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
+#: mod/admin.php:1517
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: include/text.php:1150
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
+#: mod/admin.php:1518
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: include/text.php:1150
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
+#: mod/admin.php:1518
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: include/text.php:1164
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: mod/admin.php:1519
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1165
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: mod/admin.php:1519
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1166
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
+#: mod/admin.php:1520
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1167
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: mod/admin.php:1520
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1168
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
+#: mod/admin.php:1521
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
 
-#: include/text.php:1169
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
+#: mod/admin.php:1521
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: include/text.php:1170
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
+#: mod/admin.php:1522
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: include/text.php:1171
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
+#: mod/admin.php:1522
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: include/text.php:1172
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
+#: mod/admin.php:1522
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1173
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
+#: mod/admin.php:1523
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
 
-#: include/text.php:1174
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
+#: mod/admin.php:1523
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
 
-#: include/text.php:1175
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: mod/admin.php:1524
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: include/text.php:1176
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
+#: mod/admin.php:1524
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: include/text.php:1177
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: mod/admin.php:1525
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: include/text.php:1178
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
+#: mod/admin.php:1525
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: include/text.php:1179
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
+#: mod/admin.php:1526
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: include/text.php:1180
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
+#: mod/admin.php:1526
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: include/text.php:1181
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
+#: mod/admin.php:1527
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: include/text.php:1182
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado"
+#: mod/admin.php:1527
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
 
-#: include/text.php:1183
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido"
+#: mod/admin.php:1528
+msgid "Explicit Content"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1393 mod/videos.php:388
-msgid "View Video"
-msgstr "Ver vídeo"
+#: mod/admin.php:1528
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1425
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: mod/admin.php:1529
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
 
-#: include/text.php:1457 include/text.php:1469
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
+#: mod/admin.php:1529
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: include/text.php:1595
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Ver en pagina aparte"
+#: mod/admin.php:1530
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: include/text.php:1596
-msgid "view on separate page"
-msgstr "ver en pagina aparte"
+#: mod/admin.php:1530
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: include/text.php:1875
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
+#: mod/admin.php:1531
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1877 mod/content.php:624 object/Item.php:416
-#: object/Item.php:428
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
+#: mod/admin.php:1531
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1878
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
+#: mod/admin.php:1532
+msgid "No Fullname check"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:2046
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
+#: mod/admin.php:1532
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr ""
 
-#: include/Contact.php:437
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/admin.php:1533
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr ""
 
-#: include/Contact.php:819
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organización"
-
-#: include/Contact.php:822
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
+#: mod/admin.php:1533
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr ""
 
-#: include/Contact.php:825
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
+#: mod/admin.php:1534
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: include/bbcode.php:419 include/bbcode.php:1178 include/bbcode.php:1179
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: mod/admin.php:1534
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
 
-#: include/bbcode.php:536
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: mod/admin.php:1535
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr ""
 
-#: include/bbcode.php:1135 include/bbcode.php:1157
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: mod/admin.php:1535
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr ""
 
-#: include/bbcode.php:1187 include/bbcode.php:1188
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: mod/admin.php:1536
+msgid "Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"
+msgstr ""
 
-#: include/bbcode.php:1303
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocolo de fuente inválido"
+#: mod/admin.php:1536
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. "
+"With this option we only store threads that are started by a contact that is"
+" known on our system."
+msgstr ""
 
-#: include/bbcode.php:1313
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocolo de enlace inválido"
+#: mod/admin.php:1537
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
 
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
+#: mod/admin.php:1539
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
 
-#: include/enotify.php:30
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
+#: mod/admin.php:1540
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: include/enotify.php:33
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+#: mod/admin.php:1540
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
 
-#: include/enotify.php:35
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+#: mod/admin.php:1541
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
 
-#: include/enotify.php:73
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: mod/admin.php:1541
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+#: mod/admin.php:1542
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+#: mod/admin.php:1542
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: include/enotify.php:89
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+#: mod/admin.php:1543
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
 
-#: include/enotify.php:89
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
+#: mod/admin.php:1544
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
 
-#: include/enotify.php:91
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+#: mod/admin.php:1545
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: include/enotify.php:137
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: mod/admin.php:1545
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: include/enotify.php:144
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+#: mod/admin.php:1546
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+#: mod/admin.php:1546
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
 
-#: include/enotify.php:162
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+#: mod/admin.php:1547
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
 
-#: include/enotify.php:164
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+#: mod/admin.php:1547
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
 
-#: include/enotify.php:167 include/enotify.php:181 include/enotify.php:195
-#: include/enotify.php:209 include/enotify.php:227 include/enotify.php:241
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+#: mod/admin.php:1548
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Mínima"
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+#: mod/admin.php:1548
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:176
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+#: mod/admin.php:1549
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
 
-#: include/enotify.php:177
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+#: mod/admin.php:1549
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
+"disable it."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+#: mod/admin.php:1550
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
 
-#: include/enotify.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+#: mod/admin.php:1550
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
 
-#: include/enotify.php:191
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+#: mod/admin.php:1552
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
+#: mod/admin.php:1552
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
 
-#: include/enotify.php:204
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
+#: mod/admin.php:1553
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
 
-#: include/enotify.php:205
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
+#: mod/admin.php:1553
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+#: mod/admin.php:1554
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: include/enotify.php:218
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+#: mod/admin.php:1554
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
 
-#: include/enotify.php:219
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
+#: mod/admin.php:1555
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
+#: mod/admin.php:1555
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
 
-#: include/enotify.php:236
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
+#: mod/admin.php:1556
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
 
-#: include/enotify.php:237
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+#: mod/admin.php:1556
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
 
-#: include/enotify.php:248
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
+#: mod/admin.php:1558
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
 
-#: include/enotify.php:250
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
+#: mod/admin.php:1558
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
 
-#: include/enotify.php:251
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
+#: mod/admin.php:1560
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Verifique la versión ascendente"
 
-#: include/enotify.php:255 include/enotify.php:298
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+#: mod/admin.php:1560
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permite verificar nuevas versiones de Friendica en Github. Si hay una nueva versión, se le informará en el panel de administración."
 
-#: include/enotify.php:257
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
+#: mod/admin.php:1561
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir tags"
 
-#: include/enotify.php:265
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
+#: mod/admin.php:1561
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
 
-#: include/enotify.php:267 include/enotify.php:268
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
+#: mod/admin.php:1562
+msgid "Clean database"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:274
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
+#: mod/admin.php:1562
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:276 include/enotify.php:277
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
+#: mod/admin.php:1563
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:288
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+#: mod/admin.php:1563
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:290
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
+#: mod/admin.php:1564
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:291
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1564
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
-
-#: include/enotify.php:296
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:297
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+#: mod/admin.php:1565
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:300
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
+#: mod/admin.php:1565
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
+#: mod/admin.php:1566
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
 
-#: include/enotify.php:310 include/enotify.php:324
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
+#: mod/admin.php:1566
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
 
-#: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
+#: mod/admin.php:1567
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
 
-#: include/enotify.php:315
+#: mod/admin.php:1567
 msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
 
-#: include/enotify.php:317
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
+#: mod/admin.php:1568
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
 
-#: include/enotify.php:329
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
+#: mod/admin.php:1568
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
 
-#: include/enotify.php:331
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1569
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
+
+#: mod/admin.php:1569
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
 
-#: include/enotify.php:333
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
+#: mod/admin.php:1570
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: include/enotify.php:343
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
+#: mod/admin.php:1570
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: include/enotify.php:345
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
+#: mod/admin.php:1571
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
 
-#: include/enotify.php:346
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
+#: mod/admin.php:1571
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:350
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
+#: mod/admin.php:1572
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
 
-#: include/enotify.php:353
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
+#: mod/admin.php:1572
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
 
-#: include/message.php:14 include/message.php:168
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: mod/admin.php:1574
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URLbase"
 
-#: include/message.php:145 include/Photo.php:1075 include/Photo.php:1091
-#: include/Photo.php:1099 include/Photo.php:1124 mod/wall_upload.php:249
-#: mod/item.php:468
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: mod/admin.php:1574
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambiar la URL base para este servidor. Envía un mensaje de reubicación a todos los contactos de Friendica y Diaspora* de todos los usuarios."
 
-#: include/nav.php:37 mod/navigation.php:21
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: mod/admin.php:1576
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
 
-#: include/nav.php:41 mod/navigation.php:25
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
+#: mod/admin.php:1576
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
 
-#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:245 boot.php:862
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: mod/admin.php:1576
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:245
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+#: mod/admin.php:1578
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
 
-#: include/nav.php:83 include/identity.php:784 mod/contacts.php:648
-#: mod/contacts.php:844 view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: mod/admin.php:1578
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:83 include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: mod/admin.php:1579
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
 
-#: include/nav.php:84 include/identity.php:632 include/identity.php:759
-#: include/identity.php:792 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
-#: mod/contacts.php:650 mod/contacts.php:852 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: mod/admin.php:1579
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: mod/admin.php:1580
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
 
-#: include/nav.php:85 include/identity.php:800 mod/fbrowser.php:33
-#: view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+#: mod/admin.php:1580
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: mod/admin.php:1581
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
 
-#: include/nav.php:86 include/identity.php:808 include/identity.php:811
-#: view/theme/frio/theme.php:251
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: mod/admin.php:1581
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
+"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server."
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:251
-msgid "Your videos"
-msgstr "Tus videos"
+#: mod/admin.php:1583
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:87 include/nav.php:151 include/identity.php:820
-#: include/identity.php:831 mod/cal.php:272 mod/events.php:377
-#: view/theme/frio/theme.php:252 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: mod/admin.php:1583
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:252
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: mod/admin.php:1584
+msgid "Relay server"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:88
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: mod/admin.php:1584
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:88
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Tus notas personales"
+#: mod/admin.php:1585
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:97 mod/bookmarklet.php:14 boot.php:863
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: mod/admin.php:1585
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:97
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
+#: mod/admin.php:1586
+msgid "Relay scope"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:107
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
+#: mod/admin.php:1586
+msgid ""
+"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
+"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:111 mod/register.php:291 boot.php:839
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: mod/admin.php:1586
+msgid "all"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:111
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea una cuenta"
+#: mod/admin.php:1586
+msgid "tags"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:117 mod/help.php:50 view/theme/vier/theme.php:299
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: mod/admin.php:1587
+msgid "Server tags"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:117
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
+#: mod/admin.php:1587
+msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:121
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: mod/admin.php:1588
+msgid "Allow user tags"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:121
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+#: mod/admin.php:1588
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
+"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:125
-msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+#: mod/admin.php:1591
+msgid "Start Relocation"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:145 include/nav.php:147 mod/community.php:32
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: mod/admin.php:1617
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: include/nav.php:145
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
+#: mod/admin.php:1624
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: include/nav.php:147
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversaciones en la red"
+#: mod/admin.php:1628
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: include/nav.php:151 include/identity.php:823 include/identity.php:834
-#: view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: mod/admin.php:1644
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: mod/admin.php:1646
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "People directory"
-msgstr "Directorio de usuarios"
+#: mod/admin.php:1649
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: include/nav.php:156
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: mod/admin.php:1652
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: include/nav.php:156
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+#: mod/admin.php:1675
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: include/nav.php:160 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+#: mod/admin.php:1676
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
 
-#: include/nav.php:161
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reseteo de la red"
+#: mod/admin.php:1681
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: include/nav.php:161
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+#: mod/admin.php:1682
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: include/nav.php:168
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
+#: mod/admin.php:1683
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: include/nav.php:171 mod/notifications.php:98
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#: mod/admin.php:1684
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
 
-#: include/nav.php:172
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
-
-#: include/nav.php:173 mod/settings.php:907
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: mod/admin.php:1723
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
 
-#: include/nav.php:173
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+#: mod/admin.php:1726
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:177 mod/message.php:181 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: mod/admin.php:1763 src/Model/User.php:802
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles de registro para %s"
 
-#: include/nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: mod/admin.php:1773
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
 
-#: include/nav.php:178
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
+#: mod/admin.php:1780 mod/admin.php:1833
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:179
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: mod/admin.php:1783
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: include/nav.php:180 mod/message.php:18
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: mod/admin.php:1831
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
 
-#: include/nav.php:183
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: mod/admin.php:1842
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
 
-#: include/nav.php:183
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Administrar otras páginas"
+#: mod/admin.php:1842
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
 
-#: include/nav.php:186 mod/settings.php:83
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
+#: mod/admin.php:1890 mod/settings.php:1052
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de cuenta normal"
 
-#: include/nav.php:186 mod/delegate.php:132
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: mod/admin.php:1891 mod/settings.php:1056
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de tribuna"
 
-#: include/nav.php:188 mod/newmember.php:15 mod/admin.php:1624
-#: mod/admin.php:1900 mod/settings.php:113 view/theme/frio/theme.php:258
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: mod/admin.php:1892 mod/settings.php:1060
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Foro público"
 
-#: include/nav.php:188 view/theme/frio/theme.php:258
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: mod/admin.php:1893 mod/settings.php:1064
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad autómatica"
 
-#: include/nav.php:191 include/identity.php:296
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: mod/admin.php:1894
+msgid "Private Forum"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:191
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Manejar/editar Perfiles"
+#: mod/admin.php:1897 mod/settings.php:1036
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Página personal"
 
-#: include/nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
+#: mod/admin.php:1898 mod/settings.php:1040
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Página de organización"
 
-#: include/nav.php:199 mod/admin.php:197
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: mod/admin.php:1899 mod/settings.php:1044
+msgid "News Page"
+msgstr "Página de noticias"
 
-#: include/nav.php:199
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Opciones y configuración del sitio"
+#: mod/admin.php:1900 mod/settings.php:1048
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Foro de la comunidad"
 
-#: include/nav.php:202
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
+#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1957 mod/admin.php:1971 mod/admin.php:1989
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
 
-#: include/nav.php:202
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa del sitio"
+#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1971
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
 
-#: include/network.php:687
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1971
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
 
-#: include/oembed.php:256
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
+#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1971
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
 
-#: include/oembed.php:264
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: mod/admin.php:1946
+msgid "Type"
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:85
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+#: mod/admin.php:1953
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
 
-#: include/uimport.php:91
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+#: mod/admin.php:1955
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
 
-#: include/uimport.php:108 include/uimport.php:119
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
+#: mod/admin.php:1956
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: include/uimport.php:112 include/uimport.php:123
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+#: mod/admin.php:1957
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: include/uimport.php:145
-msgid "User creation error"
-msgstr "Error al crear la cuenta"
+#: mod/admin.php:1958
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: include/uimport.php:166
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+#: mod/admin.php:1959
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
 
-#: include/uimport.php:215
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
-msgstr[1] "%d contactos no importado"
+#: mod/admin.php:1960 mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:267
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: include/uimport.php:281
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
+#: mod/admin.php:1961
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:377
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+#: mod/admin.php:1964
+msgid "User blocked"
+msgstr ""
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
+#: mod/admin.php:1966
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
+#: mod/admin.php:1967
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
+#: mod/admin.php:1970
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+#: mod/admin.php:1971
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr ""
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+#: mod/admin.php:1976
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+#: mod/admin.php:1977
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: include/user.php:106
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+#: mod/admin.php:1987
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
 
-#: include/user.php:111
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+#: mod/admin.php:1988
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
 
-#: include/user.php:114
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+#: mod/admin.php:1988
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
 
-#: include/user.php:127
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+#: mod/admin.php:1989
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
 
-#: include/user.php:133
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+#: mod/admin.php:2030
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr ""
 
-#: include/user.php:140 include/user.php:228
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+#: mod/admin.php:2033
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr ""
 
-#: include/user.php:150
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+#: mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2293
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
 
-#: include/user.php:166
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+#: mod/admin.php:2047 mod/admin.php:2296
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
 
-#: include/user.php:214
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: mod/admin.php:2069 mod/admin.php:2333
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: include/user.php:237 view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+#: mod/admin.php:2070 mod/admin.php:2334 mod/newmember.php:20
+#: mod/settings.php:136 src/Content/Nav.php:257 view/theme/frio/theme.php:283
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
 
-#: include/user.php:247
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: mod/admin.php:2077 mod/admin.php:2342
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: include/user.php:260 include/user.php:264 include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: mod/admin.php:2078 mod/admin.php:2343
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: include/user.php:306 include/user.php:314 include/user.php:322
-#: include/api.php:3697 mod/photos.php:73 mod/photos.php:189
-#: mod/photos.php:776 mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279
-#: mod/photos.php:1865 mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:82
-#: mod/profile_photo.php:90 mod/profile_photo.php:214
-#: mod/profile_photo.php:309 mod/profile_photo.php:319
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: mod/admin.php:2130
+msgid "Reload active addons"
+msgstr ""
 
-#: include/user.php:397
+#: mod/admin.php:2135
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: include/user.php:407
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registro en %s"
+#: mod/admin.php:2255
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
 
-#: include/user.php:417
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+#: mod/admin.php:2324
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: include/user.php:421
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+#: mod/admin.php:2378
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
 
-#: include/user.php:453 mod/admin.php:1314
+#: mod/admin.php:2383
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles de registro para %s"
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr ""
 
-#: include/api.php:1102
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: mod/admin.php:2384
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: include/api.php:1123
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: mod/admin.php:2385
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
 
-#: include/api.php:1144
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: mod/admin.php:2409
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
 
-#: include/dba.php:57 include/dba_pdo.php:75
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+#: mod/admin.php:2442
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
 
-#: include/dbstructure.php:25
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2444
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
 
-#: include/dbstructure.php:66
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+#: mod/admin.php:2453
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: include/dbstructure.php:71
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+#: mod/admin.php:2457
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: include/dbstructure.php:195
-#, php-format
+#: mod/admin.php:2458
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
+
+#: mod/admin.php:2458
 msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: include/dbstructure.php:198
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
+#: mod/admin.php:2459
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
+
+#: mod/admin.php:2461
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
+
+#: mod/admin.php:2462
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
 msgstr ""
 
-#: include/dbstructure.php:206
-msgid ": Database update"
+#: mod/admin.php:2493
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
 msgstr ""
 
-#: include/dbstructure.php:438
+#: mod/admin.php:2497
 #, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
 msgstr ""
 
-#: include/diaspora.php:2214
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: mod/admin.php:2588 mod/admin.php:2589 mod/settings.php:766
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
 
-#: include/diaspora.php:3234
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: mod/admin.php:2588 mod/admin.php:2589 mod/settings.php:766
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
 
-#: include/identity.php:45
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: mod/admin.php:2589
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Trancar opción %s "
 
-#: include/identity.php:54 mod/profile.php:22
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: mod/admin.php:2597
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
 
-#: include/identity.php:98 include/identity.php:325 include/identity.php:755
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: mod/allfriends.php:52
+msgid "No friends to display."
+msgstr "No hay amigos para mostrar."
 
