]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
Merge pull request #3520 from AndyHee/3.5.2rc
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index 3091790cb47d82844cb0e0db504c56b21ba81802..fcf6a139efef8d7c643bd1dcad5dea7ba03d52b7 100644 (file)
@@ -35,9 +35,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 08:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-26 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Albert\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-28 11:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-29 00:41+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,2489 +45,2869 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: boot.php:976
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconocido | No clasificado"
 
-#: boot.php:977 include/ForumManager.php:119 include/contact_widgets.php:253
-#: include/items.php:2254 mod/content.php:624 object/Item.php:420
-#: view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquear inmediatamente"
 
-#: boot.php:978
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
 
-#: boot.php:1667
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Le conozco, sin opinión"
 
-#: boot.php:1779
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probablemente inofensivo"
 
-#: boot.php:1780 include/nav.php:109 mod/register.php:289
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
 
-#: boot.php:1804 include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:986
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: boot.php:1805 include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:987
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
 
-#: boot.php:1807 mod/lostpass.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:988
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al día"
 
-#: boot.php:1808
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:989
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: boot.php:1809
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recordarme"
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
 
-#: boot.php:1812
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualmente"
 
-#: boot.php:1818
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:886
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: boot.php:1819 mod/lostpass.php:110
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: boot.php:1821
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Términos de uso del sitio"
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: boot.php:1822
-msgid "terms of service"
-msgstr "Términos de uso"
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1540
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
 
-#: boot.php:1824
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Política de privacidad del sitio"
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:888
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: boot.php:1825
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Política de privacidad"
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: include/Contact.php:387 include/Contact.php:400 include/Contact.php:445
-#: include/conversation.php:970 include/conversation.php:986
-#: mod/allfriends.php:68 mod/directory.php:157 mod/dirfind.php:209
-#: mod/match.php:73 mod/suggest.php:82
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: include/Contact.php:401 include/contact_widgets.php:32
-#: include/conversation.php:983 mod/allfriends.php:69 mod/contacts.php:610
-#: mod/dirfind.php:210 mod/follow.php:106 mod/match.php:74 mod/suggest.php:83
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: include/Contact.php:444 include/conversation.php:969
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: include/Contact.php:446 include/conversation.php:971
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: include/Contact.php:447 include/conversation.php:972
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: include/Contact.php:448 include/conversation.php:973
-msgid "View Contact"
-msgstr "Ver contacto"
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: include/Contact.php:449
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: include/Contact.php:450 include/conversation.php:974
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conector Diaspora"
 
-#: include/Contact.php:451 include/conversation.php:978
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr ""
 
-#: include/Contact.php:828
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organización"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: include/Contact.php:831
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
+#: include/contact_selectors.php:93
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: include/Contact.php:834
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
+#: include/features.php:65
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1027
-#: view/theme/vier/theme.php:250
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+#: include/features.php:67
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfiles multiples"
 
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:252
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Enlace externo al foro"
+#: include/features.php:67
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: include/features.php:68
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Localización foto"
 
-#: include/NotificationsManager.php:160 include/nav.php:158 mod/admin.php:421
-#: view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: include/features.php:68
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/network.php:829
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: include/features.php:69
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Exportar Calendario Público"
 
-#: include/NotificationsManager.php:174 include/nav.php:105
-#: include/nav.php:161
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: include/features.php:69
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
 
-#: include/NotificationsManager.php:181 include/nav.php:166
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
+#: include/features.php:74
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: include/NotificationsManager.php:239 include/NotificationsManager.php:251
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+#: include/features.php:75
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Previsualizar publicaciones"
 
-#: include/NotificationsManager.php:250
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+#: include/features.php:75
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
 
-#: include/NotificationsManager.php:265
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+#: include/features.php:76
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
 
-#: include/NotificationsManager.php:278
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+#: include/features.php:76
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: include/NotificationsManager.php:291
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
+#: include/features.php:81
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
 
-#: include/NotificationsManager.php:304
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
+#: include/features.php:82
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Buscar por fecha"
 
-#: include/NotificationsManager.php:317
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
+#: include/features.php:82
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
 
-#: include/NotificationsManager.php:334
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+#: include/features.php:83 include/features.php:113
+msgid "List Forums"
+msgstr "Listar foros"
 
-#: include/NotificationsManager.php:770
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: include/features.php:84
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtro del grupo"
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: include/features.php:84
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
 
-#: include/Photo.php:1038 include/Photo.php:1054 include/Photo.php:1062
-#: include/Photo.php:1087 include/message.php:146 mod/item.php:462
-#: mod/wall_upload.php:216 mod/wall_upload.php:230 mod/wall_upload.php:237
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: include/features.php:85
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro de red"
+
+#: include/features.php:85
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
+
+#: include/features.php:86 mod/network.php:209 mod/search.php:37
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
+
+#: include/features.php:86
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
+
+#: include/features.php:91
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Pestañas de redes"
+
+#: include/features.php:92
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Pestaña actividad personal"
+
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
+
+#: include/features.php:93
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Pestaña nuevo en la red"
+
+#: include/features.php:93
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
+
+#: include/features.php:94
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
+
+#: include/features.php:94
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
+
+#: include/features.php:99
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
+
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editar temas enviados"
+
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
+
+#: include/features.php:102
+msgid "Tagging"
+msgstr "taggear"
+
+#: include/features.php:102
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
+
+#: include/features.php:103
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
+
+#: include/features.php:103
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
+
+#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:162
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
+
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
+
+#: include/features.php:105
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
+
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
+
+#: include/features.php:106
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Fijar publicaciones"
+
+#: include/features.php:106
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
+
+#: include/features.php:107
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
+
+#: include/features.php:107
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
+
+#: include/features.php:112
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
+
+#: include/features.php:113
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
+
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+
+#: include/group.php:210
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+
+#: include/group.php:243
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
+
+#: include/group.php:266
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
+
+#: include/group.php:287 mod/newmember.php:39
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#: include/group.php:289
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupo"
+
+#: include/group.php:291
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
+
+#: include/group.php:292
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
+
+#: include/group.php:293 mod/group.php:100 mod/group.php:197
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
+
+#: include/group.php:295
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
+
+#: include/group.php:297 mod/network.php:210
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
+
+#: include/ForumManager.php:116 include/text.php:1094 include/nav.php:133
+#: view/theme/vier/theme.php:256
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
+
+#: include/ForumManager.php:118 view/theme/vier/theme.php:258
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
+
+#: include/ForumManager.php:121 include/contact_widgets.php:271
+#: include/items.php:2432 mod/content.php:625 object/Item.php:417
+#: view/theme/vier/theme.php:261 src/App.php:506
+msgid "show more"
+msgstr "ver más"
+
+#: include/NotificationsManager.php:153
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: include/NotificationsManager.php:160 include/nav.php:160 mod/admin.php:518
+#: view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
+
+#: include/NotificationsManager.php:167 mod/network.php:835
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
+
+#: include/NotificationsManager.php:174 include/nav.php:107
+#: include/nav.php:163
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
+
+#: include/NotificationsManager.php:181 include/nav.php:168
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: include/acl_selectors.php:341
+#: include/NotificationsManager.php:239 include/NotificationsManager.php:251
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+
+#: include/NotificationsManager.php:250
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó una nueva publicación"
+
+#: include/NotificationsManager.php:265
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+
+#: include/NotificationsManager.php:278
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+
+#: include/NotificationsManager.php:291
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
+
+#: include/NotificationsManager.php:304
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
+
+#: include/NotificationsManager.php:317
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
+
+#: include/NotificationsManager.php:334
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+
+#: include/NotificationsManager.php:770
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propuestas de amistad"
+
+#: include/NotificationsManager.php:803
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+
+#: include/NotificationsManager.php:803
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
+
+#: include/acl_selectors.php:355
 msgid "Post to Email"
 msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: include/acl_selectors.php:346
+#: include/acl_selectors.php:360
 #, php-format
 msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
 msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
 
-#: include/acl_selectors.php:347 mod/settings.php:1188
+#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1189
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
 
-#: include/acl_selectors.php:352
+#: include/acl_selectors.php:367
 msgid "Visible to everybody"
 msgstr "Visible para cualquiera"
 
-#: include/acl_selectors.php:353 view/theme/vier/config.php:108
+#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:109
 msgid "show"
 msgstr "mostrar"
 
-#: include/acl_selectors.php:354 view/theme/vier/config.php:108
+#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:109
 msgid "don't show"
 msgstr "no mostrar"
 
-#: include/acl_selectors.php:360 mod/editpost.php:123
+#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:125
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
 
-#: include/acl_selectors.php:361 mod/editpost.php:130
+#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:132
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
 
-#: include/acl_selectors.php:363 mod/events.php:516 mod/photos.php:1176
-#: mod/photos.php:1558
+#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:511 mod/photos.php:1198
+#: mod/photos.php:1595
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permisos"
 
-#: include/acl_selectors.php:364
+#: include/acl_selectors.php:379
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrado"
 
-#: include/api.php:1021
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
-
-#: include/api.php:1041
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
-
-#: include/api.php:1062
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
-
-#: include/auth.php:45
+#: include/auth.php:52
 msgid "Logged out."
 msgstr "Sesión finalizada"
 
-#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:110
+#: include/auth.php:123 include/auth.php:185 mod/openid.php:110
 msgid "Login failed."
 msgstr "Accesso fallido."
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
+#: include/auth.php:139 include/user.php:75
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
 msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
+#: include/auth.php:139 include/user.php:75
 msgid "The error message was:"
 msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: include/bb2diaspora.php:199 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
+#: include/bb2diaspora.php:233 include/event.php:19 mod/localtime.php:13
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: include/bb2diaspora.php:205 include/event.php:33 include/event.php:51
-#: include/event.php:488
+#: include/bb2diaspora.php:239 include/event.php:36 include/event.php:56
+#: include/event.php:459
 msgid "Starts:"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: include/bb2diaspora.php:213 include/event.php:36 include/event.php:57
-#: include/event.php:489
+#: include/bb2diaspora.php:247 include/event.php:39 include/event.php:62
+#: include/event.php:460
 msgid "Finishes:"
 msgstr "Final:"
 
-#: include/bb2diaspora.php:221 include/event.php:39 include/event.php:63
-#: include/event.php:490 include/identity.php:331 mod/contacts.php:636
-#: mod/directory.php:139 mod/events.php:501 mod/notifications.php:238
+#: include/bb2diaspora.php:256 include/event.php:43 include/event.php:69
+#: include/event.php:461 include/identity.php:342 mod/directory.php:135
+#: mod/events.php:496 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:639
 msgid "Location:"
 msgstr "Localización:"
 
-#: include/bbcode.php:350 include/bbcode.php:1055 include/bbcode.php:1056
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
-
-#: include/bbcode.php:467
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-
-#: include/bbcode.php:1015 include/bbcode.php:1035
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
-
-#: include/bbcode.php:1064 include/bbcode.php:1065
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
-
-#: include/bbcode.php:1169
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocolo de fuente inválido"
-
-#: include/bbcode.php:1179
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocolo de enlace inválido"
-
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
-
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
-
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
-
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
-
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
-
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
-
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:893
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
-
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:894
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
-
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:895
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
-
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:896
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
-
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
-
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
-
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:881
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
-
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
-
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
-
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1431 mod/admin.php:1449
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
-
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:883
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
-
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
-
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
-
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
-
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
-
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
-
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
-
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
-
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
-
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
-
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
-
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
-
-#: include/contact_selectors.php:104
-msgid "Hubzilla/Redmatrix"
-msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
-
-#: include/contact_widgets.php:6
+#: include/contact_widgets.php:8
 msgid "Add New Contact"
 msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: include/contact_widgets.php:7
+#: include/contact_widgets.php:9
 msgid "Enter address or web location"
 msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
+#: include/contact_widgets.php:10
 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:219
-#: mod/allfriends.php:85 mod/dirfind.php:207 mod/match.php:89
-#: mod/suggest.php:101
+#: include/contact_widgets.php:12 include/identity.php:230
+#: mod/allfriends.php:87 mod/dirfind.php:209 mod/match.php:92
+#: mod/suggest.php:103
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
+#: include/contact_widgets.php:26
 #, php-format
 msgid "%d invitation available"
 msgid_plural "%d invitations available"
 msgstr[0] "%d invitación disponible"
 msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: include/contact_widgets.php:30
+#: include/contact_widgets.php:32
 msgid "Find People"
 msgstr "Buscar personas"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
+#: include/contact_widgets.php:33
 msgid "Enter name or interest"
 msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
+#: include/contact_widgets.php:34 include/conversation.php:1018
+#: include/Contact.php:389 mod/allfriends.php:71 mod/dirfind.php:212
+#: mod/follow.php:108 mod/match.php:77 mod/suggest.php:85 mod/contacts.php:613
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
+
+#: include/contact_widgets.php:35
 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
 msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:806 mod/directory.php:206
+#: include/contact_widgets.php:36 mod/directory.php:202 mod/contacts.php:809
 msgid "Find"
 msgstr "Buscar"
 
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:198
+#: include/contact_widgets.php:37 mod/suggest.php:116
+#: view/theme/vier/theme.php:203
 msgid "Friend Suggestions"
 msgstr "Sugerencias de amigos"
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:197
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:202
 msgid "Similar Interests"
 msgstr "Intereses similares"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
+#: include/contact_widgets.php:39
 msgid "Random Profile"
 msgstr "Perfil aleatorio"
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:199
+#: include/contact_widgets.php:40 view/theme/vier/theme.php:204
 msgid "Invite Friends"
 msgstr "Invitar amigos"
 
-#: include/contact_widgets.php:115
+#: include/contact_widgets.php:127
 msgid "Networks"
 msgstr "Redes"
 
-#: include/contact_widgets.php:118
+#: include/contact_widgets.php:130
 msgid "All Networks"
 msgstr "Todas las redes"
 
-#: include/contact_widgets.php:150 include/features.php:104
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
-
-#: include/contact_widgets.php:153 include/contact_widgets.php:187
+#: include/contact_widgets.php:165 include/contact_widgets.php:200
 msgid "Everything"
 msgstr "Todo"
 
-#: include/contact_widgets.php:184
+#: include/contact_widgets.php:197
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorías"
 
-#: include/contact_widgets.php:248
+#: include/contact_widgets.php:266
 #, php-format
 msgid "%d contact in common"
 msgid_plural "%d contacts in common"
 msgstr[0] "%d contacto en común"
 msgstr[1] "%d contactos en común"
 
-#: include/conversation.php:122 include/conversation.php:258
-#: include/like.php:180 include/text.php:1804
+#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:286
+#: include/like.php:183 include/text.php:1871
 msgid "event"
 msgstr "evento"
 
-#: include/conversation.php:125 include/conversation.php:134
-#: include/conversation.php:261 include/conversation.php:270
-#: include/diaspora.php:1530 include/like.php:178 mod/subthread.php:88
-#: mod/tagger.php:62
+#: include/conversation.php:137 include/conversation.php:147
+#: include/conversation.php:289 include/conversation.php:298
+#: include/like.php:181 include/diaspora.php:1653 mod/subthread.php:89
+#: mod/tagger.php:63
 msgid "status"
 msgstr "estado"
 
-#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
-#: include/like.php:178 include/text.php:1806 mod/subthread.php:88
-#: mod/tagger.php:62
+#: include/conversation.php:142 include/conversation.php:294
+#: include/like.php:181 include/text.php:1873 mod/subthread.php:89
+#: mod/tagger.php:63
 msgid "photo"
 msgstr "foto"
 
-#: include/conversation.php:141 include/diaspora.php:1526 include/like.php:27
+#: include/conversation.php:154 include/like.php:30 include/diaspora.php:1649
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/conversation.php:144 include/like.php:31 include/like.php:36
+#: include/conversation.php:157 include/like.php:34 include/like.php:39
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
 msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/conversation.php:147
+#: include/conversation.php:160
 #, php-format
 msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/conversation.php:150
+#: include/conversation.php:163
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/conversation.php:153
+#: include/conversation.php:166
 #, php-format
 msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
 
-#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:478
+#: include/conversation.php:199 mod/dfrn_confirm.php:480
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
 
-#: include/conversation.php:219
+#: include/conversation.php:240
 #, php-format
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
 
-#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:63
+#: include/conversation.php:261 mod/mood.php:64
 #, php-format
 msgid "%1$s is currently %2$s"
 msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
 
-#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
+#: include/conversation.php:308 mod/tagger.php:96
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
 
-#: include/conversation.php:303
+#: include/conversation.php:335
 msgid "post/item"
 msgstr "publicación/tema"
 
-#: include/conversation.php:304
+#: include/conversation.php:336
 #, php-format
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
 
-#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/photos.php:1629
-#: mod/profiles.php:346
+#: include/conversation.php:615 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
+#: mod/profiles.php:344
 msgid "Likes"
 msgstr "Me gusta"
 
-#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/photos.php:1629
-#: mod/profiles.php:350
+#: include/conversation.php:615 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
+#: mod/profiles.php:348
 msgid "Dislikes"
 msgstr "No me gusta"
 
-#: include/conversation.php:588 include/conversation.php:1473
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
+#: include/conversation.php:616 include/conversation.php:1542
+#: mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
 msgid "Attending"
 msgid_plural "Attending"
 msgstr[0] "Atendiendo"
 msgstr[1] "Atendiendo"
 
-#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
+#: include/conversation.php:616 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
 msgid "Not attending"
 msgstr "No atendiendo"
 
-#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
+#: include/conversation.php:616 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
 msgid "Might attend"
 msgstr "Puede que atienda"
 
-#: include/conversation.php:710 mod/content.php:453 mod/content.php:759
-#: mod/photos.php:1703 object/Item.php:137
+#: include/conversation.php:748 mod/content.php:454 mod/content.php:760
+#: mod/photos.php:1730 object/Item.php:137
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: include/conversation.php:711 mod/admin.php:1423 mod/contacts.php:816
-#: mod/contacts.php:1015 mod/content.php:454 mod/content.php:760
-#: mod/group.php:181 mod/photos.php:1704 mod/settings.php:744
-#: object/Item.php:138
+#: include/conversation.php:749 mod/content.php:455 mod/content.php:761
+#: mod/photos.php:1731 mod/admin.php:1514 mod/contacts.php:819
+#: mod/contacts.php:1018 mod/settings.php:745 object/Item.php:138
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: include/conversation.php:755 mod/content.php:487 mod/content.php:915
-#: mod/content.php:916 object/Item.php:356 object/Item.php:357
+#: include/conversation.php:792 mod/content.php:488 mod/content.php:916
+#: mod/content.php:917 object/Item.php:353 object/Item.php:354
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: include/conversation.php:767 object/Item.php:344
+#: include/conversation.php:804 object/Item.php:341
 msgid "Categories:"
 msgstr "Categorías:"
 
-#: include/conversation.php:768 object/Item.php:345
+#: include/conversation.php:805 object/Item.php:342
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Archivado en:"
 
-#: include/conversation.php:775 mod/content.php:497 mod/content.php:928
-#: object/Item.php:370
+#: include/conversation.php:812 mod/content.php:498 mod/content.php:929
+#: object/Item.php:367
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s de %s"
 
-#: include/conversation.php:791 mod/content.php:513
+#: include/conversation.php:828 mod/content.php:514
 msgid "View in context"
 msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: include/conversation.php:793 include/conversation.php:1256
-#: mod/content.php:515 mod/content.php:953 mod/editpost.php:114
-#: mod/message.php:337 mod/message.php:522 mod/photos.php:1592
-#: mod/wallmessage.php:140 object/Item.php:395
+#: include/conversation.php:830 include/conversation.php:1299
+#: mod/content.php:516 mod/content.php:954 mod/editpost.php:116
+#: mod/message.php:339 mod/message.php:524 mod/photos.php:1629
+#: mod/wallmessage.php:142 object/Item.php:392
 msgid "Please wait"
 msgstr "Por favor, espera"
 
-#: include/conversation.php:872
+#: include/conversation.php:907
 msgid "remove"
 msgstr "eliminar"
 
-#: include/conversation.php:876
+#: include/conversation.php:911
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
 
-#: include/conversation.php:968
+#: include/conversation.php:1003
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Seguir publicacion"
 
-#: include/conversation.php:1100
+#: include/conversation.php:1004 include/Contact.php:432
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver estado"
+
+#: include/conversation.php:1005 include/conversation.php:1021
+#: include/Contact.php:375 include/Contact.php:388 include/Contact.php:433
+#: mod/allfriends.php:70 mod/directory.php:153 mod/dirfind.php:211
+#: mod/match.php:76 mod/suggest.php:84
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
+
+#: include/conversation.php:1006 include/Contact.php:434
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
+
+#: include/conversation.php:1007 include/Contact.php:435
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicaciones en la red"
+
+#: include/conversation.php:1008 include/Contact.php:436
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
+
+#: include/conversation.php:1009 include/Contact.php:438
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
+
+#: include/conversation.php:1013 include/Contact.php:439
+msgid "Poke"
+msgstr "Toque"
+
+#: include/conversation.php:1140
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/conversation.php:1103
+#: include/conversation.php:1143
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/conversation.php:1106
+#: include/conversation.php:1146
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s atiende."
 
-#: include/conversation.php:1109
+#: include/conversation.php:1149
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s no atenderá."
 
-#: include/conversation.php:1112
+#: include/conversation.php:1152
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s quizás atenderá"
 
-#: include/conversation.php:1122
+#: include/conversation.php:1163
 msgid "and"
 msgstr "y"
 
-#: include/conversation.php:1128
+#: include/conversation.php:1169
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr " y a otras %d personas"
 
-#: include/conversation.php:1137
+#: include/conversation.php:1178
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
 
-#: include/conversation.php:1138
+#: include/conversation.php:1179
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/conversation.php:1141
+#: include/conversation.php:1182
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
 
-#: include/conversation.php:1142
+#: include/conversation.php:1183
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/conversation.php:1145
+#: include/conversation.php:1186
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
 
-#: include/conversation.php:1146
+#: include/conversation.php:1187
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s atiende."
 
