]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/fr/messages.po
added missing quotation mark
[friendica.git] / view / lang / fr / messages.po
index 266a899626977114e20394fd97d52683d1b5b8dc..38437c45a470798cc15d609f3cf1f4be1271f7cd 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010-2022, the Friendica project
+# Copyright (C) 2010-2023, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
@@ -9,13 +9,14 @@
 # Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015-2016
 # Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015
 # Domovoy <domovoy@errlock.org>, 2012
+# Florent C., 2023
 # Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2019-2022
 # Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2016
 # ddea8f3e14f60a9d025fc4f71a37997c_495639b <0e9b63e0a53589b1b93671e612021fcb_249620>, 2014
 # Lionel Triay <zapimax38@free.fr>, 2013
 # Thecross, 2017
 # Marie Olive <lacellule101@gmail.com>, 2018
-# Nicolas Derive, 2022
+# Nicolas Derive, 2022-2023
 # 2813eb64a13683f23a92f264357cfba0_d450340, 2012
 # Olivier <olivier+transifex@migeot.org>, 2011-2012
 # PerigGouanvic <pierre.alain.gouanvic@gmail.com>, 2015
@@ -34,8292 +35,8606 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-17 09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-18 05:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: Nicolas Derive, 2022\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
+"Last-Translator: Florent C., 2023\n"
+"Language-Team: French (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
 
-#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:39 mod/redir.php:36
-#: mod/redir.php:177 src/Module/Conversation/Community.php:196
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
-#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
-#: src/Module/Item/Star.php:43
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accès refusé."
+#: mod/item.php:100 mod/item.php:103 mod/item.php:170 mod/item.php:173
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossible de localiser la publication originale."
 
-#: mod/cal.php:63 mod/cal.php:80 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
-#: mod/photos.php:798 src/Model/Profile.php:235 src/Module/Feed.php:72
-#: src/Module/HCard.php:52 src/Module/Profile/Common.php:41
-#: src/Module/Profile/Common.php:52 src/Module/Profile/Contacts.php:40
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Profile/Media.php:38
-#: src/Module/Profile/Status.php:59 src/Module/Register.php:267
-#: src/Module/RemoteFollow.php:58
-msgid "User not found."
-msgstr "Utilisateur introuvable."
+#: mod/item.php:138
+msgid "Post updated."
+msgstr "Publication mise à jour."
 
-#: mod/cal.php:122 mod/display.php:262 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:110
-#: src/Module/Update/Profile.php:56
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accès au profil a été restreint."
+#: mod/item.php:203 mod/item.php:207
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "La publication n'a pas été enregistrée."
 
-#: mod/cal.php:243 mod/events.php:374 src/Content/Nav.php:197
-#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/BaseProfile.php:84
-#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:240
-#: view/theme/frio/theme.php:244
-msgid "Events"
-msgstr "Évènements"
+#: mod/item.php:217
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "La publication n'a pas pu être obtenue."
 
-#: mod/cal.php:244 mod/events.php:375
-msgid "View"
-msgstr "Vue"
+#: mod/item.php:255 mod/item.php:259
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publication vide rejetée."
 
-#: mod/cal.php:245 mod/events.php:377
-msgid "Previous"
-msgstr "Précédent"
+#: mod/item.php:428 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
+msgid "Item not found."
+msgstr "Élément introuvable."
 
-#: mod/cal.php:246 mod/events.php:378 src/Module/Install.php:214
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
+#: mod/item.php:452 mod/message.php:67 mod/message.php:113 mod/notes.php:45
+#: mod/photos.php:152 mod/photos.php:670 src/Model/Event.php:520
+#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99
+#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:50
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
+#: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
+#: src/Module/Circle.php:41 src/Module/Circle.php:84
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:87
+#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Invite.php:42
+#: src/Module/Invite.php:131 src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
+#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:75
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:78 src/Module/Profile/Photos.php:92
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
+#: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
+#: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
+#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:408
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:71
+#: src/Module/Settings/Display.php:73 src/Module/Settings/Display.php:160
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:114
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:215
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:235
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Import.php:84
+#: src/Module/User/Import.php:91
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permission refusée."
 
-#: mod/cal.php:249 mod/events.php:383 src/Model/Event.php:460
-msgid "today"
-msgstr "aujourd'hui"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Impossible de trouver un compte valide."
 
-#: mod/cal.php:250 mod/events.php:384 src/Model/Event.php:461
-#: src/Util/Temporal.php:338
-msgid "month"
-msgstr "mois"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Réinitialisation du mot de passe en cours. Vérifiez votre courriel."
 
-#: mod/cal.php:251 mod/events.php:385 src/Model/Event.php:462
-#: src/Util/Temporal.php:339
-msgid "week"
-msgstr "semaine"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tCher/Chère %1$s,\n\t\t\tUne demande vient d'être faite depuis \"%2$s\" pour réinitialiser votre mot de passe. \n\t\tAfin de confirmer cette demande, merci de sélectionner le lien ci-dessous \n\t\tet de le coller dans la barre d'adresse de votre navigateur.\n\n\t\tSi vous n'avez PAS fait cette demande de changement, merci de NE PAS suivre le lien\n\t\tfourni et d'ignorer et/ou supprimer ce message. La demande expirera rapidement.\n\n\t\tVotre mot de passe ne changera pas tant que nous n'avons pas vérifier que vous êtes à l'origine de la demande."
 
-#: mod/cal.php:252 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:463
-#: src/Util/Temporal.php:340
-msgid "day"
-msgstr "jour"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSuivez ce lien pour confirmer votre identité :\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tVous recevrez alors un message contenant votre nouveau mot de passe.\n\t\tVous pourrez changer ce mot de passe depuis les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tInformations de connexion :\n\n\t\tAdresse :\t%2$s\n\t\tIdentifiant :\t%3$s"
 
-#: mod/cal.php:253 mod/events.php:387
-msgid "list"
-msgstr "liste"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Demande de réinitialisation de mot de passe depuis %s"
 
-#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:663
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
-msgid "User not found"
-msgstr "Utilisateur introuvable"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Impossible d'honorer cette demande. (Vous l'avez peut-être déjà utilisée par le passé.) La réinitialisation a échoué."
 
-#: mod/cal.php:274
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Format de calendrier inconnu"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La demande a expirée, veuillez la renouveler."
 
-#: mod/cal.php:276
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Rien à exporter"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Mot de passe oublié ?"
 
-#: mod/cal.php:292
-msgid "calendar"
-msgstr "calendrier"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Entrez votre adresse de courriel et validez pour réinitialiser votre mot de passe. Vous recevrez la suite des instructions par courriel."
 
-#: mod/display.php:143 mod/photos.php:802
-#: src/Module/Conversation/Community.php:190 src/Module/Directory.php:49
-#: src/Module/Search/Index.php:65
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accès public refusé."
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:160
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Pseudo ou Courriel : "
 
-#: mod/display.php:213 mod/display.php:287
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "L'objet recherché n'existe pas ou a été supprimé."
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Réinitialiser"
 
-#: mod/display.php:367
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Le flux pour cet objet n'est pas disponible."
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:172
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
-#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:217 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
-#: mod/item.php:182 mod/item.php:187 mod/item.php:866 mod/message.php:69
-#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
-#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:891 mod/repair_ostatus.php:31
-#: mod/settings.php:40 mod/settings.php:50 mod/settings.php:156
-#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
-#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:67
-#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_upload.php:89 mod/wall_upload.php:91
-#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
-#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:93
-#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60
-#: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38
-#: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42
-#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:75
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:106
-#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
-#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
-#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
-#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:50
-#: src/Module/Settings/Account.php:410 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:120
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:92
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:196
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:216
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:281
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permission refusée."
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Votre mot de passe a bien été réinitialisé."
 
-#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
-msgid "Item not found"
-msgstr "Élément introuvable"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Votre nouveau mot de passe est "
 
-#: mod/editpost.php:64
-msgid "Edit post"
-msgstr "Éditer la publication"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Sauvez ou copiez ce nouveau mot de passe - puis"
 
-#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:882
-#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
-msgid "Save"
-msgstr "Sauver"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
 
-#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1338 src/Content/Conversation.php:338
-#: src/Object/Post.php:993
-msgid "Loading..."
-msgstr "Chargement en cours..."
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Votre mot de passe peut être changé depuis la page &lt;em&gt;Réglages&lt;/em&gt;, une fois que vous serez connecté."
 
-#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
-#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:339
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Joindre photo"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé."
 
-#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:340
-msgid "upload photo"
-msgstr "envoi image"
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\t\tVotre mot de passe a été changé ainsi que vous l’avez demandé. Veuillez conserver cette informations dans vos archives (ou changer immédiatement votre mot de passe pour un autre dont vous vous souviendrez).\n\t\t\t"
 
-#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:341
-msgid "Attach file"
-msgstr "Joindre fichier"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\t\tIdentifiant :\t%2$s\n\t\t\t\tMot de passe :\t%3$s\n\n\t\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\t\t\t"
 
-#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:342
-msgid "attach file"
-msgstr "ajout fichier"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Votre mot de passe a été modifié à %s"
 
-#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
-#: mod/wallmessage.php:141
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insérer lien web"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:321
+msgid "New Message"
+msgstr "Nouveau message"
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "web link"
-msgstr "lien web"
+#: mod/message.php:82 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Pas de destinataire sélectionné."
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insérer un lien video"
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossible de localiser les informations du contact."
 
-#: mod/editpost.php:100
-msgid "video link"
-msgstr "lien vidéo"
+#: mod/message.php:91 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Impossible d'envoyer le message."
 
-#: mod/editpost.php:101
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insérer un lien audio"
+#: mod/message.php:95 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Récupération des messages infructueuse."
 
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "audio link"
-msgstr "lien audio"
+#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
+msgid "Discard"
+msgstr "Rejeter"
 
-#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:352
-#: src/Module/Item/Compose.php:200
-msgid "Set your location"
-msgstr "Définir votre localisation"
+#: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
 
-#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:353
-msgid "set location"
-msgstr "spéc. localisation"
+#: mod/message.php:148
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversation inconnue."
 
-#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:354
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
+#: mod/message.php:153
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Le message n'a pas été supprimé."
 
-#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:355
-msgid "clear location"
-msgstr "supp. localisation"
+#: mod/message.php:168
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "La conversation n'a pas été supprimée."
 
-#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
-#: mod/photos.php:1489 mod/wallmessage.php:142
-#: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:714
-#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Object/Post.php:538
-msgid "Please wait"
-msgstr "Patientez"
+#: mod/message.php:181 mod/message.php:286 src/Module/Profile/UnkMail.php:145
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Entrez un lien web :"
 
-#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:369
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Réglages des permissions"
+#: mod/message.php:190 src/Module/Profile/UnkMail.php:151
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Envoyer un message privé"
 
-#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:326
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: adresses de courriel"
+#: mod/message.php:191 mod/message.php:346
+msgid "To:"
+msgstr "À:"
 
-#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:379
-msgid "Public post"
-msgstr "Publication publique"
+#: mod/message.php:192 mod/message.php:347
+msgid "Subject:"
+msgstr "Sujet:"
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:357
-#: src/Module/Item/Compose.php:205
-msgid "Set title"
-msgstr "Définir un titre"
+#: mod/message.php:196 mod/message.php:350 src/Module/Invite.php:171
+msgid "Your message:"
+msgstr "Votre message :"
 
-#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:359
-#: src/Module/Item/Compose.php:206
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Catégories (séparées par des virgules)"
+#: mod/message.php:199 mod/message.php:354 src/Content/Conversation.php:368
+#: src/Module/Post/Edit.php:131
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Joindre photo"
 
-#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:327
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Exemple : bob@exemple.com, mary@exemple.com"
+#: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Module/Post/Edit.php:135
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insérer lien web"
 
-#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1337
-#: mod/photos.php:1393 mod/photos.php:1467 src/Content/Conversation.php:383
-#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Object/Post.php:1003
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
+#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 mod/photos.php:1301
+#: src/Content/Conversation.php:399 src/Content/Conversation.php:1549
+#: src/Module/Item/Compose.php:206 src/Module/Post/Edit.php:145
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:578
+msgid "Please wait"
+msgstr "Patientez"
 
-#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:119 mod/fbrowser.php:146
-#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1004 mod/photos.php:1105 mod/tagrm.php:35
-#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:356 mod/photos.php:705
+#: mod/photos.php:824 mod/photos.php:1101 mod/photos.php:1142
+#: mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1278
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Profile.php:364
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
+#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274
+#: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178
+#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:168
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:183
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:211
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:263
+#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:79 src/Object/Post.php:1095
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
+msgid "Submit"
+msgstr "Envoyer"
 
-#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:343
-#: src/Module/Item/Compose.php:190 src/Object/Post.php:994
-msgid "Bold"
-msgstr "Gras"
+#: mod/message.php:223
+msgid "No messages."
+msgstr "Aucun message."
 
-#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:344
-#: src/Module/Item/Compose.php:191 src/Object/Post.php:995
-msgid "Italic"
-msgstr "Italique"
+#: mod/message.php:279
+msgid "Message not available."
+msgstr "Message indisponible."
 
-#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:345
-#: src/Module/Item/Compose.php:192 src/Object/Post.php:996
-msgid "Underline"
-msgstr "Souligné"
+#: mod/message.php:323
+msgid "Delete message"
+msgstr "Effacer message"
 
-#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:346
-#: src/Module/Item/Compose.php:193 src/Object/Post.php:997
-msgid "Quote"
-msgstr "Citation"
+#: mod/message.php:325 mod/message.php:456
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:347
-#: src/Module/Item/Compose.php:194 src/Object/Post.php:998
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:453
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Effacer conversation"
 
-#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:349
-#: src/Module/Item/Compose.php:196 src/Object/Post.php:1000
-msgid "Link"
-msgstr "Lien"
+#: mod/message.php:342
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Pas de communications sécurisées possibles. Vous serez <strong>peut-être</strong> en mesure de répondre depuis la page de profil de l'émetteur."
 
-#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:350
-#: src/Module/Item/Compose.php:197 src/Object/Post.php:1001
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Lien ou média"
+#: mod/message.php:345
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Répondre"
 
-#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393
-#: src/Content/Widget/VCard.php:113 src/Model/Profile.php:466
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
-msgid "Message"
-msgstr "Message"
+#: mod/message.php:427
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Émetteur inconnu - %s"
 
-#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:394
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
-msgid "Browser"
-msgstr "Navigateur"
+#: mod/message.php:429
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Vous et %s"
 
-#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:518 mod/photos.php:939
-#: mod/photos.php:1291 src/Content/Conversation.php:370
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissions"
+#: mod/message.php:431
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s et vous"
 
-#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:396
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Ouvrir la page de saisie"
+#: mod/message.php:459
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d message"
+msgstr[1] "%d messages"
+msgstr[2] "%d messages"
 
-#: mod/events.php:124 mod/events.php:126
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "L'évènement ne peut pas se terminer avant d'avoir commencé."
+#: mod/notes.php:52 src/Module/BaseProfile.php:108
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notes personnelles"
 
-#: mod/events.php:132 mod/events.php:134
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Vous devez donner un nom et un horaire de début à l'évènement."
+#: mod/notes.php:56
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Les notes personnelles ne sont visibles que par vous."
 
-#: mod/events.php:376
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Créer un nouvel évènement"
+#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:859
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
+#: src/Module/Post/Edit.php:129
+msgid "Save"
+msgstr "Sauver"
 
-#: mod/events.php:474 src/Module/Admin/Logs/View.php:97
-msgid "Event details"
-msgstr "Détails de l'évènement"
+#: mod/photos.php:67 mod/photos.php:132 mod/photos.php:578
+#: src/Model/Event.php:512 src/Model/Profile.php:232
+#: src/Module/Calendar/Export.php:74 src/Module/Calendar/Show.php:74
+#: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
+#: src/Module/Profile/Common.php:62 src/Module/Profile/Common.php:71
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Contacts.php:72
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:91 src/Module/Profile/Media.php:38
+#: src/Module/Profile/Photos.php:83 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71
+#: src/Module/Register.php:267
+msgid "User not found."
+msgstr "Utilisateur introuvable."
 
-#: mod/events.php:475
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La date de début et le titre sont requis."
+#: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: src/Module/Profile/Photos.php:379
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albums photo"
 
-#: mod/events.php:476 mod/events.php:481
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Début de l'évènement :"
+#: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:380
+#: src/Module/Profile/Photos.php:400
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Photos récentes"
 
-#: mod/events.php:476 mod/events.php:506
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:138
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:128
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:84
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:85
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:114
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 src/Module/Debug/Probe.php:59
-#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
-#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
-#: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
-#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
-#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
-#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
-msgid "Required"
-msgstr "Requis"
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:872 src/Module/Profile/Photos.php:382
+#: src/Module/Profile/Photos.php:402
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
 
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:512
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Date / heure de fin inconnue ou sans objet"
+#: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:72
+#: src/Module/Profile/Photos.php:363
+msgid "everybody"
+msgstr "tout le monde"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:496
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Fin de l'évènement :"
+#: mod/photos.php:159
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informations de contact indisponibles"
 
-#: mod/events.php:502 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Description:"
-msgstr "Description :"
+#: mod/photos.php:188
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album introuvable."
 
-#: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:80
-#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:469 src/Model/Event.php:919
-#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Contact/Profile.php:369
-#: src/Module/Directory.php:148 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
-#: src/Module/Profile/Profile.php:194
-msgid "Location:"
-msgstr "Localisation :"
+#: mod/photos.php:244
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album bien supprimé"
 
-#: mod/events.php:506 mod/events.php:508
-msgid "Title:"
-msgstr "Titre :"
+#: mod/photos.php:246
+msgid "Album was empty."
+msgstr "L'album était vide"
 
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
-msgid "Share this event"
-msgstr "Partager cet évènement"
+#: mod/photos.php:277
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "La suppression de la photo a échoué."
 
-#: mod/events.php:515 mod/message.php:201 mod/message.php:357
-#: mod/photos.php:921 mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1295
-#: mod/photos.php:1336 mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1466
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:60 src/Module/Contact/Advanced.php:132
-#: src/Module/Contact/Profile.php:327
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
-#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
-#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
-#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
-#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178
-#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Profile/Profile.php:247
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:992
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:171
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Submit"
-msgstr "Envoyer"
+#: mod/photos.php:545
+msgid "a photo"
+msgstr "une photo"
 
-#: mod/events.php:516 src/Module/Profile/Profile.php:248
-msgid "Basic"
-msgstr "Simple"
+#: mod/photos.php:545
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s a été mentionné(e) dans %2$s par %3$s"
 
-#: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:439 src/Module/Contact.php:477
-#: src/Module/Profile/Profile.php:249
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancé"
+#: mod/photos.php:582 src/Module/Conversation/Community.php:159
+#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:295
+#: src/Module/Search/Index.php:65
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accès public refusé."
 
-#: mod/events.php:534
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "La suppression de l'évènement a échoué."
+#: mod/photos.php:587
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Aucune photo sélectionnée"
 
-#: mod/fbrowser.php:61 src/Content/Nav.php:195 src/Module/BaseProfile.php:64
-#: view/theme/frio/theme.php:238
-msgid "Photos"
-msgstr "Photos"
+#: mod/photos.php:721
+#, php-format
+msgid "The maximum accepted image size is %s"
+msgstr "La taille maximum d'image autorisée est de %s"
 
-#: mod/fbrowser.php:121 mod/fbrowser.php:148
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload"
-msgstr "Téléverser"
+#: mod/photos.php:728
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Téléverser des photos"
 
-#: mod/fbrowser.php:143
-msgid "Files"
-msgstr "Fichiers"
+#: mod/photos.php:732 mod/photos.php:820
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nom du nouvel album : "
 
-#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:126
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Envoyer la requête"
+#: mod/photos.php:733
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "ou sélectionner un album existant"
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Vous avez déjà ajouté ce contact."
+#: mod/photos.php:734
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ne pas publier de notice de statut pour cet envoi"
 
-#: mod/follow.php:100
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Impossible de détecter le type de réseau. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: mod/photos.php:736 mod/photos.php:1097 src/Content/Conversation.php:401
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:183
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
 
-#: mod/follow.php:108
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Le support de Diaspora est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: mod/photos.php:801
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet album photo et toutes ses photos ?"
 
-#: mod/follow.php:113
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Le support d'OStatus est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: mod/photos.php:802 mod/photos.php:825
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Effacer l'album"
 
-#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:400 src/Content/Widget.php:80
-#: src/Model/Contact.php:1169 src/Model/Contact.php:1180
-#: view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Se connecter/Suivre"
+#: mod/photos.php:803 mod/photos.php:903 src/Content/Conversation.php:417
+#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:167
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
 
-#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:125
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Merci de répondre à ce qui suit :"
+#: mod/photos.php:829
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Éditer l'album"
 
-#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Votre adresse d'identité :"
+#: mod/photos.php:830
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Supprimer l'album"
 
-#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-#: src/Module/Contact/Profile.php:365
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL du Profil"
+#: mod/photos.php:834
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Plus récent d'abord"
 
-#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:377
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
-#: src/Module/Profile/Profile.php:207
-msgid "Tags:"
-msgstr "Étiquette :"
+#: mod/photos.php:836
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Plus ancien d'abord"
 
-#: mod/follow.php:153
-#, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%s vous connaît"
+#: mod/photos.php:857 src/Module/Profile/Photos.php:350
+msgid "View Photo"
+msgstr "Voir la photo"
 
-#: mod/follow.php:154
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Ajouter une note personnelle :"
+#: mod/photos.php:889
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Interdit. L'accès à cet élément peut avoir été restreint."
 
-#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
-#: src/Module/Contact.php:447
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messages d'état et publications"
+#: mod/photos.php:891
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Photo indisponible"
 
-#: mod/follow.php:191
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Le contact n'a pas pu être ajouté."
+#: mod/photos.php:901
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette photo ?"
 
-#: mod/item.php:132 mod/item.php:136
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossible de localiser la publication originale."
+#: mod/photos.php:902 mod/photos.php:1102
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Effacer la photo"
 
-#: mod/item.php:338 mod/item.php:343
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publication vide rejetée."
+#: mod/photos.php:1000
+msgid "View photo"
+msgstr "Voir photo"
 
-#: mod/item.php:678
-msgid "Post updated."
-msgstr "Publication mise à jour."
+#: mod/photos.php:1002
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Éditer la photo"
 
-#: mod/item.php:688 mod/item.php:693
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "La publication n'a pas été enregistrée."
+#: mod/photos.php:1003
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Effacer la photo"
 
-#: mod/item.php:704
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "La publication n'a pas pu être obtenue."
+#: mod/photos.php:1004
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Utiliser comme photo de profil"
 
-#: mod/item.php:844 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57
-msgid "Item not found."
-msgstr "Élément introuvable."
+#: mod/photos.php:1011
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Photo privée"
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Impossible de trouver un compte valide."
+#: mod/photos.php:1017
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Voir en taille réelle"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Réinitialisation du mot de passe en cours. Vérifiez votre courriel."
+#: mod/photos.php:1070
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags :"
 
-#: mod/lostpass.php:58
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tCher(e) %1$s,\n\t\t\tUne demande vient d'être faite à \"%2$s\" pour réinitialiser votre mot de passe. \n\t\tAfin de confirmer cette demande, merci de sélectionner le lien ci-dessous \n\t\tet de le coller dans la barre d'adresse de votre navigateur.\n\n\t\tSi vous n'avez PAS fait cette demande de changement, merci de NE PAS suivre le lien\n\t\tfourni et d'ignorer et/ou supprimer ce message. La demande expirera rapidement.\n\n\t\tVotre mot de passe ne changera pas tant que nous n'avons pas vérifier que vous êtes à l'origine de la demande."
+#: mod/photos.php:1073
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Sélectionner les tags à supprimer]"
 
-#: mod/lostpass.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSuivez ce lien pour confirmer votre identité :\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tVous recevrez alors un message contenant votre nouveau mot de passe.\n\t\tVous pourrez changer ce mot de passe depuis les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tInformations de connexion :\n\n\t\tAdresse :\t%2$s\n\t\tIdentifiant :\t%3$s"
-
-#: mod/lostpass.php:84
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Requête de réinitialisation de mot de passe à %s"
-
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Impossible d'honorer cette demande. (Vous l'avez peut-être déjà utilisée par le passé.) La réinitialisation a échoué."
+#: mod/photos.php:1088
+msgid "New album name"
+msgstr "Nom du nouvel album"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "La requête a expiré, veuillez la renouveler."
+#: mod/photos.php:1089
+msgid "Caption"
+msgstr "Titre"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Mot de passe oublié ?"
+#: mod/photos.php:1090
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Ajouter un tag"
 
-#: mod/lostpass.php:129
+#: mod/photos.php:1090
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Entrez votre adresse de courriel et validez pour réinitialiser votre mot de passe. Vous recevrez la suite des instructions par courriel."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Exemples : @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"
 
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Pseudo ou eMail : "
+#: mod/photos.php:1091
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Pas de rotation"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser"
+#: mod/photos.php:1092
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite)"
 
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+#: mod/photos.php:1093
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la gauche)"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Votre mot de passe a bien été réinitialisé."
+#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1275
+#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:1092
+msgid "This is you"
+msgstr "C'est vous"
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Votre nouveau mot de passe est "
+#: mod/photos.php:1141 mod/photos.php:1197 mod/photos.php:1277
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95 src/Object/Post.php:572
+#: src/Object/Post.php:1094
+msgid "Comment"
+msgstr "Commenter"
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Sauvez ou copiez ce nouveau mot de passe - puis"
+#: mod/photos.php:1143 mod/photos.php:1199 mod/photos.php:1279
+#: src/Content/Conversation.php:414 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
+#: src/Module/Item/Compose.php:201 src/Module/Post/Edit.php:165
+#: src/Object/Post.php:1108
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
+#: mod/photos.php:1144 src/Content/Conversation.php:367
+#: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1096
+msgid "Loading..."
+msgstr "Chargement en cours..."
 
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Votre mot de passe peut être changé depuis la page &lt;em&gt;Réglages&lt;/em&gt;, une fois que vous serez connecté."
+#: mod/photos.php:1236 src/Content/Conversation.php:1464
+#: src/Object/Post.php:260
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé."
+#: mod/photos.php:1237 src/Content/Conversation.php:1465
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:109
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\t\tVotre mot de passe a été changé ainsi que vous l’avez demandé. Veuillez conserver cette informations dans vos archives (ou changer immédiatement votre mot de passe pour un autre dont vous vous souviendrez).\n\t\t\t"
+#: mod/photos.php:1298 src/Object/Post.php:408
+msgid "Like"
+msgstr "Aime"
 
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\t\tIdentifiant :\t%2$s\n\t\t\t\tMot de passe :\t%3$s\n\n\t\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\t\t\t"
+#: mod/photos.php:1299 src/Object/Post.php:408
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "J'aime"
 
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Votre mot de passe a été modifié à %s"
+#: mod/photos.php:1300 src/Object/Post.php:409
+msgid "Dislike"
+msgstr "N'aime pas"
 
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Aucun mot-clé ne correspond. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil."
+#: mod/photos.php:1302 src/Object/Post.php:409
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Je n'aime pas"
 
-#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:119
-msgid "No matches"
-msgstr "Aucune correspondance"
+#: mod/photos.php:1324
+msgid "Map"
+msgstr "Carte"
 
-#: mod/match.php:98
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Correpondance de profils"
+#: src/App.php:473
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Le thème système n'est pas configuré."
 
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:289
-msgid "New Message"
-msgstr "Nouveau message"
+#: src/App.php:580
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr "Désolé mais le site web n'est pas disponible pour le moment."
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:70
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Pas de destinataire sélectionné."
+#: src/App/Page.php:248
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Effacer cet élément?"
 
-#: mod/message.php:87
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossible de localiser les informations du contact."
+#: src/App/Page.php:249
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Bloquer ce contact ? Iel ne pourra pas s'abonner à votre compte et vous ne pourrez pas voir leurs publications ni leurs commentaires."
 
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:76
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Impossible d'envoyer le message."
+#: src/App/Page.php:250
+msgid ""
+"Ignore this author? You won't be able to see their posts and their "
+"notifications."
+msgstr "Ignorer cet auteur ? Vous ne serez plus en mesure de voir ses publications et notifications."
 
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:79
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Récupération des messages infructueuse."
+#: src/App/Page.php:251
+msgid "Collapse this author's posts?"
+msgstr "Réduire les publications de cet auteur ?"
 
-#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:133
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:84
-msgid "Discard"
-msgstr "Rejeter"
+#: src/App/Page.php:252
+msgid "Ignore this author's server?"
+msgstr "Ignorer le serveur de cet auteur ?"
 
-#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:286 view/theme/frio/theme.php:245
-msgid "Messages"
-msgstr "Messages"
+#: src/App/Page.php:253 src/Module/Settings/Server/Action.php:61
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:108
+msgid ""
+"You won't see any content from this server including reshares in your "
+"Network page, the community pages and individual conversations."
+msgstr "Vous ne verrez aucun contenu provenant de ce serveur, y compris les partages dans votre page Réseau, les pages de la communauté et les conversations individuelles."
 
-#: mod/message.php:146
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Conversation inconnue."
+#: src/App/Page.php:255
+msgid "Like not successful"
+msgstr "Erreur lors du \"Aime\""
 
-#: mod/message.php:151
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Le message n'a pas été supprimé."
+#: src/App/Page.php:256
+msgid "Dislike not successful"
+msgstr "Erreur lors du \"N'aime pas\""
 
-#: mod/message.php:166
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "La conversation n'a pas été supprimée."
+#: src/App/Page.php:257
+msgid "Sharing not successful"
+msgstr "Erreur lors du \"Partager\""
 
-#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:124
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Entrez un lien web :"
+#: src/App/Page.php:258
+msgid "Attendance unsuccessful"
+msgstr "Erreur lors du \"Participer\""
 
-#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Envoyer un message privé"
+#: src/App/Page.php:259
+msgid "Backend error"
+msgstr "Erreur backend"
 
-#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:131
-msgid "To:"
-msgstr "À:"
+#: src/App/Page.php:260
+msgid "Network error"
+msgstr "Erreur réseau"
 
-#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Subject:"
-msgstr "Sujet:"
+#: src/App/Page.php:263
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr "Déposer des fichiers ici pour les envoyer"
 
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:138
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid "Your message:"
-msgstr "Votre message :"
+#: src/App/Page.php:264
+msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads."
+msgstr "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichier par glisser-déposer."
 
-#: mod/message.php:222
-msgid "No messages."
-msgstr "Aucun message."
+#: src/App/Page.php:265
+msgid ""
+"Please use the fallback form below to upload your files like in the olden "
+"days."
+msgstr "Veuillez utiliser le formulaire ci-dessous pour envoyer vos fichiers comme au bon vieux temps."
 
-#: mod/message.php:278
-msgid "Message not available."
-msgstr "Message indisponible."
+#: src/App/Page.php:266
+msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB."
+msgstr "Fichier trop volumineux ({{filesize}}Mio). Taille maximum : {{maxFilesize}}Mio."
 
-#: mod/message.php:323
-msgid "Delete message"
-msgstr "Effacer message"
+#: src/App/Page.php:267
+msgid "You can't upload files of this type."
+msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer des fichiers de ce type."
 
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:457
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: src/App/Page.php:268
+msgid "Server responded with {{statusCode}} code."
+msgstr "Le serveur a répondu avec un code {{statusCode}}."
 
-#: mod/message.php:340 mod/message.php:454
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Effacer conversation"
+#: src/App/Page.php:269
+msgid "Cancel upload"
+msgstr "Annuler l'envoi"
 
-#: mod/message.php:342
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Pas de communications sécurisées possibles. Vous serez <strong>peut-être</strong> en mesure de répondre depuis la page de profil de l'émetteur."
+#: src/App/Page.php:270
+msgid "Upload canceled."
+msgstr "Envoi annulé."
 
-#: mod/message.php:346
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Répondre"
+#: src/App/Page.php:271
+msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cet envoi ?"
 
-#: mod/message.php:428
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Émetteur inconnu - %s"
+#: src/App/Page.php:272
+msgid "Remove file"
+msgstr "Supprimer le fichier"
 
-#: mod/message.php:430
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Vous et %s"
+#: src/App/Page.php:273
+msgid "You can't upload any more files."
+msgstr "Vous ne pouvez plus envoyer de fichiers."
 
-#: mod/message.php:432
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s et vous"
+#: src/App/Page.php:351
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "activ. mobile"
 
-#: mod/message.php:460
+#: src/App/Router.php:309
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d message"
-msgstr[1] "%d messages"
-msgstr[2] "%d messages"
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Méthode non autorisée pour ce module. Méthode(s) autorisée(s): %s"
 
-#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:106
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notes personnelles"
+#: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
+msgid "Page not found."
+msgstr "Page introuvable."
 
-#: mod/notes.php:55
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "Les notes personnelles ne sont visibles que par vous."
+#: src/App/Router.php:323
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Vous devez être connecté pour utiliser les greffons."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Subscribing to contacts"
-msgstr "Abonnement aux contacts"
+#: src/BaseModule.php:401
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:48
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Pas de contact fourni."
+#: src/BaseModule.php:428
+msgid "All contacts"
+msgstr "Tous les contacts"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:54
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations pour ce contact."
+#: src/BaseModule.php:433 src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
+#: src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 src/Module/Contact.php:415
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:127 src/Module/PermissionTooltip.php:149
+msgid "Followers"
+msgstr "Abonnés"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Impossible d'obtenir les abonnements de ce contact."
+#: src/BaseModule.php:438 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:418
+msgid "Following"
+msgstr "Abonnements"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:71 mod/ostatus_subscribe.php:82
-msgid "Couldn't fetch following contacts."
-msgstr "Impossible de récupérer les contacts suivants."
+#: src/BaseModule.php:443 src/Content/Widget.php:241
+#: src/Module/Contact.php:421
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Contact mutuels"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:77
-msgid "Couldn't fetch remote profile."
-msgstr "Impossible de récupérer le profil distant."
+#: src/BaseModule.php:451
+msgid "Common"
+msgstr "Commun"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:87
-msgid "Unsupported network"
-msgstr "Réseau incompatible"
+#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
+msgid "Addon not found"
+msgstr "Extension manquante"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:51
-msgid "Done"
-msgstr "Terminé"
+#: src/Console/Addon.php:179
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "Extension déjà activée"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:117
-msgid "success"
-msgstr "réussite"
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:119
-msgid "failed"
-msgstr "échec"
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:122
-msgid "ignored"
-msgstr "ignoré"
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:127 mod/repair_ostatus.php:57
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Veuillez garder cette fenêtre ouverte jusqu'à la fin."
-
-#: mod/photos.php:108 src/Module/BaseProfile.php:67
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Albums photo"
+#: src/Console/Addon.php:203
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "Extension déjà désactivée"
 
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1584
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Photos récentes"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Aucune entrée de contact non archivé n'a été trouvé pour cette URL (%s)"
 
-#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1073 mod/photos.php:1586
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Les contacts ont été archivés"
 
-#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseSettings.php:35
-msgid "everybody"
-msgstr "tout le monde"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Aucun profil distant n'a été trouvé à cette URL (%s)"
 
-#: mod/photos.php:167
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informations de contact indisponibles"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Le profile distant a été bloqué"
 
-#: mod/photos.php:196
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album introuvable."
+#: src/Console/MergeContacts.php:75
+#, php-format
+msgid "%d %s, %d duplicates."
+msgstr "%d%s, %d duplications."
 
-#: mod/photos.php:250
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Album bien supprimé"
+#: src/Console/MergeContacts.php:78
+#, php-format
+msgid "uri-id is empty for contact %s."
+msgstr "l'uri-id est vide pour le contact %s."
 
-#: mod/photos.php:252
-msgid "Album was empty."
-msgstr "L'album était vide"
+#: src/Console/MergeContacts.php:91
+#, php-format
+msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
+msgstr "Aucun premier contact valide trouvé pour l'uri-id %d."
 
-#: mod/photos.php:284
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "La suppression de la photo a échoué."
+#: src/Console/MergeContacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
+msgstr "Mauvaise duplication trouvée pour l'uri-id %d dans %d (url : %s != %s)."
 
-#: mod/photos.php:553
-msgid "a photo"
-msgstr "une photo"
+#: src/Console/MergeContacts.php:106
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
+msgstr "Mauvaise duplication trouvée pour l'uri-id %d dans %d (nurl : %s != %s)."
 
-#: mod/photos.php:553
+#: src/Console/MergeContacts.php:142
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s a été mentionné•e dans %2$s par %3$s"
+msgid "Deletion of id %d failed"
+msgstr "La suppression de l'id %d a échoué."
 
-#: mod/photos.php:636 mod/photos.php:639 mod/photos.php:666
-#: mod/wall_upload.php:201 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
+#: src/Console/MergeContacts.php:144
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "L'image dépasse la taille limite de %s"
+msgid "Deletion of id %d was successful"
+msgstr "id %d supprimé avec succès."
 
-#: mod/photos.php:642
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "La mise en ligne de l'image ne s'est pas terminée, veuillez réessayer"
+#: src/Console/MergeContacts.php:150
+#, php-format
+msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
+msgstr "Mise à jour de \"%s\" dans \"%s\" depuis %d vers %d"
 
-#: mod/photos.php:645
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Fichier image manquant"
+#: src/Console/MergeContacts.php:152
+msgid " - found"
+msgstr "- trouvé(s)"
 
-#: mod/photos.php:650
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Le serveur ne peut pas accepter la mise en ligne d'un nouveau fichier en ce moment, veuillez contacter un administrateur"
+#: src/Console/MergeContacts.php:159
+msgid " - failed"
+msgstr "- échoué(s)"
 
-#: mod/photos.php:674
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Fichier image vide."
+#: src/Console/MergeContacts.php:161
+msgid " - success"
+msgstr "- succès"
 
-#: mod/photos.php:689 mod/wall_upload.php:163
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossible de traiter l'image."
+#: src/Console/MergeContacts.php:165
+msgid " - deleted"
+msgstr "- supprimé(s)"
 
-#: mod/photos.php:715 mod/wall_upload.php:226
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
+#: src/Console/MergeContacts.php:168
+msgid " - done"
+msgstr "- fait(s)"
 
-#: mod/photos.php:807
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Aucune photo sélectionnée"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
+msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
+msgstr "Le cache des avatars doit être activé pour pouvoir utiliser cette commande."
 
-#: mod/photos.php:876
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Accès restreint à cet élément."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
+#, php-format
+msgid "no resource in photo %s"
+msgstr "Aucune ressource dans la photo %s"
 
-#: mod/photos.php:931
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Téléverser des photos"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
+#, php-format
+msgid "no photo with id %s"
+msgstr "aucune photo avec l'id %s"
 
-#: mod/photos.php:935 mod/photos.php:1021
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nom du nouvel album : "
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
+#, php-format
+msgid "no image data for photo with id %s"
+msgstr "aucune donnée d'image pour la photo avec l'id %s"
 
-#: mod/photos.php:936
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "ou sélectionner un album existant"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
+#, php-format
+msgid "invalid image for id %s"
+msgstr "image invalide pour l'id %s"
 
-#: mod/photos.php:937
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Ne pas publier de notice de statut pour cet envoi"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
+#, php-format
+msgid "Quit on invalid photo %s"
+msgstr "Sortie sur photo %s invalide"
 
-#: mod/photos.php:1002
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet album photo et toutes ses photos ?"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Le numéro de version de \"post update\" a été fixé à %s."
 
-#: mod/photos.php:1003 mod/photos.php:1026
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Effacer l'album"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Vérification pour les actions de mise à jour en cours."
 
-#: mod/photos.php:1030
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Éditer l'album"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Fait."
 
-#: mod/photos.php:1031
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Supprimer l'album"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Exécution de la mise à jour des publications en attente."
 
-#: mod/photos.php:1035
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Plus récent d'abord"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Toutes les mises à jour de publications en attente sont terminées."
 
-#: mod/photos.php:1037
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Plus ancien d'abord"
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Entrer un pseudo :"
 
-#: mod/photos.php:1058 mod/photos.php:1569
-msgid "View Photo"
-msgstr "Voir la photo"
+#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:711
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:67
+msgid "User not found"
+msgstr "Utilisateur introuvable"
 
-#: mod/photos.php:1091
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Interdit. L'accès à cet élément peut avoir été restreint."
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Entrer le nouveau mot de passe :"
 
-#: mod/photos.php:1093
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Photo indisponible"
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
+#: src/Module/Settings/Account.php:75
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
 
-#: mod/photos.php:1103
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette photo ?"
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
+#: src/Module/Settings/Account.php:78
+msgid "Password changed."
+msgstr "Mot de passe changé."
 
-#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1296
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Effacer la photo"
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Entrer le nom d'utilisateur :"
 
-#: mod/photos.php:1196
-msgid "View photo"
-msgstr "Voir photo"
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Entrer l'adresse courriel de l'utilisateur :"
 
-#: mod/photos.php:1198
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Éditer la photo"
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Entrer la langue (optionnel) :"
 
-#: mod/photos.php:1199
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Effacer la photo"
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "L'utilisateur n'est pas en attente."
 
-#: mod/photos.php:1200
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Utiliser comme photo de profil"
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "L'utilisateur a déjà été marqué pour suppression."
 
-#: mod/photos.php:1207
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Photo privée"
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Saisir \"yes\" pour supprimer %s"
 
-#: mod/photos.php:1213
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Voir en taille réelle"
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Suppression annulée."
 
-#: mod/photos.php:1264
-msgid "Tags: "
-msgstr "Étiquettes :"
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Saisissez la catégorie :"
 
-#: mod/photos.php:1267
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Sélectionner les étiquettes à supprimer]"
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Saisissez la clé :"
 
-#: mod/photos.php:1282
-msgid "New album name"
-msgstr "Nom du nouvel album"
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Saisissez la valeur :"
 
-#: mod/photos.php:1283
-msgid "Caption"
-msgstr "Titre"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "Plus récent"
 
-#: mod/photos.php:1284
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Ajouter une étiquette"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "Plus ancien"
 
-#: mod/photos.php:1284
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Exemples : @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Fréquente"
 
-#: mod/photos.php:1285
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Pas de rotation"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Horaire"
 
-#: mod/photos.php:1286
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Deux fois par jour"
 
-#: mod/photos.php:1287
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la gauche)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Quotidienne"
 
-#: mod/photos.php:1333 mod/photos.php:1389 mod/photos.php:1463
-#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Item/Compose.php:188
-#: src/Object/Post.php:989
-msgid "This is you"
-msgstr "C'est vous"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Hebdomadaire"
 
-#: mod/photos.php:1335 mod/photos.php:1391 mod/photos.php:1465
-#: src/Object/Post.php:532 src/Object/Post.php:991
-msgid "Comment"
-msgstr "Commenter"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensuelle"
 
-#: mod/photos.php:1424 src/Content/Conversation.php:630
-#: src/Object/Post.php:256
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/photos.php:1425 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:631
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: mod/photos.php:1486 src/Object/Post.php:379
-msgid "Like"
-msgstr "Aime"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/photos.php:1487 src/Object/Post.php:379
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "J'aime"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Email"
+msgstr "Courriel"
 
-#: mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:380
-msgid "Dislike"
-msgstr "N'aime pas"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/photos.php:1490 src/Object/Post.php:380
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Je n'aime pas"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/photos.php:1512
-msgid "Map"
-msgstr "Carte"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/photos.php:1575
-msgid "View Album"
-msgstr "Voir l'album"
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Messagerie Instantanée"
 
-#: mod/redir.php:51 mod/redir.php:104
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Mauvaise requête."
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/redir.php:57 mod/redir.php:131 src/Module/Contact/Advanced.php:70
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:55
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:78
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:83
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:88 src/Module/Contact/Media.php:43
-#: src/Module/Contact/Posts.php:72 src/Module/Contact/Posts.php:77
-#: src/Module/Contact/Posts.php:82 src/Module/Contact/Profile.php:141
-#: src/Module/Contact/Profile.php:146 src/Module/Contact/Profile.php:151
-#: src/Module/FriendSuggest.php:70 src/Module/FriendSuggest.php:108
-#: src/Module/Group.php:99 src/Module/Group.php:108
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contact introuvable."
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/removeme.php:65 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:467
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Notification Système de Friendica]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/removeme.php:65
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "L'utilisateur a supprimé son compte"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/removeme.php:66
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Sur votre nœud Friendica, un utilisateur a supprimé son compte. Veuillez vous assurer que ses données sont supprimées des sauvegardes."
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: mod/removeme.php:67
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "L'identifiant d'utilisateur est %d"
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connecteur Disapora"
 
-#: mod/removeme.php:101 mod/removeme.php:104
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Supprimer mon compte"
+#: src/Content/ContactSelector.php:140
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connecteur GNU Social"
 
-#: mod/removeme.php:102
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversible."
+#: src/Content/ContactSelector.php:141
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/removeme.php:103
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification :"
+#: src/Content/ContactSelector.php:142
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Réinscription aux contacts OStatus"
+#: src/Content/ContactSelector.php:143
+msgid "Tumblr"
+msgstr "Tumblr"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Erreur"
-msgstr[1] "Erreurs"
-msgstr[2] "Erreurs"
+#: src/Content/ContactSelector.php:144
+msgid "Bluesky"
+msgstr "Bluesky"
 
-#: mod/settings.php:122
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossible de se connecter au compte courriel configuré."
+#: src/Content/ContactSelector.php:180
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
 
-#: mod/settings.php:175
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applications connectées"
+#: src/Content/Conversation.php:226
+msgid "and"
+msgstr "et"
 
-#: mod/settings.php:176 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: src/Content/Conversation.php:229
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "et %d autres personnes"
 
-#: mod/settings.php:177 src/Content/Nav.php:215
-msgid "Home Page"
-msgstr "Page d'accueil"
+#: src/Content/Conversation.php:235
+#, php-format
+msgid "%2$s likes this."
+msgid_plural "%2$s like this."
+msgstr[0] "%2$s aime."
+msgstr[1] "%2$s aiment."
+msgstr[2] "%2$s aiment."
 
-#: mod/settings.php:178 src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Created"
-msgstr "Créé"
+#: src/Content/Conversation.php:237
+#, php-format
+msgid "%2$s doesn't like this."
+msgid_plural "%2$s don't like this."
+msgstr[0] "%2$s n'aime pas."
+msgstr[1] "%2$s n'aiment pas."
+msgstr[2] "%2$s n'aiment pas."
 
-#: mod/settings.php:179
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Révoquer l'autorisation"
+#: src/Content/Conversation.php:239
+#, php-format
+msgid "%2$s attends."
+msgid_plural "%2$s attend."
+msgstr[0] "%2$s participe."
+msgstr[1] "%2$s participent."
+msgstr[2] "%2$s participent."
 
-#: mod/settings.php:205 mod/settings.php:237 mod/settings.php:268
-#: mod/settings.php:352 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
-#: src/Module/Admin/Site.php:434 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:563
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:201
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Sauvegarder les paramètres"
+#: src/Content/Conversation.php:241
+#, php-format
+msgid "%2$s doesn't attend."
+msgid_plural "%2$s don't attend."
+msgstr[0] "%2$s ne participe pas."
+msgstr[1] "%2$s ne participent pas."
+msgstr[2] "%2$s ne participent pas."
 
-#: mod/settings.php:213
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Paramètres d'extension"
+#: src/Content/Conversation.php:243
+#, php-format
+msgid "%2$s attends maybe."
+msgid_plural "%2$s attend maybe."
+msgstr[0] "%2$s participe peut-être."
+msgstr[1] "%2$s participent peut-être."
+msgstr[2] "%2$s participent peut-être."
 
-#: mod/settings.php:214
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Aucuns paramètres d'Extension paramétré."
+#: src/Content/Conversation.php:245
+#, php-format
+msgid "%2$s reshared this."
+msgid_plural "%2$s reshared this."
+msgstr[0] "%2$s à partagé."
+msgstr[1] "%2$s ont partagé."
+msgstr[2] "%2$s ont partagé."
 
-#: mod/settings.php:235
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Fonctions supplémentaires"
+#: src/Content/Conversation.php:274
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> likes this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> like this"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personne</button> aime"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> aiment"
+msgstr[2] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> aiment"
 
-#: mod/settings.php:273
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Content/Conversation.php:277
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't like this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d peiple</button> don't like this"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personne</button> n'aime pas"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> n'aiment pas"
+msgstr[2] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> n'aiment pas"
 
-#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
-msgid "enabled"
-msgstr "activé"
+#: src/Content/Conversation.php:280
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personne</button> participe"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> participent"
+msgstr[2] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> participent"
 
-#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
-msgid "disabled"
-msgstr "désactivé"
+#: src/Content/Conversation.php:283
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't attend"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> don't attend"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personne</button> ne participe pas"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> ne participent pas"
+msgstr[2] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> ne participent pas"
 
-#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
+#: src/Content/Conversation.php:286
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Le support natif pour la connectivité %s est %s"
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends maybe"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend maybe"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personne</button> participe peut-être"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> participent peut-être"
+msgstr[2] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> participent peut-être"
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: src/Content/Conversation.php:289
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> reshared this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> reshared this"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personne</button> a partagé"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> ont partagé"
+msgstr[2] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> ont partagé"
 
-#: mod/settings.php:300
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site."
+#: src/Content/Conversation.php:336
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible par <strong>tout le monde</strong>"
 
-#: mod/settings.php:305 mod/settings.php:350
-msgid "None"
-msgstr "Aucun(e)"
+#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:200
+#: src/Object/Post.php:1107
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Veuillez entrer une URL d'image/vidéo/page web."
 
-#: mod/settings.php:311 src/Module/BaseSettings.php:78
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Réseaux sociaux"
+#: src/Content/Conversation.php:338
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag :"
 
-#: mod/settings.php:316
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Paramètres généraux des réseaux sociaux"
+#: src/Content/Conversation.php:339 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Sauver dans le Dossier :"
 
-#: mod/settings.php:319
-msgid "Followed content scope"
-msgstr "Étendue des contenus suivis"
+#: src/Content/Conversation.php:340
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Où êtes-vous actuellement ?"
 