-#: include/identity.php:265
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: mod/allfriends.php:91 mod/dirfind.php:219 mod/match.php:99
+#: mod/suggest.php:105 src/Content/Widget.php:38 src/Model/Profile.php:307
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: include/identity.php:296
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: mod/api.php:87 mod/api.php:109
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: include/identity.php:301 include/identity.php:327 mod/profiles.php:790
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: mod/api.php:88
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
 
-#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:791
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
+#: mod/api.php:97
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:780
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: mod/api.php:111
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: include/identity.php:315 mod/profiles.php:782
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: mod/api.php:113 mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
+#: mod/profiles.php:542 mod/profiles.php:546 mod/profiles.php:567
+#: mod/register.php:233 mod/settings.php:1088 mod/settings.php:1094
+#: mod/settings.php:1101 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109
+#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1141 mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143
+#: mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: include/identity.php:316 mod/profiles.php:687 mod/profiles.php:783
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: mod/apps.php:15 src/App.php:1657
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: include/identity.php:344 include/identity.php:644 mod/directory.php:137
-#: mod/notifications.php:252
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/apps.php:20
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: include/identity.php:347 include/identity.php:665 mod/directory.php:139
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: mod/apps.php:25
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
 
-#: include/identity.php:349 include/identity.php:682 mod/directory.php:141
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: mod/attach.php:14
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
 
-#: include/identity.php:351 include/identity.php:702 mod/directory.php:143
-#: mod/notifications.php:248 mod/contacts.php:643
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: mod/attach.php:24
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: include/identity.php:353 mod/contacts.php:641
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/babel.php:25
+msgid "Source input"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:439 mod/notifications.php:260 mod/contacts.php:58
-msgid "Network:"
-msgstr "Red:"
+#: mod/babel.php:31
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:468 include/identity.php:558
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: mod/babel.php:37
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:469 include/identity.php:559
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: mod/babel.php:42
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:520 include/identity.php:609
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: mod/babel.php:48
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:532
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: mod/babel.php:54
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:533
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: mod/babel.php:60
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:595
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: mod/babel.php:66
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:620
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: mod/babel.php:72
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:621
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: mod/babel.php:79
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:641 mod/settings.php:1287
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: mod/babel.php:85
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:648
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: mod/babel.php:90
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:649
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/babel.php:96
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:661
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
+#: mod/babel.php:103
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:674
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
+#: mod/babel.php:108
+msgid "HTML Input"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:678 mod/profiles.php:706
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+#: mod/babel.php:114
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:686 mod/profiles.php:733
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: mod/babel.php:120
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:690 mod/follow.php:139 mod/notifications.php:250
-#: mod/contacts.php:645
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: mod/babel.php:125
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:694 mod/profiles.php:734
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: mod/babel.php:131
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:698
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
+#: mod/babel.php:137
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:706
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
+#: mod/babel.php:145
+msgid "Source text"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:710 mod/profiles.php:738
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: mod/babel.php:146
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:714 mod/profiles.php:739
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: mod/babel.php:147
+msgid "Markdown"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:718
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+#: mod/babel.php:148
+msgid "HTML"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:722
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
+#: mod/bookmarklet.php:22 src/Content/Nav.php:164 src/Module/Login.php:319
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
 
-#: include/identity.php:726
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
+#: mod/bookmarklet.php:32
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:730
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
+#: mod/bookmarklet.php:54
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publicación fue creada"
 
-#: include/identity.php:734
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+#: mod/cal.php:35 mod/cal.php:39 mod/community.php:38 mod/follow.php:21
+#: mod/viewcontacts.php:23 mod/viewcontacts.php:27 mod/viewsrc.php:13
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
 
-#: include/identity.php:738
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/Romance:"
+#: mod/cal.php:47 mod/dfrn_poll.php:490 mod/help.php:67
+#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1708
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página no encontrada."
 
-#: include/identity.php:742
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo/ocupación:"
+#: mod/cal.php:142 mod/display.php:313 mod/profile.php:156
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: include/identity.php:746
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escuela/estudios:"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:399 src/Content/Nav.php:154
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Model/Profile.php:938 src/Model/Profile.php:949
+#: view/theme/frio/theme.php:277 view/theme/frio/theme.php:281
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
 
-#: include/identity.php:751
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:400
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
-#: include/identity.php:760 mod/events.php:509
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:402
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
 
-#: include/identity.php:761 mod/events.php:510 mod/admin.php:1065
-#: mod/contacts.php:881
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:403 src/Module/Install.php:135
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: include/identity.php:787 mod/follow.php:147 mod/contacts.php:847
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:408 src/Model/Event.php:426
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
 
-#: include/identity.php:795 mod/contacts.php:855
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
-
-#: include/identity.php:803 mod/photos.php:95
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:409 src/Model/Event.php:427
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "month"
+msgstr "mes"
 
-#: include/identity.php:842 mod/notes.php:49
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:410 src/Model/Event.php:428
+#: src/Util/Temporal.php:310
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
-#: include/identity.php:845
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:411 src/Model/Event.php:429
+#: src/Util/Temporal.php:311
+msgid "day"
+msgstr "día"
 
-#: include/items.php:1736 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:759
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:412
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: include/items.php:2121 mod/display.php:105 mod/display.php:280
-#: mod/display.php:485 mod/notice.php:17 mod/viewsrc.php:16 mod/admin.php:248
-#: mod/admin.php:1571 mod/admin.php:1822
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:67 src/Model/User.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
 
-#: include/items.php:2160
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
+#: mod/cal.php:313
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
 
-#: include/items.php:2162 mod/api.php:107 mod/follow.php:115
-#: mod/message.php:208 mod/register.php:247 mod/suggest.php:31
-#: mod/dfrn_request.php:880 mod/contacts.php:455 mod/profiles.php:643
-#: mod/profiles.php:646 mod/profiles.php:673 mod/settings.php:1172
-#: mod/settings.php:1178 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189
-#: mod/settings.php:1194 mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204
-#: mod/settings.php:1209 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
-#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: mod/cal.php:315
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "No se ha encontrado información exportable"
 
-#: include/items.php:2309 mod/allfriends.php:14 mod/api.php:28 mod/api.php:33
-#: mod/attach.php:35 mod/cal.php:301 mod/common.php:20 mod/crepair.php:105
-#: mod/delegate.php:14 mod/dfrn_confirm.php:63 mod/dirfind.php:15
-#: mod/display.php:482 mod/editpost.php:12 mod/events.php:188
-#: mod/follow.php:13 mod/follow.php:76 mod/follow.php:160 mod/fsuggest.php:80
-#: mod/group.php:20 mod/invite.php:17 mod/invite.php:105 mod/manage.php:103
-#: mod/message.php:48 mod/message.php:173 mod/mood.php:116 mod/network.php:7
-#: mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25 mod/notifications.php:73
-#: mod/ostatus_subscribe.php:11 mod/photos.php:168 mod/photos.php:1111
-#: mod/poke.php:155 mod/register.php:44 mod/repair_ostatus.php:11
-#: mod/suggest.php:60 mod/viewcontacts.php:49 mod/wall_attach.php:69
-#: mod/wall_attach.php:72 mod/wall_upload.php:101 mod/wall_upload.php:104
-#: mod/wallmessage.php:11 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:75
-#: mod/wallmessage.php:99 mod/item.php:197 mod/item.php:209 mod/regmod.php:106
-#: mod/uimport.php:26 mod/contacts.php:363 mod/profile_photo.php:19
-#: mod/profile_photo.php:179 mod/profile_photo.php:190
-#: mod/profile_photo.php:203 mod/profiles.php:172 mod/profiles.php:610
-#: mod/settings.php:24 mod/settings.php:132 mod/settings.php:669 index.php:410
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
+#: mod/cal.php:332
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: include/items.php:2426
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/common.php:90
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Sin contactos en común."
 
-#: include/ostatus.php:1962
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sigue ahora a %s."
+#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:893
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos comunes"
 
-#: include/ostatus.php:1963
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: mod/community.php:31 mod/dfrn_request.php:598 mod/directory.php:43
+#: mod/display.php:213 mod/photos.php:943 mod/probe.php:13 mod/search.php:97
+#: mod/search.php:103 mod/videos.php:192 mod/viewcontacts.php:46
+#: mod/webfinger.php:16
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: include/ostatus.php:1966
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s dejó de seguir a %s."
+#: mod/community.php:74
+msgid "Community option not available."
+msgstr ""
 
-#: include/ostatus.php:1967
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: mod/community.php:91
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: include/plugin.php:531 include/plugin.php:533
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: mod/community.php:101
+msgid "Local Community"
+msgstr ""
 
-#: include/plugin.php:539
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: mod/community.php:104
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr ""
 
-#: include/plugin.php:544
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: mod/community.php:112
+msgid "Global Community"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
+#: mod/community.php:115
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
+#: mod/community.php:161 mod/search.php:230
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
+#: mod/community.php:205
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
+#: mod/credits.php:19
+msgid "Credits"
+msgstr "Creditos"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+#: mod/credits.php:20
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: mod/crepair.php:90
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
+#: mod/crepair.php:92
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: mod/crepair.php:113 mod/dfrn_confirm.php:127 mod/fsuggest.php:31
+#: mod/fsuggest.php:97 mod/redir.php:32 mod/redir.php:138
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: mod/crepair.php:117
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: mod/crepair.php:118
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: mod/crepair.php:132 mod/crepair.php:134
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No espejar"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: mod/crepair.php:132
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Espejar como reenvio"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: mod/crepair.php:132 mod/crepair.php:134
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Espejar como publicación propia"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: mod/crepair.php:147
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: mod/crepair.php:151 mod/events.php:568 mod/fsuggest.php:115
+#: mod/invite.php:154 mod/localtime.php:56 mod/manage.php:183
+#: mod/message.php:263 mod/message.php:443 mod/photos.php:1089
+#: mod/photos.php:1177 mod/photos.php:1452 mod/photos.php:1497
+#: mod/photos.php:1536 mod/photos.php:1596 mod/poke.php:192
+#: mod/profiles.php:578 src/Module/Contact.php:596 src/Module/Install.php:189
+#: src/Module/Install.php:224 src/Object/Post.php:808
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119
+#: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Submit"
+msgstr "Envíar"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: mod/crepair.php:152
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Perfil remoto"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: mod/crepair.php:155
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: mod/crepair.php:157
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de la cuenta"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de la cuenta"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de la notificación"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: mod/crepair.php:168
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta dirección"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: mod/delegate.php:43
+msgid "Parent user not found."
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: mod/delegate.php:150
+msgid "No parent user"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: mod/delegate.php:165
+msgid "Parent Password:"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
+#: mod/delegate.php:165
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
+#: mod/delegate.php:172
+msgid "Parent User"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
+#: mod/delegate.php:175
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: mod/delegate.php:177 src/Content/Nav.php:255
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: mod/delegate.php:178
+msgid "Delegates"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: mod/delegate.php:180
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: mod/delegate.php:181
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: mod/delegate.php:183
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: mod/delegate.php:185 mod/tagrm.php:112
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
+#: mod/delegate.php:186
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: mod/delegate.php:187
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:42 mod/profiles.php:152
+#: mod/profiles.php:197 mod/profiles.php:527
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
+#: mod/dfrn_confirm.php:128
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: mod/dfrn_confirm.php:238
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
+#: mod/dfrn_confirm.php:245 mod/dfrn_confirm.php:251
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: mod/dfrn_confirm.php:260
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
+#: mod/dfrn_confirm.php:272
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: mod/dfrn_confirm.php:280
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: mod/dfrn_confirm.php:381
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: mod/dfrn_confirm.php:443
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: mod/dfrn_confirm.php:453
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: mod/dfrn_confirm.php:464
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: mod/dfrn_confirm.php:480
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: mod/dfrn_confirm.php:494
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
 
-#: mod/allfriends.php:48
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: mod/dfrn_confirm.php:510
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
 
-#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: mod/dfrn_confirm.php:521
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: mod/api.php:79
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:577
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
 
-#: mod/api.php:91
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: mod/dfrn_confirm.php:607 mod/dfrn_request.php:560
+#: src/Model/Contact.php:1960
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
 
-#: mod/api.php:106
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+#: mod/dfrn_poll.php:126 mod/dfrn_poll.php:534
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: mod/api.php:108 mod/follow.php:115 mod/register.php:248
-#: mod/dfrn_request.php:880 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:647
-#: mod/profiles.php:673 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1178
-#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189 mod/settings.php:1194
-#: mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1209
-#: mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236 mod/settings.php:1237
-#: mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: mod/apps.php:9 index.php:257
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+#: mod/dfrn_request.php:113 mod/dfrn_request.php:354
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: mod/dfrn_request.php:117 mod/dfrn_request.php:358
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: mod/apps.php:17
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:361
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: mod/attach.php:10
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:365
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: mod/attach.php:22
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/dfrn_request.php:162
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
 
-#: mod/babel.php:18
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: mod/dfrn_request.php:198
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: mod/babel.php:25
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: mod/dfrn_request.php:225
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: mod/babel.php:33
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: mod/dfrn_request.php:247
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: mod/babel.php:37
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: mod/dfrn_request.php:248
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
 
-#: mod/babel.php:41
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/dfrn_request.php:249
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/dfrn_request.php:275
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: mod/babel.php:49
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/dfrn_request.php:311
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: mod/babel.php:53
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/dfrn_request.php:314
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/dfrn_request.php:334
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: mod/babel.php:61
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1640
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: mod/babel.php:67
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:236
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: mod/babel.php:71
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/dfrn_request.php:433
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
 
-#: mod/bookmarklet.php:43
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publicación fue creada"
+#: mod/dfrn_request.php:471
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: mod/cal.php:145 mod/display.php:329 mod/profile.php:156
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: mod/dfrn_request.php:487
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:378
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: mod/dfrn_request.php:495
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:380
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: mod/dfrn_request.php:509 mod/dfrn_request.php:524
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:381 mod/install.php:203
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: mod/dfrn_request.php:520
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
 
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:390
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/dfrn_request.php:522
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido a casa %s"
 
-#: mod/cal.php:294
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
+#: mod/dfrn_request.php:523
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
 
-#: mod/cal.php:310
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
+#: mod/dfrn_request.php:633
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
 
-#: mod/cal.php:312
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "No se ha encontrado información exportable"
+#: mod/dfrn_request.php:636
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr ""
 
-#: mod/cal.php:327
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: mod/dfrn_request.php:641
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/common.php:93
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: mod/dfrn_request.php:642
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr ""
 
-#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:874
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: mod/dfrn_request.php:643 mod/follow.php:150
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: mod/community.php:18 mod/directory.php:33 mod/display.php:201
-#: mod/photos.php:981 mod/search.php:96 mod/search.php:102 mod/videos.php:200
-#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/dfrn_request.php:804
-#: mod/probe.php:9
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "¿%s te conoce?"
 