-#: include/conversation.php:1149
+#: include/conversation.php:1190
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
 
-#: include/conversation.php:1150
+#: include/conversation.php:1191
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s no atiende."
 
-#: include/conversation.php:1153
+#: include/conversation.php:1194
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
 
-#: include/conversation.php:1154
+#: include/conversation.php:1195
 #, php-format
 msgid "%s anttend maybe."
 msgstr "%s atiende quizás."
 
-#: include/conversation.php:1184 include/conversation.php:1200
+#: include/conversation.php:1224 include/conversation.php:1240
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: include/conversation.php:1185 include/conversation.php:1201
-#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
-#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:114 mod/wallmessage.php:121
+#: include/conversation.php:1225 include/conversation.php:1241
+#: mod/message.php:273 mod/message.php:280 mod/message.php:420
+#: mod/message.php:427 mod/wallmessage.php:116 mod/wallmessage.php:123
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
 
-#: include/conversation.php:1186 include/conversation.php:1202
+#: include/conversation.php:1226 include/conversation.php:1242
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
 
-#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1203
+#: include/conversation.php:1227 include/conversation.php:1243
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
 
-#: include/conversation.php:1188 include/conversation.php:1204
+#: include/conversation.php:1228 include/conversation.php:1244
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Etiquetar:"
 
-#: include/conversation.php:1189 include/conversation.php:1205
-#: mod/filer.php:30
+#: include/conversation.php:1229 include/conversation.php:1245
+#: mod/filer.php:31
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1206
+#: include/conversation.php:1230 include/conversation.php:1246
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: include/conversation.php:1191
+#: include/conversation.php:1231
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
 
-#: include/conversation.php:1237
+#: include/conversation.php:1280
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
-#: include/conversation.php:1238 mod/editpost.php:100 mod/message.php:335
-#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:138
+#: include/conversation.php:1281 mod/editpost.php:102 mod/message.php:337
+#: mod/message.php:521 mod/wallmessage.php:140
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Subir foto"
 
-#: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:101
+#: include/conversation.php:1282 mod/editpost.php:103
 msgid "upload photo"
 msgstr "subir imagen"
 
-#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:102
+#: include/conversation.php:1283 mod/editpost.php:104
 msgid "Attach file"
 msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:103
+#: include/conversation.php:1284 mod/editpost.php:105
 msgid "attach file"
 msgstr "adjuntar archivo"
 
-#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:104 mod/message.php:336
-#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:139
+#: include/conversation.php:1285 mod/editpost.php:106 mod/message.php:338
+#: mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:141
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Insertar enlace"
 
-#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:105
+#: include/conversation.php:1286 mod/editpost.php:107
 msgid "web link"
 msgstr "enlace web"
 
-#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:106
+#: include/conversation.php:1287 mod/editpost.php:108
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:107
+#: include/conversation.php:1288 mod/editpost.php:109
 msgid "video link"
 msgstr "enlace de video"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:108
+#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:110
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:109
+#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:111
 msgid "audio link"
 msgstr "enlace de audio"
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:110
+#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:112
 msgid "Set your location"
 msgstr "Configurar tu localización"
 
-#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:111
+#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:113
 msgid "set location"
 msgstr "establecer tu ubicación"
 
-#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:112
+#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:114
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Borrar la localización del navegador"
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:113
+#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:115
 msgid "clear location"
 msgstr "limpiar la localización"
 
-#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:127
+#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:129
 msgid "Set title"
 msgstr "Establecer el título"
 
-#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:129
+#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:131
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: include/conversation.php:1257 mod/editpost.php:115
+#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:117
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:144
+#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:146
 msgid "permissions"
 msgstr "permisos"
 
-#: include/conversation.php:1266 mod/editpost.php:124
+#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:126
 msgid "Public post"
 msgstr "Publicación pública"
 
-#: include/conversation.php:1271 mod/content.php:737 mod/editpost.php:135
-#: mod/events.php:511 mod/photos.php:1613 mod/photos.php:1661
-#: mod/photos.php:1747 object/Item.php:714
+#: include/conversation.php:1314 mod/content.php:738 mod/editpost.php:137
+#: mod/events.php:506 mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691
+#: mod/photos.php:1771 object/Item.php:711
 msgid "Preview"
 msgstr "Vista previa"
 
-#: include/conversation.php:1275 include/items.php:1983 mod/contacts.php:455
-#: mod/dfrn_request.php:889 mod/editpost.php:138 mod/fbrowser.php:100
-#: mod/fbrowser.php:135 mod/follow.php:124 mod/message.php:209
-#: mod/photos.php:240 mod/photos.php:331 mod/settings.php:682
-#: mod/settings.php:708 mod/suggest.php:32 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:96
-#: mod/videos.php:132
+#: include/conversation.php:1318 include/items.php:2165 mod/editpost.php:140
+#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:137 mod/follow.php:126
+#: mod/message.php:211 mod/photos.php:247 mod/photos.php:339
+#: mod/suggest.php:34 mod/tagrm.php:13 mod/tagrm.php:98 mod/videos.php:134
+#: mod/dfrn_request.php:894 mod/contacts.php:458 mod/settings.php:683
+#: mod/settings.php:709
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: include/conversation.php:1281
+#: include/conversation.php:1324
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Publicar hacia grupos"
 
-#: include/conversation.php:1282
+#: include/conversation.php:1325
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Publicar hacia contactos"
 
-#: include/conversation.php:1283
+#: include/conversation.php:1326
 msgid "Private post"
 msgstr "Publicación privada"
 
-#: include/conversation.php:1288 include/identity.php:259 mod/editpost.php:142
+#: include/conversation.php:1331 include/identity.php:270 mod/editpost.php:144
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:143
+#: include/conversation.php:1332 mod/editpost.php:145
 msgid "Browser"
 msgstr "Navegador"
 
-#: include/conversation.php:1445
+#: include/conversation.php:1514
 msgid "View all"
 msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: include/conversation.php:1467
+#: include/conversation.php:1536
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "Me gusta"
 msgstr[1] "Me gusta"
 
-#: include/conversation.php:1470
+#: include/conversation.php:1539
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "No me gusta"
 msgstr[1] "No me gusta"
 
-#: include/conversation.php:1476
+#: include/conversation.php:1545
 msgid "Not Attending"
 msgid_plural "Not Attending"
 msgstr[0] "No atendiendo"
 msgstr[1] "No atendiendo"
 
-#: include/conversation.php:1479 include/profile_selectors.php:6
+#: include/conversation.php:1548 include/profile_selectors.php:6
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "Indeciso"
 msgstr[1] "Indeciso"
 
-#: include/datetime.php:58 include/datetime.php:60 mod/profiles.php:697
+#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:701
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Varios"
 
-#: include/datetime.php:184 include/identity.php:641
+#: include/datetime.php:196 include/identity.php:656
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Fecha de nacimiento:"
 
-#: include/datetime.php:186 mod/profiles.php:720
+#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:724
 msgid "Age: "
 msgstr "Edad: "
 
-#: include/datetime.php:188
+#: include/datetime.php:200
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: include/datetime.php:343
+#: include/datetime.php:370
 msgid "never"
 msgstr "nunca"
 
-#: include/datetime.php:349
+#: include/datetime.php:376
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: include/datetime.php:352
+#: include/datetime.php:379
 msgid "year"
 msgstr "año"
 
-#: include/datetime.php:352
+#: include/datetime.php:379
 msgid "years"
 msgstr "años"
 
-#: include/datetime.php:353 include/event.php:481 mod/cal.php:279
-#: mod/events.php:396
+#: include/datetime.php:380 include/event.php:453 mod/cal.php:281
+#: mod/events.php:387
 msgid "month"
 msgstr "mes"
 
-#: include/datetime.php:353
+#: include/datetime.php:380
 msgid "months"
 msgstr "meses"
 
-#: include/datetime.php:354 include/event.php:482 mod/cal.php:280
-#: mod/events.php:397
+#: include/datetime.php:381 include/event.php:454 mod/cal.php:282
+#: mod/events.php:388
 msgid "week"
 msgstr "semana"
 
-#: include/datetime.php:354
+#: include/datetime.php:381
 msgid "weeks"
 msgstr "semanas"
 
-#: include/datetime.php:355 include/event.php:483 mod/cal.php:281
-#: mod/events.php:398
+#: include/datetime.php:382 include/event.php:455 mod/cal.php:283
+#: mod/events.php:389
 msgid "day"
 msgstr "día"
 
-#: include/datetime.php:355
+#: include/datetime.php:382
 msgid "days"
 msgstr "días"
 
-#: include/datetime.php:356
+#: include/datetime.php:383
 msgid "hour"
 msgstr "hora"
 
-#: include/datetime.php:356
+#: include/datetime.php:383
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
 
-#: include/datetime.php:357
+#: include/datetime.php:384
 msgid "minute"
 msgstr "minuto"
 
-#: include/datetime.php:357
+#: include/datetime.php:384
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: include/datetime.php:358
+#: include/datetime.php:385
 msgid "second"
 msgstr "segundo"
 
-#: include/datetime.php:358
+#: include/datetime.php:385
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: include/datetime.php:367
+#: include/datetime.php:394
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: include/datetime.php:585
+#: include/datetime.php:620
 #, php-format
 msgid "%s's birthday"
 msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: include/datetime.php:586 include/dfrn.php:1131
+#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1254
 #, php-format
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "Feliz cumpleaños %s"
 
-#: include/dba.php:43 include/dba_pdo.php:72
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
-
-#: include/dbstructure.php:36
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
-
-#: include/dbstructure.php:41
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
-
-#: include/dbstructure.php:199
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
-
-#: include/dbstructure.php:333 include/dbstructure.php:341
-#: include/dbstructure.php:349 include/dbstructure.php:354
-#: include/dbstructure.php:359
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
-
-#: include/delivery.php:427
+#: include/delivery.php:428
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(sin asunto)"
 
-#: include/delivery.php:439 include/enotify.php:43
+#: include/delivery.php:440 include/enotify.php:46
 msgid "noreply"
 msgstr "no responder"
 
-#: include/dfrn.php:1130
+#: include/dfrn.php:1253
 #, php-format
 msgid "%s\\'s birthday"
 msgstr "%s\\'s cumpleaños"
 
-#: include/diaspora.php:2087
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: include/event.php:408
+msgid "all-day"
+msgstr "todo el día"
 
-#: include/diaspora.php:3096
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: include/event.php:410
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/enotify.php:24
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
+#: include/event.php:411
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
+#: include/event.php:412
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/enotify.php:30
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+#: include/event.php:413
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
 
-#: include/enotify.php:32
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+#: include/event.php:414
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
 
-#: include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: include/event.php:415
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
 
-#: include/enotify.php:83
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+#: include/event.php:416
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+#: include/event.php:418 include/text.php:1199 mod/settings.php:982
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+#: include/event.php:419 include/text.php:1199 mod/settings.php:982
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: include/enotify.php:86
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
+#: include/event.php:420 include/text.php:1199
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
 
-#: include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+#: include/event.php:421 include/text.php:1199
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
 
-#: include/enotify.php:134
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: include/event.php:422 include/text.php:1199
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
 
-#: include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:159
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
-
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
-
-#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
-#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
-
-#: include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
-
-#: include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
-
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
-
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
-
-#: include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
-
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
-
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
-
-#: include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
-
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
-
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
-
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
-
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
-
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
-
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
-
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
-
-#: include/enotify.php:245
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
-
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
-
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
-
-#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
-
-#: include/enotify.php:254
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
-
-#: include/enotify.php:262
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
-
-#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
-
-#: include/enotify.php:271
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
-
-#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
-
-#: include/enotify.php:285
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
-
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
-
-#: include/enotify.php:288
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
-
-#: include/enotify.php:293
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
-
-#: include/enotify.php:294
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
-
-#: include/enotify.php:297
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
-
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
-
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
-
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
-
-#: include/enotify.php:312
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
-
-#: include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
-
-#: include/enotify.php:326
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
-
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
-
-#: include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
-
-#: include/enotify.php:340
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
-
-#: include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
-
-#: include/enotify.php:343
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
-
-#: include/enotify.php:347
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
-
-#: include/enotify.php:350
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
-
-#: include/event.php:442
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
-
-#: include/event.php:443
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
-
-#: include/event.php:444
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
-
-#: include/event.php:445
-msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
-
-#: include/event.php:446
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
-
-#: include/event.php:447
-msgid "Fri"
-msgstr "Vie"
-
-#: include/event.php:448
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
-
-#: include/event.php:449 include/text.php:1132 mod/settings.php:981
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#: include/event.php:450 include/text.php:1132 mod/settings.php:981
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
-
-#: include/event.php:451 include/text.php:1132
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-#: include/event.php:452 include/text.php:1132
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
-
-#: include/event.php:453 include/text.php:1132
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
-
-#: include/event.php:454 include/text.php:1132
+#: include/event.php:423 include/text.php:1199
 msgid "Friday"
 msgstr "Viernes"
 
-#: include/event.php:455 include/text.php:1132
+#: include/event.php:424 include/text.php:1199
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sábado"
 
-#: include/event.php:456
+#: include/event.php:426
 msgid "Jan"
 msgstr "Ene"
 
-#: include/event.php:457
+#: include/event.php:427
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: include/event.php:458
+#: include/event.php:428
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: include/event.php:459
+#: include/event.php:429
 msgid "Apr"
 msgstr "Abr"
 
-#: include/event.php:460 include/event.php:472 include/text.php:1136
+#: include/event.php:430 include/event.php:443 include/text.php:1203
 msgid "May"
 msgstr "Mayo"
 
-#: include/event.php:461
+#: include/event.php:431
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: include/event.php:462
+#: include/event.php:432
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: include/event.php:463
+#: include/event.php:433
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
-#: include/event.php:464
+#: include/event.php:434
 msgid "Sept"
 msgstr "Sept"
 
-#: include/event.php:465
+#: include/event.php:435
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
-#: include/event.php:466
+#: include/event.php:436
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: include/event.php:467
+#: include/event.php:437
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
-#: include/event.php:468 include/text.php:1136
+#: include/event.php:439 include/text.php:1203
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
-#: include/event.php:469 include/text.php:1136
+#: include/event.php:440 include/text.php:1203
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
-#: include/event.php:470 include/text.php:1136
+#: include/event.php:441 include/text.php:1203
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: include/event.php:471 include/text.php:1136
+#: include/event.php:442 include/text.php:1203
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: include/event.php:473 include/text.php:1136
+#: include/event.php:444 include/text.php:1203
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
-#: include/event.php:474 include/text.php:1136
+#: include/event.php:445 include/text.php:1203
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
-#: include/event.php:475 include/text.php:1136
+#: include/event.php:446 include/text.php:1203
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: include/event.php:476 include/text.php:1136
+#: include/event.php:447 include/text.php:1203
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
-#: include/event.php:477 include/text.php:1136
+#: include/event.php:448 include/text.php:1203
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: include/event.php:478 include/text.php:1136
+#: include/event.php:449 include/text.php:1203
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
-#: include/event.php:479 include/text.php:1136
+#: include/event.php:450 include/text.php:1203
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
-#: include/event.php:480 mod/cal.php:278 mod/events.php:395
+#: include/event.php:452 mod/cal.php:280 mod/events.php:386
 msgid "today"
 msgstr "hoy"
 
-#: include/event.php:484
-msgid "all-day"
-msgstr "todo el día"
-
-#: include/event.php:486
+#: include/event.php:457
 msgid "No events to display"
 msgstr "No hay eventos a mostrar"
 
-#: include/event.php:596
+#: include/event.php:570
 msgid "l, F j"
 msgstr "l, F j"
 
-#: include/event.php:615
+#: include/event.php:592
 msgid "Edit event"
 msgstr "Editar evento"
 
-#: include/event.php:637 include/text.php:1534 include/text.php:1541
+#: include/event.php:593
+msgid "Delete event"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:619 include/text.php:1601 include/text.php:1608
 msgid "link to source"
 msgstr "Enlace al original"
 
-#: include/event.php:872
+#: include/event.php:873
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: include/event.php:873
+#: include/event.php:874
 msgid "Export calendar as ical"
 msgstr "Exportar calendario como ical"
 
-#: include/event.php:874
+#: include/event.php:875
 msgid "Export calendar as csv"
 msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "General Features"
-msgstr "Opciones generales"
+#: include/follow.php:84 mod/dfrn_request.php:514
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfiles multiples"
-
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
-
-#: include/features.php:68
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Localización foto"
-
-#: include/features.php:68
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
-
-#: include/features.php:69
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportar Calendario Público"
-
-#: include/features.php:69
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
-
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
-
-#: include/features.php:75
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previsualizar publicaciones"
-
-#: include/features.php:75
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
-
-#: include/features.php:76
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-mencionar foros"
-
-#: include/features.php:76
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
-
-#: include/features.php:81
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
-
-#: include/features.php:82
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por fecha"
-
-#: include/features.php:82
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
-
-#: include/features.php:83 include/features.php:113
-msgid "List Forums"
-msgstr "Listar foros"
-
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
-
-#: include/features.php:84
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtro del grupo"
-
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
-
-#: include/features.php:85
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro de red"
-
-#: include/features.php:85
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
-
-#: include/features.php:86 mod/network.php:199 mod/search.php:34
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
-
-#: include/features.php:86
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
-
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Pestañas de redes"
-
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Pestaña actividad personal"
-
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
-
-#: include/features.php:93
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Pestaña nuevo en la red"
-
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
-
-#: include/features.php:94
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
-
-#: include/features.php:94
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
-
-#: include/features.php:99
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
-
-#: include/features.php:100
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
-
-#: include/features.php:100
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
-
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar temas enviados"
-
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
-
-#: include/features.php:102
-msgid "Tagging"
-msgstr "taggear"
-
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
-
-#: include/features.php:103
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorías de publicaciones"
-
-#: include/features.php:103
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
-
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
-
-#: include/features.php:105
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
-
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
-
-#: include/features.php:106
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Fijar publicaciones"
-
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
-
-#: include/features.php:107
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
-
-#: include/features.php:107
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
-
-#: include/features.php:112
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
-
-#: include/features.php:113
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
-
-#: include/follow.php:81 mod/dfrn_request.php:512
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: include/follow.php:89 mod/friendica.php:115 mod/dfrn_request.php:520
+#: mod/admin.php:280 mod/admin.php:298
+msgid "Blocked domain"
+msgstr ""
 
-#: include/follow.php:86
+#: include/follow.php:94
 msgid "Connect URL missing."
 msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: include/follow.php:114
+#: include/follow.php:122
 msgid ""
 "This site is not configured to allow communications with other networks."
 msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: include/follow.php:115 include/follow.php:129
+#: include/follow.php:123 include/follow.php:137
 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
 msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: include/follow.php:127
+#: include/follow.php:135
 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
 msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: include/follow.php:132
+#: include/follow.php:140
 msgid "An author or name was not found."
 msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: include/follow.php:135
+#: include/follow.php:143
 msgid "No browser URL could be matched to this address."
 msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: include/follow.php:138
+#: include/follow.php:146
 msgid ""
 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
 "contact."
 msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: include/follow.php:139
+#: include/follow.php:147
 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
 msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: include/follow.php:145
+#: include/follow.php:153
 msgid ""
 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
 "on this site."
 msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: include/follow.php:150
+#: include/follow.php:158
 msgid ""
 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
 "notifications from you."
 msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: include/follow.php:251
+#: include/follow.php:259
 msgid "Unable to retrieve contact information."
 msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: include/like.php:44
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/group.php:210
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: include/like.php:49
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/group.php:243
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: include/like.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
 
-#: include/group.php:266
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:42
+#: mod/fbrowser.php:63 mod/photos.php:189 mod/photos.php:1125
+#: mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279 mod/photos.php:1841
+#: mod/photos.php:1855
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
 
-#: include/group.php:287 mod/newmember.php:61
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: include/security.php:63
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido "
 
-#: include/group.php:289
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/security.php:64
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/security.php:67
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo "
 
-#: include/group.php:292
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: include/security.php:431
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: include/group.php:293 mod/group.php:98 mod/group.php:188
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: include/text.php:308
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: include/group.php:295
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: include/text.php:309
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
 
-#: include/group.php:297 mod/network.php:200
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: include/text.php:314
+msgid "first"
+msgstr "primera"
 
-#: include/identity.php:43
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: include/text.php:315
+msgid "prev"
+msgstr "ant."
 
-#: include/identity.php:52 mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: include/text.php:349
+msgid "next"
+msgstr "sig."
 
-#: include/identity.php:96 include/identity.php:314 include/identity.php:737
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: include/text.php:350
+msgid "last"
+msgstr "última"
 
-#: include/identity.php:254
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: include/text.php:404
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas entradas .."
 