-#: mod/settings.php:321
-msgid ""
-"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
-"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
-"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
-msgstr "Par défaut, les conversations dans lesquelles vos comptes suivis ont participé mais qu'ils n'ont pas commencées seront affichées dans votre timeline. Vous pouvez désactiver ce comportement, ou l'étendre aux conversations dans lesquelles vos comptes suivis ont aimé une publication."
+#: src/Content/Conversation.php:341
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Supprimer les élément(s) ?"
 
-#: mod/settings.php:323
-msgid "Only conversations my follows started"
-msgstr "Seulement les conversations démarrées par mes comptes suivis"
+#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Item/Compose.php:175
+msgid "Created at"
+msgstr "Créé à"
 
-#: mod/settings.php:324
-msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
-msgstr "Les conversations que mes comptes suivis ont commencé ou commentées (par défaut)"
+#: src/Content/Conversation.php:363
+msgid "New Post"
+msgstr "Nouvelle publication"
 
-#: mod/settings.php:325
-msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
-msgstr "Toute conversation avec laquelle mes comptes suivis ont interagi, y compris les \"J'aime\""
+#: src/Content/Conversation.php:366
+msgid "Share"
+msgstr "Partager"
 
-#: mod/settings.php:328
-msgid "Enable Content Warning"
-msgstr "Activer les avertissements de contenus (CW)"
+#: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Post/Edit.php:132
+msgid "upload photo"
+msgstr "envoi image"
 
-#: mod/settings.php:328
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
-"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
-" affect any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Les utilisateurs de plate-formes comme Mastodon ou Pleroma ont la possibilité de définir un avertissement de contenu qui cache le contenu de leurs publications par défaut. Quand cette option est désactivée, les publications avec un avertissement de contenu ne sont pas filtrées et le libellé associé est utilisé comme titre. Ce filtrage est indépendant des autres filtrages de contenu."
+#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Post/Edit.php:133
+msgid "Attach file"
+msgstr "Joindre fichier"
 
-#: mod/settings.php:329
-msgid "Enable intelligent shortening"
-msgstr "Activer l'abbréviation intelligente"
+#: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Post/Edit.php:134
+msgid "attach file"
+msgstr "ajout fichier"
 
-#: mod/settings.php:329
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If disabled, every shortened post will always point to the original "
-"friendica post."
-msgstr "L'abbréviation intelligente cherche le lien le plus adapté dans les publications abbréviées. Quand elle est désactivée, le lien est toujours celui de la publication Friendica initiale."
+#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:190
+#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1097
+msgid "Bold"
+msgstr "Gras"
 
-#: mod/settings.php:330
-msgid "Enable simple text shortening"
-msgstr "Activer l'abbréviation de texte simple"
+#: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Item/Compose.php:191
+#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1098
+msgid "Italic"
+msgstr "Italique"
 
-#: mod/settings.php:330
-msgid ""
-"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
-"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
-"limit."
-msgstr "Cette option raccourcit le texte des publications au nombre de caractères exact au lieu d'attendre la fin du paragraphe."
+#: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Item/Compose.php:192
+#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1099
+msgid "Underline"
+msgstr "Souligné"
 
-#: mod/settings.php:331
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "Attacher le titre du lien (Diaspora)"
+#: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1101
+msgid "Quote"
+msgstr "Citation"
 
-#: mod/settings.php:331
-msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "Si vos publications contiennent un lien, le titre de la page associée sera attaché à la publication à destination de vos contacts Diaspora. C'est principalement utile avec les contacts \"remote-self\" qui partagent du contenu de flux RSS/Atom."
+#: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Item/Compose.php:194
+#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1102
+msgid "Add emojis"
+msgstr "Ajouter des émojis"
 
-#: mod/settings.php:332
-msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
-msgstr "Votre ancient compte ActivityPub/GNU Social"
+#: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:1100
+msgid "Content Warning"
+msgstr "Avertissement de contenu"
 
-#: mod/settings.php:332
-msgid ""
-"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
-"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
-" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
-msgstr "Si vous saisissez votre adresse de compte précédente d'un réseau basé sur ActivityPub ou GNU Social/Statusnet (au format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés autoamtiquement. Le champ sera vidé quand l'opération sera terminé."
+#: src/Content/Conversation.php:378 src/Module/Item/Compose.php:196
+#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1103
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: mod/settings.php:335
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Réparer les abonnements OStatus"
+#: src/Content/Conversation.php:379 src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Object/Post.php:1104
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
 
-#: mod/settings.php:339
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre"
+#: src/Content/Conversation.php:380 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1105
+msgid "Link"
+msgstr "Lien"
 
-#: mod/settings.php:340
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."
+#: src/Content/Conversation.php:381 src/Module/Item/Compose.php:199
+#: src/Module/Post/Edit.php:178 src/Object/Post.php:1106
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Lien ou média"
 
-#: mod/settings.php:341
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Dernière vérification réussie des courriels :"
+#: src/Content/Conversation.php:382
+msgid "Video"
+msgstr "Vidéo"
 
-#: mod/settings.php:343
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nom du serveur IMAP :"
+#: src/Content/Conversation.php:383 src/Module/Item/Compose.php:202
+#: src/Module/Post/Edit.php:141
+msgid "Set your location"
+msgstr "Définir votre localisation"
 
-#: mod/settings.php:344
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Port IMAP :"
+#: src/Content/Conversation.php:384 src/Module/Post/Edit.php:142
+msgid "set location"
+msgstr "spéc. localisation"
 
-#: mod/settings.php:345
-msgid "Security:"
-msgstr "Sécurité :"
+#: src/Content/Conversation.php:385 src/Module/Post/Edit.php:143
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
 
-#: mod/settings.php:346
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nom de connexion :"
+#: src/Content/Conversation.php:386 src/Module/Post/Edit.php:144
+msgid "clear location"
+msgstr "supp. localisation"
 
-#: mod/settings.php:347
-msgid "Email password:"
-msgstr "Mot de passe :"
+#: src/Content/Conversation.php:388 src/Module/Item/Compose.php:207
+#: src/Module/Post/Edit.php:157
+msgid "Set title"
+msgstr "Définir un titre"
 
-#: mod/settings.php:348
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Adresse de réponse :"
+#: src/Content/Conversation.php:390 src/Module/Item/Compose.php:208
+#: src/Module/Post/Edit.php:159
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Catégories (séparées par des virgules)"
 
-#: mod/settings.php:349
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Envoyer les publications publiques à tous les contacts courriels :"
+#: src/Content/Conversation.php:395 src/Module/Item/Compose.php:224
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Prévu pour"
 
-#: mod/settings.php:350
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Action après import :"
+#: src/Content/Conversation.php:400 src/Module/Post/Edit.php:146
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Réglages des permissions"
 
-#: mod/settings.php:350 src/Content/Nav.php:283
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marquer comme vu"
+#: src/Content/Conversation.php:410 src/Module/Post/Edit.php:155
+msgid "Public post"
+msgstr "Publication publique"
 
-#: mod/settings.php:350
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Déplacer vers"
+#: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:120
+#: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+#: src/Module/Post/Edit.php:181
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
 
-#: mod/settings.php:351
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Déplacer vers :"
+#: src/Content/Conversation.php:425 src/Module/Post/Edit.php:182
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+msgid "Browser"
+msgstr "Navigateur"
 
-#: mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Aucune suggestion. Si ce site est récent, merci de recommencer dans 24h."
+#: src/Content/Conversation.php:427 src/Module/Post/Edit.php:185
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Ouvrir la page de saisie"
 
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:184
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Suggestions d'abonnement"
+#: src/Content/Conversation.php:595
+msgid "remove"
+msgstr "enlever"
 
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:300 src/Model/Item.php:2855
-msgid "photo"
-msgstr "photo"
+#: src/Content/Conversation.php:599
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
 
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:294 src/Content/Item.php:304
-msgid "status"
-msgstr "le statut"
+#: src/Content/Conversation.php:754 src/Content/Conversation.php:757
+#: src/Content/Conversation.php:760 src/Content/Conversation.php:763
+#: src/Content/Conversation.php:766
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Vous avez été mentionné (%s)"
 
-#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:314
+#: src/Content/Conversation.php:769
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s a mentionné %3$s de %2$s avec %4$s"
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Vous suivez %s."
 
-#: mod/tagrm.php:113
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Enlever l'étiquette de l'élément"
+#: src/Content/Conversation.php:774
+#, php-format
+msgid "You subscribed to %s."
+msgstr "Vous vous êtes abonné(e) à %s."
 
-#: mod/tagrm.php:115
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Sélectionner une étiquette à supprimer :"
+#: src/Content/Conversation.php:776
+msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
+msgstr "Vous vous êtes abonné(e) à un tag ou plus de cette publication."
 
-#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
-msgid "Remove"
-msgstr "Utiliser comme photo de profil"
+#: src/Content/Conversation.php:796
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s a partagé."
 
-#: mod/uimport.php:46
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "L'import d'utilisateur sur un serveur fermé ne peut être effectué que par un administrateur."
+#: src/Content/Conversation.php:798
+msgid "Reshared"
+msgstr "Partagé"
 
-#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:99
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Le nombre d'inscriptions quotidiennes pour ce site a été dépassé. Merci de réessayer demain."
+#: src/Content/Conversation.php:798
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "Partagé par %s <%s>"
 
-#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:173
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
+#: src/Content/Conversation.php:801
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s participe à ce fil de discussion"
 
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "Move account"
-msgstr "Migrer le compte"
+#: src/Content/Conversation.php:804
+msgid "Stored for general reasons"
+msgstr "Stocké pour des raisons générales."
 
-#: mod/uimport.php:65
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Vous pouvez importer un compte d'un autre serveur Friendica."
+#: src/Content/Conversation.php:807
+msgid "Global post"
+msgstr "Publication globale"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Vous devez exporter votre compte à partir de l'ancien serveur et le téléverser ici. Nous recréerons votre ancien compte ici avec tous vos contacts. Nous tenterons également d'informer vos contacts que vous avez déménagé ici."
+#: src/Content/Conversation.php:810
+msgid "Sent via an relay server"
+msgstr "Envoyé via un serveur relais"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Cette fonctionalité est expérimentale. Il n'est pas possible d'importer des contacts depuis le réseau OStatus (GNU Social/Statusnet) ou depuis Diaspora."
+#: src/Content/Conversation.php:810
+#, php-format
+msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
+msgstr "Envoyé par le serveur relais %s <%s>"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid "Account file"
-msgstr "Fichier du compte"
+#: src/Content/Conversation.php:813
+msgid "Fetched"
+msgstr "Récupéré"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Pour exporter votre compte, allez dans \"Paramètres> Exporter vos données personnelles\" et sélectionnez \"exportation de compte\""
+#: src/Content/Conversation.php:813
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Récupéré grâce à %s <%s>"
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:134
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Vous ne suivez pas ce contact."
+#: src/Content/Conversation.php:816
+msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
+msgstr "Stocké parce qu'une publication fille complète ce fil de discussion."
 
-#: mod/unfollow.php:71
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Le désabonnement n'est actuellement pas supporté par votre réseau."
+#: src/Content/Conversation.php:819
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Distribution locale"
 
-#: mod/unfollow.php:92
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Se déconnecter/Ne plus suivre"
+#: src/Content/Conversation.php:822
+msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
+msgstr "Stocké en lien avec votre activité (j'aime, commentaire, étoile...)"
 
-#: mod/unfollow.php:143
-msgid "Contact was successfully unfollowed"
-msgstr "Le contact n'est maintenant plus suivi"
+#: src/Content/Conversation.php:825
+msgid "Distributed"
+msgstr "Distribué"
 
-#: mod/unfollow.php:146
-msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
-msgstr "Impossible de ne plus suivre ce contact, merci de contacter votre administrateur"
+#: src/Content/Conversation.php:828
+msgid "Pushed to us"
+msgstr "Poussé vers nous"
 
-#: mod/wall_attach.php:40 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:75
-#: mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:97
-#: mod/wall_upload.php:148 mod/wall_upload.php:150
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Requête invalide."
+#: src/Content/Conversation.php:1492 src/Object/Post.php:247
+msgid "Pinned item"
+msgstr "Élément épinglé"
 
-#: mod/wall_attach.php:93
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Désolé, il semble que votre fichier est plus important que ce que la configuration de PHP autorise"
+#: src/Content/Conversation.php:1509 src/Object/Post.php:521
+#: src/Object/Post.php:522
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Voir le profil de %s @ %s"
 
-#: mod/wall_attach.php:93
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Ou — auriez-vous essayé de télécharger un fichier vide ?"
+#: src/Content/Conversation.php:1522 src/Object/Post.php:509
+msgid "Categories:"
+msgstr "Catégories :"
+
+#: src/Content/Conversation.php:1523 src/Object/Post.php:510
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Rangé sous :"
 
-#: mod/wall_attach.php:104
+#: src/Content/Conversation.php:1531 src/Object/Post.php:535
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de %s"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: mod/wall_attach.php:119
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Le téléversement a échoué."
+#: src/Content/Conversation.php:1547
+msgid "View in context"
+msgstr "Voir dans le contexte"
 
-#: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1087
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Photos du mur"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:59
+msgid "For you"
+msgstr "Pour vous"
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/wallmessage.php:116
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Nombre de messages de mur quotidiens pour %s dépassé. Échec du message."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:59
+msgid "Posts from contacts you interact with and who interact with you"
+msgstr "Publications de contacts qui interagissent avec vous"
 
-#: mod/wallmessage.php:73
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossible de vérifier votre localisation."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:60
+msgid "What's Hot"
+msgstr "Quoi de neuf"
 
-#: mod/wallmessage.php:97 mod/wallmessage.php:104
-msgid "No recipient."
-msgstr "Pas de destinataire."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:60
+msgid "Posts with a lot of interactions"
+msgstr "Publications avec beaucoup d'interactions"
 
-#: mod/wallmessage.php:130
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:61
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si vous souhaitez que %s réponde, merci de vérifier vos réglages pour autoriser les messages privés venant d'inconnus."
+msgid "Posts in %s"
+msgstr "Publications dans %s"
 
-#: src/App.php:473
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Le thème système n'est pas configuré."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
+msgid "Posts from your followers that you don't follow"
+msgstr "Publications de personnes abonnées qui vous ne suivez pas"
 
-#: src/App.php:594
-msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
-msgstr "Désolé mais le site web n'est pas disponible pour le moment."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:63
+msgid "Sharers of sharers"
+msgstr "Partageurs de partageurs"
 
-#: src/App/Page.php:281
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Effacer cet élément?"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:63
+msgid "Posts from accounts that are followed by accounts that you follow"
+msgstr "Publications de comptes suivis par des comptes que vous suivez"
 
-#: src/App/Page.php:282
-msgid ""
-"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
-"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
-msgstr "Bloquer ce contact ? Iel ne pourra pas s'abonner à votre compte et vous ne pourrez pas voir leurs publications ni leurs commentaires."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:64
+msgid "Images"
+msgstr "Images"
 
-#: src/App/Page.php:352
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "activ. mobile"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:64
+msgid "Posts with images"
+msgstr "Publications avec images"
 
-#: src/App/Router.php:282
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "Méthode non autorisée pour ce module. Méthode(s) autorisée(s): %s"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:65
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
 
-#: src/App/Router.php:284 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
-msgid "Page not found."
-msgstr "Page introuvable."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:65
+msgid "Posts with audio"
+msgstr "Publications avec audio"
 
-#: src/App/Router.php:312
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Vous devez être connecté pour utiliser les greffons."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:66
+msgid "Videos"
+msgstr "Vidéos"
 
-#: src/BaseModule.php:392
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:66
+msgid "Posts with videos"
+msgstr "Publications avec vidéos"
 
-#: src/BaseModule.php:419
-msgid "All contacts"
-msgstr "Tous les contacts"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85
+msgid "Local Community"
+msgstr "Communauté locale"
 
-#: src/BaseModule.php:424 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194
-#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/PermissionTooltip.php:122
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
-msgid "Followers"
-msgstr "Abonnés"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Conversations publiques démarrées par des utilisateurs locaux"
 
-#: src/BaseModule.php:429 src/Content/Widget.php:236
-#: src/Module/Contact.php:371
-msgid "Following"
-msgstr "Abonnements"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89
+msgid "Global Community"
+msgstr "Communauté globale"
 
-#: src/BaseModule.php:434 src/Content/Widget.php:237
-#: src/Module/Contact.php:372
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Contact mutuels"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Conversations publiques provenant du réseau fédéré global"
 
-#: src/BaseModule.php:442
-msgid "Common"
-msgstr "Commun"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Activité récente"
 
-#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
-msgid "Addon not found"
-msgstr "Extension manquante"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Trier par activité récente"
 
-#: src/Console/Addon.php:179
-msgid "Addon already enabled"
-msgstr "Extension déjà activée"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Dernières publications"
 
-#: src/Console/Addon.php:203
-msgid "Addon already disabled"
-msgstr "Extension déjà désactivée"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Trier par date de réception"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:106
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Aucune entrée de contact non archivé n'a été trouvé pour cette URL (%s)"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
+msgid "Latest Creation"
+msgstr "Dernière création"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:109
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Les contacts ont été archivés"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
+msgid "Sort by post creation date"
+msgstr "Trier par date de création des publications"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Aucun profil distant n'a été trouvé à cette URL (%s)"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+msgid "Personal"
+msgstr "Personnel"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Le profile distant a été bloqué"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publications qui vous concernent"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:75
-#, php-format
-msgid "%d %s, %d duplicates."
-msgstr "%d%s, %d duplications."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107 src/Object/Post.php:380
+msgid "Starred"
+msgstr "Mis en avant"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:78
-#, php-format
-msgid "uri-id is empty for contact %s."
-msgstr "l'uri-id est vide pour le contact %s."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publications favorites"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:91
-#, php-format
-msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
-msgstr "Aucun premier contact valide trouvé pour l'uri-id %d."
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Fonctions générales"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:102
-#, php-format
-msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
-msgstr "Mauvaise duplication trouvée pour l'uri-id %d dans %d (url : %s != %s)."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Lieu de prise de la photo"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:106
-#, php-format
-msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
-msgstr "Mauvaise duplication trouvée pour l'uri-id %d dans %d (nurl : %s != %s)."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Les métadonnées des photos sont normalement retirées. Ceci permet de sauver l'emplacement (si présent) et de positionner la photo sur une carte."
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:142
-#, php-format
-msgid "Deletion of id %d failed"
-msgstr "La suppression de l'id %d a échoué."
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Tendances"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:144
-#, php-format
-msgid "Deletion of id %d was successful"
-msgstr "id %d supprimé avec succès."
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Montre un encart avec la liste des tags les plus populaires dans les publications récentes."
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:150
-#, php-format
-msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
-msgstr "Mise à jour de \"%s\" dans \"%s\" depuis %d vers %d"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Caractéristiques de composition de publication"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:152
-msgid " - found"
-msgstr "- trouvé(s)"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Groups"
+msgstr "Mentionner automatiquement les groupes"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:159
-msgid " - failed"
-msgstr "- échoué(s)"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a group page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Ajoute/retire une mention quand une page de groupe est sélectionnée/désélectionnée lors du choix des destinataires d'une publication."
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:161
-msgid " - success"
-msgstr "- succès"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Mentions explicites"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:165
-msgid " - deleted"
-msgstr "- supprimé(s)"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Ajoute des mentions explicites dans les publications permettant un contrôle manuel des mentions dans les fils de commentaires."
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:168
-msgid " - done"
-msgstr "- fait(s)"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
+msgstr "Ajouter un résumé depuis les avertissements de contenu d'ActivityPub"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
-msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
-msgstr "Le cache des avatars doit être activé pour pouvoir utiliser cette commande."
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid ""
+"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
+" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
+"Pleroma."
+msgstr "Ajoute un résumé lorsque vous commentez des publications ActivityPub avec un avertissement de contenu. Les résumés sont affichés en tant qu'avertissement de contenu sur les systèmes de type Mastodon ou Pleroma."
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
-#, php-format
-msgid "no resource in photo %s"
-msgstr "Aucune ressource dans la photo %s"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Outils de publication/commentaire"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
-#, php-format
-msgid "no photo with id %s"
-msgstr "aucune photo avec l'id %s"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Catégories des publications"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
-#, php-format
-msgid "no image data for photo with id %s"
-msgstr "aucune donnée d'image pour la photo avec l'id %s"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Ajouter des catégories à vos publications"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
-#, php-format
-msgid "invalid image for id %s"
-msgstr "image invalide pour l'id %s"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Paramètres Avancés du Profil"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
-#, php-format
-msgid "Quit on invalid photo %s"
-msgstr "Sortie sur photo %s invalide"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Groups"
+msgstr "Liste des groupes"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Le numéro de version de \"post update\" a été fixé à %s."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public groups at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Montrer les groupes publics aux visiteurs sur la Page de profil avancé"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Vérification pour les actions de mise à jour en cours."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Nuage de tag"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Fait."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Affiche un nuage de tag personnel sur votre profil."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Exécution de la mise à jour des publications en attente."
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Afficher l'ancienneté"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Toutes les mises à jour de publications en attente sont terminées."
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Affiche la date de création du compte sur votre profile"
 
-#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Entrer un pseudo :"
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Calendar Settings"
+msgstr "Paramètres avancés du calendrier"
 
-#: src/Console/User.php:202
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Entrer le nouveau mot de passe :"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Allow anonymous access to your calendar"
+msgstr "Autoriser un accès anonyme à votre calendrier"
 
-#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:65
-#: src/Module/Settings/Account.php:75
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid ""
+"Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. "
+"Contact birthday events are private to you."
+msgstr "Autorise les visiteurs anonymes à consulter votre calendrier et vos évènements publics. Les anniversaires de vos contacts demeurent privés."
 
-#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:68
-#: src/Module/Settings/Account.php:78
-msgid "Password changed."
-msgstr "Mot de passe changé."
+#: src/Content/GroupManager.php:152 src/Content/Nav.php:278
+#: src/Content/Text/HTML.php:880 src/Content/Widget.php:537
+#: src/Model/User.php:1273
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
 
-#: src/Console/User.php:237
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Entrer le nom d'utilisateur :"
+#: src/Content/GroupManager.php:154
+msgid "External link to group"
+msgstr "Lien externe vers le groupe"
 
-#: src/Console/User.php:253
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "Entrer l'adresse courriel de l'utilisateur :"
+#: src/Content/GroupManager.php:158 src/Content/Widget.php:512
+msgid "show less"
+msgstr "voir moins"
 
-#: src/Console/User.php:261
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Entrer la langue (optionnel) :"
+#: src/Content/GroupManager.php:159 src/Content/Widget.php:410
+#: src/Content/Widget.php:513
+msgid "show more"
+msgstr "montrer plus"
 
-#: src/Console/User.php:286
-msgid "User is not pending."
-msgstr "L'utilisateur n'est pas en attente."
+#: src/Content/GroupManager.php:160
+msgid "Create new group"
+msgstr "Créer un nouveau groupe"
 
-#: src/Console/User.php:318
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "L'utilisateur a déjà été marqué pour suppression."
+#: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3003
+msgid "event"
+msgstr "évènement"
 
-#: src/Console/User.php:323
-#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "Saisir \"yes\" pour supprimer %s"
+#: src/Content/Item.php:334 src/Content/Item.php:344
+msgid "status"
+msgstr "le statut"
 
-#: src/Console/User.php:325
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Suppression annulée."
+#: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3005
+#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "photo"
+msgstr "photo"
 
-#: src/Console/User.php:450
-msgid "Enter category: "
-msgstr "Saisissez la catégorie :"
+#: src/Content/Item.php:354 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s a mentionné %3$s de %2$s avec %4$s"
 
-#: src/Console/User.php:460
-msgid "Enter key: "
-msgstr "Saisissez la clé :"
+#: src/Content/Item.php:428 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Suivre le fil"
 
-#: src/Console/User.php:494
-msgid "Enter value: "
-msgstr "Saisissez la valeur :"
+#: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1227
+msgid "View Status"
+msgstr "Voir les statuts"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "Plus récent"
+#: src/Content/Item.php:430 src/Content/Item.php:451
+#: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1219
+#: src/Model/Contact.php:1228 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "View Profile"
+msgstr "Voir le profil"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "Plus ancien"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Frequently"
-msgstr "Fréquente"
+#: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1229
+msgid "View Photos"
+msgstr "Voir les photos"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Hourly"
-msgstr "Horaire"
+#: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1220
+#: src/Model/Contact.php:1230
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publications du réseau"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Deux fois par jour"
+#: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1221
+#: src/Model/Contact.php:1231
+msgid "View Contact"
+msgstr "Voir Contact"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Daily"
-msgstr "Quotidienne"
+#: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1232
+msgid "Send PM"
+msgstr "Message privé"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Weekly"
-msgstr "Hebdomadaire"
+#: src/Content/Item.php:435 src/Module/Contact.php:468
+#: src/Module/Contact/Profile.php:511
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquer"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensuelle"
+#: src/Content/Item.php:436 src/Module/Contact.php:469
+#: src/Module/Contact/Profile.php:519
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:126
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Content/Item.php:437 src/Module/Contact.php:470
+#: src/Module/Contact/Profile.php:527
+msgid "Collapse"
+msgstr "Réduire"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:127
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: src/Content/Item.php:438 src/Object/Post.php:288
+#, php-format
+msgid "Ignore %s server"
+msgstr "Ignorer le serveur %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:128
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Content/Item.php:442 src/Object/Post.php:490
+msgid "Languages"
+msgstr "Langues"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:129 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Email"
-msgstr "Courriel"
+#: src/Content/Item.php:448 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Model/Contact.php:1222 src/Model/Contact.php:1233
+#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Se connecter/Suivre"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Content/Item.php:882
+msgid "Unable to fetch user."
+msgstr "Impossible de récupérer l'utilisateur."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:131
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Content/Nav.php:121
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Rien de neuf ici"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:132
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Content/Nav.php:125 src/Module/Special/HTTPException.php:77
+msgid "Go back"
+msgstr "Revenir"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:133
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Messagerie Instantanée"
+#: src/Content/Nav.php:126
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Effacer les notifications"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:134
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Content/Nav.php:127 src/Content/Text/HTML.php:867
+msgid "@name, !group, #tags, content"
+msgstr "@nom, !groupe, #tags, contenu"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:135
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Security/Login.php:157
+msgid "Logout"
+msgstr "Se déconnecter"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:136
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "End this session"
+msgstr "Mettre fin à cette session"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:137
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Login"
+msgstr "Connexion"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:138
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
+#: src/Content/Nav.php:224
+msgid "Sign in"
+msgstr "Se connecter"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:139
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connecteur Disapora"
+#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:57
+#: src/Module/Contact.php:512
+msgid "Conversations"
+msgstr "Discussions"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:140
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connecteur GNU Social"
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "Conversations you started"
+msgstr "Discussions que vous avez commencées"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:141
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:49
+#: src/Module/BaseSettings.php:98 src/Module/Contact.php:504
+#: src/Module/Contact/Profile.php:419 src/Module/Profile/Profile.php:268
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:142
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Votre page de profil"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:178
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (via %s)"
+#: src/Content/Nav.php:231 src/Module/BaseProfile.php:65
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Photos"
+msgstr "Photos"
 
-#: src/Content/Conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s aime ça."
+#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vos photos"
 
-#: src/Content/Conversation.php:210
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s n'aime pas ça."
+#: src/Content/Nav.php:232 src/Module/BaseProfile.php:73
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:528
+#: view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Media"
+msgstr "Média"
 
-#: src/Content/Conversation.php:213
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s participe"
+#: src/Content/Nav.php:232 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Your postings with media"
+msgstr "Vos publications avec des médias"
 
-#: src/Content/Conversation.php:216
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s ne participe pas"
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Nav.php:293
+#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Module/Settings/Display.php:267 view/theme/frio/theme.php:236
+#: view/theme/frio/theme.php:240
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendrier"
 
-#: src/Content/Conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s participe peut-être"
+#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Your calendar"
+msgstr "Votre calendrier"
 
-#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
-#: src/Content/Conversation.php:874
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s a partagé ceci."
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notes personnelles"
 
-#: src/Content/Conversation.php:228
-msgid "and"
-msgstr "et"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Vos notes personnelles"
 
-#: src/Content/Conversation.php:231
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "et %d autres personnes"
+#: src/Content/Nav.php:251 src/Content/Nav.php:308
+msgid "Home"
+msgstr "Profil"
 
-#: src/Content/Conversation.php:239
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> aiment ça"
+#: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Settings/OAuth.php:73
+msgid "Home Page"
+msgstr "Page d'accueil"
 
-#: src/Content/Conversation.php:240
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s aiment ça."
+#: src/Content/Nav.php:255 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:124
+msgid "Register"
+msgstr "S'inscrire"
 
-#: src/Content/Conversation.php:243
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> n'aiment pas ça"
+#: src/Content/Nav.php:255
+msgid "Create an account"
+msgstr "Créer un compte"
 
-#: src/Content/Conversation.php:244
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s n'aiment pas ça."
+#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:240
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
 
-#: src/Content/Conversation.php:247
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> participent"
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Aide et documentation"
 
-#: src/Content/Conversation.php:248
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s participent."
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Apps"
+msgstr "Applications"
 
-#: src/Content/Conversation.php:251
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> ne participent pas"
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applications supplémentaires, utilitaires, jeux"
 
-#: src/Content/Conversation.php:252
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s ne participent pas."
+#: src/Content/Nav.php:269 src/Content/Text/HTML.php:865
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:112
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
 
-#: src/Content/Conversation.php:255
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> vont peut-être participer"
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "Search site content"
+msgstr "Rechercher dans le contenu du site"
 
-#: src/Content/Conversation.php:256
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%sparticipent peut-être"
+#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Text/HTML.php:874
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texte Entier"
 
-#: src/Content/Conversation.php:259
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> ont partagé ceci"
+#: src/Content/Nav.php:273 src/Content/Text/HTML.php:875
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: src/Content/Conversation.php:307
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible par <strong>tout le monde</strong>"
+#: src/Content/Nav.php:274 src/Content/Nav.php:329
+#: src/Content/Text/HTML.php:876 src/Module/BaseProfile.php:127
+#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:427
+#: src/Module/Contact.php:536 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
 
-#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:198
-#: src/Object/Post.php:1002
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Veuillez entrer une URL d'image/vidéo/page web."
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Community"
+msgstr "Communauté"
 
-#: src/Content/Conversation.php:309
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Étiquette :"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Flux public global"
 
-#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Sauver dans le Dossier :"
+#: src/Content/Nav.php:296
+msgid "Directory"
+msgstr "Annuaire"
 
-#: src/Content/Conversation.php:311
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Où êtes-vous actuellement ?"
+#: src/Content/Nav.php:296
+msgid "People directory"
+msgstr "Annuaire des utilisateurs"
 
-#: src/Content/Conversation.php:312
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Supprimer les élément(s) ?"
+#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Module/BaseModeration.php:108
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: src/Content/Conversation.php:324 src/Module/Item/Compose.php:175
-msgid "Created at"
-msgstr "Créé à"
+#: src/Content/Nav.php:298
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Information au sujet de cette instance de friendica"
 
-#: src/Content/Conversation.php:334
-msgid "New Post"
-msgstr "Nouvelle publication"
+#: src/Content/Nav.php:301 src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
+#: src/Module/Tos.php:101
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Conditions de service"
 
-#: src/Content/Conversation.php:337
-msgid "Share"
-msgstr "Partager"
+#: src/Content/Nav.php:301
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Conditions d'Utilisation de ce serveur Friendica"
 
-#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:195
-#: src/Object/Post.php:999
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Network"
+msgstr "Réseau"
 
-#: src/Content/Conversation.php:351
-msgid "Video"
-msgstr "Vidéo"
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Flux de conversations"
 
-#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:222
-msgid "Scheduled at"
-msgstr "Prévu pour"
+#: src/Content/Nav.php:308 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vos publications et conversations"
 
-#: src/Content/Conversation.php:658 src/Object/Post.php:244
-msgid "Pinned item"
-msgstr "Élément épinglé"
+#: src/Content/Nav.php:312
+msgid "Introductions"
+msgstr "Introductions"
 
-#: src/Content/Conversation.php:674 src/Object/Post.php:486
-#: src/Object/Post.php:487
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Voir le profil de %s @ %s"
+#: src/Content/Nav.php:312
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Demande d'abonnement"
 
-#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:474
-msgid "Categories:"
-msgstr "Catégories :"
+#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifications"
 
-#: src/Content/Conversation.php:688 src/Object/Post.php:475
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Rangé sous :"
+#: src/Content/Nav.php:314
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Voir toutes les notifications"
 
-#: src/Content/Conversation.php:696 src/Object/Post.php:500
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: src/Content/Nav.php:315 src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marquer comme vu"
 
-#: src/Content/Conversation.php:712
-msgid "View in context"
-msgstr "Voir dans le contexte"
+#: src/Content/Nav.php:315
+msgid "Mark all system notifications as seen"
+msgstr "Marquer toutes les notifications système comme vues"
 
-#: src/Content/Conversation.php:777
-msgid "remove"
-msgstr "enlever"
+#: src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Private mail"
+msgstr "Messages privés"
 
-#: src/Content/Conversation.php:781
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
+#: src/Content/Nav.php:319
+msgid "Inbox"
+msgstr "Messages entrants"
 
-#: src/Content/Conversation.php:846 src/Content/Conversation.php:849
-#: src/Content/Conversation.php:852 src/Content/Conversation.php:855
-#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Vous avez été mentionné (%s)"
+#: src/Content/Nav.php:320
+msgid "Outbox"
+msgstr "Messages sortants"
 
-#: src/Content/Conversation.php:858
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Vous suivez %s."
+#: src/Content/Nav.php:324
+msgid "Accounts"
+msgstr "Comptes"
 
-#: src/Content/Conversation.php:861
-msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
-msgstr "Vous vous êtes abonné(e) à une étiquette ou plus de cette publication."
+#: src/Content/Nav.php:324
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gérer les autres pages"
 
-#: src/Content/Conversation.php:876
-msgid "Reshared"
-msgstr "Partagé"
+#: src/Content/Nav.php:327 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:175
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Settings"
+msgstr "Réglages"
 
-#: src/Content/Conversation.php:876
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s <%s>"
-msgstr "Partagé par %s <%s>"
+#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Account settings"
+msgstr "Compte"
 
-#: src/Content/Conversation.php:879
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s participe à ce fil de discussion"
+#: src/Content/Nav.php:329 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestion des contacts"
 
-#: src/Content/Conversation.php:882
-msgid "Stored for general reasons"
-msgstr "Stocké pour des raisons générales."
+#: src/Content/Nav.php:334 src/Module/BaseAdmin.php:119
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: src/Content/Conversation.php:885
-msgid "Global post"
-msgstr "Publication globale"
+#: src/Content/Nav.php:334
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Démarrage et configuration du site"
 
-#: src/Content/Conversation.php:888
-msgid "Sent via an relay server"
-msgstr "Envoyé via un serveur relais"
+#: src/Content/Nav.php:335 src/Module/BaseModeration.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:89 src/Module/Moderation/Summary.php:76
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:147
+msgid "Moderation"
+msgstr "Modération"
+
+#: src/Content/Nav.php:335
+msgid "Content and user moderation"
+msgstr "Modération du contenu et des utilisateurs"
+
+#: src/Content/Nav.php:338
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: src/Content/Conversation.php:888
-#, php-format
-msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
-msgstr "Envoyé par le serveur relais %s <%s>"
+#: src/Content/Nav.php:338
+msgid "Site map"
+msgstr "Carte du site"
 
-#: src/Content/Conversation.php:891
-msgid "Fetched"
-msgstr "Récupéré"
+#: src/Content/OEmbed.php:316
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Incorporation désactivée"
 
-#: src/Content/Conversation.php:891
-#, php-format
-msgid "Fetched because of %s <%s>"
-msgstr "Récupéré grâce à %s <%s>"
+#: src/Content/OEmbed.php:440
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenu incorporé"
 
-#: src/Content/Conversation.php:894
-msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
-msgstr "Stocké parce qu'une publication fille complète ce fil de discussion."
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "premier"
 
-#: src/Content/Conversation.php:897
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Distribution locale"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "précédent"
 
-#: src/Content/Conversation.php:900
-msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
-msgstr "Stocké en lien avec votre activité (j'aime, commentaire, étoile...)"
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "suivant"
 
-#: src/Content/Conversation.php:903
-msgid "Distributed"
-msgstr "Distribué"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "dernier"
 
-#: src/Content/Conversation.php:906
-msgid "Pushed to us"
-msgstr "Poussé vers nous"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:696 src/Content/Text/BBCode.php:1636
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1637
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Image/photo"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Fonctions générales"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:914
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Lieu de prise de la photo"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:939 src/Model/Item.php:3745
+#: src/Model/Item.php:3751 src/Model/Item.php:3752
+msgid "Link to source"
+msgstr "Lien vers la source"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Les métadonnées des photos sont normalement retirées. Ceci permet de sauver l'emplacement (si présent) et de positionner la photo sur une carte."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1543 src/Content/Text/HTML.php:904
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Cliquer pour ouvrir/fermer"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Tendances"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1576
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 a écrit :"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Montre un encart avec la liste des tags les plus populaires dans les publications récentes."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1641 src/Content/Text/BBCode.php:1642
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenu chiffré"
 
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Caractéristiques de composition de publication"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1901
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocole d'image invalide"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Mentionner automatiquement les Forums"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1920
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocole de lien invalide"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Ajoute/retire une mention quand une page forum est sélectionnée/désélectionnée lors du choix des destinataires d'une publication."
+#: src/Content/Text/HTML.php:782
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Chargement de résultats supplémentaires..."
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Mentions explicites"
+#: src/Content/Text/HTML.php:783
+msgid "The end"
+msgstr "Fin"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Ajoute des mentions explicites dans les publications permettant un contrôle manuel des mentions dans les fils de commentaires."
+#: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:116
+#: src/Model/Profile.php:461 src/Module/Contact/Profile.php:471
+msgid "Follow"
+msgstr "S'abonner"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
-msgstr "Ajouter un résumé depuis les avertissements de contenu d'ActivityPub"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Ajouter un nouveau contact"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid ""
-"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
-" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
-"Pleroma."
-msgstr "Ajoute un résumé lorsque vous commentez des publications ActivityPub avec un avertissement de contenu. Les résumés sont affichés en tant qu'avertissement de contenu sur les systèmes de type Mastodon ou Pleroma."
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Entrez son adresse ou sa localisation web"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Outils de publication/commentaire"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Exemple : bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Catégories des publications"
+#: src/Content/Widget.php:55
+msgid "Connect"
+msgstr "Se connecter"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Ajouter des catégories à vos publications"
+#: src/Content/Widget.php:72
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitation disponible"
+msgstr[1] "%d invitations disponibles"
+msgstr[2] "%d invitations disponibles"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Paramètres Avancés du Profil"
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:193
+msgid "Find People"
+msgstr "Trouver des personnes"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "List Forums"
-msgstr "Liste des forums"
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Entrez un nom ou un centre d'intérêt"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Montrer les forums communautaires aux visiteurs sur la Page de profil avancé"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Exemples : Robert Morgenstein, Pêche"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Nuage de tags"
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:461
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Find"
+msgstr "Trouver"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Affiche un nuage de tags personnels sur votre profil."
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
+#: view/theme/vier/theme.php:198
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Suggestions d'abonnement"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Afficher l'ancienneté"
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intérêts similaires"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Affiche la date de création du compte sur votre profile"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profil au hasard"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:242
-#: src/Content/Text/HTML.php:903 src/Content/Widget.php:524
-msgid "Forums"
-msgstr "Forums"
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Inviter des contacts"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:153
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Lien sortant vers le forum"
+#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Annuaire global"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:503
-msgid "show less"
-msgstr "voir moins"
+#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:204
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Annuaire local"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:405
-#: src/Content/Widget.php:504
-msgid "show more"
-msgstr "montrer plus"
+#: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Circle.php:600
+#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Circles"
+msgstr "Cercles"
 
-#: src/Content/Item.php:291 src/Model/Item.php:2853
-msgid "event"
-msgstr "évènement"
+#: src/Content/Widget.php:217
+msgid "Everyone"
+msgstr "Tous les groupes"
 
-#: src/Content/Item.php:383 view/theme/frio/theme.php:266
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Suivre le fil"
+#: src/Content/Widget.php:242 src/Module/Contact.php:424
+msgid "No relationship"
+msgstr "Aucune relation"
 
-#: src/Content/Item.php:384 src/Model/Contact.php:1174
-msgid "View Status"
-msgstr "Voir les statuts"
+#: src/Content/Widget.php:247
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relations"
 
-#: src/Content/Item.php:385 src/Content/Item.php:403
-#: src/Model/Contact.php:1112 src/Model/Contact.php:1166
-#: src/Model/Contact.php:1175 src/Module/Directory.php:158
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
-msgid "View Profile"
-msgstr "Voir le profil"
+#: src/Content/Widget.php:249 src/Module/Circle.php:292
+#: src/Module/Contact.php:345
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tous les contacts"
 
-#: src/Content/Item.php:386 src/Model/Contact.php:1176
-msgid "View Photos"
-msgstr "Voir les photos"
+#: src/Content/Widget.php:288
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocoles"
 
-#: src/Content/Item.php:387 src/Model/Contact.php:1167
-#: src/Model/Contact.php:1177
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publications du réseau"
+#: src/Content/Widget.php:290
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Tous les protocoles"
 
-#: src/Content/Item.php:388 src/Model/Contact.php:1168
-#: src/Model/Contact.php:1178
-msgid "View Contact"
-msgstr "Voir Contact"
+#: src/Content/Widget.php:318
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Dossiers sauvegardés"
 
-#: src/Content/Item.php:389 src/Model/Contact.php:1179
-msgid "Send PM"
-msgstr "Message privé"
+#: src/Content/Widget.php:320 src/Content/Widget.php:351
+msgid "Everything"
+msgstr "Tout"
 
-#: src/Content/Item.php:390 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquer"
+#: src/Content/Widget.php:349
+msgid "Categories"
+msgstr "Catégories"
 
-#: src/Content/Item.php:391 src/Module/Contact.php:402
-#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:88
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
+#: src/Content/Widget.php:406
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contact en commun"
+msgstr[1] "%d contacts en commun"
+msgstr[2] "%d contacts en commun"
 
-#: src/Content/Item.php:395 src/Object/Post.php:455
-msgid "Languages"
-msgstr "Langues"
+#: src/Content/Widget.php:506
+msgid "Archives"
+msgstr "Archives"
 
-#: src/Content/Nav.php:91
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Rien de neuf ici"
+#: src/Content/Widget.php:514
+msgid "On this date"
+msgstr "A cette date"
 
-#: src/Content/Nav.php:95 src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Go back"
-msgstr "Revenir"
+#: src/Content/Widget.php:534
+msgid "Persons"
+msgstr "Personnes"
 
-#: src/Content/Nav.php:96
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Effacer les notifications"
+#: src/Content/Widget.php:535
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organisations"
 
-#: src/Content/Nav.php:97 src/Content/Text/HTML.php:890
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nom, !forum, #tags, contenu"
+#: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1698
+msgid "News"
+msgstr "Nouvelles"
 
-#: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Security/Login.php:158
-msgid "Logout"
-msgstr "Se déconnecter"
+#: src/Content/Widget.php:542 src/Module/Settings/Account.php:454
+msgid "Account Types"
+msgstr "Type de compte"
 
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "End this session"
-msgstr "Mettre fin à cette session"
+#: src/Content/Widget.php:544 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
 
-#: src/Content/Nav.php:188 src/Module/Bookmarklet.php:44
-#: src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "Login"
-msgstr "Connexion"
+#: src/Content/Widget.php:573 src/Module/Settings/Display.php:266
+msgid "Channels"
+msgstr "Chaînes"
 
-#: src/Content/Nav.php:188
-msgid "Sign in"
-msgstr "Se connecter"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
 
-#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:436 src/Module/Contact/Profile.php:380
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exporter au format iCal"
 
-#: src/Content/Nav.php:193 src/Content/Nav.php:276
-#: view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vos publications et conversations"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exporter au format CSV"
 
-#: src/Content/Nav.php:194 src/Module/BaseProfile.php:48
-#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:460
-#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:237
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Aucun contact"
 
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:237
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Votre page de profil"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contact"
+msgstr[1] "%d contacts"
+msgstr[2] "%d contacts"
 
-#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:238
-msgid "Your photos"
-msgstr "Vos photos"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Voir les contacts"
 
-#: src/Content/Nav.php:196 src/Module/BaseProfile.php:72
-#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:452
-#: view/theme/frio/theme.php:239
-msgid "Media"
-msgstr "Média"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Retirer le terme"
 
-#: src/Content/Nav.php:196 view/theme/frio/theme.php:239
-msgid "Your postings with media"
-msgstr "Vos publications avec des médias"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Recherches"
 
-#: src/Content/Nav.php:197 view/theme/frio/theme.php:240
-msgid "Your events"
-msgstr "Vos évènements"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Tendances (dernière %d heure)"
+msgstr[1] "Tendances (dernières %d heures)"
+msgstr[2] "Tendances (dernières %d heures)"
 
-#: src/Content/Nav.php:198
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notes personnelles"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Plus de tendances"
 
-#: src/Content/Nav.php:198
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Vos notes personnelles"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:109 src/Model/Profile.php:376
+#: src/Module/Contact/Profile.php:408 src/Module/Profile/Profile.php:199
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP"
 
-#: src/Content/Nav.php:215 src/Content/Nav.php:276
-msgid "Home"
-msgstr "Profil"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:110 src/Model/Profile.php:377
+#: src/Module/Contact/Profile.php:410 src/Module/Profile/Profile.php:203
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Matrix :"
 
-#: src/Content/Nav.php:219 src/Module/Register.php:168
-#: src/Module/Security/Login.php:124
-msgid "Register"
-msgstr "S'inscrire"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Event.php:82
+#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:963
+#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:406
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Module/Profile/Profile.php:221
+msgid "Location:"
+msgstr "Localisation :"
 
-#: src/Content/Nav.php:219
-msgid "Create an account"
-msgstr "Créer un compte"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:474
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "Network:"
+msgstr "Réseau"
 
-#: src/Content/Nav.php:225 src/Module/Help.php:67
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:226
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:118 src/Model/Contact.php:1223
+#: src/Model/Contact.php:1234 src/Model/Profile.php:463
+#: src/Module/Contact/Profile.php:463
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Se désabonner"
 
-#: src/Content/Nav.php:225
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Aide et documentation"
+#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
+msgid "Yourself"
+msgstr "Vous-même"
 
-#: src/Content/Nav.php:229
-msgid "Apps"
-msgstr "Applications"
+#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:133
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:155
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Mutuels"
 
-#: src/Content/Nav.php:229
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applications supplémentaires, utilitaires, jeux"
+#: src/Core/ACL.php:294
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publier aux courriels"
 
-#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:888
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:112
-msgid "Search"
-msgstr "Recherche"
+#: src/Core/ACL.php:321 src/Module/PermissionTooltip.php:90
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:201
+msgid "Public"
+msgstr "Public"
 
-#: src/Content/Nav.php:233
-msgid "Search site content"
-msgstr "Rechercher dans le contenu du site"
+#: src/Core/ACL.php:322
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Ce contenu sera visible par vos abonnés, sur votre profile, dans les flux communautaires et par quiconque ayant son adresse Web."
 
-#: src/Content/Nav.php:236 src/Content/Text/HTML.php:897
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texte Entier"
+#: src/Core/ACL.php:323 src/Module/PermissionTooltip.php:98
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limité/Privé"
 
-#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Text/HTML.php:898
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Ce contenu sera visible uniquement par les groupes et contacts listés dans le premier champ, sauf par les groupes et contacts listés dans le second champ. Il ne sera pas visible publiquement."
 
-#: src/Content/Nav.php:238 src/Content/Nav.php:297
-#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Module/BaseProfile.php:125
-#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:373
-#: src/Module/Contact.php:467 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacts"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid ""
+"Start typing the name of a contact or a circle to show a filtered list. You "
+"can also mention the special circles \"Followers\" and \"Mutuals\"."
+msgstr "Commencer à écrire le nom d'un contact ou d'un cercle pour afficher une liste filtrée. Vous pouvez aussi mentionner les groupes spéciaux \"Followers\" et \"Mutuels\"."
 
-#: src/Content/Nav.php:257
-msgid "Community"
-msgstr "Communauté"
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Show to:"
+msgstr "Visible par :"
 
-#: src/Content/Nav.php:257
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Flux public global"
+#: src/Core/ACL.php:326
+msgid "Except to:"
+msgstr "Masquer à :"
 
-#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/BaseProfile.php:87
-#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:244
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Évènements et agenda"
+#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:154
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: adresses de courriel"
 
-#: src/Content/Nav.php:264
-msgid "Directory"
-msgstr "Annuaire"
+#: src/Core/ACL.php:328 src/Module/Post/Edit.php:160
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Exemple : bob@exemple.com, mary@exemple.com"
 
-#: src/Content/Nav.php:264
-msgid "People directory"
-msgstr "Annuaire des utilisateurs"
+#: src/Core/ACL.php:329
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connecteurs"
 
-#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/BaseAdmin.php:88
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: src/Core/Installer.php:180
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Le fichier de configuration \"config/local.config.php\" n'a pas pu être créé.  Veuillez utiliser le texte fourni pour créer manuellement ce fichier sur votre serveur."
 