-#: mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: mod/dfrn_request.php:645 mod/follow.php:152
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
 
-#: mod/community.php:50 mod/search.php:222
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: mod/dfrn_request.php:647
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/content.php:120 mod/network.php:478
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: mod/dfrn_request.php:648
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:131 mod/group.php:214 mod/network.php:505
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: mod/dfrn_request.php:649
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:136 mod/network.php:509
+#: mod/dfrn_request.php:650
 #, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
-
-#: mod/content.php:326 object/Item.php:96
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
 
-#: mod/content.php:622 object/Item.php:414
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+#: mod/dfrn_request.php:651 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:128
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu perfil:"
 
-#: mod/content.php:639 mod/photos.php:1431 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:66 mod/unfollow.php:131
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitud"
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1627 object/Item.php:271
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/directory.php:154 mod/events.php:556 mod/notifications.php:251
+#: src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:93 src/Model/Event.php:435
+#: src/Model/Event.php:926 src/Model/Profile.php:437
+#: src/Module/Contact.php:646
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:271
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:257 src/Model/Profile.php:440
+#: src/Model/Profile.php:759
+msgid "Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:272
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/directory.php:160 src/Model/Profile.php:441 src/Model/Profile.php:783
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
 
-#: mod/content.php:704 object/Item.php:272
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: mod/directory.php:161 src/Model/Profile.php:442 src/Model/Profile.php:800
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página de inicio:"
 
-#: mod/content.php:706 object/Item.php:275
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: mod/directory.php:162 mod/notifications.php:253 src/Model/Profile.php:443
+#: src/Model/Profile.php:820 src/Module/Contact.php:650
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
 
-#: mod/content.php:706 object/Item.php:275
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: mod/directory.php:210 src/Content/Widget.php:69
+#: view/theme/vier/theme.php:208
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
 
-#: mod/content.php:726 mod/photos.php:1645 mod/photos.php:1687
-#: mod/photos.php:1767 object/Item.php:699
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: mod/directory.php:212
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: mod/content.php:728 mod/content.php:951 mod/photos.php:1647
-#: mod/photos.php:1689 mod/photos.php:1769 object/Item.php:389
-#: object/Item.php:701
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: mod/directory.php:214
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
 
-#: mod/content.php:729 mod/crepair.php:159 mod/events.php:508
-#: mod/fsuggest.php:109 mod/install.php:244 mod/install.php:284
-#: mod/invite.php:144 mod/localtime.php:46 mod/manage.php:156
-#: mod/message.php:340 mod/message.php:523 mod/mood.php:139
-#: mod/photos.php:1143 mod/photos.php:1273 mod/photos.php:1599
-#: mod/photos.php:1648 mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770
-#: mod/poke.php:204 mod/contacts.php:588 mod/profiles.php:684
-#: object/Item.php:702 view/theme/duepuntozero/config.php:64
-#: view/theme/frio/config.php:67 view/theme/quattro/config.php:70
-#: view/theme/vier/config.php:113
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: mod/directory.php:216
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:703
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: mod/directory.php:217 src/Content/Widget.php:64 src/Module/Contact.php:818
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:704
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: mod/directory.php:221
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:705
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
-
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:706
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
-
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:707
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
-
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:708
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: mod/dirfind.php:55
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar perfiles - %s"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:709
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: mod/dirfind.php:66
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de foro - %s"
 
-#: mod/content.php:737 object/Item.php:710
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: mod/dirfind.php:261 mod/match.php:127
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin conincidencias"
 
-#: mod/content.php:747 mod/settings.php:744 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: mod/editpost.php:30 mod/editpost.php:40
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:238
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: mod/editpost.php:47
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: mod/content.php:774 object/Item.php:239
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: mod/editpost.php:93 mod/filer.php:36 mod/notes.php:52
+#: src/Content/Text/HTML.php:963
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: mod/content.php:775 object/Item.php:240
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: mod/editpost.php:98 mod/message.php:261 mod/message.php:442
+#: mod/wallmessage.php:140
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: mod/content.php:778 object/Item.php:243
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: mod/content.php:779 mod/content.php:801 object/Item.php:260
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: mod/editpost.php:100
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: mod/content.php:790 object/Item.php:248
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
+#: mod/editpost.php:101
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
 
-#: mod/content.php:791 object/Item.php:249
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
+#: mod/editpost.php:102
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: mod/content.php:792 object/Item.php:250
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
+#: mod/editpost.php:103
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
 
-#: mod/content.php:795 mod/ostatus_subscribe.php:75 object/Item.php:253
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
+#: mod/editpost.php:118 src/Core/ACL.php:305
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
 
-#: mod/content.php:806 object/Item.php:141
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: mod/editpost.php:125 src/Core/ACL.php:306
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
 
-#: mod/content.php:854 object/Item.php:212
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
+#: mod/events.php:117 mod/events.php:119
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
 
-#: mod/content.php:854 object/Item.php:212
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
+#: mod/events.php:126 mod/events.php:128
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: mod/content.php:854 object/Item.php:212
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
+#: mod/events.php:401
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: mod/content.php:918 object/Item.php:355
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/events.php:524
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: mod/content.php:919 object/Item.php:357
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: mod/events.php:525
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
 
-#: mod/content.php:920 object/Item.php:358
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: mod/events.php:526 mod/events.php:531
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
 
-#: mod/credits.php:19
-msgid "Credits"
-msgstr "Creditos"
+#: mod/events.php:526 mod/events.php:558 mod/profiles.php:608
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
 
-#: mod/credits.php:20
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
+#: mod/events.php:539 mod/events.php:564
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: mod/crepair.php:92
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: mod/events.php:541 mod/events.php:546
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: mod/crepair.php:94
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: mod/events.php:552 mod/events.php:565
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: mod/crepair.php:119 mod/dfrn_confirm.php:128 mod/fsuggest.php:22
-#: mod/fsuggest.php:94
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: mod/events.php:554
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: mod/crepair.php:125
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+#: mod/events.php:558 mod/events.php:560
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: mod/crepair.php:126
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+#: mod/events.php:561 mod/events.php:562
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
 
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
-msgid "No mirroring"
-msgstr "No espejar"
+#: mod/events.php:569 src/Model/Profile.php:878
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
 
-#: mod/crepair.php:139
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Espejar como reenvio"
+#: mod/events.php:571 mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1448
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Espejar como publicación propia"
+#: mod/events.php:587
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Error al eliminar el evento"
 
-#: mod/crepair.php:155
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: mod/events.php:589
+msgid "Event removed"
+msgstr "Evento eliminado"
 
-#: mod/crepair.php:157
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
+#: mod/fbrowser.php:36 src/Content/Nav.php:152 src/Model/Profile.php:918
+#: view/theme/frio/theme.php:275
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografías"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Perfil remoto"
+#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:70 mod/photos.php:202
+#: mod/photos.php:1071 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1183
+#: mod/photos.php:1650 mod/photos.php:1665 src/Model/Photo.php:242
+#: src/Model/Photo.php:251
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
+#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:138 mod/profile_photo.php:251
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
+#: mod/fbrowser.php:133
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1509
-#: mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1538 mod/settings.php:684
-#: mod/settings.php:710
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: mod/feedtest.php:18
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: mod/feedtest.php:45
+msgid "Source URL"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: mod/filer.php:35
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: mod/follow.php:47
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: mod/follow.php:77
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: mod/follow.php:87
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/crepair.php:176
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: mod/follow.php:94
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/crepair.php:177
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: mod/follow.php:101
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/crepair.php:178
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: mod/follow.php:171 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:808
+#: src/Module/Contact.php:652
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
 
-#: mod/delegate.php:103
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: mod/follow.php:183 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:905
+#: src/Module/Contact.php:865
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
 
-#: mod/delegate.php:134
+#: mod/friendica.php:79
+#, php-format
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: mod/friendica.php:85
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visite <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> para aprender más sobre el proyecto Friendica, por favor."
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: mod/friendica.php:89
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: mod/delegate.php:139
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: mod/friendica.php:89
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
 
-#: mod/delegate.php:141 mod/tagrm.php:97
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:142
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: mod/friendica.php:97
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:143
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: mod/friendica.php:111
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:23 mod/profiles.php:139
-#: mod/profiles.php:186 mod/profiles.php:622
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: mod/friendica.php:116
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:129
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+#: mod/friendica.php:121
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: mod/fsuggest.php:73
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:255 mod/dfrn_confirm.php:260
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: mod/fsuggest.php:102
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:269
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: mod/fsuggest.php:104
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:271 mod/dfrn_confirm.php:285 mod/dfrn_confirm.php:292
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: mod/group.php:40
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupo creado."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: mod/group.php:46
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:290
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: mod/group.php:60 mod/group.php:187
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:561
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:571
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: mod/group.php:74
+msgid "Group name changed."
+msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:582
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: mod/group.php:87 mod/profperm.php:30 src/App.php:1785
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: mod/group.php:105
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+#: mod/group.php:106
+msgid "Filter"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:638
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+#: mod/group.php:111
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+#: mod/group.php:112 mod/group.php:136 mod/group.php:229
+#: src/Model/Group.php:415
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:711
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: mod/group.php:127 src/Model/Group.php:412
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:783
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+#: mod/group.php:159
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupo eliminado."
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:539
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
+#: mod/group.php:161
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: mod/group.php:222
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Borrar grupo"
 
-#: mod/directory.php:197
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: mod/group.php:233
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Editar nombre de grupo"
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultados para:"
+#: mod/group.php:244
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: mod/group.php:246 src/Module/Contact.php:707
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: mod/directory.php:208
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: mod/group.php:247 mod/network.php:651
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El grupo está vacío"
 
-#: mod/dirfind.php:39
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
+#: mod/group.php:260
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr ""
 
-#: mod/dirfind.php:50
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Búsqueda de foro - %s"
+#: mod/group.php:278 mod/profperm.php:119
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: mod/dirfind.php:247 mod/match.php:112
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
+#: mod/group.php:292
+msgid "Add contact to group"
+msgstr ""
 
-#: mod/display.php:480
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: mod/hcard.php:19
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
 
-#: mod/editpost.php:19 mod/editpost.php:29
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: mod/help.php:51
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
 
-#: mod/editpost.php:34
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: mod/help.php:58 src/Content/Nav.php:184 view/theme/vier/theme.php:294
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: mod/events.php:96 mod/events.php:98
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+#: mod/help.php:64 src/App.php:1705
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: mod/home.php:40
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: mod/events.php:379
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: mod/invite.php:38
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
 
-#: mod/events.php:484
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: mod/invite.php:60
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
 
-#: mod/events.php:485
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: mod/invite.php:87
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: mod/events.php:486 mod/events.php:487
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: mod/invite.php:96
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: mod/events.php:486 mod/events.php:498 mod/profiles.php:712
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: mod/invite.php:100
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: mod/events.php:488 mod/events.php:504
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: mod/invite.php:104
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: mod/events.php:490 mod/events.php:491
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: mod/invite.php:122
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: mod/events.php:492 mod/events.php:505
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: mod/invite.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: mod/events.php:494
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: mod/invite.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: mod/events.php:498 mod/events.php:500
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: mod/invite.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: mod/events.php:501 mod/events.php:502
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: mod/events.php:531
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr ""
+#: mod/invite.php:141
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Los sitios de Friendica se conectan entre sí para crear una gran red social con privacidad mejorada que es propiedad y está controlada por sus miembros. También pueden conectarse con muchas redes sociales tradicionales."
 
-#: mod/events.php:533
-msgid "Event removed"
-msgstr ""
+#: mod/invite.php:140
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Para aceptar esta invitación, visite y regístrese en%s, por favor."
 
-#: mod/fbrowser.php:134
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/invite.php:147
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: mod/fetch.php:15 mod/fetch.php:42 mod/fetch.php:51 mod/help.php:56
-#: mod/p.php:19 mod/p.php:46 mod/p.php:55 index.php:301
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: mod/invite.php:148
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: mod/filer.php:31
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: mod/invite.php:149 mod/message.php:257 mod/message.php:437
+#: mod/wallmessage.php:137
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: mod/follow.php:21 mod/dfrn_request.php:893
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+#: mod/invite.php:149
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: mod/follow.php:32
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
+#: mod/invite.php:151
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: mod/follow.php:41
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/invite.php:151
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: mod/follow.php:48
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/invite.php:153
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Para más información sobre el proyecto Friendica y por qué sentimos que es importante, visite http://friendi.ca, por favor"
 
-#: mod/follow.php:55
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+#: mod/item.php:116
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
 
-#: mod/follow.php:114 mod/dfrn_request.php:879
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+#: mod/item.php:284
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: mod/follow.php:115 mod/dfrn_request.php:880
+#: mod/item.php:805
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
-
-#: mod/follow.php:116 mod/dfrn_request.php:884
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
 
-#: mod/follow.php:122 mod/dfrn_request.php:890
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
+#: mod/item.php:807
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
 
-#: mod/follow.php:131 mod/notifications.php:257 mod/contacts.php:635
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
+#: mod/item.php:808
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: mod/follow.php:188
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: mod/item.php:812
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
 
-#: mod/friendica.php:69
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:840
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: mod/localtime.php:33
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: mod/friendica.php:74
+#: mod/localtime.php:35
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
-
-#: mod/friendica.php:78
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
 
-#: mod/friendica.php:78
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+#: mod/localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: mod/friendica.php:81
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+#: mod/localtime.php:42
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: mod/friendica.php:95
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+#: mod/localtime.php:46
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
 
-#: mod/friendica.php:109
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: mod/localtime.php:52
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
 
-#: mod/friendica.php:114
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr ""
+#: mod/lockview.php:46 mod/lockview.php:57
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: mod/friendica.php:115 mod/admin.php:281 mod/admin.php:299
-msgid "Reason for the block"
-msgstr ""
+#: mod/lockview.php:66
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: mod/fsuggest.php:65
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: mod/lostpass.php:26
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: mod/lostpass.php:38
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
 
-#: mod/fsuggest.php:101
+#: mod/lostpass.php:44
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:30
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: mod/lostpass.php:55
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:36
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: mod/lostpass.php:74
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: mod/group.php:50 mod/group.php:155
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: mod/lostpass.php:90
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: mod/group.php:64
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: mod/lostpass.php:103
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:77 mod/profperm.php:22 index.php:409
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: mod/group.php:94
-msgid "Save Group"
-msgstr "Guardar grupo"
+#: mod/lostpass.php:119
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: mod/group.php:99
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: mod/lostpass.php:120 src/Module/Login.php:321
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: mod/group.php:124
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: mod/lostpass.php:121
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: mod/group.php:126
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: mod/lostpass.php:137 src/Module/Login.php:333
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Delete Group"
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: mod/group.php:196
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: mod/group.php:201
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:140
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: mod/group.php:211
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: mod/lostpass.php:141
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: mod/group.php:213 mod/contacts.php:703
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: mod/lostpass.php:142
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: mod/group.php:227
-msgid "Remove Contact"
+#: mod/lostpass.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
 msgstr ""
 
-#: mod/group.php:251
-msgid "Add Contact"
+#: mod/lostpass.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
 msgstr ""
 
-#: mod/group.php:263 mod/profperm.php:109
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: mod/lostpass.php:172
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: mod/hcard.php:13
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: mod/maintenance.php:26
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: mod/help.php:44
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: mod/manage.php:179
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
 
-#: mod/help.php:59 index.php:304
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: mod/manage.php:180
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: mod/home.php:41
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
+#: mod/manage.php:181
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: mod/install.php:108
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
+#: mod/match.php:46
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: mod/install.php:114
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: mod/match.php:112 src/Content/Pager.php:210
+msgid "first"
+msgstr "primera"
 
-#: mod/install.php:118
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: mod/match.php:117 src/Content/Pager.php:270
+msgid "next"
+msgstr "sig."
 
-#: mod/install.php:124
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: mod/match.php:132
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: mod/install.php:129
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:249
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
 
-#: mod/install.php:130 mod/install.php:202 mod/install.php:549
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:60
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: mod/install.php:142
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+#: mod/message.php:74
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
 
-#: mod/install.php:199
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:66
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: mod/install.php:204
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:69
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
 
-#: mod/install.php:223
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:72
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mensaje enviado."
 