-#: include/identity.php:285 include/nav.php:189
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: include/text.php:405
+msgid "The end"
+msgstr "El fin"
 
-#: include/identity.php:285
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: include/text.php:956
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
 
-#: include/identity.php:290 include/identity.php:316 mod/profiles.php:789
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: include/text.php:981
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: include/identity.php:291 mod/profiles.php:790
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
+#: include/text.php:994
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:779
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: include/text.php:1081 include/nav.php:125 mod/search.php:152
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/identity.php:304 mod/profiles.php:781
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: include/text.php:1082 mod/editpost.php:101 mod/filer.php:32
+#: mod/notes.php:64
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: include/identity.php:305 mod/profiles.php:683 mod/profiles.php:782
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: include/text.php:1084 include/nav.php:42
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: include/identity.php:333 include/identity.php:628 mod/directory.php:141
-#: mod/notifications.php:244
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: include/text.php:1089 include/nav.php:128
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
 
-#: include/identity.php:336 include/identity.php:648 mod/directory.php:143
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: include/text.php:1090 include/nav.php:129
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: include/identity.php:338 include/identity.php:664 mod/directory.php:145
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: include/text.php:1091 include/nav.php:130 include/nav.php:194
+#: include/identity.php:853 include/identity.php:856 mod/viewcontacts.php:124
+#: mod/contacts.php:803 mod/contacts.php:864 view/theme/frio/theme.php:259
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: include/identity.php:340 include/identity.php:684 mod/contacts.php:640
-#: mod/directory.php:147 mod/notifications.php:240
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: include/text.php:1145
+msgid "poke"
+msgstr "tocar"
 
-#: include/identity.php:342 mod/contacts.php:638
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: include/text.php:1145
+msgid "poked"
+msgstr "tocó a"
 
-#: include/identity.php:428 mod/contacts.php:55 mod/notifications.php:252
-msgid "Network:"
-msgstr "Red:"
+#: include/text.php:1146
+msgid "ping"
+msgstr "hacer \"ping\""
 
-#: include/identity.php:457 include/identity.php:547
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: include/text.php:1146
+msgid "pinged"
+msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: include/identity.php:458 include/identity.php:548
-msgid "d"
-msgstr "F d"
+#: include/text.php:1147
+msgid "prod"
+msgstr "empujar"
 
-#: include/identity.php:509 include/identity.php:594
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: include/text.php:1147
+msgid "prodded"
+msgstr "empujó a"
 
-#: include/identity.php:521
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: include/text.php:1148
+msgid "slap"
+msgstr "abofetear"
 
-#: include/identity.php:522
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: include/text.php:1148
+msgid "slapped"
+msgstr "abofeteó a"
 
-#: include/identity.php:581
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: include/text.php:1149
+msgid "finger"
+msgstr "meter dedo"
 
-#: include/identity.php:605
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: include/text.php:1149
+msgid "fingered"
+msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: include/identity.php:606
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: include/text.php:1150
+msgid "rebuff"
+msgstr "desairar"
 
-#: include/identity.php:617 include/identity.php:741 include/identity.php:774
-#: include/nav.php:82 mod/contacts.php:647 mod/contacts.php:849
-#: mod/newmember.php:32 mod/profperm.php:105 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: include/text.php:1150
+msgid "rebuffed"
+msgstr "desairó a"
 
-#: include/identity.php:626 mod/settings.php:1286
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: include/text.php:1164
+msgid "happy"
+msgstr "feliz"
 
-#: include/identity.php:633
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: include/text.php:1165
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
 
-#: include/identity.php:634
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: include/text.php:1166
+msgid "mellow"
+msgstr "sentimental"
 
-#: include/identity.php:645
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
+#: include/text.php:1167
+msgid "tired"
+msgstr "cansado"
 
-#: include/identity.php:656
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
+#: include/text.php:1168
+msgid "perky"
+msgstr "alegre"
 
-#: include/identity.php:660 mod/profiles.php:702
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+#: include/text.php:1169
+msgid "angry"
+msgstr "furioso"
 
-#: include/identity.php:668 mod/profiles.php:729
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: include/text.php:1170
+msgid "stupified"
+msgstr "estupefacto"
 
-#: include/identity.php:672 mod/contacts.php:642 mod/follow.php:137
-#: mod/notifications.php:242
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: include/text.php:1171
+msgid "puzzled"
+msgstr "extrañado"
 
-#: include/identity.php:676 mod/profiles.php:730
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: include/text.php:1172
+msgid "interested"
+msgstr "interesado"
 
-#: include/identity.php:680
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
+#: include/text.php:1173
+msgid "bitter"
+msgstr "rencoroso"
 
-#: include/identity.php:688
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
+#: include/text.php:1174
+msgid "cheerful"
+msgstr "jovial"
 
-#: include/identity.php:692 mod/profiles.php:734
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: include/text.php:1175
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
 
-#: include/identity.php:696 mod/profiles.php:735
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: include/text.php:1176
+msgid "annoyed"
+msgstr "enojado"
 
-#: include/identity.php:700
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+#: include/text.php:1177
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
 
-#: include/identity.php:704
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
+#: include/text.php:1178
+msgid "cranky"
+msgstr "irritable"
 
-#: include/identity.php:708
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
+#: include/text.php:1179
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbado"
 
-#: include/identity.php:712
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
+#: include/text.php:1180
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrado"
 
-#: include/identity.php:716
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+#: include/text.php:1181
+msgid "motivated"
+msgstr "motivado"
 
-#: include/identity.php:720
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/Romance:"
+#: include/text.php:1182
+msgid "relaxed"
+msgstr "relajado"
 
-#: include/identity.php:724
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo/ocupación:"
+#: include/text.php:1183
+msgid "surprised"
+msgstr "sorprendido"
 
-#: include/identity.php:728
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escuela/estudios:"
+#: include/text.php:1393 mod/videos.php:388
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver vídeo"
 
-#: include/identity.php:733
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: include/text.php:1425
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: include/identity.php:742 mod/events.php:514
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+#: include/text.php:1457 include/text.php:1469
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: include/identity.php:743 mod/admin.php:972 mod/contacts.php:878
-#: mod/events.php:515
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: include/text.php:1595
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
 
-#: include/identity.php:766 include/nav.php:81 mod/contacts.php:645
-#: mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: include/text.php:1596
+msgid "view on separate page"
+msgstr "ver en pagina aparte"
 
-#: include/identity.php:769 mod/contacts.php:844 mod/follow.php:145
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: include/text.php:1875
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: include/identity.php:777 mod/contacts.php:852
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
+#: include/text.php:1877 mod/content.php:624 object/Item.php:416
+#: object/Item.php:428
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Comentario"
 
-#: include/identity.php:782 include/nav.php:83 mod/fbrowser.php:31
-#: view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+#: include/text.php:1878
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
 
-#: include/identity.php:785 mod/photos.php:89
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: include/text.php:2046
+msgid "Item filed"
+msgstr "Elemento archivado"
 
-#: include/identity.php:790 include/identity.php:793 include/nav.php:84
-#: view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: include/Contact.php:437
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: include/identity.php:802 include/identity.php:813 include/nav.php:85
-#: include/nav.php:149 mod/cal.php:270 mod/events.php:386
-#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: include/Contact.php:819
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
 
-#: include/identity.php:805 include/identity.php:816 include/nav.php:149
-#: view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: include/Contact.php:822
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
 
-#: include/identity.php:824 mod/notes.php:47
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: include/Contact.php:825
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
 
-#: include/identity.php:827
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: include/bbcode.php:419 include/bbcode.php:1178 include/bbcode.php:1179
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: include/identity.php:835 include/identity.php:838 include/nav.php:128
-#: include/nav.php:192 include/text.php:1024 mod/contacts.php:800
-#: mod/contacts.php:861 mod/viewcontacts.php:121 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: include/bbcode.php:536
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: include/items.php:1584 mod/dfrn_confirm.php:735 mod/dfrn_request.php:754
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: include/bbcode.php:1135 include/bbcode.php:1157
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: include/items.php:1939 mod/admin.php:240 mod/admin.php:1480
-#: mod/admin.php:1731 mod/display.php:103 mod/display.php:279
-#: mod/display.php:484 mod/notice.php:15 mod/viewsrc.php:15
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: include/bbcode.php:1187 include/bbcode.php:1188
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: include/items.php:1978
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
+#: include/bbcode.php:1303
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
 
-#: include/items.php:1980 mod/api.php:105 mod/contacts.php:452
-#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113 mod/message.php:206
-#: mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:669
-#: mod/register.php:245 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1177
-#: mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1193
-#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1208
-#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
-#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238 mod/suggest.php:29
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: include/bbcode.php:1313
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
 
-#: include/items.php:2143 index.php:407 mod/allfriends.php:12 mod/api.php:26
-#: mod/api.php:31 mod/attach.php:33 mod/cal.php:299 mod/common.php:18
-#: mod/contacts.php:360 mod/crepair.php:102 mod/delegate.php:12
-#: mod/dfrn_confirm.php:61 mod/dirfind.php:11 mod/display.php:481
-#: mod/editpost.php:10 mod/events.php:195 mod/follow.php:11 mod/follow.php:74
-#: mod/follow.php:158 mod/fsuggest.php:79 mod/group.php:19 mod/invite.php:15
-#: mod/invite.php:103 mod/item.php:193 mod/item.php:205 mod/manage.php:98
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:171 mod/mood.php:115 mod/network.php:4
-#: mod/nogroup.php:27 mod/notes.php:23 mod/notifications.php:71
-#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/photos.php:161 mod/photos.php:1092
-#: mod/poke.php:154 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:180
-#: mod/profile_photo.php:191 mod/profile_photo.php:204 mod/profiles.php:166
-#: mod/profiles.php:607 mod/register.php:42 mod/regmod.php:113
-#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/settings.php:22 mod/settings.php:130
-#: mod/settings.php:668 mod/suggest.php:58 mod/uimport.php:24
-#: mod/viewcontacts.php:46 mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70
-#: mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80 mod/wallmessage.php:9
-#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:73 mod/wallmessage.php:97
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
+#: include/enotify.php:27
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: include/items.php:2248
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
+#: include/enotify.php:30
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Gracias,"
 
-#: include/like.php:41
+#: include/enotify.php:33
 #, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: include/like.php:46
+#: include/enotify.php:35
 #, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
 
-#: include/like.php:51
+#: include/enotify.php:73
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
-
-#: include/message.php:15 include/message.php:169
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: include/enotify.php:86
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
 
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
+#: include/enotify.php:88
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:1017
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
+#: include/enotify.php:89
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+#: include/enotify.php:89
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
 
-#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: include/enotify.php:91
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: include/enotify.php:137
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: include/enotify.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Your videos"
-msgstr "Tus videos"
+#: include/enotify.php:152
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: include/enotify.php:162
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: include/enotify.php:164
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Tus notas personales"
+#: include/enotify.php:167 include/enotify.php:181 include/enotify.php:195
+#: include/enotify.php:209 include/enotify.php:227 include/enotify.php:241
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: include/nav.php:95
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
+#: include/enotify.php:174
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
 
-#: include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
+#: include/enotify.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
 
-#: include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea una cuenta"
+#: include/enotify.php:177
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
 
-#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:293
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
 
-#: include/nav.php:115
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
+#: include/enotify.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: include/enotify.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+#: include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
 
-#: include/nav.php:123 include/text.php:1014 mod/search.php:149
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
 
-#: include/nav.php:123
-msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+#: include/enotify.php:205
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1022
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texto completo"
+#: include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
 
-#: include/nav.php:127 include/text.php:1023
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: include/enotify.php:218
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
 
-#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: include/enotify.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
 
-#: include/nav.php:143
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
 
-#: include/nav.php:145
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversaciones en la red"
+#: include/enotify.php:236
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: include/enotify.php:237
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "People directory"
-msgstr "Directorio de usuarios"
+#: include/enotify.php:248
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: include/enotify.php:250
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+#: include/enotify.php:251
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
 
-#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+#: include/enotify.php:255 include/enotify.php:298
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reseteo de la red"
+#: include/enotify.php:257
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+#: include/enotify.php:265
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
 
-#: include/nav.php:166
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
+#: include/enotify.php:267 include/enotify.php:268
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
 
-#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#: include/enotify.php:274
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
 
-#: include/nav.php:170
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
+#: include/enotify.php:276 include/enotify.php:277
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: include/nav.php:171 mod/settings.php:906
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: include/enotify.php:288
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+#: include/enotify.php:290
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/nav.php:175 mod/message.php:179 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: include/enotify.php:291
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: include/enotify.php:296
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
 
-#: include/nav.php:176
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
+#: include/enotify.php:297
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: include/nav.php:177
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: include/enotify.php:300
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
 
-#: include/nav.php:181
+#: include/enotify.php:310 include/enotify.php:324
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
+
+#: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
+
+#: include/enotify.php:315
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
+
+#: include/enotify.php:317
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
+
+#: include/enotify.php:329
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
+
+#: include/enotify.php:331
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
+
+#: include/enotify.php:333
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
+
+#: include/enotify.php:343
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
+
+#: include/enotify.php:345
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:346
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
+
+#: include/enotify.php:350
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
+
+#: include/enotify.php:353
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
+
+#: include/message.php:14 include/message.php:168
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
+
+#: include/message.php:145 include/Photo.php:1075 include/Photo.php:1091
+#: include/Photo.php:1099 include/Photo.php:1124 mod/wall_upload.php:249
+#: mod/item.php:468
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
+
+#: include/nav.php:37 mod/navigation.php:21
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
+
+#: include/nav.php:41 mod/navigation.php:25
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Limpiar notificaciones"
+
+#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:245 boot.php:862
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
+
+#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:245
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar la sesión"
+
+#: include/nav.php:83 include/identity.php:784 mod/contacts.php:648
+#: mod/contacts.php:844 view/theme/frio/theme.php:248
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: include/nav.php:83 include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:248
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+
+#: include/nav.php:84 include/identity.php:632 include/identity.php:759
+#: include/identity.php:792 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
+#: mod/contacts.php:650 mod/contacts.php:852 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
+
+#: include/nav.php:85 include/identity.php:800 mod/fbrowser.php:33
+#: view/theme/frio/theme.php:250
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografías"
+
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
+
+#: include/nav.php:86 include/identity.php:808 include/identity.php:811
+#: view/theme/frio/theme.php:251
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
+
+#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:251
+msgid "Your videos"
+msgstr "Tus videos"
+
+#: include/nav.php:87 include/nav.php:151 include/identity.php:820
+#: include/identity.php:831 mod/cal.php:272 mod/events.php:377
+#: view/theme/frio/theme.php:252 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:252
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
+
+#: include/nav.php:88
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
+
+#: include/nav.php:88
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
+
+#: include/nav.php:97 mod/bookmarklet.php:14 boot.php:863
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
+
+#: include/nav.php:97
+msgid "Sign in"
+msgstr "Date de alta"
+
+#: include/nav.php:107
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de inicio"
+
+#: include/nav.php:111 mod/register.php:291 boot.php:839
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
+
+#: include/nav.php:111
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
+
+#: include/nav.php:117 mod/help.php:50 view/theme/vier/theme.php:299
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: include/nav.php:117
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
+
+#: include/nav.php:121
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#: include/nav.php:121
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+
+#: include/nav.php:125
+msgid "Search site content"
+msgstr " Busca contenido en la página"
+
+#: include/nav.php:145 include/nav.php:147 mod/community.php:32
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
+
+#: include/nav.php:145
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversaciones en este sitio"
+
+#: include/nav.php:147
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversaciones en la red"
+
+#: include/nav.php:151 include/identity.php:823 include/identity.php:834
+#: view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos y Calendario"
+
+#: include/nav.php:154
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+#: include/nav.php:154
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
+
+#: include/nav.php:156
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#: include/nav.php:156
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+
+#: include/nav.php:160 view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+
+#: include/nav.php:161
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reseteo de la red"
+
+#: include/nav.php:161
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+
+#: include/nav.php:168
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
+
+#: include/nav.php:171 mod/notifications.php:98
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
+
+#: include/nav.php:172
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
+
+#: include/nav.php:173 mod/settings.php:907
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
+
+#: include/nav.php:173
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+
+#: include/nav.php:177 mod/message.php:181 view/theme/frio/theme.php:257
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+#: include/nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:257
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
+
+#: include/nav.php:178
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
+
+#: include/nav.php:179
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
+
+#: include/nav.php:180 mod/message.php:18
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
+
+#: include/nav.php:183
 msgid "Manage"
 msgstr "Administrar"
 
-#: include/nav.php:181
+#: include/nav.php:183
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
+#: include/nav.php:186 mod/settings.php:83
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegaciones"
 
-#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
+#: include/nav.php:186 mod/delegate.php:132
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: include/nav.php:186 mod/admin.php:1533 mod/admin.php:1809
-#: mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
+#: include/nav.php:188 mod/newmember.php:15 mod/admin.php:1624
+#: mod/admin.php:1900 mod/settings.php:113 view/theme/frio/theme.php:258
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuración"
 
-#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:256
+#: include/nav.php:188 view/theme/frio/theme.php:258
 msgid "Account settings"
 msgstr "Configuración de tu cuenta"
 
-#: include/nav.php:189
+#: include/nav.php:191 include/identity.php:296
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
+
+#: include/nav.php:191
 msgid "Manage/Edit Profiles"
 msgstr "Manejar/editar Perfiles"
 
-#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:257
+#: include/nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:259
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: include/nav.php:197 mod/admin.php:192
+#: include/nav.php:199 mod/admin.php:197
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
-#: include/nav.php:197
+#: include/nav.php:199
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: include/nav.php:200
+#: include/nav.php:202
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegación"
 
-#: include/nav.php:200
+#: include/nav.php:202
 msgid "Site map"
 msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: include/network.php:622
+#: include/network.php:687
 msgid "view full size"
 msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: include/oembed.php:266
+#: include/oembed.php:256
 msgid "Embedded content"
 msgstr "Contenido integrado"
 
-#: include/oembed.php:274
+#: include/oembed.php:264
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: include/ostatus.php:1832
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sigue ahora a %s."
+#: include/uimport.php:85
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
 
-#: include/ostatus.php:1833
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: include/uimport.php:91
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+
+#: include/uimport.php:108 include/uimport.php:119
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
 
-#: include/ostatus.php:1836
+#: include/uimport.php:112 include/uimport.php:123
 #, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s dejó de seguir a %s."
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: include/ostatus.php:1837
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: include/uimport.php:145
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:67 mod/fbrowser.php:40
-#: mod/fbrowser.php:61 mod/photos.php:182 mod/photos.php:1106
-#: mod/photos.php:1231 mod/photos.php:1252 mod/photos.php:1817
-#: mod/photos.php:1829
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: include/uimport.php:166
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
 
-#: include/plugin.php:530 include/plugin.php:532
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: include/uimport.php:215
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
+msgstr[1] "%d contactos no importado"
 
-#: include/plugin.php:538
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: include/uimport.php:281
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
 