-#: src/Content/Nav.php:266
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Information au sujet de cette instance de friendica"
+#: src/Core/Installer.php:197
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
 
-#: src/Content/Nav.php:269 src/Module/Admin/Tos.php:76
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99 src/Module/Register.php:176
-#: src/Module/Tos.php:87
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Conditions de service"
+#: src/Core/Installer.php:198 src/Module/Install.php:207
+#: src/Module/Install.php:350
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Référez-vous au fichier \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: src/Content/Nav.php:269
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Conditions d'Utilisation de ce serveur Friendica"
+#: src/Core/Installer.php:259
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web."
 
-#: src/Content/Nav.php:274 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Si vous n'avez pas l'éxecutable PHP en ligne de commande sur votre serveur, vous ne pourrez pas activer les tâches de fond. Voir <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'> \"Setup the worker\" (en anglais)</a>"
 
-#: src/Content/Nav.php:274 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Flux de conversations"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Chemin vers l'exécutable de PHP"
 
-#: src/Content/Nav.php:280
-msgid "Introductions"
-msgstr "Introductions"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation."
 
-#: src/Content/Nav.php:280
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Demande d'abonnement"
+#: src/Core/Installer.php:270
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Version \"ligne de commande\" de PHP"
 
-#: src/Content/Nav.php:281 src/Module/BaseNotifications.php:148
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:73
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifications"
+#: src/Core/Installer.php:279
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'executable PHP n'est pas le binaire php client (c'est peut être la version cgi-fcgi)"
 
-#: src/Content/Nav.php:282
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Voir toutes les notifications"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Version de PHP :"
 
-#: src/Content/Nav.php:283
-msgid "Mark all system notifications as seen"
-msgstr "Marquer toutes les notifications système comme vues"
+#: src/Core/Installer.php:282
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: src/Content/Nav.php:286 view/theme/frio/theme.php:245
-msgid "Private mail"
-msgstr "Messages privés"
+#: src/Core/Installer.php:295
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas \"register_argc_argv\" d'activé."
 
-#: src/Content/Nav.php:287
-msgid "Inbox"
-msgstr "Messages entrants"
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
 
-#: src/Content/Nav.php:288
-msgid "Outbox"
-msgstr "Messages sortants"
+#: src/Core/Installer.php:301
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Accounts"
-msgstr "Comptes"
+#: src/Core/Installer.php:333
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de générer des clés de chiffrement"
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gérer les autres pages"
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: src/Content/Nav.php:295 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:122
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Settings"
-msgstr "Réglages"
+#: src/Core/Installer.php:337
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Générer les clés de chiffrement"
 
-#: src/Content/Nav.php:295 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Account settings"
-msgstr "Compte"
+#: src/Core/Installer.php:389
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé."
 
-#: src/Content/Nav.php:297 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestion des contacts"
+#: src/Core/Installer.php:394
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Module mod_rewrite Apache"
 
-#: src/Content/Nav.php:302 src/Module/BaseAdmin.php:129
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: src/Core/Installer.php:400
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Les modules PHP PDO ou MySQLi sont requis mais absents de votre serveur."
 
-#: src/Content/Nav.php:302
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Démarrage et configuration du site"
+#: src/Core/Installer.php:405
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Erreur : Le pilote MySQL pour PDO n'est pas installé sur votre serveur."
 
-#: src/Content/Nav.php:305
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: src/Core/Installer.php:409
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Module PHP PDO ou MySQLi"
 
-#: src/Content/Nav.php:305
-msgid "Site map"
-msgstr "Carte du site"
+#: src/Core/Installer.php:417
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP XML requis est absent."
 
-#: src/Content/OEmbed.php:317
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Incorporation désactivée"
+#: src/Core/Installer.php:421
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Module PHP XML"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:441
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenu incorporé"
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Module libCurl de PHP"
 
-#: src/Content/Pager.php:216
-msgid "first"
-msgstr "premier"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "précédent"
+#: src/Core/Installer.php:431
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Module GD (graphiques) de PHP"
 
-#: src/Content/Pager.php:276
-msgid "next"
-msgstr "suivant"
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas installé."
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "dernier"
+#: src/Core/Installer.php:438
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Module OpenSSL de PHP"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1002 src/Content/Text/BBCode.php:1883
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1884
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Image/photo"
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1238
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Core/Installer.php:445
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Module mb_string de PHP"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1263 src/Model/Item.php:3456
-#: src/Model/Item.php:3462 src/Model/Item.php:3463
-msgid "Link to source"
-msgstr "Lien vers la source"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP mb_string est requis mais pas installé."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1801 src/Content/Text/HTML.php:940
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Cliquer pour ouvrir/fermer"
+#: src/Core/Installer.php:452
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "Module PHP iconv"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1832
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 a écrit :"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP iconv requis est absent."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1888 src/Content/Text/BBCode.php:1889
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenu chiffré"
+#: src/Core/Installer.php:459
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "Module PHP POSIX"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2109
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocole d'image invalide"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP POSIX est requis mais absent sur votre serveur."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2124
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocole de lien invalide"
+#: src/Core/Installer.php:466
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Fonctions d'exécution de programmes"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:805
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Chargement de résultats supplémentaires..."
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid ""
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr "Erreur : Les functions d'exécution de programmes (proc_open) sont nécessaires mais manquantes."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:806
-msgid "The end"
-msgstr "Fin"
+#: src/Core/Installer.php:473
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "Module PHP JSON"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:882 src/Content/Widget/VCard.php:109
-#: src/Model/Profile.php:460
-msgid "Follow"
-msgstr "S'abonner"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP JSON est requis mais absent sur votre serveur."
 
-#: src/Content/Widget.php:51
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Ajouter un nouveau contact"
+#: src/Core/Installer.php:480
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Module PHP fileinfo"
 
-#: src/Content/Widget.php:52
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Entrez son adresse ou sa localisation web"
+#: src/Core/Installer.php:481
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP fileinfo requis est absent."
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Exemple : bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Core/Installer.php:487
+msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
+msgstr "Module PHP de Précision Multiple GNU"
 
-#: src/Content/Widget.php:55
-msgid "Connect"
-msgstr "Se connecter"
+#: src/Core/Installer.php:488
+msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP de Précision Multiple GNU est requis mais il n'est pas installé."
 
-#: src/Content/Widget.php:72
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitation disponible"
-msgstr[1] "%d invitations disponibles"
-msgstr[2] "%d invitations disponibles"
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "L'installeur web n'est pas en mesure de créer le fichier \"local.config.php\" dans le répertoire \"config\" de votre serveur."
 
-#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Find People"
-msgstr "Trouver des personnes"
+#: src/Core/Installer.php:512
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez."
 
-#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:180
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Entrez un nom ou un centre d'intérêt"
+#: src/Core/Installer.php:513
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "À la fin de la procédure d'installation nous vous fournirons le contenu du fichier \"local.config.php\" à créer manuellement dans le sous-répertoire \"config\" de votre répertoire Friendica sur votre serveur."
 
-#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:182
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Exemples : Robert Morgenstein, Pêche"
+#: src/Core/Installer.php:514
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Vous pouvez également sauter cette étape et procéder à une installation manuelle. Pour cela, merci de consulter le fichier \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:394
-#: src/Module/Directory.php:97 view/theme/vier/theme.php:183
-msgid "Find"
-msgstr "Trouver"
+#: src/Core/Installer.php:517
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "Le fichier \"config/local.config.php\" peut être créé."
 
-#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:185
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intérêts similaires"
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica utilise le moteur de modèles Smarty3 pour le rendu d'affichage web. Smarty3 compile les modèles en PHP pour accélérer le rendu."
 
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:186
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profil au hasard"
+#: src/Core/Installer.php:538
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pour pouvoir stocker ces modèles compilés, le serveur internet doit avoir accès au droit d'écriture pour le répertoire view/smarty3/ sous le dossier racine de Friendica."
 
-#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:187
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Inviter des contacts"
+#: src/Core/Installer.php:539
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Veuillez vous assurer que l'utilisateur qui exécute votre serveur internet (p. ex. www-data) détient le droit d'accès en écriture sur ce dossier."
 
-#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:89
-#: view/theme/vier/theme.php:188
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Annuaire global"
+#: src/Core/Installer.php:540
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Note: pour plus de sécurité, vous devriez ne donner le droit d'accès en écriture qu'à view/smarty3/ et pas aux fichiers modèles (.tpl) qu'il contient."
 
-#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:190
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Annuaire local"
+#: src/Core/Installer.php:543
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 est autorisé à l écriture"
 
-#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587
-#: src/Module/Contact.php:357 src/Module/Welcome.php:76
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
+#: src/Core/Installer.php:571
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "La réécriture d'URL ne semble pas fonctionner, veuillez vous assurer que vous avez créé un fichier \".htaccess\" à partir du fichier \".htaccess-dist\"."
 
-#: src/Content/Widget.php:213
-msgid "Everyone"
-msgstr "Tous les groupes"
+#: src/Core/Installer.php:572
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "Dans certaines situations (comme une installation dans un container), vous pouvez ignorer cette erreur."
 
-#: src/Content/Widget.php:242
-msgid "Relationships"
-msgstr "Relations"
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Message d'erreur de Curl lors du test de réécriture d'URL"
 
-#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:309
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tous les contacts"
+#: src/Core/Installer.php:580
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La réécriture d'URL fonctionne."
 
-#: src/Content/Widget.php:283
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protocoles"
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "La détection de TLS pour sécuriser la communication entre le navigateur et votre nouveau serveur Friendica a échoué."
 
-#: src/Content/Widget.php:285
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Tous les protocoles"
+#: src/Core/Installer.php:610
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "Nous vous recommandons fortement de n'utiliser Friendica qu'avec une connection sécurisée étant donné que des informations sensibles comme des mots de passe seront échangés."
 
-#: src/Content/Widget.php:313
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Dossiers sauvegardés"
+#: src/Core/Installer.php:611
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Veuillez vous assurer que la connection au serveur est sécurisée."
 
-#: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346
-msgid "Everything"
-msgstr "Tout"
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "Pas de TLS détecté"
 
-#: src/Content/Widget.php:344
-msgid "Categories"
-msgstr "Catégories"
+#: src/Core/Installer.php:614
+msgid "TLS detected"
+msgstr "TLS détecté"
 
-#: src/Content/Widget.php:401
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contact en commun"
-msgstr[1] "%d contacts en commun"
-msgstr[2] "%d contacts en commun"
+#: src/Core/Installer.php:641
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'extension PHP ImageMagick n'est pas installée"
 
-#: src/Content/Widget.php:497
-msgid "Archives"
-msgstr "Archives"
+#: src/Core/Installer.php:643
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L’extension PHP ImageMagick est installée"
 
-#: src/Content/Widget.php:521
-msgid "Persons"
-msgstr "Personnes"
+#: src/Core/Installer.php:645
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporte le format GIF"
 
-#: src/Content/Widget.php:522
-msgid "Organisations"
-msgstr "Organisations"
+#: src/Core/Installer.php:667
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de données déjà en cours d'utilisation."
 
-#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1605
-msgid "News"
-msgstr "Nouvelles"
+#: src/Core/Installer.php:672
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Impossible de se connecter à la base."
 
-#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:456
-msgid "Account Types"
-msgstr "Type de compte"
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:430
+#: src/Module/Settings/Display.php:235
+msgid "Monday"
+msgstr "Lundi"
 
-#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
-msgid "All"
-msgstr "Tout"
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:236
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Mardi"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
-msgid "Export"
-msgstr "Exporter"
-
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exporter au format iCal"
-
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exporter au format CSV"
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:237
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercredi"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
-msgid "No contacts"
-msgstr "Aucun contact"
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:238
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jeudi"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:108
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contact"
-msgstr[1] "%d contacts"
-msgstr[2] "%d contacts"
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:239
+msgid "Friday"
+msgstr "Vendredi"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:125
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Voir les contacts"
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:240
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samedi"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Retirer le terme"
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:429
+#: src/Module/Settings/Display.php:234
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanche"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Recherches"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:450
+msgid "January"
+msgstr "Janvier"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Tendances (dernière %d heure)"
-msgstr[1] "Tendances (dernières %d heures)"
-msgstr[2] "Tendances (dernières %d heures)"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:451
+msgid "February"
+msgstr "Février"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "Plus de tedances"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:452
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:379
-#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:453
+msgid "April"
+msgstr "Avril"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:380
-#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
-msgid "Matrix:"
-msgstr "Matrix :"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:441
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:472
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
-msgid "Network:"
-msgstr "Réseau"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:454
+msgid "June"
+msgstr "Juin"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Profile.php:462
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Se désabonner"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:455
+msgid "July"
+msgstr "Juillet"
 
-#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:242
-msgid "Yourself"
-msgstr "Vous-même"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:456
+msgid "August"
+msgstr "Août"
 
-#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Mutuels"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:457
+msgid "September"
+msgstr "Septembre"
 
-#: src/Core/ACL.php:293
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publier aux courriels"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:458
+msgid "October"
+msgstr "Octobre"
 
-#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
-msgid "Public"
-msgstr "Public"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:459
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: src/Core/ACL.php:321
-msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Ce contenu sera visible par vos abonnés, sur votre profile, dans les flux communautaires et par quiconque ayant son adresse Web."
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:460
+msgid "December"
+msgstr "Décembre"
 
-#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Limité/Privé"
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:422
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: src/Core/ACL.php:323
-msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "Ce contenu sera visible uniquement par les groupes et contacts listés dans le premier champ, sauf par les groupes et contacts listés dans le second champ. Il ne sera pas visible publiquement."
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:423
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: src/Core/ACL.php:324
-msgid "Show to:"
-msgstr "Visible par :"
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:424
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: src/Core/ACL.php:325
-msgid "Except to:"
-msgstr "Masquer à :"
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:425
+msgid "Thu"
+msgstr "Jeu"
 
-#: src/Core/ACL.php:328
-msgid "Connectors"
-msgstr "Connecteurs"
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:426
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: src/Core/Installer.php:183
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Le fichier de configuration \"config/local.config.php\" n'a pas pu être créé.  Veuillez utiliser le texte fourni pour créer manuellement ce fichier sur votre serveur."
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:427
+msgid "Sat"
+msgstr "Sam"
 
-#: src/Core/Installer.php:200
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:421
+msgid "Sun"
+msgstr "Dim"
 
-#: src/Core/Installer.php:201 src/Module/Install.php:213
-#: src/Module/Install.php:372
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr "Référez-vous au fichier \"doc/INSTALL.md\"."
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:437
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: src/Core/Installer.php:262
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web."
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:438
+msgid "Feb"
+msgstr "Fév"
 
-#: src/Core/Installer.php:263
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Si vous n'avez pas l'éxecutable PHP en ligne de commande sur votre serveur, vous ne pourrez pas activer les tâches de fond. Voir <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'> \"Setup the worker\" (en anglais)</a>"
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:439
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: src/Core/Installer.php:268
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Chemin vers l'exécutable de PHP"
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:440
+msgid "Apr"
+msgstr "Avr"
 
-#: src/Core/Installer.php:268
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation."
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:442
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: src/Core/Installer.php:273
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Version \"ligne de commande\" de PHP"
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:443
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: src/Core/Installer.php:282
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'executable PHP n'est pas le binaire php client (c'est peut être la version cgi-fcgi)"
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:444
+msgid "Aug"
+msgstr "Aoû"
 
-#: src/Core/Installer.php:283
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Version de PHP :"
+#: src/Core/L10n.php:499
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: src/Core/Installer.php:285
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binary"
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:446
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: src/Core/Installer.php:298
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas \"register_argc_argv\" d'activé."
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:447
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: src/Core/Installer.php:299
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:448
+msgid "Dec"
+msgstr "Déc"
 
-#: src/Core/Installer.php:304
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Core/Logger/Util/LoggerSettingsCheck.php:60
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Le fichier journal '%s' n'est pas utilisable. Pas de journalisation possible (erreur '%s')"
 
-#: src/Core/Installer.php:336
+#: src/Core/Logger/Util/LoggerSettingsCheck.php:85
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de générer des clés de chiffrement"
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Le fichier journal de débogage \"%s\" n'existe pas ou n'est pas accessible en écriture. Journalisation désactivée (erreur : \"%s\")"
 
-#: src/Core/Installer.php:337
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica ne peut pas afficher cette page pour le moment. Merci de contacter l'administrateur."
 
-#: src/Core/Installer.php:340
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Générer les clés de chiffrement"
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "Le moteur de template ne peut pas être enregistré sans nom."
 
-#: src/Core/Installer.php:392
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé."
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "le moteur de template n'est pas enregistré!"
 
-#: src/Core/Installer.php:397
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Module mod_rewrite Apache"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Chemin de base du stockage"
 
-#: src/Core/Installer.php:403
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Les modules PHP PDO ou MySQLi sont requis mais absents de votre serveur."
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Répertoire dans lequel les fichiers sont stockés. Pour une sécurité maximale, il devrait être situé dans un chemin hors de votre serveur web."
 
-#: src/Core/Installer.php:408
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Erreur : Le pilote MySQL pour PDO n'est pas installé sur votre serveur."
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Entrez le chemin d'un dossier existant"
 
-#: src/Core/Installer.php:412
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "Module PHP PDO ou MySQLi"
+#: src/Core/Update.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Les mises à jour automatiques ne sont pas disponibles depuis la version %s. Veuillez mettre à jour manuellement jusqu'à la version 2021.01 et attendre que la mise à jour des données atteigne la version 1383."
 
-#: src/Core/Installer.php:420
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : le module PHP XML requis est absent."
+#: src/Core/Update.php:91
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "La mise à jour automatique des données n'est pas disponible depuis la version %s. Veuillez mettre à jour manuellement jusqu'à la version 2021.01 et attendre que la mise à jour des données atteigne la version 1383."
 
-#: src/Core/Installer.php:424
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Module PHP XML"
+#: src/Core/Update.php:183
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s : Exécution de la mise à jour préalable %d"
 
-#: src/Core/Installer.php:427
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Module libCurl de PHP"
+#: src/Core/Update.php:225
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s : Exécution de la mise à jour des données %d"
 
-#: src/Core/Installer.php:428
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
+#: src/Core/Update.php:299
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Mise-à-jour %s échouée. Voir les journaux d'erreur."
 
-#: src/Core/Installer.php:434
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Module GD (graphiques) de PHP"
-
-#: src/Core/Installer.php:435
+#: src/Core/Update.php:339
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas installé."
-
-#: src/Core/Installer.php:441
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Module OpenSSL de PHP"
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nLes développeurs de Friendica ont récemment publié la mise à jour %s, mais en tentant de l’installer, quelque chose s’est terriblement mal passé. Une réparation s’impose et je ne peux pas la faire tout seul. Contactez un développeur Friendica si vous ne pouvez pas corriger le problème vous-même. Il est possible que ma base de données soit corrompue."
 
-#: src/Core/Installer.php:442
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
+#: src/Core/Update.php:345
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "The message d'erreur est\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Core/Installer.php:448
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Module mb_string de PHP"
+#: src/Core/Update.php:349 src/Core/Update.php:377
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica:Notification] Mise à jour de la base de données"
 
-#: src/Core/Installer.php:449
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : le module PHP mb_string est requis mais pas installé."
+#: src/Core/Update.php:371
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\tLa base de données de Friendica a bien été mise à jour de la version %s à %s."
 
-#: src/Core/Installer.php:455
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "Module PHP iconv"
+#: src/Database/DBStructure.php:57
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "La version de la base de données a été fixée a %s."
 
-#: src/Core/Installer.php:456
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP iconv requis est absent."
+#: src/Database/DBStructure.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "La mise à jour des données est à la version %d, mais elle doit atteindre la version %d pour pouvoir supprimer les tables en toute sécurité."
 
-#: src/Core/Installer.php:462
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "Module PHP POSIX"
+#: src/Database/DBStructure.php:95
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Aucune table non utilisée trouvée."
 
-#: src/Core/Installer.php:463
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP POSIX est requis mais absent sur votre serveur."
+#: src/Database/DBStructure.php:100
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Ces tables ne sont pas utilisées pour friendica et seront supprimées lorsque vous exécuterez \"dbstructure drop -e\" :"
 
-#: src/Core/Installer.php:469
-msgid "Program execution functions"
-msgstr "Fonctions d'exécution de programmes"
+#: src/Database/DBStructure.php:137
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Il n'y a pas de tables MyISAM ou InnoDB avec le format de fichier Antelope."
 
-#: src/Core/Installer.php:470
+#: src/Database/DBStructure.php:161
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
-msgstr "Erreur : Les functions d'exécution de programmes (proc_open) sont nécessaires mais manquantes."
-
-#: src/Core/Installer.php:476
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "Module PHP JSON"
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErreur %d survenue durant la mise à jour de la base de données :\n%s\n"
 
-#: src/Core/Installer.php:477
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP JSON est requis mais absent sur votre serveur."
+#: src/Database/DBStructure.php:164
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Erreurs survenues lors de la mise à jour de la base de données :"
 
-#: src/Core/Installer.php:483
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "Module PHP fileinfo"
+#: src/Database/DBStructure.php:232
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Une autre mise à jour de la base de données est en cours."
 
-#: src/Core/Installer.php:484
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP fileinfo requis est absent."
+#: src/Database/DBStructure.php:236
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s : Mise à jour de la base de données"
 
-#: src/Core/Installer.php:490
-msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
-msgstr "Module PHP de Précision Multiple GNU"
+#: src/Database/DBStructure.php:493
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s : Table %s en cours de mise à jour."
 
-#: src/Core/Installer.php:491
-msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : le module PHP de Précision Multiple GNU est requis mais il n'est pas installé."
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "Enregistrement non trouvé"
 
-#: src/Core/Installer.php:514
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "L'installeur web n'est pas en mesure de créer le fichier \"local.config.php\" dans le répertoire \"config\" de votre serveur."
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr "Entité impossible à traiter"
 
-#: src/Core/Installer.php:515
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez."
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Accès réservé"
 
-#: src/Core/Installer.php:516
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:84
 msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "À la fin de la procédure d'installation nous vous fournirons le contenu du fichier \"local.config.php\" à créer manuellement dans le sous-répertoire \"config\" de votre répertoire Friendica sur votre serveur."
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr "Le jeton ne comporte pas un utilisateur valide ou une portée (scope) nécessaire."
 
-#: src/Core/Installer.php:517
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
-msgstr "Vous pouvez également sauter cette étape et procéder à une installation manuelle. Pour cela, merci de consulter le fichier \"doc/INSTALL.md\"."
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:94
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Erreur du site"
 
-#: src/Core/Installer.php:520
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "Le fichier \"config/local.config.php\" peut être créé."
+#: src/LegacyModule.php:63
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Module original non trouvé: %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:540
+#: src/Model/Circle.php:106
 msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica utilise le moteur de modèles Smarty3 pour le rendu d'affichage web. Smarty3 compile les modèles en PHP pour accélérer le rendu."
+"A deleted circle with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this circle and any future members. If this is"
+" not what you intended, please create another circle with a different name."
+msgstr "Un cercle supprimé a été recréé. Les permissions existantes <strong>pourraient</strong> s'appliquer à ce cercle et aux futurs membres. Si ce n'est pas le comportement attendu, merci de re-créer un autre cercle sous un autre nom."
 
-#: src/Core/Installer.php:541
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pour pouvoir stocker ces modèles compilés, le serveur internet doit avoir accès au droit d'écriture pour le répertoire view/smarty3/ sous le dossier racine de Friendica."
+#: src/Model/Circle.php:543
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tout le monde"
 
-#: src/Core/Installer.php:542
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Veuillez vous assurer que l'utilisateur qui exécute votre serveur internet (p. ex. www-data) détient le droit d'accès en écriture sur ce dossier."
+#: src/Model/Circle.php:562
+msgid "edit"
+msgstr "éditer"
 
-#: src/Core/Installer.php:543
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Note: pour plus de sécurité, vous devriez ne donner le droit d'accès en écriture qu'à view/smarty3/ et pas aux fichiers modèles (.tpl) qu'il contient."
+#: src/Model/Circle.php:599
+msgid "add"
+msgstr "ajouter"
 
-#: src/Core/Installer.php:546
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 est autorisé à l écriture"
+#: src/Model/Circle.php:604
+msgid "Edit circle"
+msgstr "Modifier le cercle"
 
-#: src/Core/Installer.php:574
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
-"dist to .htaccess."
-msgstr "La réécriture d'URL ne semble pas fonctionner, veuillez vous assurer que vous avez créé un fichier \".htaccess\" à partir du fichier \".htaccess-dist\"."
+#: src/Model/Circle.php:605 src/Module/Circle.php:193
+msgid "Contacts not in any circle"
+msgstr "Contacts n'appartenant à aucun cercle"
 
-#: src/Core/Installer.php:575
-msgid ""
-"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
-"error."
-msgstr "Dans certaines situations (comme une installation dans un container), vous pouvez ignorer cette erreur."
+#: src/Model/Circle.php:607
+msgid "Create a new circle"
+msgstr "Créer un nouveau cercle"
 
-#: src/Core/Installer.php:577
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Message d'erreur de Curl lors du test de réécriture d'URL"
+#: src/Model/Circle.php:608 src/Module/Circle.php:178
+#: src/Module/Circle.php:201 src/Module/Circle.php:276
+msgid "Circle Name: "
+msgstr "Nom du cercle :"
 
-#: src/Core/Installer.php:583
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La réécriture d'URL fonctionne."
+#: src/Model/Circle.php:609
+msgid "Edit circles"
+msgstr "Modifier les cercles"
 
-#: src/Core/Installer.php:612
-msgid ""
-"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
-" new Friendica server failed."
-msgstr "La détection de TLS pour sécuriser la communication entre le navigateur et votre nouveau serveur Friendica a échoué."
+#: src/Model/Contact.php:1240 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
+msgid "Approve"
+msgstr "Approuver"
 
-#: src/Core/Installer.php:613
-msgid ""
-"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
-"sensitive information like passwords will be transmitted."
-msgstr "Nous vous recommandons fortement de n'utiliser Friendica qu'avec une connection sécurisée étant donné que des informations sensibles comme des mots de passe seront échangés."
+#: src/Model/Contact.php:1694
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisation"
 
-#: src/Core/Installer.php:614
-msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
-msgstr "Veuillez vous assurer que la connection au serveur est sécurisée."
+#: src/Model/Contact.php:1702
+msgid "Group"
+msgstr "Groupe"
 
-#: src/Core/Installer.php:615
-msgid "No TLS detected"
-msgstr "Pas de TLS détecté"
+#: src/Model/Contact.php:3005
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "URL de profil interdite."
 
-#: src/Core/Installer.php:617
-msgid "TLS detected"
-msgstr "TLS détecté"
+#: src/Model/Contact.php:3010 src/Module/Friendica.php:101
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Domaine bloqué"
 
-#: src/Core/Installer.php:644
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'extension PHP ImageMagick n'est pas installée"
+#: src/Model/Contact.php:3015
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL de connexion manquante."
 
-#: src/Core/Installer.php:646
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L’extension PHP ImageMagick est installée"
+#: src/Model/Contact.php:3024
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Le contact n'a pu être ajouté. Veuillez vérifier les identifiants du réseau concerné dans la page Réglages -> Réseaux Sociaux si pertinent."
 
-#: src/Core/Installer.php:648
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporte le format GIF"
+#: src/Model/Contact.php:3042
+#, php-format
+msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
+msgstr "Le réseau %s espéré ne correspond pas au réseau %s actuel"
 
-#: src/Core/Installer.php:670
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de données déjà en cours d'utilisation."
+#: src/Model/Contact.php:3059
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."
 
-#: src/Core/Installer.php:675
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Impossible de se connecter à la base."
+#: src/Model/Contact.php:3061
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert."
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:428
-#: src/Module/Settings/Display.php:184
-msgid "Monday"
-msgstr "Lundi"
+#: src/Model/Contact.php:3064
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé."
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:429
-#: src/Module/Settings/Display.php:185
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Mardi"
+#: src/Model/Contact.php:3067
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse."
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:430
-#: src/Module/Settings/Display.php:186
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercredi"
+#: src/Model/Contact.php:3070
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossible de faire correspondre l'adresse d'identité en \"@\" avec un protocole connu ou un contact courriel."
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:431
-#: src/Module/Settings/Display.php:187
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jeudi"
+#: src/Model/Contact.php:3071
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Utilisez mailto: en face d'une adresse pour l'obliger à être reconnue comme courriel."
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:432
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
-msgid "Friday"
-msgstr "Vendredi"
+#: src/Model/Contact.php:3077
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur ce site."
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:433
-#: src/Module/Settings/Display.php:189
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samedi"
+#: src/Model/Contact.php:3082
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des notifications directes/personnelles de votre part."
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:427
-#: src/Module/Settings/Display.php:183
-msgid "Sunday"
-msgstr "Dimanche"
+#: src/Model/Contact.php:3148
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact."
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:448
-msgid "January"
-msgstr "Janvier"
+#: src/Model/Event.php:54
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i \\G\\M\\TP (e)"
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:449
-msgid "February"
-msgstr "Février"
+#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:469
+#: src/Model/Event.php:945
+msgid "Starts:"
+msgstr "Débute :"
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:450
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
+#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:470
+#: src/Model/Event.php:949
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finit :"
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:451
-msgid "April"
-msgstr "Avril"
-
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:439
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:452
-msgid "June"
-msgstr "Juin"
-
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:453
-msgid "July"
-msgstr "Juillet"
-
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:454
-msgid "August"
-msgstr "Août"
+#: src/Model/Event.php:419
+msgid "all-day"
+msgstr "toute la journée"
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:455
-msgid "September"
-msgstr "Septembre"
+#: src/Model/Event.php:445
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:456
-msgid "October"
-msgstr "Octobre"
+#: src/Model/Event.php:462 src/Module/Calendar/Show.php:128
+#: src/Util/Temporal.php:343
+msgid "today"
+msgstr "aujourd'hui"
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:457
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: src/Model/Event.php:463 src/Module/Calendar/Show.php:129
+#: src/Module/Settings/Display.php:245 src/Util/Temporal.php:353
+msgid "month"
+msgstr "mois"
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:458
-msgid "December"
-msgstr "Décembre"
+#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:130
+#: src/Module/Settings/Display.php:246 src/Util/Temporal.php:354
+msgid "week"
+msgstr "semaine"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:420
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:131
+#: src/Module/Settings/Display.php:247 src/Util/Temporal.php:355
+msgid "day"
+msgstr "jour"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:421
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: src/Model/Event.php:467
+msgid "No events to display"
+msgstr "Pas d'évènement à afficher"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:422
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: src/Model/Event.php:516 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accès au profil a été restreint."
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:423
-msgid "Thu"
-msgstr "Jeu"
+#: src/Model/Event.php:558 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
+msgid "Event not found."
+msgstr "Évènement non trouvé."
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:424
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: src/Model/Event.php:637
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:425
-msgid "Sat"
-msgstr "Sam"
+#: src/Model/Event.php:664
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editer l'évènement"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:419
-msgid "Sun"
-msgstr "Dim"
+#: src/Model/Event.php:665
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Dupliquer l'évènement"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:435
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: src/Model/Event.php:666
+msgid "Delete event"
+msgstr "Supprimer l'évènement"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:436
-msgid "Feb"
-msgstr "Fév"
+#: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:437
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:438
-msgid "Apr"
-msgstr "Avr"
+#: src/Model/Event.php:898
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:440
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: src/Model/Event.php:964 src/Model/Event.php:966
+msgid "Show map"
+msgstr "Montrer la carte"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:441
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: src/Model/Event.php:965
+msgid "Hide map"
+msgstr "Cacher la carte"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:442
-msgid "Aug"
-msgstr "Aoû"
+#: src/Model/Event.php:1058
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Anniversaire de %s's"
 
-#: src/Core/L10n.php:426
-msgid "Sep"
-msgstr "Sep"
+#: src/Model/Event.php:1059
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Joyeux anniversaire, %s !"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:444
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: src/Model/Item.php:2062
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Langues détectées dans cette publication :\\n%s"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:445
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Model/Item.php:3007
+msgid "activity"
+msgstr "activité"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:446
-msgid "Dec"
-msgstr "Déc"
+#: src/Model/Item.php:3009
+msgid "comment"
+msgstr "commentaire"
 
-#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
-#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "Friendica ne peut pas afficher cette page pour le moment. Merci de contacter l'administrateur."
+#: src/Model/Item.php:3012 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "post"
+msgstr "publication"
 
-#: src/Core/Renderer.php:141
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "Le moteur de template ne peut pas être enregistré sans nom."
+#: src/Model/Item.php:3182
+#, php-format
+msgid "%s is blocked"
+msgstr "%s est bloqué(e)"
 
-#: src/Core/Renderer.php:175
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "le moteur de template n'est pas enregistré!"
+#: src/Model/Item.php:3184
+#, php-format
+msgid "%s is ignored"
+msgstr "%s est ignoré(e)"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Chemin de base du stockage"
+#: src/Model/Item.php:3186
+#, php-format
+msgid "Content from %s is collapsed"
+msgstr "Le contenu de %s est réduit"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Répertoire dans lequel les fichiers sont stockés. Pour une sécurité maximale, il devrait être situé dans un chemin hors de votre serveur web."
+#: src/Model/Item.php:3190
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avertissement de contenu: %s"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Entrez le chemin d'un dossier existant"
+#: src/Model/Item.php:3652
+msgid "bytes"
+msgstr "octets"
 
-#: src/Core/Update.php:69
+#: src/Model/Item.php:3683
 #, php-format
-msgid ""
-"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
-" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "Les mises à jour automatiques ne sont pas disponibles depuis la version %s. Veuillez mettre à jour manuellement jusqu'à la version 2021.01 et attendre que la mise à jour des données atteigne la version 1383."
+msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[2] "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
 
-#: src/Core/Update.php:80
+#: src/Model/Item.php:3685
 #, php-format
-msgid ""
-"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
-" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "La mise à jour automatique des données n'est pas disponible depuis la version %s. Veuillez mettre à jour manuellement jusqu'à la version 2021.01 et attendre que la mise à jour des données atteigne la version 1383."
+msgid "%2$s (%1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%1$d vote)"
+msgstr[1] "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[2] "%2$s (%1$d votes)"
 
-#: src/Core/Update.php:155
+#: src/Model/Item.php:3690
 #, php-format
-msgid "%s: executing pre update %d"
-msgstr "%s : Exécution de la mise à jour préalable %d"
+msgid "%d voter. Poll end: %s"
+msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr[0] "%d votant. Fin du sondage : %s"
+msgstr[1] "%d votants. Fin du sondage : %s"
+msgstr[2] "%d votants. Fin du sondage : %s"
 
-#: src/Core/Update.php:193
+#: src/Model/Item.php:3692
 #, php-format
-msgid "%s: executing post update %d"
-msgstr "%s : Exécution de la mise à jour des données %d"
+msgid "%d voter."
+msgid_plural "%d voters."
+msgstr[0] "%d votant."
+msgstr[1] "%d votants."
+msgstr[2] "%d votants."
 
-#: src/Core/Update.php:263
+#: src/Model/Item.php:3694
 #, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Mise-à-jour %s échouée. Voir les journaux d'erreur."
+msgid "Poll end: %s"
+msgstr "Fin du sondage : %s"
 
-#: src/Core/Update.php:317
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nLes développeur•se•s de Friendica ont récemment publié la mise à jour %s, mais en tentant de l’installer, quelque chose s’est terriblement mal passé. Une réparation s’impose et je ne peux pas la faire tout seul. Contactez un développeur Friendica si vous ne pouvez pas corriger le problème vous-même. Il est possible que ma base de données soit corrompue."
+#: src/Model/Item.php:3728 src/Model/Item.php:3729
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Voir dans une nouvelle page"
 
-#: src/Core/Update.php:323
-#, php-format
-msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
-msgstr "The message d'erreur est\\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:266
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[pas de sujet]"
 
-#: src/Core/Update.php:327 src/Core/Update.php:369
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Friendica:Notification] Mise à jour de la base de données"
+#: src/Model/Photo.php:1190 src/Module/Media/Photo/Upload.php:170
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Photos du mur"
 
-#: src/Core/Update.php:363
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\nLa base de donnée Friendica a été mise à jour avec succès de la version %s à la version %s."
+#: src/Model/Profile.php:359 src/Module/Profile/Profile.php:283
+#: src/Module/Profile/Profile.php:285
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editer le profil"
 
-#: src/Core/UserImport.php:126
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Une erreur a été détecté en décodant un fichier utilisateur"
+#: src/Model/Profile.php:361
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Changer de photo de profil"
 
-#: src/Core/UserImport.php:132
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Erreur ! Pas de ficher de version existant ! Êtes vous sur un compte Friendica ?"
+#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:209
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Page personnelle :"
 
-#: src/Core/UserImport.php:140
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utilisateur '%s' existe déjà sur ce serveur!"
+#: src/Model/Profile.php:375 src/Module/Contact/Profile.php:412
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "About:"
+msgstr "À propos :"
 
-#: src/Core/UserImport.php:176
-msgid "User creation error"
-msgstr "Erreur de création d'utilisateur"
+#: src/Model/Profile.php:465
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Flux Atom"
 
-#: src/Core/UserImport.php:221
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contacts non importés"
-msgstr[1] "%d contacts non importés"
-msgstr[2] "%d contacts non importés"
+#: src/Model/Profile.php:472
+msgid "This website has been verified to belong to the same person."
+msgstr "Ce site web a été vérifié comme appartenant à la même personne."
 
-#: src/Core/UserImport.php:274
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Erreur de création du profil utilisateur"
+#: src/Model/Profile.php:509
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: src/Core/UserImport.php:327
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Action réalisée. Vous pouvez désormais vous connecter avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe"
+#: src/Model/Profile.php:573 src/Model/Profile.php:662
+msgid "[today]"
+msgstr "[aujourd'hui]"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:57
-#, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr "La version de la base de données a été fixée a %s."
+#: src/Model/Profile.php:582
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Rappels d'anniversaires"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:70
-#, php-format
-msgid ""
-"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
-"tables."
-msgstr "La mise à jour des données est à la version %d, mais elle doit atteindre la version %d pour pouvoir supprimer les tables en toute sécurité."
+#: src/Model/Profile.php:583
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Anniversaires cette semaine :"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:83
-msgid "No unused tables found."
-msgstr "Aucune table non utilisée trouvée."
+#: src/Model/Profile.php:611
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A | F d"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:88
-msgid ""
-"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
-" \"dbstructure drop -e\":"
-msgstr "Ces tables ne sont pas utilisées pour friendica et seront supprimées lorsque vous exécuterez \"dbstructure drop -e\" :"
+#: src/Model/Profile.php:649
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sans description]"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:126
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Il n'y a pas de tables MyISAM ou InnoDB avec le format de fichier Antelope."
+#: src/Model/Profile.php:675
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Rappels d'évènements"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:150
+#: src/Model/Profile.php:676
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Évènements à venir dans les 7 prochains jours :"
+
+#: src/Model/Profile.php:873
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErreur %d survenue durant la mise à jour de la base de données :\n%s\n"
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s souhaite la bienvenue à %2$s grâce à OpenWebAuth"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:153
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Erreurs survenues lors de la mise à jour de la base de données :"
+#: src/Model/Profile.php:1013
+msgid "Hometown:"
+msgstr " Ville d'origine :"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:219
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Une autre mise à jour de la base de données est en cours."
+#: src/Model/Profile.php:1014
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Statut marital :"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:223
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s : Mise à jour de la base de données"
+#: src/Model/Profile.php:1015
+msgid "With:"
+msgstr "Avec :"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:479
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s : Table %s en cours de mise à jour."
+#: src/Model/Profile.php:1016
+msgid "Since:"
+msgstr "Depuis :"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
-msgid "Record not found"
-msgstr "Enregistrement non trouvé"
+#: src/Model/Profile.php:1017
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Préférence sexuelle :"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
-msgid "Unprocessable Entity"
-msgstr "Entité impossible à traiter"
+#: src/Model/Profile.php:1018
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Opinions politiques :"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Accès réservé"
+#: src/Model/Profile.php:1019
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Opinions religieuses :"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
-msgid ""
-"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
-msgstr "Le jeton ne comporte pas un utilisateur valide ou une portée (scope) nécessaire."
+#: src/Model/Profile.php:1020
+msgid "Likes:"
+msgstr "J'aime :"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Erreur du site"
+#: src/Model/Profile.php:1021
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Je n'aime pas :"
 
-#: src/LegacyModule.php:63
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Module original non trouvé: %s"
+#: src/Model/Profile.php:1022
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titre / Description :"
 
-#: src/Model/Contact.php:1170 src/Model/Contact.php:1181
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Se désabonner"
+#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:197
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:280
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
+msgid "Summary"
+msgstr "Résumé"
 
-#: src/Model/Contact.php:1187 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
-msgid "Approve"
-msgstr "Approuver"
+#: src/Model/Profile.php:1024
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Goûts musicaux"
 
-#: src/Model/Contact.php:1601
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organisation"
+#: src/Model/Profile.php:1025
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Lectures"
 
-#: src/Model/Contact.php:1609
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Model/Profile.php:1026
+msgid "Television"
+msgstr "Télévision"
 
-#: src/Model/Contact.php:2795
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "URL de profil interdite."
+#: src/Model/Profile.php:1027
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Cinéma / Danse / Culture / Divertissement"
 
-#: src/Model/Contact.php:2800 src/Module/Friendica.php:81
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Domaine bloqué"
+#: src/Model/Profile.php:1028
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Passe-temps / Centres d'intérêt"
 
-#: src/Model/Contact.php:2805
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL de connexion manquante."
+#: src/Model/Profile.php:1029
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amour / Romance"
 
-#: src/Model/Contact.php:2814
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Le contact n'a pu être ajouté. Veuillez vérifier les identifiants du réseau concerné dans la page Réglages -> Réseaux Sociaux si pertinent."
+#: src/Model/Profile.php:1030
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Activité professionnelle / Occupation"
 
-#: src/Model/Contact.php:2856
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."
+#: src/Model/Profile.php:1031
+msgid "School/education"
+msgstr "Études / Formation"
 
-#: src/Model/Contact.php:2858
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert."
+#: src/Model/Profile.php:1032
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Coordonnées / Réseaux sociaux"
 
-#: src/Model/Contact.php:2861
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé."
+#: src/Model/User.php:227 src/Model/User.php:1186
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERREUR FATALE : La génération des clés de sécurité a échoué."
 
-#: src/Model/Contact.php:2864
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse."
+#: src/Model/User.php:620 src/Model/User.php:653
+msgid "Login failed"
+msgstr "Échec de l'identification"
 
-#: src/Model/Contact.php:2867
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossible de faire correspondre l'adresse d'identité en \"@\" avec un protocole connu ou un contact courriel."
+#: src/Model/User.php:685
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Pas assez d'informations pour s'identifier"
 
-#: src/Model/Contact.php:2868
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Utilisez mailto: en face d'une adresse pour l'obliger à être reconnue comme courriel."
+#: src/Model/User.php:806
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide"
 
-#: src/Model/Contact.php:2874
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur ce site."
+#: src/Model/User.php:848
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas acceptés."
 
-#: src/Model/Contact.php:2879
+#: src/Model/User.php:852
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des notifications directes/personnelles de votre part."
-
-#: src/Model/Contact.php:2938
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact."
-
-#: src/Model/Event.php:52
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i \\G\\M\\TP (e)"
-
-#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:467
-#: src/Model/Event.php:901
-msgid "Starts:"
-msgstr "Débute :"
-
-#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:468
-#: src/Model/Event.php:905
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finit :"
-
-#: src/Model/Event.php:417
-msgid "all-day"
-msgstr "toute la journée"
-
-#: src/Model/Event.php:443
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
-
-#: src/Model/Event.php:465
-msgid "No events to display"
-msgstr "Pas d'évènement à afficher"
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Le nouveau mot de passe fait partie d'une fuite de mot de passe publique, veuillez en choisir un autre."
 
-#: src/Model/Event.php:581
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: src/Model/User.php:856
+msgid "The password length is limited to 72 characters."
+msgstr "La taille du mot de passe est limitée à 72 caractères."
 
-#: src/Model/Event.php:612
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editer l'évènement"
+#: src/Model/User.php:860
+msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
+msgstr "Le mot de passe ne peut pas contenir d'espaces ou de lettres accentuées"
 
-#: src/Model/Event.php:613
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Dupliquer l'évènement"
+#: src/Model/User.php:1069
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
 
-#: src/Model/Event.php:614
-msgid "Delete event"
-msgstr "Supprimer l'évènement"
+#: src/Model/User.php:1076
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Une invitation est requise."
 
-#: src/Model/Event.php:857 src/Module/Debug/Localtime.php:38
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: src/Model/User.php:1080
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invitation fournie n'a pu être validée."
 
-#: src/Model/Event.php:858
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D G:i"
+#: src/Model/User.php:1088
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Adresse OpenID invalide"
 
-#: src/Model/Event.php:859
-msgid "g:i A"
-msgstr "G:i"
+#: src/Model/User.php:1101 src/Security/Authentication.php:241
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Nous avons eu un souci avec l'OpenID que vous avez fourni. Merci de vérifier qu'il est correctement écrit."
 
-#: src/Model/Event.php:920 src/Model/Event.php:922
-msgid "Show map"
-msgstr "Montrer la carte"
+#: src/Model/User.php:1101 src/Security/Authentication.php:241
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Le message d'erreur était :"
 
-#: src/Model/Event.php:921
-msgid "Hide map"
-msgstr "Cacher la carte"
+#: src/Model/User.php:1107
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Entrez les informations requises."
 
-#: src/Model/Event.php:1014
+#: src/Model/User.php:1121
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Anniversaire de %s's"
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) et system.username_max_length (%s) s'excluent mutuellement, leur valeur sont échangées."
 
-#: src/Model/Event.php:1015
+#: src/Model/User.php:1128
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Joyeux anniversaire, %s !"
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractère."
+msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractères."
+msgstr[2] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractères."
 
-#: src/Model/Group.php:105
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un groupe supprimé a été recréé. Les permissions existantes <strong>pourraient</strong> s'appliquer à ce groupe et aux futurs membres. Si ce n'est pas le comportement attendu, merci de re-créer un autre groupe sous un autre nom."
+#: src/Model/User.php:1132
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractère."
+msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractères."
+msgstr[2] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractères."
 
-#: src/Model/Group.php:503
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Paramètres de confidentialité par défaut pour les nouveaux contacts"
+#: src/Model/User.php:1140
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Ceci ne semble pas être votre nom complet (Prénom Nom)."
 
-#: src/Model/Group.php:535
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tout le monde"
+#: src/Model/User.php:1145
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Votre domaine de courriel n'est pas autorisé sur ce site."
 
-#: src/Model/Group.php:554
-msgid "edit"
-msgstr "éditer"
+#: src/Model/User.php:1149
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ceci n'est pas une adresse courriel valide."
 
-#: src/Model/Group.php:586
-msgid "add"
-msgstr "ajouter"
+#: src/Model/User.php:1152
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Cet identifiant utilisateur est réservé."
 
-#: src/Model/Group.php:591
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editer groupe"
+#: src/Model/User.php:1156 src/Model/User.php:1162
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."
 
-#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:194
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contacts n'appartenant à aucun groupe"
+#: src/Model/User.php:1168
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Votre identifiant utilisateur ne peut comporter que a-z, 0-9 et _."
 
-#: src/Model/Group.php:594
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe"
+#: src/Model/User.php:1176 src/Model/User.php:1233
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
 
-#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
-#: src/Module/Group.php:277
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nom du groupe : "
+#: src/Model/User.php:1220 src/Model/User.php:1224
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."
 
-#: src/Model/Group.php:596
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifier les groupes"
+#: src/Model/User.php:1247
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. Merci de recommencer."
 
-#: src/Model/Item.php:1965
-#, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
-msgstr "Langues détectées dans cette publication :\\n%s"
+#: src/Model/User.php:1254
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre propre contact. Veuillez réssayer."
 
-#: src/Model/Item.php:2857
-msgid "activity"
-msgstr "activité"
+#: src/Model/User.php:1259
+msgid "Friends"
+msgstr "Contacts"
 
-#: src/Model/Item.php:2859
-msgid "comment"
-msgstr "commentaire"
+#: src/Model/User.php:1263
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact circle. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre cercle de contacts par défaut. Veuillez réessayer."
 
-#: src/Model/Item.php:2862
-msgid "post"
-msgstr "publication"
+#: src/Model/User.php:1307
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Photos du profil"
 
-#: src/Model/Item.php:3005
+#: src/Model/User.php:1487
 #, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Avertissement de contenu: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tCher/Chère %1$s,\n\t\t\tl'administrateur de %2$s a créé un compte pour vous."
 
-#: src/Model/Item.php:3368
-msgid "bytes"
-msgstr "octets"
+#: src/Model/User.php:1490
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tLes informations d'identification sont les suivantes :\n\n\t\tLocalisation du site :\t%1$s\n\t\tNom de l'identifiant :\t\t%2$s\n\t\tMot de passe :\t\t%3$s\n\n\t\tVous pouvez changer votre mot de passe depuis la page \"Paramètres\" de votre compte après connexion.\n\n\t\tMerci de prendre un moment pour consulter les autres paramètres de compte disponibles sur cette page.\n\n\t\tVous pourriez également souhaiter ajouter quelques informations de base à votre profil par défaut\n\t\t(sur la page \"Profils\") afin que d'autres personnes puissent vous trouver facilement.\n\n\t\tNous vous recommandons de définir votre nom complet, d'ajouter une photo de profil,\n\t\td'ajouter quelques \"mots clés\" de profil (très utiles pour se faire de nouveaux amis) et\n\t\tpeut-être le pays dans lequel vous vivez; si vous ne souhaitez pas être plus spécifique\n\t\tque ça.\n\n\t\tNous respectons totalement votre droit à la vie privée et aucun de ces éléments n'est obligatoire.\n\t\tSi vous être nouveau/nouvelle et que vous ne connaissez personne ici, ils pourraient vous aider \n\t\tà vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\tSi jamais vous souhaitiez supprimer votre compte, vous pourriez le faire à %1$s/settings/removeme\n\n\t\tMerci et bienvenue sur %4$s."
 