-#: mod/install.php:224
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:185
+#: mod/notifications.php:233
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: mod/install.php:225
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: mod/message.php:123 src/Content/Nav.php:246 view/theme/frio/theme.php:282
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: mod/install.php:226
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+#: mod/message.php:148
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
 
-#: mod/install.php:230
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: mod/message.php:166
+msgid "Conversation not found."
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: mod/message.php:171
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mensaje eliminado."
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: mod/message.php:176 mod/message.php:191
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
+#: mod/message.php:205 mod/message.php:362 mod/wallmessage.php:123
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
 
-#: mod/install.php:233
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: mod/message.php:248 mod/wallmessage.php:128
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: mod/message.php:249 mod/message.php:432 mod/wallmessage.php:130
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+#: mod/message.php:253 mod/message.php:434 mod/wallmessage.php:131
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: mod/install.php:238 mod/install.php:278
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: mod/message.php:291
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: mod/install.php:265
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: mod/message.php:354
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: mod/install.php:279
-msgid "System Language:"
-msgstr "Sistema de idioma:"
+#: mod/message.php:408
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: mod/install.php:279
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
+#: mod/message.php:410 mod/message.php:542
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: mod/install.php:319
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: mod/message.php:425 mod/message.php:539
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: mod/install.php:320
+#: mod/message.php:427
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: mod/install.php:324
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: mod/message.php:431
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: mod/install.php:324
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
-
-#: mod/install.php:329
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: mod/message.php:514
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: mod/install.php:338
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+#: mod/message.php:516
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: mod/install.php:339
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
+#: mod/message.php:518
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: mod/install.php:341
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+#: mod/message.php:545
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+#: mod/network.php:184 mod/search.php:39
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: mod/install.php:353
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: mod/network.php:191 mod/search.php:48
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
 
-#: mod/install.php:355
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/network.php:192 src/Model/Group.php:406
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
 
-#: mod/install.php:378
+#: mod/network.php:559
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
+msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
 
-#: mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/network.php:562
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
 
-#: mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: mod/network.php:630
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
 
-#: mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: mod/network.php:655
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: mod/network.php:681
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: mod/network.php:684
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr ""
+#: mod/network.php:962
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: mod/network.php:965
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
 
-#: mod/install.php:393
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Módulo XML PHP"
+#: mod/network.php:970
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "iconv module"
-msgstr "Módulo iconv"
+#: mod/network.php:973
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
 
-#: mod/install.php:398 mod/install.php:400
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: mod/network.php:980 mod/profiles.php:595
+#: src/Core/NotificationsManager.php:185
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: mod/install.php:398
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+#: mod/network.php:983
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: mod/install.php:406
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/network.php:990
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: mod/install.php:410
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/network.php:993
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: mod/network.php:1001
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr ""
+#: mod/network.php:1004
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
 
-#: mod/install.php:422
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr ""
+#: mod/network.php:1011
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: mod/install.php:426
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/network.php:1014
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
 
-#: mod/install.php:430
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/newmember.php:12
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica "
 
-#: mod/install.php:440
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/newmember.php:13
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Listado de nuevos miembros"
 
-#: mod/install.php:452
+#: mod/newmember.php:15
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: mod/install.php:453
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: mod/newmember.php:16
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Empezando"
 
-#: mod/install.php:454
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
 
-#: mod/install.php:455
+#: mod/newmember.php:18
 msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: mod/install.php:458
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: mod/newmember.php:22
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus ajustes"
 
-#: mod/install.php:468
+#: mod/newmember.php:22
 msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: mod/install.php:469
+#: mod/newmember.php:23
 msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: mod/install.php:470
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+#: mod/newmember.php:25 mod/profperm.php:117 src/Content/Nav.php:151
+#: src/Model/Profile.php:744 src/Model/Profile.php:877
+#: src/Model/Profile.php:910 src/Module/Contact.php:657
+#: src/Module/Contact.php:870 view/theme/frio/theme.php:274
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: mod/install.php:471
+#: mod/newmember.php:27 mod/profiles.php:599 mod/profile_photo.php:250
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
+
+#: mod/newmember.php:27
 msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: mod/install.php:474
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: mod/install.php:490
+#: mod/newmember.php:28
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
 
-#: mod/install.php:492
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: mod/newmember.php:29
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: mod/install.php:511
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
+#: mod/newmember.php:29
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
 
-#: mod/install.php:513
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: mod/newmember.php:31
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
 
-#: mod/install.php:515
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: mod/newmember.php:37
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
 
-#: mod/install.php:522
+#: mod/newmember.php:37
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: mod/install.php:547
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: mod/install.php:548
+#: mod/newmember.php:40
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
-
-#: mod/invite.php:30
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: mod/invite.php:53
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: mod/invite.php:78
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: mod/invite.php:89
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
+#: mod/newmember.php:42
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+#: mod/newmember.php:42
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: mod/invite.php:97
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+#: mod/newmember.php:44 src/Model/Group.php:407 src/Module/Contact.php:755
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: mod/invite.php:116
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+#: mod/newmember.php:46
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: mod/invite.php:124
-#, php-format
+#: mod/newmember.php:46
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+
+#: mod/newmember.php:49
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+
+#: mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+
+#: mod/newmember.php:53
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
+
+#: mod/newmember.php:55
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+
+#: mod/newmember.php:55
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+
+#: mod/notes.php:40 src/Model/Profile.php:960
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas personales"
+
+#: mod/notifications.php:38
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+
+#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:184
+#: mod/notifications.php:269 src/Module/Contact.php:624
+#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1086
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:241
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
 
-#: mod/invite.php:126
+#: mod/notifications.php:105
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
+
+#: mod/notifications.php:110 mod/notify.php:82
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
+
+#: mod/notifications.php:115
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
+
+#: mod/notifications.php:120
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
+
+#: mod/notifications.php:140
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
+
+#: mod/notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
+
+#: mod/notifications.php:151
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+
+#: mod/notifications.php:151
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:241
+msgid "Notification type:"
+msgstr ""
+
+#: mod/notifications.php:167
+msgid "Suggested by:"
+msgstr ""
+
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:258
+#: src/Module/Contact.php:632
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+
+#: mod/notifications.php:201
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
+
+#: mod/notifications.php:202
+msgid "yes"
+msgstr "sí"
+
+#: mod/notifications.php:202
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: mod/notifications.php:203 mod/notifications.php:207
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
+
+#: mod/notifications.php:204 mod/notifications.php:208
 #, php-format
 msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/invite.php:127
+#: mod/notifications.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/invite.php:130
+#: mod/notifications.php:209
+#, php-format
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/invite.php:136
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+#: mod/notifications.php:220
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+#: mod/notifications.php:221
+msgid "Sharer"
+msgstr "Lector"
 
-#: mod/invite.php:138 mod/message.php:334 mod/message.php:517
-#: mod/wallmessage.php:137
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+#: mod/notifications.php:221
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Suscriptor"
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+#: mod/notifications.php:264 src/Model/Profile.php:538
+#: src/Module/Contact.php:89
+msgid "Network:"
+msgstr "Red:"
 
-#: mod/invite.php:141
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+#: mod/notifications.php:277
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: mod/invite.php:141
+#: mod/notifications.php:311
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "No más notificaciones de %s."
+
+#: mod/notify.php:78
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+
+#: mod/oexchange.php:32
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
+
+#: mod/openid.php:32
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+
+#: mod/openid.php:68
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+
+#: mod/openid.php:118 src/Module/Login.php:91 src/Module/Login.php:141
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:23
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:42
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:52
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52
+msgid "Done"
+msgstr "hecho!"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:84
+msgid "success"
+msgstr "exito!"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
+msgid "failed"
+msgstr "fallido!"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:277
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+
+#: mod/photos.php:116 src/Model/Profile.php:921
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
+
+#: mod/photos.php:117 mod/photos.php:1706
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
+
+#: mod/photos.php:120 mod/photos.php:1227 mod/photos.php:1708
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
+
+#: mod/photos.php:138 mod/settings.php:56
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
+
+#: mod/photos.php:194
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
+
+#: mod/photos.php:213
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
+
+#: mod/photos.php:242 mod/photos.php:255 mod/photos.php:1178
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
+
+#: mod/photos.php:253
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+
+#: mod/photos.php:315 mod/photos.php:327 mod/photos.php:1453
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
+
+#: mod/photos.php:325
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+
+#: mod/photos.php:682
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
+
+#: mod/photos.php:682
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: mod/invite.php:143
+#: mod/photos.php:778 mod/photos.php:781 mod/photos.php:810
+#: mod/profile_photo.php:155 mod/wall_upload.php:197
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+
+#: mod/photos.php:784
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:787
+msgid "Image file is missing"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:792
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr ""
 
-#: mod/localtime.php:25
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: mod/photos.php:818
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+
+#: mod/photos.php:833 mod/profile_photo.php:164 mod/wall_upload.php:211
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
+
+#: mod/photos.php:862 mod/profile_photo.php:309 mod/wall_upload.php:250
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
+
+#: mod/photos.php:948
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+
+#: mod/photos.php:1045 mod/videos.php:298
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+
+#: mod/photos.php:1099
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
+
+#: mod/photos.php:1103 mod/photos.php:1173
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+
+#: mod/photos.php:1104
+msgid "or select existing album:"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:1105
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+
+#: mod/photos.php:1121 mod/photos.php:1456 mod/settings.php:1212
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
+
+#: mod/photos.php:1122 mod/photos.php:1457 mod/settings.php:1213
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
+
+#: mod/photos.php:1184
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
+
+#: mod/photos.php:1189
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+
+#: mod/photos.php:1191
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+
+#: mod/photos.php:1212 mod/photos.php:1691
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
+
+#: mod/photos.php:1253
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+
+#: mod/photos.php:1255
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
+
+#: mod/photos.php:1330
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
+
+#: mod/photos.php:1330
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
+
+#: mod/photos.php:1331
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
+
+#: mod/photos.php:1337 src/Object/Post.php:150
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
+
+#: mod/photos.php:1357
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
+
+#: mod/photos.php:1421
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
+
+#: mod/photos.php:1424
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr ""
 
-#: mod/localtime.php:27
+#: mod/photos.php:1439
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+
+#: mod/photos.php:1440
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
+
+#: mod/photos.php:1441
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
+
+#: mod/photos.php:1441
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+
+#: mod/photos.php:1442
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
+
+#: mod/photos.php:1443
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
+
+#: mod/photos.php:1444
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
+
+#: mod/photos.php:1478 src/Object/Post.php:305
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+
+#: mod/photos.php:1479 src/Object/Post.php:306
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+
+#: mod/photos.php:1494 mod/photos.php:1533 mod/photos.php:1593
+#: src/Module/Contact.php:1019 src/Object/Post.php:805
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
+
+#: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1535 mod/photos.php:1595
+#: src/Object/Post.php:410 src/Object/Post.php:807
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
+
+#: mod/photos.php:1625
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
+
+#: mod/photos.php:1697 mod/videos.php:375
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
+
+#: mod/ping.php:272
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+
+#: mod/ping.php:288
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
+
+#: mod/poke.php:185
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: mod/localtime.php:31
+#: mod/poke.php:186
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+
+#: mod/poke.php:187
+msgid "Recipient"
+msgstr "Receptor"
+
+#: mod/poke.php:188
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
+
+#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Sólo los usuarios registrados pueden realizar una exploración."
+
+#: mod/profile.php:87 mod/profile.php:90 src/Protocol/OStatus.php:1287
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+msgid "%s's timeline"
+msgstr ""
 
-#: mod/localtime.php:34
+#: mod/profile.php:88 src/Protocol/OStatus.php:1291
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+msgid "%s's posts"
+msgstr ""
 
-#: mod/localtime.php:37
+#: mod/profile.php:89 src/Protocol/OStatus.php:1294
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+msgid "%s's comments"
+msgstr ""
 
-#: mod/localtime.php:42
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+#: mod/profiles.php:61
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
 
-#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:113
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
 
-#: mod/lockview.php:50
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: mod/profiles.php:96 mod/profiles.php:135
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuevo perfil creado."
 
-#: mod/lostpass.php:21
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: mod/profiles.php:119
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Imposible duplicar el perfil."
 
-#: mod/lostpass.php:37
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: mod/profiles.php:207
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: mod/lostpass.php:43
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
 
-#: mod/lostpass.php:54
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Pareja sentimental"
+
+#: mod/profiles.php:364
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabajo/estudios"
+
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
+
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Political Views"
+msgstr "Preferencias políticas"
+
+#: mod/profiles.php:375
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
+
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientación sexual"
+
+#: mod/profiles.php:383
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
+
+#: mod/profiles.php:387
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página de inicio"
+
+#: mod/profiles.php:391 mod/profiles.php:594
+msgid "Interests"
+msgstr "Intereses"
 
-#: mod/lostpass.php:73
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+#: mod/profiles.php:402 mod/profiles.php:590
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: mod/lostpass.php:93
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+#: mod/profiles.php:485
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualizado."
 
-#: mod/lostpass.php:112 boot.php:877
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: mod/profiles.php:539
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ocultar contactos y amigos"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: mod/profiles.php:544
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: mod/profiles.php:564
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
 
-#: mod/lostpass.php:115
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: mod/profiles.php:576
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Acciones de perfil"
 
-#: mod/lostpass.php:116
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: mod/profiles.php:577
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+#: mod/profiles.php:579
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: mod/lostpass.php:127
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
+#: mod/profiles.php:581
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
 
-#: mod/lostpass.php:133
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
+#: mod/profiles.php:582
+msgid "View all profiles"
+msgstr ""
 
-#: mod/lostpass.php:149
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+#: mod/profiles.php:583 mod/profiles.php:678 src/Model/Profile.php:413
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar visibilidad"
 
-#: mod/lostpass.php:161
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: mod/profiles.php:584
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+#: mod/profiles.php:585
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: mod/lostpass.php:163 boot.php:865
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: mod/profiles.php:586
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
 
-#: mod/lostpass.php:164
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: mod/profiles.php:588
+msgid "Basic information"
+msgstr "Información básica"
 
-#: mod/maintenance.php:21
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
+#: mod/profiles.php:589
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
 
-#: mod/manage.php:152
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: mod/profiles.php:591
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: mod/manage.php:153
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+#: mod/profiles.php:592
+msgid "Status information"
+msgstr "Información del estatus"
 
-#: mod/manage.php:154
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: mod/profiles.php:593
+msgid "Additional information"
+msgstr "Información addicional"
 
-#: mod/match.php:38
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: mod/profiles.php:596
+msgid "Relation"
+msgstr "Relación"
 
-#: mod/match.php:91
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: mod/profiles.php:597 src/Util/Temporal.php:80 src/Util/Temporal.php:82
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
 
-#: mod/match.php:105
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: mod/profiles.php:600
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: mod/message.php:62 mod/wallmessage.php:52
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: mod/profiles.php:601
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
 
-#: mod/message.php:66
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: mod/profiles.php:602 src/Model/Profile.php:796
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: mod/message.php:69 mod/wallmessage.php:58
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: mod/profiles.php:603
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
 
-#: mod/message.php:72 mod/wallmessage.php:61
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: mod/profiles.php:608
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombres del perfil:"
 
-#: mod/message.php:75 mod/wallmessage.php:64
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: mod/profiles.php:610
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
 
-#: mod/message.php:206
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
+#: mod/profiles.php:611
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Tu nombre completo:"
 
-#: mod/message.php:226
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: mod/profiles.php:612
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrición:"
 
-#: mod/message.php:257
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: mod/profiles.php:615
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/message.php:324 mod/wallmessage.php:128
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:130
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: mod/message.php:330 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:131
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: mod/profiles.php:618
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
 
-#: mod/message.php:366
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: mod/profiles.php:619
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: mod/message.php:405
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: mod/profiles.php:620 src/Util/Temporal.php:148
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
 
-#: mod/message.php:479
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
 
-#: mod/message.php:505 mod/message.php:593
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+
+#: mod/profiles.php:624
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
+
+#: mod/profiles.php:626
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
+
+#: mod/profiles.php:627
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/message.php:507
+#: mod/profiles.php:627
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
 
-#: mod/message.php:511
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: mod/profiles.php:628
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: mod/message.php:563
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:804
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: mod/message.php:565
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+#: mod/profiles.php:630 src/Model/Profile.php:812
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: mod/message.php:567
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: mod/message.php:596
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: mod/message.php:599
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: mod/mood.php:135
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: mod/profiles.php:633
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: mod/mood.php:136
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: mod/profiles.php:633
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: mod/network.php:154 mod/search.php:230 mod/contacts.php:808
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultados para: %s"
+#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:828
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gusta:"
 
-#: mod/network.php:200 mod/search.php:28
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: mod/profiles.php:635 src/Model/Profile.php:832
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gusta:"
 
-#: mod/network.php:407
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
+#: mod/profiles.php:636
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: mod/network.php:410
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
+#: mod/profiles.php:637
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: mod/network.php:538
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/profiles.php:638
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: mod/network.php:543
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: mod/profiles.php:639
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+
+#: mod/profiles.php:640
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
+
+#: mod/profiles.php:641
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
+
+#: mod/profiles.php:642
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
+
+#: mod/profiles.php:643
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: mod/network.php:816
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: mod/profiles.php:644
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: mod/network.php:819
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: mod/profiles.php:675 src/Model/Profile.php:409
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagen del Perfil"
 
-#: mod/network.php:824
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:412
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "Visible para todos"
 
-#: mod/network.php:827
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfiles"
 
-#: mod/network.php:838
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:399 src/Model/Profile.php:421
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: mod/network.php:846
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: mod/profiles.php:686 src/Model/Profile.php:400
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crear nuevo perfil"
 
-#: mod/network.php:849
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: mod/profile_photo.php:59
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
 
-#: mod/network.php:857
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:100
+#: mod/profile_photo.php:109 mod/profile_photo.php:317
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: mod/network.php:860
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: mod/profile_photo.php:128
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: mod/network.php:868
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: mod/profile_photo.php:136
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: mod/network.php:871
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir archivo:"
 
-#: mod/newmember.php:7
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: mod/profile_photo.php:249
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Elige un perfil:"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/newmember.php:10
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: mod/newmember.php:13
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: mod/newmember.php:13
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+#: mod/profile_photo.php:271
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editado"
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+#: mod/profile_photo.php:307
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imagen subida con éxito."
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil no válido."
 
-#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:255 mod/profiles.php:703
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
 
-#: mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+#: mod/profperm.php:128
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
 
-#: mod/newmember.php:23
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+#: mod/profperm.php:144
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
 
-#: mod/newmember.php:23
+#: mod/register.php:103
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
-
-#: mod/newmember.php:24
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
 
-#: mod/newmember.php:24
+#: mod/register.php:107
+#, php-format
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+#: mod/register.php:114
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registro exitoso."
 