-#: include/plugin.php:543
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: include/user.php:39 mod/settings.php:377
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se necesita invitación."
+
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
+
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
+
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "El nombre es demasiado corto."
+
+#: include/user.php:106
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+
+#: include/user.php:111
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+
+#: include/user.php:114
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+
+#: include/user.php:127
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+
+#: include/user.php:133
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+
+#: include/user.php:140 include/user.php:228
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+
+#: include/user.php:150
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+
+#: include/user.php:166
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+
+#: include/user.php:214
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+
+#: include/user.php:237 view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
+
+#: include/user.php:247
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+
+#: include/user.php:260 include/user.php:264 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
+
+#: include/user.php:306 include/user.php:314 include/user.php:322
+#: include/api.php:3697 mod/photos.php:73 mod/photos.php:189
+#: mod/photos.php:776 mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279
+#: mod/photos.php:1865 mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:82
+#: mod/profile_photo.php:90 mod/profile_photo.php:214
+#: mod/profile_photo.php:309 mod/profile_photo.php:319
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del perfil"
+
+#: include/user.php:397
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
+
+#: include/user.php:407
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registro en %s"
+
+#: include/user.php:417
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+
+#: include/user.php:421
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+
+#: include/user.php:453 mod/admin.php:1314
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles de registro para %s"
+
+#: include/api.php:1102
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+
+#: include/api.php:1123
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+
+#: include/api.php:1144
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+
+#: include/dba.php:57 include/dba_pdo.php:75
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+
+#: include/dbstructure.php:25
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr ""
+
+#: include/dbstructure.php:66
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+
+#: include/dbstructure.php:71
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: include/dbstructure.php:195
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: include/dbstructure.php:198
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr ""
+
+#: include/dbstructure.php:206
+msgid ": Database update"
+msgstr ""
+
+#: include/dbstructure.php:438
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr ""
+
+#: include/diaspora.php:2214
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+
+#: include/diaspora.php:3234
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
+
+#: include/identity.php:45
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+
+#: include/identity.php:54 mod/profile.php:22
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+
+#: include/identity.php:98 include/identity.php:325 include/identity.php:755
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
+
+#: include/identity.php:265
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
+
+#: include/identity.php:296
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfiles"
+
+#: include/identity.php:301 include/identity.php:327 mod/profiles.php:790
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
+
+#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:791
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crear nuevo perfil"
+
+#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:780
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagen del Perfil"
+
+#: include/identity.php:315 mod/profiles.php:782
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "Visible para todos"
+
+#: include/identity.php:316 mod/profiles.php:687 mod/profiles.php:783
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar visibilidad"
+
+#: include/identity.php:344 include/identity.php:644 mod/directory.php:137
+#: mod/notifications.php:252
+msgid "Gender:"
+msgstr "Género:"
+
+#: include/identity.php:347 include/identity.php:665 mod/directory.php:139
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
+
+#: include/identity.php:349 include/identity.php:682 mod/directory.php:141
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página de inicio:"
+
+#: include/identity.php:351 include/identity.php:702 mod/directory.php:143
+#: mod/notifications.php:248 mod/contacts.php:643
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
+
+#: include/identity.php:353 mod/contacts.php:641
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
+
+#: include/identity.php:439 mod/notifications.php:260 mod/contacts.php:58
+msgid "Network:"
+msgstr "Red:"
+
+#: include/identity.php:468 include/identity.php:558
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
+
+#: include/identity.php:469 include/identity.php:559
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
+
+#: include/identity.php:520 include/identity.php:609
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
+
+#: include/identity.php:532
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+
+#: include/identity.php:533
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+
+#: include/identity.php:595
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
+
+#: include/identity.php:620
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
+
+#: include/identity.php:621
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventos de esta semana:"
+
+#: include/identity.php:641 mod/settings.php:1287
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
+
+#: include/identity.php:648
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
+
+#: include/identity.php:649
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: include/identity.php:661
+msgid "Age:"
+msgstr "Edad:"
+
+#: include/identity.php:674
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "por %1$d %2$s"
+
+#: include/identity.php:678 mod/profiles.php:706
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
+
+#: include/identity.php:686 mod/profiles.php:733
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
+
+#: include/identity.php:690 mod/follow.php:139 mod/notifications.php:250
+#: mod/contacts.php:645
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
+
+#: include/identity.php:694 mod/profiles.php:734
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
+
+#: include/identity.php:698
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religión:"
+
+#: include/identity.php:706
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Aficiones/Intereses:"
+
+#: include/identity.php:710 mod/profiles.php:738
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gusta:"
+
+#: include/identity.php:714 mod/profiles.php:739
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gusta:"
+
+#: include/identity.php:718
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+
+#: include/identity.php:722
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Intereses musicales:"
+
+#: include/identity.php:726
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libros, literatura:"
+
+#: include/identity.php:730
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisión:"
+
+#: include/identity.php:734
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+
+#: include/identity.php:738
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amor/Romance:"
+
+#: include/identity.php:742
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabajo/ocupación:"
+
+#: include/identity.php:746
+msgid "School/education:"
+msgstr "Escuela/estudios:"
+
+#: include/identity.php:751
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foros:"
+
+#: include/identity.php:760 mod/events.php:509
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
+
+#: include/identity.php:761 mod/events.php:510 mod/admin.php:1065
+#: mod/contacts.php:881
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: include/identity.php:787 mod/follow.php:147 mod/contacts.php:847
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+
+#: include/identity.php:795 mod/contacts.php:855
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
+
+#: include/identity.php:803 mod/photos.php:95
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
+
+#: include/identity.php:842 mod/notes.php:49
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas personales"
+
+#: include/identity.php:845
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+
+#: include/items.php:1736 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:759
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
+
+#: include/items.php:2121 mod/display.php:105 mod/display.php:280
+#: mod/display.php:485 mod/notice.php:17 mod/viewsrc.php:16 mod/admin.php:248
+#: mod/admin.php:1571 mod/admin.php:1822
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
+
+#: include/items.php:2160
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
+
+#: include/items.php:2162 mod/api.php:107 mod/follow.php:115
+#: mod/message.php:208 mod/register.php:247 mod/suggest.php:31
+#: mod/dfrn_request.php:880 mod/contacts.php:455 mod/profiles.php:643
+#: mod/profiles.php:646 mod/profiles.php:673 mod/settings.php:1172
+#: mod/settings.php:1178 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189
+#: mod/settings.php:1194 mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204
+#: mod/settings.php:1209 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: include/items.php:2309 mod/allfriends.php:14 mod/api.php:28 mod/api.php:33
+#: mod/attach.php:35 mod/cal.php:301 mod/common.php:20 mod/crepair.php:105
+#: mod/delegate.php:14 mod/dfrn_confirm.php:63 mod/dirfind.php:15
+#: mod/display.php:482 mod/editpost.php:12 mod/events.php:188
+#: mod/follow.php:13 mod/follow.php:76 mod/follow.php:160 mod/fsuggest.php:80
+#: mod/group.php:20 mod/invite.php:17 mod/invite.php:105 mod/manage.php:103
+#: mod/message.php:48 mod/message.php:173 mod/mood.php:116 mod/network.php:7
+#: mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25 mod/notifications.php:73
+#: mod/ostatus_subscribe.php:11 mod/photos.php:168 mod/photos.php:1111
+#: mod/poke.php:155 mod/register.php:44 mod/repair_ostatus.php:11
+#: mod/suggest.php:60 mod/viewcontacts.php:49 mod/wall_attach.php:69
+#: mod/wall_attach.php:72 mod/wall_upload.php:101 mod/wall_upload.php:104
+#: mod/wallmessage.php:11 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:75
+#: mod/wallmessage.php:99 mod/item.php:197 mod/item.php:209 mod/regmod.php:106
+#: mod/uimport.php:26 mod/contacts.php:363 mod/profile_photo.php:19
+#: mod/profile_photo.php:179 mod/profile_photo.php:190
+#: mod/profile_photo.php:203 mod/profiles.php:172 mod/profiles.php:610
+#: mod/settings.php:24 mod/settings.php:132 mod/settings.php:669 index.php:410
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
+
+#: include/items.php:2426
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
+
+#: include/ostatus.php:1962
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
+
+#: include/ostatus.php:1963
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
+
+#: include/ostatus.php:1966
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
+
+#: include/ostatus.php:1967
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
+
+#: include/plugin.php:531 include/plugin.php:533
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+
+#: include/plugin.php:539
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+
+#: include/plugin.php:544
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Hombre"
 
 #: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Female"
@@ -2665,10 +3045,6 @@ msgstr "Infiel"
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Adicto al sexo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:280 include/user.php:284
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
-
 #: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Friends/Benefits"
 msgstr "Amigos con beneficios"
@@ -2753,2826 +3129,2715 @@ msgstr "No te importa"
 msgid "Ask me"
 msgstr "Pregúntame"
 
-#: include/security.php:61
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
-
-#: include/security.php:62
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
-
-#: include/security.php:65
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
-
-#: include/security.php:429
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
-
-#: include/text.php:307
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
-
-#: include/text.php:308
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
-
-#: include/text.php:313
-msgid "first"
-msgstr "primera"
-
-#: include/text.php:314
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
-
-#: include/text.php:348
-msgid "next"
-msgstr "sig."
-
-#: include/text.php:349
-msgid "last"
-msgstr "última"
-
-#: include/text.php:403
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Cargar mas entradas .."
-
-#: include/text.php:404
-msgid "The end"
-msgstr "El fin"
-
-#: include/text.php:889
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: mod/allfriends.php:48
+msgid "No friends to display."
+msgstr "No hay amigos para mostrar."
 
-#: include/text.php:914
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
+#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: include/text.php:927
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: mod/api.php:79
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
 
-#: include/text.php:1015 mod/editpost.php:99 mod/filer.php:31 mod/notes.php:62
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: mod/api.php:91
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: mod/api.php:106
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
+#: mod/api.php:108 mod/follow.php:115 mod/register.php:248
+#: mod/dfrn_request.php:880 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:647
+#: mod/profiles.php:673 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1178
+#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189 mod/settings.php:1194
+#: mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1209
+#: mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236 mod/settings.php:1237
+#: mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
+#: mod/apps.php:9 index.php:257
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
+#: mod/apps.php:14
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
+#: mod/apps.php:17
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
+#: mod/attach.php:10
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
+#: mod/attach.php:22
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
+#: mod/babel.php:18
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Texto fuente (bbcode):"
 
-#: include/text.php:1082
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
+#: mod/babel.php:25
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
 
-#: include/text.php:1082
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
+#: mod/babel.php:33
+msgid "Source input: "
+msgstr "Entrada: "
 
-#: include/text.php:1083
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
+#: mod/babel.php:37
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: include/text.php:1083
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
+#: mod/babel.php:41
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: include/text.php:1097
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: mod/babel.php:45
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: include/text.php:1098
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: mod/babel.php:49
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: include/text.php:1099
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
+#: mod/babel.php:53
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: include/text.php:1100
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: mod/babel.php:57
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: include/text.php:1101
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
+#: mod/babel.php:61
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: include/text.php:1102
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
+#: mod/babel.php:67
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
 
-#: include/text.php:1103
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
+#: mod/babel.php:71
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: include/text.php:1104
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
+#: mod/bookmarklet.php:43
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publicación fue creada"
 
-#: include/text.php:1105
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
+#: mod/cal.php:145 mod/display.php:329 mod/profile.php:156
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: include/text.php:1106
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
+#: mod/cal.php:273 mod/events.php:378
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
-#: include/text.php:1107
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:380
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
 
-#: include/text.php:1108
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:381 mod/install.php:203
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: include/text.php:1109
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:390
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: include/text.php:1110
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: mod/cal.php:294
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
 
-#: include/text.php:1111
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
+#: mod/cal.php:310
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
 
-#: include/text.php:1112
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
+#: mod/cal.php:312
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "No se ha encontrado información exportable"
 
-#: include/text.php:1113
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
+#: mod/cal.php:327
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: include/text.php:1114
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
+#: mod/common.php:93
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Sin contactos en común."
 
-#: include/text.php:1115
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado"
+#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:874
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos comunes"
 
-#: include/text.php:1116
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido"
+#: mod/community.php:18 mod/directory.php:33 mod/display.php:201
+#: mod/photos.php:981 mod/search.php:96 mod/search.php:102 mod/videos.php:200
+#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/dfrn_request.php:804
+#: mod/probe.php:9
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: include/text.php:1326 mod/videos.php:384
-msgid "View Video"
-msgstr "Ver vídeo"
+#: mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: include/text.php:1358
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: mod/community.php:50 mod/search.php:222
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: include/text.php:1390 include/text.php:1402
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
+#: mod/content.php:120 mod/network.php:478
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
 
-#: include/text.php:1528
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Ver en pagina aparte"
+#: mod/content.php:131 mod/group.php:214 mod/network.php:505
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El grupo está vacío"
 
-#: include/text.php:1529
-msgid "view on separate page"
-msgstr "ver en pagina aparte"
+#: mod/content.php:136 mod/network.php:509
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: include/text.php:1808
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
+#: mod/content.php:326 object/Item.php:96
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: include/text.php:1810 mod/content.php:623 object/Item.php:419
-#: object/Item.php:431
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
+#: mod/content.php:622 object/Item.php:414
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
 
-#: include/text.php:1811
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
+#: mod/content.php:639 mod/photos.php:1431 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: include/text.php:1979
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
+#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1627 object/Item.php:271
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: include/uimport.php:91
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+#: mod/content.php:703 object/Item.php:271
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: include/uimport.php:97
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:272
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: include/uimport.php:113 include/uimport.php:124
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
+#: mod/content.php:704 object/Item.php:272
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: include/uimport.php:117 include/uimport.php:128
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+#: mod/content.php:706 object/Item.php:275
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: include/uimport.php:150
-msgid "User creation error"
-msgstr "Error al crear la cuenta"
+#: mod/content.php:706 object/Item.php:275
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
 
-#: include/uimport.php:170
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+#: mod/content.php:726 mod/photos.php:1645 mod/photos.php:1687
+#: mod/photos.php:1767 object/Item.php:699
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: include/uimport.php:219
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
-msgstr[1] "%d contactos no importado"
+#: mod/content.php:728 mod/content.php:951 mod/photos.php:1647
+#: mod/photos.php:1689 mod/photos.php:1769 object/Item.php:389
+#: object/Item.php:701
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: include/uimport.php:289
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
+#: mod/content.php:729 mod/crepair.php:159 mod/events.php:508
+#: mod/fsuggest.php:109 mod/install.php:244 mod/install.php:284
+#: mod/invite.php:144 mod/localtime.php:46 mod/manage.php:156
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:523 mod/mood.php:139
+#: mod/photos.php:1143 mod/photos.php:1273 mod/photos.php:1599
+#: mod/photos.php:1648 mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770
+#: mod/poke.php:204 mod/contacts.php:588 mod/profiles.php:684
+#: object/Item.php:702 view/theme/duepuntozero/config.php:64
+#: view/theme/frio/config.php:67 view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/vier/config.php:113
+msgid "Submit"
+msgstr "Envíar"
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:375
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+#: mod/content.php:730 object/Item.php:703
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
+#: mod/content.php:731 object/Item.php:704
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
+#: mod/content.php:732 object/Item.php:705
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
+#: mod/content.php:733 object/Item.php:706
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+#: mod/content.php:734 object/Item.php:707
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+#: mod/content.php:735 object/Item.php:708
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+#: mod/content.php:736 object/Item.php:709
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: include/user.php:113
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+#: mod/content.php:737 object/Item.php:710
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
 
-#: include/user.php:118
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+#: mod/content.php:747 mod/settings.php:744 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: include/user.php:121
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+#: mod/content.php:773 object/Item.php:238
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
 
-#: include/user.php:134
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+#: mod/content.php:774 object/Item.php:239
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
 
-#: include/user.php:140
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+#: mod/content.php:775 object/Item.php:240
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
 
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+#: mod/content.php:778 object/Item.php:243
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
 
-#: include/user.php:157
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+#: mod/content.php:779 mod/content.php:801 object/Item.php:260
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
-#: include/user.php:173
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+#: mod/content.php:790 object/Item.php:248
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar publicación"
 
-#: include/user.php:231
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: mod/content.php:791 object/Item.php:249
+msgid "unignore thread"
+msgstr "revertir ignorar publicacion"
 
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:43
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+#: mod/content.php:792 object/Item.php:250
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar estatus de observación"
 
-#: include/user.php:266
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: mod/content.php:795 mod/ostatus_subscribe.php:75 object/Item.php:253
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: include/user.php:326 include/user.php:334 include/user.php:342
-#: mod/photos.php:68 mod/photos.php:182 mod/photos.php:768 mod/photos.php:1231
-#: mod/photos.php:1252 mod/photos.php:1839 mod/profile_photo.php:74
-#: mod/profile_photo.php:82 mod/profile_photo.php:90 mod/profile_photo.php:215
-#: mod/profile_photo.php:310 mod/profile_photo.php:320
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: mod/content.php:806 object/Item.php:141
+msgid "save to folder"
+msgstr "grabado en directorio"
 
-#: include/user.php:417
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
+#: mod/content.php:854 object/Item.php:212
+msgid "I will attend"
+msgstr "Voy a estar presente"
 
-#: include/user.php:427
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registro en %s"
+#: mod/content.php:854 object/Item.php:212
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No voy a estar presente"
 
-#: include/user.php:437
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+#: mod/content.php:854 object/Item.php:212
+msgid "I might attend"
+msgstr "Puede que voy a estar presente"
 
-#: include/user.php:441
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+#: mod/content.php:918 object/Item.php:355
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: include/user.php:473 mod/admin.php:1223
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles de registro para %s"
+#: mod/content.php:919 object/Item.php:357
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
 
-#: index.php:248 mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+#: mod/content.php:920 object/Item.php:358
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
 
-#: index.php:292 mod/fetch.php:12 mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: mod/credits.php:19
+msgid "Credits"
+msgstr "Creditos"
 
-#: index.php:295 mod/help.php:56
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: mod/credits.php:20
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
 
-#: index.php:406 mod/group.php:76 mod/profperm.php:20
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: mod/crepair.php:92
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito."
 
-#: index.php:457
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"
+#: mod/crepair.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: mod/admin.php:96
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: mod/crepair.php:119 mod/dfrn_confirm.php:128 mod/fsuggest.php:22
+#: mod/fsuggest.php:94
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:967
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: mod/crepair.php:125
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:901 mod/admin.php:1413 mod/admin.php:1429
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: mod/crepair.php:126
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
 
-#: mod/admin.php:164 mod/admin.php:1531 mod/admin.php:1594 mod/settings.php:74
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No espejar"
 
-#: mod/admin.php:165 mod/admin.php:1807 mod/admin.php:1857
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: mod/crepair.php:139
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Espejar como reenvio"
 
-#: mod/admin.php:166 mod/settings.php:52
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Espejar como publicación propia"
 
-#: mod/admin.php:167
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: mod/crepair.php:155
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: mod/admin.php:168 mod/admin.php:416
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: mod/crepair.php:157
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
 
-#: mod/admin.php:169 mod/admin.php:382
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Perfil remoto"
 
-#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:194 mod/admin.php:1931
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1999
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
+
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1509
+#: mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1538 mod/settings.php:684
+#: mod/settings.php:710
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: mod/admin.php:185
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:186
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
 
-#: mod/admin.php:193
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:195
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
 
-#: mod/admin.php:196
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
 
-#: mod/admin.php:312
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de la notificación"
 
-#: mod/admin.php:375
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
 
-#: mod/admin.php:376
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta dirección"
 
-#: mod/admin.php:381 mod/admin.php:415 mod/admin.php:493 mod/admin.php:966
-#: mod/admin.php:1412 mod/admin.php:1530 mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1806
-#: mod/admin.php:1856 mod/admin.php:1930 mod/admin.php:1998
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: mod/delegate.php:103
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
 
-#: mod/admin.php:388
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+#: mod/delegate.php:134
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: mod/admin.php:418
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores actuales de la página"
 
-#: mod/admin.php:419
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: mod/admin.php:420
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: mod/delegate.php:139
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: mod/admin.php:422
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: mod/delegate.php:141 mod/tagrm.php:97
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: mod/admin.php:423
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: mod/delegate.php:142
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: mod/admin.php:424
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+#: mod/delegate.php:143
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: mod/admin.php:449
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the "
-"<tt>convert_innodb.sql</tt> in the <tt>/util</tt> directory of your "
-"Friendica installation.<br />"
-msgstr "Su DB aún funciona con las tablas MyISAM. Debería cambiar el tipo de motror a InnoDB. ¡Como Friendica sólo usará las características de InnoDB en el futuro, debería cambiar esto! Vea <a href=\"%s\">aquí</a> para una guía que puede ayudar a convertir las tablas de motor. También puede usar <tt>convert_innodb.sql</tt> en el directorio <tt>/util</tt> de su instalación de Friendica.<br />"
+#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:23 mod/profiles.php:139
+#: mod/profiles.php:186 mod/profiles.php:622
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:454
+#: mod/dfrn_confirm.php:129
 msgid ""
-"You are using a MySQL version which does not support all features that "
-"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
-msgstr "Está usando una versión de MySQL que no soporta todas las características de Friendica. Debería considerar cambiar a MariaDB."
-
-#: mod/admin.php:458 mod/admin.php:1362
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: mod/admin.php:459 mod/admin.php:1363
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cuenta tribuna"
+#: mod/dfrn_confirm.php:246
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: mod/admin.php:460 mod/admin.php:1364
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
+#: mod/dfrn_confirm.php:255 mod/dfrn_confirm.php:260
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
 
-#: mod/admin.php:461 mod/admin.php:1365
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: mod/dfrn_confirm.php:269
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: mod/admin.php:462
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: mod/dfrn_confirm.php:271 mod/dfrn_confirm.php:285 mod/dfrn_confirm.php:292
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
 
-#: mod/admin.php:463
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Foro privado"
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
 
-#: mod/admin.php:488
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: mod/dfrn_confirm.php:290
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
 
-#: mod/admin.php:494
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:420
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: mod/admin.php:496
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: mod/dfrn_confirm.php:561
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: mod/admin.php:498
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: mod/dfrn_confirm.php:571
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: mod/admin.php:499
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: mod/admin.php:504
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: mod/dfrn_confirm.php:604
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: mod/admin.php:529
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: mod/dfrn_confirm.php:618
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
 
-#: mod/admin.php:819
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr "RINO2 precisa la extensión mcrypt para funcionar.  "
+#: mod/dfrn_confirm.php:638
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
 
-#: mod/admin.php:827
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: mod/dfrn_confirm.php:649
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: mod/admin.php:855 mod/settings.php:943
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: mod/dfrn_confirm.php:711
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
 
-#: mod/admin.php:884
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: mod/dfrn_confirm.php:783
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
 
-#: mod/admin.php:885
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:539
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: mod/admin.php:886
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
 
-#: mod/admin.php:891 mod/contacts.php:538
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: mod/directory.php:197
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: mod/admin.php:892
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
 
-#: mod/admin.php:900 mod/contacts.php:565
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: mod/directory.php:201
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: mod/admin.php:902
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: mod/directory.php:208
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: mod/admin.php:903
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: mod/dirfind.php:39
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar perfiles - %s"
 
-#: mod/admin.php:907
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: mod/dirfind.php:50
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de foro - %s"
 
-#: mod/admin.php:908
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: mod/dirfind.php:247 mod/match.php:112
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin conincidencias"
 
-#: mod/admin.php:909
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: mod/display.php:480
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "El elemento ha sido eliminado."
 