-#: src/Model/Item.php:3399
+#: src/Model/User.php:1523 src/Model/User.php:1630
 #, php-format
-msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
-msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
-msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
-msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
-msgstr[2] "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Détails d'inscription pour %s"
 
-#: src/Model/Item.php:3401
+#: src/Model/User.php:1543
 #, php-format
-msgid "%2$s (%1$d vote)"
-msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
-msgstr[0] "%2$s (%1$d vote)"
-msgstr[1] "%2$s (%1$d votes)"
-msgstr[2] "%2$s (%1$d vote)"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tCh·er·ère %1$s,\n\t\t\t\tMerci de vous être inscrit-e sur%2$s. Votre compte est en attente de la validation d'un administrateur.\n\n\t\t\tVos identifiants sont les suivants:\n\n\t\t\tLocalisation du site :\t%3$s\n\t\t\tNom d'utilisateur :\t\t%4$s\n\t\t\tMot de passe :\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Model/Item.php:3406
+#: src/Model/User.php:1562
 #, php-format
-msgid "%d voter. Poll end: %s"
-msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
-msgstr[0] "%d votant. Fin du sondage : %s"
-msgstr[1] "%d votants. Fin du sondage : %s"
-msgstr[2] "%d votant. Fin du sondage : %s"
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "inscription à %s"
 
-#: src/Model/Item.php:3408
+#: src/Model/User.php:1586
 #, php-format
-msgid "%d voter."
-msgid_plural "%d voters."
-msgstr[0] "%d votant."
-msgstr[1] "%d votants."
-msgstr[2] "%d votant."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tCher %1$s,\n\t\t\t\tMerci pour votre inscription sur %2$s. Votre compte a été créé.\n\t\t\t"
 
-#: src/Model/Item.php:3410
+#: src/Model/User.php:1594
 #, php-format
-msgid "Poll end: %s"
-msgstr "Fin du sondage : %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLes informations d'identification sont les suivantes :\n\n\t\t\tLocalisation du site :\t%3$s\n\t\t\tNom de l'identifiant :\t\t%1$s\n\t\t\tMot de passe :\t\t%5$s\n\n\t\t\tVous pouvez changer votre mot de passe depuis la page \"Paramètres\" de votre compte après\n\t\t\tconnexion.\n\n\t\t\tMerci de prendre un moment pour consulter les autres paramètres de compte disponibles sur cette page.\n\n\t\t\tVous pourriez également souhaiter ajouter quelques informations de base à votre profil par défaut\n\t\t\t(sur la page \"Profils\") afin que d'autres personnes puissent vous trouver facilement.\n\n\t\t\tNous vous recommandons de définir votre nom complet, d'ajouter une photo de profil,\n\t\t\td'ajouter quelques \"mots clés\" de profil (très utiles pour se faire de nouveaux amis) et\n\t\t\tpeut être le pays dans lequel vous vivez si vous ne souhaitez pas être plus spécifique\n\t\t\tque ça.\n\n\t\t\tNous respectons totalement votre droit à la vie privée et aucun de ces éléments n'est obligatoire.\n\t\t\tSi vous être nouveau/nouvelle et que vous ne connaissez personne ici, ils pourraient vous aider\n\t\t\tà vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\t\tSi jamais vous souhaitiez supprimer votre compte, vous pourriez le faire à %3$s/settings/removeme\n\n\t\t\tMerci et bienvenue sur %2$s.\t"
 
-#: src/Model/Item.php:3444 src/Model/Item.php:3445
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Voir dans une nouvelle page"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Extension manquante."
 
-#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:265
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[pas de sujet]"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Add-on %s désactivé."
 
-#: src/Model/Profile.php:362 src/Module/Profile/Profile.php:256
-#: src/Module/Profile/Profile.php:258
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editer le profil"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Add-on %s activé."
 
-#: src/Model/Profile.php:364
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Changer de photo de profil"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Désactiver"
 
-#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Directory.php:153
-#: src/Module/Profile/Profile.php:184
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Page personnelle :"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Activer"
 
-#: src/Model/Profile.php:378 src/Module/Contact/Profile.php:375
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
-msgid "About:"
-msgstr "À propos :"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:214
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:398
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:196
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: src/Model/Profile.php:464
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Flux Atom"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:132
+msgid "Addons"
+msgstr "Extensions"
 
-#: src/Model/Profile.php:507
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activer/Désactiver"
 
-#: src/Model/Profile.php:571 src/Model/Profile.php:660
-msgid "[today]"
-msgstr "[aujourd'hui]"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:100
+msgid "Author: "
+msgstr "Auteur : "
 
-#: src/Model/Profile.php:580
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Rappels d'anniversaires"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mainteneur : "
 
-#: src/Model/Profile.php:581
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Anniversaires cette semaine :"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Extensions rechargées"
 
-#: src/Model/Profile.php:609
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A | F d"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "L'extension %s a échoué à s'installer."
 
-#: src/Model/Profile.php:647
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sans description]"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:86
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 src/Module/Admin/Site.php:401
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
+#: src/Module/Settings/Account.php:561 src/Module/Settings/Addons.php:78
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:160
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:246
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/Settings/Display.php:260
+#: src/Module/Settings/Features.php:76
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Sauvegarder les paramètres"
 
-#: src/Model/Profile.php:673
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Rappels d'évènements"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Recharger les add-ons activés."
 
-#: src/Model/Profile.php:674
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Évènements à venir dans les 7 prochains jours :"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:74
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Il n'y a pas d'add-on disponible sur votre serveur. Vous pouvez trouver le dépôt officiel d'add-ons sur %1$s et des add-ons non-officiel dans le répertoire d'add-ons ouvert sur %2$s."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'"
 
-#: src/Model/Profile.php:868
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
 #, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s souhaite la bienvenue à %2$s grâce à OpenWebAuth"
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "La structure de base de données pour la mise à jour %s a été appliquée avec succès."
 
-#: src/Model/Profile.php:1008
-msgid "Hometown:"
-msgstr " Ville d'origine :"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "L'exécution de la mise à jour %s pour la structure de base de données a échoué avec l'erreur: %s"
 
-#: src/Model/Profile.php:1009
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Statut marital :"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "L'exécution %s a échoué avec l'erreur: %s"
 
-#: src/Model/Profile.php:1010
-msgid "With:"
-msgstr "Avec :"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès."
 
-#: src/Model/Profile.php:1011
-msgid "Since:"
-msgstr "Depuis :"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi."
 
-#: src/Model/Profile.php:1012
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Préférence sexuelle :"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Il n'y avait aucune fonction supplémentaire de mise à jour %s qui devait être appelé"
 
-#: src/Model/Profile.php:1013
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Opinions politiques :"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:105
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Pas de mises-à-jour échouées."
 
-#: src/Model/Profile.php:1014
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Opinions religieuses :"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Vérifier la structure de la base de données"
 
-#: src/Model/Profile.php:1015
-msgid "Likes:"
-msgstr "J'aime :"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Mises-à-jour échouées"
 
-#: src/Model/Profile.php:1016
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Je n'aime pas :"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails."
 
-#: src/Model/Profile.php:1017
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titre / Description :"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)"
 
-#: src/Model/Profile.php:1018 src/Module/Admin/Summary.php:234
-msgid "Summary"
-msgstr "Résumé"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement"
 
-#: src/Model/Profile.php:1019
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Goûts musicaux"
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Verouiller la fonctionnalité %s"
 
-#: src/Model/Profile.php:1020
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Lectures"
+#: src/Module/Admin/Features.php:84
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gérer les fonctionnalités avancées"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:76
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:191
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:316
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:154 src/Module/Admin/Federation.php:403
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187
+#, php-format
+msgid "%2$s total system"
+msgid_plural "%2$s total systems"
+msgstr[0] "%2$s système au total"
+msgstr[1] "%2$s systèmes au total"
+msgstr[2] "%2$s systèmes au total"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:188
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last month"
+msgid_plural "%2$s active users last month"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur actif le mois dernier"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs actifs le mois dernier"
+msgstr[2] "%2$s utilisateurs actifs le mois dernier"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:189
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last six months"
+msgid_plural "%2$s active users last six months"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur actif ces six derniers mois"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs actifs ces six derniers mois"
+msgstr[2] "%2$s utilisateurs actifs ces six derniers mois"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:190
+#, php-format
+msgid "%2$s registered user"
+msgid_plural "%2$s registered users"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur enregistré"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs enregistrés"
+msgstr[2] "%2$s utilisateurs enregistrés"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:191
+#, php-format
+msgid "%2$s locally created post or comment"
+msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
+msgstr[0] "%2$s publication ou commentaire créé localement"
+msgstr[1] "%2$s publications et commentaires créés localement"
+msgstr[2] "%2$s publications et commentaires créés localement"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:194
+#, php-format
+msgid "%2$s post per user"
+msgid_plural "%2$s posts per user"
+msgstr[0] "%2$s publication par utilisateur"
+msgstr[1] "%2$s publications par utilisateur"
+msgstr[2] "%2$s publications par utilisateur"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:199
+#, php-format
+msgid "%2$s user per system"
+msgid_plural "%2$s users per system"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur par système"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs par système"
+msgstr[2] "%2$s utilisateurs par système"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:209
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Cette page montre quelques statistiques de la partie connue du réseau social fédéré dont votre instance Friendica fait partie. Ces chiffres sont partiels et ne reflètent que la portion du réseau dont votre instance a connaissance."
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:215 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiques Federation"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:219
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgid_plural ""
+"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgstr[0] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autre nœud (%3$s utilisateurs actifs le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
+msgstr[1] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autres nœuds (%3$s utilisateurs actifs le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
+msgstr[2] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autre nœud (%3$s utilisateurs actifs  le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Le fichier journal '%s' n'est pas accessible en écriture. Pas de journalisation possible"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP actuellement activé."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP actuellement desactivé."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Logs"
+msgstr "Journaux"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Activer le déboggage"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 src/Module/Admin/Site.php:420
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid ""
+"<strong>Read-only</strong> because it is set by an environment variable"
+msgstr "<strong>En lecture seule</strong> car configuré avec une variable d'environnement"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid "Log file"
+msgstr "Fichier journal"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93
+msgid "Log level"
+msgstr "Niveau de journalisaton"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:95
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:96
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Pour activer temporairement la journalisation de PHP vous pouvez insérez les lignes suivantes au début du fichier <code>index.php</code> dans votre répertoire Friendica. The nom de fichier défini dans la ligne <code>'error_log'</code> est relatif au répertoire d'installation de Friendica et le serveur web doit avoir le droit d'écriture sur ce fichier. Les lignes <code>log_errors</code> et <code>display_errors</code> prennent les valeurs <code>0</code>  et <code>1</code> respectivement pour les activer ou désactiver."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier journal <strong>%1$s</strong>.<br/>Vérifiez si le fichier %1$s existe et est lisible."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier journal <strong>%1$s</strong> .<br/>Vérifiez si le fichier %1$s est lisible."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "View Logs"
+msgstr "Voir les logs"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
+msgid "Search in logs"
+msgstr "Rechercher dans les fichiers journaux"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "Tout afficher"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
 
-#: src/Model/Profile.php:1021
-msgid "Television"
-msgstr "Télévision"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
 
-#: src/Model/Profile.php:1022
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Cinéma / Danse / Culture / Divertissement"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Context"
+msgstr "Contexte"
 
-#: src/Model/Profile.php:1023
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Passe-temps / Centres d'intérêt"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+msgid "ALL"
+msgstr "TOUS"
 
-#: src/Model/Profile.php:1024
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amour / Romance"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "View details"
+msgstr "Voir les détails"
 
-#: src/Model/Profile.php:1025
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Activité professionnelle / Occupation"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "Click to view details"
+msgstr "Cliquer pour voir les détails"
 
-#: src/Model/Profile.php:1026
-msgid "School/education"
-msgstr "Études / Formation"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
+msgid "Event details"
+msgstr "Détails de l'évènement"
 
-#: src/Model/Profile.php:1027
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Coordonnées / Réseaux sociaux"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
+msgid "Data"
+msgstr "Données"
 
-#: src/Model/User.php:212 src/Model/User.php:1085
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERREUR FATALE : La génération des clés de sécurité a échoué."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
 
-#: src/Model/User.php:572 src/Model/User.php:605
-msgid "Login failed"
-msgstr "Échec de l'identification"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
 
-#: src/Model/User.php:637
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Pas assez d'informations pour s'identifier"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "Line"
+msgstr "Ligne"
 
-#: src/Model/User.php:732
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Function"
+msgstr "Fonction"
 
-#: src/Model/User.php:774
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas acceptés."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: src/Model/User.php:778
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Le nouveau mot de passe fait partie d'une fuite de mot de passe publique, veuillez en choisir un autre."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "Process ID"
+msgstr "ID de processus"
 
-#: src/Model/User.php:782
-msgid "The password length is limited to 72 characters."
-msgstr "La taille du mot de passe est limitée à 72 caractères."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Détail des tâches de fond reportées"
 
-#: src/Model/User.php:786
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
 msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "Le mot de passe ne peut pas contenir de lettres accentuées, d'espaces ou de deux-points (:)"
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Cette page détaille les tâches de fond reportées après avoir échoué une première fois."
 
-#: src/Model/User.php:965
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Détail des tâches de fond en attente"
 
-#: src/Model/User.php:972
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Une invitation est requise."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Cette page détaille les tâches de fond en attente. Elles seront traitées lors de la prochaine exécution de la tâche planifiée que vous avez définie lors de l'installation."
 
-#: src/Model/User.php:976
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invitation fournie n'a pu être validée."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: src/Model/User.php:984
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Adresse OpenID invalide"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr "Commande"
 
-#: src/Model/User.php:997 src/Security/Authentication.php:240
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Nous avons eu un souci avec l'OpenID que vous avez fourni. Merci de vérifier qu'il est correctement écrit."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Paramètres de la tâche"
 
-#: src/Model/User.php:997 src/Security/Authentication.php:240
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Le message d'erreur était :"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Moderation/Reports.php:95
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:74
+msgid "Created"
+msgstr "Créé"
 
-#: src/Model/User.php:1003
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Entrez les informations requises."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorité"
 
-#: src/Model/User.php:1017
+#: src/Module/Admin/Site.php:212
 #, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length (%s) et system.username_max_length (%s) s'excluent mutuellement, leur valeur sont échangées."
+msgid "%s is no valid input for maximum image size"
+msgstr "%s n'est pas une valeur valide pour la taille maximum d'image"
 
-#: src/Model/User.php:1024
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractère."
-msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractères."
-msgstr[2] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractères."
+#: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:178
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles"
 
-#: src/Model/User.php:1028
+#: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:188
 #, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractère."
-msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractères."
-msgstr[2] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractères."
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s- (expérimental)"
 
-#: src/Model/User.php:1036
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Ceci ne semble pas être votre nom complet (Prénom Nom)."
+#: src/Module/Admin/Site.php:342
+msgid "No community page"
+msgstr "Aucune page de communauté"
 
-#: src/Model/User.php:1041
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Votre domaine de courriel n'est pas autorisé sur ce site."
+#: src/Module/Admin/Site.php:343
+msgid "No community page for visitors"
+msgstr "Aucune page communautaire pour les visiteurs"
 
-#: src/Model/User.php:1045
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Ceci n'est pas une adresse courriel valide."
+#: src/Module/Admin/Site.php:344
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Publications publiques des utilisateurs de ce site"
 
-#: src/Model/User.php:1048
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "Cet identifiant utilisateur est réservé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:345
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Publications publiques du réseau fédéré"
 
-#: src/Model/User.php:1052 src/Model/User.php:1060
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."
+#: src/Module/Admin/Site.php:346
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Publications publiques des utilisateurs du site et du réseau fédéré"
 
-#: src/Model/User.php:1067
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Votre identifiant utilisateur ne peut comporter que a-z, 0-9 et _."
+#: src/Module/Admin/Site.php:352
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Instance multi-utilisateurs"
 
-#: src/Model/User.php:1075 src/Model/User.php:1132
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
+#: src/Module/Admin/Site.php:375
+msgid "Closed"
+msgstr "Fermé"
 
-#: src/Model/User.php:1119 src/Model/User.php:1123
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."
+#: src/Module/Admin/Site.php:376
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Demande une apptrobation"
 
-#: src/Model/User.php:1146
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. Merci de recommencer."
+#: src/Module/Admin/Site.php:377
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvert"
 
-#: src/Model/User.php:1153
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre propre contact. Veuillez réssayer."
+#: src/Module/Admin/Site.php:381
+msgid "Don't check"
+msgstr "Ne pas rechercher"
 
-#: src/Model/User.php:1158
-msgid "Friends"
-msgstr "Contacts"
+#: src/Module/Admin/Site.php:382
+msgid "check the stable version"
+msgstr "Rechercher les versions stables"
 
-#: src/Model/User.php:1162
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre groupe de contacts par défaut. Veuillez réessayer."
+#: src/Module/Admin/Site.php:383
+msgid "check the development version"
+msgstr "Rechercher les versions de développement"
 
-#: src/Model/User.php:1201
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Photos du profil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:387
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
 
-#: src/Model/User.php:1394
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\tCher•ère %1$s,\n\t\t\tl'administrateur de %2$s a créé un compte pour vous."
+#: src/Module/Admin/Site.php:388
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contacts locaux"
 
-#: src/Model/User.php:1397
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\tLes informations de connexion sont les suivantes :\n\n\t\tLocalisation du site :\t%1$s\n\t\tNom d'utilisateur :\t\t%2$s\n\t\tMot de passe :\t\t%3$s\n\n\t\tVous pouvez changer votre mot de passe depuis la page \"Paramètres\" de votre compte après vous être\n\t\tconnecté.\n\n\t\tMerci de prendre quelques instants pour contrôler les autres paramètres de compte sur cette page.\n\n\t\tVous pouvez également ajouter des informations basiques à votre profil par défaut\n\t\t(sur la page \"Profils\") ainsi les autres personnes pourront vous trouver plus facilement.\n\n\t\tNous vous recommandons de définir votre nom complet, d'ajouter une photo de profil,\n\t\tquelques mots clés de profil (très utiles pour se faire de nouveaux amis) - et\n\t\tpeut-être le pays où vous vivez; si vous ne désirez pas être plus spécifique\n\t\tque cela.\n\n\t\tNous respectons totalement votre droit à la vie privée et aucun de ces éléments n'est nécessaire.\n\t\tSi vous êtes nouveau et ne connaissez personne ici, ils peuvent vous aider\n\t\tà vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\tSi jamais vous souhaitiez supprimer votre compte, vous pouvez le faire à %1$s/removeme\n\n\t\tMerci et bienvenue sur %4$s."
+#: src/Module/Admin/Site.php:389
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interagisseurs"
 
-#: src/Model/User.php:1430 src/Model/User.php:1537
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Détails d'inscription pour %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:399 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
 
-#: src/Model/User.php:1450
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tCh·er·ère %1$s,\n\t\t\t\tMerci de vous être inscrit-e sur%2$s. Votre compte est en attente de la validation d'un administrateur.\n\n\t\t\tVos identifiants sont les suivants:\n\n\t\t\tLocalisation du site :\t%3$s\n\t\t\tNom d'utilisateur :\t\t%4$s\n\t\t\tMot de passe :\t\t%5$s\n\t\t"
+#: src/Module/Admin/Site.php:400
+msgid "General Information"
+msgstr "Information générale"
 
-#: src/Model/User.php:1469
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "inscription à %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Republier les utilisateurs sur le répertoire"
 
-#: src/Model/User.php:1493
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tCher %1$s,\n\t\t\t\tMerci pour votre inscription sur %2$s. Votre compte a été créé.\n\t\t\t"
+#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Register.php:152
+msgid "Registration"
+msgstr "Inscription"
 
-#: src/Model/User.php:1501
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\tLes informations de connexion sont les suivantes :\n\n\t\tLocalisation du site :\t%3$s\n\t\tNom d'utilisateur :\t\t%1$s\n\t\tMot de passe :\t\t%5$s\n\n\t\tVous pouvez changer votre mot de passe depuis la page \"Paramètres\" de votre compte après vous être\n\t\tconnecté.\n\n\t\tMerci de prendre quelques instants pour contrôler les autres paramètres de compte sur cette page.\n\n\t\tVous pouvez également ajouter des informations basiques à votre profil par défaut\n\t\t(sur la page \"Profils\") ainsi les autres personnes pourront vous trouver plus facilement.\n\n\t\tNous vous recommandons de définir votre nom complet, d'ajouter une photo de profil,\n\t\tquelques mots clés de profil (très utiles pour se faire de nouveaux amis) - et\n\t\tpeut-être le pays où vous vivez; si vous ne désirez pas être plus spécifique\n\t\tque cela.\n\n\t\tNous respectons totalement votre droit à la vie privée et aucun de ces éléments n'est nécessaire.\n\t\tSi vous êtes nouveau et ne connaissez personne ici, ils peuvent vous aider\n\t\tà vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\tSi jamais vous souhaitiez supprimer votre compte, vous pouvez le faire à %3$s/removeme\n\n\t\tMerci et bienvenue sur %2$s."
+#: src/Module/Admin/Site.php:404
+msgid "File upload"
+msgstr "Téléversement de fichier"
 
-#: src/Moderation/DomainPatternBlocklist.php:228
-#, php-format
-msgid "[%s] Notice of remote server domain pattern block list update"
-msgstr "[%s] Annonce de mise à jour de la liste de blocage de motif de domaine de serveur distant"
+#: src/Module/Admin/Site.php:405
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiques"
 