-#: mod/newmember.php:32
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: mod/register.php:119
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+
+#: mod/register.php:162
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
-#: mod/newmember.php:32
+#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:39
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: mod/newmember.php:35
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
+#: mod/register.php:218
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
 
-#: mod/newmember.php:35
+#: mod/register.php:219
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+#: mod/register.php:220
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional):"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+#: mod/register.php:229
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
+#: mod/register.php:253
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota para el administrador"
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+#: mod/register.php:253
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
+#: mod/register.php:254
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+#: mod/register.php:255
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+#: mod/register.php:263
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
 
-#: mod/newmember.php:44
+#: mod/register.php:264
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:48
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: mod/register.php:266 mod/settings.php:1184
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: mod/newmember.php:50
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: mod/register.php:266
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: mod/newmember.php:50
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+#: mod/register.php:267 mod/settings.php:1185
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:597
-#: mod/contacts.php:941
+#: mod/register.php:268
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
-
-#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:942
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
-
-#: mod/nogroup.php:67
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:37
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: mod/register.php:269
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:229
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: mod/register.php:272 src/Content/Nav.php:178 src/Module/Login.php:290
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
 
-#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:181
-#: mod/notifications.php:265 mod/contacts.php:617 mod/contacts.php:817
-#: mod/contacts.php:1002
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: mod/register.php:277 mod/uimport.php:54
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: mod/notifications.php:107
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: mod/register.php:278
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:72
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: mod/register.php:286
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:119
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: mod/regmod.php:53
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
 
-#: mod/notifications.php:125
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: mod/regmod.php:77
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
 
-#: mod/notifications.php:154
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: mod/regmod.php:84
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
 
-#: mod/notifications.php:154
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid "User deleted their account"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:236
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: mod/removeme.php:48
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:169
+#: mod/removeme.php:49
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+msgid "The user id is %d"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:253 mod/contacts.php:624
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: mod/removeme.php:85 mod/removeme.php:88
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
 
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: mod/removeme.php:86
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
 
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: mod/removeme.php:87
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
 
-#: mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:263 mod/admin.php:1512
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: mod/repair_ostatus.php:21
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: mod/repair_ostatus.php:37
+msgid "Error"
+msgstr "error"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: mod/search.php:104
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/search.php:128
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Demasiadas consultas"
 
-#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
+#: mod/search.php:129
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+#: mod/search.php:150 src/Content/Nav.php:192 src/Content/Text/HTML.php:969
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: mod/notifications.php:201
+#: mod/search.php:236
 #, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: mod/notifications.php:206
+#: mod/search.php:238 src/Module/Contact.php:817
 #, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
 
-#: mod/notifications.php:217
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: mod/settings.php:61
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+#: mod/settings.php:69 src/Content/Nav.php:260 src/Model/Profile.php:392
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Suscriptor"
+#: mod/settings.php:85
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: mod/notifications.php:274
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:833
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
 
-#: mod/notifications.php:315
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostrar no leído"
+#: mod/settings.php:106 src/Content/Nav.php:255
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
 
-#: mod/notifications.php:315
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
+#: mod/settings.php:113
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/notifications.php:321
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "No más notificaciones de %s."
+#: mod/settings.php:120 mod/uexport.php:53
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: mod/notify.php:68
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: mod/settings.php:127
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: mod/oexchange.php:24
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: mod/settings.php:179
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: mod/settings.php:181 mod/settings.php:694 src/Module/Contact.php:824
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: mod/openid.php:60
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: mod/settings.php:290
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:16
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+#: mod/settings.php:295
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:27
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+#: mod/settings.php:311
+msgid "Features updated"
+msgstr "Actualizaciones"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:33
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+#: mod/settings.php:384
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:42
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+#: mod/settings.php:396
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr ""
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:56 mod/repair_ostatus.php:46
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
+#: mod/settings.php:404 src/Core/Console/NewPassword.php:80
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70
-msgid "success"
-msgstr "exito!"
+#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:83
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:72
-msgid "failed"
-msgstr "fallido!"
+#: mod/settings.php:410
+msgid "Password unchanged."
+msgstr ""
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:80 mod/repair_ostatus.php:52
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+#: mod/settings.php:493
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: mod/p.php:12
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: mod/settings.php:496
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: mod/photos.php:96 mod/photos.php:1902
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: mod/settings.php:504
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/photos.php:99 mod/photos.php:1330 mod/photos.php:1904
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: mod/settings.php:509
+msgid "Invalid email."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:114 mod/settings.php:38
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: mod/settings.php:515
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:178
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: mod/settings.php:565
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: mod/photos.php:199
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: mod/settings.php:568
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1274
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: mod/settings.php:608
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: mod/photos.php:242
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: mod/settings.php:667 mod/settings.php:693 mod/settings.php:727
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: mod/photos.php:325 mod/photos.php:336 mod/photos.php:1600
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: mod/settings.php:671 mod/settings.php:697
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: mod/photos.php:334
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: mod/photos.php:715
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
 
-#: mod/photos.php:715
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: mod/photos.php:815 mod/wall_upload.php:181 mod/profile_photo.php:155
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+#: mod/settings.php:685
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: mod/photos.php:823
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: mod/settings.php:726
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/photos.php:856 mod/wall_upload.php:218 mod/profile_photo.php:164
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: mod/settings.php:728 src/Object/Post.php:160 src/Object/Post.php:162
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: mod/photos.php:885 mod/wall_upload.php:257 mod/profile_photo.php:314
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: mod/settings.php:730
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza por"
 
-#: mod/photos.php:990
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: mod/settings.php:731
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
 
-#: mod/photos.php:1093 mod/videos.php:311
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: mod/settings.php:732
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: mod/photos.php:1153
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: mod/settings.php:743
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1190
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: mod/settings.php:752
+msgid "Addon Settings"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1269
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: mod/settings.php:773
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/photos.php:1195
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: mod/settings.php:796 src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: mod/photos.php:1196
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
+
+#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
+
+#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+
+#: mod/settings.php:797
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+
+#: mod/settings.php:828
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+
+#: mod/settings.php:838
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración general de social media "
 
-#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1604 mod/settings.php:1308
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: mod/settings.php:839
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1309
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: mod/settings.php:839
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1209
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: mod/settings.php:840
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
 
-#: mod/photos.php:1210
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: mod/settings.php:840
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
 
-#: mod/photos.php:1280
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: mod/settings.php:841
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
 
-#: mod/photos.php:1285
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: mod/settings.php:841
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: mod/photos.php:1287
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: mod/settings.php:842
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
 
-#: mod/photos.php:1316 mod/photos.php:1887
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/settings.php:843
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
 
-#: mod/photos.php:1361
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: mod/settings.php:843
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
 
-#: mod/photos.php:1363
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
 
-#: mod/photos.php:1424
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/settings.php:850
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: mod/photos.php:1424
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: mod/settings.php:851
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: mod/photos.php:1450
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/settings.php:854
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: mod/photos.php:1540
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: mod/settings.php:855
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: mod/photos.php:1543
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: mod/settings.php:856
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
 
-#: mod/photos.php:1586
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: mod/settings.php:856 mod/settings.php:861
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
 
-#: mod/photos.php:1587
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: mod/photos.php:1588
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/photos.php:1588
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+#: mod/settings.php:859
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: mod/photos.php:1589
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: mod/settings.php:860
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: mod/photos.php:1590
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción después de importar:"
 
-#: mod/photos.php:1591
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: mod/settings.php:861 src/Content/Nav.php:243
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: mod/photos.php:1606
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un directorio"
 
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: mod/settings.php:862
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al directorio:"
 
-#: mod/photos.php:1816
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: mod/settings.php:905
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1893 mod/videos.php:395
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: mod/settings.php:907
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr ""
 
-#: mod/ping.php:273
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: mod/settings.php:934 src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:392
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: mod/ping.php:288
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: mod/settings.php:934 src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:393
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: mod/ping.php:303
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: mod/settings.php:950
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: mod/poke.php:197
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: mod/settings.php:956
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: mod/settings.php:957
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
 
-#: mod/poke.php:199
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: mod/settings.php:958
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
 
-#: mod/poke.php:200
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: mod/settings.php:958
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
 
-#: mod/poke.php:203
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: mod/settings.php:959
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: mod/profile.php:176
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: mod/settings.php:959
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: mod/settings.php:960
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: mod/profperm.php:105
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: mod/settings.php:960 mod/settings.php:961
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: mod/profperm.php:118
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: mod/settings.php:961
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
 
-#: mod/profperm.php:134
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: mod/settings.php:962
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: mod/register.php:95
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
+#: mod/settings.php:963
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: mod/register.php:100
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
+#: mod/settings.php:964
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Principio de la semana:"
 
-#: mod/register.php:107
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registro exitoso."
+#: mod/settings.php:965
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "No mostrara avisos"
 
-#: mod/register.php:113
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "pagina infinita (sroll)"
 
-#: mod/register.php:162
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
 
-#: mod/register.php:200 mod/uimport.php:53
+#: mod/settings.php:967
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Cuando está deshabilitada, la página de red se actualiza constantemente, lo que podría ser confuso al leer."
 
-#: mod/register.php:228
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Bandwidth Saver Mode"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:229
+#: mod/settings.php:968
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
-
-#: mod/register.php:230
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
 
-#: mod/register.php:244
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Smart Threading"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:269
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota para el administrador"
+#: mod/settings.php:969
+msgid ""
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:269
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
+#: mod/settings.php:971
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ajustes generales de tema"
 
-#: mod/register.php:270
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+#: mod/settings.php:972
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Ajustes personalizados de tema"
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ajustes de contenido"
 
-#: mod/register.php:274 mod/admin.php:1062
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: mod/settings.php:974 view/theme/duepuntozero/config.php:74
+#: view/theme/frio/config.php:121 view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: mod/register.php:282
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
+#: mod/settings.php:988
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:283
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
+#: mod/settings.php:1027
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: mod/register.php:285 mod/settings.php:1279
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: mod/settings.php:1028
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Subtipos de página personal"
 
-#: mod/register.php:285
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
+#: mod/settings.php:1029
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
 
-#: mod/register.php:286 mod/settings.php:1280
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: mod/settings.php:1037
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal."
 
-#: mod/register.php:287
+#: mod/settings.php:1041
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
-
-#: mod/register.php:288
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para una organización que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/register.php:297 mod/uimport.php:68
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: mod/settings.php:1045
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un reflector de noticias que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/register.php:298
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
+#: mod/settings.php:1049
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Cuenta para discusiones de la comunidad."
 
-#: mod/removeme.php:54 mod/removeme.php:57
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: mod/settings.php:1053
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal regular que requiere aprobación manual de «Amigos» y «Seguidores»."
 
-#: mod/removeme.php:55
+#: mod/settings.php:1057
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil público que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/removeme.php:56
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+#: mod/settings.php:1061
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Aprueba automáticamente todas las solicitudes de contacto."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:16
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+#: mod/settings.php:1065
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil popular que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Friends»."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:32
-msgid "Error"
-msgstr "error"
+#: mod/settings.php:1068
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: mod/search.php:103
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
+#: mod/settings.php:1069
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Requiere aprobación manual de solicitudes de contacto."
 
-#: mod/search.php:127
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
+#: mod/settings.php:1080
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/search.php:128
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
+#: mod/settings.php:1080
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+
+#: mod/settings.php:1088
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
 
-#: mod/search.php:228
+#: mod/settings.php:1088
 #, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1094
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
 
-#: mod/subthread.php:105
+#: mod/settings.php:1094
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+msgid ""
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr ""
 
-#: mod/suggest.php:29
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+#: mod/settings.php:1101
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
 
-#: mod/suggest.php:73
+#: mod/settings.php:1101
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr ""
 
-#: mod/suggest.php:86 mod/suggest.php:106
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: mod/settings.php:1105
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr ""
 
-#: mod/tagrm.php:45
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: mod/settings.php:1105
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr ""
 
-#: mod/tagrm.php:84
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: mod/settings.php:1109
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: mod/tagrm.php:86
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: mod/settings.php:1109
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/uexport.php:38
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1117
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
 
-#: mod/uexport.php:38
+#: mod/settings.php:1117
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr ""
 
-#: mod/uexport.php:39
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
+#: mod/settings.php:1121
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: mod/uexport.php:39
+#: mod/settings.php:1121
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr ""
 
-#: mod/uexport.php:46 mod/settings.php:97
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: mod/settings.php:1125
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
-#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+#: mod/settings.php:1131
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: mod/videos.php:126
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
+#: mod/settings.php:1138
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
 
-#: mod/videos.php:131
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Borrar vídeo"
+#: mod/settings.php:1138
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
 
-#: mod/videos.php:210
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
+#: mod/settings.php:1139
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configuración avanzada de expiración"
 
-#: mod/videos.php:404
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vídeos recientes"
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiración avanzada"
 
-#: mod/videos.php:406
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Subir nuevos vídeos"
+#: mod/settings.php:1141
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
 
-#: mod/viewcontacts.php:78
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
+#: mod/settings.php:1142
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "¿Expiran las notas personales?"
 
-#: mod/viewsrc.php:8
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
+#: mod/settings.php:1143
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "¿Expiran los favoritos?"
 
-#: mod/wall_attach.php:19 mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
-#: mod/wall_upload.php:36 mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:110
-#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Consulta invalida"
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "¿Expiran las fotografías?"
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+#: mod/settings.php:1145
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+#: mod/settings.php:1175
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: mod/wall_attach.php:107
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
+#: mod/settings.php:1183
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: mod/wall_attach.php:160 mod/wall_attach.php:176
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+#: mod/settings.php:1184
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr ""
 
-#: mod/wallmessage.php:44 mod/wallmessage.php:108
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+#: mod/settings.php:1185
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: mod/wallmessage.php:55
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: mod/settings.php:1186
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:91
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1187
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1187
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: mod/settings.php:1191
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración básica"
+
+#: mod/settings.php:1192 src/Model/Profile.php:752
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
+
+#: mod/settings.php:1193
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de correo:"
+
+#: mod/settings.php:1194
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
+
+#: mod/settings.php:1195
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Tu idioma:"
+
+#: mod/settings.php:1195
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
 
-#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1196
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:103
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+#: mod/settings.php:1197
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:528
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:533
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: mod/settings.php:1202
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:134 mod/dfrn_request.php:536
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: mod/settings.php:1202 mod/settings.php:1231
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:540
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: mod/dfrn_request.php:182
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:227
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+#: mod/settings.php:1214
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:255
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: mod/settings.php:1215
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:282
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+#: mod/settings.php:1219
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de notificaciones"
+
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: mod/dfrn_request.php:283
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: mod/dfrn_request.php:284
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: mod/settings.php:1238
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:346
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: mod/settings.php:1239
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:355
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: mod/settings.php:1240
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:380
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: mod/settings.php:1241
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: mod/dfrn_request.php:483
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: mod/settings.php:1242
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
 
-#: mod/dfrn_request.php:487
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+#: mod/settings.php:1243
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: mod/dfrn_request.php:508
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+#: mod/settings.php:1245
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
 
-#: mod/dfrn_request.php:593 mod/contacts.php:221
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: mod/settings.php:1245
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: mod/dfrn_request.php:614
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: mod/settings.php:1247
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:656
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
+#: mod/settings.php:1249
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
 
-#: mod/dfrn_request.php:677
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: mod/settings.php:1251
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones detalladas"
 
-#: mod/dfrn_request.php:687
+#: mod/settings.php:1253
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
-
-#: mod/dfrn_request.php:701 mod/dfrn_request.php:718
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:713
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: mod/dfrn_request.php:716
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+#: mod/settings.php:1256
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: mod/dfrn_request.php:717
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+#: mod/settings.php:1259
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
 
-#: mod/dfrn_request.php:848
+#: mod/settings.php:1260
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
 
-#: mod/dfrn_request.php:872
+#: mod/subthread.php:104
 #, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:877
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: mod/suggest.php:39
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:878
+#: mod/suggest.php:75
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
-
-#: mod/dfrn_request.php:887
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
 
-#: mod/dfrn_request.php:889
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
+#: mod/suggest.php:88 mod/suggest.php:108
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
 
-#: mod/item.php:118
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: mod/suggest.php:118 src/Content/Widget.php:65 view/theme/vier/theme.php:204
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de amigos"
 
-#: mod/item.php:345
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: mod/tagrm.php:31
+msgid "Tag(s) removed"
+msgstr ""
 
-#: mod/item.php:904
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: mod/tagrm.php:99
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
 
-#: mod/item.php:995
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+#: mod/tagrm.php:101
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
 
-#: mod/item.php:997
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
 
-#: mod/item.php:998
+#: mod/uexport.php:45
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
-
-#: mod/item.php:1002
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: mod/regmod.php:60
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: mod/uexport.php:46
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: mod/regmod.php:88
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: mod/uexport.php:46
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
 
-#: mod/regmod.php:100
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: mod/uimport.php:30
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr ""
 
-#: mod/uimport.php:70
+#: mod/uimport.php:56
 msgid "Move account"
 msgstr "Mover cuenta"
 
-#: mod/uimport.php:71
+#: mod/uimport.php:57
 msgid "You can import an account from another Friendica server."
 msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
 
-#: mod/uimport.php:72
+#: mod/uimport.php:58
 msgid ""
 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
 " to inform your friends that you moved here."
 msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: mod/uimport.php:73
+#: mod/uimport.php:59
 msgid ""
 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
 "network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
 msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
 
-#: mod/uimport.php:74
+#: mod/uimport.php:60
 msgid "Account file"
 msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: mod/uimport.php:74
+#: mod/uimport.php:60
 msgid ""
 "To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
 "select \"Export account\""
 msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: mod/admin.php:97
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:166 mod/admin.php:1060
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Dejar de Seguir no es compatible con su red actualmente."
 