-#: mod/admin.php:910
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: mod/editpost.php:19 mod/editpost.php:29
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: mod/admin.php:915
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: mod/editpost.php:34
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: mod/admin.php:938
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/events.php:96 mod/events.php:98
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
 
-#: mod/admin.php:939
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: mod/events.php:379
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: mod/admin.php:944
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: mod/events.php:484
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: mod/admin.php:945
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: mod/events.php:485
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
 
-#: mod/admin.php:946
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: mod/events.php:486 mod/events.php:487
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
 
-#: mod/admin.php:968 mod/admin.php:1595 mod/admin.php:1858 mod/admin.php:1932
-#: mod/admin.php:2085 mod/settings.php:681 mod/settings.php:792
-#: mod/settings.php:841 mod/settings.php:908 mod/settings.php:1005
-#: mod/settings.php:1271
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: mod/events.php:486 mod/events.php:498 mod/profiles.php:712
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
 
-#: mod/admin.php:969 mod/register.php:272
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: mod/events.php:488 mod/events.php:504
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: mod/events.php:490 mod/events.php:491
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: mod/events.php:492 mod/events.php:505
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+#: mod/events.php:494
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: mod/events.php:498 mod/events.php:500
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: mod/events.php:501 mod/events.php:502
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+#: mod/events.php:531
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: mod/events.php:533
+msgid "Event removed"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: mod/fbrowser.php:134
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/admin.php:981
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: mod/fetch.php:15 mod/fetch.php:42 mod/fetch.php:51 mod/help.php:56
+#: mod/p.php:19 mod/p.php:46 mod/p.php:55 index.php:301
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: mod/admin.php:981
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+#: mod/filer.php:31
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: mod/admin.php:982
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: mod/follow.php:21 mod/dfrn_request.php:893
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitud"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: mod/follow.php:32
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+#: mod/follow.php:41
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: mod/follow.php:48
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: mod/follow.php:55
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: mod/follow.php:114 mod/dfrn_request.php:879
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: mod/admin.php:985
+#: mod/follow.php:115 mod/dfrn_request.php:880
 #, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "¿%s te conoce?"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: mod/follow.php:116 mod/dfrn_request.php:884
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: mod/follow.php:122 mod/dfrn_request.php:890
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu perfil:"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+#: mod/follow.php:131 mod/notifications.php:257 mod/contacts.php:635
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Perfil"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: mod/follow.php:188
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contacto añadido"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: mod/friendica.php:69
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Esto es Friendica, versión"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "running at web location"
+msgstr "ejecutándose en la dirección web"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: mod/friendica.php:74
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: mod/admin.php:990
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+
+#: mod/friendica.php:81
 msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: mod/friendica.php:95
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+#: mod/friendica.php:109
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+#: mod/friendica.php:114
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: mod/friendica.php:115 mod/admin.php:281 mod/admin.php:299
+msgid "Reason for the block"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: mod/fsuggest.php:65
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+#: mod/fsuggest.php:99
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: mod/fsuggest.php:101
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+#: mod/group.php:30
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupo creado."
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: mod/group.php:36
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+#: mod/group.php:50 mod/group.php:155
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: mod/group.php:64
+msgid "Group name changed."
+msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: mod/group.php:77 mod/profperm.php:22 index.php:409
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+#: mod/group.php:94
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: mod/group.php:99
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: mod/group.php:124
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupo eliminado."
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: mod/group.php:126
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+#: mod/group.php:190
+msgid "Delete Group"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: mod/group.php:196
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de grupos"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: mod/group.php:201
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+#: mod/group.php:211
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: mod/group.php:213 mod/contacts.php:703
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: mod/group.php:227
+msgid "Remove Contact"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+#: mod/group.php:251
+msgid "Add Contact"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: mod/group.php:263 mod/profperm.php:109
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+#: mod/hcard.php:13
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: mod/help.php:44
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+#: mod/help.php:59 index.php:304
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página no encontrada."
+
+#: mod/home.php:41
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
+
+#: mod/install.php:108
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: mod/install.php:114
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: mod/install.php:118
+msgid "Could not create table."
+msgstr "No se puede crear la tabla."
 
-#: mod/admin.php:1007
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: mod/install.php:124
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: mod/admin.php:1007
+#: mod/install.php:129
 msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: mod/install.php:130 mod/install.php:202 mod/install.php:549
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+#: mod/install.php:142
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: mod/install.php:199
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+#: mod/install.php:204
+msgid "Check again"
+msgstr "Compruebalo de nuevo"
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: mod/install.php:223
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con la base de datos"
 
-#: mod/admin.php:1010
+#: mod/install.php:224
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: mod/install.php:225
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: mod/admin.php:1011
+#: mod/install.php:226
 msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: mod/install.php:230
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: mod/install.php:231
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: mod/install.php:232
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: mod/install.php:232
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: mod/install.php:233
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: mod/admin.php:1014
+#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+
+#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
+#: mod/install.php:238 mod/install.php:278
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
+#: mod/install.php:265
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: mod/install.php:279
+msgid "System Language:"
+msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: mod/admin.php:1016
+#: mod/install.php:279
 msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: mod/install.php:319
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
 
-#: mod/admin.php:1017
+#: mod/install.php:320
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: mod/install.php:324
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
 
-#: mod/admin.php:1018
+#: mod/install.php:324
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
-
-#: mod/admin.php:1019
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
+#: mod/install.php:329
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: mod/install.php:338
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+#: mod/install.php:339
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: mod/admin.php:1021
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+#: mod/install.php:341
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: mod/admin.php:1023
+#: mod/install.php:352
 msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
-
-#: mod/admin.php:1024
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: mod/install.php:353
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: mod/install.php:355
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/admin.php:1025
+#: mod/install.php:378
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
-
-#: mod/admin.php:1026
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: mod/admin.php:1026
+#: mod/install.php:379
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
-
-#: mod/admin.php:1027
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
-
-#: mod/admin.php:1028
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/admin.php:1029
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: mod/admin.php:1029
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: mod/admin.php:1030
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: mod/admin.php:1030
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+#: mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: mod/install.php:391
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: mod/install.php:393
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: mod/install.php:394
+msgid "iconv module"
+msgstr "Módulo iconv"
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: mod/install.php:398 mod/install.php:400
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: mod/admin.php:1033
+#: mod/install.php:398
 msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: mod/install.php:406
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:1035
+#: mod/install.php:410
 msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:1036
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+#: mod/install.php:414
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:1036
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: mod/install.php:418
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: mod/install.php:422
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+#: mod/install.php:426
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: mod/install.php:430
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+#: mod/install.php:440
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: mod/install.php:452
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
 
-#: mod/admin.php:1039
+#: mod/install.php:453
 msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: mod/install.php:454
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1041
+#: mod/install.php:455
 msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
 
-#: mod/admin.php:1043
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
+#: mod/install.php:458
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
 
-#: mod/admin.php:1043
+#: mod/install.php:468
 msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
-
-#: mod/admin.php:1044
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
 
-#: mod/admin.php:1044
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+#: mod/install.php:469
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: mod/admin.php:1045
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: mod/admin.php:1045
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: mod/install.php:471
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: mod/admin.php:1046
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: mod/install.php:474
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: mod/admin.php:1046
+#: mod/install.php:490
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
-
-#: mod/admin.php:1047
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
 
-#: mod/admin.php:1047
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+#: mod/install.php:492
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: mod/admin.php:1048
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: mod/install.php:511
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: mod/admin.php:1048
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+#: mod/install.php:513
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: mod/admin.php:1049
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+#: mod/install.php:515
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: mod/admin.php:1049
+#: mod/install.php:522
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
 
-#: mod/admin.php:1050
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+#: mod/install.php:547
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: mod/admin.php:1050
+#: mod/install.php:548
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
 
-#: mod/admin.php:1051
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
+#: mod/invite.php:30
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
 
-#: mod/admin.php:1051
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+#: mod/invite.php:53
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
 
-#: mod/admin.php:1053
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
+#: mod/invite.php:78
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: mod/admin.php:1053
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
+#: mod/invite.php:89
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: mod/admin.php:1055
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: mod/admin.php:1055
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
+#: mod/invite.php:97
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: mod/admin.php:1056
-msgid "Embedly API key"
-msgstr "Embedly llave de API (API key) "
+#: mod/invite.php:116
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: mod/admin.php:1056
+#: mod/invite.php:124
+#, php-format
 msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
-
-#: mod/admin.php:1058
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: mod/admin.php:1058
+#: mod/invite.php:126
+#, php-format
 msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1059
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+#: mod/invite.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: mod/admin.php:1059
+#: mod/invite.php:130
 msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: mod/admin.php:1060
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+#: mod/invite.php:136
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: mod/admin.php:1060
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+#: mod/invite.php:137
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: mod/admin.php:1061
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
+#: mod/invite.php:138 mod/message.php:334 mod/message.php:517
+#: mod/wallmessage.php:137
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: mod/admin.php:1061
+#: mod/invite.php:139
 msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server. The worker background process needs to be activated for "
-"this."
-msgstr "Cuando está habilitado, el proceso de Trabajador se activa cuando se ejecuta el acceso de respaldo (ej. mensajes siendo entregados). En páginas más pequeñas usted puede querer llamar a yourdomain.tld/worker en una base regular mediante un trabajo cron externo. Sólo debería habilitar esta opción si no puede utilizar trabajos cron/scheduled en su servidor. El proceso de trabajador en segundo plano necesita ser activado para eso."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: mod/admin.php:1091
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: mod/invite.php:141
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: mod/admin.php:1099
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+#: mod/invite.php:141
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: mod/admin.php:1102
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+#: mod/invite.php:143
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
 
-#: mod/admin.php:1116
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+#: mod/localtime.php:25
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: mod/admin.php:1119
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+#: mod/localtime.php:27
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
 
-#: mod/admin.php:1122
+#: mod/localtime.php:31
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: mod/admin.php:1125
+#: mod/localtime.php:34
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: mod/admin.php:1145
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: mod/localtime.php:37
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
 
-#: mod/admin.php:1146
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+#: mod/localtime.php:42
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
 
-#: mod/admin.php:1151
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: mod/admin.php:1152
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+#: mod/lockview.php:50
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: mod/admin.php:1153
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: mod/lostpass.php:21
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
 
-#: mod/admin.php:1154
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: mod/lostpass.php:37
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
 
-#: mod/admin.php:1188
+#: mod/lostpass.php:43
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
 
-#: mod/admin.php:1191
+#: mod/lostpass.php:54
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
 "\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\t\t%1$s\n"
 "\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
 "\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
 "\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
-
-#: mod/admin.php:1235
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
-
-#: mod/admin.php:1242
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
-
-#: mod/admin.php:1289
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
-
-#: mod/admin.php:1297
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
 
-#: mod/admin.php:1297
+#: mod/lostpass.php:73
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
-
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1431 mod/admin.php:1447
-#: mod/crepair.php:167 mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
-
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
-
-#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
-
-#: mod/admin.php:1405 mod/settings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
-
-#: mod/admin.php:1414
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
-
-#: mod/admin.php:1415
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
-
-#: mod/admin.php:1416
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
-
-#: mod/admin.php:1417
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
-
-#: mod/admin.php:1418
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: mod/admin.php:1419
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: mod/lostpass.php:93
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: mod/admin.php:1420
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota para el usuario"
+#: mod/lostpass.php:112 boot.php:877
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: mod/admin.php:1421 mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: mod/admin.php:1422
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: mod/admin.php:1424 mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813
-#: mod/contacts.php:991
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: mod/lostpass.php:115
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: mod/admin.php:1425 mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813
-#: mod/contacts.php:991
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: mod/lostpass.php:116
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: mod/admin.php:1426
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: mod/lostpass.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
 
-#: mod/admin.php:1430
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: mod/lostpass.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
 
-#: mod/admin.php:1431
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: mod/lostpass.php:149
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: mod/admin.php:1436
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: mod/admin.php:1437
+#: mod/lostpass.php:162
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
-
-#: mod/admin.php:1447
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: mod/admin.php:1448
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+#: mod/lostpass.php:163 boot.php:865
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: mod/admin.php:1448
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: mod/lostpass.php:164
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: mod/admin.php:1449
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: mod/maintenance.php:21
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: mod/admin.php:1492
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: mod/manage.php:152
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
 
-#: mod/admin.php:1496
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+#: mod/manage.php:153
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: mod/admin.php:1507 mod/admin.php:1759
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: mod/manage.php:154
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1761
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: mod/match.php:38
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: mod/admin.php:1532 mod/admin.php:1808
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: mod/match.php:91
+msgid "is interested in:"
+msgstr "estás interesado en:"
 
-#: mod/admin.php:1540 mod/admin.php:1817
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/match.php:105
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: mod/admin.php:1541 mod/admin.php:1818
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: mod/message.php:62 mod/wallmessage.php:52
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: mod/admin.php:1596
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: mod/message.php:66
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
 
-#: mod/admin.php:1601
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
+#: mod/message.php:69 mod/wallmessage.php:58
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: mod/admin.php:1720
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: mod/message.php:72 mod/wallmessage.php:61
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
 
-#: mod/admin.php:1799
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: mod/message.php:75 mod/wallmessage.php:64
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mensaje enviado."
 
-#: mod/admin.php:1859
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: mod/message.php:206
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
 
-#: mod/admin.php:1864
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+#: mod/message.php:226
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mensaje eliminado."
 
-#: mod/admin.php:1865
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: mod/message.php:257
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
 
-#: mod/admin.php:1866
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: mod/message.php:324 mod/wallmessage.php:128
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: mod/admin.php:1890
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: mod/message.php:325 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:130
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: mod/admin.php:1922
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+#: mod/message.php:330 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:131
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: mod/admin.php:1924
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+#: mod/message.php:366
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: mod/admin.php:1933
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: mod/message.php:405
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: mod/admin.php:1938
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: mod/message.php:479
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: mod/admin.php:1939
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: mod/message.php:505 mod/message.php:593
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: mod/admin.php:1939
+#: mod/message.php:507
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: mod/admin.php:1940
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: mod/message.php:511
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: mod/admin.php:1943
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: mod/message.php:563
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: mod/admin.php:1944
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+#: mod/message.php:565
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: mod/admin.php:2074 mod/admin.php:2075 mod/settings.php:782
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: mod/message.php:567
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: mod/admin.php:2074 mod/admin.php:2075 mod/settings.php:782
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: mod/message.php:596
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: mod/admin.php:2075
+#: mod/message.php:599
 #, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
-
-#: mod/admin.php:2083
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: mod/allfriends.php:46
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: mod/mood.php:135
+msgid "Mood"
+msgstr "Ánimo"
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: mod/mood.php:136
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: mod/network.php:154 mod/search.php:230 mod/contacts.php:808
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: mod/network.php:200 mod/search.php:28
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: mod/api.php:104
+#: mod/network.php:407
+#, php-format
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
+msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
 
-#: mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113
-#: mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:644 mod/profiles.php:669
-#: mod/register.php:246 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1177
-#: mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1193
-#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1208
-#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
-#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/network.php:410
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: mod/network.php:538
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: mod/network.php:543
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: mod/network.php:816
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/network.php:819
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
 
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: mod/network.php:824
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: mod/network.php:827
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: mod/network.php:838
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: mod/network.php:846
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/network.php:849
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/network.php:857
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/network.php:860
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/network.php:868
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/network.php:871
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/newmember.php:7
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica "
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Listado de nuevos miembros"
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/newmember.php:10
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publicación fue creada"
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Empezando"
+
+#: mod/newmember.php:13
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
+
+#: mod/newmember.php:13
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus ajustes"
+
+#: mod/newmember.php:17
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: mod/cal.php:143 mod/display.php:328 mod/profile.php:154
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:255 mod/profiles.php:703
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: mod/cal.php:271 mod/events.php:387
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: mod/cal.php:272 mod/events.php:389
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: mod/newmember.php:23
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:390 mod/install.php:235
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:399
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/newmember.php:24
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: mod/cal.php:292
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
+#: mod/newmember.php:24
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
 
-#: mod/cal.php:308
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
 
-#: mod/cal.php:310
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "No se ha encontrado información exportable"
+#: mod/newmember.php:32
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
 
-#: mod/cal.php:325
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: mod/common.php:91
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: mod/newmember.php:35
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: mod/common.php:141 mod/contacts.php:871
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: mod/newmember.php:35
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: mod/community.php:22 mod/dfrn_request.php:799 mod/directory.php:37
-#: mod/display.php:200 mod/photos.php:964 mod/search.php:93 mod/search.php:99
-#: mod/videos.php:198 mod/viewcontacts.php:36
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: mod/community.php:54 mod/search.php:224
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: mod/newmember.php:37
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: mod/contacts.php:134
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+#: mod/newmember.php:37
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: mod/contacts.php:169 mod/contacts.php:378
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: mod/contacts.php:183
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: mod/contacts.php:216
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: mod/contacts.php:218 mod/dfrn_request.php:588
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: mod/newmember.php:44
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: mod/contacts.php:399
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: mod/contacts.php:399
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: mod/newmember.php:50
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
 
-#: mod/contacts.php:410
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: mod/newmember.php:50
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: mod/contacts.php:410
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:597
+#: mod/contacts.php:941
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: mod/contacts.php:422
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:942
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
 
-#: mod/contacts.php:422
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: mod/nogroup.php:67
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: mod/contacts.php:447
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/notifications.php:37
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Solicitud de identificación no válida."
 
-#: mod/contacts.php:450 mod/contacts.php:809
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:229
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: mod/contacts.php:469
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:181
+#: mod/notifications.php:265 mod/contacts.php:617 mod/contacts.php:817
+#: mod/contacts.php:1002
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: mod/contacts.php:506
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: mod/notifications.php:107
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: mod/contacts.php:510
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:72
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: mod/contacts.php:515
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: mod/notifications.php:119
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: mod/contacts.php:535
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: mod/notifications.php:125
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: mod/contacts.php:542
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: mod/notifications.php:154
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/contacts.php:542
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: mod/notifications.php:154
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/contacts.php:544 mod/contacts.php:972
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:236
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo de notificación: "
 
-#: mod/contacts.php:548
+#: mod/notifications.php:169
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerido por %s"
 
-#: mod/contacts.php:561
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:253 mod/contacts.php:624
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
 
-#: mod/contacts.php:564
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publica tu nueva amistad"
 
-#: mod/contacts.php:565
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
+msgid "if applicable"
+msgstr "Si corresponde"
 
-#: mod/contacts.php:565
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:263 mod/admin.php:1512
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: mod/contacts.php:583
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: mod/notifications.php:197
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: mod/contacts.php:585 mod/content.php:728 mod/crepair.php:156
-#: mod/events.php:513 mod/fsuggest.php:108 mod/install.php:276
-#: mod/install.php:316 mod/invite.php:142 mod/localtime.php:45
-#: mod/manage.php:145 mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/mood.php:138
-#: mod/photos.php:1124 mod/photos.php:1246 mod/photos.php:1562
-#: mod/photos.php:1612 mod/photos.php:1660 mod/photos.php:1746
-#: mod/poke.php:203 mod/profiles.php:680 object/Item.php:705
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61 view/theme/frio/config.php:64
-#: view/theme/quattro/config.php:67 view/theme/vier/config.php:112
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "yes"
+msgstr "sí"
 
-#: mod/contacts.php:586
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: mod/contacts.php:587
+#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
+
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
-
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: mod/notifications.php:201
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:938 mod/nogroup.php:43
-#: mod/viewcontacts.php:102
+#: mod/notifications.php:206
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/contacts.php:595
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: mod/notifications.php:217
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Sharer"
+msgstr "Lector"
+
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Suscriptor"
 
-#: mod/contacts.php:597
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: mod/notifications.php:274
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: mod/notifications.php:315
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
 
-#: mod/contacts.php:604
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: mod/notifications.php:315
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
 
-#: mod/contacts.php:606
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: mod/notifications.php:321
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "No más notificaciones de %s."
 
-#: mod/contacts.php:608 mod/contacts.php:982
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: mod/notify.php:68
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
 
-#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: mod/oexchange.php:24
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
 
-#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:257
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
 
-#: mod/contacts.php:618
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/openid.php:60
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
 
-#: mod/contacts.php:619
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:16
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
 
-#: mod/contacts.php:620
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:27
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
 
-#: mod/contacts.php:621 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:245
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:33
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
 
-#: mod/contacts.php:621
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:42
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:56 mod/repair_ostatus.php:46
+msgid "Done"
+msgstr "hecho!"
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70
+msgid "success"
+msgstr "exito!"
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:72
+msgid "failed"
+msgstr "fallido!"
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:80 mod/repair_ostatus.php:52
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
 
-#: mod/contacts.php:632 mod/follow.php:129 mod/notifications.php:249
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
+#: mod/p.php:12
+msgid "Not Extended"
+msgstr "No extendido"
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: mod/photos.php:96 mod/photos.php:1902
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: mod/photos.php:99 mod/photos.php:1330 mod/photos.php:1904
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
 
-#: mod/contacts.php:692
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: mod/photos.php:114 mod/settings.php:38
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: mod/photos.php:178
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: mod/contacts.php:700 mod/group.php:202
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: mod/photos.php:199
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: mod/contacts.php:703
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1274
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: mod/contacts.php:708
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: mod/photos.php:242
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: mod/contacts.php:711
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: mod/photos.php:325 mod/photos.php:336 mod/photos.php:1600
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: mod/contacts.php:717
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/photos.php:334
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: mod/contacts.php:720
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: mod/photos.php:715
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: mod/contacts.php:726
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/photos.php:715
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: mod/photos.php:815 mod/wall_upload.php:181 mod/profile_photo.php:155
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La imagen excede el limite de %s"
 
-#: mod/contacts.php:735
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/photos.php:823
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: mod/photos.php:856 mod/wall_upload.php:218 mod/profile_photo.php:164
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: mod/contacts.php:744
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: mod/photos.php:885 mod/wall_upload.php:257 mod/profile_photo.php:314
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: mod/photos.php:990
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: mod/contacts.php:804
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: mod/photos.php:1093 mod/videos.php:311
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
 
-#: mod/contacts.php:805 mod/network.php:145 mod/search.php:232
+#: mod/photos.php:1153
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultados para: %s"
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
 
-#: mod/contacts.php:812 mod/settings.php:160 mod/settings.php:707
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: mod/photos.php:1190
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1269
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: mod/photos.php:1195
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nombre de un álbum existente: "
 
-#: mod/contacts.php:818
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Accones en lote"
+#: mod/photos.php:1196
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: mod/contacts.php:864
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1604 mod/settings.php:1308
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
 
-#: mod/contacts.php:874
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1309
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
 
-#: mod/contacts.php:881
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: mod/photos.php:1209
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
 
-#: mod/contacts.php:915
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: mod/photos.php:1210
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
 
-#: mod/contacts.php:919
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: mod/photos.php:1280
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: mod/contacts.php:923
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: mod/photos.php:1285
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: mod/contacts.php:939 mod/nogroup.php:44
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: mod/photos.php:1287
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: mod/contacts.php:993
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: mod/photos.php:1316 mod/photos.php:1887
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/contacts.php:1001
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: mod/photos.php:1361
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: mod/contacts.php:1009
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: mod/photos.php:1363
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: mod/contacts.php:1017
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/photos.php:1424
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/content.php:119 mod/network.php:468
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: mod/photos.php:1424
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: mod/content.php:130 mod/group.php:203 mod/network.php:495
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: mod/content.php:135 mod/network.php:499
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
+#: mod/photos.php:1450
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:96
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
+#: mod/photos.php:1540
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:417
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+#: mod/photos.php:1543
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
 
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1402 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: mod/photos.php:1586
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+
+#: mod/photos.php:1587
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1590 object/Item.php:274
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/photos.php:1588
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:274
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+#: mod/photos.php:1588
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1591 object/Item.php:275
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/photos.php:1589
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:275
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: mod/photos.php:1590
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: mod/photos.php:1591
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: mod/photos.php:1606
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1609 mod/photos.php:1657
-#: mod/photos.php:1743 object/Item.php:702
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: mod/photos.php:1607
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:950 mod/photos.php:1611
-#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1745 object/Item.php:392
-#: object/Item.php:704
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: mod/photos.php:1816
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:706
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: mod/photos.php:1893 mod/videos.php:395
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:707
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: mod/ping.php:273
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:708
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: mod/ping.php:288
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:709
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: mod/ping.php:303
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:710
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: mod/poke.php:197
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:711
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:712
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: mod/poke.php:199
+msgid "Recipient"
+msgstr "Receptor"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:713
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: mod/poke.php:200
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:743 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: mod/poke.php:203
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:238
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: mod/profile.php:176
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:239
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil no válido."
 