-#: src/Moderation/DomainPatternBlocklist.php:230
-#, php-format
-msgid ""
-"Dear %s,\n"
-"\n"
-"You are receiving this email because the Friendica node at %s where you are registered as a user updated their remote server domain pattern block list.\n"
-"\n"
-"Please review the updated list at %s at your earliest convenience."
-msgstr "%s,\n\nVous recevez cet email parce que le serveur Friendica à %s où vous vous êtes inscrit∙e a mis à jour sa liste de blocage de motif de domaine de serveur.\n\nVeuillez prendre connaissance de la liste mise à jour à %s dès que possible."
+#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
+#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Profile/Profile.php:276
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
-msgid "Addon not found."
-msgstr "Extension manquante."
+#: src/Module/Admin/Site.php:407
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Répertoire de Contacts Découverts Automatiquement"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Add-on %s désactivé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:408
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Add-on %s activé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:409
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
-msgid "Disable"
-msgstr "Désactiver"
+#: src/Module/Admin/Site.php:410
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relai de publication"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
-msgid "Enable"
-msgstr "Activer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:411
+msgid ""
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr "Utilisez la commande \"console relay\" en ligne de commande pour ajouter ou retirer des relais."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:121
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:117
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
-#: src/Module/Admin/Federation.php:201 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:431
-#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:233
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: src/Module/Admin/Site.php:412
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr "Ce serveur n'est pas abonné à un relai pour le moment."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:96
-#: src/Module/BaseSettings.php:85
-msgid "Addons"
-msgstr "Extensions"
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr "Ce serveur est actuellement abonné aux relais suivants:"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activer/Désactiver"
+#: src/Module/Admin/Site.php:415
+msgid "Relocate Node"
+msgstr "Déplacer le nœud"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
-msgid "Author: "
-msgstr "Auteur : "
+#: src/Module/Admin/Site.php:416
+msgid ""
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr "Déplacer votre nœud vous permet de changer le domaine DNS de celui-ci et de conserver tous les utilisateurs existants ainsi que les publications. Ce processus prend un certain temps et ne peut être lancé que depuis la ligne de commande relocate de la façon suivante :"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mainteneur : "
+#: src/Module/Admin/Site.php:417
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr "(Friendica directory)# bin/console relocate https://nouveaudomaine.fr"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
-msgstr "Extensions rechargées"
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
+msgid "Site name"
+msgstr "Nom du site"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
-#, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "L'extension %s a échoué à s'installer."
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Courriel de l'émetteur"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Recharger les add-ons activés."
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'adresse courriel à partir de laquelle votre serveur enverra des courriels."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nom du compte système"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
 msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Il n'y a pas d'add-on disponible sur votre serveur. Vous pouvez trouver le dépôt officiel d'add-ons sur %1$s et des add-ons non-officiel dans le répertoire d'add-ons ouvert sur %2$s."
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nom du compte interne utilisé pour effectuer les requêtes ActivityPub. Ce nom doit être inutilisé actuellement. Une fois défini, ce nom ne peut pas être changé."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:54
-msgid "List of all users"
-msgstr "Liste de tous les utilisateurs"
+#: src/Module/Admin/Site.php:423
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Bannière/Logo"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:59
-msgid "Active"
-msgstr "Actif"
+#: src/Module/Admin/Site.php:424
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Bannière/Logo de courriel"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:62
-msgid "List of active accounts"
-msgstr "Liste des comptes actifs"
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icône de raccourci"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:317
-#: src/Module/Contact.php:377
-msgid "Pending"
-msgstr "En attente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les navigateurs."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:70
-msgid "List of pending registrations"
-msgstr "Liste des inscriptions en attente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icône pour systèmes tactiles"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:325
-#: src/Module/Contact.php:378
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqués"
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les tablettes et les mobiles."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:78
-msgid "List of blocked users"
-msgstr "Liste des utilisateurs bloqués"
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informations supplémentaires"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:83
-msgid "Deleted"
-msgstr "Supprimé"
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Description publique destinée au <a href=\"%s\">répertoire global de sites Friendica</a>."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:86
-msgid "List of pending user deletions"
-msgstr "Liste des utilisateurs en attente de suppression"
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid "System language"
+msgstr "Langue du système"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:494
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Compte normal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
+msgid "System theme"
+msgstr "Thème du système"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:501
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Compte \"boîte à savon\""
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
+#, php-format
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
+"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Thème système par défaut - peut être modifié par profil utilisateur - <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\"> Changer les paramètres de thème par défaut</a>"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:508
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum public"
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Thème mobile"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:515
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Abonnement réciproque"
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thème pour les terminaux mobiles"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:104
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privé"
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid "Force SSL"
+msgstr "SSL obligatoire"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:466
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Page personnelle"
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Redirige toutes les requêtes en clair vers des requêtes SSL. Attention : sur certains systèmes cela peut conduire à des boucles de redirection infinies."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:473
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Page Associative"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr "Montrer l'aide dans le menu de navigation"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:480
-msgid "News Page"
-msgstr "Page d'informations"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid ""
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr "Montre l'Aide dans le menu de navigation. L'aide reste accessible en naviguant vers /help directement."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:487
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Forum Communautaire"
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instance mono-utilisateur"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:111
-msgid "Relay"
-msgstr "Relai"
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:54
-msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
-msgstr "Vous ne pouvez pas bloquer un contact local. Merci de bloquer l'utilisateur à la place"
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Taille maximale des images"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
 #, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s contact débloqué"
-msgstr[1] "%s profiles distants débloqués"
-msgstr[2] "%s profiles distants débloqués"
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
+msgstr "Taille maximale en octets des images téléversées. La valeur par défaut est 0, ce qui signifie aucune limite. Vous pouvez indiquer k, m, ou g après la valeur désirée pour Kio, Mio, Gio respectivement.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tLa valeur de <code>upload_max_filesize</code> dans votre <code>PHP.ini</code> doit être définie au minimum à la valeur désirée.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tActuellement <code>upload_max_filesize</code> est définie à %s (%s octet)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Longueur maximale des images"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longueur maximale en pixels du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1 : absence de limite."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualité JPEG des images"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:95
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Liste des profiles distants bloqués"
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politique d'inscription"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid "Maximum Users"
+msgstr "Utilisateurs maximum"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:96
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
 msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Cette page vous permet de refuser toutes les publications d'un profile distant sur votre site."
+"If defined, the register policy is automatically closed when the given "
+"number of users is reached and reopens the registry when the number drops "
+"below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but "
+"not when the policy is set to approval."
+msgstr "Si défini, la politique d'inscription est automatiquement définie à \"Fermé\" quand le nombre d'utilisateurs est atteint et mis à \"Ouvert\" quand le nombre descend en dessous de la limite. Cela fonctionne uniquement si la politique est défini à \"Ouvert\" ou \"Fermé\", mais pas quand celle-ci est définie à \"Demande une approbation\"."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:97
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Bloquer le profile distant"
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Inscriptions maximum par jour"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
-msgid "select all"
-msgstr "tout sélectionner"
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:99
-msgid "select none"
-msgstr "Sélectionner tous"
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid "Register text"
+msgstr "Texte d'inscription"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
-msgid "Unblock"
-msgstr "Débloquer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Ce texte est affiché sur la page d'inscription. Les BBCodes sont autorisés."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:102
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Aucun profil distant n'est bloqué"
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Identifiants réservés"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:104
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Profils distants bloqués"
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Liste d'identifiants réservés séparés par des virgules. Ces identifiants ne peuvent pas être utilisés pour s'enregistrer. La liste de base provient de la RFC 2142."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:105
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Bloquer un nouveau profil distant"
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-msgid "Photo"
-msgstr "Photo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-msgid "Reason"
-msgstr "Raison"
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domaines autorisés"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:114
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%s profil distant bloqué"
-msgstr[1] "%s profils distans bloqués"
-msgstr[2] "%s profils distans bloqués"
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "URL du profil distant à bloquer."
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domaines courriel autorisés"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
-msgid "Also purge contact"
-msgstr "Purger également le contact"
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses de courriel sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Désactiver le texte riche avec OEmbed"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
 msgid ""
-"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
-" record. This action cannot be undone."
-msgstr "Supprime tout le contenu relatif à ce contact du nœud. Conserve une trace du contact. Cette action ne peut être annulée."
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Evite le contenu riche avec OEmbed (comme un document PDF incrusté), sauf provenant des domaines autorisés listés ci-après."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:123
-msgid "Block Reason"
-msgstr "Raison du blocage"
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Domaines tierce-partie de confiance"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:80
-msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
-msgstr "Modèle de domaine de serveur ajouté à la liste de blocage."
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid ""
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Liste séparée par des virgules de domaines dont le contenu est autorisé à être intégré dans les publications comme avec OEmbed. Tous les sous-domaines des domains mentionnés sont autorisés également."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:88
-#, php-format
-msgid "%s server scheduled to be purged."
-msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
-msgstr[0] "La purge d'%s serveur est planifiée."
-msgstr[1] "La purge des %s serveurs est planifiée."
-msgstr[2] "La purge des %s serveurs est planifiée."
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid "Block public"
+msgstr "Interdire la publication globale"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:120
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:116
-msgid "← Return to the list"
-msgstr "← Retourner à la liste"
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:122
-msgid "Block A New Server Domain Pattern"
-msgstr "Bloquer un nouveau modèle de domaine de serveur"
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forcer la publication globale"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:123
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:97
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
 msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>La syntaxe du modèle de domaine du serveur est du shell insensible à la casse avec wildcards, comprenant les caractères spéciaux suivants :</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>  N'importe quel nombre de caractères</li>\n\t<li><code>?</code> N'importe quel caractère unique</li>\n</ul>"
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:128
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:105
-msgid "Check pattern"
-msgstr "Vérifier le modèle"
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Activer cette option peut potentiellement enfreindre les lois sur la protection de la vie privée comme le RGPD."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:129
-msgid "Matching known servers"
-msgstr "Serveurs connus correspondants"
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL de l'annuaire global"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:130
-msgid "Server Name"
-msgstr "Nom du serveur"
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL de l'annuaire global. Si ce champ n'est pas défini, l'annuaire global sera complètement indisponible pour l'application."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:131
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Domaine du serveur"
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:132
-msgid "Known Contacts"
-msgstr "Contacts connus"
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"circle rather than public."
+msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le cercle de contacts par défaut, et non par tout le monde."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:133
-#, php-format
-msgid "%d known server"
-msgid_plural "%d known servers"
-msgstr[0] "%d serveur connu"
-msgstr[1] "%d serveurs connus"
-msgstr[2] "%d serveurs connus"
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Ne pas inclure le contenu de la publication dans le courriel de notification"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:134
-msgid "Add pattern to the blocklist"
-msgstr "Ajouter le modèle à la liste de blocage"
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Ne pas inclure le contenu d'un(e) publication/commentaire/message privé/etc dans le courriel de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:114
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "Filtre de domaine"
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Interdire l’accès public pour les greffons listées dans le menu apps."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:114
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
 msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
-" the protocol."
-msgstr "le modèle de domaine du nouveau serveur à ajouter à la liste de blocage. Ne pas inclure le protocole."
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Cocher cette case restreint la liste des greffons dans le menu des applications seulement aux membres."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:137
-msgid "Purge server"
-msgstr "Purger le serveur"
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Ne pas miniaturiser les images privées dans les publications"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:137
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
 msgid ""
-"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
-"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
-"action cannot be undone."
-msgid_plural ""
-"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
-"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
-"This action cannot be undone."
-msgstr[0] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrit sur ce serveur. Garde un enregistrement des contacts et du serveur. Cette action ne peut être annulée."
-msgstr[1] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrits sur ces serveurs. Garde un enregistrement des contacts et des serveurs. Cette action ne peut être annulée."
-msgstr[2] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrits sur ces serveurs. Garde un enregistrement des contacts et des serveurs. Cette action ne peut être annulée."
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ne remplacez pas les images privées hébergées localement dans les publications avec une image attaché en copie, car cela signifie que le contact qui reçoit les publications contenant ces photos privées devra s’authentifier pour charger chaque image, ce qui peut prendre du temps."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:138
-msgid "Block reason"
-msgstr "Raison du blocage"
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenu adulte"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:138
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
 msgid ""
-"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
-"shown publicly in the server information page."
-msgstr "La raison pour laquelle vous avez bloqué ce modèle de domaine de serveur. La raison sera publiquement affichée dans la page d'information du serveur."
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Activez cette option si votre site est principalement utilisé pour publier du contenu adulte. Cette information est publique et peut être utilisée pour filtrer votre site dans le répertoire de site global. Elle est également affichée sur la page d'inscription."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:75
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:84
-msgid "Error importing pattern file"
-msgstr "Erreur lors de l'import du fichier de motifs"
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
+msgid "Proxify external content"
+msgstr "Faire transiter le contenu externe par un proxy"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:90
-msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
-msgstr "La liste de blocage locale a été remplacée par le fichier fourni."
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
+msgid ""
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr "Dirige le contenu externe par la fonctionnalité proxy. Cela est utilisé par exemple pour certains accès OEmbed et dans certains autres cas rares."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:94
-#, php-format
-msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
-msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
-msgstr[0] "%d motif a été ajouté à la liste de blocage locale."
-msgstr[1] "%d motifs ont été ajoutés à la liste de blocage locale."
-msgstr[2] "%d motifs ont été ajoutés à la liste de blocage locale."
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr "Mettre en cache les avatars des contacts"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:96
-msgid "No pattern was added to the local blocklist."
-msgstr "Aucun motif n'a été ajouté à la liste de blocage locale."
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid ""
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr "Stocker localement les images d'avatar des contacts. Cela utilise beaucoup d'espace disque mais améliore les performances."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:118
-msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Importer une liste de blocage de motif de domaine de serveur"
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:119
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
 msgid ""
-"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
-"Friendica server.</p>"
-msgstr "<p>Ce fichier peut être téléchargé depuis le chemin <code>/friendica</code> de n'importe quel serveur Friendica.</p>"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:120
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:104
-msgid "Upload file"
-msgstr "Téléverser un fichier"
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Cocher cette case, permet à chaque utilisateur de marquer chaque contact comme un remote_self dans la boîte de dialogue de réparation des contacts. Activer cette fonction à un contact engendre la réplique de toutes les publications d'un contact dans le flux d'activités des utilisateurs."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:121
-msgid "Patterns to import"
-msgstr "Motifs à importer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr "Autoriser les comptes multiples"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:122
-msgid "Domain Pattern"
-msgstr "Motif de domaine"
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Permet aux utilisateurs d'enregistrer des comptes supplémentaires pour être utilisés comme pages."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:124
-msgid "Import Mode"
-msgstr "Mode d'import"
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "Activer OpenID"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:125
-msgid "Import Patterns"
-msgstr "Importer les motifs"
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Permet l'utilisation d'OpenID pour l'enregistrement de compte et l'identification."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:126
-#, php-format
-msgid "%d total pattern"
-msgid_plural "%d total patterns"
-msgstr[0] "%d motif total"
-msgstr[1] "%d motifs totaux"
-msgstr[2] "%d motifs totaux"
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr "Forcer l'utilisation de noms complets"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:128
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:113
-msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
-msgstr "Fichier CSV de liste de blocage de motif de domaine de serveur"
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid ""
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr "Oblige les utilisateurs à include au moins un espace dans leur nom d'usage comme entre un prénom et un nom de famille."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:129
-msgid "Append"
-msgstr "Ajouter"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Email administrators on new registration"
+msgstr "Envoyer un courriel aux administrateurs lors d'une nouvelle inscription"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
 msgid ""
-"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
-"blocklist."
-msgstr "Importe les motifs du fichier qui n'étaient pas déjà présent dans la liste de blocage actuelle."
+"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
+"new registration is sent to the administrators."
+msgstr "Si activé et que le système est défini à une inscription ouverte, un courriel sera envoyé pour chaque nouvelle inscription aux administrateurs."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:130
-msgid "Replace"
-msgstr "Remplacer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Affichage de la page communauté pour les utilisateurs anonymes"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:130
-msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
-msgstr "Remplace la liste de blocage locale par les motifs importés."
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quelles pages communauté sont disponibles pour les utilisateurs anonymes."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:84
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:108
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "Filtre de domaine bloqué"
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Nombre de publications par utilisateur sur la page de la communauté"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:85
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:109 src/Module/Friendica.php:82
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Raison du blocage"
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Le nombre maximum de publications par auteur par page dans le flux communautaire local."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:86
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "Supprimer ce filtre de domaine bloqué"
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr "Activer la prise en charge e-mail"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:86
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Cochez la case pour retirer cette entrée de la liste noire"
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid ""
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr "Permet de se connecter à un compte IMAP et de répondre directement aux e-mails via Friendica."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:94
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Liste des filtres de domaines bloqués"
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr "La prise en charge e-mail requiert le module PHP IMAP pour être activée."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Activer la prise en charge d'OStatus"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:95
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
 msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr "Cette page sert à définit une liste de blocage de schémas de domaine de serveurs distants qui ne sont pas autorisé à interagir avec ce serveur. Veuillez fournir la raison pour laquelle vous avez décidé de bloquer chaque schéma de domaine."
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr "Permet la communication avec des comptes distants via OStatus (StatusNet, GNU Social, etc...). Toutes les publications OStatus sont publiques."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
 msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "La liste de blocage est disponible publiquement à la page <a href=\"/friendica\">/friendica</a> pour permettre de déterminer la cause de certains problèmes de communication avec des serveurs distants."
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Le support de Diaspora ne peut pas être activé parce que Friendica a été installé dans un sous-répertoire."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:102
-msgid "Import server domain pattern blocklist"
-msgstr "Importer la liste de blocage de motif de domaine de serveur"
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Activer le support de Diaspora"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:103
-msgid "Add new entry to the blocklist"
-msgstr "Ajouter une nouvelle entrée à la liste de blocage"
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid ""
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr "Permet la communication avec des comptes distants via Diaspora. Ce protocole est principalement utilisé par la plate-forme Diaspora."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:106
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Sauvegarder la liste noire"
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Vérifier SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:107
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Entrées de la liste noire"
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:110
-msgid "Delete entry from the blocklist"
-msgstr "Supprimer l'entrée de la liste de blocage"
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utilisateur du proxy"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:111
-msgid "Delete entry from the blocklist?"
-msgstr "Supprimer l'entrée de la liste de blocage ?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr "Nom d'utilisateur pour le serveur proxy"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'"
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL du proxy"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "La structure de base de données pour la mise à jour %s a été appliquée avec succès."
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid ""
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr "Si vous souhaitez utiliser un serveur proxy que Friendica devra employer pour se connecter au réseau, indiquez l'adresse du proxy ici."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "L'exécution de la mise à jour %s pour la structure de base de données a échoué avec l'erreur: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "L'exécution %s a échoué avec l'erreur: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès."
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Plafond de la charge moyenne"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi."
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "La charge système maximal avant que les processus livraisons et de sondage de profils distants soient reportées. Défaut : %d."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Il n'y avait aucune fonction supplémentaire de mise à jour %s qui devait être appelé"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Mémoire minimum"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Pas de mises-à-jour échouées."
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Mémoire libre minimale pour les tâches de fond (en Mo). Requiert l'accès à <code>/proc/meminfo</code>. La valeur par défaut est 0 (désactivé)."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Vérifier la structure de la base de données"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Optimizer les tables régulièrement"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Mises-à-jour échouées"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Optimize régulièrement certaines tables de base de données très utilisées comme cache, locks, session, ou workerqueue."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails."
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Découvrir la liste de contacts des contacts"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Si activé, ce serveur collecte la liste d'abonnés et d'abonnements des contacts suivants."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement"
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Aucun - désactivé"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Verouiller la fonctionnalité %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contacts locaux : Les contacts des utilisateurs de ce serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gérer les fonctionnalités avancées"
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interagisseurs : Les contacts des utilisateurs de ce serveur et les contacts qui ont intéragit avec les conversations dont ce serveur a connaissance."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:69
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Synchroniser les contacts avec l'annuaire distant"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Federation.php:390
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Active l'ajout de nouveaux contacts depuis l'annuaire distant choisi."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:174
-#, php-format
-msgid "%2$s total system"
-msgid_plural "%2$s total systems"
-msgstr[0] "%2$s système au total"
-msgstr[1] "%2$s systèmes au total"
-msgstr[2] "%2$s système au total"
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Nombre de jours entre les requêtes"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:175
-#, php-format
-msgid "%2$s active user last month"
-msgid_plural "%2$s active users last month"
-msgstr[0] "%2$s utilisateur actif le mois dernier"
-msgstr[1] "%2$s utilisateurs actifs le mois dernier"
-msgstr[2] "%2$s utilisateur actif le mois dernier"
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Nombre de jours avant qu'une requête de contacts soient envoyée à nouveau à un serveur."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:176
-#, php-format
-msgid "%2$s active user last six months"
-msgid_plural "%2$s active users last six months"
-msgstr[0] "%2$s utilisateur actif ces six derniers mois"
-msgstr[1] "%2$s utilisateurs actifs ces six derniers mois"
-msgstr[2] "%2$s utilisateur actif ces six derniers mois"
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Découvrir des contacts des autres serveurs"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:177
-#, php-format
-msgid "%2$s registered user"
-msgid_plural "%2$s registered users"
-msgstr[0] "%2$s utilisateur enregistré"
-msgstr[1] "%2$s utilisateurs enregistrés"
-msgstr[2] "%2$s utilisateur enregistré"
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Récupère périodiquement la liste des contacts connus par les serveurs distants. Concerne les serveurs Friendica, Mastodon et Hubzilla seulement."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:178
-#, php-format
-msgid "%2$s locally created post or comment"
-msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
-msgstr[0] "%2$s publication ou commentaire créé localement"
-msgstr[1] "%2$s publications et commentaires créés localement"
-msgstr[2] "%2$s publication ou commentaire créé localement"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Chercher dans le répertoire local"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:181
-#, php-format
-msgid "%2$s post per user"
-msgid_plural "%2$s posts per user"
-msgstr[0] "%2$s publication par utilisateur"
-msgstr[1] "%2$s publications par utilisateur"
-msgstr[2] "%2$s publication par utilisateur"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cherche dans le répertoire local au lieu du répertoire local. Quand une recherche locale est effectuée, la même recherche est effectuée dans le répertoire global en tâche de fond. Cela améliore les résultats de la recherche si elle est réitérée."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:186
-#, php-format
-msgid "%2$s user per system"
-msgid_plural "%2$s users per system"
-msgstr[0] "%2$s utilisateur par système"
-msgstr[1] "%2$s utilisateurs par système"
-msgstr[2] "%2$s utilisateur par système"
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publier les informations du serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:196
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Cette page montre quelques statistiques de la partie connue du réseau social fédéré dont votre instance Friendica fait partie. Ces chiffres sont partiels et ne reflètent que la portion du réseau dont votre instance a connaissance."
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Active la publication de données générales sur ce serveur et son utilisation. Contient entre autres le nom et la version du serveur, le nombre d'utilisateurs avec un profil public, le nombre de publications et la liste des connecteurs activés. Voir <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> pour les détails."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:202 src/Module/BaseAdmin.php:90
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiques Federation"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Mises à jour"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:206
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
 msgid ""
-"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
-"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
-"following platforms:"
-msgid_plural ""
-"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
-"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
-"following platforms:"
-msgstr[0] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autre nœud (%3$s utilisateurs actifs le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
-msgstr[1] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autres nœuds (%3$s utilisateurs actifs le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
-msgstr[2] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autre nœud (%3$s utilisateurs actifs  le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permet de vérifier la présence de nouvelles versions de Friendica sur github. Si une nouvelle version est disponible, vous recevrez une notification dans l'interface d'administration."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "L'élément va être supprimé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Masquer les tags"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:109
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Supprimer un élément"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Ne pas afficher la liste des tags à la fin d’un message."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Supprimer l'élément"
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid "Clean database"
+msgstr "Nettoyer la base de données"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
 msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Sur cette page, vous pouvez supprimer un élément de votre noeud. Si cet élément est le premier post d'un fil de discussion, le fil de discussion entier sera supprimé."
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Supprime les conversations distantes anciennes, les enregistrements orphelins et le contenu obsolète de certaines tables de débogage."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durée de vie des conversations distantes"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
 msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Vous devez connaître le GUID de l'élément. Vous pouvez le trouver en sélectionnant l'élément puis en lisant l'URL. La dernière partie de l'URL est le GUID. Exemple: http://example.com/display/123456 a pour GUID: 123456."
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations distantes sont supprimées. Les conversations démarrées par un utilisateur local, étoilées ou archivées sont toujours conservées. 0 pour désactiver."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durée de vie des conversations relayées"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "GUID de l'élément à supprimer."
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations relayées qui n'ont pas reçu d'interactions locales sont supprimées. La valeur par défaut est 90 jours. 0 pour aligner cette valeur sur la durée de vie des conversations distantes."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:53 src/Module/BaseAdmin.php:119
-msgid "Item Source"
-msgstr "Source de la publication"
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Durée de vie des méta-données de conversation"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:54
-msgid "Item Guid"
-msgstr "GUID du contenu"
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Cette valeur représente le délai en jours après lequel les méta-données de conversations sont supprimées. Ces méta-données sont utilisées par les protocoles ActivityPub et OStatus, et pour le débogage. Il est prudent de conserver ces meta-données pendant au moins 14 jours. La valeur par défaut est 90 jours."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
-msgid "Item Id"
-msgstr "Id de la publication"
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Nombre maximum de commentaires par publication"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:59
-msgid "Item URI"
-msgstr "URI de la publication"
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Combien de commentaires doivent être affichés pour chaque publication? Valeur par défaut: 100."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:61
-msgid "Terms"
-msgstr "Termes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Nombre maximum de commentaires par conversation dans leur page dédié (/display)"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:62
-msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Valeur par défaut : 1 000."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Temp path"
+msgstr "Chemin des fichiers temporaires"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
-msgid "Term"
-msgstr "Terme"
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si vous n'avez pas la possibilité d'avoir accès au répertoire temp, entrez un autre répertoire ici."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Rechercher seulement dans les tags"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
-msgid "Mention"
-msgstr "Mention"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "La recherche textuelle peut ralentir considérablement les systèmes de grande taille."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
-msgid "Implicit Mention"
-msgstr "Mention implicite"
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Generate counts per contact circle when calculating network count"
+msgstr "Générer les comptes par cercle de contacts lors du calcul du nombre de réseaux."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr "Le fichier journal '%s' n'est pas accessible en écriture. Pas de journalisation possible"
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid ""
+"On systems with users that heavily use contact circles the query can be very"
+" expensive."
+msgstr "Sur les systèmes avec des utilisateurs utilisant fortement les cercles de contact, cette requête peut être très coûteuse."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP actuellement activé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Nombre maximum de processus simultanés"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP actuellement desactivé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Sur un hébergement partagé, mettez %d. Sur des serveurs plus puissants, %d est optimal. La valeur par défaut est %d."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:111
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "Logs"
-msgstr "Journaux"
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Activer la file prioritaire"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
-msgid "Clear"
-msgstr "Effacer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "La file prioritaire est un ouvrier additionel démarré quand des tâches de fondde grande importance sont bloquées par des tâches de moindre importance dans la file d'attente."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Activer le déboggage"
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Relai direct"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Log file"
-msgstr "Fichier de journaux"
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Soumet les conversations publiques aux serveurs distants sans passer par le serveur relai."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Filtre du relai"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica."
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "\"Tous\" signifie que toutes les conversations publiques en provenance du relai sont acceptées. \"Tags\" signifie que seules les conversations comportant les tags suivants sont acceptées."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid "Log level"
-msgstr "Niveau de journalisaton"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513 src/Module/Contact/Profile.php:309
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Disabled"
+msgstr "Désactivé"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "all"
+msgstr "Tous"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
-msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Pour activer temporairement la journalisation de PHP vous pouvez insérez les lignes suivantes au début du fichier <code>index.php</code> dans votre répertoire Friendica. The nom de fichier défini dans la ligne <code>'error_log'</code> est relatif au répertoire d'installation de Friendica et le serveur web doit avoir le droit d'écriture sur ce fichier. Les lignes <code>log_errors</code> et <code>display_errors</code> prennent les valeurs <code>0</code>  et <code>1</code> respectivement pour les activer ou désactiver."
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
-#, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
-"file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier journal <strong>%1$s</strong>.<br/>Vérifiez si le fichier %1$s existe et est lisible."
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags de filtre du relai"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
-#, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
-"is readable."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier journal <strong>%1$s</strong> .<br/>Vérifiez si le fichier %1$s est lisible."
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Liste séparée par des virgules de tags exclusivement autorisés en provenance des relais."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:113
-msgid "View Logs"
-msgstr "Voir les logs"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Tags refusés"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
-msgid "Search in logs"
-msgstr "Rechercher dans les fichiers journaux"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Liste séparée par des virgules de tags refusés en provenance des relais."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
-msgid "Show all"
-msgstr "Tout afficher"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Inclure les tags des utilisateurs"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Ajoute les tags des recherches enregistrées des utilisateurs aux tags exclusivement autorisés en provenance des relais."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Démarrer le déménagement"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
-msgid "Context"
-msgstr "Contexte"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr "Le moteur de stockage %s est invalide."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
-msgid "ALL"
-msgstr "TOUS"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
+#, php-format
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr "Moteur de stockage %s erreur : %s"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
-msgid "View details"
-msgstr "Voir les détails"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valeur de paramètre de moteur de stockage invalide."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
-msgid "Click to view details"
-msgstr "Cliquer pour voir les détails"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr "Moteur de stockage actuel"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
-msgid "Data"
-msgstr "Données"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr "Configuration du stockage"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr "Stockage"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr "Enregistrer et utiliser ce moteur de stockage"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
-msgid "Line"
-msgstr "Ligne"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Use storage backend"
+msgstr "Utiliser ce moteur de stockage"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
-msgid "Function"
-msgstr "Fonction"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Save & Reload"
+msgstr "Enregistrer et recharger"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr "Ce moteur de stockage n'offre pas de paramètres personnalisés."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
-msgid "Process ID"
-msgstr "ID de processus"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:148
+msgid ""
+"Changing the current backend is prohibited because it is set by an "
+"environment variable"
+msgstr "Il n'est pas possible de changer le moteur de stockage car il est configuré avec une variable d'environnement."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:150
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Base de donnée (historique)"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:50
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Détail des tâches de fond reportées"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:55
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Moteur de template (%s) erreur : %s"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+#: src/Module/Admin/Summary.php:59
+#, php-format
 msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Cette page détaille les tâches de fond reportées après avoir échoué une première fois."
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "<br />Votre base de donnée comporte des tables MYISAM. Vous devriez changer pour InnoDB car il est prévu d'utiliser des fonctionnalités spécifiques à InnoDB à l'avenir. Veuillez consulter <a href=\"%s\">ce guide de conversion</a> pour mettre à jour votre base de donnée. Vous pouvez également exécuter la commande <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> à la racine de votre répertoire Friendica pour une conversion automatique."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Détail des tâches de fond en attente"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:64
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Votre BDD utilise encore des tables InnoDB au format de fichiers Antelope. Vous devriez le remplacer par le format Barracuda. Friendica utilise des fonctionnalités qui ne sont pas disponibles dans le format Antelope. Voir <a href=\"%s\">ici</a> pour un guide qui peut être utile pour la conversion du moteur des tables. Vous pouvez également utiliser la commande <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> de votre installation Friendica pour une conversion automatique.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+#: src/Module/Admin/Summary.php:74
+#, php-format
 msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Cette page détaille les tâches de fond en attente. Elles seront traitées lors de la prochaine exécution de la tâche planifiée que vous avez définie lors de l'installation."
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "Votre table_definition_cache est trop faible (%d). Cela peut conduire à l'erreur de base de données \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Merci de le définir au minimum à %d. Voir <a href=\"%s\">ici</a> pour plus d'informations.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Une nouvelle version de Friendica est disponible. Votre version est %1$s, la nouvelle version est %2$s"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:76
-msgid "Command"
-msgstr "Commande"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:94
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "La mise à jour automatique de la base de donnée a échoué. Veuillez exécuter la commande <code>php bin/console.php dbstructure update</code> depuis votre répertoire Friendica et noter les erreurs potentielles."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:77
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Paramètres de la tâche"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "La dernière mise à jour a échoué. Merci d'exécuter \"php bin/console.php dbstructure update\" depuis la ligne de commandes et de surveiller les erreurs qui pourraient survenir (Certaines erreurs pourraient être dans le fichier journal)."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:79
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorité"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+msgid ""
+"The system.url entry is missing. This is a low level setting and can lead to"
+" unexpected behavior. Please add a valid entry as soon as possible in the "
+"config file or per console command!"
+msgstr "L'entrée system.url est manquante. Il s'agit d'un paramètre bas niveau qui peut conduire à un comportement non attendu. Merci d'ajouter une entrée valide dès que possible dans le fichier de configuration ou via la console de commandes !"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:336 src/Module/Settings/Display.php:138
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Le 'worker' n'a pas encore été exécuté. Vérifiez la structure de votre base de données."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:353 src/Module/Settings/Display.php:148
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
 #, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s- (expérimental)"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:365
-msgid "No community page"
-msgstr "Aucune page de communauté"
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La dernière exécution du 'worker' s'est déroulée à %s, c'est-à-dire il y a plus d'une heure. Vérifiez les réglages de crontab."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:366
-msgid "No community page for visitors"
-msgstr "Aucune page communautaire pour les visiteurs"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>.htconfig.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:367
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Publications publiques des utilisateurs de ce site"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>config/local.ini.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:368
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Publications publiques du réseau fédéré"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> n'est pas accessible sur votre site. C'est un problème de configuration sévère qui empêche toute communication avec les serveurs distants. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide à l'installation</a> (en anglais) pour plus d'information."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:369
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Publications publiques des utilisateurs du site et du réseau fédéré"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "Le system.basepath de Friendica a été mis à jour de '%s' à '%s'. Merci de supprimer le system.basepath de votre base de données pour éviter des différences."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:375
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Instance multi-utilisateurs"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "Le system.basepath actuel de Friendica, '%s' est erroné et le fichier de configuration '%s' n'est pas utilisé."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:402
-msgid "Closed"
-msgstr "Fermé"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "Le system.basepath '%s' actuel de Friendica n'est pas le même que le fichier de configuration '%s'. Merci de corriger votre configuration."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:403
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Demande une apptrobation"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:175
+msgid "Message queues"
+msgstr "Files d'attente des messages"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:404
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvert"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Paramètres du site"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:408 src/Module/Install.php:222
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Pas de politique SSL, le liens conserveront l'état SSL de la page"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:199
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:409 src/Module/Install.php:223
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forcer tous les liens à utiliser SSL"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:203
+msgid "Active addons"
+msgstr "Add-ons actifs"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:410 src/Module/Install.php:224
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificat auto-signé, n'utiliser SSL que pour les liens locaux (non recommandé)"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Thème %s désactivé."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:414
-msgid "Don't check"
-msgstr "Ne pas rechercher"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Thème %s activé avec succès."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:415
-msgid "check the stable version"
-msgstr "Rechercher les versions stables"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Le thème %s a échoué à s'installer."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:416
-msgid "check the development version"
-msgstr "Rechercher les versions de développement"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Capture d'écran"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:420
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "Thèmes"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:421
-msgid "Local contacts"
-msgstr "Contacts locaux"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Thème inconnu."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:422
-msgid "Interactors"
-msgstr "Interagisseurs"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Thèmes rechargés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:432 src/Module/BaseAdmin.php:93
-msgid "Site"
-msgstr "Site"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recharger les thèmes actifs"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:433
-msgid "General Information"
-msgstr "Information générale"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:118
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Aucun thème trouvé. Leur emplacement d'installation est%1$s."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Republier les utilisateurs sur le répertoire"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Expérimental]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:436 src/Module/Register.php:152
-msgid "Registration"
-msgstr "Inscription"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supporté]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:437
-msgid "File upload"
-msgstr "Téléversement de fichier"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Afficher les Conditions d'Utilisation"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:438
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiques"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Active la page de Conditions d'Utilisation. Un lien vers cette page est ajouté dans le formulaire d'inscription et la page A Propos."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:440
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Répertoire de Contacts Découverts Automatiquement"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Afficher la Politique de Confidentialité"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:441
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Afficher quelques informations à propos des données nécessaires pour opérer un nœud conforme par exemple au <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">RGPD Européen</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:442
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Aperçu de la Politique de Confidentialité"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:443
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Relai de publication"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Conditions d'Utilisation"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:444
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
 msgid ""
-"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
-"relays."
-msgstr "Utilisez la commande \"console relay\" en ligne de commande pour ajouter ou retirer des relais."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:445
-msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
-msgstr "Ce serveur n'est pas abonné à un relai pour le moment."
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Saisissez les Conditions d'Utilisations de votre site. Les BBCodes sont disponibles, les titres commencent à [h2]."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:446
-msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
-msgstr "Ce serveur est actuellement abonné aux relais suivants:"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "The rules"
+msgstr "Les règles"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:448
-msgid "Relocate Node"
-msgstr "Déplacer le nœud"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
+msgstr "Saisissez les règles de votre système ici. Chaque ligne représente une règle."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:449
-msgid ""
-"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
-"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
-"only be started from the relocate console command like this:"
-msgstr "Déplacer votre nœud vous permet de changer le domaine DNS de celui-ci et de conserver tous les utilisateurs existants ainsi que les publications. Ce processus prend un certain temps et ne peut être lancé que depuis la ligne de commande relocate de la façon suivante :"
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
+#, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
+msgstr "Le point de terminaison de l'API %s%s n'est pas implémenté mais pourrait l'être à l'avenir."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:450
-msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
-msgstr "(Friendica directory)# bin/console relocate https://nouveaudomaine.fr"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:73
+msgid "Missing parameters"
+msgstr "Paramètres manquants"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:454
-msgid "Site name"
-msgstr "Nom du site"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr "Seuls les publications initiales peuvent être ajoutées aux signets"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:455
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Courriel de l'émetteur"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr "Les notifications de conversation ne peuvent être ignorées qu'à partir de la publication initiale"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:455
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'adresse courriel à partir de laquelle votre serveur enverra des courriels."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:56
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr "Les publications de %s ne peuvent pas être partagées"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:456
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr "Nom du compte système"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr "Seules les publications initiales peuvent être retirées des signets"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:456
-msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr "Nom du compte interne utilisé pour effectuer les requêtes ActivityPub. Ce nom doit être inutilisé actuellement. Une fois défini, ce nom ne peut pas être changé."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr "Les notifications de conversation ne peuvent être rétablies qu'à partir de la publication initiale"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:457
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Bannière/Logo"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:62
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr "Il n'est pas possible d'annuler le partage des publications de %s "
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:458
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr "Bannière/Logo d'email"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contact non trouvé"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:459
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icône de raccourci"
+#: src/Module/Apps.php:62
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Pas d'application installée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:459
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les navigateurs."
+#: src/Module/Apps.php:67
+msgid "Applications"
+msgstr "Applications"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:460
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icône pour systèmes tactiles"
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Element introuvable."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:460
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les tablettes et les mobiles."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+#: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Merci de vous connecter pour continuer."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informations supplémentaires"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Vous n'avez pas accès aux pages d'administration"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
-#, php-format
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Description publique destinée au <a href=\"%s\">répertoire global de sites Friendica</a>."
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Les comptes sous-gérés ne peuvent accéder aux pages d'administration. Veuillez vous identifier avec votre compte principal à la place."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:462
-msgid "System language"
-msgstr "Langue du système"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
+msgid "Overview"
+msgstr "Synthèse"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
-msgid "System theme"
-msgstr "Thème du système"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:112
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
-#, php-format
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
-"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Thème système par défaut - peut être modifié par profil utilisateur - <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\"> Changer les paramètres de thème par défaut</a>"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:110
+msgid "Additional features"
+msgstr "Fonctions supplémentaires"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:464
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Thème mobile"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Base de données"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:464
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thème pour les terminaux mobiles"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Mise-à-jour de la base"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Tâches de fond reportées"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Tâches de fond en attente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:232
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Politique SSL pour les liens"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:120
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostics"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:234
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Détermine si les liens générés doivent forcer l'utilisation de SSL"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP Info"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
-msgid "Force SSL"
-msgstr "SSL obligatoire"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "probe address"
+msgstr "Tester une adresse"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Redirige toutes les requêtes en clair vers des requêtes SSL. Attention : sur certains systèmes cela peut conduire à des boucles de redirection infinies."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Vérifier le webfinger"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
-msgid "Show help entry from navigation menu"
-msgstr "Montrer l'aide dans le menu de navigation"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
-msgid ""
-"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
-"always accessible by calling /help directly."
-msgstr "Montre l'Aide dans le menu de navigation. L'aide reste accessible en naviguant vers /help directement."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversion ActivityPub"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instance mono-utilisateur"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Fonctionnalités des addons"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:129
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Taille maximale des images"
+#: src/Module/BaseApi.php:451 src/Module/BaseApi.php:467
+#: src/Module/BaseApi.php:483
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Trop de requêtes"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Taille maximale des images envoyées (en octets). 0 par défaut, c'est à dire \"aucune limite\"."
+#: src/Module/BaseApi.php:452
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite quotidienne d'%d publication atteinte. La publication a été rejetée."
+msgstr[1] "Limite quotidienne de %d publications atteinte.  La publication a été rejetée."
+msgstr[2] "Limite quotidienne de %d publications atteinte.  La publication a été rejetée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Longueur maximale des images"
+#: src/Module/BaseApi.php:468
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite hebdomadaire d'%d unique publication atteinte, votre soumission a été rejetée."
+msgstr[1] "Limite hebdomadaire de %d publications atteinte, votre soumission a été rejetée."
+msgstr[2] "Limite hebdomadaire de %d publications atteinte, votre soumission a été rejetée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longueur maximale en pixels du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1 : absence de limite."
+#: src/Module/BaseApi.php:484
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "La limite mensuelle de %d publication a été atteinte. La publication a été refusée."
+msgstr[1] "La limite mensuelle de %d publications a été atteinte. La publication a été refusée."
+msgstr[2] "La limite mensuelle de %d publications a été atteinte. La publication a été refusée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualité JPEG des images"
+#: src/Module/BaseModeration.php:86
+msgid "You don't have access to moderation pages."
+msgstr "Vous n'avez pas accès aux pages de modération."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
+#: src/Module/BaseModeration.php:90
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale."
+"Submanaged account can't access the moderation pages. Please log back in as "
+"the main account."
+msgstr "Les comptes sous-gérés ne peuvent accéder aux pages de modération. Veuillez vous identifier avec votre compte principal à la place."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:474
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politique d'inscription"
+#: src/Module/BaseModeration.php:110 src/Module/Moderation/Reports.php:94
+msgid "Reports"
+msgstr "Signalements"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Inscriptions maximum par jour"
+#: src/Module/BaseModeration.php:113 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet."
+#: src/Module/BaseModeration.php:115
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
-msgid "Register text"
-msgstr "Texte d'inscription"
+#: src/Module/BaseModeration.php:116
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Liste de contacts bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Ce texte est affiché sur la page d'inscription. Les BBCodes sont autorisés."
+#: src/Module/BaseModeration.php:117
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Serveurs bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Identifiants réservés"
+#: src/Module/BaseModeration.php:118 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Supprimer un élément"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "Liste d'identifiants réservés séparés par des virgules. Ces identifiants ne peuvent pas être utilisés pour s'enregistrer. La liste de base provient de la RFC 2142."
+#: src/Module/BaseModeration.php:121 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
+msgid "Item Source"
+msgstr "Source de la publication"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:507
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Détails du profil"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction."
+#: src/Module/BaseProfile.php:60
+msgid "Conversations started"
+msgstr "Discussions commencées"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domaines autorisés"
+#: src/Module/BaseProfile.php:111
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Vous seul pouvez voir ça"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
+#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:81
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr "Publications programmées"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domaines courriel autorisés"
+#: src/Module/BaseProfile.php:119
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr "Publications programmées à l'avance"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses e-mail sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
+#: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Désactiver le texte riche avec OEmbed"
+#: src/Module/BaseSearch.php:71
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Recherche de personne - %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Evite le contenu riche avec OEmbed (comme un document PDF incrusté), sauf provenant des domaines autorisés listés ci-après."
+#: src/Module/BaseSearch.php:75
+#, php-format
+msgid "Group Search - %s"
+msgstr "Recherche de groupe - %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid "Trusted third-party domains"
-msgstr "Domaines tierce-partie de confiance"
+#: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
+msgid "No matches"
+msgstr "Aucune correspondance"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/BaseSearch.php:147
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
-" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
-"allowed as well."
-msgstr "Liste séparée par des virgules de domaines dont le contenu est autorisé à être intégré dans les publications comme avec OEmbed. Tous les sous-domaines des domains mentionnés sont autorisés également."
+"%d result was filtered out because your node blocks the domain it is "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgid_plural ""
+"%d results were filtered out because your node blocks the domain they are "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgstr[0] "%d résultat a été filtré car votre nœud bloque le domaine sur lequel il est enregistré. Vous pouvez voir la liste des domaines que votre nœud bloque dans la page <a href=\"/friendica\">A propos</a>."
+msgstr[1] "%d résultats ont été filtrés car votre nœud bloque le domaine sur lequel ils sont enregistrés. Vous pouvez voir la liste des domaines que votre nœud bloque dans la page <a href=\"/friendica\">A propos</a>."
+msgstr[2] "%d résultats ont été filtrés car votre nœud bloque le domaine sur lequel ils sont enregistrés. Vous pouvez voir la liste des domaines que votre nœud bloque dans la page <a href=\"/friendica\">A propos</a>."
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:78
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
-msgid "Block public"
-msgstr "Interdire la publication globale"
+#: src/Module/BaseSettings.php:85 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Authentification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques."
+#: src/Module/BaseSettings.php:118
+msgid "Display"
+msgstr "Affichage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forcer la publication globale"
+#: src/Module/BaseSettings.php:125 src/Module/Settings/Connectors.php:204
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Réseaux sociaux"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site."
+#: src/Module/BaseSettings.php:139 src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gérer vos comptes"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Activer cette option peut potentiellement enfreindre les lois sur la protection de la vie privée comme le RGPD."
+#: src/Module/BaseSettings.php:146
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applications connectées"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL de l'annuaire global"
+#: src/Module/BaseSettings.php:153
+msgid "Remote servers"
+msgstr "Serveurs distants"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL de l'annuaire global. Si ce champ n'est pas défini, l'annuaire global sera complètement indisponible pour l'application."
+#: src/Module/BaseSettings.php:160 src/Module/Settings/UserExport.php:98
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exporter"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
+#: src/Module/BaseSettings.php:167
+msgid "Remove account"
+msgstr "Supprimer le compte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le groupe de contacts par défaut, et non par tout le monde."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Il manque un paramètre d'URL à cette adresse."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Ne pas inclure le contenu posté dans l'e-mail de notification"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publication a été créée"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Ne pas inclure le contenu de publication/commentaire/message privé/etc dans l'e-mail de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "Requête invalide"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Interdire l’accès public pour les greffons listées dans le menu apps."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
+msgid "Event id is missing."
+msgstr "L'identifiant de l'évènement est manquant."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Cocher cette case restreint la liste des greffons dans le menu des applications seulement aux membres."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "La suppression de l'évènement a échoué."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Ne pas miniaturiser les images privées dans les publications"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "L'évènement ne peut pas se terminer avant d'avoir commencé."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ne remplacez pas les images privées hébergées localement dans les publications avec une image attaché en copie, car cela signifie que le contact qui reçoit les publications contenant ces photos privées devra s’authentifier pour charger chaque image, ce qui peut prendre du temps."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Vous devez donner un nom et un horaire de début à l'évènement."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Contenu adulte"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La date de début et le titre sont requis."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Activez cette option si votre site est principalement utilisé pour publier du contenu adulte. Cette information est publique et peut être utilisée pour filtrer votre site dans le répertoire de site global. Elle est également affichée sur la page d'inscription."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Début de l'évènement :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
-msgid "Proxify external content"
-msgstr "Faire transiter le contenu externe par un proxy"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Install.php:232 src/Module/Install.php:246
+#: src/Module/Install.php:255 src/Module/Install.php:260
+#: src/Module/Install.php:266 src/Module/Install.php:271
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:298
+#: src/Module/Install.php:325
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Required"
+msgstr "Requis"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
-msgid ""
-"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
-" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
-msgstr "Dirige le contenu externe par la fonctionnalité proxy. Cela est utilisé par exemple pour certains accès OEmbed et dans certains autres cas rares."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Date / heure de fin inconnue ou sans objet"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
-msgid "Cache contact avatars"
-msgstr "Mettre en cache les avatars des contacts"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Fin de l'évènement :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
-msgid ""
-"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
-"storage space but it increases the performance."
-msgstr "Stocker localement les images d'avatar des contacts. Cela utilise beaucoup d'espace disque mais améliore les performances."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
+msgid "Title (BBCode not allowed)"
+msgstr "Titre (BBCode non autorisé)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
+msgid "Description (BBCode allowed)"
+msgstr "Description (BBCode autorisé)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Cocher cette case, permet à chaque utilisateur de marquer chaque contact comme un remote_self dans la boîte de dialogue de réparation des contacts. Activer cette fonction à un contact engendre la réplique de toutes les publications d'un contact dans le flux d'activités des utilisateurs."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
+msgid "Location (BBCode not allowed)"
+msgstr "Localisation (BBCode non autorisé)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
-msgid "Enable multiple registrations"
-msgstr "Autoriser les comptes multiples"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
+msgid "Share this event"
+msgstr "Partager cet évènement"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
-msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Permet aux utilisateurs d'enregistrer des comptes supplémentaires pour être utilisés comme pages."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:275
+msgid "Basic"
+msgstr "Simple"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
-msgid "Enable OpenID"
-msgstr "Activer OpenID"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:94
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Format de calendrier inconnu"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
-msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Permet l'utilisation d'OpenID pour l'enregistrement de compte et l'identification."
+#: src/Module/Calendar/Export.php:96
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Rien à exporter"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
-msgid "Enable Fullname check"
-msgstr "Forcer l'utilisation de noms complets"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:113
+msgid "calendar"
+msgstr "calendrier"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
-msgid ""
-"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
-"name and the last name in their full name."
-msgstr "Oblige les utilisateurs à include au moins un espace dans leur nom d'usage comme entre un prénom et un nom de famille."
+#: src/Module/Calendar/Show.php:124
+msgid "Events"
+msgstr "Évènements"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Affichage de la page communauté pour les utilisateurs anonymes"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:125
+msgid "View"
+msgstr "Vue"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Quelles pages communauté sont disponibles pour les utilisateurs anonymes."
+#: src/Module/Calendar/Show.php:126
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Créer un nouvel évènement"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Nombre de publications par utilisateur sur la page de la communauté (n'est pas valide pour "
+#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:248
+msgid "list"
+msgstr "liste"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "Le nombre maximum de publications par auteur par page dans le flux communautaire local."
+#: src/Module/Circle.php:57
+msgid "Could not create circle."
+msgstr "Impossible de créer le cercle."
+
+#: src/Module/Circle.php:68 src/Module/Circle.php:214
+#: src/Module/Circle.php:238
+msgid "Circle not found."
+msgstr "Cercle introuvable."
+
+#: src/Module/Circle.php:74
+msgid "Circle name was not changed."
+msgstr "Le nom du cercle n'a pas été modifié."
+
+#: src/Module/Circle.php:92
+msgid "Unknown circle."
+msgstr "Cercle inconnu."
+
+#: src/Module/Circle.php:98 src/Module/Circle.php:107
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71 src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
+#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:154
+#: src/Module/Contact/Profile.php:159 src/Module/Contact/Profile.php:164
+#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contact introuvable."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
-msgid "Enable Mail support"
-msgstr "Activer la prise en charge e-mail"
+#: src/Module/Circle.php:102 src/Module/Contact/Contacts.php:66
+#: src/Module/Conversation/Network.php:232
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contact invalide."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
-msgid ""
-"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
-msgstr "Permet de se connecter à un compte IMAP et de répondre directement aux e-mails via Friendica."
+#: src/Module/Circle.php:111 src/Module/Contact/Revoke.php:73
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Le contact a été supprimé."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:501
-msgid ""
-"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
-msgstr "La prise en charge e-mail requiert le module PHP IMAP pour être activée."
+#: src/Module/Circle.php:117
+msgid "Unable to add the contact to the circle."
+msgstr "Impossible d'ajouter le contact au cercle."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Activer la prise en charge d'OStatus"
+#: src/Module/Circle.php:120
+msgid "Contact successfully added to circle."
+msgstr "Le contact a été ajouté au cercle."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
-msgid ""
-"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public."
-msgstr "Permet la communication avec des comptes distants via OStatus (StatusNet, GNU Social, etc...). Toutes les publications OStatus sont publiques."
+#: src/Module/Circle.php:124
+msgid "Unable to remove the contact from the circle."
+msgstr "Impossible de retirer le contact du cercle."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Le support de Diaspora ne peut pas être activé parce que Friendica a été installé dans un sous-répertoire."
+#: src/Module/Circle.php:127
+msgid "Contact successfully removed from circle."
+msgstr "Le contact a été retiré du cercle."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Activer le support de Diaspora"
+#: src/Module/Circle.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Requête invalide."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
-msgid ""
-"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
-"diaspora servers."
-msgstr "Permet la communication avec des comptes distants via Diaspora. Ce protocole est principalement utilisé par la plate-forme Diaspora."
+#: src/Module/Circle.php:170
+msgid "Save Circle"
+msgstr "Enregistrer le cercle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Vérifier SSL"
+#: src/Module/Circle.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé."
+#: src/Module/Circle.php:177
+msgid "Create a circle of contacts/friends."
+msgstr "Créer un cercle de contacts/amis."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utilisateur du proxy"
+#: src/Module/Circle.php:219
+msgid "Unable to remove circle."
+msgstr "Impossible de supprimer le cercle."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
-msgid "User name for the proxy server."
-msgstr "Nom d'utilisateur pour le serveur proxy"
+#: src/Module/Circle.php:270
+msgid "Delete Circle"
+msgstr "Supprimer le Cercle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL du proxy"
+#: src/Module/Circle.php:280
+msgid "Edit Circle Name"
+msgstr "Modifier le Nom du Cercle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
-msgid ""
-"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
-"the network, put the URL of the proxy here."
-msgstr "Si vous souhaitez utiliser un serveur proxy que Friendica devra employer pour se connecter au réseau, indiquez l'adresse du proxy ici."
+#: src/Module/Circle.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Membres"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau"
+#: src/Module/Circle.php:293
+msgid "Circle is empty"
+msgstr "Le cercle est vide"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)."
+#: src/Module/Circle.php:306
+msgid "Remove contact from circle"
+msgstr "Retirer ce contact du cercle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Plafond de la charge moyenne"
+#: src/Module/Circle.php:329
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Cliquez sur un contact pour l'ajouter ou le supprimer."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Circle.php:343
+msgid "Add contact to circle"
+msgstr "Ajouter ce contact au cercle"
+
+#: src/Module/Contact.php:97
 #, php-format
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "La charge système maximal avant que les processus livraisons et de sondage de profils distants soient reportées. Défaut : %d."
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contact mis à jour."
+msgstr[1] "%d contacts mis à jour."
+msgstr[2] "%d contacts mis à jour."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Mémoire minimum"
+#: src/Module/Contact.php:348
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Montrer tous les contacts"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Mémoire libre minimale pour les tâches de fond (en Mo). Requiert l'accès à <code>/proc/meminfo</code>. La valeur par défaut est 0 (désactivé)."
+#: src/Module/Contact.php:353 src/Module/Contact.php:432
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
+msgid "Pending"
+msgstr "En attente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
-msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr "Optimizer les tables régulièrement"
+#: src/Module/Contact.php:356
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Ne montrer que les demandes d'abonnement"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr "Optimize régulièrement certaines tables de base de données très utilisées comme cache, locks, session, ou workerqueue."
+#: src/Module/Contact.php:361 src/Module/Contact.php:435
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr "Découvrir la liste de contacts des contacts"
+#: src/Module/Contact.php:364
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
-msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr "Si activé, ce serveur collecte la liste d'abonnés et d'abonnements des contacts suivants."
+#: src/Module/Contact.php:369 src/Module/Contact.php:441
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:107 src/Object/Post.php:368
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
-msgid "None - deactivated"
-msgstr "Aucun - désactivé"
+#: src/Module/Contact.php:372
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts ignorés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
-msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
-msgstr "Contacts locaux : Les contacts des utilisateurs de ce serveur"
+#: src/Module/Contact.php:377 src/Module/Contact.php:444
+msgid "Collapsed"
+msgstr "Réduits"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:517
-msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr "Interagisseurs : Les contacts des utilisateurs de ce serveur et les contacts qui ont intéragit avec les conversations dont ce serveur a connaissance."
+#: src/Module/Contact.php:380
+msgid "Only show collapsed contacts"
+msgstr "N'afficher que les contacts réduits"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr "Synchroniser les contacts avec l'annuaire distant"
+#: src/Module/Contact.php:385 src/Module/Contact.php:447
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
-msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
-msgstr "Active l'ajout de nouveaux contacts depuis l'annuaire distant choisi."
+#: src/Module/Contact.php:388
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts archivés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Nombre de jours entre les requêtes"
+#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Contact.php:438
+msgid "Hidden"
+msgstr "Cachés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Nombre de jours avant qu'une requête de contacts soient envoyée à nouveau à un serveur."
+#: src/Module/Contact.php:396
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts masqués"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Découvrir des contacts des autres serveurs"
+#: src/Module/Contact.php:404
+msgid "Organize your contact circles"
+msgstr "Organisez vos cercles de contact"
+
+#: src/Module/Contact.php:459
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Rechercher dans vos contacts"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr "Récupère périodiquement la liste des contacts connus par les serveurs distants. Concerne les serveurs Friendica, Mastodon et Hubzilla seulement."
+#: src/Module/Contact.php:460 src/Module/Search/Index.php:207
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Résultats pour : %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Chercher dans le répertoire local"
+#: src/Module/Contact.php:467
+msgid "Update"
+msgstr "Mises à jour"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cherche dans le répertoire local au lieu du répertoire local. Quand une recherche locale est effectuée, la même recherche est effectuée dans le répertoire global en tâche de fond. Cela améliore les résultats de la recherche si elle est réitérée."
+#: src/Module/Contact.php:468 src/Module/Contact/Profile.php:511
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
+msgid "Unblock"
+msgstr "Débloquer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publier les informations du serveur"
+#: src/Module/Contact.php:469 src/Module/Contact/Profile.php:519
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ne plus ignorer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Active la publication de données générales sur ce serveur et son utilisation. Contient entre autres le nom et la version du serveur, le nombre d'utilisateurs avec un profil public, le nombre de publications et la liste des connecteurs activés. Voir <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> pour les détails."
+#: src/Module/Contact.php:470 src/Module/Contact/Profile.php:527
+msgid "Uncollapse"
+msgstr "Ne plus réduire"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Mises à jour"
+#: src/Module/Contact.php:472
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Actions multiples"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Permet de vérifier la présence de nouvelles versions de Friendica sur github. Si une nouvelle version est disponible, vous recevrez une notification dans l'interface d'administration."
+#: src/Module/Contact.php:515
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Conversations entamées par ce contact"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Masquer les tags"
+#: src/Module/Contact.php:520
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Publications et commentaires"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Ne pas afficher la liste des hashtags à la fin d’un message."
+#: src/Module/Contact.php:523
+msgid "Individual Posts and Replies"
+msgstr "Publications et réponses individuelles"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid "Clean database"
-msgstr "Nettoyer la base de données"
+#: src/Module/Contact.php:531
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr "Publications contenant des objets média"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Supprime les conversations distantes anciennes, les enregistrements orphelins et le contenu obsolète de certaines tables de débogage."
+#: src/Module/Contact.php:539
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Voir tous les contacts connus"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Durée de vie des conversations distantes"
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Réglages avancés du contact"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations distantes sont supprimées. Les conversations démarrées par un utilisateur local, étoilées ou archivées sont toujours conservées. 0 pour désactiver."
+#: src/Module/Contact.php:586
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Relation réciproque"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Durée de vie des conversations relayées"
+#: src/Module/Contact.php:590
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "Vous suit"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations relayées qui n'ont pas reçu d'interactions locales sont supprimées. La valeur par défaut est 90 jours. 0 pour aligner cette valeur sur la durée de vie des conversations distantes."
+#: src/Module/Contact.php:594
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Vous le/la suivez"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Durée de vie des méta-données de conversation"
+#: src/Module/Contact.php:612
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Demande d'abonnement distant en attente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "Cette valeur représente le délai en jours après lequel les méta-données de conversations sont supprimées. Ces méta-données sont utilisées par les protocoles ActivityPub et OStatus, et pour le débogage. Il est prudent de conserver ces meta-données pendant au moins 14 jours. La valeur par défaut est 90 jours."
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Demande d'abonnement à votre compte en attente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Nombre maximum de commentaires par publication"
+#: src/Module/Contact.php:627 src/Module/Contact/Profile.php:371
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visiter le profil de %s [%s]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Combien de commentaires doivent être affichés pour chaque publication? Valeur par défaut: 100."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Impossible d'appliquer les réglages."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr "Nombre maximum de commentaires par conversation dans leur page dédié (/display)"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Retour à l'éditeur de contact"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
-msgstr "Valeur par défaut : 1 000."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:72
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
-msgid "Temp path"
-msgstr "Chemin des fichiers temporaires"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Pseudo du compte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si vous n'avez pas la possibilité d'avoir accès au répertoire temp, entrez un autre répertoire ici."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL du compte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Rechercher seulement dans les étiquettes"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Téléverser des photos"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "La recherche textuelle peut ralentir considérablement les systèmes de grande taille."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nouvelle photo depuis cette URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
-msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
-msgstr "Générer des comptes par groupe de contacts lors du calcul du nombre de réseaux."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:89
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Aucun contact connu."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
-msgid ""
-"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
-"expensive."
-msgstr "Sur les systèmes avec des utilisateurs utilisant extensivement les groupes de contacts, cette requête peut être très coûteuse."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Common.php:128
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Aucun contact en commun."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Nombre maximum de processus simultanés"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:135
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Abonné (%s)"
+msgstr[1] "Abonnés (%s)"
+msgstr[2] "Abonnés (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:138
 #, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Sur un hébergement partagé, mettez %d. Sur des serveurs plus puissants, %d est optimal. La valeur par défaut est %d."
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Abonnement (%s)"
+msgstr[1] "Abonnements (%s)"
+msgstr[2] "Abonnements (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Activer la file prioritaire"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:141
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Contact mutuel (%s)"
+msgstr[1] "Contacts mutuels (%s)"
+msgstr[2] "Contacts mutuels (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "La file prioritaire est un ouvrier additionel démarré quand des tâches de fondde grande importance sont bloquées par des tâches de moindre importance dans la file d'attente."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:143
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Ces contacts sont mutuellement abonnés avec <strong>%s</strong>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Relai direct"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:131 src/Module/Profile/Common.php:116
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contact commun (%s)"
+msgstr[1] "Contacts communs (%s)"
+msgstr[2] "Contacts communs (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:133 src/Module/Profile/Common.php:118
+#, php-format
 msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Soumet les conversations publiques aux serveurs distants sans passer par le serveur relai."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Filtre du relai"
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "<strong>%s</strong> et vous-mêmes avez interagi publiquement avec ces contacts (abonnement, commentaires ou \"J'aime\" sur des publications publiques)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "\"Tous\" signifie que toutes les conversations publiques en provenance du relai sont acceptées. \"Tags\" signifie que seules les conversations comportant les tags suivants sont acceptées."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:149
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contact (%s)"
+msgstr[1] "Contacts (%s)"
+msgstr[2] "Contacts (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543 src/Module/Contact/Profile.php:273
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
-msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivé"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62
+#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:165
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
+#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accès refusé."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "all"
-msgstr "Tous"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:105 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Envoyer la requête"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "tags"
-msgstr "Tags"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:115
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Vous avez déjà ajouté ce contact."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid "Server tags"
-msgstr "Tags de filtre du relai"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:130
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Impossible de détecter le type de réseau. Le contact ne peut pas être ajouté."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr "Liste séparée par des virgules de tags exclusivement autorisés en provenance des relais."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:138
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Le support de Diaspora est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
-msgid "Deny Server tags"
-msgstr "Tags refusés"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:143
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Le support d'OStatus est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
-msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
-msgstr "Liste séparée par des virgules de tags refusés en provenance des relais."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Merci de répondre à ce qui suit :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Inclure les tags des utilisateurs"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Votre adresse d'identité :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr "ajoute les tags des recherches enregistrées des utilisateurs aux tags exclusivement autorisés en provenance des relais."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:402
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:104
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL du Profil"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Démarrer le déménagement"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:414
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags :"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#: src/Module/Contact/Follow.php:182
 #, php-format
-msgid "Storage backend, %s is invalid."
-msgstr "Le moteur de stockage %s est invalide."
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s vous connaît"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:73
-#, php-format
-msgid "Storage backend %s error: %s"
-msgstr "Moteur de stockage %s erreur : %s"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:183
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Ajouter une note personnelle :"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Valeur de paramètre de moteur de stockage invalide."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
+msgid "Posts and Replies"
+msgstr "Publications et réponses"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:221
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Le contact n'a pas pu être ajouté."
+
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:77
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:82
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:81 src/Module/Media/Photo/Upload.php:86
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:135
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Requête invalide."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:139
-msgid "Current Storage Backend"
-msgstr "Moteur de stockage actuel"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Aucun mot-clé ne correspond. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:140
-msgid "Storage Configuration"
-msgstr "Configuration du stockage"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Correpondance de profils"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:94
-msgid "Storage"
-msgstr "Stockage"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:140
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Échec de mise à jour du contact."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:143
-msgid "Save & Use storage backend"
-msgstr "Enregistrer et utiliser ce moteur de stockage"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:190
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:144
-msgid "Use storage backend"
-msgstr "Utiliser ce moteur de stockage"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:194
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Le contact a été bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:145
-msgid "Save & Reload"
-msgstr "Enregistrer et recharger"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:206
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:146
-msgid "This backend doesn't have custom settings"
-msgstr "Ce moteur de stockage n'offre pas de paramètres personnalisés."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:210
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Le contact a été ignoré"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:149
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Base de donnée (historique)"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:222
+msgid "Contact has been uncollapsed"
+msgstr "Le contact n'est plus réduit"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:54
-#, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr "Moteur de template (%s) erreur : %s"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:226
+msgid "Contact has been collapsed"
+msgstr "Le contact a été réduit"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:58
+#: src/Module/Contact/Profile.php:254
 #, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "<br />Votre base de donnée comporte des tables MYISAM. Vous devriez changer pour InnoDB car il est prévu d'utiliser des fonctionnalités spécifiques à InnoDB à l'avenir. Veuillez consulter <a href=\"%s\">ce guide de conversion</a> pour mettre à jour votre base de donnée. Vous pouvez également exécuter la commande <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> à la racine de votre répertoire Friendica pour une conversion automatique."
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:63
+#: src/Module/Contact/Profile.php:255
 #, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Votre BDD utilise encore des tables InnoDB au format de fichiers Antelope. Vous devriez le remplacer par le format Barracuda. Friendica utilise des fonctionnalités qui ne sont pas disponibles dans le format Antelope. Voir <a href=\"%s\">ici</a> pour un guide qui peut être utile pour la conversion du moteur des tables. Vous pouvez également utiliser la commande <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> de votre installation Friendica pour une conversion automatique.<br />"
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Vous partagez avec %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:73
+#: src/Module/Contact/Profile.php:256
 #, php-format
-msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
-msgstr "Votre table_definition_cache est trop faible (%d). Cela peut conduire à l'erreur de base de données \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Merci de le définir au minimum à %d. Voir <a href=\"%s\">ici</a> pour plus d'informations.<br />"
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s partage avec vous"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:83
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Une nouvelle version de Friendica est disponible. Votre version est %1$s, la nouvelle version est %2$s"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:272
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:92
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "La mise à jour automatique de la base de donnée a échoué. Veuillez exécuter la commande <code>php bin/console.php dbstructure update</code> depuis votre répertoire Friendica et noter les erreurs potentielles."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:282
+msgid "This contact is on a server you ignored."
+msgstr "Ce contact est sur un serveur que vous ignorez."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:96
-msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr "La dernière mise à jour a échoué. Merci d'exécuter \"php bin/console.php dbstructure update\" depuis la ligne de commandes et de surveiller les erreurs qui pourraient survenir (Certaines erreurs pourraient être dans le fichier journal)."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:285
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:101
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Le 'worker' n'a pas encore été exécuté. Vérifiez la structure de votre base de données."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Échec de la mise à jour)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:103
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "La dernière exécution du 'worker' s'est déroulée à %s, c'est-à-dire il y a plus d'une heure. Vérifiez les réglages de crontab."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:108
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>.htconfig.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:290 src/Module/Contact/Profile.php:482
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggérer des abonnements"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:112
+#: src/Module/Contact/Profile.php:294
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>config/local.ini.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Type de réseau %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:118
-#, php-format
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> n'est pas accessible sur votre site. C'est un problème de configuration sévère qui empêche toute communication avec les serveurs distants. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide à l'installation</a> (en anglais) pour plus d'information."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:299
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Communications perdues avec ce contact !"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:136
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "Le fichier journal '%s' n'est pas utilisable. Pas de journalisation possible (erreur '%s')"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:305
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:150
-#, php-format
+#: src/Module/Contact/Profile.php:307
 msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "Le fichier journal de débogage \"%s\" n'existe pas ou n'est pas accessible en écriture. Journalisation désactivée (erreur : \"%s\")"
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Récupérer des informations comme les prévisualisations d'images, les titres et les accroches depuis l'élément du flux de discussion. Vous pouvez activer ceci si le flux ne contient pas beaucoup de texte. Les mots clés sont récupérés de la balise meta de l'élément du flux de discussion et sont publiés comme tags."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:166
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr "Le system.basepath de Friendica a été mis à jour de '%s' à '%s'. Merci de supprimer le system.basepath de votre base de données pour éviter des différences."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:310
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Récupérer informations"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:174
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr "Le system.basepath actuel de Friendica, '%s' est erroné et le fichier de configuration '%s' n'est pas utilisé."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:311
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Récupérer les mots-clés"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:182
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr "Le system.basepath '%s' actuel de Friendica n'est pas le même que le fichier de configuration '%s'. Merci de corriger votre configuration."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:312
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Récupérer informations"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Compte normal"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:322 src/Module/Contact/Profile.php:327
+#: src/Module/Contact/Profile.php:332 src/Module/Contact/Profile.php:338
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Pas de miroir"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Compte d'abonné automatique"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:323 src/Module/Contact/Profile.php:333
+#: src/Module/Contact/Profile.php:339
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Refléter les publications de ce profil comme les vôtres"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Forum public"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:328 src/Module/Contact/Profile.php:334
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Partage natif"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Compte personnel public"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:353
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informations de contact / Notes"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Compte de blog"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Paramètres du Contact"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:194
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Compte de Forum privé"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:362
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:214
-msgid "Message queues"
-msgstr "Files d'attente des messages"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:366
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Leur note personnelle"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:220
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Paramètres du site"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Éditer les notes des contacts"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:236
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utilisateurs inscrits"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:372
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Inscriptions en attente"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:373
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:293
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorer ce contact"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:239
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:374
+msgid "View conversations"
+msgstr "Voir les conversations"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:243
-msgid "Active addons"
-msgstr "Add-ons actifs"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:379
+msgid "Last update:"
+msgstr "Dernière mise-à-jour :"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
-#, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "Thème %s désactivé."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:381
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Fréquence de mise à jour:"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
-#, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "Thème %s activé avec succès."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Contact/Profile.php:492
+msgid "Update now"
+msgstr "Mettre à jour"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
-#, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "Le thème %s a échoué à s'installer."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:385
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "En attente de confirmation d'abonnement"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Capture d'écran"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:386
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Actuellement bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:97
-msgid "Themes"
-msgstr "Thèmes"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:387
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Actuellement ignoré"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "Thème inconnu."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+msgid "Currently collapsed"
+msgstr "Actuellement réduit"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
-msgid "Themes reloaded"
-msgstr "Thèmes rechargés"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:389
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Actuellement archivé"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recharger les thèmes actifs"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:392
+msgid "Manage remote servers"
+msgstr "Gérer les serveurs distants"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Aucun thème trouvé. Leur emplacement d'installation est%1$s."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:394
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Cacher ce contact aux autres"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Expérimental]"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:394
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Les réponses et \"j'aime\" à vos publications publiques <strong>peuvent</strong> être toujours visibles"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:395
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notification des nouvelles publications"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supporté]"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:395
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Envoyer une notification de chaque nouveau message en provenance de ce contact"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:77
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Afficher les Conditions d'Utilisation"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:397
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Liste de mot-clefs interdits"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:77
+#: src/Module/Contact/Profile.php:397
 msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Active la page de Conditions d'Utilisation. Un lien vers cette page est ajouté dans le formulaire d'inscription et la page A Propos."
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Liste de mots-clés séparés par des virgules qui ne doivent pas être converti en tags lorsque « Récupérer informations et mots-clés » est sélectionné."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:78
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Afficher la Politique de Confidentialité"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:415
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:78
-#, php-format
+#: src/Module/Contact/Profile.php:417
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:423
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Copier les publications de ce contact"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:425
 msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
-"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Afficher quelques informations à propos des données nécessaires pour opérer un nœud conforme par exemple au <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">RGPD Européen</a>."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marquer ce contact comme étant remote_self, friendica republiera alors les nouvelles entrées de ce contact."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:79
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Aperçu de la Politique de Confidentialité"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:428
+msgid "Channel Settings"
+msgstr "Paramètres de Chaîne"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:81
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Conditions d'Utilisation"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:429
+msgid "Frequency of this contact in relevant channels"
+msgstr "Fréquence de ce contact dans les chaînes pertinentes"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+#: src/Module/Contact/Profile.php:430
 msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Saisissez les Conditions d'Utilisations de votre site. Les BBCodes sont disponibles, les titres commencent à [h2]."
+"Depending on the type of the channel not all posts from this contact are "
+"displayed. By default, posts need to have a minimum amount of interactions "
+"(comments, likes) to show in your channels. On the other hand there can be "
+"contacts who flood the channel, so you might want to see only some of their "
+"posts. Or you don't want to see their content at all, but you don't want to "
+"block or hide the contact completely."
+msgstr "Selon le type de chaîne, les publications de ce contact ne seront pas toutes affichées. Par défaut, les publications ont besoins d'avoir un minimum d'interaction (commentaires, aimes) pour être visible dans vos chaînes. D'un autre côté, il peut y avoir des contacts qui inondent la chaîne, vous souhaiteriez donc ne voir que certaines de ces publications. Ou vous souhaiteriez ne pas les voir du tout, sans pour autant bloquer ou masquer complètement le contact."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked"
-msgstr[0] "%s utilisateur bloqué"
-msgstr[1] "%s utilisateurs bloqués"
-msgstr[2] "%s utilisateurs bloqués"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:431
+msgid "Default frequency"
+msgstr "Fréquence par défaut"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:431
+msgid ""
+"Posts by this contact are displayed in the \"for you\" channel if you "
+"interact often with this contact or if a post reached some level of "
+"interaction."
+msgstr "Les publications de ce contact sont affichées dans la chaîne \"Pour vous\" si vous interagissez souvent avec ce contact ou si une publication atteint un certain niveau d'interaction."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utilisateur supprimé"
-msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés"
-msgstr[2] "%s utilisateurs supprimés"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:432
+msgid "Display all posts of this contact"
+msgstr "Afficher toutes les publications de ce contact"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" deleted"
-msgstr "Utilisateur \"%s\" supprimé"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:432
+msgid "All posts from this contact will appear on the \"for you\" channel"
+msgstr "Toutes les publications de ce contact apparaîtront dans la chaîne \"Pour vous\"."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" blocked"
-msgstr "Utilisateur \"%s\" bloqué"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:433
+msgid "Display only few posts"
+msgstr "Afficher quelques publications"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Register date"
-msgstr "Date d'inscription"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:433
+msgid ""
+"When a contact creates a lot of posts in a short period, this setting "
+"reduces the number of displayed posts in every channel."
+msgstr "Lorsqu'un contact créé beaucoup de publications en peu de temps, ce paramètre réduit le nombre de publications affichées dans chaque chaîne."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Last login"
-msgstr "Dernière connexion"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:434
+msgid "Never display posts"
+msgstr "Afficher aucune publication"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Last public item"
-msgstr "Dernière publication publique"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:434
+msgid "Posts from this contact will never be displayed in any channel"
+msgstr "Les publications de ce contact n'apparaîtront jamais dans les chaînes"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
-msgid "Active Accounts"
-msgstr "Comptes actifs"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:502
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Récupérer à nouveau les données de contact"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
-msgid "User blocked"
-msgstr "Utilisateur bloqué"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:513
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "(dés)activer l'état \"bloqué\""
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administration du Site"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:521
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "(dés)activer l'état \"ignoré\""
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
-msgid "Account expired"
-msgstr "Compte expiré"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:529
+msgid "Toggle Collapsed status"
+msgstr "Commuter le statut réduit"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
-msgid "Create a new user"
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:536 src/Module/Contact/Revoke.php:106
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr "Révoquer le suivi"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Les utilisateurs sélectionnés vont être supprimés!\\n\\nTout ce qu'ils ont posté sur ce site sera définitivement effacé!\\n\\nÊtes-vous certain?"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:538
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr "Empêcher ce contact de vous suivre "
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utilisateur {0} va être supprimé!\\n\\nTout ce qu'il a posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?"
+#: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Mauvaise requête."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
-#, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%s utilisateur débloqué"
-msgstr[1] "%s utilisateurs débloqués"
-msgstr[2] "%s utilisateurs débloqués"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
+msgid "Unknown contact."
+msgstr "Contact inconnu."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "Utilisateur \"%s\" débloqué"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr "Le contact est en cours de suppression."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
-msgid "Blocked Users"
-msgstr "Utilisateurs bloqués"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr "Le suivi a été révoqué avec succès."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
-msgid "New User"
-msgstr "Nouvel utilisateur"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
+msgid ""
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer l'abonnement de ce contact ? Cela ne peut être annulé et il devra se réabonner à vous manuellement."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
-msgid "Add User"
-msgstr "Ajouter l'utilisateur"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nom du nouvel utilisateur."
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Aucune suggestion. Si ce site est récent, merci de recommencer dans 24h."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudo"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Vous ne suivez pas ce contact."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Pseudo du nouvel utilisateur."
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Le désabonnement n'est actuellement pas supporté par votre réseau."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Adresse mail du nouvel utilisateur."
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Se déconnecter/Ne plus suivre"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
-msgid "Users awaiting permanent deletion"
-msgstr "Utilisateurs en attente de suppression définitive"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "Le contact n'est maintenant plus suivi"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Suppression définitive"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Impossible de ne plus suivre ce contact, merci de contacter votre administrateur"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95
-msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs"
+#: src/Module/Conversation/Channel.php:121
+#: src/Module/Conversation/Community.php:125 src/Module/Search/Index.php:152
+#: src/Module/Search/Index.php:194
+msgid "No results."
+msgstr "Aucun résultat."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utilisateur en attente de suppression définitive"
+#: src/Module/Conversation/Channel.php:159
+msgid "Channel not available."
+msgstr "Chaîne non disponible."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
-#, php-format
-msgid "%s user approved"
-msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] "%s utilisateur approuvé"
-msgstr[1] "%s utilisateurs approuvés"
-msgstr[2] "%s utilisateurs approuvés"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:91
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ce fil communautaire liste toutes les conversations publiques reçues par ce serveur. Elles ne reflètent pas nécessairement les opinions personelles des utilisateurs locaux."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
-#, php-format
-msgid "%s registration revoked"
-msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] "%s inscription refusée"
-msgstr[1] "%s inscriptions refusées"
-msgstr[2] "%s inscriptions refusées"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:179
+msgid "Community option not available."
+msgstr "L'option communauté n'est pas disponible"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
-msgid "Account approved."
-msgstr "Inscription validée."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:195
+msgid "Not available."
+msgstr "Indisponible."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
-msgid "Registration revoked"
-msgstr "Inscription refusée"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:218
+msgid "No such circle"
+msgstr "Cercle inexistant"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
-msgid "User registrations awaiting review"
-msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:222
+#, php-format
+msgid "Circle: %s"
+msgstr "Cercle : %s"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Request date"
-msgstr "Date de la demande"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:317
+msgid "Network feed not available."
+msgstr "Flux du réseau non disponible."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
-msgid "No registrations."
-msgstr "Pas d'inscriptions."
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:158
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Publications de vos propres contacts"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Message personnel"
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:162
+msgid "Include"
+msgstr "Inclure"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
-msgid "Deny"
-msgstr "Refuser"
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:163
+msgid "Hide"
+msgstr "Masquer"
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
-#, php-format
-msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
-msgstr "La méthode d'API %s %s n'est pas implémentée"
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Remerciements"
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:280
+#: src/Module/Credits.php:45
 msgid ""
-"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-msgstr "Cette méthode d'API n'est pas encore implémentée."
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica est un projet communautaire, qui ne serait pas possible sans l'aide de beaucoup de gens. Voici une liste de ceux qui ont contribué au code ou à la traduction de Friendica. Merci à tous!"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
-msgid "Missing parameters"
-msgstr "Paramètres manquants"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
+msgid "Formatted"
+msgstr "Mis en page"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be bookmarked"
-msgstr "Seuls les publications initiales peuvent être ajoutées aux signets"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
+msgid "Activity"
+msgstr "Activité"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
-msgid "Only starting posts can be muted"
-msgstr "Les notifications de conversation ne peuvent être ignorées qu'à partir de la publication initiale"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
+msgid "Object data"
+msgstr "Données de l'object"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
-#, php-format
-msgid "Posts from %s can't be shared"
-msgstr "Les publications de %s ne peuvent pas être partagées"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
+msgid "Result Item"
+msgstr "Résultat"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
-msgstr "Seules les publications initiales peuvent être retirées des signets"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Erreur"
+msgstr[1] "Erreurs"
+msgstr[2] "Erreurs"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
-msgid "Only starting posts can be unmuted"
-msgstr "Les notifications de conversation ne peuvent être rétablies qu'à partir de la publication initiale"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr "Activité source"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
-#, php-format
-msgid "Posts from %s can't be unshared"
-msgstr "Il n'est pas possible d'annuler le partage des publications de %s "
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Saisie source"
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
-msgid "Contact not found"
-msgstr "Contact non trouvé"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Apps.php:54
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Pas d'application installée."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (code HTML)"
 