-#: mod/admin.php:167 mod/admin.php:994 mod/admin.php:1504 mod/admin.php:1520
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: mod/unfollow.php:67
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Contacto no seguido"
 
-#: mod/admin.php:168 mod/admin.php:1622 mod/admin.php:1685 mod/settings.php:76
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: mod/unfollow.php:118 src/Module/Contact.php:572
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Desconectar/Dejar de seguir"
 
-#: mod/admin.php:169 mod/admin.php:1898 mod/admin.php:1948
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: mod/update_community.php:23 mod/update_contact.php:23
+#: mod/update_display.php:24 mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:36
+#: mod/update_profile.php:35
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
 
-#: mod/admin.php:170 mod/settings.php:54
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/videos.php:132
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
 
-#: mod/admin.php:171
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: mod/videos.php:137
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Borrar vídeo"
 
-#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:513
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: mod/videos.php:197
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:289
-msgid "Server Blocklist"
+#: mod/videos.php:368 src/Model/Item.php:3426
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver vídeo"
+
+#: mod/videos.php:383
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos recientes"
+
+#: mod/videos.php:385
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Subir nuevos vídeos"
+
+#: mod/viewcontacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ningún contacto."
+
+#: mod/viewcontacts.php:94 src/Module/Contact.php:605
+#: src/Module/Contact.php:1025
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+
+#: mod/viewcontacts.php:114 src/Content/Nav.php:197 src/Content/Nav.php:263
+#: src/Content/Text/HTML.php:980 src/Model/Profile.php:981
+#: src/Model/Profile.php:984 src/Module/Contact.php:812
+#: src/Module/Contact.php:882 view/theme/frio/theme.php:284
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+
+#: mod/wallmessage.php:63
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+
+#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
+
+#: mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+
+#: mod/wall_attach.php:28 mod/wall_attach.php:35 mod/wall_attach.php:90
+#: mod/wall_upload.php:41 mod/wall_upload.php:57 mod/wall_upload.php:115
+#: mod/wall_upload.php:166 mod/wall_upload.php:169
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
+
+#: mod/wall_attach.php:108
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+
+#: mod/wall_attach.php:108
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+
+#: mod/wall_attach.php:119
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:143 mod/wall_attach.php:159
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+
+#: mod/wall_upload.php:242 src/Object/Image.php:968 src/Object/Image.php:984
+#: src/Object/Image.php:992 src/Object/Image.php:1017
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
+
+#: src/App.php:787
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+
+#: src/App.php:789
+msgid "show fewer"
+msgstr "ver menos"
+
+#: src/App.php:831
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"
+
+#: src/App.php:1384
+msgid "No system theme config value set."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:479
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: src/BaseModule.php:133
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:57
+msgid "Frequently"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Twice daily"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:60
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:61
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:199 mod/admin.php:2022
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: src/Content/ContactSelector.php:81
+msgid "DFRN"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:2090
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: src/Content/ContactSelector.php:82
+msgid "OStatus"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:191
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
+msgid "Zot!"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:198
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:87
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:200
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:201
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "MySpace"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:280
-msgid "The blocked domain"
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "Google+"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:281 mod/admin.php:294
-msgid "The reason why you blocked this domain."
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "pump.io"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:282
-msgid "Delete domain"
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "Twitter"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:282
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "Diaspora Connector"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:288 mod/admin.php:478 mod/admin.php:512 mod/admin.php:592
-#: mod/admin.php:1059 mod/admin.php:1503 mod/admin.php:1621 mod/admin.php:1684
-#: mod/admin.php:1897 mod/admin.php:1947 mod/admin.php:2021 mod/admin.php:2089
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: src/Content/ContactSelector.php:94
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:290
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
+#: src/Content/ContactSelector.php:95
+msgid "ActivityPub"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:291
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
+#: src/Content/ContactSelector.php:96
+msgid "pnut"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:292
-msgid "Add new entry to block list"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Male"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:293
-msgid "Server Domain"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Female"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:293
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Currently Male"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:294
-msgid "Block reason"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Currently Female"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:295
-msgid "Add Entry"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Mostly Male"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:296
-msgid "Save changes to the blocklist"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Mostly Female"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:297
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Transgender"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:300
-msgid "Delete entry from blocklist"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Intersex"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:303
-msgid "Delete entry from blocklist?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Transsexual"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:328
-msgid "Server added to blocklist."
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Hermaphrodite"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:344
-msgid "Site blocklist updated."
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Neuter"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:409
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Sin especificar"
 
-#: mod/admin.php:472
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
 
-#: mod/admin.php:473
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Males"
+msgstr "Hombres"
 
-#: mod/admin.php:485
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Females"
+msgstr "Mujeres"
 
-#: mod/admin.php:515
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: mod/admin.php:516
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
 
-#: mod/admin.php:517
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sin preferencias"
 
-#: mod/admin.php:519
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: mod/admin.php:520
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: mod/admin.php:521
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Célibe"
 
-#: mod/admin.php:546
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgen"
 
-#: mod/admin.php:555
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviado"
 
-#: mod/admin.php:560 mod/admin.php:1453
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetichista"
 
-#: mod/admin.php:561 mod/admin.php:1454
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cuenta tribuna"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Oodles"
+msgstr "Orgiástico"
 
-#: mod/admin.php:562 mod/admin.php:1455
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asexual"
 
-#: mod/admin.php:563 mod/admin.php:1456
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Single"
+msgstr "Soltero"
 
-#: mod/admin.php:564
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
 
-#: mod/admin.php:565
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Foro privado"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
 
-#: mod/admin.php:587
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
 
-#: mod/admin.php:593
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Has crush"
+msgstr "Enamorado"
 
-#: mod/admin.php:595
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Loco/a por alguien"
 
-#: mod/admin.php:597
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Dating"
+msgstr "De citas"
 
-#: mod/admin.php:598
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
 
-#: mod/admin.php:603
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Adicto al sexo"
 
-#: mod/admin.php:628
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192 src/Model/User.php:647
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
 
-#: mod/admin.php:920
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos con beneficios"
 
-#: mod/admin.php:948 mod/settings.php:944
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Engaged"
+msgstr "Comprometido/a"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Married"
+msgstr "Casado/a"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Casado imaginario"
 
-#: mod/admin.php:984 mod/contacts.php:541
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Partners"
+msgstr "Socios"
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Cohabitando"
 
-#: mod/admin.php:993 mod/contacts.php:568
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Common law"
+msgstr "Pareja de hecho"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Not looking"
+msgstr "No busca relación"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traicionado/a"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado/a"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Unstable"
+msgstr "Inestable"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado/a"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorciado imaginario"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viudo/a"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incierto"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Es complicado"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Don't care"
+msgstr "No te importa"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pregúntame"
+
+#: src/Content/Feature.php:79
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
+
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfiles multiples"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Localización foto"
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Exportar Calendario Público"
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: src/Content/Feature.php:88
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
 
-#: mod/admin.php:1061 mod/admin.php:1686 mod/admin.php:1949 mod/admin.php:2023
-#: mod/admin.php:2176 mod/settings.php:682 mod/settings.php:793
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:909 mod/settings.php:1006
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: mod/admin.php:1063
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: src/Content/Feature.php:94
+msgid "Network Sidebar"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1064
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: src/Content/Feature.php:95
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
 
-#: mod/admin.php:1066
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Protocol Filter"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1067
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1068
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: src/Content/Feature.php:101
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Pestañas de redes"
 
-#: mod/admin.php:1069
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+#: src/Content/Feature.php:102
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Pestaña nuevo en la red"
 
-#: mod/admin.php:1072
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: src/Content/Feature.php:102
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
 
-#: mod/admin.php:1073
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: src/Content/Feature.php:103
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
 
-#: mod/admin.php:1074
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: src/Content/Feature.php:103
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
 
-#: mod/admin.php:1074
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
 
-#: mod/admin.php:1075
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: src/Content/Feature.php:109
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
 
-#: mod/admin.php:1076
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: src/Content/Feature.php:109
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: mod/admin.php:1076
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
 
-#: mod/admin.php:1077
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "List Forums"
+msgstr "Listar foros"
 
-#: mod/admin.php:1077
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
 
-#: mod/admin.php:1078
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1078
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1079
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1080
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1080
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+#: src/Content/ForumManager.php:126 src/Content/Nav.php:201
+#: src/Content/Text/HTML.php:983 view/theme/vier/theme.php:250
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
 
-#: mod/admin.php:1081
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: src/Content/ForumManager.php:128 view/theme/vier/theme.php:252
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
 
-#: mod/admin.php:1081
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: src/Content/Nav.php:69
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
 
-#: mod/admin.php:1082
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: src/Content/Nav.php:73
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Limpiar notificaciones"
 
-#: mod/admin.php:1082
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: src/Content/Nav.php:74 src/Content/Text/HTML.php:972
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: mod/admin.php:1083
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: src/Content/Nav.php:147 src/Module/Login.php:318
+#: view/theme/frio/theme.php:270
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: mod/admin.php:1083
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+#: src/Content/Nav.php:147 view/theme/frio/theme.php:270
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar la sesión"
 
-#: mod/admin.php:1084
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: src/Content/Nav.php:150 src/Model/Profile.php:902
+#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:854
+#: view/theme/frio/theme.php:273
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: mod/admin.php:1084
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+#: src/Content/Nav.php:150 src/Content/Nav.php:236
+#: view/theme/frio/theme.php:273
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: mod/admin.php:1085
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+#: src/Content/Nav.php:151 view/theme/frio/theme.php:274
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: mod/admin.php:1085
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: src/Content/Nav.php:152 view/theme/frio/theme.php:275
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
 
-#: mod/admin.php:1086
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: src/Content/Nav.php:153 src/Model/Profile.php:926 src/Model/Profile.php:929
+#: view/theme/frio/theme.php:276
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: mod/admin.php:1086
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+#: src/Content/Nav.php:153 view/theme/frio/theme.php:276
+msgid "Your videos"
+msgstr "Tus videos"
 
-#: mod/admin.php:1087
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: src/Content/Nav.php:154 view/theme/frio/theme.php:277
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
 
-#: mod/admin.php:1087
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+#: src/Content/Nav.php:155
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: mod/admin.php:1088
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: src/Content/Nav.php:155
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
 
-#: mod/admin.php:1088
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+#: src/Content/Nav.php:164
+msgid "Sign in"
+msgstr "Date de alta"
 
-#: mod/admin.php:1090
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: src/Content/Nav.php:174 src/Content/Nav.php:236
+#: src/Core/NotificationsManager.php:192
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: mod/admin.php:1091
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: src/Content/Nav.php:174
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: mod/admin.php:1091
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+#: src/Content/Nav.php:178
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1092
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: src/Content/Nav.php:184
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: mod/admin.php:1092
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: src/Content/Nav.php:188
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: mod/admin.php:1093
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: src/Content/Nav.php:188
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: mod/admin.php:1093
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+#: src/Content/Nav.php:192
+msgid "Search site content"
+msgstr " Busca contenido en la página"
 
-#: mod/admin.php:1094
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: src/Content/Nav.php:195 src/Content/Text/HTML.php:978
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
 
-#: mod/admin.php:1094
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: src/Content/Nav.php:196 src/Content/Text/HTML.php:979
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:53
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: mod/admin.php:1095
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: mod/admin.php:1095
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1096
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Model/Profile.php:941 src/Model/Profile.php:952
+#: view/theme/frio/theme.php:281
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos y Calendario"
 
-#: mod/admin.php:1096
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+#: src/Content/Nav.php:223
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#: mod/admin.php:1097
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: src/Content/Nav.php:223
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: mod/admin.php:1097
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+#: src/Content/Nav.php:225
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
 
-#: mod/admin.php:1098
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: src/Content/Nav.php:228
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1098
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:280
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: mod/admin.php:1099
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reseteo de la red"
 
-#: mod/admin.php:1099
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
 
-#: mod/admin.php:1100
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: src/Content/Nav.php:240 src/Core/NotificationsManager.php:199
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: mod/admin.php:1100
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+#: src/Content/Nav.php:240
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: mod/admin.php:1101
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: src/Content/Nav.php:242
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: mod/admin.php:1101
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+#: src/Content/Nav.php:243
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: mod/admin.php:1102
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: src/Content/Nav.php:246 view/theme/frio/theme.php:282
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
 
-#: mod/admin.php:1102
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+#: src/Content/Nav.php:247
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
 
-#: mod/admin.php:1103
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: src/Content/Nav.php:248
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
 
-#: mod/admin.php:1103
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+#: src/Content/Nav.php:252
+msgid "Manage"
+msgstr "Administrar"
 
-#: mod/admin.php:1104
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: src/Content/Nav.php:252
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: mod/admin.php:1104
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+#: src/Content/Nav.php:257 view/theme/frio/theme.php:283
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de tu cuenta"
 
-#: mod/admin.php:1105
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Manejar/editar Perfiles"
 
-#: mod/admin.php:1105
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: src/Content/Nav.php:263 view/theme/frio/theme.php:284
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: mod/admin.php:1106
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: src/Content/Nav.php:268
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: mod/admin.php:1106
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: src/Content/Nav.php:271
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
-#: mod/admin.php:1107
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: src/Content/Nav.php:271
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: mod/admin.php:1107
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+#: src/Content/OEmbed.php:255
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: mod/admin.php:1108
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: src/Content/OEmbed.php:375
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: mod/admin.php:1108
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+#: src/Content/Pager.php:166
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: mod/admin.php:1109
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: src/Content/Pager.php:171
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
 
-#: mod/admin.php:1109
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+#: src/Content/Pager.php:215
+msgid "prev"
+msgstr "ant."
 
-#: mod/admin.php:1110
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: src/Content/Pager.php:275
+msgid "last"
+msgstr "última"
 
-#: mod/admin.php:1110
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:426
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: mod/admin.php:1111
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:858 src/Content/Text/BBCode.php:1583
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1584
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: mod/admin.php:1111
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:961
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/admin.php:1112
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1510 src/Content/Text/BBCode.php:1532
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: mod/admin.php:1112
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1594 src/Content/Text/BBCode.php:1595
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: mod/admin.php:1113
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1702
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
 
-#: mod/admin.php:1115
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1713
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
 
-#: mod/admin.php:1116
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: src/Content/Text/HTML.php:799
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas entradas .."
 