-#: mod/content.php:774 object/Item.php:240
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: mod/profperm.php:105
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
 
-#: mod/content.php:777 object/Item.php:243
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: mod/profperm.php:118
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
 
-#: mod/content.php:778 mod/content.php:800 object/Item.php:263
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: mod/profperm.php:134
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:251
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
+#: mod/register.php:95
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
 
-#: mod/content.php:790 object/Item.php:252
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
+#: mod/register.php:100
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: mod/content.php:791 object/Item.php:253
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
+#: mod/register.php:107
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registro exitoso."
 
-#: mod/content.php:794 mod/ostatus_subscribe.php:73 object/Item.php:256
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
+#: mod/register.php:113
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: mod/content.php:805 object/Item.php:141
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: mod/register.php:162
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
+#: mod/register.php:200 mod/uimport.php:53
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
+#: mod/register.php:228
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
+#: mod/register.php:229
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: mod/content.php:917 object/Item.php:358
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/register.php:230
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional):"
 
-#: mod/content.php:918 object/Item.php:360
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: mod/register.php:244
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: mod/content.php:919 object/Item.php:361
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: mod/register.php:269
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota para el administrador"
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr "Creditos"
+#: mod/register.php:269
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
 
-#: mod/credits.php:17
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
+#: mod/register.php:270
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: mod/register.php:271
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID de tu invitación: "
 
-#: mod/crepair.php:91
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: mod/register.php:274 mod/admin.php:1062
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: mod/crepair.php:116 mod/dfrn_confirm.php:126 mod/fsuggest.php:21
-#: mod/fsuggest.php:93
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: mod/register.php:282
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
 
-#: mod/crepair.php:122
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+#: mod/register.php:283
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Tu dirección de correo: "
 
-#: mod/crepair.php:123
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+#: mod/register.php:285 mod/settings.php:1279
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
-msgid "No mirroring"
-msgstr "No espejar"
+#: mod/register.php:285
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Espejar como reenvio"
+#: mod/register.php:286 mod/settings.php:1280
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Espejar como publicación propia"
+#: mod/register.php:287
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: mod/register.php:288
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: mod/crepair.php:154
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
+#: mod/register.php:297 mod/uimport.php:68
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: mod/crepair.php:158
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Perfil remoto"
+#: mod/register.php:298
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
+#: mod/removeme.php:54 mod/removeme.php:57
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
 
-#: mod/crepair.php:163
+#: mod/removeme.php:55
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: mod/removeme.php:56
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: mod/repair_ostatus.php:16
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
 
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: mod/repair_ostatus.php:32
+msgid "Error"
+msgstr "error"
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: mod/search.php:103
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: mod/search.php:127
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Demasiadas consultas"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: mod/search.php:128
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: mod/search.php:228
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: mod/subthread.php:105
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: mod/suggest.php:29
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
 
-#: mod/delegate.php:132
+#: mod/suggest.php:73
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: mod/suggest.php:86 mod/suggest.php:106
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: mod/tagrm.php:45
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etiqueta eliminada"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: mod/tagrm.php:84
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
 
-#: mod/delegate.php:139 mod/tagrm.php:95
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/tagrm.php:86
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: mod/uexport.php:38
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: mod/uexport.php:38
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:70 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:180 mod/profiles.php:619
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: mod/uexport.php:39
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:127
+#: mod/uexport.php:39
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:244
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: mod/uexport.php:46 mod/settings.php:97
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:253 mod/dfrn_confirm.php:258
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
+#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:267
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: mod/videos.php:126
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:269 mod/dfrn_confirm.php:283 mod/dfrn_confirm.php:290
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: mod/videos.php:131
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Borrar vídeo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:281
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: mod/videos.php:210
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:288
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: mod/videos.php:404
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos recientes"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:418
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: mod/videos.php:406
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Subir nuevos vídeos"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:559
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+#: mod/viewcontacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ningún contacto."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:569
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: mod/viewsrc.php:8
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:580
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: mod/wall_attach.php:19 mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
+#: mod/wall_upload.php:36 mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:110
+#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:601
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:615
+#: mod/wall_attach.php:107
 #, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:635
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+#: mod/wall_attach.php:160 mod/wall_attach.php:176
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:646
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+#: mod/wallmessage.php:44 mod/wallmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:708
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: mod/wallmessage.php:55
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:780
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:91
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:539
+#: mod/wallmessage.php:129
 #, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
 
-#: mod/dfrn_request.php:101
+#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr ""
+
+#: mod/dfrn_request.php:103
 msgid "This introduction has already been accepted."
 msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:523
+#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:528
 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
 msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:528
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:533
 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
 msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:531
+#: mod/dfrn_request.php:134 mod/dfrn_request.php:536
 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
 msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: mod/dfrn_request.php:136 mod/dfrn_request.php:535
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:540
 #, php-format
 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
 msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
 msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:180
+#: mod/dfrn_request.php:182
 msgid "Introduction complete."
 msgstr "Presentación completa."
 
-#: mod/dfrn_request.php:225
+#: mod/dfrn_request.php:227
 msgid "Unrecoverable protocol error."
 msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: mod/dfrn_request.php:253
+#: mod/dfrn_request.php:255
 msgid "Profile unavailable."
 msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: mod/dfrn_request.php:280
+#: mod/dfrn_request.php:282
 #, php-format
 msgid "%s has received too many connection requests today."
 msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: mod/dfrn_request.php:281
+#: mod/dfrn_request.php:283
 msgid "Spam protection measures have been invoked."
 msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
 
-#: mod/dfrn_request.php:282
+#: mod/dfrn_request.php:284
 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
 msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
 
-#: mod/dfrn_request.php:344
+#: mod/dfrn_request.php:346
 msgid "Invalid locator"
 msgstr "Localizador no válido"
 
-#: mod/dfrn_request.php:353
+#: mod/dfrn_request.php:355
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Dirección de correo incorrecta"
 
-#: mod/dfrn_request.php:378
+#: mod/dfrn_request.php:380
 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
 msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
 
-#: mod/dfrn_request.php:481
+#: mod/dfrn_request.php:483
 msgid "You have already introduced yourself here."
 msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: mod/dfrn_request.php:485
+#: mod/dfrn_request.php:487
 #, php-format
 msgid "Apparently you are already friends with %s."
 msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:506
+#: mod/dfrn_request.php:508
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: mod/dfrn_request.php:609
+#: mod/dfrn_request.php:593 mod/contacts.php:221
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
+
+#: mod/dfrn_request.php:614
 msgid "Your introduction has been sent."
 msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
 
-#: mod/dfrn_request.php:651
+#: mod/dfrn_request.php:656
 msgid ""
 "Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
 "directly on your system."
 msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: mod/dfrn_request.php:672
+#: mod/dfrn_request.php:677
 msgid "Please login to confirm introduction."
 msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: mod/dfrn_request.php:682
+#: mod/dfrn_request.php:687
 msgid ""
 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
 "<strong>this</strong> profile."
 msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: mod/dfrn_request.php:696 mod/dfrn_request.php:713
+#: mod/dfrn_request.php:701 mod/dfrn_request.php:718
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
-#: mod/dfrn_request.php:708
+#: mod/dfrn_request.php:713
 msgid "Hide this contact"
 msgstr "Ocultar este contacto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:711
+#: mod/dfrn_request.php:716
 #, php-format
 msgid "Welcome home %s."
 msgstr "Bienvenido a casa %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:712
+#: mod/dfrn_request.php:717
 #, php-format
 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
 msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:843
+#: mod/dfrn_request.php:848
 msgid ""
 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
 "communications networks:"
 msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:867
+#: mod/dfrn_request.php:872
 #, php-format
 msgid ""
 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
@@ -5580,1717 +5845,1835 @@ msgid ""
 "join us today</a>."
 msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
 
-#: mod/dfrn_request.php:872
+#: mod/dfrn_request.php:877
 msgid "Friend/Connection Request"
 msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/dfrn_request.php:873
+#: mod/dfrn_request.php:878
 msgid ""
 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
 "testuser@identi.ca"
 msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: mod/dfrn_request.php:874 mod/follow.php:112
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
-
-#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
-
-#: mod/dfrn_request.php:879 mod/follow.php:114
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
-
-#: mod/dfrn_request.php:882
+#: mod/dfrn_request.php:887
 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
 msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
 
-#: mod/dfrn_request.php:884
+#: mod/dfrn_request.php:889
 #, php-format
 msgid ""
 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
 " bar."
 msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
 
-#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:120
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
-
-#: mod/dfrn_request.php:888 mod/follow.php:19
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+#: mod/item.php:118
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
 
-#: mod/directory.php:199 view/theme/vier/theme.php:196
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: mod/item.php:345
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: mod/item.php:904
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
 
-#: mod/directory.php:203
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultados para:"
+#: mod/item.php:995
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
 
-#: mod/directory.php:205
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: mod/item.php:997
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
 
-#: mod/directory.php:212
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: mod/item.php:998
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: mod/dirfind.php:37
+#: mod/item.php:1002
 #, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
+
+#: mod/regmod.php:60
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
 
-#: mod/dirfind.php:48
+#: mod/regmod.php:88
 #, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Búsqueda de foro - %s"
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
 
-#: mod/dirfind.php:245 mod/match.php:109
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
+#: mod/regmod.php:100
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
 
-#: mod/display.php:479
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: mod/uimport.php:71
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
 
-#: mod/editpost.php:32
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: mod/uimport.php:72
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: mod/events.php:100 mod/events.php:102
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+#: mod/uimport.php:73
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
 
-#: mod/events.php:109 mod/events.php:111
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: mod/uimport.php:74
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: mod/events.php:388
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: mod/uimport.php:74
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
+
+#: mod/admin.php:97
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+
+#: mod/admin.php:166 mod/admin.php:1060
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
+
+#: mod/admin.php:167 mod/admin.php:994 mod/admin.php:1504 mod/admin.php:1520
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
+
+#: mod/admin.php:168 mod/admin.php:1622 mod/admin.php:1685 mod/settings.php:76
+msgid "Plugins"
+msgstr "Módulos"
 
-#: mod/events.php:489
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: mod/admin.php:169 mod/admin.php:1898 mod/admin.php:1948
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: mod/events.php:490
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: mod/admin.php:170 mod/settings.php:54
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:492
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: mod/admin.php:171
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:503 mod/profiles.php:708
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:513
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Inspeccionar cola"
 
-#: mod/events.php:493 mod/events.php:509
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:289
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:495 mod/events.php:496
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:479
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: mod/events.php:497 mod/events.php:510
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:199 mod/admin.php:2022
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: mod/events.php:499
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:2090
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
 
-#: mod/events.php:503 mod/events.php:505
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: mod/admin.php:190
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: mod/events.php:506 mod/events.php:507
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: mod/admin.php:191
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: mod/fbrowser.php:132
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/admin.php:198
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Características del módulo"
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: mod/admin.php:200
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnosticos"
 
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
+#: mod/admin.php:201
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/admin.php:280
+msgid "The blocked domain"
+msgstr ""
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/admin.php:281 mod/admin.php:294
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr ""
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+#: mod/admin.php:282
+msgid "Delete domain"
+msgstr ""
 
-#: mod/follow.php:186
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: mod/admin.php:282
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/friendica.php:72
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: mod/admin.php:288 mod/admin.php:478 mod/admin.php:512 mod/admin.php:592
+#: mod/admin.php:1059 mod/admin.php:1503 mod/admin.php:1621 mod/admin.php:1684
+#: mod/admin.php:1897 mod/admin.php:1947 mod/admin.php:2021 mod/admin.php:2089
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: mod/friendica.php:73
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: mod/admin.php:290
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr ""
 
-#: mod/friendica.php:75
+#: mod/admin.php:291
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr ""
 
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+#: mod/admin.php:292
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr ""
 
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+#: mod/admin.php:293
+msgid "Server Domain"
+msgstr ""
 
-#: mod/friendica.php:78
+#: mod/admin.php:293
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr ""
 
-#: mod/friendica.php:92
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+#: mod/admin.php:294
+msgid "Block reason"
+msgstr ""
 
-#: mod/friendica.php:105
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: mod/admin.php:295
+msgid "Add Entry"
+msgstr ""
 
-#: mod/fsuggest.php:64
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: mod/admin.php:296
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/fsuggest.php:98
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: mod/admin.php:297
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/fsuggest.php:100
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+#: mod/admin.php:300
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: mod/admin.php:303
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: mod/admin.php:328
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:49 mod/group.php:150
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: mod/admin.php:344
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:63
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: mod/admin.php:409
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: mod/group.php:91
-msgid "Save Group"
-msgstr "Guardar grupo"
+#: mod/admin.php:472
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
 
-#: mod/group.php:97
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: mod/admin.php:473
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
 
-#: mod/group.php:122
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: mod/admin.php:485
+#, php-format
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
 
-#: mod/group.php:124
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: mod/admin.php:515
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/group.php:187
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: mod/admin.php:516
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nombre del recipiente"
 
-#: mod/group.php:200
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: mod/admin.php:517
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Perfil del recipiente"
 
-#: mod/group.php:233 mod/profperm.php:107
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: mod/admin.php:519
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
 
-#: mod/hcard.php:11
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: mod/admin.php:520
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo intento"
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: mod/admin.php:521
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
 
-#: mod/home.php:39
+#: mod/admin.php:546
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
+"automatic conversion.<br />"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:140
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
+#: mod/admin.php:555
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:146
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: mod/admin.php:560 mod/admin.php:1453
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: mod/install.php:150
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: mod/admin.php:561 mod/admin.php:1454
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Cuenta tribuna"
 
-#: mod/install.php:156
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: mod/admin.php:562 mod/admin.php:1455
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
 
-#: mod/install.php:161
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+#: mod/admin.php:563 mod/admin.php:1456
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: mod/install.php:162 mod/install.php:234 mod/install.php:609
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/admin.php:564
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: mod/install.php:174
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+#: mod/admin.php:565
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Foro privado"
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: mod/admin.php:587
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: mod/install.php:236
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: mod/admin.php:593
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: mod/install.php:255
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: mod/admin.php:595
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: mod/install.php:256
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+#: mod/admin.php:597
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: mod/install.php:257
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: mod/admin.php:598
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: mod/install.php:258
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+#: mod/admin.php:603
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Módulos activos"
 
-#: mod/install.php:262
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: mod/admin.php:628
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/install.php:263
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: mod/admin.php:920
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización."
 
-#: mod/install.php:264
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: mod/admin.php:948 mod/settings.php:944
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+
+#: mod/admin.php:977
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
+
+#: mod/admin.php:978
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+
+#: mod/admin.php:979
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina global de comunidad"
+
+#: mod/admin.php:984 mod/contacts.php:541
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: mod/admin.php:985
+msgid "At post arrival"
+msgstr "A la llegada de una publicación"
 
-#: mod/install.php:264
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
+#: mod/admin.php:993 mod/contacts.php:568
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
 
-#: mod/install.php:265
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: mod/admin.php:995
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Perfiles, contactos globales"
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:307
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: mod/admin.php:996
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:307
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+#: mod/admin.php:1000
+msgid "One month"
+msgstr "Un mes"
 
-#: mod/install.php:270 mod/install.php:310
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: mod/admin.php:1001
+msgid "Three months"
+msgstr "Tres meses"
 
-#: mod/install.php:297
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: mod/admin.php:1002
+msgid "Half a year"
+msgstr "Medio año"
 
-#: mod/install.php:311
-msgid "System Language:"
-msgstr "Sistema de idioma:"
+#: mod/admin.php:1003
+msgid "One year"
+msgstr "Un año"
 
-#: mod/install.php:311
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
+#: mod/admin.php:1008
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: mod/install.php:351
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: mod/admin.php:1031
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Si no tienes una versión de command line de php installado en el servidor, no sera posible de efectuar polling como trabajo de fondo a traves de cron. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+#: mod/admin.php:1032
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: mod/install.php:356
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: mod/admin.php:1033
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: mod/install.php:356
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+#: mod/admin.php:1037
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: mod/install.php:361
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: mod/admin.php:1038
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: mod/install.php:370
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+#: mod/admin.php:1039
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: mod/install.php:371
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
+#: mod/admin.php:1061 mod/admin.php:1686 mod/admin.php:1949 mod/admin.php:2023
+#: mod/admin.php:2176 mod/settings.php:682 mod/settings.php:793
+#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:909 mod/settings.php:1006
+#: mod/settings.php:1272
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: mod/install.php:373
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+#: mod/admin.php:1063
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: mod/install.php:384
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+#: mod/admin.php:1064
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: mod/install.php:385
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: mod/admin.php:1066
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: mod/install.php:387
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/admin.php:1067
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: mod/install.php:410
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+#: mod/admin.php:1068
+msgid "Worker"
+msgstr "Trabajador (??)"
 
-#: mod/install.php:411
+#: mod/admin.php:1069
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
 
-#: mod/install.php:413
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: mod/admin.php:1072
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: mod/admin.php:1073
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de dominio"
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: mod/admin.php:1074
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
 
-#: mod/install.php:422
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: mod/admin.php:1074
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: mod/install.php:423
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mysqli"
+#: mod/admin.php:1075
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: mod/install.php:424
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: mod/admin.php:1076
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono de atajo"
 
-#: mod/install.php:425
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "modulo mycrypt PHP"
+#: mod/admin.php:1076
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
 
-#: mod/install.php:426
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Módulo XML PHP"
+#: mod/admin.php:1077
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono touch"
 
-#: mod/install.php:427
-msgid "iconv module"
-msgstr "Módulo iconv"
+#: mod/admin.php:1077
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
 
-#: mod/install.php:431 mod/install.php:433
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: mod/admin.php:1078
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información adicional"
 
-#: mod/install.php:431
+#: mod/admin.php:1078
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
 
-#: mod/install.php:439
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/admin.php:1079
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
+
+#: mod/admin.php:1080
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: mod/install.php:443
+#: mod/admin.php:1080
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: mod/install.php:447
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: mod/admin.php:1081
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: mod/install.php:451
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/admin.php:1081
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: mod/install.php:455
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/admin.php:1082
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: mod/install.php:459
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: modulo mycrypt PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/admin.php:1082
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: mod/install.php:463
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/admin.php:1083
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: mod/install.php:472
+#: mod/admin.php:1083
 msgid ""
-"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
-"its config file"
-msgstr "Si está utilizando php_cli, por favor asegúrese de que el módulo mcrypt está habilitado en este archivo de configuración"
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+
+#: mod/admin.php:1084
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: mod/install.php:475
+#: mod/admin.php:1084
 msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr "Función mycrypt_create_iv() no esta definido. Esto es preciso para habilitar RINO2 encryption layer."
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: mod/install.php:477
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr "mcrypt_create_iv() función"
+#: mod/admin.php:1085
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: mod/install.php:485
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/admin.php:1085
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: mod/install.php:500
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+#: mod/admin.php:1086
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: mod/install.php:501
+#: mod/admin.php:1086
 msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+
+#: mod/admin.php:1087
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: mod/install.php:502
+#: mod/admin.php:1087
 msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: mod/install.php:503
+#: mod/admin.php:1088
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+
+#: mod/admin.php:1088
 msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: mod/install.php:506
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: mod/admin.php:1090
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
+
+#: mod/admin.php:1091
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: mod/install.php:516
+#: mod/admin.php:1091
 msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+
+#: mod/admin.php:1092
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
+
+#: mod/admin.php:1092
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+
+#: mod/admin.php:1093
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: mod/install.php:517
+#: mod/admin.php:1093
 msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: mod/install.php:518
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+#: mod/admin.php:1094
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: mod/install.php:519
+#: mod/admin.php:1094
 msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/install.php:522
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: mod/admin.php:1095
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: mod/install.php:538
+#: mod/admin.php:1095
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
-
-#: mod/install.php:540
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/install.php:559
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
+#: mod/admin.php:1096
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
 
-#: mod/install.php:561
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: mod/admin.php:1096
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: mod/install.php:563
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: mod/admin.php:1097
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: mod/install.php:570
+#: mod/admin.php:1097
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: mod/install.php:607
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: mod/admin.php:1098
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
 
-#: mod/install.php:608
+#: mod/admin.php:1098
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
 
-#: mod/invite.php:28
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+#: mod/admin.php:1099
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permitir elementos en hilo"
 
-#: mod/invite.php:51
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+#: mod/admin.php:1099
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
 
-#: mod/invite.php:76
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+#: mod/admin.php:1100
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: mod/invite.php:87
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
+#: mod/admin.php:1100
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: mod/invite.php:91
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+#: mod/admin.php:1101
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: mod/invite.php:95
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+#: mod/admin.php:1101
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: mod/invite.php:114
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+#: mod/admin.php:1102
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: mod/invite.php:122
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1102
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: mod/invite.php:124
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+#: mod/admin.php:1103
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: mod/invite.php:125
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1103
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
 