-#: src/Module/Apps.php:59
-msgid "Applications"
-msgstr "Applications"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
 
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Element introuvable."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:61
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Merci de vous connecter pour continuer."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:66
-msgid "You don't have access to administration pages."
-msgstr "Vous n'avez pas accès aux pages d'administration"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:70
-msgid ""
-"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
-" as the main account."
-msgstr "Les comptes sous-traités ne peuvent accéder aux pages d'administration. Veuillez vous identifier avec votre compte principal à la place."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (HTML pur)"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
-msgid "Overview"
-msgstr "Synthèse"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98 src/Module/BaseSettings.php:63
-msgid "Additional features"
-msgstr "Fonctions supplémentaires"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:101
-msgid "Database"
-msgstr "Base de données"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Corps du message"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:102
-msgid "DB updates"
-msgstr "Mise-à-jour de la base"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Tags du messages"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Tâches de fond reportées"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Tâches de fond en attente"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (code HTML)"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:106
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:107
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Liste de contacts bloqués"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Saisie source (format Diaspora)"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:108
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Serveurs bloqués"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Source (Markdown)"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostics"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (code HTML)"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP Info"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117
-msgid "probe address"
-msgstr "Tester une adresse"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:118
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Vérifier le webfinger"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Saisie code HTML"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:120
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Code HTML"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr "Conversion ActivityPub"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML purifié (code)"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:130
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Fonctionnalités des addons"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML purifié (hexadecimal)"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:131
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML purifié"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:241 src/Module/BaseApi.php:257
-#: src/Module/BaseApi.php:273
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Trop de requêtes"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:242
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite quotidienne d'%d publication atteinte. La publication a été rejetée."
-msgstr[1] "Limite quotidienne de %d publications atteinte.  La publication a été rejetée."
-msgstr[2] "Limite quotidienne de %d publications atteinte.  La publication a été rejetée."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:258
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite hebdomadaire d'%d unique publication atteinte, votre soumission a été rejetée."
-msgstr[1] "Limite hebdomadaire de %d publications atteinte, votre soumission a été rejetée."
-msgstr[2] "Limite hebdomadaire de %d publications atteinte, votre soumission a été rejetée."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (code HTML)"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:274
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "La limite du nombre de publications de %d publication a été atteinte. La publication a été refusée."
-msgstr[1] "La limite du nombre de publications de %d publications a été atteinte. La publication a été refusée."
-msgstr[2] "La limite du nombre de publications de %d publication a été atteinte. La publication a été refusée."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:463
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Détails du profil"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:109
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Vous seul pouvez voir ça"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:114 src/Module/Profile/Schedule.php:82
-msgid "Scheduled Posts"
-msgstr "Publications programmées"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compact)"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:117
-msgid "Posts that are scheduled for publishing"
-msgstr "Publications programmées à l'avance"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Publication décodée"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:136 src/Module/BaseProfile.php:139
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Tableau de la publication avant de résoudre les entités"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:69
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Recherche de personne - %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Publication convertie"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:79
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Recherche de Forum - %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Corps de texte converti"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:41
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "L'extension Twitter est absente du dossier addon/"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Authentification à deux facteurs"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Disagnostic Babel"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:71
-msgid "Display"
-msgstr "Affichage"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Texte source"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:92 src/Module/Settings/Delegation.php:171
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Gérer vos comptes"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:99
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applications connectées"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:76
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exporter"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:113
-msgid "Remove account"
-msgstr "Supprimer le compte"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Source Twitter / URL du tweet (requiert une clé d'API)"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:54
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "Il manque un paramètre d'URL à cette adresse."
+#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:177
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Vous devez être identifié pour accéder à cette fonctionnalité"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:66
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publication a été créée"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:77
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Source"
 
-#: src/Module/Contact.php:88
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contact mis à jour."
-msgstr[1] "%d contacts mis à jour."
-msgstr[2] "%d contacts mis à jour."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversion temporelle"
 
-#: src/Module/Contact.php:312
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Montrer tous les contacts"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fournit ce service pour partager des évènements avec vos contacts indépendament de leur fuseau horaire."
 
-#: src/Module/Contact.php:320
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr "Ne montrer que les demandes d'abonnement"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Temps UTC : %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:328
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts bloqués"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zone de temps courante : %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:333 src/Module/Contact.php:380
-#: src/Object/Post.php:339
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorés"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Temps local converti : %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:336
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts ignorés"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Sélectionner votre zone :"
 
-#: src/Module/Contact.php:341 src/Module/Contact.php:381
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivés"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Le sondage de profil est réservé aux utilisateurs identifiés."
 
-#: src/Module/Contact.php:344
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts archivés"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Diasgnostic Sonde"
 
-#: src/Module/Contact.php:349 src/Module/Contact.php:379
-msgid "Hidden"
-msgstr "Cachés"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Output"
+msgstr "Sortie"
 
-#: src/Module/Contact.php:352
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts masqués"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Addresse de sondage"
 
-#: src/Module/Contact.php:360
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Organisez vos groupes de contacts"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Diagnostic Webfinger"
 
-#: src/Module/Contact.php:392
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Rechercher dans vos contacts"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Tester l'adresse:"
 
-#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Search/Index.php:207
+#: src/Module/Delegation.php:110
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Résultats pour : %s"
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:400
-msgid "Update"
-msgstr "Mises à jour"
+#: src/Module/Delegation.php:142
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Changer de compte"
 
-#: src/Module/Contact.php:402 src/Module/Contact/Profile.php:349
-#: src/Module/Contact/Profile.php:457
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ne plus ignorer"
+#: src/Module/Delegation.php:143
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Gérér vos comptes"
 
-#: src/Module/Contact.php:404
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Actions multiples"
+#: src/Module/Delegation.php:144
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Basculez entre les différentes identités ou pages (groupes/communautés) qui se partagent votre compte ou que vous avez été autorisé à gérer."
 
-#: src/Module/Contact.php:439
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "Conversations entamées par ce contact"
+#: src/Module/Delegation.php:145
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Choisir une identité à gérer: "
 
-#: src/Module/Contact.php:444
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Publications et commentaires"
+#: src/Module/Directory.php:74
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)."
 
-#: src/Module/Contact.php:455
-msgid "Posts containing media objects"
-msgstr "Publications contenant des objets média"
+#: src/Module/Directory.php:90
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Trouver sur ce site"
 
-#: src/Module/Contact.php:470
-msgid "View all known contacts"
-msgstr "Voir tous les contacts connus"
+#: src/Module/Directory.php:92
+msgid "Results for:"
+msgstr "Résultats pour :"
 
-#: src/Module/Contact.php:480
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Réglages avancés du contact"
+#: src/Module/Directory.php:94
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Annuaire local"
 
-#: src/Module/Contact.php:514
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Relation réciproque"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "L'élément n'a pas été supprimé"
 
-#: src/Module/Contact.php:518
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "Vous suit"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "L'élément n'a pas été retiré"
 
-#: src/Module/Contact.php:522
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Vous le/la suivez"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "- select -"
+msgstr "- choisir -"
 
-#: src/Module/Contact.php:540
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr "Demande d'abonnement distant en attente"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:82
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Contact suggéré non trouvé"
 
-#: src/Module/Contact.php:542
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr "Demande d'abonnement à votre compte en attente"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:100
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggestion d'abonnement envoyée."
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:137
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggérer des amis/contacts"
 
-#: src/Module/Contact.php:555 src/Module/Contact/Profile.php:334
+#: src/Module/FriendSuggest.php:140
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visiter le profil de %s [%s]"
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggérer un ami/contact pour %s"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Impossible d'appliquer les réglages."
+#: src/Module/Friendica.php:82
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Add-ons/Applications installés :"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Retour à l'éditeur de contact"
+#: src/Module/Friendica.php:87
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Aucun add-on/application n'est installé"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Pseudo du compte"
+#: src/Module/Friendica.php:92
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Lire les <a href=\"%1$s/tos\">Conditions d'utilisation</a> de ce nœud."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL du compte"
+#: src/Module/Friendica.php:99
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Sur ce serveur, les serveurs suivants sont sur liste noire."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Téléverser des photos"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:111
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Raison du blocage"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nouvelle photo depuis cette URL"
+#: src/Module/Friendica.php:104
+msgid "Download this list in CSV format"
+msgstr "Télécharger cette liste au format CSV"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:50 src/Module/Conversation/Network.php:187
-#: src/Module/Group.php:103
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contact invalide."
+#: src/Module/Friendica.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "C'est Friendica, version %s qui fonctionne à l'emplacement web %s. La version de la base de données est %s, la version de mise à jour des publications est %s."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:73
-msgid "No known contacts."
-msgstr "Aucun contact connu."
+#: src/Module/Friendica.php:123
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Rendez-vous sur <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> pour en savoir plus sur le projet Friendica."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:87 src/Module/Profile/Common.php:98
-msgid "No common contacts."
-msgstr "Aucun contact en commun."
+#: src/Module/Friendica.php:124
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pour les rapports de bugs : rendez vous sur"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:99 src/Module/Profile/Contacts.php:96
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Abonné (%s)"
-msgstr[1] "Abonnés (%s)"
-msgstr[2] "Abonnés (%s)"
+#: src/Module/Friendica.php:124
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "le bugtracker sur GitHub"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Contacts.php:99
-#, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Abonnement (%s)"
-msgstr[1] "Abonnements (%s)"
-msgstr[2] "Abonnements (%s)"
+#: src/Module/Friendica.php:125
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Suggestions, souhaits, etc. - merci d'écrire à \"info\" at \"friendi - dot - ca"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:102
-#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Contact mutuel (%s)"
-msgstr[1] "Contacts mutuels (%s)"
-msgstr[2] "Contacts mutuels (%s)"
+#: src/Module/HCard.php:45
+msgid "No profile"
+msgstr "Aucun profil"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:109 src/Module/Profile/Contacts.php:104
-#, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr "Ces contacts sont mutuellement abonnés avec <strong>%s</strong>."
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:31
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Méthode non autorisée."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:86
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] "Contact commun (%s)"
-msgstr[1] "Contacts communs (%s)"
-msgstr[2] "Contacts communs (%s)"
+#: src/Module/Help.php:60
+msgid "Help:"
+msgstr "Aide :"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:117 src/Module/Profile/Common.php:88
+#: src/Module/Home.php:63
 #, php-format
-msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr "<strong>%s</strong> et vous-mêmes avez interagi publiquement avec ces contacts (abonnement, commentaires ou \"J'aime\" sur des publications publiques)"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenue sur %s"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:110
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Contact (%s)"
-msgstr[1] "Contacts (%s)"
-msgstr[2] "Contacts (%s)"
+#: src/Module/Install.php:189
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Serveur de média social Friendica - Installation"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:127
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Échec de mise à jour du contact."
+#: src/Module/Install.php:200
+msgid "System check"
+msgstr "Vérifications système"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:177
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
+#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Install.php:247
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Exigence non remplie"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:181
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Le contact a été bloqué"
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Exigence facultative non remplie"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:193
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
+#: src/Module/Install.php:204
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:197
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Le contact a été ignoré"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:229
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s"
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid "Check again"
+msgstr "Vérifier à nouveau"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:230
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Vous partagez avec %s"
+#: src/Module/Install.php:222
+msgid "Base settings"
+msgstr "Paramètres de base"
+
+#: src/Module/Install.php:224
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Chemin de base de l'installation"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:231
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s partage avec vous"
+#: src/Module/Install.php:226
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si le système ne peut pas détecter le chemin de l'installation, entrez le bon chemin ici. Ce paramètre doit être utilisé uniquement si vous avez des accès restreints à votre système et que vous n'avez qu'un lien symbolique vers le répertoire web."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:247
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
+#: src/Module/Install.php:229
+msgid "The Friendica system URL"
+msgstr "L'URL du système Friendica"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:249
-msgid "Never"
-msgstr "Jamais"
+#: src/Module/Install.php:231
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the system URL determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is."
+msgstr "Modifiez ce champ au cas où l'URL du système n'est pas la bonne, sinon laissez le tel quel."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Échec de la mise à jour)"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connexion à la base de données"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
+#: src/Module/Install.php:243
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pour installer Friendica, nous avons besoin de savoir comment contacter votre base de données."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:254 src/Module/Contact/Profile.php:420
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggérer des abonnements"
+#: src/Module/Install.php:244
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute question concernant ces réglages."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:258
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Type de réseau %s"
+#: src/Module/Install.php:245
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore le cas, merci de la créer avant de continuer."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:263
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Communications perdues avec ce contact !"
+#: src/Module/Install.php:252
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Serveur de base de données"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:269
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux"
+#: src/Module/Install.php:257
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nom d'utilisateur de la base"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:271
-msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Récupérer des informations comme les prévisualisations d'images, les titres et les accroches depuis l'élément du flux de discussion. Vous pouvez activer ceci si le flux ne contient pas beaucoup de texte. Les mots clés sont récupérés de la balise meta de l'élément du flux de discussion et sont postées comme mots dièses."
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Mot de passe de la base"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:274
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Récupérer informations"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Pour des raisons de sécurité, le mot de passe ne peut pas être vide."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:275
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Récupérer les mots-clés"
+#: src/Module/Install.php:268
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nom de la base"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:276
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Récupérer informations"
+#: src/Module/Install.php:272 src/Module/Install.php:300
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:286 src/Module/Contact/Profile.php:292
-#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Pas de miroir"
+#: src/Module/Install.php:287
+msgid "Site settings"
+msgstr "Réglages du site"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:287
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Refléter les publications de ce profil comme des partages"
+#: src/Module/Install.php:295
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adresse de courriel de l'administrateur du site"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
-#: src/Module/Contact/Profile.php:304
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Refléter les publications de ce profil comme les vôtres"
+#: src/Module/Install.php:297
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Votre adresse de courriel doit correspondre à celle-ci pour pouvoir utiliser l'interface d'administration."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
-msgid "Native reshare"
-msgstr "Partage natif"
+#: src/Module/Install.php:304
+msgid "System Language:"
+msgstr "Langue système :"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:316
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informations de contact / Notes"
+#: src/Module/Install.php:306
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Définit la langue par défaut pour l'interface de votre instance Friendica et les courriels envoyés."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:317
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Paramètres du Contact"
+#: src/Module/Install.php:318
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de données de votre site Friendica a bien été installée."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:325
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installation terminée"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:329
-msgid "Their personal note"
-msgstr "Leur note personnelle"
+#: src/Module/Install.php:348
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Ensuite</h1>"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:331
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Éditer les notes des contacts"
+#: src/Module/Install.php:349
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANT: vous devrez ajouter [manuellement] une tâche planifiée pour le 'worker'."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:335
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
+#: src/Module/Install.php:352
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Rendez-vous sur la <a href=\"%s/register\">page d'inscription</a> de votre nouveau nœud Friendica et inscrivez vous en tant que nouvel utilisateur. Rappelez-vous de bien utiliser la même adresse de courriel que celle que vous avez utilisée en tant qu'adresse d'administrateur. Cela vous permettra d'accéder au panel d'administration du site."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:336
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorer ce contact"
+#: src/Module/Invite.php:57
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "La limite d'invitation totale est éxédée."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:337
-msgid "View conversations"
-msgstr "Voir les conversations"
+#: src/Module/Invite.php:82
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Adresse de courriel invalide."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:342
-msgid "Last update:"
-msgstr "Dernière mise-à-jour :"
+#: src/Module/Invite.php:108
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Rejoignez-nous sur Friendica"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:344
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Fréquence de mise à jour:"
+#: src/Module/Invite.php:117
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite d'invitation exédée. Veuillez contacter l'administrateur de votre site."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:430
-msgid "Update now"
-msgstr "Mettre à jour"
+#: src/Module/Invite.php:121
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : L'envoi du message a échoué."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:353
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Actuellement bloqué"
+#: src/Module/Invite.php:125
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d message envoyé."
+msgstr[1] "%d messages envoyés."
+msgstr[2] "%d messages envoyés."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:354
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Actuellement ignoré"
+#: src/Module/Invite.php:143
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Vous n'avez plus d'invitations disponibles"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:355
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Actuellement archivé"
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visitez %s pour une liste des sites publics que vous pouvez rejoindre. Les membres de Friendica appartenant à d'autres sites peuvent s'interconnecter, ainsi qu'avec les membres de plusieurs autres réseaux sociaux."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:356
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "En attente de confirmation d'abonnement"
+#: src/Module/Invite.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Pour accepter cette invitation, merci d'aller vous inscrire sur %s, ou n'importe quel autre site Friendica public."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Cacher ce contact aux autres"
+#: src/Module/Invite.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Les sites Friendica sont tous interconnectés pour créer un immense réseau social respectueux de la vie privée, possédé et contrôllé par ses membres. Ils peuvent également interagir avec plusieurs réseaux sociaux traditionnels. Voir %s pour une liste d'autres sites Friendica que vous pourriez rejoindre."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+#: src/Module/Invite.php:157
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Les réponses et \"j'aime\" à vos publications publiques <strong>peuvent</strong> être toujours visibles"
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Toutes nos excuses. Ce système n'est pas configuré pour se connecter à d'autres sites publics ou inviter de nouveaux membres."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notification des nouvelles publications"
+#: src/Module/Invite.php:160
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Les instances Friendica sont interconnectées pour créer un immense réseau social possédé et contrôlé par ses membres, et qui respecte leur vie privée. Ils peuvent aussi s'interconnecter avec d'autres réseaux sociaux traditionnels."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Envoyer une notification de chaque nouveau message en provenance de ce contact"
+#: src/Module/Invite.php:159
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez-vous sur %s et inscrivez-vous."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr "Liste de mot-clefs interdits"
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Envoyer des invitations"
+
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Entrez les adresses de courriel, une par ligne :"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+#: src/Module/Invite.php:172
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Liste de mots-clés separés par des virgules qui ne doivent pas être converti en mots-dièse quand  « Récupérer informations et mots-clés » est sélectionné."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Vous êtes cordialement invité à me rejoindre sur Friendica, et nous aider ainsi à créer un meilleur web social."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:378
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Vous devrez fournir ce code d'invitation : $invite_code"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:386
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Copier les publications de ce contact"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur :"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+#: src/Module/Invite.php:176
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marquer ce contact comme étant remote_self, friendica republiera alors les nouvelles entrées de ce contact."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Pour plus d'information sur Friendica et les valeurs que nous défendons, veuillez consulter http://friendi.ca"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:440
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Récupérer à nouveau les données de contact"
+#: src/Module/Item/Compose.php:85
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Veuillez saisir un corps de texte."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:451
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "(dés)activer l'état \"bloqué\""
+#: src/Module/Item/Compose.php:98
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Cette page ne fonctionne qu'avec le thème \"frio\" activé."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:459
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "(dés)activer l'état \"ignoré\""
+#: src/Module/Item/Compose.php:122
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Composer une nouvelle note personnelle"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Composer une nouvelle publication"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:105
-msgid "Revoke Follow"
-msgstr "Révoquer le suivi"
+#: src/Module/Item/Compose.php:187
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilité"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:468
-msgid "Revoke the follow from this contact"
-msgstr "Empêcher ce contact de vous suivre "
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Effacer la localisation"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:62
-msgid "Unknown contact."
-msgstr "Contact inconnu."
+#: src/Module/Item/Compose.php:204
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Les services de localisation ne sont pas disponibles sur votre appareil"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:72 src/Module/Group.php:112
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "Le contact a été supprimé."
+#: src/Module/Item/Compose.php:205
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Les services de localisation sont désactivés pour ce site. Veuillez vérifier les permissions de ce site sur votre appareil/navigateur."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:76
-msgid "Contact is being deleted."
-msgstr "Le contact est en cours de suppression."
+#: src/Module/Item/Compose.php:211
+msgid ""
+"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
+"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
+msgstr "Vous pouvez faire en sorte que cette page s'ouvre systématiquement quand vous utilisez le bouton \"Nouvelle publication\" dans les <a href=\"/settings/display\">paramètres de personnalisation des thèmes</a>."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:90
-msgid "Follow was successfully revoked."
-msgstr "Le suivi a été révoqué avec succès."
+#: src/Module/Item/Feed.php:86
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Le flux pour cet objet n'est pas disponible."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:106
-msgid ""
-"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
-"and they will have to manually follow you back again."
-msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer l'abonnement de ce contact ? Cela ne peut être annulé et il devra se réabonner à vous manuellement."
+#: src/Module/Item/Follow.php:51
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Erreur lors de l'abonnement à la conversation."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:124
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Système indisponible pour cause de maintenance"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:76
+#: src/Module/Maintenance.php:54
 msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Ce fil communautaire liste toutes les conversations publiques reçues par ce serveur. Elles ne reflètent pas nécessairement les opinions personelles des utilisateurs locaux."
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Ce serveur Friendica est actuellement en maintenance, soit automatiquement pendant la mise à jour ou manuellement par un administrateur. Cet état devrait être temporaire, merci de réessayer dans quelques minutes."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:89
-msgid "Local Community"
-msgstr "Communauté locale"
+#: src/Module/Manifest.php:40
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Un Réseau Social Décentralisé "
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:92
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Conversations publiques démarrées par des utilisateurs locaux"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59
+msgid "You need to be logged in to access this page."
+msgstr "Vous devez être connecté pour accéder à cette page."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:100
-msgid "Global Community"
-msgstr "Communauté globale"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74
+msgid "Files"
+msgstr "Fichiers"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:103
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Conversations publiques provenant du réseau fédéré global"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload"
+msgstr "Téléverser"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:136
-msgid "Own Contacts"
-msgstr "Publications de vos propres contacts"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Désolé, il semble que votre fichier est plus important que ce que la configuration de PHP autorise"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:140
-msgid "Include"
-msgstr "Inclure"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Ou — auriez-vous essayé de télécharger un fichier vide ?"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:141
-msgid "Hide"
-msgstr "Masquer"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:104
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de %s"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:158 src/Module/Search/Index.php:152
-#: src/Module/Search/Index.php:194
-msgid "No results."
-msgstr "Aucun résultat."
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:114
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Le téléversement a échoué."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:214
-msgid "Community option not available."
-msgstr "L'option communauté n'est pas disponible"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:152 src/Module/Media/Photo/Upload.php:153
+#: src/Module/Profile/Photos.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossible de traiter l'image."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:230
-msgid "Not available."
-msgstr "Indisponible."
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:178 src/Module/Profile/Photos.php:237
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:173
-msgid "No such group"
-msgstr "Groupe inexistant"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72
+msgid "List of all users"
+msgstr "Liste de tous les utilisateurs"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:177
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Group : %s"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:255
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Activité récente"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Liste des comptes actifs"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:258
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Trier par activité récente"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Liste des inscriptions en attente"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:263
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Dernières publications"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Liste des utilisateurs bloqués"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:266
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Trier par date de réception"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101
+msgid "Deleted"
+msgstr "Supprimé"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:271
-msgid "Latest Creation"
-msgstr "Dernière création"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Liste des utilisateurs en attente de suppression"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:274
-msgid "Sort by post creation date"
-msgstr "Trier par date de création des publications"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:492
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Compte normal"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:279
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
-msgid "Personal"
-msgstr "Personnel"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:499
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Compte \"boîte à savon\""
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:282
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publications qui vous concernent"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:506
+msgid "Public Group"
+msgstr "Groupe Public"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:287 src/Object/Post.php:351
-msgid "Starred"
-msgstr "Mis en avant"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:513
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Abonnement réciproque"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:290
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publications favorites"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
+msgid "Private Group"
+msgstr "Groupe Privé"
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Remerciements"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:464
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Page personnelle"
 
-#: src/Module/Credits.php:45
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica est un projet communautaire, qui ne serait pas possible sans l'aide de beaucoup de gens. Voici une liste de ceux qui ont contribué au code ou à la traduction de Friendica. Merci à tous!"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:471
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Page Associative"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
-msgid "Formatted"
-msgstr "Mis en page"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:478
+msgid "News Page"
+msgstr "Page d'informations"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
-msgid "Activity"
-msgstr "Activité"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:485
+msgid "Community Group"
+msgstr "Groupe Communautaire"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
-msgid "Object data"
-msgstr "Données de l'object"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
+msgid "Relay"
+msgstr "Relai"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
-msgid "Result Item"
-msgstr "Résultat"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr "Vous ne pouvez pas bloquer un contact local. Merci de bloquer l'utilisateur à la place"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
-msgid "Source activity"
-msgstr "Activité source"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contact débloqué"
+msgstr[1] "%s profiles distants débloqués"
+msgstr[2] "%s profiles distants débloqués"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:51
-msgid "Source input"
-msgstr "Saisie source"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Liste des profiles distants bloqués"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:57
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Cette page vous permet de refuser toutes les publications d'un profile distant sur votre site."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:63
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (code HTML)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Bloquer le profile distant"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:68
-msgid "BBCode::convert (hex)"
-msgstr "BBCode::convert (hex)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98
+msgid "select all"
+msgstr "tout sélectionner"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:73
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115
+msgid "select none"
+msgstr "Sélectionner tous"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:79
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Aucun profil distant n'est bloqué"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:85
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Profils distants bloqués"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:91
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (HTML pur)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Bloquer un nouveau profil distant"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:95
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95
+msgid "Photo"
+msgstr "Photo"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:101
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Reason"
+msgstr "Raison"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:107
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s profil distant bloqué"
+msgstr[1] "%s profils distans bloqués"
+msgstr[2] "%s profils distans bloqués"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:115
-msgid "Item Body"
-msgstr "Corps du message"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL du profil distant à bloquer."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:119
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Tags du messages"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid "Also purge contact"
+msgstr "Purger également le contact"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:125
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr "PageInfo::appendToBody"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid ""
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action cannot be undone."
+msgstr "Supprime tout le contenu relatif à ce contact du nœud. Conserve une trace du contact. Cette action ne peut être annulée."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:130
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (code HTML)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Raison du blocage"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:134
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:80
+msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
+msgstr "Modèle de domaine de serveur ajouté à la liste de blocage."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:141
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Saisie source (format Diaspora)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:88
+#, php-format
+msgid "%s server scheduled to be purged."
+msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
+msgstr[0] "La purge d'%s serveur est planifiée."
+msgstr[1] "La purge des %s serveurs est planifiée."
+msgstr[2] "La purge des %s serveurs est planifiée."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:150
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr "Source (Markdown)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
+msgid "← Return to the list"
+msgstr "← Retourner à la liste"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:156
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (code HTML)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122
+msgid "Block A New Server Domain Pattern"
+msgstr "Bloquer un nouveau modèle de domaine de serveur"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:161
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:123
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:99
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>La syntaxe du modèle de domaine du serveur est du shell insensible à la casse avec wildcards, comprenant les caractères spéciaux suivants :</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>  N'importe quel nombre de caractères</li>\n\t<li><code>?</code> N'importe quel caractère unique</li>\n</ul>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:167
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
+msgid "Check pattern"
+msgstr "Vérifier le modèle"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:174
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Saisie code HTML"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
+msgid "Matching known servers"
+msgstr "Serveurs connus correspondants"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:179
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Code HTML"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:76
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:106
+msgid "Server Name"
+msgstr "Nom du serveur"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:186
-msgid "HTML Purified (raw)"
-msgstr "HTML purifié (code)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Domaine du serveur"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:191
-msgid "HTML Purified (hex)"
-msgstr "HTML purifié (hexadecimal)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
+msgid "Known Contacts"
+msgstr "Contacts connus"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:196
-msgid "HTML Purified"
-msgstr "HTML purifié"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:133
+#, php-format
+msgid "%d known server"
+msgid_plural "%d known servers"
+msgstr[0] "%d serveur connu"
+msgstr[1] "%d serveurs connus"
+msgstr[2] "%d serveurs connus"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:202
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+msgid "Add pattern to the blocklist"
+msgstr "Ajouter le modèle à la liste de blocage"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:208
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Filtre de domaine"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:213
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (code HTML)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
+" the protocol."
+msgstr "le modèle de domaine du nouveau serveur à ajouter à la liste de blocage. Ne pas inclure le protocole."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:219
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
+msgid "Purge server"
+msgstr "Purger le serveur"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:225
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
+msgid ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
+"action cannot be undone."
+msgid_plural ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
+"This action cannot be undone."
+msgstr[0] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrit sur ce serveur. Garde un enregistrement des contacts et du serveur. Cette action ne peut être annulée."
+msgstr[1] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrits sur ces serveurs. Garde un enregistrement des contacts et des serveurs. Cette action ne peut être annulée."
+msgstr[2] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrits sur ces serveurs. Garde un enregistrement des contacts et des serveurs. Cette action ne peut être annulée."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:231
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+msgid "Block reason"
+msgstr "Raison du blocage"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:237
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML::toPlaintext (compact)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+msgid ""
+"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
+"shown publicly in the server information page."
+msgstr "La raison pour laquelle vous avez bloqué ce modèle de domaine de serveur. La raison sera publiquement affichée dans la page d'information du serveur."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:255
-msgid "Decoded post"
-msgstr "Publication décodée"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:74
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:83
+msgid "Error importing pattern file"
+msgstr "Erreur lors de l'import du fichier de motifs"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:276
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr "Tableau de la publication avant de résoudre les entités"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:89
+msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
+msgstr "La liste de blocage locale a été remplacée par le fichier fourni."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Post converted"
-msgstr "Publication convertie"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:93
+#, php-format
+msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
+msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
+msgstr[0] "%d motif a été ajouté à la liste de blocage locale."
+msgstr[1] "%d motifs ont été ajoutés à la liste de blocage locale."
+msgstr[2] "%d motifs ont été ajoutés à la liste de blocage locale."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:288
-msgid "Converted body"
-msgstr "Corps de texte converti"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:95
+msgid "No pattern was added to the local blocklist."
+msgstr "Aucun motif n'a été ajouté à la liste de blocage locale."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:294
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr "L'extension Twitter est absente du dossier addon/"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
+msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Importer une liste de blocage de motif de domaine de serveur"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:304
-msgid "Babel Diagnostic"
-msgstr "Disagnostic Babel"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
+msgid ""
+"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
+"Friendica server.</p>"
+msgstr "<p>Ce fichier peut être téléchargé depuis le chemin <code>/friendica</code> de n'importe quel serveur Friendica.</p>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:305
-msgid "Source text"
-msgstr "Texte source"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
+msgid "Upload file"
+msgstr "Téléverser un fichier"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:306
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
+msgid "Patterns to import"
+msgstr "Motifs à importer"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:308
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
+msgid "Domain Pattern"
+msgstr "Motif de domaine"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:309
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:125
+msgid "Import Mode"
+msgstr "Mode d'import"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:311
-msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
-msgstr "Source Twitter / URL du tweet (requiert une clé d'API)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+msgid "Import Patterns"
+msgstr "Importer les motifs"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:51 src/Module/Filer/SaveTag.php:46
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Vous devez être identifié pour accéder à cette fonctionnalité"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
+#, php-format
+msgid "%d total pattern"
+msgid_plural "%d total patterns"
+msgstr[0] "%d motif total"
+msgstr[1] "%d motifs totaux"
+msgstr[2] "%d motifs totaux"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:76
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL Source"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
+msgstr "Fichier CSV de liste de blocage de motif de domaine de serveur"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversion temporelle"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
+msgid "Append"
+msgstr "Ajouter"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fournit ce service pour partager des évènements avec vos contacts indépendament de leur fuseau horaire."
-
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Temps UTC : %s"
+"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
+"blocklist."
+msgstr "Importe les motifs du fichier qui n'étaient pas déjà présent dans la liste de blocage actuelle."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zone de temps courante : %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Temps local converti : %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
+msgstr "Remplace la liste de blocage locale par les motifs importés."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Sélectionner votre zone :"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Filtre de domaine bloqué"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Le sondage de profil est réservé aux utilisateurs identifiés."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Supprimer ce filtre de domaine bloqué"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:52
-msgid "Probe Diagnostic"
-msgstr "Diasgnostic Sonde"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Cochez la case pour retirer cette entrée de la liste noire"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:53
-msgid "Output"
-msgstr "Sortie"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Liste des filtres de domaines bloqués"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:56
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Addresse de sondage"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:97
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Cette page sert à définit une liste de blocage de schémas de domaine de serveurs distants qui ne sont pas autorisé à interagir avec ce serveur. Veuillez fournir la raison pour laquelle vous avez décidé de bloquer chaque schéma de domaine."
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
-msgid "Webfinger Diagnostic"
-msgstr "Diagnostic Webfinger"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:98
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La liste de blocage est disponible publiquement à la page <a href=\"/friendica\">/friendica</a> pour permettre de déterminer la cause de certains problèmes de communication avec des serveurs distants."
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
-msgid "Lookup address:"
-msgstr "Tester l'adresse:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
+msgid "Import server domain pattern blocklist"
+msgstr "Importer la liste de blocage de motif de domaine de serveur"
 
-#: src/Module/Delegation.php:111
-#, php-format
-msgid "You are now logged in as %s"
-msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
+msgid "Add new entry to the blocklist"
+msgstr "Ajouter une nouvelle entrée à la liste de blocage"
 
-#: src/Module/Delegation.php:143
-msgid "Switch between your accounts"
-msgstr "Changer de compte"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Sauvegarder la liste noire"
 
-#: src/Module/Delegation.php:144
-msgid "Manage your accounts"
-msgstr "Gérér vos comptes"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entrées de la liste noire"
 
-#: src/Module/Delegation.php:145
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Basculez entre les différentes identités ou pages (groupes/communautés) qui se partagent votre compte ou que vous avez été autorisé à gérer."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+msgid "Delete entry from the blocklist"
+msgstr "Supprimer l'entrée de la liste de blocage"
 
-#: src/Module/Delegation.php:146
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Choisir une identité à gérer: "
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+msgid "Delete entry from the blocklist?"
+msgstr "Supprimer l'entrée de la liste de blocage ?"
 
-#: src/Module/Directory.php:75
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)."
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "L'élément va être supprimé."
 
-#: src/Module/Directory.php:91
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Trouver sur ce site"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:63
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Supprimer l'élément"
 
-#: src/Module/Directory.php:93
-msgid "Results for:"
-msgstr "Résultats pour :"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:64
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Sur cette page, vous pouvez supprimer un élément de votre noeud. Si cet élément est le premier post d'un fil de discussion, le fil de discussion entier sera supprimé."
 
-#: src/Module/Directory.php:95
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Annuaire local"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:65
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Vous devez connaître le GUID de l'élément. Vous pouvez le trouver en sélectionnant l'élément puis en lisant l'URL. La dernière partie de l'URL est le GUID. Exemple: http://example.com/display/123456 a pour GUID: 123456."
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:101
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr "L'élément n'a pas été supprimé"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:111
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "L'élément n'a pas été retiré"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "GUID de l'élément à supprimer."
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:72
-msgid "- select -"
-msgstr "- choisir -"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:77
+msgid "Item Id"
+msgstr "Id de la publication"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:81
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Contact suggéré non trouvé"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78
+msgid "Item URI"
+msgstr "URI de la publication"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:99
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggestion d'abonnement envoyée."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80
+msgid "Terms"
+msgstr "Termes"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:136
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggérer des amis/contacts"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:139
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggérer un ami/contact pour %s"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
 
-#: src/Module/Friendica.php:62
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Add-ons/Applications installés :"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:83
+msgid "Term"
+msgstr "Terme"
 
-#: src/Module/Friendica.php:67
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Aucun add-on/application n'est installé"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/Module/Friendica.php:72
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Lire les <a href=\"%1$s/tos\">Conditions d'utilisation</a> de ce nœud."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
+msgid "Mention"
+msgstr "Mention"
 
-#: src/Module/Friendica.php:79
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Sur ce serveur, les serveurs suivants sont sur liste noire."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Mention implicite"
 
-#: src/Module/Friendica.php:84
-msgid "Download this list in CSV format"
-msgstr "Télécharger cette liste au format CSV"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:88
+msgid "Item not found"
+msgstr "Élément introuvable"
 
-#: src/Module/Friendica.php:98
-#, php-format
-msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "C'est Friendica, version %s qui fonctionne à l'emplacement web %s. La version de la base de données est %s, la version de mise à jour des publications est %s."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:89
+msgid "No source recorded"
+msgstr "Aucune source enregistrée"
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:90
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Rendez-vous sur <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> pour en savoir plus sur le projet Friendica."
-
-#: src/Module/Friendica.php:104
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pour les rapports de bugs : rendez vous sur"
+"Please make sure the <code>debug.store_source</code> config key is set in "
+"<code>config/local.config.php</code> for future items to have sources."
+msgstr "Merci de vérifier que la clé de configuration <code>debug.store_source</code> est définie dans <code>config/local.config.php</code> pour que les items futurs puissent avoir des sources."
 
-#: src/Module/Friendica.php:104
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "le bugtracker sur GitHub"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
+msgid "Item Guid"
+msgstr "GUID du contenu"
 
-#: src/Module/Friendica.php:105
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Suggestions, souhaits, etc. - merci d'écrire à \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:95
+msgid "Contact not found or their server is already blocked on this node."
+msgstr "Contact non trouvé ou son serveur est déjà bloqué sur ce nœud."
 
-#: src/Module/Group.php:58
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossible de créer le groupe."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:136
+msgid "Please login to access this page."
+msgstr "Connectez-vous pour accéder à cette page."
 
-#: src/Module/Group.php:69 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:239
-msgid "Group not found."
-msgstr "Groupe introuvable."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:165
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:180
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:208
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:260
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:279
+msgid "Create Moderation Report"
+msgstr "Créer un rapport de modération"
 
-#: src/Module/Group.php:75
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "Le nom du groupe n'a pas été modifié."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:166
+msgid "Pick Contact"
+msgstr "Sélectionner le contact"
 
-#: src/Module/Group.php:93
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Groupe inconnu."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:167
+msgid ""
+"Please enter below the contact address or profile URL you would like to "
+"create a moderation report about."
+msgstr "Veuillez saisir ci-dessous l'adresse ou l'URL de profil du contact dont vous souhaitez faire un signalement."
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Erreur lors de l'ajout du contact au groupe."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:171
+msgid "Contact address/URL"
+msgstr "Adresse/URL du contact"
 
-#: src/Module/Group.php:121
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "Le contact a été ajouté au groupe."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:181
+msgid "Pick Category"
+msgstr "Sélectionner la catégorie"
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Erreur lors du retrait du contact du groupe."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:182
+msgid "Please pick below the category of your report."
+msgstr "Veuillez sélectionner la catégorie de votre signalement."
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "Le contact a été retiré du groupe."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:186
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:311
+msgid "Spam"
+msgstr "Spam"
 
-#: src/Module/Group.php:132
-msgid "Bad request."
-msgstr "Requête invalide."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:186
+msgid ""
+"This contact is publishing many repeated/overly long posts/replies or "
+"advertising their product/websites in otherwise irrelevant conversations."
+msgstr "Ce contact publie beaucoup de publications/réponses répétées/très longs ou fait la promotion de ses produits/sites web sur des conversations non pertinentes."
 
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Save Group"
-msgstr "Sauvegarder le groupe"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:187
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:312
+msgid "Illegal Content"
+msgstr "Contenu illégal"
 
-#: src/Module/Group.php:172
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtre"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:187
+msgid ""
+"This contact is publishing content that is considered illegal in this node's"
+" hosting juridiction."
+msgstr "Ce contact publie du contenu qui est considéré illégal dans la juridiction où est hébergé ce nœud."
 
-#: src/Module/Group.php:178
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Créez un groupe de contacts/amis."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:188
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:313
+msgid "Community Safety"
+msgstr "Sécurité de la communauté"
 
-#: src/Module/Group.php:220
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossible d'enlever le groupe."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:188
+msgid ""
+"This contact aggravated you or other people, by being provocative or "
+"insensitive, intentionally or not. This includes disclosing people's private"
+" information (doxxing), posting threats or offensive pictures in posts or "
+"replies."
+msgstr "Ce contact vous a irrité ou a irrité d'autres personnes en se montrant provocateur ou insensible, intentionnellement ou non. Cela inclut la divulgation d'informations privées (doxxing), la publication de menaces ou d'images offensantes dans des publications ou des réponses."
 
-#: src/Module/Group.php:271
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Supprimer le groupe"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:189
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:314
+msgid "Unwanted Content/Behavior"
+msgstr "Contenu/Comportement indésirable"
 
-#: src/Module/Group.php:281
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Éditer le nom du groupe"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:189
+msgid ""
+"This contact has repeatedly published content irrelevant to the node's theme"
+" or is openly criticizing the node's administration/moderation without "
+"directly engaging with the relevant people for example or repeatedly "
+"nitpicking on a sensitive topic."
+msgstr "Ce contact a publié de manière répétée un contenu sans rapport avec le thème du nœud ou critique ouvertement l'administration/la modération du nœud sans discuter directement avec les personnes concernées, par exemple ou en pinaillant de manière répétée sur un sujet sensible."
 
-#: src/Module/Group.php:291
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:190
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:315
+msgid "Rules Violation"
+msgstr "Violation de règles"
 
-#: src/Module/Group.php:294
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Groupe vide"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:190
+msgid ""
+"This contact violated one or more rules of this node. You will be able to "
+"pick which one(s) in the next step."
+msgstr "Ce contact à  violé une ou plusieurs règles de ce nœud. Vous pourrez sélectionner la ou les règles dans l'étape suivante."
 
-#: src/Module/Group.php:307
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Retirer ce contact du groupe"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:191
+msgid ""
+"Please elaborate below why you submitted this report. The more details you "
+"provide, the better your report can be handled."
+msgstr "Veuillez indiquer si-dessous les raisons de ce signalement. Plus vous donnez de détails, mieux le signalement sera pris en compte."
 
-#: src/Module/Group.php:328
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Cliquez sur un contact pour l'ajouter ou le supprimer."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:193
+msgid "Additional Information"
+msgstr "Information supplémentaire"
 
-#: src/Module/Group.php:342
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Ajouter ce contact au groupe"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:193
+msgid ""
+"Please provide any additional information relevant to this particular "
+"report. You will be able to attach posts by this contact in the next step, "
+"but any context is welcome."
+msgstr "Veuillez fournir n'importe quelle information supplémentaire utile pour ce signalement. Vous pourrez joindre des publications de ce contact dans la prochaine étape, mais n'importe quel contenu est accepté."
 
-#: src/Module/HCard.php:46
-msgid "No profile"
-msgstr "Aucun profil"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:209
+msgid "Pick Rules"
+msgstr "Sélectionner les règles"
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "Méthode non autorisée."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:210
+msgid "Please pick below the node rules you believe this contact violated."
+msgstr "Veuillez sélectionner les règles que vous estimez avoir été violées par ce contact."
 
-#: src/Module/Help.php:60
-msgid "Help:"
-msgstr "Aide :"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:261
+msgid "Pick Posts"
+msgstr "Sélectionner les publications"
 
-#: src/Module/Home.php:54
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenue sur %s"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:262
+msgid "Please optionally pick posts to attach to your report."
+msgstr "Veuillez sélectionner, si vous le souhaitez, les publications à joindre à votre signalement."
 
-#: src/Module/Install.php:195
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Serveur de média social Friendica - Installation"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:281
+msgid "Submit Report"
+msgstr "Envoyer le signalement"
 
-#: src/Module/Install.php:206
-msgid "System check"
-msgstr "Vérifications système"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:282
+msgid "Further Action"
+msgstr "Action supplémentaire"
 
-#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
-#: src/Module/Install.php:348
-msgid "Requirement not satisfied"
-msgstr "Exigence non remplie"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:283
+msgid ""
+"You can also perform one of the following action on the contact you "
+"reported:"
+msgstr "Vous pouvez également effectuer une des actions suivantes sur le contact que vous signalez :"
 
-#: src/Module/Install.php:209
-msgid "Optional requirement not satisfied"
-msgstr "Exigence facultative non remplie"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:291
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ne rien faire"
 
-#: src/Module/Install.php:210
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:292
+msgid "Collapse contact"
+msgstr "Réduire le contact"
 
-#: src/Module/Install.php:215
-msgid "Check again"
-msgstr "Vérifier à nouveau"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:292
+msgid ""
+"Their posts and replies will keep appearing in your Network page but their "
+"content will be collapsed by default."
+msgstr "Leurs publications et réponses continueront d'apparaître sur votre page Réseau mais le contenu sera réduit par défaut."
 
-#: src/Module/Install.php:230
-msgid "Base settings"
-msgstr "Paramètres de base"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:293
+msgid ""
+"Their posts won't appear in your Network page anymore, but their replies can"
+" appear in forum threads. They still can follow you."
+msgstr "Leurs publications n'apparaîtront plus sur votre page Réseau, mais leurs réponses peuvent apparaître dans des fils de discussion. Ils peuvent toujours vous suivre."
 
-#: src/Module/Install.php:237
-msgid "Host name"
-msgstr "Nom de la machine hôte"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:294
+msgid "Block contact"
+msgstr "Bloquer le contact"
 
-#: src/Module/Install.php:239
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:294
 msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Remplacez la valeur de ce champ si le nom de domain par défaut n'est pas correct."
+"Their posts won't appear in your Network page anymore, but their replies can"
+" appear in forum threads, with their content collapsed by default. They "
+"cannot follow you but still can have access to your public posts by other "
+"means."
+msgstr "Leurs publications n'apparaîtront plus sur votre page Réseau mais leurs réponses peuvent apparaître dans des fils de discussion, avec le contenu réduit par défaut. Ils ne peuvent pas vous suivre mais peuvent accéder à vos publications publiques par d'autres moyens."
 