-#: mod/admin.php:1116
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: src/Content/Text/HTML.php:800
+msgid "The end"
+msgstr "El fin"
 
-#: mod/admin.php:1117
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: src/Content/Text/HTML.php:840
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
 
-#: mod/admin.php:1117
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+#: src/Content/Text/HTML.php:867
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: mod/admin.php:1118
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: src/Content/Text/HTML.php:880
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: mod/admin.php:1118
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+#: src/Content/Text/HTML.php:963
+msgid "Follow"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1119
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: src/Content/Text/HTML.php:1018 src/Model/Item.php:3476
+#: src/Model/Item.php:3487
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: mod/admin.php:1120
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
-#: mod/admin.php:1121
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportar calendario como ical"
 
-#: mod/admin.php:1121
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: mod/admin.php:1122
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: src/Content/Widget.php:34
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: mod/admin.php:1122
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+#: src/Content/Widget.php:35
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: mod/admin.php:1123
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: src/Content/Widget.php:36
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: mod/admin.php:1123
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: src/Content/Widget.php:54
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: mod/admin.php:1124
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr ""
+#: src/Content/Widget.php:60 view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: mod/admin.php:1124
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr ""
+#: src/Content/Widget.php:61 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: mod/admin.php:1125
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: src/Content/Widget.php:63 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: mod/admin.php:1125
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: src/Content/Widget.php:66 view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses similares"
 
-#: mod/admin.php:1126
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:206
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatorio"
 
-#: mod/admin.php:1126
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+#: src/Content/Widget.php:68 view/theme/vier/theme.php:207
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar amigos"
 
-#: mod/admin.php:1128
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: src/Content/Widget.php:71 view/theme/vier/theme.php:210
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio local"
 
-#: mod/admin.php:1128
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+#: src/Content/Widget.php:155
+msgid "Protocols"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1129
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+#: src/Content/Widget.php:158
+msgid "All Protocols"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1129
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: src/Content/Widget.php:193
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
 
-#: mod/admin.php:1130
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: src/Content/Widget.php:196 src/Content/Widget.php:236
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: mod/admin.php:1130
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+#: src/Content/Widget.php:233
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
+#: src/Content/Widget.php:300
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
 
-#: mod/admin.php:1131
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: src/Core/ACL.php:285
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: mod/admin.php:1131
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+#: src/Core/ACL.php:291
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
 
-#: mod/admin.php:1132
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: src/Core/ACL.php:290
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
 
-#: mod/admin.php:1132
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+#: src/Core/ACL.php:297
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para cualquiera"
 
-#: mod/admin.php:1134
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: src/Core/ACL.php:298 view/theme/vier/config.php:116
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: mod/admin.php:1134
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+#: src/Core/ACL.php:299 view/theme/vier/config.php:116
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: mod/admin.php:1136
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/admin.php:1136
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+#: src/Core/Authentication.php:89
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido "
 
-#: mod/admin.php:1137
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: src/Core/Authentication.php:90
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
 
-#: mod/admin.php:1137
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: src/Core/Authentication.php:92
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo "
 
-#: mod/admin.php:1138
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:66
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1138
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:71
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1139
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:72
+msgid "Enter new password: "
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1139
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:50
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1140
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:58
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1140
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:60
+msgid "Done."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1141
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:62
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1141
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:68
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1142
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+#: src/Core/Installer.php:160
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1142
+#: src/Core/Installer.php:176
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: mod/admin.php:1143
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
+#: src/Core/Installer.php:177 src/Module/Install.php:134
+#: src/Module/Install.php:264
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/admin.php:1143
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+#: src/Core/Installer.php:239
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
 
-#: mod/admin.php:1145
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
+#: src/Core/Installer.php:240
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1145
+#: src/Core/Installer.php:244
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+
+#: src/Core/Installer.php:244
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: mod/admin.php:1147
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
+#: src/Core/Installer.php:249
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: mod/admin.php:1147
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
+#: src/Core/Installer.php:258
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: mod/admin.php:1149
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+#: src/Core/Installer.php:259
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
+
+#: src/Core/Installer.php:261
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: mod/admin.php:1149
+#: src/Core/Installer.php:274
 msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: mod/admin.php:1150
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+#: src/Core/Installer.php:275
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: mod/admin.php:1150
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/admin.php:1151
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+#: src/Core/Installer.php:312
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: mod/admin.php:1151
+#: src/Core/Installer.php:313
 msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/admin.php:1152
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
+#: src/Core/Installer.php:316
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: mod/admin.php:1152
+#: src/Core/Installer.php:367
 msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server. The worker background process needs to be activated for "
-"this."
-msgstr "Cuando está habilitado, el proceso de Trabajador se activa cuando se ejecuta el acceso de respaldo (ej. mensajes siendo entregados). En páginas más pequeñas usted puede querer llamar a yourdomain.tld/worker en una base regular mediante un trabajo cron externo. Sólo debería habilitar esta opción si no puede utilizar trabajos cron/scheduled en su servidor. El proceso de trabajador en segundo plano necesita ser activado para eso."
-
-#: mod/admin.php:1182
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:1190
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+#: src/Core/Installer.php:372
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: mod/admin.php:1193
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+#: src/Core/Installer.php:378
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: Módulo PDO o MySQLi PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/admin.php:1207
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+#: src/Core/Installer.php:383
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Error: El dispositivo MySQL para PDO no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:1210
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+#: src/Core/Installer.php:387
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Módulo PDO o MySQLi PHP"
 
-#: mod/admin.php:1213
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/admin.php:1216
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+#: src/Core/Installer.php:399
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: src/Core/Installer.php:402
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+#: src/Core/Installer.php:403
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: src/Core/Installer.php:409
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: mod/admin.php:1243
+#: src/Core/Installer.php:410
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:1244
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: src/Core/Installer.php:416
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/admin.php:1245
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: src/Core/Installer.php:417
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:1279
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+#: src/Core/Installer.php:423
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: mod/admin.php:1282
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:1326
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: src/Core/Installer.php:430
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Installer.php:431
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/admin.php:1333
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: src/Core/Installer.php:437
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1380
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+#: src/Core/Installer.php:438
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1388
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+#: src/Core/Installer.php:444
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1388
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+#: src/Core/Installer.php:445
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1522
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1522
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: src/Core/Installer.php:469
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1522
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: src/Core/Installer.php:470
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/settings.php:45
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: src/Core/Installer.php:471
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
 
-#: mod/admin.php:1505
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1506
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: src/Core/Installer.php:494
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
 
-#: mod/admin.php:1507
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: src/Core/Installer.php:495
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: mod/admin.php:1508
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: src/Core/Installer.php:496
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: mod/admin.php:1509
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: src/Core/Installer.php:497
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: mod/admin.php:1510
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: src/Core/Installer.php:500
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: mod/admin.php:1511
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota para el usuario"
+#: src/Core/Installer.php:528
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
+" to .htaccess."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1513
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: src/Core/Installer.php:530
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1515 mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:816
-#: mod/contacts.php:994
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: src/Core/Installer.php:535
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: mod/admin.php:1516 mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:816
-#: mod/contacts.php:994
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: src/Core/Installer.php:564
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: mod/admin.php:1517
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: src/Core/Installer.php:566
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: mod/admin.php:1518
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: src/Core/Installer.php:568 tests/src/Core/InstallerTest.php:319
+#: tests/src/Core/InstallerTest.php:343
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: mod/admin.php:1521
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: src/Core/Installer.php:589
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
 
-#: mod/admin.php:1522
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: src/Core/Installer.php:596
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
 
-#: mod/admin.php:1527
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:394
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
 
-#: mod/admin.php:1528
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:395
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
 
-#: mod/admin.php:1538
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:396
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
 
-#: mod/admin.php:1539
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:397
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
 
-#: mod/admin.php:1539
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:398
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: mod/admin.php:1540
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:413
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
 
-#: mod/admin.php:1583
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:414
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
 
-#: mod/admin.php:1587
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:415
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: mod/admin.php:1598 mod/admin.php:1850
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:416
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: mod/admin.php:1600 mod/admin.php:1852
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:404
+#: src/Model/Event.php:417
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
 
-#: mod/admin.php:1623 mod/admin.php:1899
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:418
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
 
-#: mod/admin.php:1631 mod/admin.php:1908
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:419
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
 
-#: mod/admin.php:1632 mod/admin.php:1909
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:420
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: mod/admin.php:1687
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:421
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
 
-#: mod/admin.php:1692
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:422
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
 
-#: mod/admin.php:1811
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:423
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
 
-#: mod/admin.php:1890
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:424
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
 
-#: mod/admin.php:1950
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:385
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: mod/admin.php:1955
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:386
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/admin.php:1956
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:387
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
 
-#: mod/admin.php:1957
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:388
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
 
-#: mod/admin.php:1981
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:389
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
 
-#: mod/admin.php:2013
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:390
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: mod/admin.php:2015
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:384
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: mod/admin.php:2024
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:400
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
 
-#: mod/admin.php:2029
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:401
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: mod/admin.php:2030
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:402
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/admin.php:2030
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:403
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
 
-#: mod/admin.php:2031
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:406
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: mod/admin.php:2034
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:407
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: mod/admin.php:2035
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+#: src/Core/L10n.php:379
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: mod/admin.php:2165 mod/admin.php:2166 mod/settings.php:783
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:409
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
+
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:410
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:411
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: mod/admin.php:2165 mod/admin.php:2166 mod/settings.php:783
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: src/Core/L10n.php:397
+msgid "poke"
+msgstr "tocar"
 
-#: mod/admin.php:2166
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
+#: src/Core/L10n.php:397
+msgid "poked"
+msgstr "tocó a"
 
-#: mod/admin.php:2174
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+#: src/Core/L10n.php:398
+msgid "ping"
+msgstr "hacer \"ping\""
 
-#: mod/contacts.php:137
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+#: src/Core/L10n.php:398
+msgid "pinged"
+msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: mod/contacts.php:172 mod/contacts.php:381
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: src/Core/L10n.php:399
+msgid "prod"
+msgstr "empujar"
 
-#: mod/contacts.php:186
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: src/Core/L10n.php:399
+msgid "prodded"
+msgstr "empujó a"
 
-#: mod/contacts.php:219
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: src/Core/L10n.php:400
+msgid "slap"
+msgstr "abofetear"
 
-#: mod/contacts.php:402
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: src/Core/L10n.php:400
+msgid "slapped"
+msgstr "abofeteó a"
 
-#: mod/contacts.php:402
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: src/Core/L10n.php:401
+msgid "finger"
+msgstr "meter dedo"
 
-#: mod/contacts.php:413
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: src/Core/L10n.php:401
+msgid "fingered"
+msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: mod/contacts.php:413
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: src/Core/L10n.php:402
+msgid "rebuff"
+msgstr "desairar"
 
-#: mod/contacts.php:425
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: src/Core/L10n.php:402
+msgid "rebuffed"
+msgstr "desairó a"
 
-#: mod/contacts.php:425
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:171
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: mod/contacts.php:450
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:261 src/Core/NotificationsManager.php:273
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó la publicación de %s"
 
-#: mod/contacts.php:453 mod/contacts.php:812
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:272
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó una nueva publicación"
 
-#: mod/contacts.php:472
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:286
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
 
-#: mod/contacts.php:509
+#: src/Core/NotificationsManager.php:299
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
 
-#: mod/contacts.php:513
+#: src/Core/NotificationsManager.php:312
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
 
-#: mod/contacts.php:518
+#: src/Core/NotificationsManager.php:325
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
 
-#: mod/contacts.php:538
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:338
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
 
-#: mod/contacts.php:545
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:371
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
 
-#: mod/contacts.php:545
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:637
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propuestas de amistad"
 
-#: mod/contacts.php:547 mod/contacts.php:975
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:671
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/contacts.php:551
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:671
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: mod/contacts.php:564
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: src/Core/System.php:133
+msgid "Error 400 - Bad Request"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:567
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: src/Core/System.php:134
+msgid "Error 401 - Unauthorized"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:568
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: src/Core/System.php:135
+msgid "Error 403 - Forbidden"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:568
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: src/Core/System.php:136
+msgid "Error 404 - Not Found"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:586
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: src/Core/System.php:137
+msgid "Error 500 - Internal Server Error"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: src/Core/System.php:138
+msgid "Error 503 - Service Unavailable"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:590
-#, php-format
+#: src/Core/System.php:146
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:591
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: src/Core/System.php:147
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:592
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: src/Core/System.php:148
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: src/Core/System.php:149
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:599
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: src/Core/System.php:150
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:600
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: src/Core/System.php:151
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:601
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: src/Core/Update.php:163
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
 
-#: mod/contacts.php:607
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: src/Core/Update.php:219
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:609
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: src/Core/Update.php:225
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: mod/contacts.php:611 mod/contacts.php:985
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: src/Core/Update.php:254
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:617 mod/contacts.php:817 mod/contacts.php:1002
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: src/Core/UserImport.php:101
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
 
-#: mod/contacts.php:621
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: src/Core/UserImport.php:107
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: src/Core/UserImport.php:115
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: mod/contacts.php:623
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: src/Core/UserImport.php:151
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: mod/contacts.php:624
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+#: src/Core/UserImport.php:169
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+#: src/Core/UserImport.php:213
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
+msgstr[1] "%d contactos no importado"
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+#: src/Core/UserImport.php:278
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
 
-#: mod/contacts.php:628
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: src/Database/DBStructure.php:45
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "No hay tablas en MyISAM"
 
-#: mod/contacts.php:628
+#: src/Database/DBStructure.php:69
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
-
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
-
-#: mod/contacts.php:649
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: src/Database/DBStructure.php:72
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
 
-#: mod/contacts.php:698
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: src/Database/DBStructure.php:259
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:706
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: src/Database/DBStructure.php:520
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: actualizando %s tabla."
 
-#: mod/contacts.php:711
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: src/LegacyModule.php:29
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:714
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: src/Model/Contact.php:994
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/contacts.php:720
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: src/Model/Contact.php:1460
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
 
-#: mod/contacts.php:723
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: src/Model/Contact.php:1464
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: src/Model/Contact.php:1468
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
 
-#: mod/contacts.php:732
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: src/Model/Contact.php:1650
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: src/Model/Contact.php:1659
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:741
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: src/Model/Contact.php:1698
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: src/Model/Contact.php:1699 src/Model/Contact.php:1712
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: mod/contacts.php:750
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: src/Model/Contact.php:1710
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: mod/contacts.php:807
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: src/Model/Contact.php:1715
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: mod/contacts.php:815 mod/settings.php:162 mod/settings.php:708
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: src/Model/Contact.php:1718
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:1010
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: src/Model/Contact.php:1721
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:1010
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: src/Model/Contact.php:1722
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: mod/contacts.php:821
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Accones en lote"
+#: src/Model/Contact.php:1728
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: mod/contacts.php:867
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: src/Model/Contact.php:1733
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: mod/contacts.php:877
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: src/Model/Contact.php:1784
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: mod/contacts.php:884
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: src/Model/Event.php:59 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:433
+#: src/Model/Event.php:908
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: mod/contacts.php:918
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:434
+#: src/Model/Event.php:912
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: mod/contacts.php:922
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: src/Model/Event.php:382
+msgid "all-day"
+msgstr "todo el día"
 
-#: mod/contacts.php:926
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: src/Model/Event.php:405
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: mod/contacts.php:996
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: src/Model/Event.php:408
+msgid "Sept"
+msgstr "Sept"
 
-#: mod/contacts.php:1004
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: src/Model/Event.php:431
+msgid "No events to display"
+msgstr "No hay eventos a mostrar"
 
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: src/Model/Event.php:555
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: mod/contacts.php:1020
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: src/Model/Event.php:586
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: src/Model/Event.php:587
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplicar evento"
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
-#: mod/profile_photo.php:322
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+#: src/Model/Event.php:588
+msgid "Delete event"
+msgstr "Borrar evento"
 
-#: mod/profile_photo.php:127
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+#: src/Model/Event.php:620 src/Model/Item.php:3525 src/Model/Item.php:3532
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
 
-#: mod/profile_photo.php:136
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: src/Model/Event.php:841
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
 
-#: mod/profile_photo.php:253
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: src/Model/Event.php:842
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: src/Model/Event.php:927 src/Model/Event.php:929
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostrar mapa"
 
-#: mod/profile_photo.php:256
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: src/Model/Event.php:928
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ocultar mapa"
 
-#: mod/profile_photo.php:259
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: src/Model/Event.php:1018
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: mod/profile_photo.php:259
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: src/Model/Event.php:1019
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
 
-#: mod/profile_photo.php:259
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: src/Model/FileTag.php:255
+msgid "Item filed"
+msgstr "Elemento archivado"
 
-#: mod/profile_photo.php:273
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: src/Model/Group.php:43
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: src/Model/Group.php:329
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: mod/profile_photo.php:276
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: src/Model/Group.php:362
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: mod/profile_photo.php:312
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: src/Model/Group.php:382
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: mod/profiles.php:42
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: src/Model/Group.php:411
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: mod/profiles.php:58 mod/profiles.php:94
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: src/Model/Group.php:414
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:122
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: src/Model/Group.php:416
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: mod/profiles.php:100
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: src/Model/Item.php:3263
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: mod/profiles.php:196
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: src/Model/Item.php:3265 src/Object/Post.php:441 src/Object/Post.php:453
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Comentario"
 
-#: mod/profiles.php:336
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: src/Model/Item.php:3268
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
 
-#: mod/profiles.php:340
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: src/Model/Item.php:3364
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:352
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: src/Model/Item.php:3443
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: mod/profiles.php:355
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: src/Model/Item.php:3519
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
 
-#: mod/profiles.php:359
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: src/Model/Item.php:3520
+msgid "view on separate page"
+msgstr "ver en pagina aparte"
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: src/Model/Mail.php:38 src/Model/Mail.php:170
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: src/Model/Profile.php:112
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
 
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Model/Profile.php:130
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
 
-#: mod/profiles.php:375
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: src/Model/Profile.php:178 src/Model/Profile.php:419
+#: src/Model/Profile.php:873
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:698
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: src/Model/Profile.php:353
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
 
-#: mod/profiles.php:383
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: src/Model/Profile.php:392
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfiles"
 
-#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:694
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: src/Model/Profile.php:444 src/Module/Contact.php:648
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/profiles.php:475
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: src/Model/Profile.php:568 src/Model/Profile.php:666
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: mod/profiles.php:567
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: src/Model/Profile.php:569
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: mod/profiles.php:576
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: src/Model/Profile.php:631 src/Model/Profile.php:717
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: src/Model/Profile.php:642
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: mod/profiles.php:580
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+#: src/Model/Profile.php:643
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: mod/profiles.php:582
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+#: src/Model/Profile.php:704
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ocultar contactos y amigos"
+#: src/Model/Profile.php:731
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: mod/profiles.php:645
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: src/Model/Profile.php:732
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:670
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
+#: src/Model/Profile.php:755
+msgid "Member since:"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:682
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Acciones de perfil"
+#: src/Model/Profile.php:763
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: src/Model/Profile.php:764
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: src/Model/Profile.php:772 src/Util/Temporal.php:146
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fecha de nacimiento:"
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: src/Model/Profile.php:779
+msgid "Age:"
+msgstr "Edad:"
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: src/Model/Profile.php:792
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "por %1$d %2$s"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: src/Model/Profile.php:816
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religión:"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: src/Model/Profile.php:824
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Aficiones/Intereses:"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Basic information"
-msgstr "Información básica"
+#: src/Model/Profile.php:836
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: src/Model/Profile.php:840
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Intereses musicales:"
 
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: src/Model/Profile.php:844
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libros, literatura:"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Status information"
-msgstr "Información del estatus"
+#: src/Model/Profile.php:848
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisión:"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información addicional"
+#: src/Model/Profile.php:852
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Relation"
-msgstr "Relación"
+#: src/Model/Profile.php:856
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amor/Romance:"
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: src/Model/Profile.php:860
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabajo/ocupación:"
 
-#: mod/profiles.php:705
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: src/Model/Profile.php:864
+msgid "School/education:"
+msgstr "Escuela/estudios:"
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: src/Model/Profile.php:869
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foros:"
 
-#: mod/profiles.php:712
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: src/Model/Profile.php:913 src/Module/Contact.php:873
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: mod/profiles.php:714
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+#: src/Model/Profile.php:963
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: src/Model/Profile.php:971 src/Model/Profile.php:974
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: src/Model/Profile.php:1147
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: src/Model/User.php:216
+msgid "Login failed"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: src/Model/User.php:247
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:721
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: src/Model/User.php:325
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: src/Model/User.php:344
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: src/Model/User.php:348
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: src/Model/User.php:354
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: src/Model/User.php:452
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: src/Model/User.php:459
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se necesita invitación."
 