-#: mod/invite.php:128
+#: mod/admin.php:1104
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: mod/invite.php:134
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+#: mod/admin.php:1105
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: mod/invite.php:135
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+#: mod/admin.php:1105
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: mod/invite.php:136 mod/message.php:332 mod/message.php:515
-#: mod/wallmessage.php:135
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+#: mod/admin.php:1106
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Soporte OpenID"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+#: mod/admin.php:1106
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+#: mod/admin.php:1107
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Comprobar Nombre completo"
 
-#: mod/invite.php:139
+#: mod/admin.php:1107
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
 
-#: mod/invite.php:141
+#: mod/admin.php:1108
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+
+#: mod/admin.php:1108
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
 
-#: mod/item.php:118
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: mod/admin.php:1109
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: mod/item.php:336
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: mod/admin.php:1109
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
 
-#: mod/item.php:889
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: mod/admin.php:1110
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Permitir soporte OStatus"
 
-#: mod/item.php:979
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1110
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
 
-#: mod/item.php:981
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: mod/admin.php:1111
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
 
-#: mod/item.php:982
+#: mod/admin.php:1111
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
 
-#: mod/item.php:986
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+#: mod/admin.php:1112
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: mod/admin.php:1112
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+
+#: mod/admin.php:1113
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
 
-#: mod/localtime.php:26
+#: mod/admin.php:1115
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
 
-#: mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+#: mod/admin.php:1116
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+
+#: mod/admin.php:1116
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+
+#: mod/admin.php:1117
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+
+#: mod/admin.php:1117
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+#: mod/admin.php:1118
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+#: mod/admin.php:1118
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+#: mod/admin.php:1119
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
 
-#: mod/lockview.php:32 mod/lockview.php:40
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: mod/admin.php:1120
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
 
-#: mod/lockview.php:49
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: mod/admin.php:1121
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: mod/admin.php:1121
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: mod/admin.php:1122
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: mod/lostpass.php:41
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1122
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
 
-#: mod/lostpass.php:52
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+#: mod/admin.php:1123
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
 
-#: mod/lostpass.php:71
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+#: mod/admin.php:1123
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
 
-#: mod/lostpass.php:91
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+#: mod/admin.php:1124
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr ""
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: mod/admin.php:1124
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr ""
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: mod/admin.php:1125
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: mod/admin.php:1125
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: mod/admin.php:1126
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
 
-#: mod/lostpass.php:115
+#: mod/admin.php:1126
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
+#: mod/admin.php:1128
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1128
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+#: mod/admin.php:1129
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: mod/admin.php:1129
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+
+#: mod/admin.php:1130
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: mod/lostpass.php:160
+#: mod/admin.php:1130
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: mod/admin.php:1131
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
 
-#: mod/maintenance.php:20
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
+#: mod/admin.php:1131
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
 
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: mod/admin.php:1132
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
 
-#: mod/manage.php:142
+#: mod/admin.php:1132
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
 
-#: mod/manage.php:143
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: mod/admin.php:1134
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
 
-#: mod/match.php:35
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: mod/admin.php:1134
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
 
-#: mod/match.php:88
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: mod/admin.php:1136
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir tags"
 
-#: mod/match.php:102
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: mod/admin.php:1136
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
 
-#: mod/message.php:60 mod/wallmessage.php:50
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: mod/admin.php:1137
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
 
-#: mod/message.php:64
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: mod/admin.php:1137
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
 
-#: mod/message.php:67 mod/wallmessage.php:56
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: mod/admin.php:1138
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: mod/admin.php:1138
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
 
-#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: mod/admin.php:1139
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
 
-#: mod/message.php:204
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
+#: mod/admin.php:1139
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
 
-#: mod/message.php:224
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: mod/admin.php:1140
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: mod/message.php:255
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: mod/admin.php:1140
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
 
-#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:126
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/admin.php:1141
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:128
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: mod/admin.php:1141
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: mod/admin.php:1142
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
 
-#: mod/message.php:364
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: mod/admin.php:1142
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
 
-#: mod/message.php:403
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: mod/admin.php:1143
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
 
-#: mod/message.php:477
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: mod/admin.php:1143
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
 
-#: mod/message.php:503 mod/message.php:583
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: mod/admin.php:1145
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URLbase"
 
-#: mod/message.php:505
+#: mod/admin.php:1145
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
 
-#: mod/message.php:509
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: mod/admin.php:1147
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
 
-#: mod/message.php:553
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: mod/admin.php:1147
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
 
-#: mod/message.php:555
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+#: mod/admin.php:1149
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
 
-#: mod/message.php:557
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: mod/admin.php:1149
+msgid ""
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
 
-#: mod/message.php:586
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: mod/admin.php:1150
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
 
-#: mod/message.php:589
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+#: mod/admin.php:1150
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of poller calls in your crontab."
+msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: mod/admin.php:1151
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
 
-#: mod/mood.php:135
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: mod/admin.php:1151
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
 
-#: mod/network.php:190 mod/search.php:25
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: mod/admin.php:1152
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
 
-#: mod/network.php:397
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1152
 msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server. The worker background process needs to be activated for "
+"this."
+msgstr "Cuando está habilitado, el proceso de Trabajador se activa cuando se ejecuta el acceso de respaldo (ej. mensajes siendo entregados). En páginas más pequeñas usted puede querer llamar a yourdomain.tld/worker en una base regular mediante un trabajo cron externo. Sólo debería habilitar esta opción si no puede utilizar trabajos cron/scheduled en su servidor. El proceso de trabajador en segundo plano necesita ser activado para eso."
 
-#: mod/network.php:400
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
+#: mod/admin.php:1182
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: mod/network.php:528
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/admin.php:1190
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: mod/network.php:533
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: mod/admin.php:1193
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: mod/network.php:810
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: mod/admin.php:1207
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: mod/network.php:813
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: mod/admin.php:1210
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: mod/network.php:818
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: mod/admin.php:1213
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: mod/network.php:821
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: mod/admin.php:1216
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: mod/network.php:832
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: mod/network.php:840
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: mod/admin.php:1237
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
 
-#: mod/network.php:843
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: mod/admin.php:1242
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: mod/network.php:851
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: mod/admin.php:1243
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: mod/network.php:854
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: mod/admin.php:1244
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: mod/network.php:862
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: mod/admin.php:1245
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
 
-#: mod/network.php:865
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: mod/admin.php:1279
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: mod/admin.php:1282
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+#: mod/admin.php:1326
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
+#: mod/admin.php:1333
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+#: mod/admin.php:1380
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: mod/admin.php:1388
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+#: mod/admin.php:1388
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1522
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1522
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1522
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:699
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+#: mod/admin.php:1496 mod/settings.php:45
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+#: mod/admin.php:1505
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+#: mod/admin.php:1506
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+#: mod/admin.php:1507
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+#: mod/admin.php:1509
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: mod/admin.php:1511
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+#: mod/admin.php:1513
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
+#: mod/admin.php:1515 mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:816
+#: mod/contacts.php:994
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+#: mod/admin.php:1516 mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:816
+#: mod/contacts.php:994
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+#: mod/admin.php:1517
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+#: mod/admin.php:1518
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
+#: mod/admin.php:1521
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+#: mod/admin.php:1522
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Borrado desde"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
+#: mod/admin.php:1527
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/newmember.php:65
+#: mod/admin.php:1528
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+#: mod/admin.php:1538
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+#: mod/admin.php:1539
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: mod/admin.php:1539
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: mod/admin.php:1540
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+#: mod/admin.php:1583
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Módulo %s deshabilitado."
 
-#: mod/nogroup.php:65
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: mod/admin.php:1587
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Módulo %s habilitado."
 
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: mod/admin.php:1598 mod/admin.php:1850
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:258
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: mod/admin.php:1600 mod/admin.php:1852
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: mod/admin.php:1623 mod/admin.php:1899
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: mod/notifications.php:111 mod/notify.php:69
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: mod/admin.php:1631 mod/admin.php:1908
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: mod/admin.php:1632 mod/admin.php:1909
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: mod/notifications.php:123
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: mod/admin.php:1687
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Recargar plugins activos"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: mod/admin.php:1692
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: mod/admin.php:1811
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:228
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: mod/admin.php:1890
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
+
+#: mod/admin.php:1950
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
 
-#: mod/notifications.php:167
+#: mod/admin.php:1955
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:246
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: mod/admin.php:1956
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:246
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: mod/admin.php:1957
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
 
-#: mod/notifications.php:195
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: mod/admin.php:1981
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2013
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/admin.php:2015
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
 
-#: mod/notifications.php:197 mod/notifications.php:202
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
+#: mod/admin.php:2024
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: mod/notifications.php:198 mod/notifications.php:203
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+#: mod/admin.php:2029
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: mod/notifications.php:199
-#, php-format
+#: mod/admin.php:2030
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
+
+#: mod/admin.php:2030
 msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: mod/notifications.php:204
-#, php-format
+#: mod/admin.php:2031
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
+
+#: mod/admin.php:2034
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
+
+#: mod/admin.php:2035
 msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
 
-#: mod/notifications.php:215
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: mod/admin.php:2165 mod/admin.php:2166 mod/settings.php:783
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
 
-#: mod/notifications.php:216
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+#: mod/admin.php:2165 mod/admin.php:2166 mod/settings.php:783
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
 
-#: mod/notifications.php:216
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Suscriptor"
+#: mod/admin.php:2166
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Trancar opción %s "
 
-#: mod/notifications.php:266
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: mod/admin.php:2174
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
 
-#: mod/notifications.php:307
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostrar no leído"
+#: mod/contacts.php:137
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contacts edited."
 
-#: mod/notifications.php:307
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
+#: mod/contacts.php:172 mod/contacts.php:381
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+
+#: mod/contacts.php:186
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+
+#: mod/contacts.php:219
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
 
-#: mod/notifications.php:313
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "No más notificaciones de %s."
+#: mod/contacts.php:402
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: mod/notify.php:65
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: mod/contacts.php:402
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: mod/oexchange.php:21
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: mod/openid.php:60
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: mod/contacts.php:425
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+#: mod/contacts.php:425
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+#: mod/contacts.php:450
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:31
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+#: mod/contacts.php:453 mod/contacts.php:812
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:40
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+#: mod/contacts.php:472
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:54 mod/repair_ostatus.php:44
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
+#: mod/contacts.php:509
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:68
-msgid "success"
-msgstr "exito!"
+#: mod/contacts.php:513
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70
-msgid "failed"
-msgstr "fallido!"
+#: mod/contacts.php:518
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:78 mod/repair_ostatus.php:50
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+#: mod/contacts.php:538
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: mod/contacts.php:545
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
 
-#: mod/photos.php:90 mod/photos.php:1876
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: mod/contacts.php:545
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
 
-#: mod/photos.php:93 mod/photos.php:1303 mod/photos.php:1878
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: mod/contacts.php:547 mod/contacts.php:975
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: mod/photos.php:107 mod/settings.php:36
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: mod/contacts.php:551
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: mod/photos.php:171
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: mod/contacts.php:564
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: mod/photos.php:192
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: mod/contacts.php:567
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
 
-#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:237 mod/photos.php:1247
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: mod/contacts.php:568
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recaudar informacion"
 
-#: mod/photos.php:235
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: mod/contacts.php:568
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
 
-#: mod/photos.php:317 mod/photos.php:328 mod/photos.php:1563
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: mod/contacts.php:586
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
-#: mod/photos.php:326
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
 
-#: mod/photos.php:705
+#: mod/contacts.php:590
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
 
-#: mod/photos.php:705
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/contacts.php:591
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: mod/photos.php:803 mod/profile_photo.php:156 mod/wall_upload.php:151
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+#: mod/contacts.php:592
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: mod/photos.php:811
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: mod/photos.php:844 mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:186
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: mod/contacts.php:599
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: mod/photos.php:871 mod/profile_photo.php:315 mod/wall_upload.php:219
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: mod/contacts.php:600
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
 
-#: mod/photos.php:974
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: mod/contacts.php:601
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: mod/photos.php:1074 mod/videos.php:309
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: mod/contacts.php:607
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: mod/photos.php:1134
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: mod/contacts.php:609
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: mod/contacts.php:611 mod/contacts.php:985
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: mod/photos.php:1172 mod/photos.php:1242
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: mod/contacts.php:617 mod/contacts.php:817 mod/contacts.php:1002
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: mod/photos.php:1173
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: mod/contacts.php:621
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/photos.php:1174
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/photos.php:1185 mod/photos.php:1567 mod/settings.php:1307
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: mod/contacts.php:623
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1568 mod/settings.php:1308
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: mod/contacts.php:624
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: mod/photos.php:1187
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: mod/contacts.php:625
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificacion de nuevos temas."
 
-#: mod/photos.php:1188
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: mod/contacts.php:625
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: mod/photos.php:1254
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: mod/contacts.php:628
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Lista negra de palabras"
 
-#: mod/photos.php:1260
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: mod/contacts.php:628
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: mod/photos.php:1262
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: mod/contacts.php:646
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: mod/photos.php:1289 mod/photos.php:1861
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/contacts.php:649
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
 
-#: mod/photos.php:1335
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: mod/contacts.php:695
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
 
-#: mod/photos.php:1337
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: mod/contacts.php:698
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
 
-#: mod/photos.php:1395
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/contacts.php:706
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: mod/photos.php:1395
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: mod/contacts.php:711
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
 
-#: mod/photos.php:1396
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: mod/contacts.php:714
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: mod/photos.php:1421
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/contacts.php:720
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/photos.php:1507
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: mod/contacts.php:723
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: mod/photos.php:1510
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: mod/contacts.php:729
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/photos.php:1549
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: mod/contacts.php:732
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: mod/photos.php:1550
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: mod/contacts.php:738
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/photos.php:1551
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: mod/contacts.php:741
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: mod/photos.php:1551
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+#: mod/contacts.php:747
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: mod/photos.php:1552
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: mod/contacts.php:750
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: mod/photos.php:1553
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: mod/contacts.php:807
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: mod/photos.php:1554
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: mod/contacts.php:815 mod/settings.php:162 mod/settings.php:708
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: mod/photos.php:1569
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:1010
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: mod/photos.php:1570
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:1010
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: mod/photos.php:1792
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: mod/contacts.php:821
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Accones en lote"
 
-#: mod/photos.php:1867 mod/videos.php:391
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: mod/contacts.php:867
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: mod/ping.php:270
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: mod/contacts.php:877
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Ver todos los conocidos en común "
 
-#: mod/ping.php:285
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: mod/contacts.php:884
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: mod/ping.php:300
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: mod/contacts.php:918
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: mod/poke.php:196
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: mod/contacts.php:922
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: mod/poke.php:197
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: mod/contacts.php:926
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: mod/contacts.php:996
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: mod/poke.php:199
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: mod/contacts.php:1004
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: mod/poke.php:202
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: mod/contacts.php:1012
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: mod/profile.php:174
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: mod/contacts.php:1020
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
 #: mod/profile_photo.php:44
 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
 msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
 
 #: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
-#: mod/profile_photo.php:323
+#: mod/profile_photo.php:322
 #, php-format
 msgid "Image size reduction [%s] failed."
 msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
@@ -7301,1467 +7684,1095 @@ msgid ""
 "display immediately."
 msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: mod/profile_photo.php:137
+#: mod/profile_photo.php:136
 msgid "Unable to process image"
 msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
+#: mod/profile_photo.php:253
 msgid "Upload File:"
 msgstr "Subir archivo:"
 
-#: mod/profile_photo.php:255
+#: mod/profile_photo.php:254
 msgid "Select a profile:"
 msgstr "Elige un perfil:"
 
-#: mod/profile_photo.php:257
+#: mod/profile_photo.php:256
 msgid "Upload"
 msgstr "Subir"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
+#: mod/profile_photo.php:259
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
+#: mod/profile_photo.php:259
 msgid "skip this step"
 msgstr "saltar este paso"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
+#: mod/profile_photo.php:259
 msgid "select a photo from your photo albums"
 msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: mod/profile_photo.php:274
+#: mod/profile_photo.php:273
 msgid "Crop Image"
 msgstr "Recortar imagen"
 
-#: mod/profile_photo.php:275
+#: mod/profile_photo.php:274
 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
 msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: mod/profile_photo.php:277
+#: mod/profile_photo.php:276
 msgid "Done Editing"
 msgstr "Editado"
 
-#: mod/profile_photo.php:313
+#: mod/profile_photo.php:312
 msgid "Image uploaded successfully."
 msgstr "Imagen subida con éxito."
 
-#: mod/profiles.php:38
+#: mod/profiles.php:42
 msgid "Profile deleted."
 msgstr "Perfil eliminado."
 
-#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
+#: mod/profiles.php:58 mod/profiles.php:94
 msgid "Profile-"
 msgstr "Perfil-"
 
-#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
+#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:122
 msgid "New profile created."
 msgstr "Nuevo perfil creado."
 
-#: mod/profiles.php:96
+#: mod/profiles.php:100
 msgid "Profile unavailable to clone."
 msgstr "Imposible duplicar el perfil."
 
-#: mod/profiles.php:190
+#: mod/profiles.php:196
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: mod/profiles.php:338
+#: mod/profiles.php:336
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Estado civil"
 
-#: mod/profiles.php:342
+#: mod/profiles.php:340
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Pareja sentimental"
 
-#: mod/profiles.php:354
+#: mod/profiles.php:352
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Trabajo/estudios"
 
-#: mod/profiles.php:357
+#: mod/profiles.php:355
 msgid "Religion"
 msgstr "Religión"
 
-#: mod/profiles.php:361
+#: mod/profiles.php:359
 msgid "Political Views"
 msgstr "Preferencias políticas"
 
-#: mod/profiles.php:365
+#: mod/profiles.php:363
 msgid "Gender"
 msgstr "Género"
 
-#: mod/profiles.php:369
+#: mod/profiles.php:367
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Orientación sexual"
 
-#: mod/profiles.php:373
+#: mod/profiles.php:371
 msgid "XMPP"
 msgstr "XMPP"
 
-#: mod/profiles.php:377
+#: mod/profiles.php:375
 msgid "Homepage"
 msgstr "Página de inicio"
 
-#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:694
+#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:698
 msgid "Interests"
 msgstr "Intereses"
 
-#: mod/profiles.php:385
+#: mod/profiles.php:383
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:690
+#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:694
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicación"
 
-#: mod/profiles.php:477
+#: mod/profiles.php:475
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Perfil actualizado."
 
-#: mod/profiles.php:565
+#: mod/profiles.php:567
 msgid " and "
 msgstr " y "
 
-#: mod/profiles.php:573
+#: mod/profiles.php:576
 msgid "public profile"
 msgstr "perfil público"
 
-#: mod/profiles.php:576
+#: mod/profiles.php:579
 #, php-format
 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
 msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/profiles.php:577
+#: mod/profiles.php:580
 #, php-format
 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
 msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
 
-#: mod/profiles.php:580
+#: mod/profiles.php:582
 #, php-format
 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
 msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
 
-#: mod/profiles.php:637
+#: mod/profiles.php:640
 msgid "Hide contacts and friends:"
 msgstr "Ocultar contactos y amigos"
 
-#: mod/profiles.php:642
+#: mod/profiles.php:645
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
 
-#: mod/profiles.php:666
+#: mod/profiles.php:670
 msgid "Show more profile fields:"
 msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
 
-#: mod/profiles.php:678
+#: mod/profiles.php:682
 msgid "Profile Actions"
 msgstr "Acciones de perfil"
 
-#: mod/profiles.php:679
+#: mod/profiles.php:683
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: mod/profiles.php:681
+#: mod/profiles.php:685
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: mod/profiles.php:682
+#: mod/profiles.php:686
 msgid "View this profile"
 msgstr "Ver este perfil"
 
-#: mod/profiles.php:684
+#: mod/profiles.php:688
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
 
-#: mod/profiles.php:685
+#: mod/profiles.php:689
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: mod/profiles.php:686
+#: mod/profiles.php:690
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Eliminar este perfil"
 
-#: mod/profiles.php:688
+#: mod/profiles.php:692
 msgid "Basic information"
 msgstr "Información básica"
 
-#: mod/profiles.php:689
+#: mod/profiles.php:693
 msgid "Profile picture"
 msgstr "Imagen del perfil"
 
-#: mod/profiles.php:691
+#: mod/profiles.php:695
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: mod/profiles.php:692
+#: mod/profiles.php:696
 msgid "Status information"
 msgstr "Información del estatus"
 
-#: mod/profiles.php:693
+#: mod/profiles.php:697
 msgid "Additional information"
 msgstr "Información addicional"
 
-#: mod/profiles.php:696
+#: mod/profiles.php:700
 msgid "Relation"
 msgstr "Relación"
 
-#: mod/profiles.php:700
+#: mod/profiles.php:704
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Género:"
 
-#: mod/profiles.php:701
+#: mod/profiles.php:705
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
 
-#: mod/profiles.php:703
+#: mod/profiles.php:707
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
 
-#: mod/profiles.php:708
+#: mod/profiles.php:712
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Nombres del perfil:"
 
-#: mod/profiles.php:710
+#: mod/profiles.php:714
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
 msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
 
-#: mod/profiles.php:711
+#: mod/profiles.php:715
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Tu nombre completo:"
 
-#: mod/profiles.php:712
+#: mod/profiles.php:716
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Título/Descrición:"
 
-#: mod/profiles.php:715
+#: mod/profiles.php:719
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Dirección"
 
-#: mod/profiles.php:716
+#: mod/profiles.php:720
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: mod/profiles.php:717
+#: mod/profiles.php:721
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Región/Estado:"
 
-#: mod/profiles.php:718
+#: mod/profiles.php:722
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Código postal:"
 
-#: mod/profiles.php:719
+#: mod/profiles.php:723
 msgid "Country:"
 msgstr "País"
 
-#: mod/profiles.php:723
+#: mod/profiles.php:727
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
 