-#: src/Module/Install.php:242
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Chemin de base de l'installation"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:297
+msgid "Forward report"
+msgstr "Transmettre le signalement"
 
-#: src/Module/Install.php:244
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si le système ne peut pas détecter le chemin de l'installation, entrez le bon chemin ici. Ce paramètre doit être utilisé uniquement si vous avez des accès restreints à votre système et que vous n'avez qu'un lien symbolique vers le répertoire web."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:297
+msgid "Would you ike to forward this report to the remote server?"
+msgstr "Voulez-vous transmettre le signalement au serveur distant ?"
 
-#: src/Module/Install.php:247
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Chemin d'accès"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:330
+msgid "1. Pick a contact"
+msgstr "1. Sélectionner le contact"
 
-#: src/Module/Install.php:249
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Remplacez cette valeur si le chemin d'accès par défaut n'est pas correct. Laissez ce champ vide si votre serveur doit être accessible depuis le nom de domaine de base."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:331
+msgid "2. Pick a category"
+msgstr "2. Sélectionner la catégorie"
 
-#: src/Module/Install.php:260
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connexion à la base de données"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:332
+msgid "2a. Pick rules"
+msgstr "2a. Sélectionner les règles"
 
-#: src/Module/Install.php:261
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pour installer Friendica, nous avons besoin de savoir comment contacter votre base de données."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:333
+msgid "2b. Add comment"
+msgstr "2b. Ajouter un commentaire"
 
-#: src/Module/Install.php:262
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute question concernant ces réglages."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:334
+msgid "3. Pick posts"
+msgstr "3. Sélectionner les publications"
 
-#: src/Module/Install.php:263
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore le cas, merci de la créer avant de continuer."
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:90
+msgid "List of reports"
+msgstr "Liste des signalements"
 
-#: src/Module/Install.php:272
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Serveur de base de données"
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:91
+msgid "This page display reports created by our or remote users."
+msgstr "Cette page affiche les signalements créés par les utilisateurs locaux ou distants."
 
-#: src/Module/Install.php:277
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nom d'utilisateur de la base"
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:92
+msgid "No report exists at this node."
+msgstr "Aucun signalement sur ce nœud."
 
-#: src/Module/Install.php:283
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Mot de passe de la base"
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95
+msgid "Category"
+msgstr "Catégorie"
 
-#: src/Module/Install.php:285
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Pour des raisons de sécurité, le mot de passe ne peut pas être vide."
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:101
+#, php-format
+msgid "%s total report"
+msgid_plural "%s total reports"
+msgstr[0] "%s signalement au total"
+msgstr[1] "%s signalements au total"
+msgstr[2] "%s signalements au total"
 
-#: src/Module/Install.php:288
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nom de la base"
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:104
+msgid "URL of the reported contact."
+msgstr "URL du contact signalé."
 
-#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:53
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Compte normal"
 
-#: src/Module/Install.php:307
-msgid "Site settings"
-msgstr "Réglages du site"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:54
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Compte d'abonné automatique"
 
-#: src/Module/Install.php:317
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Adresse électronique de l'administrateur du site"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:55
+msgid "Public Group Account"
+msgstr "Compte de groupe public"
 
-#: src/Module/Install.php:319
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Votre adresse électronique doit correspondre à celle-ci pour pouvoir utiliser l'interface d'administration."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:56
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Compte personnel public"
 
-#: src/Module/Install.php:326
-msgid "System Language:"
-msgstr "Langue système :"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:57
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Compte de blog"
 
-#: src/Module/Install.php:328
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Définit la langue par défaut pour l'interface de votre instance Friendica et les mails envoyés."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:58
+msgid "Private Group Account"
+msgstr "Compte de groupe privé"
 
-#: src/Module/Install.php:340
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de données de votre site Friendica a bien été installée."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:78
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utilisateurs inscrits"
 
-#: src/Module/Install.php:350
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Installation terminée"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:80
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Inscriptions en attente"
 
-#: src/Module/Install.php:370
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Ensuite</h1>"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s utilisateur bloqué"
+msgstr[1] "%s utilisateurs bloqués"
+msgstr[2] "%s utilisateurs bloqués"
 
-#: src/Module/Install.php:371
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "IMPORTANT: vous devrez ajouter [manuellement] une tâche planifiée pour le 'worker'."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte"
 
-#: src/Module/Install.php:374
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
 #, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Rendez-vous sur la <a href=\"%s/register\">page d'inscription</a> de votre nouveau nœud Friendica et inscrivez vous en tant que nouvel utilisateur. Rappelez-vous de bien utiliser la même adresse de courriel que celle que vous avez utilisée en tant qu'adresse d'administrateur. Cela vous permettra d'accéder au panel d'administration du site."
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utilisateur supprimé"
+msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés"
+msgstr[2] "%s utilisateurs supprimés"
 
-#: src/Module/Invite.php:57
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "La limite d'invitation totale est éxédée."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Utilisateur \"%s\" supprimé"
 
-#: src/Module/Invite.php:82
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
 #, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Adresse de courriel invalide."
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Utilisateur \"%s\" bloqué"
 
-#: src/Module/Invite.php:108
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Rejoignez-nous sur Friendica"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Register date"
+msgstr "Date d'inscription"
 
-#: src/Module/Invite.php:117
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite d'invitation exédée. Veuillez contacter l'administrateur de votre site."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last login"
+msgstr "Dernière connexion"
 
-#: src/Module/Invite.php:121
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : L'envoi du message a échoué."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last public item"
+msgstr "Dernière publication publique"
 
-#: src/Module/Invite.php:125
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d message envoyé."
-msgstr[1] "%d messages envoyés."
-msgstr[2] "%d messages envoyés."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Comptes actifs"
 
-#: src/Module/Invite.php:143
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Vous n'avez plus d'invitations disponibles"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
+msgid "User blocked"
+msgstr "Utilisateur bloqué"
 
-#: src/Module/Invite.php:150
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visitez %s pour une liste des sites publics que vous pouvez rejoindre. Les membres de Friendica appartenant à d'autres sites peuvent s'interconnecter, ainsi qu'avec les membres de plusieurs autres réseaux sociaux."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administration du Site"
 
-#: src/Module/Invite.php:152
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Pour accepter cette invitation, merci d'aller vous inscrire sur %s, ou n'importe quel autre site Friendica public."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
+msgid "Account expired"
+msgstr "Compte expiré"
 
-#: src/Module/Invite.php:153
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Les sites Friendica sont tous interconnectés pour créer un immense réseau social respectueux de la vie privée, possédé et contrôllé par ses membres. Ils peuvent également interagir avec plusieurs réseaux sociaux traditionnels. Voir %s pour une liste d'autres sites Friendica que vous pourriez rejoindre."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Créer un nouvel utilisateur"
 
-#: src/Module/Invite.php:157
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Toutes nos excuses. Ce système n'est pas configuré pour se connecter à d'autres sites publics ou inviter de nouveaux membres."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Les utilisateurs sélectionnés vont être supprimés!\\n\\nTout ce qu'ils ont posté sur ce site sera définitivement effacé!\\n\\nÊtes-vous certain?"
 
-#: src/Module/Invite.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:166
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Les instances Friendica sont interconnectées pour créer un immense réseau social possédé et contrôlé par ses membres, et qui respecte leur vie privée. Ils peuvent aussi s'interconnecter avec d'autres réseaux sociaux traditionnels."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utilisateur {0} va être supprimé!\\n\\nTout ce qu'il a posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?"
 
-#: src/Module/Invite.php:159
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:50
 #, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez-vous sur %s et inscrivez-vous."
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s utilisateur débloqué"
+msgstr[1] "%s utilisateurs débloqués"
+msgstr[2] "%s utilisateurs débloqués"
 
-#: src/Module/Invite.php:167
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Envoyer des invitations"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:92
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:106
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Utilisateur \"%s\" débloqué"
 
-#: src/Module/Invite.php:168
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Entrez les adresses email, une par ligne :"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:134
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Utilisateurs bloqués"
 
-#: src/Module/Invite.php:172
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Vous êtes cordialement invité à me rejoindre sur Friendica, et nous aider ainsi à créer un meilleur web social."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Nouvel utilisateur"
 
-#: src/Module/Invite.php:174
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Vous devrez fournir ce code d'invitation : $invite_code"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Ajouter l'utilisateur"
 
-#: src/Module/Invite.php:174
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur :"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nom du nouvel utilisateur."
 
-#: src/Module/Invite.php:176
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Pour plus d'information sur Friendica et les valeurs que nous défendons, veuillez consulter http://friendi.ca"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudo"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:85
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Veuillez saisir un corps de texte."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Pseudo du nouvel utilisateur."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:98
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Cette page ne fonctionne qu'avec le thème \"frio\" activé."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Adresse de courriel du nouvel utilisateur."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:122
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "Composer une nouvelle note personnelle"
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:81
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Utilisateurs en attente de suppression définitive"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:131
-msgid "Compose new post"
-msgstr "Composer une nouvelle publication"
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Suppression définitive"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:187
-msgid "Visibility"
-msgstr "Visibilité"
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:150
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utilisateur en attente de suppression définitive"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:201
-msgid "Clear the location"
-msgstr "Effacer la localisation"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:44
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s utilisateur approuvé"
+msgstr[1] "%s utilisateurs approuvés"
+msgstr[2] "%s utilisateurs approuvés"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:202
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "Les services de localisation ne sont pas disponibles sur votre appareil"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:51
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s inscription refusée"
+msgstr[1] "%s inscriptions refusées"
+msgstr[2] "%s inscriptions refusées"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:203
-msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "Les services de localisation sont désactivés pour ce site. Veuillez vérifier les permissions de ce site sur votre appareil/navigateur."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:76
+msgid "Account approved."
+msgstr "Inscription validée."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:209
-msgid ""
-"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
-"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
-msgstr "Vous pouvez faire en sorte que cette page s'ouvre systématiquement quand vous utilisez le bouton \"Nouvelle publication\" dans les <a href=\"/settings/display\">paramètres de personnalisation des thèmes</a>."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Inscription refusée"
 
-#: src/Module/Item/Follow.php:52
-msgid "Unable to follow this item."
-msgstr "Erreur lors de l'abonnement à la conversation."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:97
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Système indisponible pour cause de maintenance"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Request date"
+msgstr "Date de la demande"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:54
-msgid ""
-"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
-"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
-"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
-msgstr "Ce serveur Friendica est actuellement en maintenance, soit automatiquement pendant la mise à jour ou manuellement par un administrateur. Cet état devrait être temporaire, merci de réessayer dans quelques minutes."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:100
+msgid "No registrations."
+msgstr "Pas d'inscriptions."
 
-#: src/Module/Manifest.php:40
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Un Réseau Social Décentralisé "
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:101
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Message personnel"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:103
+msgid "Deny"
+msgstr "Refuser"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Voir les demandes ignorées"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Cacher les demandes ignorées"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:115
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:178
 msgid "Notification type:"
 msgstr "Type de notification :"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:116
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
 msgid "Suggested by:"
 msgstr "Suggéré par :"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:141
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Prétend que vous le connaissez : "
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:124
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:55 src/Module/Register.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:150
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
 msgstr "Souhaitez vous que votre connexion soit bi-directionnelle ?"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
 "also receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Accepter %s comme ami autorise %s à s'abonner à vos publications, et vous recevrez également des nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
 " will not receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Accepter %s comme ami les autorise à s'abonner à vos publications, mais vous ne recevrez pas de nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
 msgid "Friend"
 msgstr "Ami"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
 msgid "Subscriber"
 msgstr "Abonné∙e"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:214
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
 msgid "No introductions."
 msgstr "Aucune demande d'introduction."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:215
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:217
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:135
 #, php-format
 msgid "No more %s notifications."
 msgstr "Aucune notification de %s"
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:134
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:135
 msgid "You must be logged in to show this page."
 msgstr "Vous devez être identifié pour afficher cette page."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:65
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
 msgid "Network Notifications"
 msgstr "Notifications du réseau"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:71
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:72
 msgid "System Notifications"
 msgstr "Notifications du système"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:77
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:78
 msgid "Personal Notifications"
 msgstr "Notifications personnelles"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:83
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:84
 msgid "Home Notifications"
 msgstr "Notifications de page d'accueil"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
 msgid "Show unread"
 msgstr "Afficher non-lus"
 
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:226
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:246
 msgid "{0} requested registration"
 msgstr "{0} a demandé à s'inscrire"
 
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:237
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:255
 #, php-format
 msgid "{0} and %d others requested registration"
 msgstr "{0} et %d autres attendent la confirmation de leur inscription."
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:51
 msgid "Authorize application connection"
 msgstr "Autoriser l'application à se connecter"
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:52
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53
 msgid ""
 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
 " and/or create new posts for you?"
@@ -8329,7 +8644,7 @@ msgstr "Voulez-vous autoriser cette application à accéder à vos publications
 msgid "Unsupported or missing response type"
 msgstr "Type de réponse manquant ou non pris en charge"
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:72
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:78
 msgid "Incomplete request data"
 msgstr "Requête incomplète"
 
@@ -8340,122 +8655,286 @@ msgid ""
 "close this window: %s"
 msgstr "Veuillez copier le code d'identification suivant dans votre application et ensuite fermer cette fenêtre: %s"
 
-#: src/Module/OAuth/Token.php:96
+#: src/Module/OAuth/Token.php:83
+msgid "Invalid data or unknown client"
+msgstr "Données invalides ou client inconnu"
+
+#: src/Module/OAuth/Token.php:108
 msgid "Unsupported or missing grant type"
 msgstr "Type de \"grant\" manquant ou non pris en charge"
 
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:83
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Réinscription aux contacts OStatus"
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:84 src/Module/OStatus/Subscribe.php:158
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Veuillez garder cette fenêtre ouverte jusqu'à la fin."
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:85
+msgid "✔ Done"
+msgstr "✔ Fait"
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:86
+msgid "No OStatus contacts to resubscribe to."
+msgstr "Aucun contact OStatus à se réabonner."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:70
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr "Abonnement aux contacts"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:79
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Pas de contact fourni."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:85
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations pour ce contact."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Impossible d'obtenir les abonnements de ce contact."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:102 src/Module/OStatus/Subscribe.php:113
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr "Impossible de récupérer les contacts suivants."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:108
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr "Impossible de récupérer le profil distant."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:118
+msgid "Unsupported network"
+msgstr "Réseau incompatible"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:134
+msgid "Done"
+msgstr "Terminé"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:148
+msgid "success"
+msgstr "réussite"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:150
+msgid "failed"
+msgstr "échec"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:153
+msgid "ignored"
+msgstr "ignoré"
+
 #: src/Module/PermissionTooltip.php:49
 #, php-format
 msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
 msgstr "Type inattendu \"%s\", valeurs attendues : %s"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:66
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:79
 msgid "Model not found"
 msgstr "Objet introuvable"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:89
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:94
 msgid "Unlisted"
 msgstr "Non listé"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:112
 msgid "Remote privacy information not available."
 msgstr "Informations de confidentialité indisponibles."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:116
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:121
 msgid "Visible to:"
 msgstr "Visible par :"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:200
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
 #, php-format
 msgid "Collection (%s)"
 msgstr "Collection (%s)"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:208
 #, php-format
 msgid "Followers (%s)"
 msgstr "Abonnés (%s)"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:223
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
 #, php-format
 msgid "%d more"
 msgstr "%d supplémentaire"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:231
 #, php-format
 msgid "<b>To:</b> %s<br>"
 msgstr "<b>À :</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:230
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:234
 #, php-format
 msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
 msgstr "<b>CC :</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:233
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:237
 #, php-format
 msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
 msgstr "<b>CCI :</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/Photo.php:128
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:240
+#, php-format
+msgid "<b>Audience:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Audience :</b> %s<br>"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:243
+#, php-format
+msgid "<b>Attributed To:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Attribué à :</b> %s<br>"
+
+#: src/Module/Photo.php:130
 msgid "The Photo is not available."
 msgstr "La photo n'est pas disponible."
 
-#: src/Module/Photo.php:141
+#: src/Module/Photo.php:155
 #, php-format
 msgid "The Photo with id %s is not available."
 msgstr "La photo avec l'identifiant %s n'est pas disponible."
 
-#: src/Module/Photo.php:174
+#: src/Module/Photo.php:192
 #, php-format
 msgid "Invalid external resource with url %s."
 msgstr "La ressource externe avec l'URL %s est invalide."
 
-#: src/Module/Photo.php:176
+#: src/Module/Photo.php:194
 #, php-format
 msgid "Invalid photo with id %s."
 msgstr "La photo avec l'identifiant %s est invalide."
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+#: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96
+msgid "Post not found."
+msgstr "Publication non trouvée."
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:102
+msgid "Edit post"
+msgstr "Éditer la publication"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:136
+msgid "web link"
+msgstr "lien web"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:137
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insérer un lien video"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:138
+msgid "video link"
+msgstr "lien vidéo"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:139
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insérer un lien audio"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:140
+msgid "audio link"
+msgstr "lien audio"
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:106
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Enlever le tag de l'élément"
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:107
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Sélectionner un tag à supprimer :"
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:180
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
+msgid "Remove"
+msgstr "Utiliser comme photo de profil"
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:159
 msgid "No contacts."
 msgstr "Aucun contact."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:82
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:106
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
+#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1098
+#: src/Protocol/OStatus.php:1009
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Le flux de %s"
+
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
+#: src/Protocol/Feed.php:1102 src/Protocol/OStatus.php:1014
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Les publications originales de %s"
+
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
+#: src/Protocol/Feed.php:1105 src/Protocol/OStatus.php:1018
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Les commentaires de %s"
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:164 src/Module/Profile/Photos.php:167
+#: src/Module/Profile/Photos.php:194
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "L'image dépasse la taille limite de %s"
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:170
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "La mise en ligne de l'image ne s'est pas terminée, veuillez réessayer"
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:173
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Fichier image manquant"
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:178
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Le serveur ne peut pas accepter la mise en ligne d'un nouveau fichier en ce moment, veuillez contacter un administrateur"
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:202
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Fichier image vide."
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:356
+msgid "View Album"
+msgstr "Voir l'album"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:112 src/Module/Profile/Restricted.php:50
 msgid "Profile not found."
 msgstr "Profil introuvable."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#: src/Module/Profile/Profile.php:158
 #, php-format
 msgid ""
 "You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
 "class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
 msgstr "Vous êtes en train de consulter votre profil en tant que <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Annuler</a>"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:579
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Nom complet :"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+#: src/Module/Profile/Profile.php:172
 msgid "Member since:"
 msgstr "Membre depuis :"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+#: src/Module/Profile/Profile.php:178
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+#: src/Module/Profile/Profile.php:179
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:166
+#: src/Module/Profile/Profile.php:187 src/Util/Temporal.php:168
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Anniversaire :"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:168
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:291 src/Util/Temporal.php:170
 msgid "Age: "
 msgstr "Age : "
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:168
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:291 src/Util/Temporal.php:170
 #, php-format
 msgid "%d year old"
 msgid_plural "%d years old"
@@ -8463,53 +8942,132 @@ msgstr[0] "%d an"
 msgstr[1] "%d ans"
 msgstr[2] "%d ans"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:234
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forums :"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:195
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:284
+msgid "Description:"
+msgstr "Description :"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:261
+msgid "Groups:"
+msgstr "Groupes :"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:246
+#: src/Module/Profile/Profile.php:273
 msgid "View profile as:"
 msgstr "Consulter le profil en tant que :"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:263
+#: src/Module/Profile/Profile.php:290
 msgid "View as"
 msgstr "Voir en tant que"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
-#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Status.php:69
-#: src/Protocol/Feed.php:1026 src/Protocol/OStatus.php:1046
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "Le flux de %s"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil indisponible."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:88
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localisateur invalide"
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:95
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Le lien de profil fourni ne semble pas valide."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:100
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "L'abonnement à distance ne peut pas être fait pour votre réseau. Merci de vous abonner directement sur votre système."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:128
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Demande de mise en contact"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:1030 src/Protocol/OStatus.php:1051
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:129
 #, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "Les publications originales de %s"
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Saisissez votre adresse WebFinger (utilisateur@domaine.tld) ou l'adresse URL de votre profil ici. Si ce n'est pas supporté par votre site, vous devrez vous abonner à <strong>%s</strong> ou <strong>%s</strong> directement depuis votre système."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:1033 src/Protocol/OStatus.php:1055
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:130
 #, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "Les commentaires de %s"
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Si vous n'avez pas de compte sur un site compatible, <a href=\"%s\">cliquez ici pour trouver un site Friendica public et vous inscrire dès aujourd'hui</a>."
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:131
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Votre adresse Webfinger ou URL de profil :"
+
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:59
+msgid "Restricted profile"
+msgstr "Profil restreint"
+
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:60
+msgid ""
+"This profile has been restricted which prevents access to their public "
+"content from anonymous visitors."
+msgstr "Ce profil a été restreint ce qui empêche l'accès des visiteurs anonymes à son contenu public."
+
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:83
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Programmé"
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
 msgid "Content"
 msgstr "Contenu"
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
 msgid "Remove post"
 msgstr "Supprimer la publication"
 
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:78
+msgid "Empty message body."
+msgstr "Corps du message vide."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:103
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossible de vérifier votre localisation."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:127
+msgid "Recipient not found."
+msgstr "Destinataire non trouvé."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:138
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Nombre de messages de mur quotidiens pour %s dépassé. Échec du message."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si vous souhaitez que %s réponde, merci de vérifier vos réglages pour autoriser les messages privés venant d'inconnus."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:160
+msgid "To"
+msgstr "À"
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
+msgid "Subject"
+msgstr "Sujet"
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
+msgid "Your message"
+msgstr "Votre message"
+
 #: src/Module/Register.php:84
 msgid "Only parent users can create additional accounts."
 msgstr "Seuls les comptes parent peuvent créer des comptes supplémentaires."
 
+#: src/Module/Register.php:99 src/Module/User/Import.php:111
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Le nombre d'inscriptions quotidiennes pour ce site a été dépassé. Merci de réessayer demain."
+
 #: src/Module/Register.php:116
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
@@ -8560,8 +9118,8 @@ msgstr "Votre courriel : (Des informations de connexion vont être envoyées à
 msgid "Please repeat your e-mail address:"
 msgstr "Veuillez répéter votre adresse e-mail :"
 
-#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:97
-#: src/Module/Settings/Account.php:570
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
 msgid "New Password:"
 msgstr "Nouveau mot de passe :"
 
@@ -8569,8 +9127,8 @@ msgstr "Nouveau mot de passe :"
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Laisser ce champ libre pour obtenir un mot de passe généré automatiquement."
 
-#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:98
-#: src/Module/Settings/Account.php:571
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Confirmer :"
 
@@ -8585,6 +9143,10 @@ msgstr "Choisissez un pseudo. Celui devra commencer par une lettre. L'adresse de
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Choisir un pseudo : "
 
+#: src/Module/Register.php:173 src/Module/User/Import.php:117
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
 #: src/Module/Register.php:174
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Importer votre profile dans cette instance de friendica"
@@ -8593,11 +9155,11 @@ msgstr "Importer votre profile dans cette instance de friendica"
 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
 msgstr "Note: Ce nœud contient explicitement du contenu destiné aux adultes"
 
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:156
 msgid "Parent Password:"
 msgstr "Mot de passe du compte parent :"
 
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:156
 msgid ""
 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
 msgstr "Veuillez saisir le mot de passe du compte parent pour authentifier votre requête."
@@ -8625,73 +9187,37 @@ msgstr "Le compte additionnel a bien été créé."
 #: src/Module/Register.php:335
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Inscription réussie. Vérifiez vos emails pour la suite des instructions."
+msgstr "Inscription réussie. Vérifiez vos courriels pour la suite des instructions."
 
-#: src/Module/Register.php:339
+#: src/Module/Register.php:342
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr "Impossible d’envoyer le courriel de confirmation. Voici vos informations de connexion:<br> identifiant : %s<br> mot de passe : %s<br><br>Vous pourrez changer votre mot de passe une fois connecté."
 
-#: src/Module/Register.php:345
+#: src/Module/Register.php:348
 msgid "Registration successful."
 msgstr "Inscription réussie."
 
-#: src/Module/Register.php:350 src/Module/Register.php:357
+#: src/Module/Register.php:357 src/Module/Register.php:364
+#: src/Module/Register.php:374
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Votre inscription ne peut être traitée."
 
-#: src/Module/Register.php:356
+#: src/Module/Register.php:363
 msgid "You have to leave a request note for the admin."
 msgstr "Vous devez rédiger une demande auprès de l'administrateur."
 
-#: src/Module/Register.php:402
+#: src/Module/Register.php:373
+msgid "An internal error occured."
+msgstr "Une erreur interne est survenue."
+
+#: src/Module/Register.php:395
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:71
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil indisponible."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:77
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localisateur invalide"
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:84
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr "Le lien de profil fourni ne semble pas valide."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:89
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "L'abonnement à distance ne peut pas être fait pour votre réseau. Merci de vous abonner directement sur votre système."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:121
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Demande de mise en contact"
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr "Saisissez votre adresse WebFinger (utilisateur@domaine.tld) ou l'adresse URL de votre profil ici. Si ce n'est pas supporté par votre site, vous devrez vous abonner à <strong>%s</strong> ou <strong>%s</strong> directement depuis votre système."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Si vous n'avez pas de compte sur un site compatible, <a href=\"%s\">cliquez ici pour trouver un site Friendica public et vous inscrire dès aujourd'hui</a>."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:124
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "Votre adresse Webfinger ou URL de profil :"
-
-#: src/Module/Search/Acl.php:55
+#: src/Module/Search/Acl.php:73
 msgid "You must be logged in to use this module."
 msgstr "Ce module est réservé aux utilisateurs identifiés."
 
@@ -8706,17 +9232,17 @@ msgstr "Une seule recherche par minute pour les utilisateurs qui ne sont pas con
 #: src/Module/Search/Index.php:205
 #, php-format
 msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Éléments taggés %s"
+msgstr "Éléments marqué %s"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:58
+#: src/Module/Search/Saved.php:59
 msgid "Search term was not saved."
 msgstr "Le terme de recherche n'a pas été sauvegardé."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:61
+#: src/Module/Search/Saved.php:62
 msgid "Search term already saved."
 msgstr "Le terme de recherche a déjà été sauvegardé."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:67
+#: src/Module/Search/Saved.php:68
 msgid "Search term was not removed."
 msgstr "Le terme de recherche n'a pas été supprimé."
 
@@ -8724,49 +9250,49 @@ msgstr "Le terme de recherche n'a pas été supprimé."
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Créer un nouveau compte"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:143
+#: src/Module/Security/Login.php:142
 msgid "Your OpenID: "
 msgstr "Votre OpenID :"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:146
+#: src/Module/Security/Login.php:145
 msgid ""
 "Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
 "account."
 msgstr "Merci de saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passer pour ajouter l'OpenID à votre compte existant."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:148
+#: src/Module/Security/Login.php:147
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Ou connectez-vous via OpenID : "
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
+#: src/Module/Security/Login.php:161
 msgid "Password: "
 msgstr "Mot de passe : "
 
-#: src/Module/Security/Login.php:163
+#: src/Module/Security/Login.php:162
 msgid "Remember me"
 msgstr "Se souvenir de moi"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:172
+#: src/Module/Security/Login.php:171
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Mot de passe oublié?"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:175
+#: src/Module/Security/Login.php:174
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Conditions d'utilisation du site internet"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:176
+#: src/Module/Security/Login.php:175
 msgid "terms of service"
 msgstr "conditions d'utilisation"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:178
+#: src/Module/Security/Login.php:177
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Politique de confidentialité du site internet"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:179
+#: src/Module/Security/Login.php:178
 msgid "privacy policy"
 msgstr "politique de confidentialité"
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:83
+#: src/Module/Security/Logout.php:84
 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
@@ -8790,88 +9316,88 @@ msgid ""
 "account to add the OpenID to it."
 msgstr "Compte non trouvé. Veuillez créer un nouveau compte ou vous connecter à votre compte existant pour y ajouter l'OpenID."
 
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:53
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:57
 #: src/Module/Settings/Account.php:67
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
 
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:60
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:64
 msgid "Password does not need changing."
 msgstr "Le mot de passe n'a pas besoin d'être changé."
 
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:73
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77
 #: src/Module/Settings/Account.php:81
 msgid "Password unchanged."
 msgstr "Mot de passe non changé."
 
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:87
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:91
 msgid "Password Too Long"
 msgstr "Mot de passe trop long"
 
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:88
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:92
 msgid ""
 "Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
 "characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
 "behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
 msgstr "Depuis la version 2022.09, nous nous sommes rendu compte que tout mot de passe plus long que 72 caractères est tronqué lors du hashage. Pour éviter toute confusion à propos de ce comportement, merci de mettre à jour votre mot de passe pour qu'il soit d'une taille inférieure ou égale à 72 caractères."
 
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:89
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:93
 msgid "Update Password"
 msgstr "Mettre à jour le mot de passe"
 
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:96
-#: src/Module/Settings/Account.php:572
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Mot de passe actuel :"
 
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:96
-#: src/Module/Settings/Account.php:572
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications"
 
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:97
-#: src/Module/Settings/Account.php:555
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:553
 msgid ""
 "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "Les caractères permis sont a-z, A-Z, 0-9 et les caractères de ponctuation sauf les espaces et les deux-points (:)."
+"spaces and accentuated letters."
+msgstr "Les caractères autorisés sont a-z, A-Z, 0-9 et les caractères spéciaux à l'exception des espaces et des lettres accentuées."
 
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:97
-#: src/Module/Settings/Account.php:556
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:554
 msgid "Password length is limited to 72 characters."
 msgstr "La taille du mot de passe est limitée à 72 caractères."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:73
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
 #, php-format
 msgid "Remaining recovery codes: %d"
 msgstr "Codes de récupération restants : %d"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:79
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:95
 msgid "Invalid code, please retry."
 msgstr "Code invalide, veuillez réessayer."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:98
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
 msgid "Two-factor recovery"
 msgstr "Récupération d'identification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
 msgid ""
 "<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
 " to your mobile device.</p>"
 msgstr "<p>Vous pouvez saisir l'un de vos codes de récupération à usage unique si vous avez perdu l'accès à votre périphérique mobile.</p>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
 #, php-format
 msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
 msgstr "Vous n'avez pas votre téléphone ? <a href=\"%s\">Saisissez un code de récupération à deux facteurs</a>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
 msgid "Please enter a recovery code"
 msgstr "Merci de saisir un code de récupération"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
 msgid "Submit recovery code and complete login"
 msgstr "Soumettre le code de récupération et compléter l'identification"
 
@@ -8893,29 +9419,29 @@ msgstr "Se déconnecter"
 msgid "Trust and sign out"
 msgstr "Faire confiance et se déconnecter"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:95
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
 msgid "Couldn't save browser to Cookie."
 msgstr "Impossible d'enregistrer ce navigateur dans le cookie."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:140
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
 msgid "Trust this browser?"
 msgstr "Faire confiance à ce navigateur ?"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
 msgid ""
 "<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
 "verification code the next time you sign in.</p>"
 msgstr "<p>Si vous choisissez de faire confiance à ce navigateur, votre code de vérification ne vous sera pas demandé la prochaine fois que vous vous connecterez.</p>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
 msgid "Not now"
 msgstr "Pas maintenant"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
 msgid "Don't trust"
 msgstr "Ne pas faire confiance"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
 msgid "Trust"
 msgstr "Faire confiance"
 
@@ -8933,7 +9459,7 @@ msgid ""
 msgstr "Si vous n'avez pas accès à votre code d'identification vous pouvez utiliser un <a href=\"%s\">code de récupération à deux facteurs</a>."
 
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
 msgid "Please enter a code from your authentication app"
 msgstr "Veuillez saisir le code fourni par votre application mobile d'authentification à deux facteurs"
 