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: src/Model/User.php:463
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+#: src/Model/User.php:470
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
 
-#: mod/profiles.php:731
+#: src/Model/User.php:483 src/Module/Login.php:105
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: src/Model/User.php:483 src/Module/Login.php:105
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: src/Model/User.php:489
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: src/Model/User.php:505
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: src/Model/User.php:512
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: src/Model/User.php:516
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: src/Model/User.php:524
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: src/Model/User.php:529
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: src/Model/User.php:533
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: src/Model/User.php:536
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: src/Model/User.php:540 src/Model/User.php:548
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: src/Model/User.php:555
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: src/Model/User.php:562 src/Model/User.php:619
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: src/Model/User.php:572
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: src/Model/User.php:606 src/Model/User.php:610
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: src/Model/User.php:630 view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
 
-#: mod/profiles.php:789
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: src/Model/User.php:635
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/settings.php:62
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaz del usuario"
+#: src/Model/User.php:642
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:69 mod/settings.php:891
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Redes sociales"
+#: src/Model/User.php:651
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:90
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: src/Model/User.php:726
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:104
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: src/Model/User.php:743
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registro en %s"
 
-#: mod/settings.php:159
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: src/Model/User.php:761
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:273
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: src/Model/User.php:767
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:278
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: src/Module/Contact.php:167
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contacts edited."
 
-#: mod/settings.php:293
-msgid "Features updated"
-msgstr "Actualizaciones"
+#: src/Module/Contact.php:192 src/Module/Contact.php:375
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: mod/settings.php:363
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
+#: src/Module/Contact.php:202
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
 
-#: mod/settings.php:382
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: src/Module/Contact.php:234
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
 
-#: mod/settings.php:390
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: src/Module/Contact.php:396
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: mod/settings.php:401
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: src/Module/Contact.php:396
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: mod/settings.php:403
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: src/Module/Contact.php:406
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: mod/settings.php:483
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: src/Module/Contact.php:406
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: mod/settings.php:485
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: src/Module/Contact.php:416
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: mod/settings.php:494
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: src/Module/Contact.php:416
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: mod/settings.php:499
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: src/Module/Contact.php:440
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/settings.php:505
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: src/Module/Contact.php:443 src/Module/Contact.php:821
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: src/Module/Contact.php:457
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: mod/settings.php:565
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: src/Module/Contact.php:488
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: mod/settings.php:605
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: src/Module/Contact.php:493
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707 mod/settings.php:743
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: src/Module/Contact.php:498
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: src/Module/Contact.php:522
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: src/Module/Contact.php:524
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
 
-#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: src/Module/Contact.php:527
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
 
-#: mod/settings.php:688 mod/settings.php:714
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: src/Module/Contact.php:527
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
 
-#: mod/settings.php:699
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: src/Module/Contact.php:529 src/Module/Contact.php:1059
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: src/Module/Contact.php:533
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: mod/settings.php:746
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: src/Module/Contact.php:538
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: mod/settings.php:747
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: src/Module/Contact.php:544
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
 
-#: mod/settings.php:748
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: src/Module/Contact.php:546
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:760
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: src/Module/Contact.php:549
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recaudar informacion"
 
-#: mod/settings.php:769
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:791
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: src/Module/Contact.php:551
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
 
-#: mod/settings.php:801 mod/settings.php:805
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Configuración general de social media "
+#: src/Module/Contact.php:583
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
 
-#: mod/settings.php:811
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+#: src/Module/Contact.php:584
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: mod/settings.php:813
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
+#: src/Module/Contact.php:585
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
 
-#: mod/settings.php:819
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
+#: src/Module/Contact.php:594
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
-#: mod/settings.php:821
+#: src/Module/Contact.php:598
+#, php-format
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
 
-#: mod/settings.php:827
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
+#: src/Module/Contact.php:600
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Su nota personal"
 
-#: mod/settings.php:835
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+#: src/Module/Contact.php:602
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: mod/settings.php:837
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
+#: src/Module/Contact.php:606
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: mod/settings.php:840
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
+#: src/Module/Contact.php:607
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+#: src/Module/Contact.php:608
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
 
-#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: src/Module/Contact.php:609
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: mod/settings.php:850
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: src/Module/Contact.php:616
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: mod/settings.php:884
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: src/Module/Contact.php:618 src/Module/Contact.php:1069
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:826
+#: src/Module/Contact.php:1086
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+#: src/Module/Contact.php:628
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: src/Module/Contact.php:629
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: src/Module/Contact.php:630
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: src/Module/Contact.php:631
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: src/Module/Contact.php:632
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: mod/settings.php:902 mod/settings.php:907
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: src/Module/Contact.php:633
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificacion de nuevos temas."
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: src/Module/Contact.php:633
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: src/Module/Contact.php:636
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Lista negra de palabras"
 
-#: mod/settings.php:905
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: src/Module/Contact.php:636
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: src/Module/Contact.php:653
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: mod/settings.php:907
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: src/Module/Contact.php:699
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
 
-#: mod/settings.php:907
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: src/Module/Contact.php:702
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
 
-#: mod/settings.php:908
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: src/Module/Contact.php:710
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: mod/settings.php:1004
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+#: src/Module/Contact.php:715
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
 
-#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1033
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: src/Module/Contact.php:718
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: src/Module/Contact.php:723
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
+#: src/Module/Contact.php:726
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
+#: src/Module/Contact.php:731
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+#: src/Module/Contact.php:734
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: src/Module/Contact.php:739
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: src/Module/Contact.php:742
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1015
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: src/Module/Contact.php:747
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
+#: src/Module/Contact.php:750
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: src/Module/Contact.php:758
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: src/Module/Contact.php:816
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Principio de la semana:"
+#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1095
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: mod/settings.php:1019
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "No mostrara avisos"
+#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1095
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "pagina infinita (sroll)"
+#: src/Module/Contact.php:830
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Accones en lote"
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
+#: src/Module/Contact.php:857
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
+#: src/Module/Contact.php:862
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
+#: src/Module/Contact.php:885
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: mod/settings.php:1024
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Ajustes generales de tema"
+#: src/Module/Contact.php:896
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Ver todos los conocidos en común "
 
-#: mod/settings.php:1025
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Ajustes personalizados de tema"
+#: src/Module/Contact.php:906
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: mod/settings.php:1026
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Ajustes de contenido"
+#: src/Module/Contact.php:992
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: mod/settings.php:1027 view/theme/duepuntozero/config.php:66
-#: view/theme/frio/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: src/Module/Contact.php:997
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: mod/settings.php:1111
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipos de cuenta"
+#: src/Module/Contact.php:1002
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: mod/settings.php:1112
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Subtipos de página personal"
+#: src/Module/Contact.php:1026
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
+#: src/Module/Contact.php:1080
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Página personal"
+#: src/Module/Contact.php:1088
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid "This account is a regular personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es un perfil personal corriente"
+#: src/Module/Contact.php:1097
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Página de organización"
+#: src/Module/Contact.php:1105
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "This account is a profile for an organisation"
-msgstr "Esta cuenta es un perfil de una organización"
+#: src/Module/Install.php:120
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "News Page"
-msgstr "Página de noticias"
+#: src/Module/Install.php:131
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "This account is a news account/reflector"
-msgstr "Esta cuenta es una cuenta de noticias/reflectora"
+#: src/Module/Install.php:136
+msgid "Check again"
+msgstr "Compruebalo de nuevo"
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Foro de la comunidad"
+#: src/Module/Install.php:153
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con la base de datos"
+
+#: src/Module/Install.php:154
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: mod/settings.php:1133
+#: src/Module/Install.php:155
 msgid ""
-"This account is a community forum where people can discuss with each other"
-msgstr "Esta cuenta es un foro de comunidad donde la gente puede debatir con otros"
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
+#: src/Module/Install.php:156
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
+#: src/Module/Install.php:159
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
+#: src/Module/Install.php:164
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
+#: src/Module/Install.php:170
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Foro público"
+#: src/Module/Install.php:172
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
 
-#: mod/settings.php:1145
-msgid "Automatically approve all contact requests"
-msgstr "Aprovar autimáticamente todas las solicitudes de contacto"
+#: src/Module/Install.php:175
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+#: src/Module/Install.php:180 src/Module/Install.php:216
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: mod/settings.php:1149
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
+#: src/Module/Install.php:182 src/Module/Install.php:216
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/settings.php:1152
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: src/Module/Install.php:186 src/Module/Install.php:217
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Foro privado - solo miembros"
+#: src/Module/Install.php:210
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: mod/settings.php:1164
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Module/Install.php:219
+msgid "System Language:"
+msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: mod/settings.php:1164
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: src/Module/Install.php:221
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
 
-#: mod/settings.php:1172
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: src/Module/Install.php:233
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: mod/settings.php:1172
-msgid "Your profile may be visible in public."
+#: src/Module/Install.php:241
+msgid "Installation finished"
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1178
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: src/Module/Install.php:262
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: mod/settings.php:1185
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1189
+#: src/Module/Install.php:266
+#, php-format
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1194
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: src/Module/Itemsource.php:33
+msgid "Item Guid"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1199
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: src/Module/Login.php:289
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear una nueva cuenta"
 
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: src/Module/Login.php:322
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
 
-#: mod/settings.php:1209
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: src/Module/Login.php:323
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
 
-#: mod/settings.php:1217
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: src/Module/Login.php:326
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
 
-#: mod/settings.php:1225
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
+#: src/Module/Login.php:332
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: src/Module/Login.php:335
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de uso del sitio"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: src/Module/Login.php:336
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de uso"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: src/Module/Login.php:338
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de privacidad del sitio"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: src/Module/Login.php:339
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de privacidad"
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: src/Module/Logout.php:27
+msgid "Logged out."
+msgstr "Sesión finalizada"
 
-#: mod/settings.php:1236
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: src/Module/Proxy.php:136
+msgid "Bad Request."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1237
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1238
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1239
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:77
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
+"to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:74
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: src/Object/Post.php:129
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: src/Object/Post.php:192
+msgid "Delete locally"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Contraseña actual:"
+#: src/Object/Post.php:195
+msgid "Delete globally"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1281 mod/settings.php:1282
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
+#: src/Object/Post.php:195
+msgid "Remove locally"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:209
+msgid "save to folder"
+msgstr "grabado en directorio"
+
+#: src/Object/Post.php:244
+msgid "I will attend"
+msgstr "Voy a estar presente"
+
+#: src/Object/Post.php:244
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No voy a estar presente"
+
+#: src/Object/Post.php:244
+msgid "I might attend"
+msgstr "Puede que voy a estar presente"
+
+#: src/Object/Post.php:272
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar publicación"
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: src/Object/Post.php:273
+msgid "unignore thread"
+msgstr "revertir ignorar publicacion"
 
-#: mod/settings.php:1286
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: src/Object/Post.php:274
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar estatus de observación"
 
-#: mod/settings.php:1288
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: src/Object/Post.php:285
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
 
-#: mod/settings.php:1289
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: src/Object/Post.php:286
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
 
-#: mod/settings.php:1290
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Tu idioma:"
+#: src/Object/Post.php:287
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
 
-#: mod/settings.php:1290
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
+#: src/Object/Post.php:290
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+#: src/Object/Post.php:294
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
-#: mod/settings.php:1292
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: src/Object/Post.php:305
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: mod/settings.php:1295
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: src/Object/Post.php:306
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: mod/settings.php:1297
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: src/Object/Post.php:309
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: mod/settings.php:1297 mod/settings.php:1327
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: src/Object/Post.php:309
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
 
-#: mod/settings.php:1298
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: src/Object/Post.php:376
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/settings.php:1299
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: src/Object/Post.php:377
+msgid "via"
+msgstr "vía"
 
-#: mod/settings.php:1310
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Publicación Privada por defecto"
+#: src/Object/Post.php:378
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
 
-#: mod/settings.php:1311
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Publicación Pública por defecto"
+#: src/Object/Post.php:379
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
 
-#: mod/settings.php:1315
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+#: src/Object/Post.php:439
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2449
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3543
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1838
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1839
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1842
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1843
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: src/Util/Temporal.php:150
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: mod/settings.php:1336
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: src/Util/Temporal.php:293
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: src/Util/Temporal.php:300
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "year"
+msgstr "año"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "years"
+msgstr "años"
 
-#: mod/settings.php:1340
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: src/Util/Temporal.php:310
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: mod/settings.php:1342
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: src/Util/Temporal.php:311
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: src/Util/Temporal.php:312
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: mod/settings.php:1345
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+#: src/Util/Temporal.php:312
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: mod/settings.php:1345
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: mod/settings.php:1349
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: mod/settings.php:1351
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
 
-#: mod/settings.php:1352
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: src/Util/Temporal.php:324
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1355
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocalizar"
+#: src/Util/Temporal.php:327
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1356
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+#: src/Worker/Delivery.php:431
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
 
-#: mod/settings.php:1357
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+#: update.php:193
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr ""
 
-#: object/Item.php:356
-msgid "via"
-msgstr "vía"
+#: update.php:239
+#, php-format
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
 msgid "greenzero"
 msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
 msgid "purplezero"
 msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
 msgid "easterbunny"
 msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
 msgid "darkzero"
 msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:67
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:75
 msgid "Variations"
 msgstr "Variaciones"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Repetir la imagen"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Repetirá su imagen para llenar el fondo"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Stretch"
-msgstr "Estirar"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Estirará la anchura/altura de la imagen."
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Reajustar llenado y clip"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar para llenar y conservar proporción"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
-
-#: view/theme/frio/config.php:50
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
+#: view/theme/frio/config.php:103
+msgid "Custom"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:62
-msgid "Note"
-msgstr "Nota:"
+#: view/theme/frio/config.php:115
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
 
-#: view/theme/frio/config.php:62
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
+#: view/theme/frio/config.php:115
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:70
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Seleccionar plan"
+#: view/theme/frio/config.php:122
+msgid "Select color scheme"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:71
+#: view/theme/frio/config.php:123
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:72
+#: view/theme/frio/config.php:124
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:125
 msgid "Link color"
 msgstr "Color de enlace"
 
-#: view/theme/frio/config.php:74
+#: view/theme/frio/config.php:126
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Seleccionar el color de fondo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:75
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
+#: view/theme/frio/config.php:127
+msgid "Content background opacity"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:76
+#: view/theme/frio/config.php:128
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:228
+#: view/theme/frio/config.php:129
+msgid "Background image style"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/config.php:134
+msgid "Login page background image"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/config.php:138
+msgid "Login page background color"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/config.php:138
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid "Top Banner"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Full screen"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Mosaic"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/theme.php:252
 msgid "Guest"
 msgstr "Invitado"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:234
+#: view/theme/frio/theme.php:257
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visitante"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alineación"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Center"
 msgstr "Centrado"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:78
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Esquema de color"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:79
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:80
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:70
+#: view/theme/vier/config.php:76
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
 
-#: view/theme/vier/config.php:116
+#: view/theme/vier/config.php:123
 msgid "Set style"
 msgstr "Definir estilo"
 
-#: view/theme/vier/config.php:117
+#: view/theme/vier/config.php:124
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:118 view/theme/vier/theme.php:151
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:151
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Perfiles de la Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:119
+#: view/theme/vier/config.php:126
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:392
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:385
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Servicios conectados"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:199
+#: view/theme/vier/config.php:128
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Buscar amigos"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:181
+#: view/theme/vier/config.php:129 view/theme/vier/theme.php:181
 msgid "Last users"
 msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:292
+#: view/theme/vier/theme.php:288
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Inicio rápido"
-
-#: src/App.php:505
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
-
-#: src/App.php:507
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
-
-#: index.php:436
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"
-
-#: boot.php:726
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
-
-#: boot.php:838
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
-
-#: boot.php:866
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
-
-#: boot.php:867
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recordarme"
-
-#: boot.php:870
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
-
-#: boot.php:876
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
-
-#: boot.php:879
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Términos de uso del sitio"
-
-#: boot.php:880
-msgid "terms of service"
-msgstr "Términos de uso"
-
-#: boot.php:882
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Política de privacidad del sitio"
-
-#: boot.php:883
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Política de privacidad"