-#: mod/profiles.php:723
+#: mod/profiles.php:727
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
-
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
-
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
-
-#: mod/profiles.php:727
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
-
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
-
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
-
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
-
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
-
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
-
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
-
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
-
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
-
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
-
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
-
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
-
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
-
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
-
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
-
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
-
-#: mod/profiles.php:788
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
-
-#: mod/profperm.php:26 mod/profperm.php:57
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
-
-#: mod/profperm.php:103
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
-
-#: mod/profperm.php:116
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
-
-#: mod/profperm.php:132
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
-
-#: mod/register.php:93
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
-
-#: mod/register.php:98
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
-
-#: mod/register.php:105
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registro exitoso."
-
-#: mod/register.php:111
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
-
-#: mod/register.php:160
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
-
-#: mod/register.php:198 mod/uimport.php:51
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
-
-#: mod/register.php:226
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
-
-#: mod/register.php:227
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
-
-#: mod/register.php:228
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
-
-#: mod/register.php:242
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
-
-#: mod/register.php:267
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota para el administrador"
-
-#: mod/register.php:267
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
-
-#: mod/register.php:268
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
-
-#: mod/register.php:269
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
-
-#: mod/register.php:280
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
-
-#: mod/register.php:281
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
-
-#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1278
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
 
-#: mod/register.php:283
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
 
-#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1279
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/register.php:285
+#: mod/profiles.php:731
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
 
-#: mod/register.php:286
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: mod/register.php:295 mod/uimport.php:66
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: mod/register.php:296
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: mod/regmod.php:58
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: mod/regmod.php:95
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: mod/regmod.php:107
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: mod/removeme.php:52 mod/removeme.php:55
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: mod/removeme.php:53
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: mod/removeme.php:54
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "error"
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
+#: mod/profiles.php:745
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
+#: mod/profiles.php:746
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
+#: mod/profiles.php:747
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: mod/search.php:230
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
+#: mod/profiles.php:748
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: mod/settings.php:60
+#: mod/profiles.php:789
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+
+#: mod/settings.php:62
 msgid "Display"
 msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:890
+#: mod/settings.php:69 mod/settings.php:891
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Redes sociales"
 
-#: mod/settings.php:88
+#: mod/settings.php:90
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/settings.php:95 mod/uexport.php:45
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
-
-#: mod/settings.php:102
+#: mod/settings.php:104
 msgid "Remove account"
 msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: mod/settings.php:157
+#: mod/settings.php:159
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: mod/settings.php:271
+#: mod/settings.php:273
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: mod/settings.php:276
+#: mod/settings.php:278
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: mod/settings.php:291
+#: mod/settings.php:293
 msgid "Features updated"
 msgstr "Actualizaciones"
 
-#: mod/settings.php:361
+#: mod/settings.php:363
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
 
-#: mod/settings.php:380
+#: mod/settings.php:382
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/settings.php:388
+#: mod/settings.php:390
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/settings.php:399
+#: mod/settings.php:401
 msgid "Password changed."
 msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: mod/settings.php:401
+#: mod/settings.php:403
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: mod/settings.php:481
+#: mod/settings.php:483
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: mod/settings.php:483
+#: mod/settings.php:485
 msgid " Name too short."
 msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: mod/settings.php:492
+#: mod/settings.php:494
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/settings.php:497
+#: mod/settings.php:499
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Correo no válido."
 
-#: mod/settings.php:503
+#: mod/settings.php:505
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr " No se puede usar ese correo."
 
-#: mod/settings.php:559
+#: mod/settings.php:561
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: mod/settings.php:563
+#: mod/settings.php:565
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: mod/settings.php:603
+#: mod/settings.php:605
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706 mod/settings.php:742
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707 mod/settings.php:743
 msgid "Add application"
 msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
+#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
+#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
 msgid "Redirect"
 msgstr "Redirigir"
 
-#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
+#: mod/settings.php:688 mod/settings.php:714
 msgid "Icon url"
 msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: mod/settings.php:698
+#: mod/settings.php:699
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: mod/settings.php:741
+#: mod/settings.php:742
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/settings.php:745
+#: mod/settings.php:746
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Clave de cliente comienza por"
 
-#: mod/settings.php:746
+#: mod/settings.php:747
 msgid "No name"
 msgstr "Sin nombre"
 
-#: mod/settings.php:747
+#: mod/settings.php:748
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: mod/settings.php:759
+#: mod/settings.php:760
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
 
-#: mod/settings.php:768
+#: mod/settings.php:769
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Configuración de los módulos"
 
-#: mod/settings.php:790
+#: mod/settings.php:791
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/settings.php:800 mod/settings.php:804
+#: mod/settings.php:801 mod/settings.php:805
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Configuración general de social media "
 
-#: mod/settings.php:810
+#: mod/settings.php:811
 msgid "Disable intelligent shortening"
 msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
 
-#: mod/settings.php:812
+#: mod/settings.php:813
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
 " original friendica post."
 msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
 
-#: mod/settings.php:818
+#: mod/settings.php:819
 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
 msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
 
-#: mod/settings.php:820
+#: mod/settings.php:821
 msgid ""
 "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
 "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
 "unknown user."
 msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: mod/settings.php:826
+#: mod/settings.php:827
 msgid "Default group for OStatus contacts"
 msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
 
-#: mod/settings.php:834
+#: mod/settings.php:835
 msgid "Your legacy GNU Social account"
 msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
 
-#: mod/settings.php:836
+#: mod/settings.php:837
 msgid ""
 "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
 "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
 "be emptied when done."
 msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
 
-#: mod/settings.php:839
+#: mod/settings.php:840
 msgid "Repair OStatus subscriptions"
 msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
 
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
+#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
 
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
+#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
 msgid "enabled"
 msgstr "habilitado"
 
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
+#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
 msgid "disabled"
 msgstr "deshabilitado"
 
-#: mod/settings.php:849
+#: mod/settings.php:850
 msgid "GNU Social (OStatus)"
 msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:883
+#: mod/settings.php:884
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
 
-#: mod/settings.php:895
+#: mod/settings.php:896
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: mod/settings.php:896
+#: mod/settings.php:897
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: mod/settings.php:897
+#: mod/settings.php:898
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: mod/settings.php:899
+#: mod/settings.php:900
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:900
+#: mod/settings.php:901
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:901
+#: mod/settings.php:902
 msgid "Security:"
 msgstr "Seguridad:"
 
-#: mod/settings.php:901 mod/settings.php:906
+#: mod/settings.php:902 mod/settings.php:907
 msgid "None"
 msgstr "Ninguna"
 
-#: mod/settings.php:902
+#: mod/settings.php:903
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: mod/settings.php:903
+#: mod/settings.php:904
 msgid "Email password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/settings.php:904
+#: mod/settings.php:905
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: mod/settings.php:905
+#: mod/settings.php:906
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: mod/settings.php:906
+#: mod/settings.php:907
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Acción después de importar:"
 
-#: mod/settings.php:906
+#: mod/settings.php:907
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Mover a un directorio"
 
-#: mod/settings.php:907
+#: mod/settings.php:908
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Mover al directorio:"
 
-#: mod/settings.php:1003
+#: mod/settings.php:1004
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: mod/settings.php:1009 mod/settings.php:1032
+#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1033
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: mod/settings.php:1010
+#: mod/settings.php:1011
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Tema móvil:"
 
-#: mod/settings.php:1011
+#: mod/settings.php:1012
 msgid "Suppress warning of insecure networks"
 msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
 
-#: mod/settings.php:1011
+#: mod/settings.php:1012
 msgid ""
 "Should the system suppress the warning that the current group contains "
 "members of networks that can't receive non public postings."
 msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
 
-#: mod/settings.php:1012
+#: mod/settings.php:1013
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: mod/settings.php:1012
+#: mod/settings.php:1013
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/settings.php:1013
+#: mod/settings.php:1014
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: mod/settings.php:1013 mod/settings.php:1014
+#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1015
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: mod/settings.php:1014
+#: mod/settings.php:1015
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
 
-#: mod/settings.php:1015
+#: mod/settings.php:1016
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: mod/settings.php:1016
+#: mod/settings.php:1017
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendario"
 
-#: mod/settings.php:1017
+#: mod/settings.php:1018
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "Principio de la semana:"
 
-#: mod/settings.php:1018
+#: mod/settings.php:1019
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "No mostrara avisos"
 
-#: mod/settings.php:1019
+#: mod/settings.php:1020
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "pagina infinita (sroll)"
 
-#: mod/settings.php:1020
+#: mod/settings.php:1021
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
 
-#: mod/settings.php:1021
+#: mod/settings.php:1022
 msgid "Bandwith Saver Mode"
 msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
 
-#: mod/settings.php:1021
+#: mod/settings.php:1022
 msgid ""
 "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
 "only show on page reload."
 msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
 
-#: mod/settings.php:1023
+#: mod/settings.php:1024
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Ajustes generales de tema"
 
-#: mod/settings.php:1024
+#: mod/settings.php:1025
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Ajustes personalizados de tema"
 
-#: mod/settings.php:1025
+#: mod/settings.php:1026
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Ajustes de contenido"
 
-#: mod/settings.php:1026 view/theme/duepuntozero/config.php:63
-#: view/theme/frio/config.php:66 view/theme/quattro/config.php:69
-#: view/theme/vier/config.php:114
+#: mod/settings.php:1027 view/theme/duepuntozero/config.php:66
+#: view/theme/frio/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:115
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: mod/settings.php:1110
+#: mod/settings.php:1111
 msgid "Account Types"
 msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: mod/settings.php:1111
+#: mod/settings.php:1112
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Subtipos de página personal"
 
-#: mod/settings.php:1112
+#: mod/settings.php:1113
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
 
-#: mod/settings.php:1119
+#: mod/settings.php:1120
 msgid "Personal Page"
 msgstr "Página personal"
 
-#: mod/settings.php:1120
+#: mod/settings.php:1121
 msgid "This account is a regular personal profile"
 msgstr "Esta cuenta es un perfil personal corriente"
 
-#: mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1124
 msgid "Organisation Page"
 msgstr "Página de organización"
 
-#: mod/settings.php:1124
+#: mod/settings.php:1125
 msgid "This account is a profile for an organisation"
 msgstr "Esta cuenta es un perfil de una organización"
 
-#: mod/settings.php:1127
+#: mod/settings.php:1128
 msgid "News Page"
 msgstr "Página de noticias"
 
-#: mod/settings.php:1128
+#: mod/settings.php:1129
 msgid "This account is a news account/reflector"
 msgstr "Esta cuenta es una cuenta de noticias/reflectora"
 
-#: mod/settings.php:1131
+#: mod/settings.php:1132
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Foro de la comunidad"
 
-#: mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1133
 msgid ""
 "This account is a community forum where people can discuss with each other"
 msgstr "Esta cuenta es un foro de comunidad donde la gente puede debatir con otros"
 
-#: mod/settings.php:1135
+#: mod/settings.php:1136
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Página de cuenta normal"
 
-#: mod/settings.php:1136
+#: mod/settings.php:1137
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
 
-#: mod/settings.php:1139
+#: mod/settings.php:1140
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Página de tribuna"
 
-#: mod/settings.php:1140
+#: mod/settings.php:1141
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
 
-#: mod/settings.php:1143
+#: mod/settings.php:1144
 msgid "Public Forum"
 msgstr "Foro público"
 
-#: mod/settings.php:1144
+#: mod/settings.php:1145
 msgid "Automatically approve all contact requests"
 msgstr "Aprovar autimáticamente todas las solicitudes de contacto"
 
-#: mod/settings.php:1147
+#: mod/settings.php:1148
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Página de Amistad autómatica"
 
-#: mod/settings.php:1148
+#: mod/settings.php:1149
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
 
-#: mod/settings.php:1151
+#: mod/settings.php:1152
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: mod/settings.php:1152
+#: mod/settings.php:1153
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Foro privado - solo miembros"
 
-#: mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1164
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1164
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: mod/settings.php:1171
+#: mod/settings.php:1172
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
 
-#: mod/settings.php:1177
+#: mod/settings.php:1172
+msgid "Your profile may be visible in public."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1178
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
 
-#: mod/settings.php:1184
+#: mod/settings.php:1185
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
 
-#: mod/settings.php:1188
+#: mod/settings.php:1189
 msgid ""
 "If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
 "possible."
 msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
 
-#: mod/settings.php:1193
+#: mod/settings.php:1194
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: mod/settings.php:1198
+#: mod/settings.php:1199
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: mod/settings.php:1203
+#: mod/settings.php:1204
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
 
-#: mod/settings.php:1208
+#: mod/settings.php:1209
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: mod/settings.php:1216
+#: mod/settings.php:1217
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: mod/settings.php:1224
+#: mod/settings.php:1225
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1232
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
 
-#: mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1232
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
 
-#: mod/settings.php:1232
+#: mod/settings.php:1233
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Configuración avanzada de expiración"
 
-#: mod/settings.php:1233
+#: mod/settings.php:1234
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Expiración avanzada"
 
-#: mod/settings.php:1234
+#: mod/settings.php:1235
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
 
-#: mod/settings.php:1235
+#: mod/settings.php:1236
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "¿Expiran las notas personales?"
 
-#: mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1237
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "¿Expiran los favoritos?"
 
-#: mod/settings.php:1237
+#: mod/settings.php:1238
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "¿Expiran las fotografías?"
 
-#: mod/settings.php:1238
+#: mod/settings.php:1239
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
 
-#: mod/settings.php:1269
+#: mod/settings.php:1270
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: mod/settings.php:1277
+#: mod/settings.php:1278
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: mod/settings.php:1279
+#: mod/settings.php:1280
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: mod/settings.php:1280
+#: mod/settings.php:1281
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: mod/settings.php:1280 mod/settings.php:1281
+#: mod/settings.php:1281 mod/settings.php:1282
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: mod/settings.php:1281
+#: mod/settings.php:1282
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/settings.php:1285
+#: mod/settings.php:1286
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Configuración básica"
 
-#: mod/settings.php:1287
+#: mod/settings.php:1288
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Dirección de correo:"
 
-#: mod/settings.php:1288
+#: mod/settings.php:1289
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Zona horaria:"
 
-#: mod/settings.php:1289
+#: mod/settings.php:1290
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Tu idioma:"
 
-#: mod/settings.php:1289
+#: mod/settings.php:1290
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
 
-#: mod/settings.php:1290
+#: mod/settings.php:1291
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: mod/settings.php:1291
+#: mod/settings.php:1292
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: mod/settings.php:1294
+#: mod/settings.php:1295
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: mod/settings.php:1296
+#: mod/settings.php:1297
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: mod/settings.php:1296 mod/settings.php:1326
+#: mod/settings.php:1297 mod/settings.php:1327
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: mod/settings.php:1297
+#: mod/settings.php:1298
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: mod/settings.php:1298
+#: mod/settings.php:1299
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: mod/settings.php:1309
+#: mod/settings.php:1310
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: mod/settings.php:1310
+#: mod/settings.php:1311
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: mod/settings.php:1314
+#: mod/settings.php:1315
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
 
-#: mod/settings.php:1326
+#: mod/settings.php:1327
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: mod/settings.php:1329
+#: mod/settings.php:1330
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: mod/settings.php:1330
+#: mod/settings.php:1331
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
 
-#: mod/settings.php:1331
+#: mod/settings.php:1332
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
 
-#: mod/settings.php:1332
+#: mod/settings.php:1333
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "te unas a un foro/comunidad"
 
-#: mod/settings.php:1333
+#: mod/settings.php:1334
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
 msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
 
-#: mod/settings.php:1334
+#: mod/settings.php:1335
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: mod/settings.php:1335
+#: mod/settings.php:1336
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: mod/settings.php:1336
+#: mod/settings.php:1337
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: mod/settings.php:1337
+#: mod/settings.php:1338
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: mod/settings.php:1338
+#: mod/settings.php:1339
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: mod/settings.php:1339
+#: mod/settings.php:1340
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: mod/settings.php:1340
+#: mod/settings.php:1341
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: mod/settings.php:1341
+#: mod/settings.php:1342
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
 
-#: mod/settings.php:1342
+#: mod/settings.php:1343
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: mod/settings.php:1344
+#: mod/settings.php:1345
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
 
-#: mod/settings.php:1344
+#: mod/settings.php:1345
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: mod/settings.php:1346
+#: mod/settings.php:1347
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
 
-#: mod/settings.php:1348
+#: mod/settings.php:1349
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
 
-#: mod/settings.php:1350
+#: mod/settings.php:1351
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: mod/settings.php:1351
+#: mod/settings.php:1352
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: mod/settings.php:1354
+#: mod/settings.php:1355
 msgid "Relocate"
 msgstr "Relocalizar"
 
-#: mod/settings.php:1355
+#: mod/settings.php:1356
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
 
-#: mod/settings.php:1356
+#: mod/settings.php:1357
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
 
-#: mod/subthread.php:104
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
-
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
-
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
-
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
-
-#: mod/tagrm.php:43
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
-
-#: mod/tagrm.php:82
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
-
-#: mod/tagrm.php:84
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
-
-#: mod/uexport.php:37
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
-
-#: mod/uexport.php:37
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
-
-#: mod/uexport.php:38
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
-
-#: mod/uexport.php:38
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
-
-#: mod/uimport.php:68
-msgid "Move account"
-msgstr "Mover cuenta"
-
-#: mod/uimport.php:69
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
-
-#: mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
-
-#: mod/uimport.php:71
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
-
-#: mod/uimport.php:72
-msgid "Account file"
-msgstr "Archivo de la cuenta"
-
-#: mod/uimport.php:72
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
-
-#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
-#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
-
-#: mod/videos.php:124
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
-
-#: mod/videos.php:129
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Borrar vídeo"
-
-#: mod/videos.php:208
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
-
-#: mod/videos.php:400
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vídeos recientes"
-
-#: mod/videos.php:402
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Subir nuevos vídeos"
-
-#: mod/viewcontacts.php:75
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
-
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
-
-#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Consulta invalida"
-
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
-
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
-
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
-
-#: mod/wall_attach.php:158 mod/wall_attach.php:174
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
-
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:106
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
-
-#: mod/wallmessage.php:53
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
-
-#: mod/wallmessage.php:80 mod/wallmessage.php:89
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
-
-#: mod/wallmessage.php:127
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
-
-#: object/Item.php:359
+#: object/Item.php:356
 msgid "via"
 msgstr "vía"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
 msgid "greenzero"
 msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
 msgid "purplezero"
 msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
 msgid "easterbunny"
 msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
 msgid "darkzero"
 msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:64
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:67
 msgid "Variations"
 msgstr "Variaciones"
 
-#: view/theme/frio/config.php:47
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
-
-#: view/theme/frio/config.php:59
-msgid "Note: "
-msgstr "Nota:"
-
-#: view/theme/frio/config.php:59
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
-
-#: view/theme/frio/config.php:67
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Seleccionar plan"
-
-#: view/theme/frio/config.php:68
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
-
-#: view/theme/frio/config.php:69
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
-
-#: view/theme/frio/config.php:70
-msgid "Link color"
-msgstr "Color de enlace"
-
-#: view/theme/frio/config.php:71
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Seleccionar el color de fondo"
-
-#: view/theme/frio/config.php:72
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
-
-#: view/theme/frio/config.php:73
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
-
 #: view/theme/frio/php/Image.php:23
 msgid "Repeat the image"
 msgstr "Repetir la imagen"
@@ -8794,74 +8805,167 @@ msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
 msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
 msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226
+#: view/theme/frio/config.php:50
+msgid "Default"
+msgstr "Por defecto"
+
+#: view/theme/frio/config.php:62
+msgid "Note: "
+msgstr "Nota:"
+
+#: view/theme/frio/config.php:62
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
+msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:70
+msgid "Select scheme"
+msgstr "Seleccionar plan"
+
+#: view/theme/frio/config.php:71
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
+
+#: view/theme/frio/config.php:72
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
+
+#: view/theme/frio/config.php:73
+msgid "Link color"
+msgstr "Color de enlace"
+
+#: view/theme/frio/config.php:74
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Seleccionar el color de fondo"
+
+#: view/theme/frio/config.php:75
+msgid "Content background transparency"
+msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
+
+#: view/theme/frio/config.php:76
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:228
 msgid "Guest"
 msgstr "Invitado"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232
+#: view/theme/frio/theme.php:234
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visitante"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alineación"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Center"
 msgstr "Centrado"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:71
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Esquema de color"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/quattro/config.php:75
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:69
+#: view/theme/vier/config.php:70
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:116
 msgid "Set style"
 msgstr "Definir estilo"
 
-#: view/theme/vier/config.php:116
+#: view/theme/vier/config.php:117
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:117 view/theme/vier/theme.php:146
+#: view/theme/vier/config.php:118 view/theme/vier/theme.php:151
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Perfiles de la Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:118
+#: view/theme/vier/config.php:119
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/vier/theme.php:385
+#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:392
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Servicios conectados"
 
-#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:194
+#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:199
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Buscar amigos"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:176
+#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:181
 msgid "Last users"
 msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:195
+#: view/theme/vier/theme.php:200
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Directorio local"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:286
+#: view/theme/vier/theme.php:292
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Inicio rápido"
+
+#: src/App.php:505
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+
+#: src/App.php:507
+msgid "show fewer"
+msgstr "ver menos"
+
+#: index.php:436
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"
+
+#: boot.php:726
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
+
+#: boot.php:838
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear una nueva cuenta"
+
+#: boot.php:866
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
+
+#: boot.php:867
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
+
+#: boot.php:870
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
+
+#: boot.php:876
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+
+#: boot.php:879
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de uso del sitio"
+
+#: boot.php:880
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de uso"
+
+#: boot.php:882
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de privacidad del sitio"
+
+#: boot.php:883
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de privacidad"