@@ -8957,103 +9483,103 @@ msgstr "Mot de passe erroné."
 msgid "Invalid email."
 msgstr "Courriel invalide."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:119
+#: src/Module/Settings/Account.php:117
 msgid "Cannot change to that email."
 msgstr "Ne peut pas changer vers ce courriel."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:149 src/Module/Settings/Account.php:201
-#: src/Module/Settings/Account.php:221 src/Module/Settings/Account.php:305
-#: src/Module/Settings/Account.php:354
+#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:199
+#: src/Module/Settings/Account.php:219 src/Module/Settings/Account.php:303
+#: src/Module/Settings/Account.php:352
 msgid "Settings were not updated."
 msgstr "Les paramètres n'ont pas été mis à jour."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:366
+#: src/Module/Settings/Account.php:364
 msgid "Contact CSV file upload error"
 msgstr "Erreur de téléversement du fichier de contact CSV"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:385
+#: src/Module/Settings/Account.php:383
 msgid "Importing Contacts done"
 msgstr "Import des contacts effectué"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:398
+#: src/Module/Settings/Account.php:396
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Un message de relocalisation a été envoyé à vos contacts."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:415
+#: src/Module/Settings/Account.php:413
 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
 msgstr "Impossible de trouver votre profile. Merci de contacter votre administrateur."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:457
+#: src/Module/Settings/Account.php:455
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Sous-catégories de page personnelle"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:458
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Sous-catégories de forums communautaires"
+#: src/Module/Settings/Account.php:456
+msgid "Community Group Subtypes"
+msgstr "Sous-catégories de groupe communautaire"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:468
+#: src/Module/Settings/Account.php:466
 msgid "Account for a personal profile."
 msgstr "Compte pour profil personnel."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:475
+#: src/Module/Settings/Account.php:473
 msgid ""
 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
 "\"Followers\"."
 msgstr "Compte pour une organisation qui accepte les demandes comme \"Abonnés\"."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:482
+#: src/Module/Settings/Account.php:480
 msgid ""
 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Compte pour les miroirs de nouvelles qui accepte automatiquement les de contact comme \"Abonnés\"."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:489
+#: src/Module/Settings/Account.php:487
 msgid "Account for community discussions."
 msgstr "Compte pour des discussions communautaires."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:496
+#: src/Module/Settings/Account.php:494
 msgid ""
 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
 "\"Friends\" and \"Followers\"."
 msgstr "Les demandes d'abonnement doivent être acceptées manuellement."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:503
+#: src/Module/Settings/Account.php:501
 msgid ""
 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Compte pour un profil public qui accepte les demandes de contact comme \"Abonnés\"."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:510
+#: src/Module/Settings/Account.php:508
 msgid "Automatically approves all contact requests."
 msgstr "Les demandes de participation au forum sont automatiquement acceptées."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:517
+#: src/Module/Settings/Account.php:515
 msgid ""
 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
 "as \"Friends\"."
 msgstr "Les demandes d'abonnement sont automatiquement acceptées."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:522
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privé [expérimental]"
+#: src/Module/Settings/Account.php:520
+msgid "Private Group [Experimental]"
+msgstr "Groupe Privé [Expérimental]"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:524
+#: src/Module/Settings/Account.php:522
 msgid "Requires manual approval of contact requests."
 msgstr "Les demandes de participation au forum nécessitent une approbation."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:533
+#: src/Module/Settings/Account.php:531
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:533
+#: src/Module/Settings/Account.php:531
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "&amp;nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:541
+#: src/Module/Settings/Account.php:539
 msgid "Publish your profile in your local site directory?"
 msgstr "Publier votre profil dans le répertoire local"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:541
+#: src/Module/Settings/Account.php:539
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
@@ -9061,89 +9587,94 @@ msgid ""
 " system settings."
 msgstr "Votre profil sera public sur l'<a href=\"%s\">annuaire local</a> de cette instance. Les détails de votre profil pourront être visible publiquement selon les paramètres de votre système."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:547
+#: src/Module/Settings/Account.php:545
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will also be published in the global friendica directories "
 "(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 msgstr "Votre profil sera aussi publié dans le répertoire Friendica global (<a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:560
+#: src/Module/Settings/Account.php:558
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Compte"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:561
+#: src/Module/Settings/Account.php:559
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "L’adresse de votre profil est <strong>'%s'</strong> ou '%s'."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:569
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Réglages de mot de passe"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:571
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Laissez les champs de mot de passe vierges, sauf si vous désirez les changer"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:573
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:573
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
-msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications de votre adresse email."
+msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications de votre adresse de courriel."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Settings/Account.php:573
 msgid "Delete OpenID URL"
 msgstr "Supprimer l'URL OpenID"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:578
+#: src/Module/Settings/Account.php:575
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Réglages de base"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:580
+#: src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:283
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nom d'affichage :"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Adresse courriel :"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:581
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Votre fuseau horaire :"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:582
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Votre langue :"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:582
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Détermine la langue que nous utilisons pour afficher votre interface Friendica et pour vous envoyer des courriels"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:583
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Emplacement de publication par défaut:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:584
+#: src/Module/Settings/Account.php:581
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Utiliser la localisation géographique du navigateur:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:586
+#: src/Module/Settings/Account.php:583
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Réglages de sécurité et vie privée"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:588
+#: src/Module/Settings/Account.php:585
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Nombre maximal de demandes d'abonnement par jour :"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:588 src/Module/Settings/Account.php:598
+#: src/Module/Settings/Account.php:585 src/Module/Settings/Account.php:595
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(pour limiter l'impact du spam)"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:590
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
 msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
 msgstr "Publier votre profil publiquement"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:590
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
 msgid ""
 "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
 " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
@@ -9151,43 +9682,43 @@ msgid ""
 "indexed or not."
 msgstr "Permet à quiconque de trouver votre profil via une recherche sur n'importe quel site compatible ou un moteur de recherche."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
 msgstr "Cacher votre liste de contacts/amis des visiteurs de votre profil?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
 msgid ""
 "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
 "option to disable the display of your contact list."
 msgstr "La liste de vos contacts est affichée sur votre profil. Activer cette option pour désactiver son affichage."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Cacher les détails de votre profil pour les lecteurs anonymes."
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
+msgstr "Masque votre contenu public aux visiteurs anonymes"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
 msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "Les visiteurs anonymes ne verront que votre image de profil, votre nom affiché, et le surnom que vous utilisez sur votre page de profil. Vos publications publics et réponses seront toujours accessibles par d'autres moyens."
+"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
+"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
+"your followers and through relays."
+msgstr "Les visiteurs anonymes ne verront que vos détails de base de profil. Vos publications publiques et vos réponses seront toujours librement accessibles sur les serveurs distants de vos contacts et à travers les relais."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
 msgid "Make public posts unlisted"
 msgstr "Délister vos publications publiques"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
 msgid ""
 "Your public posts will not appear on the community pages or in search "
 "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
 "public feeds on remote servers."
 msgstr "Vos publications publiques n'apparaîtront pas dans les pages communautaires ni les résultats de recherche de ce site et ne seront pas diffusées via les serveurs de relai. Cependant, elles pourront quand même apparaître dans les fils publics de sites distants."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:594
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
 msgid "Make all posted pictures accessible"
 msgstr "Rendre toutes les images envoyées accessibles."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:594
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
 msgid ""
 "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
 "is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
@@ -9195,829 +9726,1177 @@ msgid ""
 "public on your photo albums though."
 msgstr "Cette option rend chaque image envoyée accessible par un lien direct. C'est un contournement pour prendre en compte que la pluplart des autres réseaux ne gèrent pas les droits sur les images. Cependant les images non publiques ne seront pas visibles sur votre album photo."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:595
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Autoriser vos contacts à publier sur votre profil ?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:595
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
 msgid ""
 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
 "distributed to your contacts"
 msgstr "Vos contacts peuvent partager des publications sur votre mur. Ces publication seront visibles par vos abonnés."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:596
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Autoriser vos contacts à ajouter des tags à vos publications?"
+msgstr "Autoriser vos contacts à ajouter des tags à vos publications ?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:596
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "Vos contacts peuvent ajouter des tag à vos publications."
+msgstr "Vos contacts peuvent ajouter des tags à vos publications."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:597
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Autoriser les messages privés d'inconnus?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:597
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
 msgid ""
 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
 "in your contact list."
 msgstr "Les utilisateurs de Friendica peuvent vous envoyer des messages privés même s'ils ne sont pas dans vos contacts."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:598
+#: src/Module/Settings/Account.php:595
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maximum de messages privés d'inconnus par jour :"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:600
+#: src/Module/Settings/Account.php:596
+msgid "Default privacy circle for new contacts"
+msgstr "Cercle de contacts par défaut pour les nouveaux contacts"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:597
+msgid "Default privacy circle for new group contacts"
+msgstr "Cercle de contacts par défaut pour les nouveaux contacts du groupe"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:598
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Permissions de publication par défaut"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:604
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
 msgid "Expiration settings"
 msgstr "Réglages d'expiration"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Les publications expirent automatiquement après (en jours) :"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Si ce champ est vide, les publications n'expireront pas. Les publications expirées seront supprimées"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:606
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
 msgid "Expire posts"
 msgstr "Faire expirer les publications"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:606
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
 msgid "When activated, posts and comments will be expired."
 msgstr "Les publications originales et commentaires expireront."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:607
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
 msgid "Expire personal notes"
 msgstr "Faire expirer les notes personnelles"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:607
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
 msgid ""
 "When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
 msgstr " "
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:608
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
 msgid "Expire starred posts"
 msgstr "Faire expirer les publications marquées"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:608
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
 msgid ""
 "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
 "by this setting."
 msgstr "Par défaut, marquer une publication empêche leur expiration."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:609
+#: src/Module/Settings/Account.php:607
 msgid "Only expire posts by others"
 msgstr "Faire expirer uniquement les contenu reçus"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:609
+#: src/Module/Settings/Account.php:607
 msgid ""
 "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
 "only valid for posts you received."
 msgstr "Empêche vos propres publications d'expirer. S'applique à tous les choix précédents."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:612
+#: src/Module/Settings/Account.php:610
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Réglages de notification"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:613
+#: src/Module/Settings/Account.php:611
 msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Envoyer un courriel de notification quand:"
+msgstr "Envoyer un courriel de notification quand :"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:614
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Vous recevez une introduction"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:615
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Vos introductions sont confirmées"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:616
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Quelqu'un écrit sur votre mur"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:617
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Quelqu'un vous commente"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:618
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Vous recevez un message privé"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:619
+#: src/Module/Settings/Account.php:617
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Vous avez reçu une suggestion d'abonnement"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:620
+#: src/Module/Settings/Account.php:618
 msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Vous avez été mentionné•e dans une publication"
+msgstr "Vous avez été mentionné(e) dans une publication"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:622
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
 msgid "Create a desktop notification when:"
 msgstr "Créer une notification de bureau quand :"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:623
+#: src/Module/Settings/Account.php:621
 msgid "Someone tagged you"
 msgstr "Quelqu'un vous a mentionné"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:624
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
 msgid "Someone directly commented on your post"
 msgstr "Quelqu'un a commenté directement sur votre publication"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:625
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
 msgid "Someone liked your content"
 msgstr "Quelqu'un a aimé votre contenu"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:625 src/Module/Settings/Account.php:626
+#: src/Module/Settings/Account.php:623 src/Module/Settings/Account.php:624
 msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
 msgstr "Peut uniquement être activé quand la notification des commentaires directs est activée."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:626
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
 msgid "Someone shared your content"
 msgstr "Quelqu'un a partagé votre contenu"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:627
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
 msgid "Someone commented in your thread"
 msgstr "Quelqu'un a commenté dans votre conversation"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:628
+#: src/Module/Settings/Account.php:626
 msgid "Someone commented in a thread where you commented"
 msgstr "Quelqu'un a commenté dans une conversation où vous avez commenté"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:629
+#: src/Module/Settings/Account.php:627
 msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
 msgstr "Quelqu'un a commenté dans une conversation avec laquelle vous avez interagi"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:631
+#: src/Module/Settings/Account.php:629
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Activer les notifications de bureau"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:631
+#: src/Module/Settings/Account.php:629
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Afficher dans des pop-ups les nouvelles notifications"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:635
+#: src/Module/Settings/Account.php:633
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "Courriels de notification en format texte"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:637
+#: src/Module/Settings/Account.php:635
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Envoyer le texte des courriels de notification, sans la composante html"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:641
+#: src/Module/Settings/Account.php:639
 msgid "Show detailled notifications"
 msgstr "Notifications détaillées"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:643
+#: src/Module/Settings/Account.php:641
 msgid ""
 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
 "When enabled every notification is displayed."
 msgstr "Par défaut seule la notification la plus récente par conversation est affichée. Ce réglage affiche toutes les notifications."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:647
+#: src/Module/Settings/Account.php:645
 msgid "Show notifications of ignored contacts"
 msgstr "Montrer les notifications des contacts ignorés"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:649
+#: src/Module/Settings/Account.php:647
 msgid ""
 "You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
 " This setting controls if you want to still receive regular notifications "
 "that are caused by ignored contacts or not."
 msgstr "Par défaut les notifications de vos contacts ignorés sont également ignorées."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:652
+#: src/Module/Settings/Account.php:650
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Paramètres avancés de compte/page"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:653
+#: src/Module/Settings/Account.php:651
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Modifier le comportement de ce compte dans certaines situations"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:656
+#: src/Module/Settings/Account.php:654
 msgid "Import Contacts"
 msgstr "Importer des contacts"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:657
+#: src/Module/Settings/Account.php:655
 msgid ""
 "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
 "first column you exported from the old account."
 msgstr "Téléversez un fichier CSV contenant des identifiants de contacts dans la première colonne."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:658
+#: src/Module/Settings/Account.php:656
 msgid "Upload File"
 msgstr "Téléverser le fichier"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:661
+#: src/Module/Settings/Account.php:659
 msgid "Relocate"
 msgstr "Relocaliser"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:662
+#: src/Module/Settings/Account.php:660
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Si vous avez migré ce profil depuis un autre serveur et que vos contacts ne reçoivent plus vos mises à jour, essayez ce bouton."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:663
+#: src/Module/Settings/Account.php:661
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Renvoyer un message de relocalisation aux contacts."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+#: src/Module/Settings/Addons.php:86
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Paramètres d'extension"
+
+#: src/Module/Settings/Addons.php:87
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Aucuns paramètres d'Extension paramétré."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:120
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossible de se connecter au compte courriel configuré."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
+msgstr "Le support intégré pour la connectivité %s est activé"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
+msgstr "Le support intégré pour la connectivité %s est désactivé"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:182
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:197
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "None"
+msgstr "Aucun(e)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:209
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Paramètres généraux des réseaux sociaux"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:212
+msgid "Followed content scope"
+msgstr "Étendue des contenus suivis"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:214
+msgid ""
+"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
+"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
+"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
+msgstr "Par défaut, les conversations dans lesquelles vos comptes suivis ont participé mais qu'ils n'ont pas commencées seront affichées dans votre flux. Vous pouvez désactiver ce comportement, ou l'étendre aux conversations dans lesquelles vos comptes suivis ont aimé une publication."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
+msgid "Only conversations my follows started"
+msgstr "Seulement les conversations démarrées par mes comptes suivis"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:217
+msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
+msgstr "Les conversations que mes comptes suivis ont commencé ou commentées (par défaut)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:218
+msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
+msgstr "Toute conversation avec laquelle mes comptes suivis ont interagi, y compris les \"J'aime\""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr "Activer les avertissements de contenus (CW)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Les utilisateurs de plate-formes comme Mastodon ou Pleroma ont la possibilité de définir un avertissement de contenu qui cache le contenu de leurs publications par défaut. Quand cette option est désactivée, les publications avec un avertissement de contenu ne sont pas filtrées et le libellé associé est utilisé comme titre. Ce filtrage est indépendant des autres filtrages de contenu."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr "Activer l'abbréviation intelligente"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr "L'abbréviation intelligente cherche le lien le plus adapté dans les publications abbréviées. Quand elle est désactivée, le lien est toujours celui de la publication Friendica initiale."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr "Activer l'abbréviation de texte simple"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid ""
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr "Cette option raccourcit le texte des publications au nombre de caractères exact au lieu d'attendre la fin du paragraphe."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Attacher le titre du lien (Diaspora)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Si vos publications contiennent un lien, le titre de la page associée sera attaché à la publication à destination de vos contacts Diaspora. C'est principalement utile avec les contacts \"remote-self\" qui partagent du contenu de flux RSS/Atom."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
+msgid "API: Use spoiler field as title"
+msgstr "API : Utiliser le champ spoiler (divulgachis) en tant que titre"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
+msgid ""
+"When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
+"title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
+"text. For comments it will always be used for spoiler text."
+msgstr "Quand activé, le champ \"spoiler_text\" dans l'API sera utilisé pour le titre des publications individuelles. Quand désactivé, il sera utilisé pour du texte spoiler (divulgachis). Pour les commentaires, il sera toujours utilisé pour du texte spoiler."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts"
+msgstr "API : Afficher comme publications attachés les liens ajoutés en fin de publication"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid ""
+"When activated, added links at the end of the post react the same way as "
+"added links in the web interface."
+msgstr "Quand activé, les liens ajoutés à la fin d'une publication fonctionnent de la même manière que les liens ajoutés dans l'interface web."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr "Votre ancient compte ActivityPub/GNU Social"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
+msgid ""
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr "Si vous saisissez votre adresse de compte précédente d'un réseau basé sur ActivityPub ou GNU Social/Statusnet (au format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés autoamtiquement. Le champ sera vidé quand l'opération sera terminé."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:229
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Réparer les abonnements OStatus"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:233
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:234
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Dernière vérification réussie des courriels :"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nom du serveur IMAP :"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Port IMAP :"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
+msgid "Security:"
+msgstr "Sécurité :"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nom de connexion :"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Email password:"
+msgstr "Mot de passe :"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Adresse de réponse :"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Envoyer les publications publiques à tous les contacts courriels :"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Action après import :"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Déplacer vers"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:245
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Déplacer vers :"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
 msgid "Delegation successfully granted."
 msgstr "Délégation accordée avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:56
 msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
 msgstr "Utilisateur parent introuvable, indisponible ou mot de passe incorrect."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:60
 msgid "Delegation successfully revoked."
 msgstr "Délégation retirée avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:82
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:104
 msgid ""
 "Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
 msgstr "Les administrateurs délégués peuvent uniquement consulter les permissions de délégation."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:96
 msgid "Delegate user not found."
 msgstr "Délégué introuvable."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:144
 msgid "No parent user"
 msgstr "Pas d'utilisateur parent"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:166
 msgid "Parent User"
 msgstr "Compte parent"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
 msgid "Additional Accounts"
 msgstr "Comptes supplémentaires"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
 msgid ""
 "Register additional accounts that are automatically connected to your "
 "existing account so you can manage them from this account."
 msgstr "Enregistrez des comptes supplémentaires qui seront automatiquement rattachés à votre compte actuel pour vous permettre de les gérer facilement."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
 msgid "Register an additional account"
 msgstr "Enregistrer un compte supplémentaire"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169
 msgid ""
 "Parent users have total control about this account, including the account "
 "settings. Please double check whom you give this access."
 msgstr "Le compte parent a un contrôle total sur ce compte, incluant les paramètres de compte. Veuillez vérifier à qui vous donnez cet accès."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
 msgid "Delegates"
 msgstr "Délégataires"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
 msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
 msgstr "Les délégataires seront capables de gérer tous les aspects de ce compte ou de cette page, à l'exception des réglages de compte. Merci de ne pas déléguer votre compte principal à quelqu'un en qui vous n'avez pas une confiance absolue."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
 msgid "Existing Page Delegates"
 msgstr "Délégataires existants"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:178
 msgid "Potential Delegates"
 msgstr "Délégataires potentiels"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:182
 msgid "No entries."
 msgstr "Aucune entrée."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:107
+#: src/Module/Settings/Display.php:146
 msgid "The theme you chose isn't available."
 msgstr "Le thème que vous avez choisi n'est pas disponible."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:146
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
 #, php-format
 msgid "%s - (Unsupported)"
 msgstr "%s- (non supporté)"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
+msgid "No preview"
+msgstr "Pas d'aperçu"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
+msgid "No image"
+msgstr "Pas d'image"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
+msgid "Small Image"
+msgstr "Petite image"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
+msgid "Large Image"
+msgstr "Grande image"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:259
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Affichage"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
+#: src/Module/Settings/Display.php:261
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Paramètres généraux de thème"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
+#: src/Module/Settings/Display.php:262
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Paramètres personnalisés de thème"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:263
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Paramètres de contenu"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
+#: src/Module/Settings/Display.php:264 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
+#: view/theme/vier/config.php:136
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Réglages du thème graphique"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendrier"
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
+msgid "Timelines"
+msgstr "Flux"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:272
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Thème d'affichage:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:273
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Thème mobile:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:276
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Nombre d’éléments par page :"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:216 src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:276 src/Module/Settings/Display.php:277
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maximum de 100 éléments"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:277
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Nombre d'éléments à afficher par page pour un appareil mobile"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:218
+#: src/Module/Settings/Display.php:278
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Mettre à jour l'affichage toutes les xx secondes"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:218
+#: src/Module/Settings/Display.php:278
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Minimum de 10 secondes. Saisir -1 pour désactiver."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:219
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr "Rafraîchir le flux uniquement en haut de la page"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:219
-msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr "Le rafraîchissement automatique du flux peut ajouter de nouveaux contenus en haut de la liste, ce qui peut affecter le défilement de la page et gêner la lecture s'il s'effectue ailleurs qu'en haut de la page."
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:220
+#: src/Module/Settings/Display.php:279
 msgid "Display emoticons"
 msgstr "Afficher les émoticônes"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:220
+#: src/Module/Settings/Display.php:279
 msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
 msgstr "Quand activé, les émoticônes sont remplacées par les symboles correspondants."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:221
+#: src/Module/Settings/Display.php:280
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Défilement infini"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:221
+#: src/Module/Settings/Display.php:280
 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
 msgstr "Charge automatiquement de nouveaux contenus en bas de la page."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:222
+#: src/Module/Settings/Display.php:281
 msgid "Enable Smart Threading"
 msgstr "Activer le fil de discussion intelligent"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:222
+#: src/Module/Settings/Display.php:281
 msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
 msgstr "Activer la suppression automatique de l'indentation excédentaire des fils de discussion."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:223
+#: src/Module/Settings/Display.php:282
 msgid "Display the Dislike feature"
 msgstr "Afficher la fonctionnalité \"Je n'aime pas\""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:223
+#: src/Module/Settings/Display.php:282
 msgid ""
 "Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
 msgstr "Afficher le bouton \"Je n'aime pas\" et les réactions \"Je n'aime pas\" sur les publications et les commentaires."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:224
+#: src/Module/Settings/Display.php:283
 msgid "Display the resharer"
-msgstr "Afficher le repartageur"
+msgstr "Afficher le partageur"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:224
+#: src/Module/Settings/Display.php:283
 msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
-msgstr "Afficher le premier repartageur en tant qu'icône et texte sur un élément repartagé."
+msgstr "Afficher le premier partageur en tant qu'icône et texte sur un élément partagé."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:225
+#: src/Module/Settings/Display.php:284
 msgid "Stay local"
 msgstr "Rester local"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:225
+#: src/Module/Settings/Display.php:284
 msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
 msgstr "Ne pas aller sur un système distant lors du suivi du lien d'un contact."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:227
+#: src/Module/Settings/Display.php:285
+msgid "Link preview mode"
+msgstr "Mode de prévisualisation des liens"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:285
+msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
+msgstr "Apparence de la prévisualisation du lien qui est ajoutée à chaque publication comprenant un lien."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:287
+msgid "Timelines for the network page:"
+msgstr "Flux pour la page réseau :"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:287
+msgid "Select all the timelines that you want to see on your network page."
+msgstr "Sélectionnez tous les flux que vous souhaitez voir sur votre page réseau."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:288
+msgid "Channel languages:"
+msgstr "Langues de la chaîne :"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:288
+msgid "Select all languages that you want to see in your channels."
+msgstr "Sélectionnez les langues que vous souhaitez voir dans vos chaînes."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:290
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "Début de la semaine :"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:83
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Le nom du profil est requis."
+#: src/Module/Settings/Display.php:291
+msgid "Default calendar view:"
+msgstr "Vue par défaut du calendrier :"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:300 src/Module/Settings/Display.php:308
+#: src/Module/Settings/Display.php:312
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s : %s"
+
+#: src/Module/Settings/Features.php:74
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Fonctions supplémentaires"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:71
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applications connectées"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:75
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Révoquer l'autorisation"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:131
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:116
+msgid "Display Name is required."
+msgstr "Le nom d'affichage est requis."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:167
 msgid "Profile couldn't be updated."
 msgstr "Le profil n'a pas pu être mis à jour."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:192
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
 msgid "Label:"
 msgstr "Description :"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:173
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
 msgid "Value:"
 msgstr "Contenu :"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:183
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:203
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
 msgid "Field Permissions"
 msgstr "Permissions du champ"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:184
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(cliquer pour ouvrir/fermer)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224
 msgid "Add a new profile field"
 msgstr "Ajouter un nouveau champ de profil"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid ""
+"The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
+"page was found on the homepage."
+msgstr "La page d'accueil est vérifiée. Un lien rel=\"me\" vers votre page de profil Friendica a été trouvé sur la page d'accueil."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#, php-format
+msgid ""
+"To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
+"profile URL (%s)."
+msgstr "Pour vérifier votre page d'accueil, ajouter un lien rel=\"me\" à celle-ci, pointant vers l'URL de votre profil (%s)."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
 msgid "Profile Actions"
 msgstr "Actions de Profil"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Éditer les détails du profil"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Changer la photo du profil"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
 msgid "Profile picture"
 msgstr "Image de profil"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
 msgid "Location"
 msgstr "Localisation"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Util/Temporal.php:95
-#: src/Util/Temporal.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263 src/Util/Temporal.php:97
+#: src/Util/Temporal.php:99
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Divers"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
 msgid "Custom Profile Fields"
 msgstr "Champs de profil personalisés"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233 src/Module/Welcome.php:58
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265 src/Module/Welcome.php:58
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Téléverser une photo de profil"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
-msgid "Display name:"
-msgstr "Nom d'utilisateur :"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:266
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected circles.</p>"
+msgstr "<p>Les champs de profil personnalisés apparaissent sur <a href=\"%s\">votre page de profil</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Vous pouvez utilisez les BBCodes dans le contenu des champs.</p>\n\t\t\t\t<p>Triez les champs en glissant-déplaçant leur titre.</p>\n\t\t\t\t<p>Laissez le titre d'un champ vide pour le supprimer lors de la soumission du formulaire .</p>\n\t\t\t\t<p>Les champs non-publics peuvent être consultés uniquement par les contacts Friendica autorisés ou par les contacts Friendica de cercles autorisés.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:286
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Adresse postale :"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:287
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Ville :"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:288
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Région / État :"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:289
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Code postal :"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:290
 msgid "Country:"
 msgstr "Pays :"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:292
 msgid "XMPP (Jabber) address:"
 msgstr "Adresse XMPP (Jabber) :"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:292
 msgid ""
 "The XMPP address will be published so that people can follow you there."
 msgstr "L'adresse XMPP sera publiée de façon à ce que les autres personnes puissent vous y suivre."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:293
 msgid "Matrix (Element) address:"
 msgstr "Adresse Matrix (Element) :"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:293
 msgid ""
 "The Matrix address will be published so that people can follow you there."
 msgstr "L'adresse Matrix sera publiée de façon à ce que les autres personnes puissent vous y suivre."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:294
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Page personnelle :"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:295
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Mots-clés publics :"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:295
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Utilisés pour vous suggérer des abonnements. Ils peuvent être vus par autrui)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:296
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Mots-clés privés :"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:296
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Utilisés pour rechercher des profils. Ils ne seront jamais montrés à autrui)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
-msgstr "<p>Les champs de profil personnalisés apparaissent sur <a href=\"%s\">votre page de profil</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Vous pouvez utilisez les BBCodes dans le contenu des champs.</p>\n\t\t\t\t<p>Triez les champs en glissant-déplaçant leur titre.</p>\n\t\t\t\t<p>Laissez le titre d'un champ vide pour le supprimer lors de la soumission du formulaire .</p>\n\t\t\t\t<p>Les champs non-publics peuvent être consultés uniquement par les contacts Friendica autorisés dans les permissions.</p>"
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:108
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:126
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:144
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
 #, php-format
 msgid "Image size reduction [%s] failed."
 msgstr "Réduction de la taille de l'image [%s] échouée."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:151
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
 msgid ""
 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
 "display immediately."
 msgstr "Rechargez la page avec la touche Maj pressée, ou bien effacez le cache du navigateur, si d'aventure la nouvelle photo n'apparaissait pas immédiatement."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:156
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
 msgid "Unable to process image"
 msgstr "Impossible de traiter l'image"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
 msgid "Photo not found."
 msgstr "Photo introuvable."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:197
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
 msgid "Profile picture successfully updated."
 msgstr "Photo de profil mise à jour avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:227
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
 msgid "Crop Image"
 msgstr "(Re)cadrer l'image"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:224
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
 msgstr "Ajustez le cadre de l'image pour une visualisation optimale."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
 msgid "Use Image As Is"
 msgstr "Utiliser l'image telle quelle"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
 msgid "Missing uploaded image."
 msgstr "Image téléversée manquante"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
 msgid "Profile Picture Settings"
 msgstr "Réglages de la photo de profil"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
 msgid "Current Profile Picture"
 msgstr "Photo de profil actuelle"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
 msgid "Upload Profile Picture"
 msgstr "Téléverser une photo de profil"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
 msgid "Upload Picture:"
 msgstr "Téléverser une photo :"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
 msgid "or"
 msgstr "ou"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
 msgid "skip this step"
 msgstr "ignorer cette étape"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
 msgid "select a photo from your photo albums"
 msgstr "choisissez une photo depuis vos albums"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:64
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:62
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:65
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Notification Système de Friendica]"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utilisateur a supprimé son compte"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sur votre nœud Friendica, un utilisateur a supprimé son compte. Veuillez vous assurer que ses données sont supprimées des sauvegardes."
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'identifiant d'utilisateur est %d"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108
+msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!"
+msgstr "Votre compte utilisateur a bien été supprimé. Adieu !"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Supprimer mon compte"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversible."
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification :"
+
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:60
+msgid "Do you want to ignore this server?"
+msgstr "Voulez-vous ignorer ce serveur ?"
+
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:64
+msgid "Do you want to unignore this server?"
+msgstr "Voulez-vous ne plus ignorer ce serveur ?"
+
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:74
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:104
+msgid "Remote server settings"
+msgstr "Paramètres du serveur distant"
+
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:77
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL du serveur"
+
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:78
+msgid "Settings saved"
+msgstr "Paramètres sauvegardés"
+
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:105
+msgid ""
+"Here you can find all the remote servers you have taken individual "
+"moderation actions against. For a list of servers your node has blocked, "
+"please check out the <a href=\"friendica\">Information</a> page."
+msgstr "Vous trouverez ici tous les serveurs distants pour lesquels vous avez pris des mesures de modération individuelles. Pour obtenir une liste des serveurs que votre nœud a bloqués, veuillez consulter la page <a href=\"friendica\">Information</a>."
+
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:110
+msgid "Delete all your settings for the remote server"
+msgstr "Supprime tous vos paramètres du serveur distant"
+
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:111
+msgid "Save changes"
+msgstr "Sauvegarder les changements"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69
 msgid "Please enter your password to access this page."
 msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe pour accéder à cette page."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84
 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
 msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : la description est vide."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:85
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87
 msgid ""
 "App-specific password generation failed: This description already exists."
 msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : cette description existe déjà."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:89
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91
 msgid "New app-specific password generated."
 msgstr "Nouveau mot de passe spécifique à l'application généré avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:95
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97
 msgid "App-specific passwords successfully revoked."
 msgstr "Mots de passe spécifiques à des applications révoqués avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
 msgid "App-specific password successfully revoked."
 msgstr "Mot de passe spécifique à l'application révoqué avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
 msgid "Two-factor app-specific passwords"
 msgstr "Authentification à deux facteurs : Mots de passe spécifiques aux applications"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
 msgid ""
 "<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
 " regular password to authenticate your account on third-party applications "
 "that don't support two-factor authentication.</p>"
 msgstr "<p>Les mots de passe spécifiques aux application sont des mots de passe générés aléatoirement pour vous identifier avec votre compte Friendica sur des applications tierce-partie qui n'offrent pas d'authentification à deux facteurs.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131
 msgid ""
 "Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
 "see it again!"
 msgstr "Veillez à copier votre nouveau mot de passe spécifique à l'application maintenant. Il ne sera plus jamais affiché!"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
 msgid "Last Used"
 msgstr "Dernière utilisation"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
 msgid "Revoke"
 msgstr "Révoquer"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137
 msgid "Revoke All"
 msgstr "Révoquer tous"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
 msgid ""
 "When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
 "it will be shown to you once after you generate it."
 msgstr "Une fois que votre nouveau mot de passe spécifique à l'application est généré, vous devez l'utiliser immédiatement car il ne vous sera pas remontré plus tard."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
 msgid "Generate new app-specific password"
 msgstr "Générer un nouveau mot de passe spécifique à une application"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
 msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
 msgstr "Friendiqa sur mon Fairphone 2..."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143
 msgid "Generate"
 msgstr "Générer"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:69
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
 msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
 msgstr "Authentification à deux facteurs désactivée avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:121
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
 msgid ""
 "<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
 "codes when prompted on login.</p>"
 msgstr "<p>Utilisez une application mobile pour obtenir des codes d'authentification à deux facteurs que vous devrez fournir lors de la saisie de vos identifiants.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
 msgid "Authenticator app"
 msgstr "Application mobile"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
 msgid "Configured"
 msgstr "Configurée"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
 msgid "Not Configured"
 msgstr "Pas encore configurée"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
 msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
 msgstr "<p>Vous n'avez pas complété la configuration de votre application mobile d'authentification.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
 msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
 msgstr "<p>Votre application mobile d'authentification est correctement configurée.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
 msgid "Recovery codes"
 msgstr "Codes de secours"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
 msgid "Remaining valid codes"
 msgstr "Codes valides restant"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
 msgid ""
 "<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
 "have lost access to it.</p>"
 msgstr "<p>Ces codes à usage unique peuvent remplacer un code de votre application mobile d'authentification si vous n'y avez pas ou plus accès.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
 msgid "App-specific passwords"
 msgstr "Mots de passe spécifiques aux applications"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
 msgid "Generated app-specific passwords"
 msgstr "Générer des mots de passe d'application"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
 msgid ""
 "<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
 "supporting two-factor authentication.</p>"
 msgstr "<p>Ces mots de passe générés aléatoirement vous permettent de vous identifier sur des applications tierce-partie qui ne supportent pas l'authentification à deux facteurs.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
 msgid "Current password:"
 msgstr "Mot de passe actuel :"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
 msgid ""
 "You need to provide your current password to change two-factor "
 "authentication settings."
 msgstr "Vous devez saisir votre mot de passe actuel pour changer les réglages de l'authentification à deux facteurs."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
 msgid "Enable two-factor authentication"
 msgstr "Activer l'authentification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
 msgid "Disable two-factor authentication"
 msgstr "Désactiver l'authentification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
 msgid "Show recovery codes"
 msgstr "Montrer les codes de secours"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
 msgid "Manage app-specific passwords"
 msgstr "Gérer les mots de passe spécifiques aux applications"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
 msgid "Manage trusted browsers"
 msgstr "Gérer les navigateurs de confiance"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:147
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
 msgid "Finish app configuration"
 msgstr "Compléter la configuration de l'application mobile"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
 msgid "New recovery codes successfully generated."
 msgstr "Nouveaux codes de secours générés avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:104
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
 msgid "Two-factor recovery codes"
 msgstr "Codes d'identification de secours"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
 msgid ""
 "<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
 "access to your device and cannot receive two-factor authentication "
@@ -10026,68 +10905,68 @@ msgid ""
 "account.</p>"
 msgstr "<p>Les codes de secours peuvent être utilisés pour accéder à votre compte dans l'eventualité où vous auriez perdu l'accès à votre application mobile d'authentification à deux facteurs.</p><p><strong>Prenez soin de ces codes !</strong> Si vous perdez votre appareil mobile et n'avez pas de codes de secours vous n'aurez plus accès à votre compte.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
 msgid ""
 "When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
 "codes won’t work anymore."
 msgstr "Après avoir généré de nouveaux codes de secours, veillez à remplacer les anciens qui ne seront plus valides."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:109
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
 msgid "Generate new recovery codes"
 msgstr "Générer de nouveaux codes de secours"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113
 msgid "Next: Verification"
 msgstr "Prochaine étape : Vérification"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84
 msgid "Trusted browsers successfully removed."
 msgstr "Les navigateurs de confiance ont bien été supprimés."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:92
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94
 msgid "Trusted browser successfully removed."
 msgstr "Le navigateur de confiance a bien été supprimé."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
 msgid "Two-factor Trusted Browsers"
 msgstr "Navigateurs de confiance pour la 2FA"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
 msgid ""
 "Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
 "authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
 " can negate the benefit of two-factor authentication."
 msgstr "Les navigateurs de confiance sont des navigateurs individuels pour lesquels vous avez choisi de ne pas utiliser l'identification à deux facteurs pour accéder à Friendica. Merci d'utiliser cette fonctionnalité avec discernement, au vu du fait qu'elle peut annuler les bénéfices de l'identification à deux facteurs."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
 msgid "Device"
 msgstr "Périphérique"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
 msgid "OS"
 msgstr "Système d'exploitation"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
 msgid "Trusted"
 msgstr "De confiance"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
 msgid "Created At"
 msgstr "Créé à"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
 msgid "Last Use"
 msgstr "Dernière utilisation"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145
 msgid "Remove All"
 msgstr "Tout supprimer"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:90
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91
 msgid "Two-factor authentication successfully activated."
 msgstr "Authentification à deux facteurs activée avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:124
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
@@ -10107,68 +10986,105 @@ msgid ""
 "</dl>"
 msgstr "<p>Ou bien vous pouvez saisir les paramètres de l'authentification manuellement:</p>\n<dl>\n\t<dt>Émetteur</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nom du compte</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Clé secrète</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Temporel</dd>\n\t<dt>Nombre de chiffres</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algorithme de hachage</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
 msgid "Two-factor code verification"
 msgstr "Vérification du code d'identification"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
 msgid ""
 "<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
 "provided code.</p>"
 msgstr "<p>Veuillez scanner ce QR Code avec votre application mobile d'authenficiation à deux facteurs et saisissez le code qui s'affichera.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:148
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
 "href=\"%s\">%s</a></p>"
 msgstr "<p>Ou vous pouvez ouvrir l'adresse suivante sur votre périphérique mobile: </p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156
 msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
 msgstr "Vérifier le code d'identification et activer l'authentification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
 msgid "Export account"
 msgstr "Exporter le compte"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
 msgid ""
 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
 "account and/or to move it to another server."
 msgstr "Exportez votre compte, vos infos et vos contacts. Vous pourrez utiliser le résultat comme sauvegarde et/ou pour le ré-importer sur un autre serveur."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
 msgid "Export all"
 msgstr "Tout exporter"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
 msgid ""
 "Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
 "of your account (photos are not exported)"
 msgstr "Exporte vos informations de compte, vos contacts et toutes vos publications au format JSON. Ce processus peut prendre beaucoup de temps et générer un fichier de taille importante. Utilisez cette fonctionnalité pour faire une sauvegarde complète de votre compte (vos photos ne sont pas exportées)."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
 msgid "Export Contacts to CSV"
 msgstr "Exporter vos contacts au format CSV"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
 msgid ""
 "Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
 " e.g. Mastodon."
 msgstr "Exporter vos abonnements au format CSV. Compatible avec Mastodon."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:35
+msgid "The top-level post isn't visible."
+msgstr "La publication de premier niveau n'est pas visible."
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:36
+msgid "The top-level post was deleted."
+msgstr "La publication de premier niveau a été supprimée."
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:37
+msgid ""
+"This node has blocked the top-level author or the author of the shared post."
+msgstr "Ce nœud a bloqué l'auteur de premier niveau ou l'auteur de la publication partagée."
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:38
+msgid ""
+"You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared"
+" post."
+msgstr "Vous avez ignoré ou bloqué l'auteur de premier niveau ou l'auteur de la publication partagée."
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:39
+msgid ""
+"You have ignored the top-level author's server or the shared post author's "
+"server."
+msgstr "Vous avez ignoré le serveur de l'auteur de premier niveau ou le serveur de l'auteur de la publication partagée."
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:45
+msgid "Conversation Not Found"
+msgstr "Conversation Non Trouvée"
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:46
+msgid "Unfortunately, the requested conversation isn't available to you."
+msgstr "Malheureusement, la conversation demandée n'est pas disponible pour vous."
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:47
+msgid "Possible reasons include:"
+msgstr "Les raisons possibles sont :"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:78
 msgid "Stack trace:"
 msgstr "Stack trace:"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:55
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:83
 #, php-format
 msgid "Exception thrown in %s:%d"
 msgstr "Exception produite dans %s:%d"
 
-#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:91
+#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:107
 msgid ""
 "At the time of registration, and for providing communications between the "
 "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
@@ -10181,28 +11097,108 @@ msgid ""
 "settings, it is not necessary for communication."
 msgstr "Au moment de l'inscription, et afin de fournir des communications entre le compte de l'utilisateur et ses contacts, l'utilisateur doit fournir un nom d'affichage (nom de plume), un nom d'utilisateur (pseudo) et une adresse de courriel fonctionnelle. Les noms seront accessibles sur la page de profil du compte par tout visiteur de la page, même si les autres informations de profil ne sont pas affichées. L'adresse de courriel ne sera utilisée que pour envoyer des notifications à l'utilisateur à propos de ses interactions, mais ne sera pas affichée de manière visible. Le référencement du compte dans le répertoire des comptes du nœud ou le répertoire global des utilisateurs est optionnel et peut être contrôlé dans les paramètres utilisateur, il n'est pas nécessaire pour la communication.  "
 
-#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:92
+#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:108
 msgid ""
 "This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
 " communication partners and is stored there. Users can enter additional "
 "private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
 msgstr "Ces données sont requises pour la communication et transférées aux nœuds des partenaires de communication, et sont stockées ici. Les utilisateurs peuvent ajouter des données privées additionnelles qui peuvent être transmises aux comptes de leurs partenaires de communication."
 
-#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:93
+#: src/Module/Tos.php:60 src/Module/Tos.php:109
 #, php-format
 msgid ""
 "At any point in time a logged in user can export their account data from the"
 " <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
 "wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "A tout moment un utilisateur identifié peut exporter les données de son compte à partir des <a href=\"%1$s/settings/userexport\">paramètres du compte</a>. Si l'utilisateur souhaite supprimer son compte, il peut le faire à <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. La suppression du compte sera permanente. La suppression des données sera également demandée aux nœuds des partenaires de communication."
+"href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. The deletion of "
+"the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested "
+"from the nodes of the communication partners."
+msgstr "A n'importe quel moment, un utilisateur connecté peut exporter les données de son compte à partir des <a href=\"%1$s/settings/userexport\">Paramètres du compte</a>. Si l'utilisateur souhaite supprimer son compte, il peut le faire à partir de la page <a href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. La suppression du compte sera permanente. La suppression des données sera également demandée aux noeuds des partenaires de communication."
 
-#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:90
+#: src/Module/Tos.php:63 src/Module/Tos.php:106
 msgid "Privacy Statement"
 msgstr "Politique de Confidentialité"
 
+#: src/Module/Tos.php:103
+msgid "Rules"
+msgstr "Règles"
+
+#: src/Module/Update/Display.php:45
+msgid "Parameter uri_id is missing."
+msgstr "Le paramètre uri_id est manquant."
+
+#: src/Module/Update/Display.php:55
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "L'objet recherché n'existe pas ou a été supprimé."
+
+#: src/Module/User/Import.php:103
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "L'import d'utilisateur sur un serveur fermé ne peut être effectué que par un administrateur."
+
+#: src/Module/User/Import.php:119
+msgid "Move account"
+msgstr "Migrer le compte"
+
+#: src/Module/User/Import.php:120
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Vous pouvez importer un compte d'un autre serveur Friendica."
+
+#: src/Module/User/Import.php:121
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Vous devez exporter votre compte à partir de l'ancien serveur et le téléverser ici. Nous recréerons votre ancien compte ici avec tous vos contacts. Nous tenterons également d'informer vos contacts que vous avez déménagé ici."
+
+#: src/Module/User/Import.php:122
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Cette fonctionalité est expérimentale. Il n'est pas possible d'importer des contacts depuis le réseau OStatus (GNU Social/Statusnet) ou depuis Diaspora."
+
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid "Account file"
+msgstr "Fichier du compte"
+
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Pour exporter votre compte, allez dans \"Paramètres> Exporter vos données personnelles\" et sélectionnez \"exportation de compte\""
+
+#: src/Module/User/Import.php:217
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Une erreur a été détecté en décodant un fichier utilisateur"
+
+#: src/Module/User/Import.php:222
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Erreur ! Pas de ficher de version existant ! Êtes vous sur un compte Friendica ?"
+
+#: src/Module/User/Import.php:230
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utilisateur '%s' existe déjà sur ce serveur!"
+
+#: src/Module/User/Import.php:267
+msgid "User creation error"
+msgstr "Erreur de création d'utilisateur"
+
+#: src/Module/User/Import.php:316
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contacts non importés"
+msgstr[1] "%d contacts non importés"
+msgstr[2] "%d contacts non importés"
+
+#: src/Module/User/Import.php:365
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Erreur de création du profil utilisateur"
+
+#: src/Module/User/Import.php:416
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Action réalisée. Vous pouvez désormais vous connecter avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe"
+
 #: src/Module/Welcome.php:44
 msgid "Welcome to Friendica"
 msgstr "Bienvenue sur Friendica"
@@ -10333,15 +11329,15 @@ msgid ""
 msgstr "Sur le panneau latéral de la page Contacts, il y a plusieurs moyens de trouver de nouveaux contacts. Nous pouvons mettre les gens en relation selon leurs intérêts, rechercher des amis par nom ou intérêt, et fournir des suggestions en fonction de la topologie du réseau. Sur un site tout neuf, les suggestions d'abonnement devraient commencer à apparaître au bout de 24 heures."
 
 #: src/Module/Welcome.php:77
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Grouper vos contacts"
+msgid "Add Your Contacts To Circle"
+msgstr "Ajouter vos contacts à des cercles"
 
 #: src/Module/Welcome.php:78
 msgid ""
 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Une fois que vous avez trouvé quelques amis, organisez-les en groupes de conversation privés depuis le panneau latéral de la page Contacts. Vous pourrez ensuite interagir avec chaque groupe de manière privée depuis la page Réseau."
+"circles from the sidebar of your Contacts page and then you can interact "
+"with each circle privately on your Network page."
+msgstr "Une fois que vous vous êtes fait des amis, organisez-les en cercles de conversation privés dans la barre latérale de votre page Contacts. Vous pouvez ensuite interagir avec chaque cercle en privé sur votre page Réseau."
 
 #: src/Module/Welcome.php:80
 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
@@ -10368,51 +11364,51 @@ msgid ""
 " features and resources."
 msgstr "Nos pages d'<strong>aide</strong> peuvent être consultées pour davantage de détails sur les fonctionnalités ou les ressources."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:134
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161
 msgid "{0} wants to follow you"
 msgstr "{0} souhaite vous suivre"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:136
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163
 msgid "{0} has started following you"
 msgstr "{0} a commencé à vous suivre"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:91
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96
 #, php-format
 msgid "%s liked %s's post"
 msgstr "%s a aimé la publication de %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:103
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108
 #, php-format
 msgid "%s disliked %s's post"
 msgstr "%s n'a pas aimé la publication de %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:115
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120
 #, php-format
 msgid "%s is attending %s's event"
 msgstr "%s participe à l'évènement de %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:127
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132
 #, php-format
 msgid "%s is not attending %s's event"
 msgstr "%s ne participe pas à l'évènement de %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:139
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144
 #, php-format
 msgid "%s may attending %s's event"
 msgstr "%s participe peut-être à l'évènement de %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:169
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174
 #, php-format
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s est désormais ami(e) avec %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:336
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:374
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379
 #, php-format
 msgid "%s commented on %s's post"
 msgstr "%s a commenté la publication de %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:373
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378
 #, php-format
 msgid "%s created a new post"
 msgstr "%s a créé une nouvelle publication"
@@ -10465,6 +11461,7 @@ msgid "%1$s shared your comment %2$s"
 msgstr "%1$s a partagé votre commentaire %2$s"
 
 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:316
 #, php-format
 msgid "%1$s shared your post %2$s"
 msgstr "%1$s a partagé votre publication %2$s"
@@ -10511,7 +11508,7 @@ msgstr "%1$s souhaite peut-être participer à votre évènement %2$s"
 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you on %2$s"
-msgstr "%1$s vous a mentionné•e dans %2$s"
+msgstr "%1$s vous a mentionné(e) dans %2$s"
 
 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
 #, php-format
@@ -10554,189 +11551,189 @@ msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
 msgstr "%1$s a commenté dans votre conversation %2$s"
 
 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:721
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
 msgid "[Friendica:Notify]"
 msgstr "[Friendica:Notification]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:289
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293
 #, php-format
 msgid "%s New mail received at %s"
 msgstr "%s Nouveau message privé reçu sur %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:291
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s vous a envoyé un nouveau message privé sur %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
 msgid "a private message"
 msgstr "un message privé"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s vous a envoyé %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:294
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Merci de visiter %s pour voir vos messages privés et/ou y répondre."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:324
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
 msgstr "%1$s a commenté sur %3$s de %2$s %4$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:329
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s a commenté sur votre %2$s %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s a commenté sur son %2$s %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:755
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786
 #, php-format
 msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
 msgstr "%1$s Nouveau commentaire dans la conversation #%2$d par %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s a commenté un élément que vous suivez."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:358
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:770
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:812
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Merci de visiter %s pour voir la conversation et/ou y répondre."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:350
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
 #, php-format
 msgid "%s %s posted to your profile wall"
 msgstr "%s %s a posté sur votre mur"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:352
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s a publié sur votre mur à %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:353
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s a posté sur [url=%2$s]votre mur[/url]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:366
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
 #, php-format
 msgid "%s Introduction received"
 msgstr "%s Demande de mise en contact reçue"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:368
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Vous avez reçu une introduction de '%1$s' sur %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:369
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une introduction[/url] de %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:374
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:420
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Vous pouvez visiter son profil sur %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:376
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter l'introduction."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387
 #, php-format
 msgid "%s A new person is sharing with you"
 msgstr "%s Quelqu'un a commencé à partager avec vous"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:385
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:386
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s partage avec vous sur %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:393
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397
 #, php-format
 msgid "%s You have a new follower"
 msgstr "%s Vous avez un nouvel abonné"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:395
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:396
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Vous avez un nouvel abonné à %2$s : %1$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:409
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413
 #, php-format
 msgid "%s Friend suggestion received"
 msgstr "%s Suggestion de mise en contact reçue"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:411
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Vous avez reçu une suggestion de '%1$s' sur %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:412
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une suggestion[/url] de %3$s pour %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:418
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:419
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423
 msgid "Photo:"
 msgstr "Photo :"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter la suggestion."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:430
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:445
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
 #, php-format
 msgid "%s Connection accepted"
 msgstr "%s Demande d'abonnement acceptée"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:432
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:447
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "'%1$s' a accepté votre demande de connexion à %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:433
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:448
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s a accepté votre [url=%1$s]demande de connexion[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:438
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
-msgstr "Vous êtes désormais mutuellement amis, et pouvez échanger des mises-à-jour d'état, des photos, et des messages sans restriction."
+msgstr "Vous êtes désormais mutuellement amis, et pouvez échanger des mises-à-jour d'état, des photos, et des courriels sans restriction."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:440
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@@ -10745,33 +11742,34 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "'%1$s' a choisi de vous accepter comme fan ce qui empêche certains canaux de communication tel les messages privés et certaines interactions de profil. Ceci est une page de célébrité ou de communauté, ces paramètres ont été appliqués automatiquement."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:455
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "%1$s peut choisir à l'avenir de rendre cette relation réciproque ou au moins plus permissive."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:467
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
 msgid "registration request"
 msgstr "demande d'inscription"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:469
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Vous avez reçu une demande d'inscription de %1$s sur %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:470
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "%2$s vous a envoyé une [url=%1$s]demande de création de compte[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:475
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500
 #, php-format
 msgid ""
 "Full Name:\t%s\n"
@@ -10779,21 +11777,50 @@ msgid ""
 "Login Name:\t%s (%s)"
 msgstr "Nom complet :\t%s\nAdresse du site :\t%s\nIdentifiant :\t%s (%s)"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:481
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Veuillez visiter %s pour approuver ou rejeter la demande."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:749
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "new registration"
+msgstr "Nouvelle inscription"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494
+#, php-format
+msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une nouvelle inscription de '%1$s' à %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s."
+msgstr "Vous avez reçu une [url=%1$s]nouvelle inscription[/url] de %2$s."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to have a look at the new registration."
+msgstr "Merci de visiter %s pour consulter la nouvelle inscription."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780
 #, php-format
 msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s%s vous a mentionné•e"
+msgstr "%s%s vous a mentionné(e)"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783
 #, php-format
 msgid "%s %s shared a new post"
 msgstr "%s %s a partagé une nouvelle publication"
 
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:791
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your post #%3$d"
+msgstr "%1$s %2$s a aimé votre publication #%3$d"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:794
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your comment on #%3$d"
+msgstr "%1$s %2$s a aimé votre commentaire sur #%3$d"
+
 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 #, php-format
 msgid ""
@@ -10817,194 +11844,208 @@ msgstr "Merci de contacter l’émetteur en répondant à cette publication si v
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s a publié une mise à jour."
 
-#: src/Object/Post.php:136
+#: src/Object/Post.php:138
 msgid "Private Message"
 msgstr "Message privé"
 
-#: src/Object/Post.php:140
+#: src/Object/Post.php:142
 msgid "Public Message"
 msgstr "Message Public"
 
-#: src/Object/Post.php:144
+#: src/Object/Post.php:146
 msgid "Unlisted Message"
 msgstr "Message non référencé"
 
-#: src/Object/Post.php:179
+#: src/Object/Post.php:181
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Cette entrée a été éditée"
 
-#: src/Object/Post.php:207
+#: src/Object/Post.php:209
 msgid "Connector Message"
 msgstr "Message du connecteur"
 
-#: src/Object/Post.php:222 src/Object/Post.php:224
+#: src/Object/Post.php:225 src/Object/Post.php:227
 msgid "Edit"
 msgstr "Éditer"
 
-#: src/Object/Post.php:248
+#: src/Object/Post.php:261
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Effacer globalement"
 
-#: src/Object/Post.php:248
+#: src/Object/Post.php:261
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Effacer localement"
 
-#: src/Object/Post.php:264
+#: src/Object/Post.php:268
 #, php-format
 msgid "Block %s"
 msgstr "Bloquer %s"
 
-#: src/Object/Post.php:269
+#: src/Object/Post.php:273
+#, php-format
+msgid "Ignore %s"
+msgstr "Ignorer %s"
+
+#: src/Object/Post.php:278
+#, php-format
+msgid "Collapse %s"
+msgstr "Réduire %s"
+
+#: src/Object/Post.php:282
+msgid "Report post"
+msgstr "Signaler la publication"
+
+#: src/Object/Post.php:293
 msgid "Save to folder"
 msgstr "Sauvegarder dans le dossier"
 
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:333
 msgid "I will attend"
 msgstr "Je vais participer"
 
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:333
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Je ne vais pas participer"
 
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:333
 msgid "I might attend"
 msgstr "Je vais peut-être participer"
 
-#: src/Object/Post.php:334
+#: src/Object/Post.php:363
 msgid "Ignore thread"
 msgstr "Ignorer cette conversation"
 
-#: src/Object/Post.php:335
+#: src/Object/Post.php:364
 msgid "Unignore thread"
 msgstr "Ne pas ignorer cette conversation"
 
-#: src/Object/Post.php:336
+#: src/Object/Post.php:365
 msgid "Toggle ignore status"
 msgstr "Commuter le statut de suivi"
 
-#: src/Object/Post.php:346
+#: src/Object/Post.php:375
 msgid "Add star"
 msgstr "Ajouter une étoile"
 
-#: src/Object/Post.php:347
+#: src/Object/Post.php:376
 msgid "Remove star"
 msgstr "Retirer l'étoile"
 
-#: src/Object/Post.php:348
+#: src/Object/Post.php:377
 msgid "Toggle star status"
 msgstr "Commuter l'état de l'étoile"
 
-#: src/Object/Post.php:359
+#: src/Object/Post.php:388
 msgid "Pin"
 msgstr "Épingler"
 
-#: src/Object/Post.php:360
+#: src/Object/Post.php:389
 msgid "Unpin"
 msgstr "Désépingler"
 
-#: src/Object/Post.php:361
+#: src/Object/Post.php:390
 msgid "Toggle pin status"
 msgstr "Commuter le statut de l'épingle"
 
-#: src/Object/Post.php:364
+#: src/Object/Post.php:393
 msgid "Pinned"
 msgstr "Épinglé"
 
-#: src/Object/Post.php:369
+#: src/Object/Post.php:398
 msgid "Add tag"
-msgstr "Ajouter une étiquette"
+msgstr "Ajouter un tag"
 
-#: src/Object/Post.php:382
+#: src/Object/Post.php:411
 msgid "Quote share this"
 msgstr "Citer et repartager ceci"
 
-#: src/Object/Post.php:382
+#: src/Object/Post.php:411
 msgid "Quote Share"
 msgstr "Citer et repartager"
 
-#: src/Object/Post.php:385
+#: src/Object/Post.php:414
 msgid "Reshare this"
-msgstr "Repartager ceci"
+msgstr "Partager ceci"
 
-#: src/Object/Post.php:385
+#: src/Object/Post.php:414
 msgid "Reshare"
-msgstr "Repartager"
+msgstr "Partager"
 
-#: src/Object/Post.php:386
+#: src/Object/Post.php:415
 msgid "Cancel your Reshare"
 msgstr "Annuler votre repartage"
 
-#: src/Object/Post.php:386
+#: src/Object/Post.php:415
 msgid "Unshare"
 msgstr "Ne plus partager"
 
-#: src/Object/Post.php:433
+#: src/Object/Post.php:466
 #, php-format
 msgid "%s (Received %s)"
 msgstr "%s ( Reçu %s)"
 
-#: src/Object/Post.php:438
+#: src/Object/Post.php:472
 msgid "Comment this item on your system"
 msgstr "Commenter ce sujet sur votre instance"
 
-#: src/Object/Post.php:438
+#: src/Object/Post.php:472
 msgid "Remote comment"
 msgstr "Commentaire distant"
 
-#: src/Object/Post.php:459
+#: src/Object/Post.php:494
 msgid "Share via ..."
 msgstr "Partager par..."
 
-#: src/Object/Post.php:459
+#: src/Object/Post.php:494
 msgid "Share via external services"
 msgstr "Partager par des services externes"
 
-#: src/Object/Post.php:488
+#: src/Object/Post.php:523
 msgid "to"
 msgstr "à"
 
-#: src/Object/Post.php:489
+#: src/Object/Post.php:524
 msgid "via"
 msgstr "via"
 
-#: src/Object/Post.php:490
+#: src/Object/Post.php:525
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Inter-mur"
 
-#: src/Object/Post.php:491
+#: src/Object/Post.php:526
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "en Inter-mur :"
 
-#: src/Object/Post.php:533
+#: src/Object/Post.php:573
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "Répondre à %s"
 
-#: src/Object/Post.php:536
+#: src/Object/Post.php:576
 msgid "More"
 msgstr "Plus"
 
-#: src/Object/Post.php:554
+#: src/Object/Post.php:595
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "La notification de la tâche est en cours"
 
-#: src/Object/Post.php:555
+#: src/Object/Post.php:596
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "La distribution aux serveurs distants est en attente"
 
-#: src/Object/Post.php:556
+#: src/Object/Post.php:597
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "La distribution aux serveurs distants est en cours"
 
-#: src/Object/Post.php:557
+#: src/Object/Post.php:598
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "La distribution aux serveurs distants est presque terminée"
 
-#: src/Object/Post.php:558
+#: src/Object/Post.php:599
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "La distribution aux serveurs distants est terminée"
 
-#: src/Object/Post.php:578
+#: src/Object/Post.php:619
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
@@ -11012,29 +12053,73 @@ msgstr[0] "%d commentaire"
 msgstr[1] "%d commentaires"
 msgstr[2] "%d commentaires"
 
-#: src/Object/Post.php:579
+#: src/Object/Post.php:620
 msgid "Show more"
 msgstr "Montrer plus"
 
-#: src/Object/Post.php:580
+#: src/Object/Post.php:621
 msgid "Show fewer"
 msgstr "Montrer moins"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1471
+#: src/Object/Post.php:657
+#, php-format
+msgid "Reshared by: %s"
+msgstr "Partagé par : %s"
+
+#: src/Object/Post.php:662
+#, php-format
+msgid "Viewed by: %s"
+msgstr "Vu par : %s"
+
+#: src/Object/Post.php:667
+#, php-format
+msgid "Liked by: %s"
+msgstr "Aimé par : %s"
+
+#: src/Object/Post.php:672
+#, php-format
+msgid "Disliked by: %s"
+msgstr "Pas aimé par : %s"
+
+#: src/Object/Post.php:677
+#, php-format
+msgid "Attended by: %s"
+msgstr "Y assisteront : %s"
+
+#: src/Object/Post.php:682
+#, php-format
+msgid "Maybe attended by: %s"
+msgstr "Y assisteront peut-être : %s"
+
+#: src/Object/Post.php:687
+#, php-format
+msgid "Not attended by: %s"
+msgstr "N'y assisteront pas : %s"
+
+#: src/Object/Post.php:692
+#, php-format
+msgid "Reacted with %s by: %s"
+msgstr "La réaction %s a été faite par : %s"
+
+#: src/Protocol/Delivery.php:547
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(aucun sujet)"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1390
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s suit désormais %s."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1472
+#: src/Protocol/OStatus.php:1391
 msgid "following"
 msgstr "following"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1475
+#: src/Protocol/OStatus.php:1394
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s ne suit plus %s."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1476
+#: src/Protocol/OStatus.php:1395
 msgid "stopped following"
 msgstr "retiré de la liste de suivi"
 
@@ -11043,24 +12128,24 @@ msgstr "retiré de la liste de suivi"
 msgid "The folder %s must be writable by webserver."
 msgstr "Le répertoire %s doit être accessible en écriture par le serveur web."
 
-#: src/Security/Authentication.php:226
+#: src/Security/Authentication.php:227
 msgid "Login failed."
 msgstr "Échec de connexion."
 
-#: src/Security/Authentication.php:271
+#: src/Security/Authentication.php:272
 msgid "Login failed. Please check your credentials."
 msgstr "Échec d'authentification. Merci de vérifier vos identifiants."
 
-#: src/Security/Authentication.php:382
+#: src/Security/Authentication.php:391
 #, php-format
 msgid "Welcome %s"
 msgstr "Bienvenue %s"
 
-#: src/Security/Authentication.php:383
+#: src/Security/Authentication.php:392
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "Merci d'illustrer votre profil d'une image."
 
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Notification Friendica"
 
@@ -11083,81 +12168,77 @@ msgstr "L'administrateur de %s"
 msgid "thanks"
 msgstr "merci"
 
-#: src/Util/Temporal.php:170
+#: src/Util/Temporal.php:172
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "AAAA-MM-JJ ou MM-JJ"
 
-#: src/Util/Temporal.php:278
+#: src/Util/Temporal.php:280
 #, php-format
 msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
 msgstr "Fuseau horaire : <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Le changer dans les paramètres</a>"
 
-#: src/Util/Temporal.php:321
+#: src/Util/Temporal.php:320 src/Util/Temporal.php:329
 msgid "never"
 msgstr "jamais"
 
-#: src/Util/Temporal.php:328
+#: src/Util/Temporal.php:343
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "il y a moins d'une seconde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "year"
 msgstr "année"
 
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "years"
 msgstr "années"
 
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: src/Util/Temporal.php:353
 msgid "months"
 msgstr "mois"
 
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:354
 msgid "weeks"
 msgstr "semaines"
 
-#: src/Util/Temporal.php:340
+#: src/Util/Temporal.php:355
 msgid "days"
 msgstr "jours"
 
-#: src/Util/Temporal.php:341
+#: src/Util/Temporal.php:356
 msgid "hour"
 msgstr "heure"
 
-#: src/Util/Temporal.php:341
+#: src/Util/Temporal.php:356
 msgid "hours"
 msgstr "heures"
 
-#: src/Util/Temporal.php:342
+#: src/Util/Temporal.php:357
 msgid "minute"
 msgstr "minute"
 
-#: src/Util/Temporal.php:342
+#: src/Util/Temporal.php:357
 msgid "minutes"
 msgstr "minutes"
 
-#: src/Util/Temporal.php:343
+#: src/Util/Temporal.php:358
 msgid "second"
 msgstr "seconde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:343
+#: src/Util/Temporal.php:358
 msgid "seconds"
 msgstr "secondes"
 
-#: src/Util/Temporal.php:353
+#: src/Util/Temporal.php:367
 #, php-format
 msgid "in %1$d %2$s"
 msgstr "dans %1$d %2$s"
 
-#: src/Util/Temporal.php:356
+#: src/Util/Temporal.php:370
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "Il y a %1$d %2$s"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:524
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(aucun sujet)"
-
 #: src/Worker/PushSubscription.php:110
 msgid "Notification from Friendica"
 msgstr "Notification de Friendica"
@@ -11166,35 +12247,35 @@ msgstr "Notification de Friendica"
 msgid "Empty Post"
 msgstr "Publication vide"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
 msgid "default"
 msgstr "Par défaut"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69
 msgid "greenzero"
 msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
 msgid "purplezero"
 msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
 msgid "easterbunny"
 msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72
 msgid "darkzero"
 msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:73
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:87
 msgid "Variations"
 msgstr "Variations"
 
@@ -11363,78 +12444,78 @@ msgstr "Aller au contenu principal"
 msgid "Back to top"
 msgstr "Retour en haut"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:218
+#: view/theme/frio/theme.php:211
 msgid "Guest"
 msgstr "Invité"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:221
+#: view/theme/frio/theme.php:214
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visiteur"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alignement"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Center"
 msgstr "Centré"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:90
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Schéma de couleurs"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:91
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Taille de texte des publications"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:92
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Taille de police des zones de texte"
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Liste de forums d'entraide, séparés par des virgules"
+#: view/theme/vier/config.php:91
+msgid "Comma separated list of helper groups"
+msgstr "Liste de groupe d'entraide, séparés par des virgules"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "don't show"
 msgstr "cacher"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "show"
 msgstr "montrer"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
+#: view/theme/vier/config.php:137
 msgid "Set style"
 msgstr "Définir le style"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
+#: view/theme/vier/config.php:138
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Pages Communautaires"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:134
+#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:148
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Profils communautaires"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
+#: view/theme/vier/config.php:140
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Besoin d'aide ou @NouveauIci ?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:305
+#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:319
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Connecter des services"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
+#: view/theme/vier/config.php:142
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Trouver des contacts"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:161
+#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:175
 msgid "Last users"
 msgstr "Derniers utilisateurs"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:220
+#: view/theme/vier/theme.php:234
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Démarrage rapide"